1
00:00:01,000 --> 00:00:03,550
ADULT SHELDON: In tenth
grade, high school students
2
00:00:03,580 --> 00:00:06,280
are presented with picking a
class of their own choosing.
3
00:00:06,290 --> 00:00:09,150
This is called an elective.
4
00:00:09,160 --> 00:00:11,820
Courses on offer included wood shop...
5
00:00:11,830 --> 00:00:14,389
I'm happy with ten fingers, thank you.
6
00:00:14,390 --> 00:00:17,089
Introduction to agriculture...
7
00:00:17,090 --> 00:00:18,829
I think you know the answer to that.
8
00:00:18,830 --> 00:00:20,650
- [MOOS]
- Wrestling...
9
00:00:21,380 --> 00:00:23,260
I'd rather milk that cow.
10
00:00:23,270 --> 00:00:26,970
All of which led me to the
elective I reluctantly chose...
11
00:00:27,020 --> 00:00:30,019
Psychology 101, an investigation
12
00:00:30,020 --> 00:00:33,829
into why people think and
feel the way they do. Ugh.
13
00:00:33,830 --> 00:00:35,160
MR. GIVENS: All right,
14
00:00:35,210 --> 00:00:36,740
with Thanksgiving weekend approaching,
15
00:00:36,750 --> 00:00:38,829
it's the perfect opportunity to observe
16
00:00:38,830 --> 00:00:42,119
family dynamics and how
our parents, relatives
17
00:00:42,120 --> 00:00:43,549
and siblings affect us.
18
00:00:43,550 --> 00:00:44,649
Now, the...
19
00:00:44,650 --> 00:00:46,289
Yes, Sheldon.
20
00:00:46,290 --> 00:00:48,019
I don't find that interesting.
21
00:00:48,020 --> 00:00:49,820
Well, tough knuckles,
that's the assignment.
22
00:00:49,830 --> 00:00:53,280
Now, you'll all be expected
to collect data on your family,
23
00:00:53,290 --> 00:00:55,560
form a hypothesis,
and make a prediction.
24
00:00:55,570 --> 00:00:58,329
So you're giving us
homework for Thanksgiving?
25
00:00:58,330 --> 00:01:00,330
Yes.
26
00:01:00,340 --> 00:01:01,920
Oh, boy!
27
00:01:03,470 --> 00:01:06,409
♪ Nobody else is stronger than I am ♪
28
00:01:06,410 --> 00:01:09,240
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
29
00:01:09,250 --> 00:01:11,849
♪ I bet I could be your hero ♪
30
00:01:11,850 --> 00:01:14,509
♪ I am a mighty little man ♪
31
00:01:14,510 --> 00:01:20,640
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
32
00:01:23,330 --> 00:01:25,929
Hey, listen, something came up today
33
00:01:25,930 --> 00:01:28,329
- that we need to talk about.
- What's that?
34
00:01:28,330 --> 00:01:31,269
I maybe have a shot at a better job.
35
00:01:31,270 --> 00:01:34,939
Oh, George, they're finally
gonna make you head coach?
36
00:01:34,940 --> 00:01:36,199
Better than that.
37
00:01:36,200 --> 00:01:38,640
Special Teams Coach,
University of Tulsa.
38
00:01:38,730 --> 00:01:40,689
In Oklahoma?
39
00:01:40,690 --> 00:01:43,190
That is where they're
keeping Tulsa these days.
40
00:01:43,200 --> 00:01:44,660
No need to be lippy.
41
00:01:44,710 --> 00:01:47,279
You're not seriously
thinking about moving
42
00:01:47,280 --> 00:01:49,749
this whole family to Oklahoma, are you?
43
00:01:49,750 --> 00:01:52,019
GEORGE SR.: It's 400 miles
away, I wasn't gonna commute.
44
00:01:52,020 --> 00:01:53,860
MARY: Well, that's not gonna work.
45
00:01:53,870 --> 00:01:56,889
The kids are all settled
in with school and friends,
46
00:01:56,890 --> 00:01:58,629
and I've got my job at the church,
47
00:01:58,630 --> 00:02:00,159
and then there's Mom.
48
00:02:00,160 --> 00:02:02,029
Am I supposed to just
walk away from her?
49
00:02:02,030 --> 00:02:03,579
GEORGE SR.: No, what
you're supposed to do
50
00:02:03,580 --> 00:02:05,510
is support my efforts
to improve our life.
51
00:02:13,580 --> 00:02:15,649
Notes for psychology paper.
52
00:02:15,650 --> 00:02:16,819
What you doing?
53
00:02:16,820 --> 00:02:19,379
Shh. Family conflict has been observed.
54
00:02:19,380 --> 00:02:23,280
Subject M and Subject D have
opposing views on relocating.
55
00:02:23,290 --> 00:02:26,819
You better not be recording
over my Janet Jackson tape.
56
00:02:26,820 --> 00:02:28,559
Would you please?
57
00:02:28,560 --> 00:02:30,459
Who's Subject M and Subject D?
58
00:02:30,460 --> 00:02:33,159
I can't tell you that,
you might skew the results.
59
00:02:33,160 --> 00:02:36,060
Okay, then tell me what skew means.
60
00:02:36,070 --> 00:02:37,929
Are you going to talk the whole time?
61
00:02:37,930 --> 00:02:41,170
It seems to be annoying you, so, yeah.
62
00:02:45,640 --> 00:02:49,209
Mary, I just can't thank you
enough for inviting me today.
63
00:02:49,210 --> 00:02:52,349
You're very welcome,
John. Love having you here.
64
00:02:52,350 --> 00:02:56,080
Last Thanksgiving, I just sat
in my apartment all by myself
65
00:02:56,090 --> 00:02:58,119
and ate a turkey sandwich.
66
00:02:58,120 --> 00:02:59,489
That is so sad.
67
00:02:59,490 --> 00:03:01,260
Well, it wasn't at the time,
68
00:03:01,270 --> 00:03:03,689
but now that I have
something to compare it to,
69
00:03:03,690 --> 00:03:06,359
I realize what a pathetic loser I was.
70
00:03:06,360 --> 00:03:08,660
You were never a loser.
71
00:03:08,670 --> 00:03:11,099
Yeah, you were.
72
00:03:11,100 --> 00:03:13,299
Hey, Georgie,
73
00:03:13,300 --> 00:03:15,600
you have any sentimental
attachment to this town?
74
00:03:15,610 --> 00:03:17,969
- I don't know, why?
- I'm just curious if,
75
00:03:17,970 --> 00:03:20,500
you know, we ever did pick
up and live somewhere else,
76
00:03:20,520 --> 00:03:21,550
how you'd feel about it.
77
00:03:22,200 --> 00:03:24,749
Well, if it was Hawaii,
I'd feel pretty great.
78
00:03:24,750 --> 00:03:26,339
That's where they make Magnum, P.I.
79
00:03:26,340 --> 00:03:28,719
I don't think Hawaii's in the cards.
80
00:03:28,720 --> 00:03:29,980
How about Miami?
81
00:03:29,990 --> 00:03:32,119
Let me guess, 'cause of Miami Vice?
82
00:03:32,120 --> 00:03:33,689
Golden Girls.
83
00:03:33,690 --> 00:03:35,320
Course.
84
00:03:35,330 --> 00:03:36,570
Car.
85
00:03:37,790 --> 00:03:39,160
I saw this one
86
00:03:39,170 --> 00:03:41,159
where Blanche dates this little guy
87
00:03:41,160 --> 00:03:45,169
who breaks up with her 'cause
she's not Jewish. So good.
88
00:03:45,170 --> 00:03:48,669
Forget about Miami
and Hawaii and Blanche.
89
00:03:48,670 --> 00:03:51,509
I mean, how do you feel about
not staying in Medford forever?
90
00:03:51,510 --> 00:03:53,409
Well, I guess I'd be okay with it.
91
00:03:53,410 --> 00:03:55,279
All right.
92
00:03:55,280 --> 00:03:56,779
Good to know.
93
00:03:56,780 --> 00:03:59,810
Subject D is attempting
to influence Subject G
94
00:03:59,820 --> 00:04:01,149
regarding relocating.
95
00:04:01,150 --> 00:04:02,380
What about you, Sheldon?
96
00:04:02,390 --> 00:04:04,989
What about me what?
97
00:04:04,990 --> 00:04:07,080
Could you ever see
yourself leaving Medford?
98
00:04:08,560 --> 00:04:10,929
I'm sorry, Dad, but
I'm unable to express
99
00:04:10,930 --> 00:04:12,659
an opinion at this time.
100
00:04:12,660 --> 00:04:13,729
Why not?
101
00:04:13,730 --> 00:04:15,429
In the interest of science,
102
00:04:15,430 --> 00:04:17,529
I have to remain a neutral observer.
103
00:04:17,530 --> 00:04:20,550
Glad I asked.
104
00:04:20,560 --> 00:04:23,669
Hey, fellows, may I join?
105
00:04:23,670 --> 00:04:26,270
Sure. Here you go.
106
00:04:27,900 --> 00:04:29,480
GEORGE JR.: Dang, nice catch.
107
00:04:31,850 --> 00:04:33,950
SHELDON: Car.
108
00:04:36,140 --> 00:04:38,289
Listen, I'm gonna need
your help with something.
109
00:04:38,290 --> 00:04:40,150
- Is it about money?
- No.
110
00:04:40,160 --> 00:04:42,039
Then I'm your gal. What's up?
111
00:04:42,040 --> 00:04:45,459
George is up for a coaching
job at the University of Tulsa.
112
00:04:45,460 --> 00:04:47,719
Tulsa? Ugh.
113
00:04:47,720 --> 00:04:50,929
Last year, I lost
$800 on that damn team.
114
00:04:50,930 --> 00:04:52,400
I'm sorry to hear that.
115
00:04:52,410 --> 00:04:54,869
I'm fine with most of
the Division I stuff,
116
00:04:54,870 --> 00:04:57,339
but these independent teams,
117
00:04:57,340 --> 00:04:59,939
I j... I just can't seem
to get a handle on it.
118
00:04:59,940 --> 00:05:02,979
You think if George got that job
he might give me an inside line?
119
00:05:02,980 --> 00:05:04,080
Mom.
120
00:05:04,090 --> 00:05:05,910
Well, I'd cut him in,
121
00:05:05,920 --> 00:05:07,719
make it look like a Christmas present.
122
00:05:07,720 --> 00:05:09,219
Would you please listen to me?
123
00:05:09,220 --> 00:05:10,819
If we move up there,
124
00:05:10,820 --> 00:05:12,089
other than holidays,
125
00:05:12,090 --> 00:05:14,129
you're not gonna see your grandkids.
126
00:05:14,130 --> 00:05:16,820
Oh, that's a point.
127
00:05:16,830 --> 00:05:19,990
You make it sound like a
Sophie's Choice kind of deal.
128
00:05:20,000 --> 00:05:23,289
During dinner, maybe you could express
129
00:05:23,290 --> 00:05:27,069
how devastating it would
be to be away from the kids.
130
00:05:27,070 --> 00:05:29,649
Well, I don't think I'd
use the word "devastating."
131
00:05:29,650 --> 00:05:31,109
That doesn't sound like me.
132
00:05:31,110 --> 00:05:33,909
Okay, well, use whatever word you want.
133
00:05:33,910 --> 00:05:37,909
I might use... "heartbroken."
134
00:05:37,910 --> 00:05:39,910
Good, use that.
135
00:05:39,920 --> 00:05:42,550
Yeah, maybe. Have you got a thesaurus?
136
00:05:47,520 --> 00:05:48,989
Oh, dear.
137
00:05:48,990 --> 00:05:51,289
Don't be scared, Sheldon,
it's just a parade.
138
00:05:51,290 --> 00:05:52,819
I already don't like dogs.
139
00:05:52,820 --> 00:05:55,259
Gigantic and floating does not help.
140
00:05:55,260 --> 00:05:58,199
- Hey, how's the parade?
- MISSY: Great.
141
00:05:58,200 --> 00:05:59,930
Alf is one of the hosts.
142
00:05:59,940 --> 00:06:04,069
Alf, cool. Hey, so listen,
143
00:06:04,070 --> 00:06:06,470
how attached are you to
living here in Medford?
144
00:06:06,480 --> 00:06:08,070
I don't know what that means.
145
00:06:08,080 --> 00:06:09,420
If we moved away,
146
00:06:09,440 --> 00:06:12,410
do you have really good
friends that you'd miss a lot?
147
00:06:12,420 --> 00:06:13,779
I have really good friends,
148
00:06:13,780 --> 00:06:15,619
but I think they would mostly miss me.
149
00:06:15,620 --> 00:06:17,489
'Cause you make friends wherever you go.
150
00:06:17,490 --> 00:06:19,550
I do. People are drawn to me.
151
00:06:19,560 --> 00:06:20,650
Ugh.
152
00:06:21,690 --> 00:06:24,020
Sorry, I'm neutral.
153
00:06:25,190 --> 00:06:26,649
Okay, so what I'm hearing is that
154
00:06:26,650 --> 00:06:28,689
you'd be happy no matter where we lived.
155
00:06:28,690 --> 00:06:31,390
I guess. Dad, please,
I'm trying to watch TV.
156
00:06:31,400 --> 00:06:34,440
Sorry. I'll leave you to it.
157
00:06:39,510 --> 00:06:41,610
Oh dear, Big Bird.
158
00:06:50,050 --> 00:06:51,630
You're making a sandwich?
159
00:06:51,640 --> 00:06:54,059
- I'm a creature of habit.
- [CHUCKLES]
160
00:06:54,060 --> 00:06:56,720
Hey, why don't we all
go around the table
161
00:06:56,730 --> 00:06:58,850
and say what we're thankful for?
162
00:06:58,860 --> 00:07:00,259
Come on, really?
163
00:07:00,260 --> 00:07:01,559
Yes, really.
164
00:07:01,560 --> 00:07:02,899
I'll start.
165
00:07:02,900 --> 00:07:06,939
I'm thankful to be surrounded
by my loving family.
166
00:07:06,940 --> 00:07:08,399
What about that guy?
167
00:07:08,400 --> 00:07:10,269
That guy... Dr. Sturgis...
168
00:07:10,270 --> 00:07:12,209
Is part of our extended family.
169
00:07:12,210 --> 00:07:13,439
Mm, thank you.
170
00:07:13,440 --> 00:07:17,779
And I'm also thankful for
this warm and comfy home
171
00:07:17,780 --> 00:07:21,169
that God has blessed us with
and this great neighborhood
172
00:07:21,170 --> 00:07:22,519
with my mom living
173
00:07:22,520 --> 00:07:24,139
right across the street,
174
00:07:24,140 --> 00:07:26,850
and of course our excellent
175
00:07:26,860 --> 00:07:29,259
school system that provides our children
176
00:07:29,260 --> 00:07:31,420
with a world-class education.
177
00:07:31,430 --> 00:07:33,329
Missy?
178
00:07:33,330 --> 00:07:36,329
I'm thankful that there's two
different Ghostbuster cartoons.
179
00:07:36,330 --> 00:07:37,560
That's it?
180
00:07:37,570 --> 00:07:39,399
Unless you know about a third one.
181
00:07:39,400 --> 00:07:41,669
Okay, my turn. [CHUCKLES]
182
00:07:41,670 --> 00:07:45,139
Um, I am so thankful to be able to watch
183
00:07:45,140 --> 00:07:46,659
my grandchildren grow up.
184
00:07:46,660 --> 00:07:48,439
And I can't even tell you
185
00:07:48,440 --> 00:07:50,229
how much it means to me
186
00:07:50,230 --> 00:07:52,509
that y'all live right across the street.
187
00:07:52,510 --> 00:07:54,309
And if y'all weren't,
188
00:07:54,310 --> 00:07:57,780
I would just be... heartbroken.
189
00:07:59,870 --> 00:08:02,079
And not just heartbroken...
190
00:08:02,080 --> 00:08:05,459
Crestfallen and chagrined.
191
00:08:05,460 --> 00:08:07,259
And, uh,
192
00:08:07,260 --> 00:08:08,909
I'm also thankful for my health,
193
00:08:08,910 --> 00:08:11,439
that that mole on my hip
turned out to be nothing,
194
00:08:11,440 --> 00:08:12,899
and, uh,
195
00:08:12,900 --> 00:08:15,009
I'm very thankful for John here,
196
00:08:15,010 --> 00:08:16,369
who has
197
00:08:16,370 --> 00:08:19,170
brought so much happiness to me.
198
00:08:19,180 --> 00:08:20,739
[CHUCKLES]
199
00:08:20,740 --> 00:08:23,440
That's it for me.
200
00:08:23,450 --> 00:08:25,670
- STURGIS: Oh, my.
- Aw, lovely, Mom.
201
00:08:25,680 --> 00:08:27,709
Oh, my, I don't know where to begin.
202
00:08:27,710 --> 00:08:32,189
Well, first of all, I'm
thankful to you, Connie,
203
00:08:32,190 --> 00:08:36,759
for how you make me laugh,
make me feel cared for,
204
00:08:36,760 --> 00:08:39,629
all the ways you're affectionate to me
205
00:08:39,630 --> 00:08:43,229
that I can't discuss
in-in front of children
206
00:08:43,230 --> 00:08:45,969
because that would be
inappropriate, right?
207
00:08:45,970 --> 00:08:47,419
Right.
208
00:08:47,420 --> 00:08:50,099
And I'm thankful to be here
209
00:08:50,100 --> 00:08:52,769
with your wonderful family.
210
00:08:52,770 --> 00:08:56,679
This is something I didn't
experience growing up.
211
00:08:56,680 --> 00:09:00,979
See, my father was away
a great deal on business
212
00:09:00,980 --> 00:09:03,919
and it was just me and my mother
213
00:09:03,920 --> 00:09:07,350
and she was a cold and distant woman
214
00:09:07,360 --> 00:09:11,259
who blamed the world for her club foot.
215
00:09:11,260 --> 00:09:12,589
- Sweetie.
- And I...
216
00:09:12,590 --> 00:09:13,959
Wrap it up.
217
00:09:13,960 --> 00:09:15,959
Sorry.
218
00:09:15,960 --> 00:09:18,309
My gratitude knows no bounds.
219
00:09:18,310 --> 00:09:20,390
- Thank you.
- Georgie?
220
00:09:21,400 --> 00:09:23,500
Um, I'm thankful for my job
221
00:09:23,510 --> 00:09:25,339
at the auto shop.
222
00:09:25,340 --> 00:09:28,170
Uh, let's see...
223
00:09:28,180 --> 00:09:30,679
Oh, Alyssa Milano from Who's the Boss?
224
00:09:30,680 --> 00:09:34,810
She's really hot. Mm... That's about it.
225
00:09:34,820 --> 00:09:37,449
That's wonderful. Shelly?
226
00:09:37,450 --> 00:09:39,689
I'm sorry, Mom, but if
I answer that question,
227
00:09:39,690 --> 00:09:42,199
I'd be violating my
experimental protocol.
228
00:09:42,200 --> 00:09:44,889
Okay, moving on. George?
229
00:09:44,890 --> 00:09:46,229
Well... [CLEARS THROAT]
230
00:09:46,230 --> 00:09:47,990
I'm thankful to share
Thanksgiving dinner
231
00:09:48,000 --> 00:09:50,029
with my family, of course.
232
00:09:50,030 --> 00:09:52,339
I'm also thankful for this
fine country we live in
233
00:09:52,340 --> 00:09:54,530
and all the opportunities
it provides us.
234
00:09:54,540 --> 00:09:56,299
Especially when those opportunities
235
00:09:56,300 --> 00:09:59,470
come once in a lifetime and
require taking a small risk
236
00:09:59,480 --> 00:10:01,539
and believing in one another.
237
00:10:01,540 --> 00:10:04,279
We're really gonna do this now?
238
00:10:04,280 --> 00:10:07,379
Hey, you started it with
all that school system crap.
239
00:10:07,380 --> 00:10:09,679
I only did that because you've been
240
00:10:09,680 --> 00:10:11,780
trying to twist the kids' heads around.
241
00:10:11,790 --> 00:10:13,419
All right, who talked?
242
00:10:13,420 --> 00:10:15,489
- Who do you think?
- Missy.
243
00:10:15,490 --> 00:10:17,020
Yup.
244
00:10:17,030 --> 00:10:19,439
Well, it doesn't matter
because you obviously
245
00:10:19,440 --> 00:10:21,999
went to your mother and
made her your stalking horse.
246
00:10:22,000 --> 00:10:23,529
Of course she went to me.
247
00:10:23,530 --> 00:10:26,329
Move to Oklahoma, what's wrong with you?
248
00:10:26,330 --> 00:10:28,030
Wait, we're moving to Oklahoma?
249
00:10:28,040 --> 00:10:29,980
I thought Texans don't like Oklahoma.
250
00:10:29,990 --> 00:10:31,389
You're damn right we don't.
251
00:10:31,390 --> 00:10:33,309
- What's wrong with Oklahoma?
- I'll tell you later.
252
00:10:33,310 --> 00:10:36,139
Okay, that's enough of this.
Nobody's moving anywhere.
253
00:10:36,140 --> 00:10:38,609
Let's just have a nice, quiet dinner.
254
00:10:38,610 --> 00:10:41,969
That's it? Y-You're gonna
make the decision for me?
255
00:10:41,970 --> 00:10:44,009
I'm making a decision for us.
256
00:10:44,010 --> 00:10:45,889
All right, then.
257
00:10:45,890 --> 00:10:47,250
Where are you going?
258
00:10:47,260 --> 00:10:48,589
George.
259
00:10:48,590 --> 00:10:50,070
George!
260
00:10:58,230 --> 00:10:59,840
ADULT SHELDON: As we sat in silence,
261
00:10:59,850 --> 00:11:02,010
I had a horrible realization.
262
00:11:02,020 --> 00:11:04,129
For the first time in my life,
263
00:11:04,130 --> 00:11:07,669
I didn't look forward
to doing my homework.
264
00:11:07,670 --> 00:11:09,610
[SOBBING]
265
00:11:14,550 --> 00:11:17,919
[TELEVISION ANNOUNCER
SPEAKING INDISTINCTLY]
266
00:11:17,920 --> 00:11:19,719
Just watch the TV.
267
00:11:19,720 --> 00:11:21,650
[TELEVISION VOLUME INCREASES]
268
00:11:23,560 --> 00:11:25,829
ANNOUNCER: Second down, nine...
269
00:11:25,830 --> 00:11:27,760
[BIRDS TWITTERING]
270
00:11:34,640 --> 00:11:37,339
Difficult day.
271
00:11:37,340 --> 00:11:38,739
Yes.
272
00:11:38,740 --> 00:11:42,639
Psychology? Is that a
new interest of yours?
273
00:11:42,640 --> 00:11:45,640
- It was either this or milking cows.
- Oh.
274
00:11:45,650 --> 00:11:48,749
I once was licked by a cow.
275
00:11:48,750 --> 00:11:50,319
You made the right choice.
276
00:11:50,320 --> 00:11:51,880
I'm not so sure.
277
00:11:51,890 --> 00:11:53,389
Why is that?
278
00:11:53,390 --> 00:11:56,349
Well, I was supposed to
observe family dynamics
279
00:11:56,350 --> 00:11:59,069
over Thanksgiving for my hypothesis,
280
00:11:59,070 --> 00:12:00,229
then make a prediction.
281
00:12:00,230 --> 00:12:02,719
Oh. All right.
282
00:12:02,720 --> 00:12:05,799
So, um, what did you observe?
283
00:12:05,800 --> 00:12:08,690
My mom and dad arguing
over moving to Oklahoma
284
00:12:08,700 --> 00:12:09,980
for my dad's job.
285
00:12:10,000 --> 00:12:12,669
I would concur with that observation.
286
00:12:12,670 --> 00:12:16,539
Now, can you form a
hypothesis based on that?
287
00:12:16,540 --> 00:12:20,270
Well, their marriage is a zero sum game.
288
00:12:20,280 --> 00:12:21,539
What's good for my father
289
00:12:21,540 --> 00:12:23,880
isn't good for my mother and vice versa.
290
00:12:23,890 --> 00:12:24,970
Excellent.
291
00:12:24,980 --> 00:12:26,419
And your prediction?
292
00:12:26,420 --> 00:12:28,620
Well, based on previous arguments
293
00:12:28,630 --> 00:12:30,659
I've observed, my father will try
294
00:12:30,660 --> 00:12:32,109
to reassert his dominance
295
00:12:32,110 --> 00:12:34,690
by making a meaningless
symbolic gesture.
296
00:12:34,700 --> 00:12:37,889
Really? That seems a bit of a stretch.
297
00:12:37,890 --> 00:12:39,229
[CAR HORN HONKS]
298
00:12:39,230 --> 00:12:41,799
["TAKE IT ON THE RUN" BY REO
SPEEDWAGON PLAYING ON CAR RADIO]
299
00:12:41,800 --> 00:12:44,119
♪ You take it on the run, baby ♪
300
00:12:44,120 --> 00:12:47,939
♪ If that's the way you want it, baby ♪
301
00:12:47,940 --> 00:12:50,940
♪ Then I don't want you around... ♪
302
00:12:50,950 --> 00:12:54,309
I will never question you again.
303
00:12:54,310 --> 00:12:57,319
♪ I don't believe it... ♪
304
00:12:57,320 --> 00:12:59,580
[EXHALES SHARPLY]
305
00:12:59,590 --> 00:13:00,929
MARY: Are you insane?
306
00:13:00,930 --> 00:13:02,729
We can't afford a Ferrari.
307
00:13:02,730 --> 00:13:04,199
GEORGE SR.: It's a Fiero.
308
00:13:04,200 --> 00:13:06,199
MARY: Ferrari, Fiero, same thing.
309
00:13:06,200 --> 00:13:07,459
GEORGE SR.: Not really.
310
00:13:07,460 --> 00:13:09,329
Now, do you mind? I'm
trying to watch the game.
311
00:13:09,330 --> 00:13:10,799
Everybody's going to Meemaw's. Come on.
312
00:13:10,800 --> 00:13:12,290
MARY: Leave that tin can...
313
00:13:12,300 --> 00:13:13,300
It's not like we haven't
314
00:13:13,310 --> 00:13:15,199
- heard them fight before.
- Just keep moving.
315
00:13:15,200 --> 00:13:18,269
Are we sleeping there? Do
I need to bring pajamas?
316
00:13:18,270 --> 00:13:19,939
Just sleep in your underwear.
317
00:13:19,940 --> 00:13:21,309
In my underwear?
318
00:13:21,310 --> 00:13:22,809
I hardly think so.
319
00:13:22,810 --> 00:13:24,049
Wait, I forgot something.
320
00:13:24,050 --> 00:13:25,909
MARY: Just so you know, you're
sleeping out here tonight.
321
00:13:25,910 --> 00:13:28,249
Perfect, then I won't have to move.
322
00:13:28,250 --> 00:13:31,350
I just want to thank
you for a lovely dinner.
323
00:13:32,510 --> 00:13:34,849
["CRAZY ABOUT OKLAHOMA"
BY JIMMY REED PLAYING]
324
00:13:34,850 --> 00:13:40,050
♪ I'm crazy about Oklahoma, baby ♪
325
00:13:40,060 --> 00:13:44,960
♪ Texas so doggone
big, oh yes it is... ♪
326
00:13:44,970 --> 00:13:47,299
[ENGINE ROARS]
327
00:13:47,300 --> 00:13:50,959
♪ Honey, I'm crazy about Oklahoma ♪
328
00:13:50,960 --> 00:13:54,399
♪ You know Texas so doggone big... ♪
329
00:13:54,400 --> 00:13:56,060
[ENGINE SPUTTERS, BLOWS]
330
00:13:58,580 --> 00:14:02,849
♪ Oklahoma got all the oil ♪
331
00:14:02,850 --> 00:14:04,229
[HONKS HORN]
332
00:14:04,230 --> 00:14:07,089
- ♪ Texas got the money... ♪
- Come on!
333
00:14:07,090 --> 00:14:09,589
Good.
334
00:14:09,590 --> 00:14:11,290
GEORGE SR: Come on!
335
00:14:17,120 --> 00:14:19,389
You kids excited to go back to school?
336
00:14:19,390 --> 00:14:20,679
Of course I am.
337
00:14:20,680 --> 00:14:22,120
He doesn't speak for me.
338
00:14:23,560 --> 00:14:24,690
What are you doing?
339
00:14:24,700 --> 00:14:25,929
Having coffee.
340
00:14:25,930 --> 00:14:27,659
Uh, no, not in my house.
341
00:14:27,660 --> 00:14:29,479
Oh, come on, the best part of waking up
342
00:14:29,480 --> 00:14:30,799
is Folgers in your cup.
343
00:14:30,800 --> 00:14:32,169
Put it down.
344
00:14:32,170 --> 00:14:34,769
I can't drink coffee,
345
00:14:34,770 --> 00:14:37,209
I can't chew tobacco, is
there anything I can do?
346
00:14:37,210 --> 00:14:38,839
Yeah, quit talking.
347
00:14:38,840 --> 00:14:40,339
Where's Dad?
348
00:14:40,340 --> 00:14:43,149
He went to Oklahoma
for that job interview.
349
00:14:43,150 --> 00:14:45,010
I thought you put your
foot down on that one.
350
00:14:45,020 --> 00:14:46,779
Just keep eating your breakfast.
351
00:14:46,780 --> 00:14:48,880
You really think we might move there?
352
00:14:48,890 --> 00:14:50,649
[SIGHS]
353
00:14:50,650 --> 00:14:53,360
I don't know what to think.
354
00:14:56,760 --> 00:14:58,490
TAM: Spending the Thanksgiving weekend
355
00:14:58,500 --> 00:15:00,409
working in my family's
convenience store,
356
00:15:00,410 --> 00:15:02,699
I observed my father and mother working
357
00:15:02,700 --> 00:15:05,430
from 6:00 in the morning
till 10:00 at night.
358
00:15:05,440 --> 00:15:07,879
My hypothesis was that
economic advancement
359
00:15:07,880 --> 00:15:11,039
for immigrant families is
more important than celebrating
360
00:15:11,040 --> 00:15:13,239
a holiday where people
eat until they pass out
361
00:15:13,240 --> 00:15:15,109
in front of the TV.
362
00:15:15,110 --> 00:15:16,479
All right, Tam.
363
00:15:16,480 --> 00:15:19,010
Well, based on your
observations and hypothesis,
364
00:15:19,020 --> 00:15:20,819
were you able to make a prediction?
365
00:15:20,820 --> 00:15:24,049
Yes. At some point, my father would die
366
00:15:24,050 --> 00:15:25,619
prematurely from stress.
367
00:15:25,620 --> 00:15:27,369
And my mother will come live with me,
368
00:15:27,370 --> 00:15:29,100
where she will constantly disapprove
369
00:15:29,110 --> 00:15:32,310
of my hot, blonde, American wife.
370
00:15:34,640 --> 00:15:39,430
Okay. Uh, I think we all
learned something there.
371
00:15:39,440 --> 00:15:40,839
Uh, thank you, Tam.
372
00:15:40,840 --> 00:15:42,500
Uh, Mr. Cooper, you're up.
373
00:15:46,180 --> 00:15:48,279
[CLEARS THROAT]
374
00:15:48,280 --> 00:15:51,300
Beginning on Wednesday
night, I observed my parents
375
00:15:51,320 --> 00:15:55,019
arguing over the possibility
of us moving to Tulsa, Oklahoma.
376
00:15:55,020 --> 00:15:56,869
Ugh, Oklahoma.
377
00:15:56,870 --> 00:15:59,819
The argument escalated and
then my father stormed out
378
00:15:59,820 --> 00:16:02,739
and bought a Fiero.
379
00:16:02,740 --> 00:16:04,949
[VOICE BREAKING]: And
then I went to my Meemaw's
380
00:16:04,950 --> 00:16:06,699
and slept in my underwear!
381
00:16:06,700 --> 00:16:08,809
[SOBBING]
382
00:16:08,810 --> 00:16:10,229
[DOOR OPENS]
383
00:16:10,230 --> 00:16:13,799
That's it; I've wasted my life.
384
00:16:13,800 --> 00:16:16,339
[MUSIC PLAYS QUIETLY ON RADIO]
385
00:16:16,340 --> 00:16:19,309
You want to tell me what happened?
386
00:16:19,310 --> 00:16:21,470
Instead of remaining a neutral observer,
387
00:16:21,480 --> 00:16:24,260
I got emotional in
front of the whole class.
388
00:16:24,270 --> 00:16:25,849
Well, that's not a big deal.
389
00:16:25,850 --> 00:16:28,149
Yes, it is; I'm a scientist.
390
00:16:28,150 --> 00:16:30,589
You never hear about
Newton crying like a baby
391
00:16:30,590 --> 00:16:32,650
when he got brutalized by an apple.
392
00:16:32,660 --> 00:16:34,720
I think you're being a
little tough on yourself.
393
00:16:34,730 --> 00:16:38,629
I wonder why this is
affecting me so much.
394
00:16:38,630 --> 00:16:42,160
Well, maybe it has something
to do with your parents arguing.
395
00:16:42,170 --> 00:16:44,899
Us moving? I don't think so.
396
00:16:44,900 --> 00:16:47,369
Texas, Oklahoma...
what's the difference?
397
00:16:47,370 --> 00:16:49,969
Hey, now, I think you
might want to crack open
398
00:16:49,970 --> 00:16:53,679
your psychology textbook
'cause that there is crazy talk.
399
00:16:53,680 --> 00:16:57,409
I did read a chapter
on repressing emotions.
400
00:16:57,410 --> 00:17:00,179
I suppose I could've been
doing that to avoid dealing
401
00:17:00,180 --> 00:17:01,919
with the fear of change,
402
00:17:01,920 --> 00:17:04,650
and moving would
certainly be a big change.
403
00:17:04,660 --> 00:17:07,680
- That's very astute.
- I'd have a new room,
404
00:17:07,700 --> 00:17:09,220
in a new house,
405
00:17:09,230 --> 00:17:11,890
and the new house would
probably have a different smell,
406
00:17:11,900 --> 00:17:13,559
and I probably wouldn't like that smell
407
00:17:13,560 --> 00:17:15,399
because I don't like new smells,
408
00:17:15,400 --> 00:17:18,240
and I'd be going to a new school
with new kids and new teachers,
409
00:17:18,250 --> 00:17:20,129
and I bet they'd all
smell different, as well.
410
00:17:20,130 --> 00:17:21,399
Okay, now calm down.
411
00:17:21,400 --> 00:17:23,000
That's easy for you to say.
412
00:17:23,010 --> 00:17:25,639
Your olfactory senses
aren't about to be assaulted
413
00:17:25,640 --> 00:17:27,179
by the state of Oklahoma.
414
00:17:27,180 --> 00:17:29,240
Okay, let's try a different approach.
415
00:17:29,250 --> 00:17:31,749
Can I take you to get some ice cream?
416
00:17:31,750 --> 00:17:34,499
I'm having an emotional crisis, Meemaw!
417
00:17:34,500 --> 00:17:36,619
You can't fix that with ice cream.
418
00:17:36,620 --> 00:17:39,220
Right. Sorry.
419
00:17:41,990 --> 00:17:43,729
You want to go to Radio Shack?
420
00:17:43,730 --> 00:17:45,780
Yes, I want to go to Radio Shack!
421
00:17:50,500 --> 00:17:53,899
Well, sir, that's the tour.
422
00:17:53,900 --> 00:17:56,939
What do you think,
nicer than East Texas?
423
00:17:56,940 --> 00:17:58,809
- [CHUCKLES]
- Very impressive.
424
00:17:58,810 --> 00:18:00,250
Not sure how you did it,
425
00:18:00,260 --> 00:18:03,079
but that is the least disgusting
locker room I've ever been in.
426
00:18:03,080 --> 00:18:04,109
Yes, sir.
427
00:18:04,110 --> 00:18:06,050
Every bit of it's brand, spanking new.
428
00:18:06,060 --> 00:18:08,480
I bet if you had to, you
could even eat lunch in there.
429
00:18:08,490 --> 00:18:11,550
[LAUGHS] So what do you say, George?
430
00:18:11,560 --> 00:18:13,619
I could sure use a man
with your track record
431
00:18:13,620 --> 00:18:15,929
to coach special teams. Please.
432
00:18:15,930 --> 00:18:20,159
Thank you. I got to
say, I'm real tempted.
433
00:18:20,160 --> 00:18:22,429
How does the family
feel about relocating?
434
00:18:22,430 --> 00:18:26,469
Oh, they're all pretty
excited about the opportunity.
435
00:18:26,470 --> 00:18:29,239
The kids see it as an adventure.
436
00:18:29,240 --> 00:18:33,510
So why am I feeling like
you got some hesitation?
437
00:18:33,520 --> 00:18:34,539
If it's about the money,
438
00:18:34,540 --> 00:18:36,079
I believe I can get you some more money.
439
00:18:36,080 --> 00:18:38,780
No, no, no, the money's good.
440
00:18:38,790 --> 00:18:41,990
Well, that's it, then.
You're gonna fit in perfectly
441
00:18:42,000 --> 00:18:43,100
with our program here.
442
00:18:43,120 --> 00:18:45,150
We got a lovely little house
for you and your family,
443
00:18:45,160 --> 00:18:46,419
and best of all,
444
00:18:46,420 --> 00:18:48,659
you're gonna be out of Texas. [LAUGHS]
445
00:18:48,660 --> 00:18:51,129
I thought you started out in Houston?
446
00:18:51,130 --> 00:18:54,100
Shh. I'm trying to fit in around here.
447
00:18:54,110 --> 00:18:56,929
[BOTH LAUGH]
448
00:18:56,930 --> 00:18:59,799
So we have a deal?
449
00:18:59,800 --> 00:19:03,070
[SIGHS]
450
00:19:25,330 --> 00:19:26,730
What happened?
451
00:19:29,500 --> 00:19:30,999
Can I take my coat off?
452
00:19:31,000 --> 00:19:32,969
No. What happened?
453
00:19:32,970 --> 00:19:36,000
[SIGHS] I turned it down.
454
00:19:36,010 --> 00:19:37,179
Why?
455
00:19:37,180 --> 00:19:39,209
'Cause you're afraid of Mom?
456
00:19:39,210 --> 00:19:41,809
'Cause I don't want to live in Oklahoma.
457
00:19:41,810 --> 00:19:42,949
George.
458
00:19:42,950 --> 00:19:44,889
What difference does it make, Mare?
459
00:19:44,890 --> 00:19:45,990
We're not moving.
460
00:19:48,790 --> 00:19:50,989
ADULT SHELDON: As a
child, I never understood
461
00:19:50,990 --> 00:19:54,450
the sacrifices my father made
for his family's happiness,
462
00:19:54,460 --> 00:19:56,489
which made me somewhat
less compassionate
463
00:19:56,490 --> 00:19:57,529
than I should've been.
464
00:19:57,530 --> 00:19:59,129
SHELDON: Yay! We're not moving!
465
00:19:59,130 --> 00:20:00,749
MISSY: We're staying in Texas!
466
00:20:00,750 --> 00:20:03,000
[ALL CHEERING, LAUGHING]
467
00:20:09,220 --> 00:20:11,609
- MEEMAW: John?
- STURGIS: Yes?
468
00:20:11,610 --> 00:20:16,309
Could we do it just one more time?
469
00:20:16,310 --> 00:20:19,479
Really? I don't want
you to get tired of it.
470
00:20:19,480 --> 00:20:24,289
I won't. Please?
471
00:20:24,290 --> 00:20:26,789
Well, I can't say no to you.
472
00:20:26,790 --> 00:20:29,189
[BOTH CHUCKLE]
473
00:20:29,190 --> 00:20:31,930
Fire in the hole.
474
00:20:33,000 --> 00:20:36,500
[LAUGHS] Unbelievable.
475
00:20:37,500 --> 00:20:40,050
Again, again.
476
00:20:41,860 --> 00:20:47,740
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --