1
00:00:03,547 --> 00:00:09,543
So, while Sugar found a novel way
to get off a drug smuggling charge,

2
00:00:09,587 --> 00:00:13,216
l got together with Saint by
sacrificing uber-nerd Melissa

3
00:00:13,267 --> 00:00:16,896
to Anna, the psycho bitch.

4
00:00:16,947 --> 00:00:18,539
Who says crime doesn't pay?

5
00:00:21,347 --> 00:00:23,781
<i>One way or another</i>

6
00:00:23,827 --> 00:00:25,465
<i>I'm gonna find ya</i>

7
00:00:25,507 --> 00:00:27,338
<i>I'm gonna getcha getcha
getcha getcha</i>

8
00:00:27,387 --> 00:00:30,982
<i>One way or another
I'm gonna win ya</i>

9
00:00:31,027 --> 00:00:33,336
<i>I'm gonna getcha getcha
getcha getcha</i>

10
00:00:33,387 --> 00:00:35,343
<i>One way or another</i>

11
00:00:35,387 --> 00:00:36,866
<i>I'm gonna see ya</i>

12
00:00:36,907 --> 00:00:39,023
<i>I'm gonna meetcha
meetcha meetcha meetcha</i>

13
00:00:39,067 --> 00:00:41,217
<i>One day, maybe next week</i>

14
00:00:41,267 --> 00:00:44,543
<i>I'm gonna meetcha, I'm gonna
meetcha, I'll meetcha</i>

15
00:00:44,587 --> 00:00:50,503
<i>I will drive past your house</i>

16
00:00:50,547 --> 00:00:55,701
<i>I'll see who's around...</i>

17
00:01:04,787 --> 00:01:09,144
'lt's been 48 hours,
and l haven't fucked it up yet.'

18
00:01:09,187 --> 00:01:11,701
Right, what can l help you with?

19
00:01:11,747 --> 00:01:14,341
'l've already negotiated
the most difficult question

20
00:01:14,387 --> 00:01:15,456
'of any new relationship.'

21
00:01:15,507 --> 00:01:18,544
Lesbian art house or multiplex?

22
00:01:18,587 --> 00:01:20,657
'And despite choosing
the wrong answer...'

23
00:01:20,707 --> 00:01:24,541
<i>Oh God. That has to be one
of the worst films l've ever seen.</i>

24
00:01:24,587 --> 00:01:26,259
<i>'..she still seemed to like me.'</i>

25
00:01:26,307 --> 00:01:27,342
Five different speeds.

26
00:01:27,387 --> 00:01:31,016
'And it couldn't just be about sex,
because we hadn't even slept together yet.'

27
00:01:31,067 --> 00:01:32,978
So that was good.

28
00:01:33,027 --> 00:01:34,540
Apart from the movie.

29
00:01:34,587 --> 00:01:36,578
<i>Oh yeah, apart from the movie.</i>

30
00:01:36,627 --> 00:01:39,744
l had an all right time.

31
00:01:40,787 --> 00:01:42,505
An all right time?

32
00:01:42,547 --> 00:01:44,185
Yeah.

33
00:01:45,227 --> 00:01:48,139
l'll see you then.

34
00:01:55,507 --> 00:01:58,385
'With Anna,
it was all nasty one night stands.

35
00:02:01,027 --> 00:02:03,143
'With Saint, it was different.

36
00:02:03,187 --> 00:02:07,021
'Thinking about all the things l wanted
to do to her was fine. More than fine.'

37
00:02:07,067 --> 00:02:08,659
VlBRATlNG

38
00:02:08,707 --> 00:02:10,459
You're probably gonna need some lube.

39
00:02:10,507 --> 00:02:13,977
'But in reality, satisfying the girl
who worked in a sex shop

40
00:02:14,027 --> 00:02:16,257
'was a frightening prospect.

41
00:02:16,307 --> 00:02:21,427
'She'd invited me back to her place
for lunch, whatever that meant.'

44
00:02:26,947 --> 00:02:30,144
'What if she had accessories
l'd never seen?

45
00:02:30,187 --> 00:02:32,906
'What if l couldn't strap them on right?

46
00:02:32,947 --> 00:02:34,824
'What if l put the wrong end
in the wrong place?'

47
00:02:34,867 --> 00:02:38,496
Put the Black Cherry in the Tuff Luv,

48
00:02:38,547 --> 00:02:41,539
pass me the clit pump and let's start to play.

49
00:02:41,587 --> 00:02:44,021
- Kim?
- Yes?

50
00:02:44,067 --> 00:02:46,103
Tuna or ham?

51
00:02:46,147 --> 00:02:48,615
Tuna, thanks.

52
00:02:48,667 --> 00:02:52,865
So, it must be convenient living here.

53
00:02:52,907 --> 00:02:55,375
l mean, you don't have far to go.

54
00:02:55,427 --> 00:02:59,579
l usually end up at college
with the wrong books, or the wrong bag...

55
00:02:59,627 --> 00:03:03,700
Yeah, well, it's particularly convenient
if l'm fitting

56
00:03:03,747 --> 00:03:08,343
somebody that l fancy downstairs
and l wanna give myself half an hour off.

57
00:03:08,387 --> 00:03:10,662
God, you're paranoid.

58
00:03:10,707 --> 00:03:13,016
So that was a joke, right?

59
00:03:13,067 --> 00:03:15,376
Maybe.

60
00:03:22,307 --> 00:03:24,741
You've got something on your...

61
00:03:27,987 --> 00:03:30,217
So how do you wanna do this?

62
00:03:33,347 --> 00:03:34,826
Shit.

63
00:03:34,867 --> 00:03:37,301
l sound like Anna.

64
00:03:37,347 --> 00:03:39,338
l hope you're not like Anna.

65
00:03:39,387 --> 00:03:42,697
Sweetheart,
we don't have to do anything.

66
00:03:42,747 --> 00:03:44,977
We can just sit right here,

67
00:03:45,027 --> 00:03:47,621
and we can watch TV together.

68
00:03:47,667 --> 00:03:49,020
<i>OK?</i>

69
00:04:00,467 --> 00:04:04,779
<i>In your solitude</i>

70
00:04:04,827 --> 00:04:08,342
<i>You're lost again</i>

71
00:04:12,987 --> 00:04:17,424
<i>And it's no easy game</i>

72
00:04:17,467 --> 00:04:21,255
<i>Finding your way</i>

73
00:04:26,787 --> 00:04:30,541
<i>But I've turned the moon down low</i>

74
00:04:30,587 --> 00:04:33,101
<i>So you can sleep</i>

75
00:04:33,147 --> 00:04:36,344
<i>And I hold you close</i>

76
00:04:36,387 --> 00:04:38,821
<i>To hear you breathe</i>

77
00:04:38,867 --> 00:04:42,098
<i>There's a boat to the other side</i>

78
00:04:42,147 --> 00:04:45,378
<i>So you can get home tonight</i>

79
00:04:45,427 --> 00:04:48,499
<i>In the morning you will rise</i>

80
00:04:48,547 --> 00:04:51,983
<i>And think you're dreaming</i>

81
00:04:52,027 --> 00:04:54,780
<i>There's a boat to the other side</i>

82
00:04:54,827 --> 00:04:58,137
<i>So you can get home tonight</i>

83
00:04:58,187 --> 00:05:01,463
<i>In the morning you will rise</i>

84
00:05:01,507 --> 00:05:04,544
<i>And think you're dreaming</i>

85
00:05:07,667 --> 00:05:12,183
<i>And I've turned the moon down low</i>

86
00:05:12,227 --> 00:05:14,787
<i>So you can sleep</i>

87
00:05:14,827 --> 00:05:17,739
<i>And I hold you close</i>

88
00:05:17,787 --> 00:05:20,745
<i>To hear you breathe</i>

89
00:05:20,787 --> 00:05:23,381
<i>There's a boat to the other side</i>

90
00:05:23,427 --> 00:05:26,544
<i>So you can get home tonight</i>

91
00:05:26,587 --> 00:05:30,057
<i>In the morning you will rise</i>

92
00:05:30,107 --> 00:05:33,736
<i>And think you're dreaming</i>

93
00:05:33,787 --> 00:05:36,460
<i>There's a boat to the other side</i>

94
00:05:36,507 --> 00:05:40,102
<i>So you can get home tonight</i>

95
00:05:40,147 --> 00:05:43,059
<i>In the morning you will rise</i>

96
00:05:43,107 --> 00:05:46,179
<i>And think you're dreaming</i>

97
00:05:46,227 --> 00:05:50,982
<i>Listen and respect your place
in this universe</i>

98
00:05:51,027 --> 00:05:55,225
<i>Go outside, go outside...</i>

99
00:05:55,267 --> 00:05:58,782
That wasn't half as scary
as l thought it was gonna be.

100
00:05:58,827 --> 00:06:01,102
GlGGLlNG

101
00:06:08,147 --> 00:06:11,378
Shugs, you're gonna be fine.

102
00:06:11,427 --> 00:06:13,816
l thought you'd be pleased
to be getting out of here.

103
00:06:13,867 --> 00:06:14,856
l am.

104
00:06:14,907 --> 00:06:18,104
So what's the problem?
You don't have a fat arse.

105
00:06:18,147 --> 00:06:19,182
You don't have a heroin habit.

106
00:06:19,227 --> 00:06:20,899
Yeah, but my tits are shrivelled.

107
00:06:20,947 --> 00:06:22,858
Look at them, they've just given up.

108
00:06:22,907 --> 00:06:26,502
Just cos there's nobody
to pay them any attention.

109
00:06:26,547 --> 00:06:29,664
You've gotta chuck yourself
back out there.

110
00:06:29,707 --> 00:06:33,063
Things have a habit of
working themselves out.

111
00:06:33,107 --> 00:06:34,586
You'll see.

112
00:06:37,347 --> 00:06:39,702
You've had a shag, haven't you?

113
00:06:39,747 --> 00:06:41,385
No.

114
00:06:41,427 --> 00:06:44,976
Where else has all this philosophical,
self-help bullshit come from?

115
00:06:45,027 --> 00:06:47,939
- A big fat orgasm that's where.
- Shhh.

116
00:06:47,987 --> 00:06:51,263
You're so bloody obvious, Kizza.
Let me smell your fingers.

117
00:06:51,307 --> 00:06:54,105
<i>- Oi!
- Post-sex glow.</i>

118
00:06:54,147 --> 00:06:55,705
So, what's this one like then?

119
00:06:55,747 --> 00:06:57,305
Serious about her?

120
00:06:57,347 --> 00:07:01,659
Well, you know,
l'm just picking them up...

121
00:07:01,707 --> 00:07:03,299
Moving on.

122
00:07:09,907 --> 00:07:12,467
How many people
have you had up here?

123
00:07:12,507 --> 00:07:13,826
<i>Only you.</i>

124
00:07:15,787 --> 00:07:17,823
<i>Or 365.</i>

125
00:07:17,867 --> 00:07:19,823
<i>Oh l see.</i>

126
00:07:19,867 --> 00:07:21,778
Neither's true.

127
00:07:21,827 --> 00:07:24,022
But at the moment,

128
00:07:24,067 --> 00:07:26,058
only you.

129
00:07:29,827 --> 00:07:32,295
l don't do this all the time, you know?

130
00:07:32,347 --> 00:07:35,419
<i>Well, I certainly don't.</i>

131
00:07:35,467 --> 00:07:37,697
<i>Only twice, in fact.</i>

132
00:07:37,747 --> 00:07:39,624
Anna and...?

133
00:07:39,667 --> 00:07:44,058
<i>Oh, nobody you know.</i>

134
00:07:44,107 --> 00:07:45,096
Sugar.

135
00:07:48,067 --> 00:07:49,978
l don't really see her any more.

136
00:08:00,227 --> 00:08:02,536
l think it's great
you're getting your end away.

137
00:08:02,587 --> 00:08:04,817
Means you don't have to rely on me.

138
00:08:04,867 --> 00:08:07,142
And like you said,
we can still be best friends.

139
00:08:07,187 --> 00:08:09,337
- Course.
- Which is a good thing.

140
00:08:09,387 --> 00:08:11,901
Seeing as l haven't exactly
been swamped with visitors.

141
00:08:11,947 --> 00:08:13,665
Eighteen months and only you.

142
00:08:13,707 --> 00:08:15,026
That's not true.

143
00:08:15,067 --> 00:08:17,137
So l was thinking...

144
00:08:17,187 --> 00:08:20,736
seeing as you're so desperate
to come here, you won't mind seeing

145
00:08:20,787 --> 00:08:23,062
a bit more of me on the outside?

146
00:08:23,107 --> 00:08:24,540
Yeah, course.

147
00:08:26,107 --> 00:08:28,143
So can l stay then?

148
00:08:29,667 --> 00:08:33,421
l haven't got anywhere else to go, Kiz.

149
00:08:33,467 --> 00:08:35,458
That might be a bit difficult.

150
00:08:35,507 --> 00:08:37,145
ls it Nathan?

151
00:08:37,187 --> 00:08:38,381
No.

152
00:08:38,427 --> 00:08:39,985
You then?

153
00:08:42,507 --> 00:08:44,702
Well, l mean it's all right.

154
00:08:44,747 --> 00:08:48,262
Karen's getting out this week
so l can just kip with her.

155
00:08:48,307 --> 00:08:52,903
Might get a bit awkward
when she starts turning tricks.

156
00:08:52,947 --> 00:08:54,824
But l'll be all right.

157
00:08:57,587 --> 00:09:00,499
So does Sugar have
any special dietary requirements?

158
00:09:00,547 --> 00:09:02,185
She only eats cock.

159
00:09:02,227 --> 00:09:03,706
Ha! Sorry.

160
00:09:03,747 --> 00:09:04,816
l haven't said yes yet.

161
00:09:04,867 --> 00:09:08,382
Don't you think it's harsh dumping her
when she needs you the most?

162
00:09:08,427 --> 00:09:11,737
- Evil cow.
- Adopted twat. l'm not dumping her.

163
00:09:11,787 --> 00:09:14,301
l'm just taking a back seat for a while.

164
00:09:14,347 --> 00:09:16,577
So does she have
anywhere else she can go?

165
00:09:16,627 --> 00:09:21,098
Look, for God's sake,
it's her own fault she's in prison.

166
00:09:21,147 --> 00:09:25,902
'lf only she could have stayed in there
another couple of months.

167
00:09:25,947 --> 00:09:28,017
'The timing was crap.

168
00:09:28,067 --> 00:09:30,058
'l didn't want to think about Sugar.

169
00:09:30,107 --> 00:09:33,065
'Nobody was going to burst my bubble.'

170
00:09:34,827 --> 00:09:38,297
She's hard to pin down, isn't she?

171
00:09:38,347 --> 00:09:41,623
Anyone would think she's still into men.

172
00:09:41,667 --> 00:09:44,659
l think she left that behind
a very long time ago.

173
00:09:47,267 --> 00:09:49,303
What?

174
00:09:49,347 --> 00:09:51,736
Nothing. l just presumed
she would've told you.

175
00:09:51,787 --> 00:09:57,578
l think she was too busy telling me
how much she wanted to fuck me.

176
00:09:57,627 --> 00:10:02,906
'Not even psycho bitch
could dent my happiness.'

177
00:10:08,467 --> 00:10:13,666
l've got a really early start,
but l'll give you a call. Sweet dreams.

178
00:10:15,787 --> 00:10:18,984
'Never been sweeter.'

179
00:10:25,627 --> 00:10:27,504
Morning!

180
00:10:27,547 --> 00:10:30,300
'Love made the world seem so good.

181
00:10:31,867 --> 00:10:35,018
'l was determined to
spread the happiness around.'

182
00:10:35,507 --> 00:10:37,782
You can stay.

183
00:10:37,827 --> 00:10:40,546
And you'll pick me up?
ln a car, that is.

184
00:10:40,587 --> 00:10:42,305
And l'm not going down on you.

185
00:10:45,987 --> 00:10:49,502
'l'd found the perfect girlfriend.'

186
00:10:53,227 --> 00:10:56,219
Surprise!

187
00:10:56,267 --> 00:10:58,258
GlGGLlNG

188
00:10:58,307 --> 00:11:00,423
Who is it?

189
00:11:00,467 --> 00:11:02,822
Kim.

190
00:11:11,787 --> 00:11:15,496
<i>'OK, so l'm sure there was
a perfectly reasonable explanation</i>

191
00:11:15,547 --> 00:11:19,825
'as to why they were both semi-naked,
soaking wet, giggling like idiots.

192
00:11:21,667 --> 00:11:23,578
'After all, l trusted her.'

193
00:11:23,627 --> 00:11:25,185
Anyone would think
she's still into men.

194
00:11:25,227 --> 00:11:26,421
'She wouldn't lie to me.'

195
00:11:26,467 --> 00:11:28,344
Listen, l've got a really early start,

196
00:11:28,387 --> 00:11:30,503
but l'll give you a call, yeah?

197
00:11:30,547 --> 00:11:33,505
'Surely l hadn't found myself
another Sugar?'

198
00:11:41,027 --> 00:11:44,224
Kim, this is Mark.

199
00:11:44,267 --> 00:11:47,577
- l was just fixing the boiler.
- Yeah, right!

200
00:11:47,627 --> 00:11:50,983
He's an old friend of mine.

201
00:11:51,027 --> 00:11:55,464
'That's the problem with trust...
lt sucks.

202
00:11:55,507 --> 00:11:59,420
'l'd left myself wide open.'

203
00:11:59,467 --> 00:12:02,061
Just presume she'd have told you, that's all.

204
00:12:03,747 --> 00:12:05,465
Whatever!

205
00:12:10,387 --> 00:12:11,422
What's wrong?

206
00:12:11,467 --> 00:12:13,423
l didn't know you had an ex.

207
00:12:13,467 --> 00:12:15,423
l assumed you would have an ex.

208
00:12:15,467 --> 00:12:19,062
But l thought maybe he would be a she.

209
00:12:19,107 --> 00:12:21,496
Sarah? Coke?

210
00:12:21,547 --> 00:12:23,139
Yeah, please.

211
00:12:23,187 --> 00:12:24,381
Kim?

212
00:12:24,427 --> 00:12:26,895
That would be delightful.

213
00:12:26,947 --> 00:12:29,700
l didn't know you were called Sarah either.

214
00:12:29,747 --> 00:12:31,578
l'm sorry, all right?

215
00:12:31,627 --> 00:12:35,461
l haven't seen him in ages,
but l didn't know who else to call.

216
00:12:35,507 --> 00:12:39,102
We were never really that serious.
He's just useful to have around.

217
00:12:39,147 --> 00:12:41,502
Here we are then.

218
00:12:43,467 --> 00:12:45,025
lt's good to be back.

219
00:12:46,747 --> 00:12:48,942
'Never serious, my arse.'

220
00:12:48,987 --> 00:12:50,500
So, Kim, you're a student?

221
00:12:50,547 --> 00:12:52,856
You're a plumber.

222
00:12:52,907 --> 00:12:55,785
No, no. Architect.
Which university?

223
00:12:55,827 --> 00:12:58,387
Actually, Kim's still
doing her A-levels.

224
00:12:58,427 --> 00:13:01,499
<i>Oh... l met Sarah at sixth form college.
She was a right swot.</i>

225
00:13:01,547 --> 00:13:02,946
That is such a lie!

226
00:13:09,547 --> 00:13:11,185
'l wish.'

227
00:13:11,227 --> 00:13:13,616
Can you pass me a straw?

228
00:13:13,667 --> 00:13:16,864
'He was a proper adult
with a proper job and a proper penis.

229
00:13:16,907 --> 00:13:19,626
'Let's face it...
l couldn't compete.'

230
00:13:19,667 --> 00:13:22,101
So, it was nice to meet you.

231
00:13:22,147 --> 00:13:25,264
lt was nice to meet you too.
'Cock sucking sonofabitch.'

232
00:13:25,307 --> 00:13:26,501
l'll see you later then.

233
00:13:26,547 --> 00:13:29,300
What? l thought we
were gonna do something.

234
00:13:29,347 --> 00:13:31,656
l can't drag him all the way out here,
then desert him.

235
00:13:31,707 --> 00:13:33,345
Come round later, yeah?

236
00:13:33,387 --> 00:13:35,617
Will l get you all to myself?

237
00:13:35,667 --> 00:13:38,500
Absolutely.

238
00:13:38,547 --> 00:13:40,981
Bye.

239
00:13:42,307 --> 00:13:46,186
'l couldn't help but wonder how long
it would be before she missed men.

240
00:13:46,227 --> 00:13:47,945
'How long it would be
before she missed...'

241
00:13:48,027 --> 00:13:51,099
Cock. Well, that's what
it comes down to, isn't it?

242
00:13:51,187 --> 00:13:52,666
Plus, this whole lesbian
thing's not really natural.

243
00:13:52,707 --> 00:13:57,144
Even cavemen know that if you wanna
get a fire going, you need a stick,

244
00:13:57,187 --> 00:14:01,385
and a hole. Not two holes.
l suppose it's all right to experiment.

245
00:14:01,427 --> 00:14:03,782
Like l did with you.
And you did with Tom, but...

246
00:14:03,827 --> 00:14:06,660
But you can't swing both ways forever,
can you?

247
00:14:06,707 --> 00:14:12,896
And trust me,
once you've had a nice hard cock,

248
00:14:12,947 --> 00:14:17,304
there's no way you wanna stick
your lips around a load of fish.

249
00:14:17,347 --> 00:14:20,498
Fish with toilet paper stuck to it.

250
00:14:20,547 --> 00:14:21,900
Urgh.

251
00:14:22,787 --> 00:14:24,425
Urgh.

252
00:14:24,467 --> 00:14:28,619
'Talking of being mad for cock,
Stella was meeting our new neighbours.'

253
00:14:28,667 --> 00:14:30,703
- (Nathan) Nice to meet you.
- l'm Ted.

254
00:14:30,747 --> 00:14:31,736
Stella.

255
00:14:31,787 --> 00:14:34,699
That's an awful lot of
equipment you've got there, Ted.

256
00:14:34,747 --> 00:14:35,941
l'm a fitness instructor.

257
00:14:35,987 --> 00:14:38,296
You should come round some time.

258
00:14:38,347 --> 00:14:41,419
You'll give her a free session,
won't you, Ted?

259
00:14:41,467 --> 00:14:43,059
See ya. >

260
00:14:43,107 --> 00:14:46,656
'Some women just
can't help themselves.'

261
00:14:46,707 --> 00:14:48,186
Bye!

262
00:14:48,227 --> 00:14:53,665
'Sometimes life gives you it all,
just so it can take it away again.'

263
00:14:53,707 --> 00:14:55,265
<i>KNOCKlNG</i>

264
00:14:55,307 --> 00:14:57,741
Yes, Dad.

265
00:14:59,827 --> 00:15:01,101
How did you know it was me?

266
00:15:01,147 --> 00:15:03,502
Cos you're the only one who knocks.

267
00:15:03,547 --> 00:15:05,902
ls anything wrong?

268
00:15:09,187 --> 00:15:12,304
l'm fine. You?

269
00:15:14,067 --> 00:15:15,898
l couldn't be better.

270
00:15:25,427 --> 00:15:27,577
Dad?

271
00:15:27,627 --> 00:15:31,222
Do you think it's possible
to stay with the same person?

272
00:15:31,267 --> 00:15:33,622
Possible - yeah.

273
00:15:33,667 --> 00:15:36,465
Easy - no.

274
00:15:36,507 --> 00:15:40,944
What if there's a side of
their personality that you don't trust?

275
00:15:40,987 --> 00:15:44,457
You mean like your mother's
desire for young, fit men?

276
00:15:44,507 --> 00:15:47,146
Yeah.

277
00:15:47,187 --> 00:15:50,259
Well, no obviously...

278
00:15:51,827 --> 00:15:55,422
There'll always be something
you have to compromise on, Kim.

279
00:15:55,467 --> 00:15:59,824
ln the end, love is about
sticking your neck on the line.

280
00:15:59,867 --> 00:16:03,940
And knowing that it's
probably going to get chopped off.

281
00:16:09,787 --> 00:16:11,425
Close your eyes.

282
00:16:11,467 --> 00:16:15,665
'So there l was -
sticking my neck on the line again.'

283
00:16:15,707 --> 00:16:17,186
There you go.

284
00:16:30,907 --> 00:16:32,420
'Sugar was right...'

285
00:16:32,467 --> 00:16:33,946
Wanna try it on?

286
00:16:33,987 --> 00:16:35,739
<i>'..she did miss cock.</i>

287
00:16:35,787 --> 00:16:38,460
'This was the compromise
she was making to be with me...'

288
00:16:38,507 --> 00:16:40,577
lt vibrates as well.

289
00:16:45,027 --> 00:16:49,464
So, the new neighbours
seem nice, don't they?

290
00:16:49,507 --> 00:16:50,735
Yeah, l suppose.

291
00:16:50,787 --> 00:16:53,096
That Ted looks like one to watch.

292
00:16:53,147 --> 00:16:54,660
''Fitness instructor''.

293
00:16:54,707 --> 00:16:57,699
Nice body, shame about the brain.

294
00:16:57,747 --> 00:16:59,942
l didn't notice.

295
00:16:59,987 --> 00:17:02,057
- Really?
- No.

296
00:17:04,307 --> 00:17:06,502
<i>lt's just that you er......</i>

297
00:17:06,547 --> 00:17:08,503
were kind of flirting with him.

298
00:17:10,347 --> 00:17:12,144
Do you have to do that?

299
00:17:13,707 --> 00:17:15,186
Nathan.

300
00:17:15,227 --> 00:17:17,263
That's just the way l am.

301
00:17:17,307 --> 00:17:20,185
l'm not going to jump into bed
with everyone l smile at.

302
00:17:20,227 --> 00:17:22,980
l'm with you.

303
00:17:23,027 --> 00:17:24,904
And only you.

304
00:17:24,947 --> 00:17:26,175
<i>OK?</i>

305
00:17:28,987 --> 00:17:32,218
You're just gonna have
to trust me a bit more.

306
00:17:32,267 --> 00:17:33,939
l do.

307
00:17:33,987 --> 00:17:36,581
l promise... l do.

308
00:17:56,187 --> 00:17:58,781
You better be making me breakfast,

309
00:17:58,827 --> 00:18:01,387
and you better be bringing it back to bed.

310
00:18:02,507 --> 00:18:04,020
Ah, hello.

311
00:18:04,067 --> 00:18:06,342
What are you doing here?

312
00:18:06,387 --> 00:18:08,821
l came back to check the boiler.

313
00:18:08,867 --> 00:18:11,097
There's nothing wrong
with the bloody boiler.

314
00:18:11,147 --> 00:18:14,537
Would l be standing here
in my underwear if l was cold?

315
00:18:17,787 --> 00:18:19,186
So how did you get in?

316
00:18:19,227 --> 00:18:22,503
l've still got a set.

317
00:18:22,547 --> 00:18:26,381
All right, that's it.
This isn't funny any more.

318
00:18:26,427 --> 00:18:29,499
- You're still sleeping with him.
- No.

319
00:18:29,547 --> 00:18:32,664
You're not a lesbian at all.
You're addicted to cock.

320
00:18:32,707 --> 00:18:35,346
This is all one big
cover-up for the customers.

321
00:18:35,387 --> 00:18:38,857
<i>''Of course l'm gay,
you bunch of sad, dried up old queers.</i>

322
00:18:38,907 --> 00:18:41,216
''Please buy my dildos.''

323
00:18:45,947 --> 00:18:48,461
Hi there.

324
00:19:03,707 --> 00:19:06,983
That's the hypotenuse...

325
00:19:07,067 --> 00:19:08,546
Don't ask!

326
00:19:12,667 --> 00:19:14,544
ls it supposed to be that big?

327
00:19:16,267 --> 00:19:19,976
l hope not Matt. l hope not.

328
00:19:20,027 --> 00:19:22,336
Square of the other two...

329
00:19:23,347 --> 00:19:24,336
Question four.

330
00:19:24,387 --> 00:19:26,025
<i>KNOCKlNG</i>

331
00:19:26,067 --> 00:19:28,786
No, l don't want to
explain to you how to use it.

332
00:19:28,827 --> 00:19:31,295
And no, you can't use it on Stella!

333
00:19:31,347 --> 00:19:32,416
Who's Stella?

334
00:19:34,667 --> 00:19:39,422
<i>OK, l think there may have been a few things
l said that were out of order, earlier.</i>

335
00:19:39,467 --> 00:19:44,780
Does that include the bit where you
accused me of pretending to be gay?

336
00:19:44,827 --> 00:19:46,260
l didn't know about him.

337
00:19:46,307 --> 00:19:48,263
You didn't give me
a chance to tell you.

338
00:19:48,307 --> 00:19:51,060
He's clearly still in love with you.

339
00:19:51,107 --> 00:19:52,904
No, he's not.

340
00:19:52,947 --> 00:19:55,063
We broke up ages ago.

341
00:19:55,107 --> 00:19:56,335
Has he got another girlfriend?

342
00:19:56,387 --> 00:19:58,457
No, but,

343
00:19:58,507 --> 00:20:00,657
it's not like
he's the last person l went out with.

344
00:20:00,707 --> 00:20:03,938
l didn't even know your real name.

345
00:20:03,987 --> 00:20:06,501
Well, l don't know who Stella is.

346
00:20:06,547 --> 00:20:09,266
Maybe she's your secret lover.

347
00:20:09,307 --> 00:20:10,786
Er...

348
00:20:10,827 --> 00:20:12,055
no.

349
00:20:13,627 --> 00:20:16,778
We're having a good time, right?

350
00:20:16,827 --> 00:20:18,260
So will you stop worrying?

351
00:20:18,307 --> 00:20:21,663
'lt's a wonderful feeling
when everything's out in the open.'

352
00:20:21,707 --> 00:20:22,696
< Kimmy?

353
00:20:22,747 --> 00:20:25,341
Well, almost everything.

354
00:20:25,387 --> 00:20:28,060
l'm Fiona Stephenson,
Sugar's social worker.

355
00:20:28,107 --> 00:20:30,302
l've come to do some final checks.

356
00:20:30,347 --> 00:20:34,101
l understand that she'll
be sharing a room with you, Kim.

357
00:20:38,467 --> 00:20:40,105
So let me get this straight.

358
00:20:40,147 --> 00:20:43,457
l can't have my ex over to fix the boiler.

359
00:20:43,507 --> 00:20:45,099
But you can move yours into your bed.

360
00:20:45,147 --> 00:20:47,138
She's not gonna be in my bed.

361
00:20:53,907 --> 00:20:55,738
l can't believe that tomorrow

362
00:20:55,787 --> 00:20:58,017
l'll be back on the dirty
streets of Brighton.

363
00:20:58,067 --> 00:21:01,264
l'm gonna stay out all night.

364
00:21:01,307 --> 00:21:04,185
And then stay in bed, all day.

365
00:21:04,227 --> 00:21:07,025
You could at least try
and look happy for me.

366
00:21:07,067 --> 00:21:08,739
Sorry.

367
00:21:08,787 --> 00:21:10,505
What are you so bothered about?

368
00:21:10,547 --> 00:21:14,381
l thought you were just
''picking them up, and moving on''.

369
00:21:14,427 --> 00:21:15,860
Not exactly.

370
00:21:15,907 --> 00:21:18,375
Well, if you ask me, she's jealous.

371
00:21:18,427 --> 00:21:21,021
Come on, it's textbook. Why would

372
00:21:21,067 --> 00:21:23,706
she give a shit who you shacked up with,
if she didn't really care?

373
00:21:23,747 --> 00:21:25,339
Duh!

374
00:21:27,547 --> 00:21:32,098
'The more l thought about it,
the more l hoped Sugar was right.

375
00:21:32,147 --> 00:21:36,743
'Could it be that l,
Kim Daniels, had not only satisfied

376
00:21:36,787 --> 00:21:39,938
'the girl from the sex shop,
but l'd also got under her skin?'

377
00:21:56,427 --> 00:21:59,976
'Sugar had finally served her time,

378
00:22:00,027 --> 00:22:02,621
'but my punishment
was just beginning.'

379
00:22:02,667 --> 00:22:07,866
Repeat after me,
l'm a hypocritical cow...

380
00:22:07,907 --> 00:22:09,340
l am a hypocritical cow.

381
00:22:09,387 --> 00:22:12,504
<i>..who must learn to trust her girlfriend.</i>

382
00:22:12,547 --> 00:22:14,265
Girlfriend?

383
00:22:14,307 --> 00:22:16,423
l will.

384
00:22:16,467 --> 00:22:18,981
l will!

385
00:22:19,027 --> 00:22:20,699
Do you trust me?

386
00:22:20,747 --> 00:22:23,056
l'm letting your ex
stay in your room.

387
00:22:24,627 --> 00:22:27,095
Shit. What time is it?

388
00:22:27,147 --> 00:22:29,661
5.30.

389
00:22:29,707 --> 00:22:32,016
Why?

390
00:22:32,067 --> 00:22:35,377
You don't have to go, do you?

391
00:22:35,427 --> 00:22:38,100
Well, technically, l can't. Can l?

392
00:22:38,147 --> 00:22:40,263
GlGGLlNG

393
00:22:49,107 --> 00:22:52,895
KlZZZZAAAAA!!!

