1
00:00:00,000 --> 00:00:02,248
Bisher bei
"Californication"...

2
00:00:02,249 --> 00:00:04,177
- Also, Hank.
- Meredith.

3
00:00:04,178 --> 00:00:06,576
- Sie sind Autor?
- Ein großartiger Autor.

4
00:00:06,577 --> 00:00:09,342
Weißt Du, was das Schlimmste ist?
Dass Du nicht schreibst.

5
00:00:09,343 --> 00:00:11,043
Kennst Du das Hell-A Magazine?

6
00:00:11,044 --> 00:00:12,164
Hell, nein.

7
00:00:12,213 --> 00:00:15,643
- Sie wollen, dass Du für sie bloggst.
- Hast Du 'ne Pistole?

8
00:00:15,644 --> 00:00:19,010
Du steckst Deinen Schwanz
in alles, was sich bewegt.

9
00:00:19,011 --> 00:00:22,291
- Mein Name ist Hank.
- Ich weiß.

10
00:00:22,475 --> 00:00:23,555
Mia.

11
00:00:26,344 --> 00:00:27,414
Wer ist sie?

12
00:00:27,415 --> 00:00:29,845
- Bill's Tochter.
- Wusste nicht, dass Bill 'ne Tochter hat.

13
00:00:29,846 --> 00:00:31,418
- Wie alt ist sie?
- 16.

14
00:00:31,319 --> 00:00:34,917
Das ist Mia, Bill's Tochter.
Das ist Hank.

15
00:00:35,118 --> 00:00:37,598
- Kennt ihr euch?
- Nein.

16
00:00:37,715 --> 00:00:43,155
- Ich brauche Dich, Baby.
- Nein, Hank. Ich heirate bald.

17
00:00:43,277 --> 00:00:46,317
Heirate ihn nicht. Heirate mich.

18
00:00:50,616 --> 00:00:53,117
- Becca.
- Ich hasse Dich.

19
00:00:54,038 --> 00:00:59,092
... ::: board.tv4user.de ::: ...
Übersetzt von: Nub4U

20
00:01:10,345 --> 00:01:14,777
- Worüber denkst Du nach?
- Ich denke darüber nach,

21
00:01:14,778 --> 00:01:18,214
wie sehr ich diese
scheiß Stadt hasse.

22
00:01:18,215 --> 00:01:22,575
Und ich denke darüber nach,
wie sehr ich sie liebe.

23
00:01:22,576 --> 00:01:25,117
Ich habe bisher kein einziges
verdammtes Wort geschrieben,

24
00:01:25,118 --> 00:01:28,245
- seitdem wir hier sind.
- Du musst Dich entspannen.

25
00:01:28,246 --> 00:01:31,126
Ich vermisse New York, Schatz.

26
00:01:31,278 --> 00:01:35,516
Und ich vermisse Dich,
weil Du immer noch da bist,

27
00:01:35,517 --> 00:01:40,945
in Deinem großen, dicken Kopf.
Komm zurück zu uns, Hank.

28
00:01:40,946 --> 00:01:43,666
Deine Mädchen vermissen Dich.

29
00:01:52,747 --> 00:01:58,077
- Mit wem reden Sie da?
- Oh, mit niemanden. Gehört zu meinem Beruf.

30
00:01:58,078 --> 00:01:59,598
Was machen Sie?

31
00:02:00,376 --> 00:02:06,744
- Ich bin Schriftsteller. Derzeit arbeitslos.
- Ich habe etwas, dass Sie lesen könnten.

32
00:02:06,745 --> 00:02:07,305
Echt?

33
00:02:16,315 --> 00:02:19,435
Oh, ich denke Du hast potential.

34
00:02:19,724 --> 00:02:25,735
... ::: board.tv4user.de ::: ...
~ präsentiert ~

35
00:02:25,908 --> 00:02:31,980
... ::: board.tv4user.de ::: ...
~ Californication - s01e02 - Hell-A Woman ~

36
00:02:32,128 --> 00:03:01,900
... ::: board.tv4user.de ::: ...
Übersetzt von: Nub4U

37
00:03:23,917 --> 00:03:25,357
- Hank.
- Bob.

38
00:03:25,958 --> 00:03:26,518
Bill.

39
00:03:26,845 --> 00:03:28,546
- Wirklich?
- Becca will Dich nicht sehen.

40
00:03:28,547 --> 00:03:31,575
Brauchst Du 'nen Schlag auf den Schwanz?
Lass' mich mit ihr reden.

41
00:03:31,576 --> 00:03:33,717
Glaube mir, als Vater einer jugendlichen
Tochter gebe ich Dir den Rat,

42
00:03:33,718 --> 00:03:35,744
gib' ihr etwas Freiraum.
Sie beruhigt sich wieder.

43
00:03:35,745 --> 00:03:38,774
ScheiÃŸe. WeiÃŸt Du was...
Bill, oder?

44
00:03:38,775 --> 00:03:40,076
Jap, immer noch Bill.

45
00:03:40,077 --> 00:03:41,976
Ich schätze Deinen
elterlichen Rat,

46
00:03:41,977 --> 00:03:43,176
aber vielleicht, nur vielleicht, ...

47
00:03:43,177 --> 00:03:45,477
Ihnen zu viel Freiraum zu lassen,
ist vielleicht nicht die richtige Idee.

48
00:03:45,478 --> 00:03:48,316
Zu viel Freiraum ist vielleicht
genau das Problem. Rebecca?

49
00:03:48,917 --> 00:03:51,495
Hank, bitte. Meine Tochter
ist 16 und ein Engel.

50
00:03:51,596 --> 00:03:52,826
Irgendwie muss ich ja
was richtig machen.

51
00:03:53,227 --> 00:03:55,675
- Oh, du dummer Blödmann.
- Wie bitte?

52
00:03:55,676 --> 00:03:58,616
- Der Schwule sagt "was"?
- Was? - Hab Dich!

53
00:03:58,617 --> 00:04:02,975
- Was zum Teufel ist das?
- Oh, Du magst es?

54
00:04:02,976 --> 00:04:06,517
- Ich hätte dafür auch ein Auto kaufen können.
- Du solltest immer noch das Auto kaufen

55
00:04:06,518 --> 00:04:08,676
und damit über diesen
Scheißhaufen brettern.

56
00:04:08,677 --> 00:04:12,747
- Alles in Ordnung, Jungs?
- Alles bestens.

57
00:04:12,748 --> 00:04:15,474
Alles bestens?
Hört sich nach Jugendsprache an.

58
00:04:15,475 --> 00:04:18,076
"Alles bestens. Alles bestens."

59
00:04:18,077 --> 00:04:20,247
Das sagen sie doch, die Kinder...

60
00:04:20,248 --> 00:04:23,075
- Ich hasse Dich immer noch.
- Natürlich.

61
00:04:23,076 --> 00:04:28,176
- Ich will aber Deinen Film sehen.
- Es ist mein Buch, nicht mein Film.

62
00:04:28,177 --> 00:04:33,175
- Nicht mein Problem. Ich mag Deinen Film.
- Wie ist das möglich, Kleines?

63
00:04:33,176 --> 00:04:39,617
Weil er beweist, dass Du nicht das
Arschloch bist, für das Dich alle halten.

64
00:04:39,618 --> 00:04:41,938
Fluchen kostet Dich was.

65
00:04:45,815 --> 00:04:49,746
- Wer sagt denn, ich sei ein Arschloch?
- Können wir die Tage dieses Wochenende tauschen?

66
00:04:49,347 --> 00:04:51,215
Samstag sind ein
paar Leute zu Gast,

67
00:04:51,216 --> 00:04:54,817
- und Rebecca sollte dann hier sein.
- Onkel Charlie und Tante Marcy.

68
00:04:54,818 --> 00:04:55,916
Danke, Süßes.

69
00:04:55,917 --> 00:04:58,217
Dad sollte auch kommen.
Sie sind auch seine Freunde.

70
00:04:58,218 --> 00:05:02,644
Und Onkel Charlie ist sein Agent.
Vielleicht hat er 'nen Job für ihn.

71
00:05:02,645 --> 00:05:08,577
- Du kannst gerne kommen, Hank.
- Auf jeden Fall, bring doch ein Date mit.

72
00:05:08,578 --> 00:05:11,378
- Hmm?
- Bring ein Date mit.

73
00:05:11,447 --> 00:05:12,407
Köpfhörer.

74
00:05:14,917 --> 00:05:17,816
Du würdest es gar nicht aushalten,

75
00:05:17,817 --> 00:05:19,914
wenn ich jemanden hätte.

76
00:05:19,915 --> 00:05:22,347
Du hast ja so Recht.
Es wäre sehr schmerzhaft.

77
00:05:22,348 --> 00:05:24,276
Aber ich würde es überleben.

78
00:05:24,277 --> 00:05:26,517
Alles klar, ich denke
das war ein "Nein",

79
00:05:26,518 --> 00:05:29,944
- dass Du mich nicht heiraten wirst.
- Hank, ich kann alles hören.

80
00:05:29,945 --> 00:05:32,374
Hast Du jemals daran gedacht,
dass es schön für Becca wäre,

81
00:05:32,375 --> 00:05:34,015
wenn wir alle
miteinander klarkommen?

82
00:05:34,016 --> 00:05:36,646
Und es wäre auch schön, wenn ich
mir selbst einen blasen könnte,

83
00:05:36,647 --> 00:05:38,346
während ich ein
Hit-Album scheiße,

84
00:05:38,347 --> 00:05:40,347
an dem ich noch arbeite.

85
00:05:40,348 --> 00:05:44,617
- Kommt er also?
- Absolut. Was kann ich mitbringen, Bob...

86
00:05:44,618 --> 00:05:48,144
Bill. Ähm, Billy Bob.
Ach scheiße, ich weiß auch nicht...

87
00:05:48,145 --> 00:05:50,385
Das zählt nicht, Becca.

88
00:05:57,247 --> 00:06:03,045
Deine Assistentin bringt mich dazu,
ganz böse Stellen anzufassen.

89
00:06:03,046 --> 00:06:04,466
Das freut mich.

90
00:06:04,497 --> 00:06:06,427
Meine Assistentin bringt
mich dazu, mich zu erhängen.

91
00:06:06,428 --> 00:06:09,396
- Während Du masturbierst?
- Bist Du irgendwie bescheuert?

92
00:06:09,397 --> 00:06:11,897
Verrücktes Tattoo auf ihrem Rücken.

93
00:06:11,898 --> 00:06:13,666
- Du weißt, was das heißt.
- Nein.

94
00:06:13,667 --> 00:06:17,427
- Sie mag es in den Arsch.
- Wirklich?

95
00:06:17,698 --> 00:06:19,895
Ich hab' keine Ahnung.
Ich wollte nur "Arsch" sagen.

96
00:06:19,896 --> 00:06:21,597
Ich habe herausgefunden,

97
00:06:21,598 --> 00:06:23,594
dass ein Rückentattoo
für eine Schlampe steht.

98
00:06:23,595 --> 00:06:26,127
Ändert nichts daran, dass sie die
schlechteste Assistentin der Welt ist.

99
00:06:26,128 --> 00:06:28,265
Sie vergisst Telefonate,
sie verliert Manuskripte,

100
00:06:28,266 --> 00:06:30,696
sie macht nicht einmal
einen guten Macchiato.

101
00:06:30,697 --> 00:06:33,197
Aber... Sie hat ein Nippel-Piercing.

102
00:06:33,198 --> 00:06:34,427
Wahrscheinlich sogar zwei.

103
00:06:34,428 --> 00:06:36,924
Da geht echt was
ab in diesen Bereichen.

104
00:06:36,925 --> 00:06:40,326
Okay, okay. Genug von den
Nippeln meiner Assistentin.

105
00:06:40,327 --> 00:06:43,465
Willst du über Arbeit reden?
Wie läuft's mit dem neuen Buch?

106
00:06:43,466 --> 00:06:45,296
Das ist eine ganz schlechte Frage.

107
00:06:45,297 --> 00:06:47,625
Hank, Du hast kein
Buch mehr geschrieben,

108
00:06:47,626 --> 00:06:49,464
seitdem Becca mit der
Brust gefüttert wurde.

109
00:06:49,465 --> 00:06:51,867
Ich erinnere mich, weil ich Karen
dabei so gern zugesehen habe.

110
00:06:51,868 --> 00:06:54,508
Küss meinen schwarzen Arsch.

111
00:06:54,965 --> 00:07:00,225
- Du brauchst einen verdammten Job.
- Was? Okay, was hast Du?

112
00:07:00,226 --> 00:07:02,926
Shh! Hör' zu. Hörst Du das?

113
00:07:02,927 --> 00:07:03,407
Was?

114
00:07:04,166 --> 00:07:06,926
So hört es sich an,
wenn niemand für Dich anruft.

115
00:07:06,927 --> 00:07:09,124
Hank, Du hast jede Brücke abgefackelt,
die ich für Dich gebaut habe,

116
00:07:09,125 --> 00:07:11,694
mit meinen gebundenen Händen.
Außer natürlich...

117
00:07:11,695 --> 00:07:13,564
- Nein, sag es nicht.
- ...Hell-A Magazine.

118
00:07:13,565 --> 00:07:17,394
Sie wollen, dass Du für sie bloggst.
Nimm einfach das verdammte Treffen an.

119
00:07:17,395 --> 00:07:23,397
Nein! Nein! Fragen wir Dani California.
Hell-A Magazine. Meinung?

120
00:07:23,398 --> 00:07:27,724
- Du bist perfekt für die.
- Ohhh. Nippel-Piercing?

121
00:07:27,725 --> 00:07:28,285
Zwei?

122
00:07:30,228 --> 00:07:31,668
Sonst irgendwo?

123
00:07:32,298 --> 00:07:35,325
Sie hat ein Nasen-Piercing.
Du weißt, was das heißt.

124
00:07:35,326 --> 00:07:38,294
- Was denn? Sie treibt es durch die Nase?
- Das ist krank.

125
00:07:38,195 --> 00:07:41,475
Schau Dich um. L.A. braucht Dich.

126
00:07:41,667 --> 00:07:43,327
Jetzt mehr denn je.

127
00:07:43,328 --> 00:07:48,165
Deine Meinung ist der Wahnsinn im
Vergleich zu all den überheblichen Wichsern,

128
00:07:48,166 --> 00:07:50,424
die diese ehemalige so
große Stadt verschmutzen.

129
00:07:50,425 --> 00:07:53,864
Nur damit Du es weißt,
dies wird nie meine Stadt sein.

130
00:07:53,865 --> 00:07:59,705
Benutze den Blog, Hank.
Lass uns an Deiner Meinung teilhaben.

131
00:08:00,768 --> 00:08:04,826
Du bist noch jung.
Du bist ein echter Autor, ein echter Mann.

132
00:08:04,827 --> 00:08:09,387
Du hast Herz, Eier und bist heiß.
So oder so.

133
00:08:10,995 --> 00:08:16,755
Komm' auf die dunkle Seite, Hank.
Komm zum Hell-A Magazine.

134
00:08:16,996 --> 00:08:19,224
Ich schätze die Begeisterung.
Wirklich.

135
00:08:19,225 --> 00:08:21,195
Aber ich...
Ich habe nicht viel zu sagen.

136
00:08:21,196 --> 00:08:22,726
Denk' drüber nach.

137
00:08:22,727 --> 00:08:25,924
Oh, wo gehst Du hin?
Ich dachte, es geht hier um mich.

138
00:08:25,925 --> 00:08:29,526
Es ist eine Schande,
ich bin in einer Beziehung.

139
00:08:29,527 --> 00:08:31,927
Schreib' mir etwas, Hank.

140
00:08:35,665 --> 00:08:38,305
- Gute Nacht.
- Gute Nacht.

141
00:08:47,898 --> 00:08:50,138
Der Papierflieger. Oh...

142
00:09:03,597 --> 00:09:07,597
- Also, was denkst Du?
- Gefällt mir gut.

143
00:09:08,228 --> 00:09:10,468
- Nein.
- Meine Titten.

144
00:09:11,097 --> 00:09:11,897
Ehrlich.

145
00:09:13,468 --> 00:09:17,468
Sie scheinen verdammt
in Ordnung zu sein.

146
00:09:17,767 --> 00:09:20,393
- Sind sie zu klein?
- Zu klein für was...?

147
00:09:20,394 --> 00:09:23,524
- Ich will sie mir größer machen lassen.
- Nein. Sie sind so gut wie perfekt,

148
00:09:23,525 --> 00:09:29,605
- in jeder erdenklichen Titten-Art.
- Was ist mit meinen Lippen?

149
00:09:30,256 --> 00:09:31,616
Sehr küsslich.

150
00:09:34,129 --> 00:09:37,089
Nicht diese Lippen. Diese hier.

151
00:09:38,197 --> 00:09:39,237
Oh. Ähm...

152
00:09:42,027 --> 00:09:45,147
Ähm... Was... Was ist mit denen?

153
00:09:46,896 --> 00:09:50,416
- Sind sie ausgeleiert?
- Ausgeleiert.

154
00:09:50,767 --> 00:09:51,487
Ausgeleiert?

155
00:09:51,995 --> 00:09:55,124
Mm-hmm. Ich wollte sie
mir operieren lassen.

156
00:09:55,025 --> 00:09:57,564
Vaginale Verjüngerung.
Schon mal davon gehört?

157
00:09:57,565 --> 00:09:59,327
Werden etwas verschönert.

158
00:09:59,328 --> 00:10:02,297
Damit sie nicht wie
altes Fleisch aussehen.

159
00:10:02,498 --> 00:10:06,178
Ich glaube, ich habe
meine Männlichkeit verloren.

160
00:10:06,166 --> 00:10:10,465
- Und meinen Hunger auch.
- Ich bringe das wieder in Ordnung.

161
00:10:10,766 --> 00:10:12,046
Du kannst es versuchen.

162
00:10:26,065 --> 00:10:28,927
- Das bist Du.
- Ich dachte, Du hast mich erkannt.

163
00:10:28,928 --> 00:10:33,597
Ich bin eigentlich nicht so der
Porno-Typ. Und wer ist das wohl?

164
00:10:33,598 --> 00:10:37,765
- Oh, das ist meine Tochter.
- Musst Du mal nach ihr sehen?

165
00:10:37,766 --> 00:10:42,966
Ist okay. Sie beruhigt sich wieder.
Mach' Dir keine Sorgen.

166
00:10:44,267 --> 00:10:46,747
Sei bei Deiner Tochter.

167
00:10:48,768 --> 00:10:54,448
Ich beschlagnahme das
hier für spätere Studien.

168
00:11:10,250 --> 00:11:11,450
Stück Scheiße.

169
00:11:15,996 --> 00:11:19,094
Hell-A Magazine.
Eintrag Nummer eins.

170
00:11:19,095 --> 00:11:21,015
Hank hasst euch alle.

171
00:11:21,795 --> 00:11:23,594
Ein paar Sachen,
die ich in diesem

172
00:11:23,595 --> 00:11:26,225
kleinen verrückten Ding
namens Leben gelernt habe:

173
00:11:26,226 --> 00:11:28,496
Erstens: ein beschissener Morgen ist besser

174
00:11:28,497 --> 00:11:30,767
als eine Nacht voll Einsamkeit.

175
00:11:30,768 --> 00:11:34,364
Zweitens: Ich werde nicht
in die Geschichte eindringen,

176
00:11:34,365 --> 00:11:38,765
dafür aber in deine Schwester.
Und drittens: während ich in ihr bin

177
00:11:38,766 --> 00:11:42,026
wäre es schön,
das Schambein zu spüren.

178
00:11:42,027 --> 00:11:44,794
Ich rede hier nicht von einem
70er Jahre Playboy Busch oder so,

179
00:11:44,795 --> 00:11:46,725
nur etwas, dass mich daran erinnert,

180
00:11:46,726 --> 00:11:50,095
dass ich eine Erwachsene lecke.

181
00:11:50,096 --> 00:11:55,324
Die größere Frage ist doch,
warum ist diese Stadt so versessen,

182
00:11:55,325 --> 00:11:58,765
die weibliche
Bevölkerung auszulöschen?

183
00:12:19,298 --> 00:12:20,898
Jesus H. Christ.

184
00:12:24,728 --> 00:12:30,968
Nee. Nur ein kleines altes ich.
Bist Du in Ordnung? Du siehst etwas blass aus.

185
00:12:31,767 --> 00:12:34,025
Du hast doch keinen
Herzinfarkt, oder doch?

186
00:12:34,026 --> 00:12:37,167
- Man(n) wird älter...
- Nur weil ich älter als Du bin,

187
00:12:37,168 --> 00:12:41,264
- macht mich das nicht gleich alt.
- Weißt Du, ich bin erst 16.

188
00:12:41,265 --> 00:12:45,165
- Wurde mir gesagt.
- Wie nennt sich das Wort dafür?

189
00:12:45,166 --> 00:12:49,494
- Oh, ja. Missbrauch von Minderjährigen.
- Das sind drei Worte.

190
00:12:49,495 --> 00:12:53,766
- Hi, Daddy.
- Liebes, zieh' Dir was an, okay?

191
00:12:53,767 --> 00:12:55,066
Wir haben Besuch.

192
00:12:55,067 --> 00:12:58,966
Ich bin mir sicher, er sieht
sowas nicht zum ersten Mal.

193
00:12:58,967 --> 00:13:00,327
-Hank.
- Tim.

194
00:13:02,066 --> 00:13:04,324
- Danke für's Kommen.
- Danke für die Einladung.

195
00:13:04,325 --> 00:13:07,865
- Ist mir ein Vergnügen.
- Das Vergnügen liegt ganz bei mir.

196
00:13:07,866 --> 00:13:10,106
Ich denke, das ist...

197
00:13:10,627 --> 00:13:12,997
Ein wichtiger Schritt,
den wir hier machen.

198
00:13:12,998 --> 00:13:17,566
Echt? Was für ein Schitt ist das?
Der, wo ich mich zurücklehne und zugucke,

199
00:13:17,567 --> 00:13:20,066
wie Du versuchst meine Familie
hinter meinem Rücken zu stehlen?

200
00:13:20,067 --> 00:13:24,067
Das wird nicht passieren.
Das Spiel läuft, Bruder.

201
00:13:24,168 --> 00:13:28,397
- Hey. Das musstest Du nicht tun.
- Hab' ich nicht. Das war für mich.

202
00:13:28,398 --> 00:13:30,078
'Tschuldigung.

203
00:13:31,067 --> 00:13:33,467
Hank, Sonja. Sonja, Hank.

204
00:13:35,096 --> 00:13:39,496
- Hi. Ich liebe Ihr Buch.
- Und ich liebe Sie.

205
00:13:39,865 --> 00:13:41,125
Ich habe Ihre Version gelesen,

206
00:13:41,126 --> 00:13:42,867
als Soderbergh es
noch drehen sollte.

207
00:13:42,868 --> 00:13:45,766
- Ich hab's geliebt.
- Hey, meine alten Salat-Tage.

208
00:13:45,767 --> 00:13:48,227
Wir werden uns gut verstehen.

209
00:13:48,228 --> 00:13:50,997
Sorry. Liebling? Kann ich mir die
bessere Hälfte mal eben ausleihen?

210
00:13:50,998 --> 00:13:53,767
- Ja.
- Können wir mal reden?

211
00:13:53,768 --> 00:13:56,895
- Was für eine Scheiße ziehst Du hier ab?
- Was meinst Du?

212
00:13:56,896 --> 00:13:59,594
Du versuchst mich zu verkuppeln.

213
00:13:59,595 --> 00:14:01,565
Ich dachte, es wäre schön,

214
00:14:01,566 --> 00:14:03,794
wenn Du ein Date mit einer
Frau in Deinem Alter hast.

215
00:14:03,795 --> 00:14:07,626
- Und wenn wir uns bestens verstehen?
- Hankie.

216
00:14:07,627 --> 00:14:12,227
Ich musste Dich verlassen.
Ich bewache Dich nicht.

217
00:14:12,228 --> 00:14:14,626
Und Du musst Dein
Leben in Ordnung bringen.

218
00:14:14,627 --> 00:14:20,067
Und Du musst Deine Gefühle
unter Kontrolle bringen, Frau.

219
00:14:21,795 --> 00:14:25,155
Er sagt, er will kein Date.

220
00:14:33,265 --> 00:14:34,945
Niemand mag Dich.

221
00:14:35,966 --> 00:14:38,766
Du bist hässlich und deine Mum
hat dich witzig angezogen.

222
00:14:38,767 --> 00:14:41,647
Lache, du elender Scheißkerl.

223
00:15:09,725 --> 00:15:10,685
Dad? Dad?

224
00:15:12,667 --> 00:15:14,695
- Ja.
- Kriege ich einen Hund?

225
00:15:14,696 --> 00:15:18,066
Aber sicher. Ja.
Solange er hier kackt.

226
00:15:18,067 --> 00:15:20,787
Wir reden darüber, Liebes.

227
00:15:20,866 --> 00:15:25,727
- Sorry, Hank. Mein Fehler.
- Ist schon gut, Bill. Sie ist süß.

228
00:15:25,728 --> 00:15:30,528
Ich möchte einen Trinkspruch ausbringen...
Auf Freunde...

229
00:15:31,668 --> 00:15:36,165
- Familie, ein neuer Anfang...
- Und ein Happy End.

230
00:15:36,166 --> 00:15:38,727
- Gut gesagt, Liebling.
- Darauf trinke ich.

231
00:15:38,728 --> 00:15:41,288
- Zum Wohl.
- Zum Wohl, zum Wohl.

232
00:15:43,725 --> 00:15:45,727
Also, wie hast Du Bill kennengelernt?

233
00:15:45,728 --> 00:15:48,665
Das ist nicht der richtige Ort dafür...

234
00:15:48,666 --> 00:15:52,395
Ich denke, das ist der
perfekte Ort dafür.

235
00:15:52,396 --> 00:15:56,124
Ähm, Bill hat Karen angestellt,
die Wohnung neu zu gestalten, seine Wohnung.

236
00:15:56,125 --> 00:15:59,767
Und zwischendurch haben sie sich
über ihre Mid-Life Krisen ausgetauscht,

237
00:15:59,768 --> 00:16:04,088
und endeten Hals über Kopf im Bett.

238
00:16:04,325 --> 00:16:06,924
In Karen's Fall,
Bein über'n Kopf.

239
00:16:06,925 --> 00:16:09,465
Bill bekam eine weitere Trophäe
für seine Aufrichtigkeit,

240
00:16:09,466 --> 00:16:12,494
und Karen konnte endlich in
ihr Barbie-Traumhaus einziehen.

241
00:16:12,495 --> 00:16:16,464
Ich rede nur darüber,
wie Du Dein eigenes...

242
00:16:16,465 --> 00:16:17,745
Happy Ending erschaffen hast.

243
00:16:18,165 --> 00:16:21,167
- Schon kapiert.
- Du hast etwas übertrieben, Hank.

244
00:16:21,168 --> 00:16:23,697
- Ich bin nicht überrascht.
- Ist Dein Haus, Bill.

245
00:16:23,698 --> 00:16:28,026
- Ich passe. - Das überrascht mich nicht.
- Wie hast Du Karen kennengelernt?

246
00:16:28,027 --> 00:16:30,364
- Mia, ich denke nicht...
- Ein anderes Mal, Liebling.

247
00:16:30,365 --> 00:16:34,764
- Was? Ich bin neugierig. - Ich auch.
- Karen ist kein Fan von Vergangenheit.

248
00:16:34,765 --> 00:16:38,065
- Ich erzähle es. - Rebecca.
- Mom ging auf die Kunstschule

249
00:16:38,066 --> 00:16:40,426
und spielte Bass in dieser Band.

250
00:16:40,427 --> 00:16:43,597
Dad hat gerade seine
erste Geschichte rausgebracht.

251
00:16:43,598 --> 00:16:45,995
Sie haben sich kurz...
Wie hieß es nochmal?

252
00:16:45,996 --> 00:16:49,794
- CBGB's.
- Richtig. Er dachte, sie sei überheblich,

253
00:16:49,795 --> 00:16:52,897
und sie dachte, er sei
zu selbstverliebt.

254
00:16:52,898 --> 00:16:57,396
Sie hatten trotzdem Sex.
Morgens hat er ihr Frühstück gemacht

255
00:16:57,397 --> 00:16:59,594
und sie erzählte von ihrem Plan,
nach Seattle zu ziehen,

256
00:16:59,595 --> 00:17:02,825
- damit sie wen verfolgen und heiraten konnte?
- Chris Cornell.

257
00:17:02,826 --> 00:17:06,626
Genau. Dann las sie
aber Dad's Geschichte.

258
00:17:06,627 --> 00:17:08,307
Und das war's.

259
00:17:09,227 --> 00:17:14,296
Neun Monate später wurde ich geboren.
Natürlich haben sie nicht geheiratet.

260
00:17:14,297 --> 00:17:21,257
Aber sie blieben länger als andere Personen
zusammen. Sehr viel länger als die meisten Leute.

261
00:17:26,626 --> 00:17:31,565
Oh, mein Freund ist hier.
Ich mus los. Bye, Daddy.

262
00:17:31,266 --> 00:17:34,695
- Oh! Bye.
- Gute Nacht. Gute Nacht.

263
00:17:34,696 --> 00:17:35,996
Auf Wiedersehen.

264
00:17:35,997 --> 00:17:37,925
Ich wünschte, ich könnte
eine interessante Geschichte

265
00:17:37,926 --> 00:17:39,267
über mich und meinen Ex erzählen,

266
00:17:39,268 --> 00:17:42,596
es ist eine typische
L.A.-Geschichte.

267
00:17:42,597 --> 00:17:46,794
- Er schlief mit seinem Assistent.
- Oh, scheiße. Sowas passiert.

268
00:17:46,795 --> 00:17:50,666
- Sein Name war Ted.
- Dein Mann? - Sein Assistent.

269
00:17:50,667 --> 00:17:54,027
- Könnte schlimmer sein.
- Noch schlimmer?

270
00:17:54,296 --> 00:17:56,694
Anstatt herauszufinden,
dass Dein Mann schwul ist,

271
00:17:56,695 --> 00:18:00,695
hättest Du herausfinden
können, dass er...

272
00:18:00,895 --> 00:18:07,295
- Scientologe oder sowas ist.
- Ich bin Scientologe, Hank.

273
00:18:09,998 --> 00:18:11,118
Oder ein Nazi...

274
00:18:12,696 --> 00:18:15,656
- Oder Al-Qaida.
- Versuch's weiter.

275
00:18:16,765 --> 00:18:21,767
Das liebe ich an L.A.
Die Vielfalt.

276
00:18:21,768 --> 00:18:25,528
Die Eagles! Oh.
Death Metal.

277
00:18:26,765 --> 00:18:31,396
- Cool. Immer weiter.
- War schön heute mit Dir.

278
00:18:31,397 --> 00:18:35,565
- Fand es auch schön hier zu sein.
- So'n Scheiß.

279
00:18:35,566 --> 00:18:39,966
Oh. Es ist mir ein Vergnügen,
Geschäfte mit Dir zu machen.

280
00:18:39,995 --> 00:18:42,166
Ich hasse es, Deine Träume
zerplatzen zu lassen, Liebling,

281
00:18:42,167 --> 00:18:44,967
aber dieser Film hat nichts mit
Deinem alten Herren zu tun.

282
00:18:44,968 --> 00:18:46,365
Doch, hat es.

283
00:18:46,366 --> 00:18:49,397
Dein Buch ist Beispiel für Nihilismus,

284
00:18:49,398 --> 00:18:54,124
- obwohl es als romantisches Buch angedacht ist.
- Du hast es gelesen?

285
00:18:54,125 --> 00:18:55,645
Oh, Jesus Scheiß.

286
00:18:56,927 --> 00:18:57,807
Ohh. Mmm.

287
00:19:02,167 --> 00:19:04,466
Du solltest den Namen des
Herren nicht so gebrauchen.

288
00:19:04,467 --> 00:19:07,726
- Wer hat Dich zu einem Moralapostel gemacht?
- Bill.

289
00:19:07,727 --> 00:19:09,795
Ich habe mein "Cradle of Filth" T-Shir getragen.
[Band in den 90er Jahren]

290
00:19:09,796 --> 00:19:12,365
Das eine, wo auf dem Rücken
"Jesus war ein schlimmes Wort" steht.

291
00:19:12,366 --> 00:19:13,966
Das ist mein Mädchen.

292
00:19:15,625 --> 00:19:20,994
- Aber ich bete manchmal.
- Für was betest Du?

293
00:19:20,995 --> 00:19:26,064
Dass Du und Mom euch wieder vertragt
und wir wieder nach New York ziehen.

294
00:19:26,065 --> 00:19:27,505
Ähm, nein, Liebling.

295
00:19:28,797 --> 00:19:31,727
Du schuldest mir deswegen nichts.

296
00:19:31,728 --> 00:19:32,208
Dad?

297
00:19:32,726 --> 00:19:35,046
- Ja?
- Bist Du in Ordnung?

298
00:19:40,768 --> 00:19:43,488
Nein. Ich arbeite aber daran.

299
00:19:46,767 --> 00:19:50,607
- Kriege ich einen Hund?
- Oh, Du bist gut...

300
00:19:52,226 --> 00:19:53,506
Du bist gut...

301
00:20:01,098 --> 00:20:02,698
- Oh.
- Son-ja.

302
00:20:03,866 --> 00:20:06,124
Hey, tut mit Leid, was ich
da vorhin gesagt habe.

303
00:20:06,125 --> 00:20:09,066
Ich weiß meistens nie,
was ich gerade rede.

304
00:20:09,067 --> 00:20:13,764
- Frag' alle, sie werden es bestätigen.
- Nein, schon gut.

305
00:20:13,765 --> 00:20:16,067
Willst Du Dich richtig zudröhnen?

306
00:20:16,068 --> 00:20:16,468
Oh.

307
00:20:23,767 --> 00:20:25,926
Warum bist Du so glücklich?

308
00:20:25,927 --> 00:20:27,965
Es gibt nichts besseres,
also high zu sein,

309
00:20:27,966 --> 00:20:30,926
auf dem Bett, dass sich
meine Ex mit ihrem

310
00:20:30,927 --> 00:20:34,927
Verlobten teilt.
Nur deswegen.

311
00:20:36,165 --> 00:20:40,085
- Kannst Du mir einen Gefallen tun?
- Definitiv.

312
00:20:46,168 --> 00:20:48,488
Was denkst Du?

313
00:20:53,127 --> 00:20:55,847
- Ernsthaft?
- Ja. Ernsthaft.

314
00:20:57,097 --> 00:21:01,396
Ich bin, ähm, in den 40ern.
Ich habe keine Zeit Spiele zu spielen.

315
00:21:01,397 --> 00:21:03,957
Ich muss die Wahrheit wissen.

316
00:21:06,297 --> 00:21:09,977
Nun ja, Deine Brüste sind
auf jeden Fall echt.

317
00:21:11,367 --> 00:21:15,847
Und Du hast 'ne
Menge Schamhaar,

318
00:21:16,166 --> 00:21:18,246
was ich gut finde.

319
00:21:19,096 --> 00:21:24,216
Und es gibt keine Anzeichen
für eine vaginale Verjüngerung.

320
00:21:24,525 --> 00:21:27,296
Solltest Du kein Alien sein,

321
00:21:27,297 --> 00:21:29,726
bist Du die wunderschönste Frau,
die ich seit langer Zeit gesehen habe,

322
00:21:29,727 --> 00:21:31,887
seit langer, langer Zeit.

323
00:21:33,727 --> 00:21:36,927
- Danke.
- Ist mir ein Vergnügen.

324
00:21:39,797 --> 00:21:43,167
- Kannst Du mir noch einen Gefallen tun?
- Ja.

325
00:21:43,168 --> 00:21:45,008
Kannst Du mich ficken?

326
00:21:45,397 --> 00:21:48,824
Mein Ehemann hat mich für
einen gewissen Ted verlassen,

327
00:21:48,825 --> 00:21:51,124
und ich will nur von
jemanden gefickt werden,

328
00:21:51,125 --> 00:21:55,297
der auch Frauen mag.
Wenn das in Ordnung für Dich ist.

329
00:21:55,298 --> 00:21:58,066
Ehrlich, ich würde lügen,
wenn ich sage,

330
00:21:58,067 --> 00:22:02,327
ich würde es nicht gerne mal
mit einer Scientologin treiben.

331
00:22:02,528 --> 00:22:06,396
Bei Dir muss es echt
traurig da unten aussehen.

332
00:22:06,397 --> 00:22:09,197
Oh mein Gott.
Du bist besessen.

333
00:22:09,497 --> 00:22:12,396
Du bist seit einem Monat nicht
zur Intimrasur gekommen.

334
00:22:12,397 --> 00:22:15,624
Entweder Du treibst es
mit jemand anderem,

335
00:22:15,625 --> 00:22:18,365
oder Du lässt dir einen
riesen Hippie-Busch wachsen.

336
00:22:18,366 --> 00:22:21,594
Ich hasse diese Scheiße.
Ich wollte Dir nur mit Deinem Geschäft helfen.

337
00:22:21,595 --> 00:22:21,995
Oh!

338
00:22:23,665 --> 00:22:27,027
Und ich will nur, dass Du
glücklich und haarfrei bist.

339
00:22:27,028 --> 00:22:30,868
Ich bin glücklich.
Vielen lieben Dank.

340
00:22:33,767 --> 00:22:36,697
Bist Du Dir sicher, dass Du kein
Geschäft mit dem Teufel machst,

341
00:22:36,698 --> 00:22:42,138
- aus dem Du so schnell nicht rauskommst?
- Was soll das denn heißen?

342
00:22:42,967 --> 00:22:43,527
Was?

343
00:22:46,628 --> 00:22:47,188
Was?

344
00:22:48,166 --> 00:22:50,965
Willst Du diesen Kerl wirklich heiraten?

345
00:22:50,966 --> 00:22:51,926
Ja. Warum?

346
00:22:53,397 --> 00:22:57,127
Ich liebe ihn. Er liebt mich.
Er kommt gut mit Becca klar.

347
00:22:57,128 --> 00:23:00,724
- Wenn gibt's denn sonst?
- Was ist mit Hank?

348
00:23:00,725 --> 00:23:04,005
- Was soll mit ihm sein?
- Er liebt Dich.

349
00:23:04,065 --> 00:23:06,367
Er versucht sein leben
in den Griff zu bekommen.

350
00:23:06,368 --> 00:23:08,667
Das versucht er schon,
seit dem Tag,

351
00:23:08,668 --> 00:23:11,388
als wir uns zum
ersten Mal trafen.

352
00:23:11,895 --> 00:23:15,415
Und der Sex mit Bill?
Ist er gut?

353
00:23:18,526 --> 00:23:21,566
Ja. Es ist anders, weißt Du?

354
00:23:22,268 --> 00:23:23,148
Komm schon.

355
00:23:25,667 --> 00:23:30,147
- Ich will Dir mein Haus zeigen.
- Oh mein Gott.

356
00:23:30,325 --> 00:23:32,325
Mein Haus ist Kunst.

357
00:23:34,397 --> 00:23:36,767
Tom und Katie würde
es gar nicht gefallen,

358
00:23:36,768 --> 00:23:40,227
- was wir gerade machen.
- Oh Gott. Halt die Klappe und fick mich endlich.

359
00:23:40,228 --> 00:23:44,097
- Bist Du jetzt fertig?
- Halt die Klappe und fick jetzt.

360
00:23:44,098 --> 00:23:46,578
Du bist eine
abartige Scientologin.

361
00:23:51,725 --> 00:23:52,605
Oh! Ah!

362
00:23:56,396 --> 00:23:57,756
Alles in Ordnung?

363
00:24:06,028 --> 00:24:07,628
Oh. Okay. Richtig.

364
00:24:23,097 --> 00:24:23,977
Oh, Gott.

365
00:24:27,368 --> 00:24:27,928
Oh...

366
00:24:33,925 --> 00:24:35,125
Mein Bild.

367
00:24:35,967 --> 00:24:39,967
Alles in Ordnung.
Wir haben alles unter Kontrolle.

368
00:24:42,525 --> 00:24:44,045
Alles in Ordnung.

369
00:24:46,498 --> 00:24:51,378
Okay. Wir sind so high.
Ich weiß nicht, was passiert ist.

370
00:25:03,096 --> 00:25:04,936
Du siehst wie Scheiße aus.

371
00:25:07,297 --> 00:25:09,457
Hatten wir gerade Sex?

372
00:25:13,655 --> 00:25:18,375
- Was willst Du von mir?
- Ist das nicht offensichtlich?

373
00:25:20,068 --> 00:25:25,625
Was letztens zwischen uns lief,
wird sich nie, nie wieder wiederholen.

374
00:25:25,626 --> 00:25:30,126
- Und wieso nicht?
- Weil es krank und falsch ist.

375
00:25:30,127 --> 00:25:32,696
Vielleicht bin ich
in der Minderheit

376
00:25:32,697 --> 00:25:35,994
aber es ist doch nichts
krank oder falsch daran,

377
00:25:35,995 --> 00:25:39,867
wenn zwei Erwachsene
etwas ficken und schlagen.

378
00:25:39,868 --> 00:25:45,068
- Du bist keine Erwachsene.
- Du alter, dreckiger Mann.

379
00:25:47,398 --> 00:25:50,666
Dann muss ich mir wohl
meinen Vibrator holen

380
00:25:50,667 --> 00:25:52,324
und Deinen Blog lesen.

381
00:25:52,325 --> 00:25:56,165
Das ist cool. Dann verschwendest
Du Deine Zeit wenigstens nicht.

382
00:25:56,166 --> 00:25:58,394
Ich fand es cool.

383
00:25:58,395 --> 00:26:02,875
Ich dachte mir,
"Hey, ich habe diesen Kerl gefickt."

384
00:26:06,265 --> 00:26:09,195
- Muss komisch sein.
- Was?

385
00:26:09,196 --> 00:26:12,624
Der Angestellte von jemanden zu sein,
denn man so sehr hasst.

386
00:26:12,625 --> 00:26:15,265
Wovon redest Du?

387
00:26:15,795 --> 00:26:19,315
Mein Vater.
Ihm gehört das Hell-A Magazine.

388
00:26:19,728 --> 00:26:23,248
- Mia, bist Du das?
- Komme schon, Daddy.

389
00:27:35,927 --> 00:27:42,356
... ::: board.tv4user.de ::: ...
Übersetzt von: Nub4U

