1
00:00:04,796 --> 00:00:07,424
Saison 13 Épisode 9
"Butters' Bottom Bitch"

2
00:00:34,993 --> 00:00:36,661
Très bien, les mecs.
Venez ici.

3
00:00:36,911 --> 00:00:38,955
Tout le monde doit voir ça.
Prêt ?

4
00:00:39,205 --> 00:00:41,875
Dis : "Je suis un blaireau
et je mérite ce qui m'arrive."

5
00:00:42,667 --> 00:00:45,378
Allez. "Je suis un blaireau
et je mérite ce qui m'arrive."

6
00:00:46,588 --> 00:00:49,090
Je suis un blaireau
et je mérite ce qui m'arrive.

7
00:00:51,760 --> 00:00:55,555
- À toi, Craig.
- Les gars, je sens plus mes jambes.

8
00:00:55,889 --> 00:00:58,099
C'est ce qui arrive quand t'es con.

9
00:00:58,349 --> 00:01:01,102
- Tu dois prendre ton remède.
- J'imagine que je le mérite.

10
00:01:02,187 --> 00:01:03,938
Pourquoi vous l'embêtez encore ?

11
00:01:04,564 --> 00:01:07,609
Vous n'allez pas le croire.
Vous savez ce qu'on a découvert ?

12
00:01:07,859 --> 00:01:11,279
Il se trouve que notre Butters
n'a jamais embrassé une fille.

13
00:01:13,448 --> 00:01:15,200
- Et alors ?
- Et alors ?

14
00:01:15,450 --> 00:01:16,785
J'ai presque neuf ans,

15
00:01:17,035 --> 00:01:19,746
et ceux qui ne l'ont pas encore fait
au CM1 sont des blaireaux.

16
00:01:19,996 --> 00:01:21,039
Exact.

17
00:01:22,624 --> 00:01:23,458
Ça y est.

18
00:01:24,209 --> 00:01:27,754
On a trouvé.
Sally Darson vend des bisous pour 5 $.

19
00:01:28,755 --> 00:01:30,131
Elle vend des bisous ?

20
00:01:30,507 --> 00:01:34,469
Derrière les préfabriqués à la récré.
Elle accepte n'importe qui.

21
00:01:34,844 --> 00:01:37,847
Je vais embrasser
une fille aujourd'hui ?

22
00:01:40,266 --> 00:01:44,062
Quand elle sort sa langue,
tu la lèches avec la tienne.

23
00:01:44,312 --> 00:01:46,523
J'ai vraiment le trac.

24
00:01:46,773 --> 00:01:49,776
Pas de quoi avoir le trac.
Tu vas enfin devenir un homme.

25
00:01:50,193 --> 00:01:52,737
- Tu devrais y réfléchir.
- Pourquoi ?

26
00:01:53,071 --> 00:01:55,740
Tu veux pas payer
pour ton premier baiser.

27
00:01:55,990 --> 00:01:57,200
Ça doit être spécial.

28
00:01:57,575 --> 00:02:00,453
Pourquoi tu vas pas écrire un poème
sous un arc-en-ciel, Kyle ?

29
00:02:00,703 --> 00:02:03,706
Je dois le faire.
Je dois savoir ce que ça fait.

30
00:02:06,209 --> 00:02:09,421
Doux Jésus.
Reste calme, Butters.

31
00:02:11,923 --> 00:02:14,724
- C'était comment ?
- Ça valait le coup.

32
00:02:17,929 --> 00:02:19,931
Vas-y.
Paie-t'en une tranche.

33
00:02:20,181 --> 00:02:21,182
J'y vais.

34
00:02:30,191 --> 00:02:33,695
- J'espérais avoir un bisou.
- D'accord, cool.

35
00:02:34,153 --> 00:02:35,295
Ouais, cool.

36
00:02:38,283 --> 00:02:39,409
Tu as l'argent ?

37
00:02:40,034 --> 00:02:41,494
L'argent, ouais.

38
00:02:42,078 --> 00:02:44,539
Un billet de cinq dollars,
rien que pour toi.

39
00:02:47,083 --> 00:02:48,418
Bon, tu es prêt ?

40
00:02:56,885 --> 00:02:57,886
Merci.

41
00:03:03,308 --> 00:03:04,601
Bien joué !

42
00:03:04,976 --> 00:03:06,394
Tu l'as fait !

43
00:03:06,644 --> 00:03:08,730
- T'es devenu un homme !
- Joli travail !

44
00:03:14,611 --> 00:03:17,405
<i>Bon sang, je l'ai enfin fait.</i>

45
00:03:17,906 --> 00:03:19,449
<i>Je suis devenu un homme.</i>

46
00:03:21,617 --> 00:03:24,996
<i>Je vais bientôt avoir
des tas de responsabilités.</i>

47
00:03:25,622 --> 00:03:27,457
<i>Je dois envisager une carrière.</i>

48
00:03:27,707 --> 00:03:30,502
<i>Je vais devoir me soucier
de ma famille et des factures.</i>

49
00:03:30,752 --> 00:03:32,337
<i>Plus le temps de jouer.</i>

50
00:03:32,587 --> 00:03:35,715
<i>Tu dois t'y mettre sérieusement
et trouver un moyen de gagner ta vie.</i>

51
00:03:37,926 --> 00:03:38,927
Je sais !

52
00:03:42,138 --> 00:03:43,139
Les gars !

53
00:03:43,848 --> 00:03:45,725
Vous aimez embrasser les filles ?

54
00:03:46,434 --> 00:03:49,562
J'en connais une
qui embrasse super bien pour 5 $.

55
00:03:50,396 --> 00:03:51,898
N'importe qui ?

56
00:03:52,315 --> 00:03:54,901
Bien sûr, Scott.
Même si tu as le diabète.

57
00:04:02,158 --> 00:04:04,577
On dirait presque
qu'on se soucie de moi.

58
00:04:05,411 --> 00:04:07,497
Merci de m'avoir amené
encore un client.

59
00:04:07,747 --> 00:04:10,959
- Voilà tes 2 $.
- C'est vraiment génial !

60
00:04:11,209 --> 00:04:14,546
J'ai pensé à un truc.
Je pourrais ramener des CE2

61
00:04:14,796 --> 00:04:16,673
si tu embrassais aussi
avant l'école.

62
00:04:16,923 --> 00:04:19,426
- On gagnerait deux fois plus.
- Ça serait super !

63
00:04:19,676 --> 00:04:22,136
Mais je peux pas.
J'ai piscine.

64
00:04:22,512 --> 00:04:23,513
Zut !

65
00:04:24,055 --> 00:04:26,015
Enfin, j'avais une autre idée.

66
00:04:26,265 --> 00:04:29,102
Et si une autre fille
te remplaçait de temps en temps ?

67
00:04:29,352 --> 00:04:30,770
- Quoi ?
- Tu sais.

68
00:04:31,020 --> 00:04:34,649
On recrute quelqu'un
et on se partage l'argent.

69
00:04:34,899 --> 00:04:37,193
Tu as raison.
Il faut se développer.

70
00:04:37,443 --> 00:04:40,405
On pourrait avoir
notre propre entreprise de bisous.

71
00:04:41,990 --> 00:04:45,159
Une autre clé du succès
est l'innovation.

72
00:04:45,618 --> 00:04:48,371
Certains garçons
n'ont pas les moyens de se payer

73
00:04:48,621 --> 00:04:49,789
un bisou à 5 $.

74
00:04:50,039 --> 00:04:53,334
On devrait donc
aussi proposer des câlins à 2 $.

75
00:04:54,293 --> 00:04:56,880
- C'est une super idée !
- Merci.

76
00:04:57,130 --> 00:04:59,966
Sally, ta place
derrière les préfabriqués est parfaite.

77
00:05:00,216 --> 00:05:03,011
Meagan, je te place au niveau
du terrain de baseball après l'école,

78
00:05:03,261 --> 00:05:05,179
- pendant l'entraînement.
- Compris.

79
00:05:05,429 --> 00:05:09,350
J'ai un stand à la foire de samedi.
Kayla et Ashley s'y relaieront.

80
00:05:09,600 --> 00:05:12,228
Celles qui vendent
plus 20 bisous auront...

81
00:05:12,478 --> 00:05:13,563
un petit soleil.

82
00:05:13,813 --> 00:05:17,191
Mais si vous ne bossez pas du tout,
vous aurez un nuage orageux.

83
00:05:18,026 --> 00:05:19,610
Ça va être super !

84
00:05:21,696 --> 00:05:23,490
Chef, regardez ça.

85
00:05:23,740 --> 00:05:27,160
Il y a une rumeur
concernant un réseau de prostitution

86
00:05:27,410 --> 00:05:28,703
à South Park.

87
00:05:28,953 --> 00:05:31,539
Quoi ?
Pas dans mon comté !

88
00:05:31,789 --> 00:05:35,710
On ne sait rien des prostituées,
qui elles sont ni d'où elles viennent.

89
00:05:36,085 --> 00:05:38,129
Alors, il faut traquer les clients,

90
00:05:38,379 --> 00:05:40,757
leur faire savoir
que s'ils paient pour du sexe,

91
00:05:41,007 --> 00:05:42,383
ils iront en taule.

92
00:05:42,633 --> 00:05:44,177
Une opération coup monté ?

93
00:05:45,011 --> 00:05:47,847
Il nous faut un flic
déguisé en prostituée,

94
00:05:48,097 --> 00:05:51,017
pour arrêter les citoyens
à la recherche de frissons au rabais.

95
00:06:00,193 --> 00:06:02,153
Bébé, tu veux faire la fête ?

96
00:06:03,112 --> 00:06:04,118
Combien ?

97
00:06:04,368 --> 00:06:06,574
20 pour une pipe,
50 pour la totale.

98
00:06:06,824 --> 00:06:08,326
Pour l'anal, ça sera plus cher.

99
00:06:09,077 --> 00:06:10,078
Monte.

100
00:06:15,208 --> 00:06:16,751
Ici, ça ira, beau gosse.

101
00:06:18,086 --> 00:06:20,672
Si tu veux bien me donner les 20 $

102
00:06:20,922 --> 00:06:22,423
pour une fellation.

103
00:06:25,468 --> 00:06:26,969
Très bien, mon pote.

104
00:06:27,386 --> 00:06:29,138
Déboutonne ton pantalon.

105
00:06:32,100 --> 00:06:33,559
Très bien.
C'est parti.

106
00:06:37,355 --> 00:06:38,439
Oh, ouais...

107
00:06:43,861 --> 00:06:47,240
- Désolé d'avoir été si rapide.
- C'est pas grave. Il n'y a rien de...

108
00:06:47,490 --> 00:06:48,491
Bouge pas !

109
00:06:49,158 --> 00:06:50,993
T'es grillé, mon pote.
Je suis flic !

110
00:06:51,744 --> 00:06:53,663
- Quoi ?
- C'est un guet-apens,

111
00:06:53,913 --> 00:06:55,957
et t'iras en taule
pour sollicitation de pute.

112
00:06:56,582 --> 00:06:59,043
J'ai notre premier.
Je l'emmène pour l'enregistrer.

113
00:07:01,963 --> 00:07:03,381
Vous savez la dernière ?

114
00:07:03,631 --> 00:07:06,384
Y a maintenant quatre filles
qui embrassent contre de l'argent.

115
00:07:06,634 --> 00:07:09,303
J'ai entendu ça.
Même Stacey Anderson s'y met.

116
00:07:14,058 --> 00:07:16,102
Les gars !
Vous voulez un coupon ?

117
00:07:16,352 --> 00:07:18,813
On offre deux bisous pour un
aujourd'hui jusqu'à jeudi.

118
00:07:19,063 --> 00:07:20,523
Tu es derrière tout ça ?

119
00:07:21,482 --> 00:07:24,402
Je suis le fondateur et président
de mon entreprise de bisous.

120
00:07:24,652 --> 00:07:25,778
Regardez ça.

121
00:07:26,904 --> 00:07:28,865
T'as gagné tout ça
sur le dos de gonzesses ?

122
00:07:29,115 --> 00:07:31,451
C'est la meilleure idée
que j'ai jamais eue.

123
00:07:31,701 --> 00:07:33,619
Plein de garçons
paient pour des bisous.

124
00:07:34,162 --> 00:07:37,457
T'as rien inventé.
Des mecs font ça depuis des années.

125
00:07:37,707 --> 00:07:39,876
T'es rien d'autre qu'un mac !

126
00:07:42,170 --> 00:07:43,171
Un mac ?

127
00:07:45,256 --> 00:07:46,466
Kyle avait raison !

128
00:07:46,716 --> 00:07:48,968
Il y a des entreprises de bisous
dans tout le pays.

129
00:07:49,594 --> 00:07:53,306
"La personne
qui gère les femmes est appelée mac."

130
00:07:53,556 --> 00:07:55,850
"Alors que les femmes
qui travaillent sont appelées...

131
00:07:56,100 --> 00:07:57,727
catins ou putes."

132
00:07:58,728 --> 00:08:00,188
T'es une pute, Sally !

133
00:08:01,314 --> 00:08:04,400
Regarde !
Va y avoir un grand congrès de macs.

134
00:08:04,817 --> 00:08:08,196
Je dois y aller.
Je pourrais apprendre plein de trucs.

135
00:08:33,221 --> 00:08:34,222
Salut !

136
00:08:34,847 --> 00:08:37,600
Je m'appelle Butters.
C'est un super congrès, hein ?

137
00:08:38,935 --> 00:08:41,270
Je débute.
J'arrive à la dernière minute.

138
00:08:41,520 --> 00:08:44,732
Parce que j'espérais
apprendre à devenir un bon mac.

139
00:08:45,274 --> 00:08:47,443
Toi ?
T'es un mac ?

140
00:08:48,486 --> 00:08:51,030
Depuis une semaine.
J'ai quatre filles,

141
00:08:51,280 --> 00:08:53,824
mais je pense pouvoir faire mieux.

142
00:08:58,287 --> 00:09:02,041
Tu penses que t'es un mac,
mais t'es pas un mac, tu piges ?

143
00:09:02,291 --> 00:09:05,044
Si tu veux devenir un mac,
tu dois apprendre les règles du jeu.

144
00:09:05,294 --> 00:09:07,713
Il faut connaître le jeu.

145
00:09:08,089 --> 00:09:09,090
Le jeu ?

146
00:09:09,590 --> 00:09:13,428
C'est comment tu traites les putes,
qu'elles sachent que sur le trottoir,

147
00:09:13,678 --> 00:09:16,305
elles gagnent ton putain blé,
tu piges ?

148
00:09:16,555 --> 00:09:18,266
T'as ta pute principale, tu piges ?

149
00:09:18,516 --> 00:09:20,560
C'est ta poulette.

150
00:09:20,810 --> 00:09:22,979
Elle compte plus
que toutes les autres,

151
00:09:23,229 --> 00:09:25,189
mais ça reste une pute, tu piges ?

152
00:09:25,439 --> 00:09:27,817
Je pige.
Inutile de me demander sans cesse.

153
00:09:28,067 --> 00:09:30,695
Il faut contrôler leur esprit,
les prendre en main.

154
00:09:30,945 --> 00:09:34,699
N'importe qui peut contrôler leur cur,
mais un mac doit contrôler leur esprit.

155
00:09:34,949 --> 00:09:37,243
- Tu piges ?
- Je pige.

156
00:09:37,493 --> 00:09:40,830
Le mac doit être là tous les jours
pour garder ses putes dans le rang.

157
00:09:41,080 --> 00:09:43,541
Elles doivent pas faire du shopping
pour des conneries.

158
00:09:43,791 --> 00:09:46,335
Elles doivent savoir
que c'est ton putain de blé, tu piges ?

159
00:09:47,211 --> 00:09:49,130
Je crois que je pige !

160
00:09:52,216 --> 00:09:54,177
- Enfin, tu es là !
- Coucou, papa !

161
00:09:54,844 --> 00:09:56,637
Nous avons entendu que...

162
00:09:56,887 --> 00:09:59,515
tu as une petite amie,
Sally Darson ?

163
00:09:59,890 --> 00:10:01,434
J'en ai plein.

164
00:10:01,892 --> 00:10:03,477
Sally est juste ma poulette !

165
00:10:05,479 --> 00:10:07,023
Est-ce que vous pigez ?

166
00:10:14,238 --> 00:10:15,531
Je dois te dire...

167
00:10:15,781 --> 00:10:17,784
Je fais pas
ce genre de trucs très souvent.

168
00:10:18,034 --> 00:10:19,744
T'es pas flic, hein ?

169
00:10:19,994 --> 00:10:22,830
Non !
On y va, bébé.

170
00:10:23,080 --> 00:10:24,081
D'accord.

171
00:10:25,374 --> 00:10:27,335
<i>Tu veux une relation sexuelle</i>

172
00:10:27,585 --> 00:10:29,629
<i>contre 100 $, exact ?</i>

173
00:10:29,879 --> 00:10:31,297
<i>Oui, j'ai l'argent.</i>

174
00:10:31,547 --> 00:10:34,175
Il nous donnera
le mot de code pour qu'on intervienne.

175
00:10:34,425 --> 00:10:36,302
Attention au code : "élargi".

176
00:10:37,011 --> 00:10:38,721
Le code est "élargi".
Reçu.

177
00:10:39,930 --> 00:10:42,558
- Enlève ce pantalon.
- Tu me fais du bien !

178
00:10:43,267 --> 00:10:45,186
T'es un vrai coquin, toi.

179
00:10:45,644 --> 00:10:47,688
Fais-moi voir ta queue bien dure.

180
00:10:48,439 --> 00:10:49,440
Joli.

181
00:10:50,232 --> 00:10:51,609
Je suis prête.

182
00:10:52,735 --> 00:10:54,737
- C'est génial.
- T'aimes ça ?

183
00:10:54,987 --> 00:10:56,906
- J'adore !
- T'es un pervers.

184
00:10:57,531 --> 00:10:59,283
<i>Vas-y, plus fort !
Plus profond !</i>

185
00:11:01,035 --> 00:11:02,495
<i>Donne-moi une leçon, papa !</i>

186
00:11:02,828 --> 00:11:04,872
<i>Donne une leçon
à cette petite pute !</i>

187
00:11:05,706 --> 00:11:06,791
<i>Ouais, c'est bon !</i>

188
00:11:13,422 --> 00:11:14,590
Bon sang !

189
00:11:15,091 --> 00:11:17,760
Merci.
C'était génial.

190
00:11:18,344 --> 00:11:20,346
T'as vraiment assuré, papa.

191
00:11:20,596 --> 00:11:22,682
Mon petit trou est vraiment...

192
00:11:22,932 --> 00:11:23,933
élargi !

193
00:11:25,017 --> 00:11:26,269
C'est là.
On y va !

194
00:11:29,772 --> 00:11:31,482
Mon Dieu !
C'est la police !

195
00:11:31,732 --> 00:11:32,733
Bouge pas !

196
00:11:35,027 --> 00:11:37,488
Je t'arrête pour sollicitation !

197
00:11:37,738 --> 00:11:39,365
- Embarquez-le !
- Pitié !

198
00:11:39,615 --> 00:11:41,993
Ne faites pas ça.
J'ai une femme et des enfants !

199
00:11:42,243 --> 00:11:43,578
Une femme et des enfants.

200
00:11:43,828 --> 00:11:46,372
Et tu es là
à courir les prostituées ?

201
00:11:46,622 --> 00:11:48,875
Tu me dégoûtes.
Emmenez-le au poste.

202
00:11:49,125 --> 00:11:50,709
Je retourne sur le trottoir.

203
00:11:56,298 --> 00:11:59,093
Fin de la récré,
retournez en classe !

204
00:12:01,929 --> 00:12:03,890
Doux Jésus.
Excellent travail !

205
00:12:04,140 --> 00:12:06,934
Vous avez vendu plein de bisous.
Sauf toi, Meagan.

206
00:12:07,184 --> 00:12:09,812
Tu obtiens un nuage orageux,
aujourd'hui.

207
00:12:10,187 --> 00:12:12,607
Attends.
Tu gardes tout l'argent, maintenant ?

208
00:12:12,857 --> 00:12:16,193
Je m'occupe de l'argent.
Les putes ne sont pas fiables pour ça.

209
00:12:16,443 --> 00:12:18,487
On met tout l'argent
des bisous ensemble.

210
00:12:18,737 --> 00:12:21,198
Si vous voulez acheter un truc,
demandez à la poulette,

211
00:12:21,448 --> 00:12:23,117
et ensuite, la poulette me demande.

212
00:12:23,367 --> 00:12:25,953
On se voit après l'école,
est-ce que vous pigez ?

213
00:12:27,079 --> 00:12:29,373
Les enfants,
recopiez ces exercices de maths,

214
00:12:29,623 --> 00:12:31,417
et résolvez-les avant la récré.

215
00:12:35,546 --> 00:12:38,396
- Quoi ?
- Tu veux te faire un putain de blé ?

216
00:12:39,078 --> 00:12:41,928
- Quoi ?
- Faire des bisous pendant la récré.

217
00:12:42,178 --> 00:12:43,930
Tu peux te faire 50 $ par jour,

218
00:12:44,180 --> 00:12:47,266
t'acheter tout ce que tu veux.
Je te traiterai bien, salope.

219
00:12:47,516 --> 00:12:48,517
La ferme !

220
00:12:49,226 --> 00:12:50,477
Bon, d'accord.

221
00:12:55,482 --> 00:12:57,652
Tu veux pas
te faire un putain de blé ?

222
00:12:57,902 --> 00:13:00,446
- Lâche-moi.
- Tu es faite pour la cour de récré.

223
00:13:00,696 --> 00:13:02,907
Tu dois bosser.
Une nouvelle boîte à sandwichs ?

224
00:13:03,157 --> 00:13:05,242
Un nouveau manteau ?
Tu peux tout avoir, salope.

225
00:13:05,618 --> 00:13:06,827
Butters !

226
00:13:07,077 --> 00:13:09,246
- Quoi ?
- Traite pas ma copine de salope !

227
00:13:10,080 --> 00:13:12,041
Je dis juste
que les salopes doivent bosser.

228
00:13:12,291 --> 00:13:14,377
Tu donnes des bisous gratos à Stan ?

229
00:13:14,627 --> 00:13:16,670
Tu devrais
te faire un putain de blé.

230
00:13:17,630 --> 00:13:19,548
Si t'arrêtes pas,
je te casse la gueule.

231
00:13:20,174 --> 00:13:22,801
Clyde, voilà 100 $.
Si Stan m'approche, frappe-le.

232
00:13:24,345 --> 00:13:25,596
On a créé un monstre.

233
00:13:25,930 --> 00:13:27,765
Tu dois mettre
cette bouche au travail.

234
00:13:28,140 --> 00:13:30,267
Butters, tu as un problème ?

235
00:13:30,517 --> 00:13:32,019
Ces salopes donnent des bisous

236
00:13:32,269 --> 00:13:35,481
et ne savent pas
qu'elles peuvent gagner un max.

237
00:13:38,359 --> 00:13:40,403
Ravi que tu aies rejoint
l'entreprise, Annie.

238
00:13:40,653 --> 00:13:44,323
Souviens-toi,
5 $ pour un bisou, 2 pour un câlin

239
00:13:44,573 --> 00:13:46,659
et 6 pour la totale.
D'accord, salope ?

240
00:13:46,909 --> 00:13:48,577
Donne-m'en un gratuit.

241
00:13:52,790 --> 00:13:55,251
- Butters, on doit parler.
- Bien sûr, Kyle.

242
00:13:55,501 --> 00:13:57,003
Tu ne vois pas que c'est mal ?

243
00:13:57,253 --> 00:14:00,548
Des garçons dépensent tout l'argent
de leur déjeuner pour des bisous.

244
00:14:00,798 --> 00:14:03,300
On devrait pas payer pour ça.
C'est mal.

245
00:14:03,550 --> 00:14:07,013
Tous les garçons paient
pour des bisous, est-ce que tu piges ?

246
00:14:07,263 --> 00:14:10,349
Si t'as une copine qui t'embrasse,
tôt ou tard, tu paieras pour ça.

247
00:14:10,599 --> 00:14:12,852
Tu dois l'emmener déjeuner, au ciné

248
00:14:13,102 --> 00:14:15,020
et écouter
tous ses fichus problèmes.

249
00:14:15,270 --> 00:14:16,480
Regarde Stan.

250
00:14:17,147 --> 00:14:20,443
Il écoute ses putains de problèmes
parce qu'elle l'embrasse.

251
00:14:21,026 --> 00:14:24,447
D'après moi, c'est bien plus
que les 5 $ que demande ma société.

252
00:14:24,697 --> 00:14:27,867
- Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
- Je suis devenu un homme.

253
00:14:28,117 --> 00:14:29,952
Je suis plus ton petit camarade.

254
00:14:30,202 --> 00:14:31,829
Il faut grandir !

255
00:14:33,872 --> 00:14:35,464
Est-ce que tu piges ?

256
00:14:39,086 --> 00:14:40,337
Alpha Tau Oméga !

257
00:14:41,297 --> 00:14:42,298
Les ATO !

258
00:14:43,632 --> 00:14:45,176
Ouais, les ATO !

259
00:14:45,426 --> 00:14:47,553
Notre petit Kevin a 21 ans,
aujourd'hui !

260
00:14:50,180 --> 00:14:51,265
Et donc, Kevin,

261
00:14:51,515 --> 00:14:53,642
on veut t'accueillir
dans l'âge d'homme.

262
00:14:53,892 --> 00:14:55,394
Notre cadeau pour toi.

263
00:15:20,252 --> 00:15:21,170
Envoyez !

264
00:15:21,420 --> 00:15:23,505
Allez, lavettes.
Je peux en satisfaire plus !

265
00:15:25,883 --> 00:15:28,761
Vous aimez votre strip-teaseuse ?
Vous l'aimez ?

266
00:15:30,763 --> 00:15:31,847
Bougez pas !

267
00:15:35,851 --> 00:15:37,228
Emmenez-les tous au poste.

268
00:15:37,478 --> 00:15:39,855
Pour sexe buccal et anal
avec une prostituée.

269
00:15:40,105 --> 00:15:41,899
La moitié n'a même pas mis
de capote !

270
00:15:42,149 --> 00:15:44,860
Vous savez pas
les maladies que vous risquez ?

271
00:15:45,110 --> 00:15:46,653
Donne-moi ce sac à preuves.

272
00:15:51,909 --> 00:15:55,829
Chef, certains d'entre nous
se demandent si peut-être...

273
00:15:56,288 --> 00:15:57,998
vous n'allez pas un peu trop loin.

274
00:15:58,248 --> 00:15:59,375
Quoi ?
Non !

275
00:15:59,625 --> 00:16:02,920
Rien n'importe plus
que la lutte contre la prostitution.

276
00:16:03,420 --> 00:16:04,885
Attendez.
C'est mon papa.

277
00:16:05,422 --> 00:16:07,133
- Salut, papa.
- Où t'es, salope ?

278
00:16:07,383 --> 00:16:08,884
Je veux ma poulette.

279
00:16:09,426 --> 00:16:10,761
Oui, papa.
J'arrive.

280
00:16:11,220 --> 00:16:12,680
J'ai fait de toi ma poulette.

281
00:16:12,930 --> 00:16:15,307
Tu dois prendre soin de ton mac,
tu piges ?

282
00:16:15,557 --> 00:16:16,558
J'arrive.

283
00:16:17,017 --> 00:16:19,103
Désolé.
Mon papa me veut.

284
00:16:24,775 --> 00:16:28,195
Merde, salope !
Ton mac t'a encore mis une raclée ?

285
00:16:28,445 --> 00:16:29,947
C'est un connard.

286
00:16:30,197 --> 00:16:33,075
J'ai entendu parler d'un mac
dans le comté de Park.

287
00:16:33,325 --> 00:16:36,996
On dit qu'il est très respectueux.
Des tas de filles changent pour lui.

288
00:16:37,246 --> 00:16:40,332
Un mac qui respecte ses putes ?
Je m'engage.

289
00:16:41,041 --> 00:16:44,295
Et ça fait 3000 $
aujourd'hui pour Sharise !

290
00:16:44,545 --> 00:16:47,464
- J'ai bien bossé, papa ?
- Excellent boulot, salope.

291
00:16:47,714 --> 00:16:50,968
Ça fait un autre soleil pour toi.

292
00:16:51,301 --> 00:16:52,428
Merci, papa.

293
00:16:59,017 --> 00:17:00,227
Je voudrais connaître

294
00:17:00,477 --> 00:17:02,897
les possibilités de prêts logement
pour mes employées

295
00:17:03,147 --> 00:17:05,524
et les impôts
auxquels je serai soumis.

296
00:17:06,942 --> 00:17:09,528
Quelle est la nature
de votre entreprise, au juste ?

297
00:17:10,070 --> 00:17:11,572
C'est une entreprise de bisous.

298
00:17:11,822 --> 00:17:14,283
- Et vous faites des bénéfices ?
- Bien sûr.

299
00:17:14,533 --> 00:17:16,118
Mon employée noire, Sharise,

300
00:17:16,368 --> 00:17:19,496
une fois, elle s'est fait 2000 $
sur un seul client !

301
00:17:19,746 --> 00:17:22,875
Vous imaginez ?
2000 $ juste pour un bisou !

302
00:17:23,458 --> 00:17:26,629
Elle reste dans un motel.
Plein de clients la voient tard.

303
00:17:27,004 --> 00:17:29,715
Vous n'imaginez pas à quelle l'heure
certains veulent un bisou.

304
00:17:30,382 --> 00:17:33,135
Gardez-vous une trace de ces hommes
qui obtiennent ces "bisous" ?

305
00:17:33,552 --> 00:17:36,513
Bien sûr, ma poulette garde
des archives pour tous nos clients.

306
00:17:36,763 --> 00:17:39,266
Surtout pour les VIP,
comme le sénateur Morris.

307
00:17:40,225 --> 00:17:42,061
- Le sénateur Morris ?
- Bien sûr !

308
00:17:42,311 --> 00:17:44,772
Il reçoit des bisous tous les jours,
à l'heure du déjeuner.

309
00:17:45,022 --> 00:17:46,774
Vous savez où
il aime être embrassé ?

310
00:17:47,691 --> 00:17:49,443
- Où ?
- Dans un motel.

311
00:17:49,693 --> 00:17:51,487
C'est biscornu.
Il doit avoir sommeil.

312
00:17:51,904 --> 00:17:53,280
Sortez d'ici !

313
00:17:54,281 --> 00:17:55,908
- Pourquoi ?
- Je ne marche pas.

314
00:17:56,158 --> 00:17:58,285
Mais je croyais
qu'ACORN aidait les putes.

315
00:17:58,535 --> 00:18:00,329
Vous n'aurez rien.
Sortez !

316
00:18:00,579 --> 00:18:02,539
Mme Davis, il y a un problème ?

317
00:18:02,915 --> 00:18:05,000
- Non, monsieur.
- M. Daniels !

318
00:18:05,250 --> 00:18:08,045
Vous recevez des bisous de Roxie
dans l'allée derrière Sizzler !

319
00:18:11,632 --> 00:18:13,300
Visez un peu ça, les putes !

320
00:18:13,550 --> 00:18:16,637
Un accord pour deux prêts logement
et une exonération d'impôts !

321
00:18:16,887 --> 00:18:18,204
Classe-moi ça, Sally.

322
00:18:19,514 --> 00:18:21,934
Papa, pourquoi c'est elle,
ta poulette ?

323
00:18:22,476 --> 00:18:24,478
- Quoi ?
- C'est moi qui te rapporte le plus.

324
00:18:24,728 --> 00:18:27,022
Ta poulette, ça doit être moi.

325
00:18:27,272 --> 00:18:29,733
- Va te faire voir, pute !
- C'est les règles, pute !

326
00:18:29,983 --> 00:18:31,860
Les salopes !

327
00:18:32,110 --> 00:18:33,570
Excusez-moi !

328
00:18:36,240 --> 00:18:38,033
Ça doit être ici, l'organisation

329
00:18:38,283 --> 00:18:40,285
dont j'ai tellement entendu parler.

330
00:18:40,786 --> 00:18:42,788
Ça m'a pris du temps
pour vous trouver.

331
00:18:43,038 --> 00:18:46,542
Vous n'imaginez pas les difficultés
que j'ai traversées pour vous pister.

332
00:18:46,792 --> 00:18:48,335
Je m'appelle Yolanda.

333
00:18:48,585 --> 00:18:51,255
J'aimerais tout savoir
des opérations qui se déroulent ici.

334
00:18:51,505 --> 00:18:55,175
Je viens de quitter mon mac
et j'en cherche un nouveau.

335
00:18:56,301 --> 00:18:58,345
On opère un partage à 60/40 ici.

336
00:18:58,595 --> 00:19:01,724
Les putes ont une assurance-maladie
et un prêt logement à taux bas.

337
00:19:03,267 --> 00:19:05,936
Je crois que c'est tout
ce que j'avais besoin d'entendre.

338
00:19:10,065 --> 00:19:11,066
C'est quoi ?

339
00:19:12,734 --> 00:19:16,155
Yolanda, s'il te plaît.
Tu dois revenir avec moi !

340
00:19:16,405 --> 00:19:18,490
Je ne suis rien sans toi !

341
00:19:18,991 --> 00:19:21,660
Tu as beaucoup de cran
pour venir ici, Keshawn !

342
00:19:21,910 --> 00:19:23,537
Vu comment tu m'as traitée !

343
00:19:23,787 --> 00:19:26,373
Je veux un mac
qui ne me bat pas quand il est bourré !

344
00:19:28,125 --> 00:19:31,170
Je t'aime !
J'ai besoin de toi.

345
00:19:31,420 --> 00:19:33,463
Pas en tant que ma poulette...

346
00:19:34,047 --> 00:19:35,799
Je veux t'épouser.

347
00:19:38,427 --> 00:19:40,471
C'est trop tard, Keshawn !

348
00:19:40,721 --> 00:19:43,348
Je viens de dire à ce mac
que j'étais sa pute, désormais !

349
00:19:43,598 --> 00:19:44,725
Attendez !

350
00:19:44,975 --> 00:19:47,186
Je n'empêcherai jamais
quelqu'un d'être heureux.

351
00:19:47,436 --> 00:19:50,439
Les macs doivent être bons,
même envers les uns les autres.

352
00:19:52,441 --> 00:19:56,111
Merci, mac.
T'as changé les règles du jeu.

353
00:19:56,361 --> 00:19:57,362
Épouse-moi.

354
00:19:57,612 --> 00:20:00,449
On ira se réfugier
dans un petit chalet en Suisse.

355
00:20:10,417 --> 00:20:11,835
Je t'aime tant.

356
00:20:12,085 --> 00:20:14,046
- Je t'aime aussi.
- Tellement, bébé.

357
00:20:14,296 --> 00:20:16,131
Soyons juste heureux, d'accord ?

358
00:20:16,381 --> 00:20:18,425
- C'est promis, bébé ?
- Promis.

359
00:20:22,793 --> 00:20:23,889
Doux Jésus.

360
00:20:29,603 --> 00:20:32,147
Les filles, vous pouvez venir ?

361
00:20:32,397 --> 00:20:33,982
Venez, posez-vous.

362
00:20:35,817 --> 00:20:38,445
Les filles, je crains
ne plus pouvoir faire ça.

363
00:20:38,695 --> 00:20:40,572
Je vais quitter l'entreprise.

364
00:20:41,156 --> 00:20:43,534
J'ai aimé être votre mac et tout,
c'est juste que...

365
00:20:43,784 --> 00:20:47,704
Quand je vois le véritable amour,
comme pour ces deux-là,

366
00:20:47,954 --> 00:20:49,706
je me sens...

367
00:20:49,956 --> 00:20:50,999
très con.

368
00:20:51,625 --> 00:20:53,252
Je suis peut-être un homme,

369
00:20:53,502 --> 00:20:56,380
mais ça me donne pas le droit
de gagner du blé sur le dos des filles.

370
00:20:56,630 --> 00:20:58,590
Que vous fassiez payer
pour des bisous

371
00:20:58,840 --> 00:21:01,218
ou que vous fassiez écouter
vos fichus problèmes,

372
00:21:01,468 --> 00:21:02,678
C'est vous qui trimez.

373
00:21:03,303 --> 00:21:05,389
Cette entreprise est vôtre,
désormais.

374
00:21:05,639 --> 00:21:09,476
Alors, sortez
et faites-vous un putain de blé !

375
00:21:25,075 --> 00:21:26,243
Joyeux anniversaire.

376
00:21:26,493 --> 00:21:28,495
- Tu les aimes ?
- Je les adore, chéri.

377
00:21:28,745 --> 00:21:31,039
Je voulais te donner
un truc très spécial.

378
00:21:31,289 --> 00:21:32,289
Attends.

379
00:21:32,539 --> 00:21:34,459
J'ai aussi un truc pour toi,
mon amour.

380
00:21:34,709 --> 00:21:36,336
Je l'ai mis juste là...

381
00:21:36,586 --> 00:21:37,796
Bouge pas !

382
00:21:38,880 --> 00:21:41,007
T'es grillé, mon pote.
Je suis flic !

