1
00:00:04,034 --> 00:00:06,454
Isn't it time to move
beyond these mental trials?
2
00:00:06,579 --> 00:00:08,822
When you decided to
return to your training,
3
00:00:08,947 --> 00:00:10,257
I assumed you were ready.
4
00:00:10,382 --> 00:00:11,900
Tell me what you need from me.
5
00:00:12,025 --> 00:00:13,227
The test of a true hero
6
00:00:13,352 --> 00:00:16,887
is to struggle with feelings
of loss, not to avoid them.
7
00:00:17,433 --> 00:00:20,298
I've come this far, and I'm
not looking back. I can do this.
8
00:00:20,641 --> 00:00:23,370
I need you to pull an address
off of Queen industries' database.
9
00:00:23,690 --> 00:00:26,273
It's an engineer that I fired six
years ago. His name's winslow schott.
10
00:00:26,398 --> 00:00:28,034
- What happened?
- He snapped.
11
00:00:28,159 --> 00:00:29,611
He started bringing toys to work.
12
00:00:29,736 --> 00:00:33,170
Then he started hiding
explosives inside the toys.
13
00:00:33,744 --> 00:00:35,707
What are you doing in enemy camp?
14
00:00:35,832 --> 00:00:38,852
I've purchased controlling
interest in luthorcorp.
15
00:00:39,164 --> 00:00:40,177
Everybody down!
16
00:00:42,450 --> 00:00:44,725
How does it feel to not
be in control for once?
17
00:00:45,045 --> 00:00:47,094
- Untie me right now.
- After this little fella
18
00:00:47,219 --> 00:00:49,230
clangs his cymbals together 53 times...
19
00:00:49,550 --> 00:00:51,356
it'll be the last sound you ever hear.
20
00:00:54,094 --> 00:00:56,537
Pieces of a toy bomb were
found in the wreckage.
21
00:00:56,849 --> 00:00:59,152
- Lex deserved to die.
- This is murder.
22
00:00:59,277 --> 00:01:00,601
This is justice.
23
00:01:00,945 --> 00:01:03,777
Oliver crossed the line.
He killed Lex Luthor.
24
00:01:04,106 --> 00:01:05,712
You're making a big mistake.
25
00:01:05,837 --> 00:01:07,962
What the hell were you so afraid of?
26
00:01:08,087 --> 00:01:09,019
You.
27
00:01:09,937 --> 00:01:12,513
- Maybe we should start over.
- It's too late for that now.
28
00:01:13,479 --> 00:01:14,622
You need help.
29
00:01:14,747 --> 00:01:16,590
Not everybody believes
in the second coming.
30
00:01:16,715 --> 00:01:19,527
Is there any part of the person
I used to know still there?
31
00:01:19,652 --> 00:01:21,759
I took a look in the mirror, and you were right.
32
00:01:21,884 --> 00:01:24,011
I've been running away from
myself for a long time now.
33
00:01:24,136 --> 00:01:26,004
But now I know who I really am.
34
00:02:04,250 --> 00:02:06,815
Let's set up a perimeter. And somebody
get me a damn sight line.
35
00:02:06,940 --> 00:02:08,926
We don't know how many
hostages are inside.
36
00:02:09,051 --> 00:02:11,700
You, get me a barricade. Last thing
we need is anyone getting in our way.
37
00:02:13,216 --> 00:02:14,958
Let's go! Let's move it!
38
00:02:43,038 --> 00:02:45,069
Don't bother pulling the trigger.
39
00:03:46,105 --> 00:03:47,624
Did I miss him?
40
00:03:47,749 --> 00:03:49,376
If by "him," you mean me, barely.
41
00:03:49,501 --> 00:03:51,675
Not you, the blur.
42
00:03:51,800 --> 00:03:54,523
He was long gone by
the time I got here.
43
00:03:54,648 --> 00:03:56,049
I was just trying to call you.
44
00:03:56,174 --> 00:03:58,952
- From a pay phone?
- Apparently.
45
00:03:59,748 --> 00:04:01,855
How'd you get here so fast, anyway?
46
00:04:02,159 --> 00:04:04,958
My guy at met PD didn't leak
this until a few minutes ago.
47
00:04:05,083 --> 00:04:07,518
We all can't be as
fashionably late as Lois lane.
48
00:04:16,878 --> 00:04:19,183
Hello, sailor.
49
00:04:25,557 --> 00:04:27,661
- What'd you just say?
- Nothing.
50
00:04:28,039 --> 00:04:29,948
You should get your hearing checked.
51
00:04:30,073 --> 00:04:31,327
Hot stuff.
52
00:04:35,567 --> 00:04:38,680
Smallville 9x04 Echo
53
00:04:42,754 --> 00:04:46,054
Synchro: Flolo
For seriessub.com
54
00:05:22,027 --> 00:05:25,095
corrected by chamallow35
www.addic7ed.com
55
00:05:31,216 --> 00:05:33,656
God, I'm dragging ass today.
56
00:05:33,781 --> 00:05:36,837
I should go for coffee. No, actually,
I should really get a b12 shot.
57
00:05:36,962 --> 00:05:38,406
I have to keep up with Clark.
58
00:05:38,531 --> 00:05:40,208
You got to remember what
the General always said.
59
00:05:40,333 --> 00:05:42,477
On certain days, you wear certain underwear.
60
00:05:42,602 --> 00:05:45,002
And today, of all days,
why you decided to wear.
61
00:05:57,846 --> 00:05:59,254
You're in a good mood today.
62
00:05:59,379 --> 00:06:01,795
Would be in an even better one
if our black-clad hero in hiding
63
00:06:01,920 --> 00:06:04,387
would have stuck around
long enough for a quote.
64
00:06:04,512 --> 00:06:06,631
We'd at least know what the
hell happened back there.
65
00:06:08,526 --> 00:06:11,502
What happened back there is, the blur
saved all those hostages, end of story.
66
00:06:11,627 --> 00:06:14,242
There's always more to the story,
grasshopper. Word on the street is
67
00:06:14,367 --> 00:06:16,944
the bomber isn't the one who
flipped the switch. It was on a timer.
68
00:06:17,069 --> 00:06:18,903
Why would the bomb be on a timer?
69
00:06:20,054 --> 00:06:21,861
I don't know. I'm not a mind reader.
70
00:06:21,986 --> 00:06:24,376
Why would you take hostages
and not make any demands?
71
00:06:24,820 --> 00:06:27,237
No voicemails? No e-mails?
72
00:06:27,362 --> 00:06:30,517
Just be a big girl and get over the fact
that the blur downgraded you
73
00:06:30,642 --> 00:06:33,251
from confidant to sidekick to nobody.
74
00:06:36,666 --> 00:06:39,005
Computer's frozen again.
75
00:06:41,026 --> 00:06:42,923
Doesn't help that stupid intern jeff
76
00:06:43,048 --> 00:06:45,973
took the last stupid maple bar
rom the stupid doughnut box.
77
00:06:49,360 --> 00:06:50,682
Here you go.
78
00:06:51,546 --> 00:06:53,714
My eyes are bigger than
my stomach this morning.
79
00:06:54,391 --> 00:06:56,901
No. Okay, I love you.
80
00:06:57,026 --> 00:07:00,077
A bump in blood sugar might
help you from punching someone.
81
00:07:00,465 --> 00:07:02,514
True. Give me that.
82
00:07:04,839 --> 00:07:06,380
Whyever whoever did what he did,
83
00:07:06,505 --> 00:07:08,829
he couldn't have picked a
less-interesting place to have done it.
84
00:07:08,954 --> 00:07:11,544
- Run-of-the-mill textile factory?
- Run-of-the-mill textile factory
85
00:07:11,669 --> 00:07:13,607
which is a subsidiary of Queen industries.
86
00:07:13,732 --> 00:07:16,256
You think it would be enough
to get Oliver's attention.
87
00:07:16,381 --> 00:07:19,063
That only matters if Ollie's
sober enough to give a crap.
88
00:07:19,812 --> 00:07:21,128
Yeah, you might be right.
89
00:07:21,253 --> 00:07:22,507
What'd you say?
90
00:07:23,245 --> 00:07:24,068
What?
91
00:07:24,991 --> 00:07:25,970
What?
92
00:07:34,480 --> 00:07:36,591
Thanks for meeting me.
I know you've been busy.
93
00:07:36,716 --> 00:07:38,316
What am I thinking right now?
94
00:07:39,036 --> 00:07:41,290
No clue. So far, it's only been Lois.
95
00:07:43,906 --> 00:07:46,764
I know that my wall of weird
is so three upgrades ago,
96
00:07:46,889 --> 00:07:48,770
but I've spent enough time
97
00:07:48,895 --> 00:07:50,952
digitizing the strange
and unexplained in my life
98
00:07:51,077 --> 00:07:53,741
to know that you don't just catch ESP.
99
00:07:53,866 --> 00:07:55,912
So the question is, how do we know
100
00:07:56,037 --> 00:07:58,291
that this isn't just your
superhearing on the Fritz?
101
00:07:58,416 --> 00:08:01,115
As loud as Lois is, even she can't
speak with her mouth closed.
102
00:08:02,538 --> 00:08:03,951
Good point.
103
00:08:04,076 --> 00:08:06,053
Okay, I'll see what I can dig up,
104
00:08:06,361 --> 00:08:08,705
but seriously, unless your warranty's expired,
105
00:08:08,830 --> 00:08:10,823
why don't you just check in with dear old dad?
106
00:08:12,214 --> 00:08:13,739
Are you okay?
107
00:08:14,538 --> 00:08:17,298
Yeah, i'd just like to bypass Lois' inside voice
108
00:08:17,423 --> 00:08:19,957
from here on out.
I'm fine.
109
00:08:21,627 --> 00:08:23,525
I'll keep you posted.
110
00:08:29,349 --> 00:08:32,336
I can't miss this meeting,
or I'm gonna get fired.
111
00:08:33,253 --> 00:08:34,842
This isn't the life I wanted.
112
00:08:34,967 --> 00:08:37,340
I'll show them on monday.
113
00:08:37,465 --> 00:08:39,181
Should have listened to Janet...
114
00:08:39,306 --> 00:08:41,679
once a cheater, always a cheater.
115
00:08:57,386 --> 00:08:59,464
Reading people's thoughts.
116
00:09:00,356 --> 00:09:02,959
You said my trials had
begun. Is this one of them?
117
00:09:03,084 --> 00:09:05,680
I've planted within you the seeds for this trial,
118
00:09:05,805 --> 00:09:09,106
designed to self-manifest when most needed.
119
00:09:09,762 --> 00:09:12,213
An event must have happened to trigger it,
120
00:09:12,338 --> 00:09:14,829
some kind of error or mistake in judgment.
121
00:09:14,954 --> 00:09:16,632
I don't understand.
122
00:09:16,938 --> 00:09:19,059
I saved everyone in that factory.
123
00:09:19,184 --> 00:09:21,011
Assumptions are flaws
124
00:09:21,136 --> 00:09:23,768
inherent in the human
instincts you have adopted,
125
00:09:23,893 --> 00:09:25,889
but they are beneath you.
126
00:09:26,014 --> 00:09:29,761
What you have yet to nurture
is your kryptonian intuition.
127
00:09:30,400 --> 00:09:32,831
You shouldn't underestimate humans.
128
00:09:32,956 --> 00:09:34,770
Neither should you.
129
00:09:34,895 --> 00:09:38,246
Being able to discern
why humans truly behave as they do
130
00:09:38,371 --> 00:09:41,204
will help you to better protect them.
131
00:09:41,559 --> 00:09:44,102
This ability is only temporary.
132
00:09:44,227 --> 00:09:45,959
You must learn to focus, Clark.
133
00:09:46,731 --> 00:09:48,376
Perception
134
00:09:48,501 --> 00:09:50,915
can be the difference
between life and death.
135
00:09:57,764 --> 00:09:59,425
I know loose lips sink ships,
136
00:09:59,550 --> 00:10:02,126
but tight ones don't do a
hell of a lot of good, either.
137
00:10:04,196 --> 00:10:06,206
Chatty Cathy, we just need one answer.
138
00:10:06,331 --> 00:10:08,273
You were actually a hostage, right?
139
00:10:10,925 --> 00:10:12,737
This one's getting us nowhere.
140
00:10:13,380 --> 00:10:15,039
Do not let them find out.
141
00:10:15,448 --> 00:10:17,527
They can't send me back.
142
00:10:17,652 --> 00:10:19,792
My baby needs me.
143
00:10:19,917 --> 00:10:22,013
It's okay. You can talk to us.
144
00:10:22,575 --> 00:10:24,219
We're not INS.
145
00:10:28,063 --> 00:10:29,263
I am sorry.
146
00:10:29,388 --> 00:10:31,789
I saw a man.
147
00:10:39,823 --> 00:10:42,839
Let me get this straight. You're saying
the guy who took you hostage
148
00:10:42,964 --> 00:10:45,012
was short and fat
149
00:10:45,311 --> 00:10:47,782
but also... tall.
150
00:10:48,913 --> 00:10:51,275
Way taller than your boyfriend there.
151
00:10:52,652 --> 00:10:53,888
Thin...
152
00:10:54,195 --> 00:10:55,680
thin like a rail.
153
00:10:56,032 --> 00:10:57,916
This is so exciting.
154
00:10:58,325 --> 00:11:00,233
I wonder who will talk to me next.
155
00:11:00,358 --> 00:11:03,163
The FBI? Maybe Interpol.
156
00:11:03,288 --> 00:11:06,799
It's clear that this is the most
excitement you've had probably ever.
157
00:11:07,206 --> 00:11:08,702
Now, you can mislead us,
158
00:11:08,827 --> 00:11:11,000
but interfering with a police investigation
159
00:11:11,125 --> 00:11:13,907
to keep yourself in the limelight
will only land you in jail.
160
00:11:14,619 --> 00:11:16,348
Is that understood?
161
00:11:22,088 --> 00:11:23,342
Sorry.
162
00:11:24,970 --> 00:11:26,518
I didn't see anything.
163
00:11:32,942 --> 00:11:34,838
I don't care how cute he is.
164
00:11:34,963 --> 00:11:37,048
I'd better not get fired for this.
165
00:11:38,040 --> 00:11:40,658
I haven't seen you eat a thing all day.
166
00:11:41,533 --> 00:11:44,194
Owed you from earlier,
low blood sugar and all.
167
00:11:47,834 --> 00:11:48,953
Look at this.
168
00:11:49,496 --> 00:11:51,761
- Thanks for taking care of me.
- Wait.
169
00:11:55,505 --> 00:11:56,912
Now we're even.
170
00:11:58,284 --> 00:11:59,792
What else did you find out?
171
00:11:59,917 --> 00:12:03,290
Mr. Murphy, our mystery man's puppet,
just got out of surgery.
172
00:12:03,415 --> 00:12:05,282
He's still unconscious.
173
00:12:05,788 --> 00:12:07,661
I've hit enough dead ends for today.
174
00:12:07,786 --> 00:12:10,054
Really no reason for us to keep
hanging out here, then, huh?
175
00:12:10,179 --> 00:12:11,555
You're absolutely right.
176
00:12:15,716 --> 00:12:17,595
Why don't we just call it a night?
177
00:12:18,418 --> 00:12:20,608
That's good. I have plans.
178
00:12:20,733 --> 00:12:24,145
Lifetime and some chunky
monkey or rocky road.
179
00:12:24,270 --> 00:12:25,660
Maybe both.
180
00:12:30,041 --> 00:12:32,695
I was hoping that we could
grab something to eat tonight
181
00:12:32,820 --> 00:12:35,122
once we finished up. You know...
182
00:12:35,247 --> 00:12:37,525
you said yourself I hadn't eaten all day.
183
00:12:37,650 --> 00:12:40,885
Is Clark Kent asking me out on a date,
184
00:12:41,246 --> 00:12:42,344
like a date date?
185
00:12:42,712 --> 00:12:44,491
I'm not saying we should go on a date.
186
00:12:45,882 --> 00:12:47,467
Just something...
187
00:12:47,592 --> 00:12:49,208
like a date.
188
00:12:49,539 --> 00:12:51,183
As sweet as that notion is, Smallville,
189
00:12:51,308 --> 00:12:53,440
this is Metropolis on a Saturday night.
190
00:12:53,565 --> 00:12:56,243
We ain't getting in anywhere
without a reservation.
191
00:12:56,368 --> 00:12:58,800
Except maybe the truck rally downtown,
192
00:12:58,925 --> 00:13:01,214
- but there's no way he'd ever.
- We could probably still get tickets
193
00:13:01,339 --> 00:13:03,322
to the monster-truck
rally down at the coliseum.
194
00:13:03,447 --> 00:13:06,464
- It doesn't start for a few more hours.
- Shut up!
195
00:13:08,080 --> 00:13:09,527
I'll meet you there.
196
00:13:09,882 --> 00:13:11,278
Standard protocol...
197
00:13:11,403 --> 00:13:14,562
two cars at the beginning of the night,
no drama at the end of it.
198
00:14:13,619 --> 00:14:16,332
Barkeep, I'm gonna need...
199
00:14:16,457 --> 00:14:19,302
something cold, tall, wet, sexy.
200
00:14:19,427 --> 00:14:20,603
Put a...
201
00:14:20,728 --> 00:14:22,631
put one of these in it, will you, please?
202
00:14:24,413 --> 00:14:27,445
Looks like I got dollar bills.
I got pesos. I got...
203
00:14:29,621 --> 00:14:32,382
is that a euro?
I got this purple thing. These are fun.
204
00:14:34,025 --> 00:14:36,752
Listen, why don't we just
take the whole thing,
205
00:14:36,877 --> 00:14:39,085
and have a little vacation on me.
How does that sound?
206
00:14:54,109 --> 00:14:56,603
What are you doing with my wife?
207
00:15:21,314 --> 00:15:22,504
Really?
208
00:15:39,574 --> 00:15:41,351
If you wanted more face time,
209
00:15:41,476 --> 00:15:43,032
all you had to do was ask.
210
00:15:50,535 --> 00:15:52,772
This is me asking.
211
00:16:11,071 --> 00:16:12,482
Why so fancy?
212
00:16:12,607 --> 00:16:13,949
Monster trucks.
213
00:16:14,074 --> 00:16:15,542
Monster trucks?
214
00:16:15,667 --> 00:16:17,553
I've seen you do monster trucks before,
215
00:16:17,678 --> 00:16:20,466
and this is definitely more than that.
I would say that this is
216
00:16:20,591 --> 00:16:23,326
strictly rhinestone-on-mud-flaps territory.
217
00:16:23,451 --> 00:16:25,520
Who's the prince charming?
218
00:16:27,420 --> 00:16:29,956
I never thought I'd say this out loud, but...
219
00:16:35,029 --> 00:16:36,705
I know, right? It's the weirdest thing.
220
00:16:36,830 --> 00:16:38,508
Of the five things to do in kansas,
221
00:16:38,633 --> 00:16:41,353
Clark picked the one thing
I've wanted to do for weeks.
222
00:16:41,669 --> 00:16:44,836
We've been on the same wavelength,
like, all day today.
223
00:16:46,307 --> 00:16:47,550
I'll bet.
224
00:16:47,675 --> 00:16:50,019
Sort of like he's been reading your mind?
225
00:16:50,144 --> 00:16:51,521
Like he's hearing things
226
00:16:51,646 --> 00:16:53,889
that you've never actually said out loud?
227
00:16:54,014 --> 00:16:55,569
Exactly.
228
00:16:57,360 --> 00:16:58,808
That is the weirdest thing.
229
00:16:59,950 --> 00:17:01,264
Me and Clark.
230
00:17:01,389 --> 00:17:03,032
I don't know.
231
00:17:03,157 --> 00:17:05,801
We certainly kick all
kinds of ass at work, but
232
00:17:05,926 --> 00:17:07,456
lately,
233
00:17:08,049 --> 00:17:10,819
it feels like we're more than
just partners, you know?
234
00:17:12,009 --> 00:17:14,701
I think I've gotten so used to
carrying the load all by myself,
235
00:17:15,269 --> 00:17:17,506
what if I don't have to anymore, you know?
236
00:17:17,905 --> 00:17:20,284
Clark and Lois versus the world.
237
00:17:23,310 --> 00:17:25,460
Kind of lost myself in there somewhere?
238
00:17:26,681 --> 00:17:28,213
Don't wait up.
239
00:17:37,791 --> 00:17:40,103
He forced me to do it.
240
00:17:40,228 --> 00:17:42,271
It wasn't me. I'm innocent.
241
00:17:42,396 --> 00:17:44,173
He strapped the bomb on me.
242
00:17:44,298 --> 00:17:46,642
I just work there.
243
00:17:46,767 --> 00:17:48,911
He said toys weren't good enough.
244
00:17:49,036 --> 00:17:50,846
He wants to play a game.
245
00:17:50,971 --> 00:17:53,906
He said Queen will pay
for what he's done to him.
246
00:17:56,744 --> 00:17:58,308
Toyman.
247
00:18:06,878 --> 00:18:08,855
Let the games begin.
248
00:18:10,053 --> 00:18:12,855
Toy bomber still at large
249
00:18:31,643 --> 00:18:33,423
what the hell were you thinking?
250
00:18:36,554 --> 00:18:39,041
- They could have killed you.
- Yeah.
251
00:18:41,238 --> 00:18:43,516
You didn't really give
them a chance, did you?
252
00:18:43,641 --> 00:18:46,066
And now... we'll never know.
253
00:18:46,477 --> 00:18:49,502
Were you even aware that one
of your factories blew up?
254
00:18:51,114 --> 00:18:54,527
Do you give a damn about anything anymore?
255
00:18:54,652 --> 00:18:56,628
Please tell me you didn't
waste all that jet fuel
256
00:18:56,753 --> 00:18:58,655
to come down here and
deliver me a lecture.
257
00:18:59,051 --> 00:19:00,848
Your company's failing.
258
00:19:02,092 --> 00:19:04,005
Your stock is worth less
259
00:19:04,130 --> 00:19:05,852
than you think of yourself right now.
260
00:19:07,130 --> 00:19:08,860
There's only so much more loss
261
00:19:08,985 --> 00:19:11,100
the shareholders will be willing to accept.
262
00:19:11,467 --> 00:19:13,603
I'm tired of making excuses.
263
00:19:14,186 --> 00:19:16,515
Then, why don't you stop making excuses?
264
00:19:16,640 --> 00:19:18,486
Tell them the truth about me.
265
00:19:19,263 --> 00:19:21,587
Then you can become sole
CEO. It'll be great for you.
266
00:19:21,712 --> 00:19:23,237
It's what you always wanted, right?
267
00:19:27,716 --> 00:19:30,292
I've seen you go off the rails before,
268
00:19:30,710 --> 00:19:32,188
but this...
269
00:19:34,405 --> 00:19:36,083
this vanishing act?
270
00:19:37,060 --> 00:19:38,836
These binges.
271
00:19:40,178 --> 00:19:42,111
You're punishing yourself.
272
00:19:43,475 --> 00:19:44,767
Why?
273
00:19:59,903 --> 00:20:02,051
What did you do?
274
00:20:09,891 --> 00:20:12,180
No matter what this is about...
275
00:20:12,842 --> 00:20:14,825
I understand.
276
00:20:16,090 --> 00:20:17,634
You know that.
277
00:20:24,268 --> 00:20:25,844
Just talk to me.
278
00:20:33,631 --> 00:20:36,292
It sounds like you're the one
who needs to do the talking.
279
00:20:38,889 --> 00:20:40,699
So I guess the real question is,
280
00:20:40,824 --> 00:20:42,935
what is it that you want from me?
281
00:20:52,074 --> 00:20:55,667
I need your pretty face
addressing our shareholders.
282
00:20:58,056 --> 00:21:00,758
Consider this one of the
many favors you owe me.
283
00:21:12,480 --> 00:21:13,923
Is that all you want?
284
00:21:15,056 --> 00:21:17,530
I've learned not to expect too much from you.
285
00:21:19,996 --> 00:21:21,607
Cheer up.
286
00:21:21,732 --> 00:21:24,737
You can fall down drunk in a
gutter as soon as it's done.
287
00:21:28,806 --> 00:21:30,557
Wheels up in 20.
288
00:21:46,122 --> 00:21:47,781
It's a good thing he can't hear
289
00:21:47,906 --> 00:21:49,804
- what I'm thinking or else...
- Or else what?
290
00:21:52,996 --> 00:21:54,607
Or else I would have to tell you
291
00:21:54,732 --> 00:21:57,042
that I don't want you
breaking my cousin's heart.
292
00:21:57,167 --> 00:21:58,726
How was I supposed to react
293
00:21:59,068 --> 00:22:01,547
when I find out that you've
been rifling through Lois' brain
294
00:22:01,672 --> 00:22:03,249
like you lost your keys in there?
295
00:22:03,374 --> 00:22:05,417
You can't just trick someone into dating you.
296
00:22:05,542 --> 00:22:07,919
I didn't trick her into
anything, and it's not a date.
297
00:22:08,044 --> 00:22:11,120
You didn't see her when she left
my apartment. Believe me, it was a date.
298
00:22:11,314 --> 00:22:13,790
And to add insult to injury,
now you're standing her up?
299
00:22:14,608 --> 00:22:16,751
I asked her out not on a date.
300
00:22:16,876 --> 00:22:19,232
Before I knew our bomber was an innocent man.
301
00:22:22,593 --> 00:22:24,770
- Toyman's back.
- Winslow Schott is responsible
302
00:22:24,895 --> 00:22:28,240
for the explosion in Oliver's building.
That's why I didn't call Lois back.
303
00:22:28,754 --> 00:22:30,662
The last thing I need
is her showing up here
304
00:22:30,787 --> 00:22:32,802
and following me into harm's way.
305
00:22:32,927 --> 00:22:36,020
Winslow's trying to smoke
Oliver out of hiding. He's insane.
306
00:22:36,239 --> 00:22:37,616
Yeah, he was crazy enough
307
00:22:37,741 --> 00:22:40,610
before Oliver framed him for Lex's murder.
308
00:22:41,702 --> 00:22:43,389
If he's trying to track Oliver down,
309
00:22:43,514 --> 00:22:45,702
he won't have a hard
time doing it tonight.
310
00:22:46,583 --> 00:22:48,527
Oliver's addressing his shareholders
311
00:22:48,652 --> 00:22:51,703
at your requisite red-carpet,
black-tie AOC gala.
312
00:22:54,092 --> 00:22:55,967
All right, you head back to watchtower.
313
00:22:56,092 --> 00:22:58,093
If winslow strikes again,
we need to move fast.
314
00:23:11,009 --> 00:23:12,602
Mr. Pierson.
315
00:23:13,109 --> 00:23:14,827
Kirkpatrick.
316
00:23:15,166 --> 00:23:16,322
Let's see...
317
00:23:16,447 --> 00:23:18,824
"Kendall, Kennair..."
318
00:23:18,949 --> 00:23:21,190
there it is... "Kirkpatrick."
319
00:23:22,586 --> 00:23:24,763
Have a good evening, Mr. Kirkpatrick.
320
00:23:24,888 --> 00:23:25,987
Name?
321
00:23:26,832 --> 00:23:27,989
Kennair.
322
00:23:28,659 --> 00:23:30,867
You have a plus-one tonight, Mr. Kennair?
323
00:23:41,638 --> 00:23:43,081
I can handle this, Smallville.
324
00:23:43,206 --> 00:23:44,850
You've already done enough tonight.
325
00:23:44,975 --> 00:23:46,885
What are you doing here?
326
00:23:47,010 --> 00:23:50,222
Standing in the shadow
of 6 1/2 feet of handsome.
327
00:23:50,347 --> 00:23:52,376
No, he doesn't get off that easy.
328
00:23:52,501 --> 00:23:54,230
Kick his ass!
329
00:23:55,639 --> 00:23:59,368
Do you honestly think that stacked
parking, not having a cocktail dress,
330
00:23:59,493 --> 00:24:01,558
and being three steps behind
you on your mystery-man story
331
00:24:01,683 --> 00:24:03,399
was gonna stand in my way? Did you?
332
00:24:03,627 --> 00:24:05,070
Or that you hid the fact
333
00:24:05,195 --> 00:24:07,696
that Oliver returned for
the sake of an article?
334
00:24:08,987 --> 00:24:11,042
You can't get rid of me that easily.
335
00:24:11,167 --> 00:24:13,242
I have the internet on my phone.
336
00:24:14,304 --> 00:24:15,618
I can explain.
337
00:24:16,272 --> 00:24:18,049
I know how the boys' club works.
338
00:24:18,174 --> 00:24:19,766
You wanted to scoop me on a story.
339
00:24:19,891 --> 00:24:21,720
- Prose before hos.
- Now, wait a second.
340
00:24:21,845 --> 00:24:23,054
Good evening.
341
00:24:23,179 --> 00:24:24,590
How could you be so stupid?
342
00:24:24,715 --> 00:24:26,424
This was never about more than a story.
343
00:24:26,549 --> 00:24:28,017
Maybe it never will be.
344
00:24:30,521 --> 00:24:32,731
For your sake, there better be an open bar,
345
00:24:32,856 --> 00:24:35,598
because I think that bone
dawg has my purse in his truck.
346
00:24:46,670 --> 00:24:48,714
Now, I don't need your help on this one.
347
00:24:48,839 --> 00:24:50,524
I can do it on my own.
348
00:24:51,374 --> 00:24:53,519
Maybe you'd like to think that you can,
349
00:24:53,644 --> 00:24:55,326
but we all know there's no way.
350
00:24:56,547 --> 00:24:58,113
This is my headline.
351
00:24:58,495 --> 00:25:01,722
Oh, God, why would you let
yourself get attached?
352
00:25:01,847 --> 00:25:03,617
You know better than that.
353
00:25:04,261 --> 00:25:06,142
They always leave.
354
00:25:07,191 --> 00:25:09,191
You know what? Maybe you're right.
355
00:25:10,994 --> 00:25:12,805
I'm gonna get some air...
356
00:25:12,930 --> 00:25:14,706
some really private air.
357
00:25:14,831 --> 00:25:17,340
I'm out of here. Good luck flying solo.
358
00:25:22,777 --> 00:25:24,981
Maybe I should buy her a drink.
359
00:25:28,107 --> 00:25:29,922
Company can't be in that bad of shape.
360
00:25:30,047 --> 00:25:32,155
Mercer never should have
gotten us all into this.
361
00:25:32,382 --> 00:25:34,613
I hope that comes out in the wash.
362
00:25:34,738 --> 00:25:36,948
Everyone said it was a
gamble, but I wouldn't listen.
363
00:25:37,073 --> 00:25:38,997
This stock was supposed
to put him through college.
364
00:25:39,122 --> 00:25:41,290
She doesn't know this suit
is a rental. She can't.
365
00:25:42,027 --> 00:25:44,503
I can't afford to
lose any more money.
366
00:25:44,628 --> 00:25:46,505
He'll follow me if I leave.
367
00:25:46,630 --> 00:25:48,996
So the devil came wearing
a blue dress tonight.
368
00:25:49,121 --> 00:25:50,673
Ladies and gentlemen...
369
00:25:52,182 --> 00:25:55,589
your fearless leader, Oliver Queen.
370
00:25:56,958 --> 00:26:00,246
Look who decided to
grace us with his presence.
371
00:26:02,601 --> 00:26:04,026
Thank you.
372
00:26:04,547 --> 00:26:05,858
Thank you, everyone.
373
00:26:05,983 --> 00:26:08,627
"I know this has been a
trying year for all of you,
374
00:26:08,752 --> 00:26:10,996
and hopefully I can remain
upright long enough
375
00:26:11,121 --> 00:26:12,727
to say what...
376
00:26:13,323 --> 00:26:15,114
needs to be said."
377
00:26:16,180 --> 00:26:19,027
Obviously, whoever wrote this speech
has a pretty good sense of humor.
378
00:26:25,736 --> 00:26:27,358
Excuse me. It's...
379
00:26:28,545 --> 00:26:31,316
Sorry. Technical difficulties here.
380
00:26:31,441 --> 00:26:33,049
One moment.
381
00:26:47,357 --> 00:26:49,134
Thanks, dad.
382
00:26:49,259 --> 00:26:51,302
Yes, Mr. Queen,
383
00:26:51,427 --> 00:26:53,795
it's your old playmate Winslow Schott.
384
00:26:54,430 --> 00:26:56,065
I'm sure you remember.
385
00:26:56,497 --> 00:26:58,834
You framed me for murder, after all.
386
00:27:01,561 --> 00:27:04,961
And now that I've finally won
your little game of hide-and-seek,
387
00:27:05,086 --> 00:27:06,652
I thought we might play something
388
00:27:06,777 --> 00:27:09,120
that I'm a little more comfortable with...
389
00:27:09,245 --> 00:27:10,756
"toyman says."
390
00:27:10,881 --> 00:27:14,225
Read everything I've
written or you will die.
391
00:27:14,350 --> 00:27:16,251
Toyman says...
392
00:27:16,696 --> 00:27:19,230
don't try to run, don't take a step.
393
00:27:19,355 --> 00:27:20,666
If you move one muscle,
394
00:27:20,791 --> 00:27:22,807
I will kill everybody in this room.
395
00:27:23,704 --> 00:27:27,052
Toyman says you're standing
on a pressure plate.
396
00:27:28,899 --> 00:27:30,742
Toyman says...
397
00:27:30,867 --> 00:27:33,169
You're standing on a bomb!
398
00:27:43,261 --> 00:27:45,955
"I've never truly worked a day in my life,
399
00:27:46,475 --> 00:27:49,444
too busy gagging on the silver spoon...
400
00:27:51,263 --> 00:27:53,648
wedged down my throat."
401
00:27:55,151 --> 00:27:58,585
And even when given a second
chance at life, I was...
402
00:27:59,188 --> 00:28:01,709
I was unable to see
past my selfish nature."
403
00:28:01,834 --> 00:28:03,848
Don't stop there, Mr. Queen.
404
00:28:03,973 --> 00:28:06,355
We haven't even gotten
to the good part yet.
405
00:28:12,234 --> 00:28:14,178
"Time and again,
406
00:28:14,303 --> 00:28:15,943
I've put my own needs
407
00:28:16,068 --> 00:28:18,215
over the needs of my devoted employees.
408
00:28:18,340 --> 00:28:20,908
In fact, the only thing I've ever
been selfless enough to part with
409
00:28:21,452 --> 00:28:23,378
is the blame..
410
00:28:27,249 --> 00:28:29,193
for a heinous act."
411
00:28:29,318 --> 00:28:31,128
No. Chloe, the trials aren't over.
412
00:28:31,253 --> 00:28:33,397
I just got my training wheels taken away.
413
00:28:33,522 --> 00:28:36,033
I think Jor-El wants me
to use what I've learned.
414
00:28:36,158 --> 00:28:38,069
Can you hack the security
feed to the building?
415
00:28:38,194 --> 00:28:40,217
- He's got to be in here somewhere.
- I'm on it.
416
00:28:40,729 --> 00:28:42,303
"My name is Oliver Queen,
417
00:28:42,831 --> 00:28:44,442
and I am a coward,
418
00:28:44,567 --> 00:28:46,701
I'm a thief,
419
00:28:48,506 --> 00:28:50,119
and I am...
420
00:28:53,775 --> 00:28:55,152
too ashamed to admit
421
00:28:55,277 --> 00:28:58,270
that you were really responsible
for killing Lex Luthor."
422
00:28:58,612 --> 00:29:01,616
You didn't think twice about blaming me for it!
423
00:29:13,168 --> 00:29:15,406
We have to get these people out of here now.
424
00:29:15,531 --> 00:29:17,541
Oliver's standing on a land mine.
425
00:29:17,666 --> 00:29:19,200
Just give me one second.
426
00:29:21,103 --> 00:29:23,127
"And I..."
427
00:29:25,641 --> 00:29:27,142
Confess!
428
00:29:34,699 --> 00:29:37,305
The emergency alarm has been activated.
429
00:29:37,430 --> 00:29:40,185
Please move in an orderly
fashion to the nearest exit.
430
00:29:40,487 --> 00:29:42,113
Thank you.
431
00:29:42,281 --> 00:29:44,477
I'm not gonna ask. Nice one.
432
00:29:48,631 --> 00:29:50,998
The emergency alarm has been activated.
433
00:29:51,332 --> 00:29:54,083
Please move in an orderly
fashion to the nearest exit.
434
00:29:54,251 --> 00:29:55,710
Thank you.
435
00:29:57,432 --> 00:29:59,350
How do I disarm the bomb?
436
00:29:59,475 --> 00:30:03,050
I don't know who you are, but
you're interrupting my game.
437
00:30:03,175 --> 00:30:04,655
I can't just go changing the rules
438
00:30:04,780 --> 00:30:06,690
for someone who isn't even playing.
439
00:30:06,815 --> 00:30:08,849
This isn't a game. It's a man's life!
440
00:30:08,974 --> 00:30:11,312
No.
It is a game.
441
00:30:12,230 --> 00:30:15,927
- And toyman makes the rules now.
- What you're doing is pointless.
442
00:30:16,052 --> 00:30:18,125
Oliver would never let those people die.
443
00:30:23,563 --> 00:30:26,935
But you already know that, don't you?
You don't allow for human error.
444
00:30:27,060 --> 00:30:29,349
You have to control who wins.
445
00:30:29,738 --> 00:30:32,305
That's why you put a
timer on the factory bomb.
446
00:30:33,209 --> 00:30:35,958
The pressure plate that Oliver
is standing on is fake, isn't it?
447
00:30:36,126 --> 00:30:37,740
The bomb is on a timer.
448
00:30:38,089 --> 00:30:40,274
You follow my work.
449
00:30:40,882 --> 00:30:43,851
It's always nice to have a fan.
450
00:30:45,053 --> 00:30:47,355
How long does Oliver have?
451
00:30:48,857 --> 00:30:50,625
Not long enough.
452
00:31:12,504 --> 00:31:15,092
You know what, toyman,
I might be your biggest fan.
453
00:31:15,217 --> 00:31:16,915
And I know that the real Winslow Schott
454
00:31:17,040 --> 00:31:19,274
would want to live and
dance on Oliver's grave.
455
00:31:32,785 --> 00:31:35,213
No one wins the game if you both lose.
456
00:31:50,166 --> 00:31:52,553
How'd you know the
pressure plate wasn't real?
457
00:31:59,361 --> 00:32:01,126
I didn't.
458
00:32:10,038 --> 00:32:12,756
I waited till the last person got out.
459
00:32:16,144 --> 00:32:18,813
I knew the explosion wouldn't kill you.
460
00:32:43,027 --> 00:32:45,993
At least the real Winslow... has been arrested.
461
00:32:46,118 --> 00:32:49,450
Chloe was able to follow
the feed from the earpiece.
462
00:32:50,835 --> 00:32:53,257
He's on the way to Stryker's as we speak.
463
00:32:58,707 --> 00:33:00,465
Speak your mind.
464
00:33:03,634 --> 00:33:06,582
I haven't been paying enough
attention to everything.
465
00:33:08,299 --> 00:33:10,709
There's been danger all around
me that I haven't seen...
466
00:33:12,377 --> 00:33:14,646
warning signs I haven't noticed.
467
00:33:17,693 --> 00:33:20,711
And people in need that I've neglected.
468
00:33:22,384 --> 00:33:24,656
I didn't realize how bad things are.
469
00:33:29,853 --> 00:33:32,124
I haven't been here for you. I'm sorry.
470
00:33:32,471 --> 00:33:35,659
With all due respect, I'm not
sure I'm worth your concern.
471
00:33:36,973 --> 00:33:39,146
When I was reading that speech in there,
472
00:33:39,271 --> 00:33:41,540
when I decided to...
473
00:33:43,277 --> 00:33:46,876
that speech wasn't just a
laundry list of all my sins. It was...
474
00:33:49,964 --> 00:33:51,516
it was a fact sheet.
475
00:33:52,941 --> 00:33:55,754
Ever tell you how old I
was when my parents died?
476
00:33:57,961 --> 00:33:58,861
5.
477
00:33:59,854 --> 00:34:02,527
I never really knew them very well.
478
00:34:02,934 --> 00:34:06,531
Everything about my
life is not really mine.
479
00:34:08,452 --> 00:34:09,935
It's theirs.
480
00:34:13,011 --> 00:34:15,075
I didn't earn it...
481
00:34:16,900 --> 00:34:18,777
and it's all a lie.
482
00:34:21,581 --> 00:34:24,415
You of all people know what
it's like to wear a mask, right?
483
00:34:27,198 --> 00:34:28,696
That's all this is...
484
00:34:28,821 --> 00:34:31,198
the Queen name,
485
00:34:31,323 --> 00:34:33,458
Green Arrow.
486
00:34:35,761 --> 00:34:37,461
Masks.
487
00:34:38,771 --> 00:34:41,766
And I just realized there's
nothing underneath them.
488
00:34:43,719 --> 00:34:45,847
There is something behind those masks.
489
00:34:45,972 --> 00:34:48,039
You're just afraid to face it.
490
00:34:51,276 --> 00:34:53,403
You're not running away from who you are.
491
00:34:53,528 --> 00:34:56,025
You're running away from who
you think you're becoming.
492
00:34:57,626 --> 00:34:59,863
But you don't have to face it alone.
493
00:35:02,355 --> 00:35:05,461
Just because you've given up on
Oliver Queen doesn't mean I have.
494
00:35:09,804 --> 00:35:11,562
Thank you.
495
00:35:16,852 --> 00:35:18,980
Sounds like they're playing your song.
496
00:35:21,661 --> 00:35:23,792
Go on, get the hell out
of here, go be a hero.
497
00:35:23,917 --> 00:35:25,017
Go.
498
00:35:37,325 --> 00:35:38,425
No!
499
00:35:47,933 --> 00:35:49,911
I... want...
500
00:35:50,036 --> 00:35:52,328
my... lawyer!
501
00:35:53,273 --> 00:35:54,755
Hello?!
502
00:35:55,364 --> 00:35:56,761
Hello?!
503
00:35:58,165 --> 00:36:01,287
I want my lawyer! I know
you can hear me out there!
504
00:36:10,971 --> 00:36:12,867
Loud and clear, Mr. Schott.
505
00:36:12,992 --> 00:36:14,693
I know you.
506
00:36:15,703 --> 00:36:17,883
You're Oliver Queen's business partner.
507
00:36:18,954 --> 00:36:20,340
Sorry about...
508
00:36:20,465 --> 00:36:22,566
trying to kill your boyfriend.
509
00:36:26,060 --> 00:36:28,740
You're not here for revenge, are you?
510
00:36:36,294 --> 00:36:38,230
Something like that.
511
00:36:41,040 --> 00:36:42,797
Leave Oliver...
512
00:36:42,922 --> 00:36:45,223
the hell alone.
513
00:36:49,671 --> 00:36:52,607
- Pretty please?
- Help! Someone!
514
00:36:52,732 --> 00:36:54,193
Help!
515
00:36:58,403 --> 00:37:00,481
The guard will be back here any minute.
516
00:37:00,606 --> 00:37:02,049
You're crazy!
517
00:37:02,174 --> 00:37:04,652
That guard is going on
administrative leave,
518
00:37:04,777 --> 00:37:07,078
and he and I have a little agreement.
519
00:37:09,512 --> 00:37:11,425
See, you tried to escape,
520
00:37:11,550 --> 00:37:14,629
and he was only defending himself
when he shot you in the knee.
521
00:37:14,754 --> 00:37:17,355
No, please.
522
00:37:17,888 --> 00:37:20,024
They'll put me in solitary.
523
00:37:21,560 --> 00:37:22,638
No.
524
00:37:23,229 --> 00:37:25,506
Which is exactly where you'll need to be
525
00:37:25,631 --> 00:37:28,299
to spend some quality
time with your new toy.
526
00:37:28,794 --> 00:37:30,695
What new toy?
527
00:37:51,672 --> 00:37:53,024
It's...
528
00:37:55,030 --> 00:37:56,694
it's beautiful.
529
00:37:59,035 --> 00:38:00,448
It is.
530
00:38:03,526 --> 00:38:06,125
It's a meteor-rock-powered heart,
531
00:38:06,792 --> 00:38:09,174
and you're gonna tell me how it works.
532
00:38:49,184 --> 00:38:51,574
You missed all the excitement last night.
533
00:38:53,073 --> 00:38:56,212
If I remember correctly,
it wasn't my excitement to have missed.
534
00:38:56,718 --> 00:38:58,056
Was it?
535
00:38:58,449 --> 00:39:00,601
I was expecting to
read about the exploits
536
00:39:00,726 --> 00:39:04,062
of Metropolis' journalistic
savior this morning.
537
00:39:04,737 --> 00:39:07,407
That's the thing, I think I may have
bitten off more than I can chew.
538
00:39:08,866 --> 00:39:10,227
Really?
539
00:39:11,232 --> 00:39:13,238
What's this?
540
00:39:15,096 --> 00:39:17,033
Billionaire bomb defused
541
00:39:18,077 --> 00:39:20,046
it's me asking for help.
542
00:39:23,085 --> 00:39:26,341
I didn't exactly finish my story
last night and I missed the deadline.
543
00:39:34,670 --> 00:39:37,249
I guess I'm not ready to fly solo just yet.
544
00:39:40,041 --> 00:39:42,400
The sky is a big place.
545
00:39:59,684 --> 00:40:01,273
There.
546
00:40:02,835 --> 00:40:05,423
Looks like you've got one
too many names on there.
547
00:40:08,087 --> 00:40:10,843
I just thought you'd want
to have some creative input.
548
00:40:13,899 --> 00:40:16,653
I am sorry for letting you down.
549
00:40:22,207 --> 00:40:24,151
Is this an olive branch?
550
00:40:24,276 --> 00:40:27,030
'cause there better be a
whole tree somewhere in here.
551
00:40:28,122 --> 00:40:31,122
And maybe a new pair of jeans, too.
552
00:40:32,161 --> 00:40:35,196
It's not every day Lois lane
allows herself to be stood up.
553
00:40:35,997 --> 00:40:39,290
Then it's a good thing
it was only like a date.
554
00:40:43,295 --> 00:40:45,439
I don't even know how someone
would get a second date
555
00:40:45,564 --> 00:40:47,598
after messing things up like that.
556
00:40:49,878 --> 00:40:52,494
If people were to try that again.
557
00:40:53,950 --> 00:40:56,985
They might want to do it
on a slower news day...
558
00:40:57,909 --> 00:40:59,944
hypothetically speaking.
559
00:41:00,559 --> 00:41:02,723
Those don't come along very often.
560
00:41:02,848 --> 00:41:03,948
No.
561
00:41:07,772 --> 00:41:10,790
I'm sure people would make sure
they got it right the next time.
562
00:41:11,974 --> 00:41:14,276
Hypothetically speaking, of course.
563
00:41:19,174 --> 00:41:21,499
My thoughts exactly.