1
00:00:01,202 --> 00:00:04,059
{\pos(192,230)}For over a century,
I have lived in secret, until now.
2
00:00:04,403 --> 00:00:06,798
{\pos(192,220)}I know the risk
but I have to know her.
3
00:00:06,966 --> 00:00:09,551
{\pos(192,220)}- She's a deadringer for Katherine.
- What are you?
4
00:00:09,719 --> 00:00:12,053
{\pos(192,220)}I'm vampire.
I've been 17 years old...
5
00:00:12,222 --> 00:00:13,513
{\pos(192,220)}since 1864.
6
00:00:13,681 --> 00:00:17,142
I promis I will keep your secret but
I can't be with you Stefan.
7
00:00:17,310 --> 00:00:19,975
- Five bodies all drained of blood.
- They've come back.
8
00:00:20,100 --> 00:00:21,104
Hello, brother.
9
00:00:23,816 --> 00:00:25,489
- She's transitioning.
- Into what?
10
00:00:25,614 --> 00:00:27,402
- A vampire.
- Vicki, what the hell?!
11
00:00:28,756 --> 00:00:31,837
- Why is everybody have to die on me?
- Can you make him forget?
12
00:00:31,962 --> 00:00:33,940
I'll do it.
What do you want him to know?
13
00:00:34,065 --> 00:00:38,069
That Vicki left town, he's gonna misss
her but he knows it's for the best.
14
00:01:49,534 --> 00:01:50,534
Lexi?
15
00:01:52,953 --> 00:01:54,909
- Hi.
- What are you doing here?
16
00:01:55,034 --> 00:01:56,934
How could you even ask that?
17
00:01:57,948 --> 00:01:59,098
I missed you.
18
00:02:00,642 --> 00:02:01,892
Happy birthday.
19
00:02:02,332 --> 00:02:04,332
{\fade(500,500)}Mystic Falls Team
1x08 - 162 Candles
20
00:02:04,457 --> 00:02:06,257
{\fade(100,100)}Adra, Croutch, Haize, Humanidyne,
21
00:02:06,382 --> 00:02:08,382
{\fade(100,100)}McFly, MiniBen314, Thirteen, WoLF971
22
00:02:12,167 --> 00:02:14,868
{\pos(192,230)}I don't know, okay. Some freak
shot at me with wooden bullets,
23
00:02:14,993 --> 00:02:16,803
{\pos(192,230)}I'd bail in under 60. And...
24
00:02:16,971 --> 00:02:19,143
{\pos(192,230)}why is a news reporter
hunting vampires?
25
00:02:19,268 --> 00:02:21,432
{\pos(192,230)}I don't know who knows about us.
That guy did.
26
00:02:21,601 --> 00:02:25,187
{\pos(192,230)}There could be others. Do me a favor.
While you're here, please be careful.
27
00:02:25,442 --> 00:02:26,442
Why stay?
28
00:02:27,166 --> 00:02:29,252
{\pos(192,230)}I'm headed to New York
for the weekend.
29
00:02:29,524 --> 00:02:31,285
{\pos(192,230)}Bon Jovi in the garden.
30
00:02:31,410 --> 00:02:34,237
{\pos(192,230)}"Wanted dead or alive."
It's our theme song.
31
00:02:34,815 --> 00:02:35,947
It'll be a blast.
32
00:02:36,449 --> 00:02:38,817
{\pos(192,230)}Do you think that
he would actually remember us?
33
00:02:38,942 --> 00:02:42,036
- That was a pretty crazy weekend, huh?
- We can make him remember us.
34
00:02:43,517 --> 00:02:45,373
Come on! Let's go.
35
00:02:45,541 --> 00:02:48,126
{\pos(192,230)}- I mean, what's keeping you here?
- I told you.
36
00:02:48,391 --> 00:02:49,791
Her name is Elena.
37
00:02:50,296 --> 00:02:53,715
Well, let's hope she's better than
the last girl you got all sprung over.
38
00:02:54,881 --> 00:02:56,480
You didn't even know Katherine.
39
00:02:56,605 --> 00:02:58,287
{\pos(192,230)}Cause if I did, I'd kick her ass.
40
00:02:58,412 --> 00:03:00,013
{\pos(192,230)}Little bitch. Speaking of...
41
00:03:00,793 --> 00:03:03,463
- Where's Damon?
- Inflicting misery somewhere.
44
00:03:11,274 --> 00:03:15,278
And you and Damon are the only ones
with these nifty little daylight rings.
45
00:03:15,673 --> 00:03:18,281
I have a mood ring
from '75. Trade ya?
46
00:03:18,830 --> 00:03:20,992
{\pos(192,230)}Doesn't work that way
and you know it.
47
00:03:24,163 --> 00:03:26,998
- I'm really glad that you came here.
- What are we doing
48
00:03:27,166 --> 00:03:30,293
for your birthday? It's not every day
a guy turns 162 years old.
49
00:03:32,717 --> 00:03:33,717
{\pos(192,230)}Really?
50
00:03:37,009 --> 00:03:38,921
Where did Vicki say she was going?
51
00:03:39,046 --> 00:03:40,940
- She didn't.
- Did she tell her brother
52
00:03:41,065 --> 00:03:43,587
{\pos(192,220)}- where she was going?
- She didn't say anything to me.
53
00:03:43,712 --> 00:03:45,803
{\pos(192,220)}She told Jeremy to tell me
she was leaving town.
54
00:03:45,928 --> 00:03:48,789
{\pos(192,220)}Is there anyone I can talk to that
may know what happened to her prior
55
00:03:48,914 --> 00:03:51,133
{\pos(192,220)}- to her leaving town?
- Stefan Salvatore may know.
56
00:03:51,258 --> 00:03:53,775
{\pos(192,220)}He came by the house to see her
but she wouldn't talk to him.
57
00:03:53,943 --> 00:03:56,358
- What was he doing there?
- I was trying to help her.
58
00:03:56,483 --> 00:03:59,099
{\pos(192,220)}I knew that Elena was worried
about her brother.
59
00:03:59,224 --> 00:04:02,325
{\pos(192,220)}He was dating Vicki and she had
a drug problem, so I tried to help.
60
00:04:02,493 --> 00:04:04,845
{\pos(192,220)}So you got involved
because Elena asked you to?
61
00:04:04,970 --> 00:04:06,532
{\pos(192,220)}I asked Stefan to help.
62
00:04:06,657 --> 00:04:09,710
{\pos(192,220)}I thought that by helping Vicki,
he was helping my brother.
63
00:04:09,835 --> 00:04:12,791
{\pos(192,220)}What was her behavior like
those last few days before she left?
64
00:04:12,916 --> 00:04:14,016
{\pos(192,220)}Up and down.
65
00:04:14,825 --> 00:04:16,375
{\pos(192,220)}Very sketchy, like...
66
00:04:17,086 --> 00:04:19,676
{\pos(192,220)}she was coming down
from some major party.
67
00:04:19,844 --> 00:04:23,221
- Any signs of aggression or violence?
- Not that I remember.
68
00:04:24,703 --> 00:04:27,058
{\pos(192,220)}So you believe
Vicki really has left town?
69
00:04:31,347 --> 00:04:32,897
I'll miss her, but...
70
00:04:33,065 --> 00:04:34,865
I think it's for the best.
71
00:04:46,876 --> 00:04:49,576
I was tryin' to help her, Matt.
That's all.
72
00:04:56,589 --> 00:04:58,589
I'll meet you guys at the car.
73
00:05:06,353 --> 00:05:07,353
You okay?
74
00:05:07,478 --> 00:05:09,871
I don't think the sheriff
suspected anything.
75
00:05:09,996 --> 00:05:11,405
Jeremy had no memory at all.
76
00:05:11,530 --> 00:05:13,396
All he knew was what
Damon made him know.
77
00:05:15,599 --> 00:05:16,599
Thank you.
78
00:05:17,770 --> 00:05:19,235
I can't do this, Stefan.
79
00:05:20,156 --> 00:05:22,456
Every time I look at Matt or Jeremy,
80
00:05:22,782 --> 00:05:25,408
all I think is that
Vicki is never gonna come back,
81
00:05:26,311 --> 00:05:28,031
And they'll never know why.
82
00:05:28,156 --> 00:05:30,668
Around you, people get hurt
and people die and I just...
83
00:05:30,793 --> 00:05:32,165
It's just too much...
84
00:05:33,468 --> 00:05:36,218
Why don't we go somewhere
and talk about it?
85
00:05:37,430 --> 00:05:39,430
You have to stay away from me.
86
00:05:56,946 --> 00:05:59,109
What an unexpected surprise.
87
00:05:59,920 --> 00:06:01,783
Unexpected surprise?
88
00:06:02,250 --> 00:06:04,447
I think the wrong brother
went back to high school.
89
00:06:04,615 --> 00:06:07,408
- How long you here for?
- Just for Stefan's b-Day.
90
00:06:07,577 --> 00:06:10,026
You mean you didn't come
all this way to see me?
91
00:06:10,151 --> 00:06:13,331
That's it, Damon.
After a century, I finally realized
92
00:06:13,499 --> 00:06:15,599
death means nothing without you.
93
00:06:16,168 --> 00:06:17,168
Do me.
94
00:06:18,578 --> 00:06:21,005
Why are you so mean to me?
95
00:06:21,688 --> 00:06:23,883
Have you met you?
You're not a nice person.
96
00:06:24,726 --> 00:06:27,554
- Because I'm a vampire.
- But you're only the bad parts.
97
00:06:28,351 --> 00:06:29,597
Teach me to be good.
98
00:06:31,183 --> 00:06:33,026
I'm older, and that means stronger.
99
00:06:33,151 --> 00:06:35,395
- Sorry.
- Don't ruin my time with Stefan,
100
00:06:35,563 --> 00:06:37,021
cause I'll hurt you.
101
00:06:37,402 --> 00:06:39,232
And you know I can do it.
102
00:06:50,732 --> 00:06:51,832
You leavin'?
103
00:06:52,376 --> 00:06:54,586
Dad doesn't like it
when I stay here too much.
104
00:06:54,711 --> 00:06:57,458
Because he misses you,
or because he doesn't trust me?
105
00:06:57,880 --> 00:07:00,557
Your father's problem
is he lacks imagination.
106
00:07:00,682 --> 00:07:03,965
He thinks I fill your head
with all my witchy juju.
107
00:07:04,133 --> 00:07:05,842
- He's right.
- He's always right.
108
00:07:06,266 --> 00:07:07,718
That's his other problem.
109
00:07:09,259 --> 00:07:10,882
You need to be wearin' that.
110
00:07:11,007 --> 00:07:13,488
I gotta get it back to Caroline.
It doesn't belong to me.
111
00:07:13,613 --> 00:07:16,306
Yes, it does. It was your ancestor's
and now it's yours.
112
00:07:16,431 --> 00:07:18,688
Emily was your ancestor, too.
Why don't you wear it?
113
00:07:18,856 --> 00:07:22,233
It didn't find me. It found you,
protected you.
114
00:07:22,623 --> 00:07:25,073
A witch's talisman
is a powerful tool.
115
00:07:25,562 --> 00:07:27,962
Don't be givin' that back
to anybody.
116
00:07:35,234 --> 00:07:37,134
I just wish it was prettier.
117
00:07:41,412 --> 00:07:42,762
You're wallowing.
118
00:07:43,252 --> 00:07:44,302
So are you.
119
00:07:44,848 --> 00:07:47,300
My wallow is legitimate.
I was dumped.
120
00:07:47,468 --> 00:07:50,847
- Yeah. Well, Logan's a jerk.
- You didin't get a brushoff e-mail
121
00:07:50,972 --> 00:07:53,565
saying, "I'm leaving town.
See ya."
122
00:07:53,690 --> 00:07:56,517
- Wanna keep it down over there?
- Why? What are you doing?
123
00:07:56,686 --> 00:07:57,686
Homework.
124
00:07:58,828 --> 00:08:00,938
Since when do you do homework?
125
00:08:01,107 --> 00:08:05,107
I gotta finish this. I'm way behind
and I have a quiz tomorrow, so...
126
00:08:07,311 --> 00:08:09,111
What do you think?
Alien?
127
00:08:10,196 --> 00:08:11,846
Some sort of replicant.
128
00:08:12,684 --> 00:08:13,984
He can hear you.
129
00:08:22,366 --> 00:08:23,466
Send him in.
130
00:08:25,925 --> 00:08:27,840
Mr. Salvatore, come on in.
131
00:08:28,009 --> 00:08:29,884
- Could you get the door for me?
- Sure.
132
00:08:30,052 --> 00:08:32,887
I understand from Mrs. Lockwood
that your uncle's out of town.
133
00:08:34,071 --> 00:08:36,550
Yes, he is.
But I spoke with Zach.
134
00:08:36,982 --> 00:08:40,282
He filled me in and asked
if I could bring this to you.
135
00:08:52,211 --> 00:08:53,211
Vervain.
136
00:08:53,336 --> 00:08:56,160
That's all we have at the moment.
I hope it's enough.
137
00:09:00,831 --> 00:09:02,166
It's a small circle...
138
00:09:02,690 --> 00:09:04,919
Founding families,
a few city officials.
139
00:09:05,087 --> 00:09:07,630
And your deputies, of course, right?
140
00:09:09,592 --> 00:09:10,883
Are we any closer?
141
00:09:12,164 --> 00:09:13,803
I think our facts are wrong.
142
00:09:14,749 --> 00:09:18,474
We've always believed that vampires
can only come out in the dark.
143
00:09:18,642 --> 00:09:20,292
What if that's changed?
144
00:09:20,559 --> 00:09:22,159
Is that even possible?
145
00:09:22,284 --> 00:09:24,397
We've exhausted every other option.
146
00:09:24,565 --> 00:09:27,751
We have to consider the vampire
may be walking around during the day
147
00:09:27,876 --> 00:09:29,426
right in front of us.
148
00:09:34,175 --> 00:09:36,742
- So what's the next step?
- We're now looking at anyone
149
00:09:37,038 --> 00:09:39,288
new to town since the deaths began.
150
00:09:40,099 --> 00:09:42,165
Should turn up a suspect or two.
151
00:09:42,333 --> 00:09:44,625
And I of course
will do anything I can to help.
152
00:09:51,147 --> 00:09:52,147
{\PUB}You up?
153
00:10:00,303 --> 00:10:02,353
Why haven't you called me back?
154
00:10:02,799 --> 00:10:03,811
I'm sorry.
155
00:10:03,979 --> 00:10:06,230
Are you gonna stay in there forever?
156
00:10:07,863 --> 00:10:08,899
Move over.
157
00:10:15,096 --> 00:10:16,532
I'm officially worried.
158
00:10:17,703 --> 00:10:19,003
What's going on?
159
00:10:20,911 --> 00:10:22,964
I'm tired of thinking...
160
00:10:23,415 --> 00:10:24,887
of talking. I...
161
00:10:25,012 --> 00:10:27,960
Can I get a one-line version so
I can at least pretend to be helpful?
162
00:10:28,128 --> 00:10:29,728
Stefan and I broke up.
163
00:10:30,655 --> 00:10:31,805
I'm so sorry.
164
00:10:32,548 --> 00:10:35,289
Are you okay?
Right. Stupid question.
165
00:10:37,289 --> 00:10:39,055
I know I've been kind of MIA
166
00:10:39,702 --> 00:10:41,502
when you need me the most.
167
00:10:42,517 --> 00:10:43,559
I suck.
168
00:10:43,727 --> 00:10:45,577
You wanna make it up to me?
169
00:10:45,813 --> 00:10:47,413
Get my mind off of it.
170
00:10:50,602 --> 00:10:52,652
Just remember you asked for it.
171
00:11:06,867 --> 00:11:07,917
Be patient.
172
00:11:11,101 --> 00:11:12,932
{\pos(150,268)}I need to swear you to secrecy.
173
00:11:13,057 --> 00:11:15,344
{\pos(150,268)}It's kind of a bad week
for that kind of stuff.
174
00:11:15,469 --> 00:11:17,842
{\pos(150,268)}Swear, cause I'm not supposed
to be showing you this.
175
00:11:17,967 --> 00:11:20,179
{\pos(150,268)}- I swear.
- There's no windows open, right?
176
00:11:21,263 --> 00:11:22,885
- Right.
- There's no fan,
177
00:11:23,010 --> 00:11:25,726
- no air conditioning.
- None. What are you doing?
178
00:11:25,894 --> 00:11:28,705
Grams just showed me this.
You're gonna love it.
179
00:11:28,830 --> 00:11:29,830
You ready?
180
00:11:47,541 --> 00:11:49,083
Bonnie, what's going on?
181
00:12:16,752 --> 00:12:17,945
It's true, Elena,
182
00:12:18,630 --> 00:12:20,530
Everything my grams told me.
183
00:12:20,911 --> 00:12:22,116
It's impossible,
184
00:12:22,432 --> 00:12:23,632
but it's true.
185
00:12:25,428 --> 00:12:26,528
I'm a witch.
186
00:12:29,814 --> 00:12:31,014
I believe you.
187
00:12:40,344 --> 00:12:43,637
Look, dungeon boy,
I'm done being your little slave girl.
188
00:12:44,302 --> 00:12:47,808
You seriously hurt me
and I will be damned if you think...
189
00:12:50,010 --> 00:12:52,489
Oh, my God.
Where have you been?
190
00:12:53,665 --> 00:12:56,247
- It's really good to see you.
- Much better.
191
00:12:56,372 --> 00:12:59,393
You wanna throw a party
here at the Grill tonight.
192
00:12:59,518 --> 00:13:01,030
Why don't you do it?
193
00:13:01,198 --> 00:13:03,949
Because then Stefan and his BFF
won't come. I need a lot of people,
194
00:13:04,117 --> 00:13:05,967
big crowd. Invite everyone.
195
00:13:06,331 --> 00:13:08,120
And why am I having this party?
196
00:13:08,288 --> 00:13:11,624
Because you are gonna help me solve
this town's little vampire problem.
197
00:13:12,626 --> 00:13:15,711
- And I want my crystal back.
- But Bonnie has it.
198
00:13:16,569 --> 00:13:17,650
I know that.
199
00:13:18,015 --> 00:13:19,131
Get it from her.
200
00:13:21,593 --> 00:13:25,137
So, this Elena girl,
she'll come around. I'm sure of it.
201
00:13:25,890 --> 00:13:27,440
Have you had sex yet?
202
00:13:27,712 --> 00:13:29,062
Sex always works.
203
00:13:29,552 --> 00:13:32,050
You'll rock her world so hard
with your vamp sex,
204
00:13:32,175 --> 00:13:35,112
- She'll be yours forever.
- Yeah, but see, this isn't about
205
00:13:35,237 --> 00:13:37,691
sex or... or compulsion
206
00:13:37,859 --> 00:13:39,506
or any of our other tricks.
207
00:13:39,631 --> 00:13:42,529
She has to want
to be with me on her own terms.
208
00:13:43,725 --> 00:13:45,533
That sounded
all mature and grown-up.
209
00:13:45,701 --> 00:13:47,409
I'm not getting any older.
210
00:13:57,170 --> 00:13:58,170
Want some?
211
00:13:59,298 --> 00:14:00,298
Thank you.
212
00:14:00,969 --> 00:14:02,841
Relax. I didn't kill anyone for it.
213
00:14:03,010 --> 00:14:06,760
This phlebotomist I went out
with a few times, he's my supplier.
214
00:14:07,820 --> 00:14:09,807
Don't judge, okay?
215
00:14:09,975 --> 00:14:12,646
Listen, I tried the animal diet.
Lasted 3 weeks.
216
00:14:12,771 --> 00:14:15,089
Doesn't matter.
Cause if I started again...
217
00:14:15,214 --> 00:14:17,664
- I don't know if...
- You could stop.
218
00:14:21,672 --> 00:14:24,854
- I'd never judge you.
- I'm just jealous of your restraint.
219
00:14:24,979 --> 00:14:27,408
I have none.
I delight in hedonism.
220
00:14:28,102 --> 00:14:29,502
Speaking of which,
221
00:14:29,882 --> 00:14:33,032
- What are we doing tonight?
- Funny you should ask.
222
00:14:33,375 --> 00:14:35,249
Well, I wasn't asking you.
223
00:14:35,417 --> 00:14:37,635
There's a party
at the Grill. You'll love it.
224
00:14:37,760 --> 00:14:39,586
Banquettes, tacky wait staff.
225
00:14:39,755 --> 00:14:41,171
All of Stefan's friends.
226
00:14:41,340 --> 00:14:43,998
- I don't want a birthday party.
- Well, it's not for you.
227
00:14:44,123 --> 00:14:47,144
It's a party party. No one's
gonna know it's your birthday.
228
00:14:47,269 --> 00:14:49,763
- Caroline's throwing it.
- Damon, stay away from Caroline.
229
00:14:49,931 --> 00:14:51,681
We're friends. It's cool.
230
00:14:51,806 --> 00:14:55,225
It's important for the town to see us
out and about like normal folk.
231
00:14:55,350 --> 00:14:56,562
We need to blend.
232
00:15:01,478 --> 00:15:03,569
I prefer mine at 98.6.
233
00:15:08,050 --> 00:15:09,050
Let's go.
234
00:15:12,162 --> 00:15:13,162
Please?
235
00:15:14,094 --> 00:15:17,666
It's weird, huh? After all this time
joking about being psychic,
236
00:15:18,317 --> 00:15:19,835
I really am a witch.
237
00:15:22,561 --> 00:15:24,833
You don't think
I'm a freak now, do you?
238
00:15:24,958 --> 00:15:26,358
No. Of course not.
239
00:15:26,776 --> 00:15:29,768
I just... I don't understand, though.
If your grams asked you
240
00:15:29,893 --> 00:15:32,097
to keep all this a secret,
why did you tell me?
241
00:15:32,265 --> 00:15:33,865
You're my best friend.
242
00:15:34,194 --> 00:15:36,018
I can't keep secrets from you.
243
00:15:41,432 --> 00:15:42,691
I'm almost ready.
244
00:15:42,816 --> 00:15:45,592
I can't believe you actually think
that we should go to this thing.
245
00:15:45,717 --> 00:15:48,734
It's not like I'm asking you to run
outside midday without your ring.
246
00:15:48,859 --> 00:15:50,908
I mean, seriously, it's a party.
247
00:15:51,076 --> 00:15:53,946
A party that Damon wants us to go to,
you know. So my question is,
248
00:15:54,071 --> 00:15:56,337
- "why?" I think he's up to something.
- Who cares?
249
00:15:56,462 --> 00:15:59,833
I mean, what can he possibly do in front
of all those people in a public place?
250
00:16:00,001 --> 00:16:02,961
He knows how to keep
a low profile, believe me.
251
00:16:03,130 --> 00:16:06,423
So he'll behave.
Come on. One day a year, I get you,
252
00:16:06,591 --> 00:16:08,691
One day that you're not brooding
253
00:16:08,969 --> 00:16:10,677
and existing in your own head.
254
00:16:11,724 --> 00:16:14,848
- It's my birthday, yeah?
- It's my day, and that guy
255
00:16:15,016 --> 00:16:17,184
that jumped naked
in the Trevi Fountain and
256
00:16:17,352 --> 00:16:20,404
got drunk on the Torch
of the Statue of Liberty, That guy
257
00:16:20,529 --> 00:16:23,205
can take a break from all
of his worrying for one night
258
00:16:23,330 --> 00:16:26,318
and go to a stupid party.
So quit your whining...
259
00:16:28,028 --> 00:16:29,378
and go get ready.
260
00:16:31,568 --> 00:16:32,568
Fine.
261
00:16:48,066 --> 00:16:49,666
It's open. Come on in.
262
00:17:00,611 --> 00:17:01,645
How...
263
00:17:05,442 --> 00:17:07,042
- Who...
- I'm Elena.
264
00:17:09,166 --> 00:17:10,781
- Who are you?
- Lexi.
265
00:17:11,588 --> 00:17:12,865
A friend of Stefan's.
266
00:17:14,781 --> 00:17:16,618
- Is he here?
- He's in the shower.
267
00:17:18,794 --> 00:17:20,194
Do you wanna wait?
268
00:17:22,278 --> 00:17:24,228
I'll tell him you stopped by.
269
00:17:24,353 --> 00:17:25,453
That's okay.
270
00:17:32,221 --> 00:17:34,344
Are you out of your freaking mind?
271
00:17:34,972 --> 00:17:36,822
What are you talking about?
272
00:17:38,099 --> 00:17:39,592
I just met Elena.
273
00:17:42,071 --> 00:17:44,521
You have some serious
explaining to do.
274
00:17:49,597 --> 00:17:51,587
{\PUB}You have some serious
emotional damage.
275
00:17:51,712 --> 00:17:54,448
It's not what you think.
She's not Katherine.
276
00:17:54,616 --> 00:17:56,833
{\pos(150,268)}Then they're related
because they could be twins.
277
00:17:56,958 --> 00:17:58,732
{\pos(150,268)}- I don't know.
- You don't know.
278
00:17:58,857 --> 00:18:01,634
{\pos(150,268)}- You didn't find out?
- No. Maybe I don't wanna know.
279
00:18:01,887 --> 00:18:04,458
{\pos(150,268)}I have no desire
to tie Elena to Katherine.
280
00:18:07,505 --> 00:18:11,139
{\pos(150,268)}The resemblance is what
drew me in but that's it.
281
00:18:11,466 --> 00:18:15,129
{\pos(150,268)}Katherine and Elena may look
the same on the outside,
282
00:18:15,410 --> 00:18:18,058
{\pos(150,268)}But on the inside,
they are completely different.
283
00:18:18,368 --> 00:18:20,918
{\pos(150,268)}So Elena's not
a raging bitch then, huh?
284
00:18:24,293 --> 00:18:25,543
No, Elena is...
285
00:18:28,274 --> 00:18:29,441
Elena's warm,
286
00:18:29,795 --> 00:18:30,895
And she's...
287
00:18:31,819 --> 00:18:35,209
She's kind and she's caring
and she's selfless,
288
00:18:37,011 --> 00:18:38,211
and it's real.
289
00:18:39,331 --> 00:18:40,331
And...
290
00:18:40,923 --> 00:18:43,023
honestly, when I'm around her...
291
00:18:43,148 --> 00:18:45,149
I completely forget what I am.
292
00:18:48,773 --> 00:18:50,473
You're in love with her.
293
00:18:56,021 --> 00:18:57,071
Yeah, I am.
294
00:19:23,185 --> 00:19:25,163
Amazing party, right?
295
00:19:25,331 --> 00:19:26,981
Glad you thought of it.
296
00:19:28,362 --> 00:19:31,962
- Well, are you having a good time?
- Do you have my crystal?
297
00:19:34,055 --> 00:19:36,155
Then I'm not having a good time.
298
00:19:47,278 --> 00:19:49,691
- Where's my brother?
- He said he'd meet me here.
299
00:19:49,816 --> 00:19:50,916
Buy you a...
300
00:19:58,687 --> 00:20:00,387
What are you doing rere?
301
00:20:00,950 --> 00:20:04,244
Lexi said that you came by
and you seemed upset.
302
00:20:05,460 --> 00:20:06,460
Right.
303
00:20:07,150 --> 00:20:08,750
The girl in the towel.
304
00:20:09,215 --> 00:20:10,215
The towel?
305
00:20:16,052 --> 00:20:19,009
Not like that. No.
She's not exactly a girl. Lexi's...
306
00:20:20,347 --> 00:20:22,137
She's 350 years old.
307
00:20:23,248 --> 00:20:24,698
You mean she's a...
308
00:20:24,994 --> 00:20:26,654
And she's my oldest friend.
309
00:20:26,779 --> 00:20:28,281
Nothing romantic.
310
00:20:28,769 --> 00:20:29,769
Ever.
311
00:20:33,086 --> 00:20:34,153
Okay, well...
312
00:20:34,278 --> 00:20:36,902
she kept staring at me.
It was weird.
313
00:20:38,806 --> 00:20:41,281
Well, you know,
I've talked about you
314
00:20:41,449 --> 00:20:42,549
a lot, so...
315
00:20:43,618 --> 00:20:45,768
guess she felt like she knew you.
316
00:20:48,124 --> 00:20:49,674
So why'd you come by?
317
00:20:53,397 --> 00:20:54,747
It was a mistake.
318
00:20:58,674 --> 00:21:00,774
- Elena, talk to me.
- I can't.
319
00:21:03,228 --> 00:21:05,555
Stefan, I can't
and that's the problem.
320
00:21:05,876 --> 00:21:08,005
I'm keeping all these secrets
from everyone.
321
00:21:08,130 --> 00:21:09,935
I can't even tell my best friend.
322
00:21:10,103 --> 00:21:11,978
Do you know how hard that is?
323
00:21:12,793 --> 00:21:16,797
It's like I need to talk to someone
but the only person I can talk to is
324
00:21:17,015 --> 00:21:18,799
you... and...
325
00:21:22,931 --> 00:21:24,331
I want you to know
326
00:21:25,469 --> 00:21:28,249
that I will always be here for you.
327
00:21:29,534 --> 00:21:32,868
You can come to me
about anything, okay?
328
00:21:36,192 --> 00:21:38,192
Well, thank you for coming by.
329
00:21:48,725 --> 00:21:50,809
Do you need a ride
to the Grill tonight?
330
00:21:51,443 --> 00:21:55,021
- Are you going to Caroline's party?
- Lexi's dragging me.
331
00:21:56,251 --> 00:21:57,251
And...
332
00:21:58,054 --> 00:21:59,404
it's my birthday.
333
00:22:01,064 --> 00:22:02,064
Really?
334
00:22:04,408 --> 00:22:06,708
- Happy birthday then.
- Thank you.
335
00:22:08,175 --> 00:22:09,733
Actually, I...
336
00:22:10,973 --> 00:22:13,081
I think I'm gonna stay in tonight.
337
00:22:22,165 --> 00:22:24,265
Well, have... have a good night.
338
00:22:44,974 --> 00:22:46,615
I've been looking for you.
339
00:22:46,740 --> 00:22:49,772
I'm totally sorry to do this.
I know it's so indian giver,
340
00:22:49,897 --> 00:22:52,454
and we're not even supposed
to say that anymore, but
341
00:22:53,101 --> 00:22:56,401
- I need my crystal back.
- Why? You said you hated it.
342
00:22:56,807 --> 00:23:00,477
Then I saw it on you
and I realized how great it is.
343
00:23:00,602 --> 00:23:03,435
And I've got, like, three outfits
I can coordinate it with, so...
344
00:23:03,560 --> 00:23:05,460
I can't give it back to you.
345
00:23:07,984 --> 00:23:10,055
Well, I didn't want
to have to tell you this,
346
00:23:10,223 --> 00:23:11,723
but I'm your friend.
347
00:23:12,809 --> 00:23:14,810
When you wear it,
it makes you look fat.
348
00:23:14,978 --> 00:23:18,227
There. I said it, but
it's because I'm your friend, so...
349
00:23:18,352 --> 00:23:20,106
I'm sorry. Caroline, I can't.
350
00:23:20,598 --> 00:23:23,985
What do you mean
that you can't, Bonnie? It's mine.
351
00:23:24,153 --> 00:23:26,425
- I thought you said it was Damon's.
- It is.
352
00:23:26,550 --> 00:23:29,054
So he's the one
who really wants it back?
353
00:23:30,922 --> 00:23:31,952
Maybe. Just...
354
00:23:35,139 --> 00:23:36,777
Are you wearing polyester?
355
00:23:36,902 --> 00:23:39,181
You were really gonna pull it
from my neck?
356
00:23:40,242 --> 00:23:42,342
What the hell is wrong with you?
357
00:23:59,960 --> 00:24:01,760
Just hear me out?
Please?
358
00:24:02,050 --> 00:24:04,067
I was just trying to help Vicki.
359
00:24:04,482 --> 00:24:07,362
I went through
something similar once.
360
00:24:09,919 --> 00:24:11,269
I'm really sorry.
361
00:24:12,532 --> 00:24:15,578
Don't be.
It's not the first time she's run off.
362
00:24:16,241 --> 00:24:18,567
Turns out
Vicki's just like her mother.
363
00:24:18,692 --> 00:24:20,792
I can't count on either of them.
364
00:24:22,852 --> 00:24:24,252
Thanks for trying.
365
00:24:31,959 --> 00:24:33,059
Where is it?
366
00:24:33,439 --> 00:24:35,098
Bonnie won't give it to me.
367
00:24:35,266 --> 00:24:36,766
So rip it off her neck.
368
00:24:36,934 --> 00:24:38,584
I tried. It shocked me.
369
00:24:39,345 --> 00:24:41,345
Damn it.
Why does it do that?
370
00:24:42,406 --> 00:24:45,316
- I need that crystal.
- Why are you being like this?
371
00:24:45,484 --> 00:24:48,511
I'm so good to you
and I'd do anying.
372
00:24:49,113 --> 00:24:51,163
It's just some stupid necklace.
373
00:24:53,284 --> 00:24:55,534
You are the only stupid thing here.
374
00:24:55,863 --> 00:24:56,963
And shallow.
375
00:24:58,464 --> 00:24:59,910
And useless.
376
00:25:05,065 --> 00:25:07,672
Okay, I'm gonna need
a little more foot movement.
377
00:25:07,797 --> 00:25:10,762
Yeah, I'm not really interested
in making a fool out of myself.
378
00:25:10,887 --> 00:25:12,536
Come on. You're not that bad.
379
00:25:12,661 --> 00:25:15,597
Do me a favor. Tell me if you see
Damon with his camera phone.
380
00:25:15,722 --> 00:25:16,722
Right.
381
00:25:23,830 --> 00:25:26,780
- Where are we going?
- No one's gonna see us...
382
00:25:49,905 --> 00:25:52,555
- Did you hear something?
- No. It's cool.
383
00:25:52,712 --> 00:25:54,812
There's no one coming down here.
384
00:26:07,798 --> 00:26:08,798
{\PUB}Nice!
385
00:26:32,730 --> 00:26:33,841
Stefan smiles.
386
00:26:34,636 --> 00:26:35,936
Alert the media.
387
00:26:36,580 --> 00:26:39,514
{\pos(150,268)}You haven't given him
a lot of reasons to be happy lately.
388
00:26:39,682 --> 00:26:41,482
{\pos(150,268)}You're right. Poor Stefan.
389
00:26:42,712 --> 00:26:46,012
Persecuted throughout eternity
by his depraved brother.
390
00:26:49,725 --> 00:26:52,533
Does it get tiring
being so righteous?
391
00:26:53,143 --> 00:26:55,885
It flares up
in the presence of psychopaths.
392
00:26:56,010 --> 00:26:58,825
Well, consider
this psychopath's feelings hurt.
393
00:27:00,994 --> 00:27:02,912
What did you do to my brother?
394
00:27:03,080 --> 00:27:04,957
I'm gonna need
a less vague question.
395
00:27:05,082 --> 00:27:08,599
When you did what you did
to Jeremy's memory of Vicki,
396
00:27:09,434 --> 00:27:12,234
- What else did you do to him?
- You asked me
397
00:27:12,476 --> 00:27:14,792
to take away
his memory of fangs and...
398
00:27:14,917 --> 00:27:16,517
and all the bad stuff.
399
00:27:16,889 --> 00:27:18,928
You wanted me
to take away his suffering.
400
00:27:19,096 --> 00:27:20,569
But he's acting different.
401
00:27:20,694 --> 00:27:23,349
He seems okay with everything
and a little too okay.
402
00:27:23,517 --> 00:27:26,477
I mean, he's studying. He's not
doing drugs. He's not drinking.
403
00:27:26,954 --> 00:27:29,604
Are you sure
you didn't do something else?
404
00:27:30,260 --> 00:27:32,060
I took away his suffering.
405
00:27:35,545 --> 00:27:38,156
- Don't talk to me.
- Don't do that. Let me explain.
406
00:27:38,324 --> 00:27:41,159
What is there to explain?
You got what you wanted...
407
00:27:41,327 --> 00:27:44,120
And something that doesn't even
belong to you, by the way.
408
00:27:44,288 --> 00:27:47,207
And I get called a shallow,
useless waste of space.
409
00:27:47,375 --> 00:27:49,390
- Who said that to you?
- Who do you think?
410
00:27:49,515 --> 00:27:52,038
You know that's not true.
Don't let him treat you like that.
411
00:27:52,163 --> 00:27:54,922
As opposed to how
my best friend treats me.
412
00:28:28,150 --> 00:28:29,700
Two shots of tequila.
413
00:28:35,436 --> 00:28:36,736
Make that three.
414
00:28:38,000 --> 00:28:39,650
I need to see some ID.
415
00:28:40,153 --> 00:28:41,353
No, you don't.
416
00:28:46,037 --> 00:28:47,725
- That'll be...
- Free.
417
00:28:48,328 --> 00:28:50,394
- On the house.
- Thanks.
418
00:28:58,383 --> 00:28:59,654
The famous Elena.
419
00:29:01,510 --> 00:29:02,560
Towel girl.
420
00:29:03,585 --> 00:29:05,585
I've been called worse.
Here.
421
00:29:07,164 --> 00:29:09,714
I didn't know
that you guys could drink.
422
00:29:09,839 --> 00:29:11,989
Yeah. It helps curb the cravings,
423
00:29:12,235 --> 00:29:14,794
But makes for a lot of lushy vamps.
424
00:29:16,394 --> 00:29:18,344
I've never seen Stefan drunk.
425
00:29:19,091 --> 00:29:21,425
- He always seems so...
- Uptight?
426
00:29:24,052 --> 00:29:25,402
But not with you.
427
00:29:25,890 --> 00:29:28,794
That's the benefit of knowing
someone for over 100 years.
428
00:29:28,919 --> 00:29:30,268
You can just be yourself.
429
00:29:31,705 --> 00:29:34,041
- He can't be himself with me.
- Well, not yet.
430
00:29:34,166 --> 00:29:36,416
The first step was him telling you.
431
00:29:36,541 --> 00:29:38,192
The rest comes with time.
432
00:29:39,675 --> 00:29:41,025
You seem so sure.
433
00:29:43,740 --> 00:29:45,966
The love of my life was human.
434
00:29:47,496 --> 00:29:50,942
He went through what
I imagine you're going through...
435
00:29:51,300 --> 00:29:53,050
Denial, anger, et cetera.
436
00:29:54,314 --> 00:29:56,114
But at the end of the day,
437
00:29:56,952 --> 00:29:58,852
love really did conquer all.
438
00:30:04,126 --> 00:30:05,876
Are you gonna drink that?
439
00:30:07,018 --> 00:30:08,018
Go for it.
440
00:30:11,732 --> 00:30:12,782
I'm scared.
441
00:30:15,158 --> 00:30:16,355
But you're here...
442
00:30:17,065 --> 00:30:19,015
cause you're crazy about him.
443
00:30:19,383 --> 00:30:21,068
I get it, okay? I mean,
444
00:30:22,178 --> 00:30:23,628
what's not to love?
445
00:30:24,141 --> 00:30:25,141
Listen.
446
00:30:25,449 --> 00:30:28,549
Take it from someone
who's been around a long time.
447
00:30:28,674 --> 00:30:31,202
When it's real, you can't walk away.
448
00:30:40,769 --> 00:30:42,757
It was really nice meeting you.
449
00:30:52,919 --> 00:30:54,369
Yep, I drank yours.
450
00:30:55,104 --> 00:30:56,104
Sorry.
451
00:30:58,271 --> 00:30:59,271
Thank you.
452
00:31:01,193 --> 00:31:03,593
You weren't supposed
to be listening.
453
00:31:05,614 --> 00:31:07,064
I was feeling epic.
454
00:31:07,366 --> 00:31:08,366
Whatever.
455
00:31:21,205 --> 00:31:22,705
Keep this contained.
456
00:31:23,236 --> 00:31:24,486
That's not all.
457
00:31:36,989 --> 00:31:38,521
Did you see what did this?
458
00:31:42,755 --> 00:31:44,735
Tell me everything you saw.
459
00:32:01,419 --> 00:32:02,419
{\PUB}You came.
460
00:32:03,525 --> 00:32:07,258
{\pos(150,268)}I couldn't miss your hundredth and...
whatever birthday.
461
00:32:20,474 --> 00:32:22,576
{\pos(150,268)}I slim... I'm slipped.
462
00:32:24,162 --> 00:32:25,162
I slipped.
463
00:32:25,287 --> 00:32:26,487
Hammered, huh?
464
00:32:27,843 --> 00:32:28,843
Well...
465
00:32:29,477 --> 00:32:32,200
a very nice but not handsome
466
00:32:32,325 --> 00:32:34,868
bartender
was very kind to me tonight.
467
00:32:37,122 --> 00:32:39,722
Unlike the rest
of the global humanverse.
468
00:32:41,787 --> 00:32:43,387
Are those curly fries?
469
00:32:45,377 --> 00:32:47,177
Coffee for the drunk girl.
470
00:32:50,661 --> 00:32:51,911
Bad night, huh?
471
00:32:53,341 --> 00:32:54,346
Baddest.
472
00:32:55,750 --> 00:32:56,900
Am I shallow?
473
00:32:58,572 --> 00:33:01,270
- Is that a trick question?
- I don't mean to be.
474
00:33:02,362 --> 00:33:03,522
I wanna be deep.
475
00:33:04,014 --> 00:33:05,770
I wanna be, like...
476
00:33:06,240 --> 00:33:07,490
the abyss deep.
477
00:33:09,906 --> 00:33:12,698
No offense, Care, but
deep's really not your scene.
478
00:33:15,496 --> 00:33:16,596
That's true.
479
00:33:18,118 --> 00:33:19,218
I'm shallow.
480
00:33:20,381 --> 00:33:22,081
I am worse than shallow.
481
00:33:23,284 --> 00:33:24,692
I'm a kiddie pool.
482
00:33:25,678 --> 00:33:27,428
You're not a kiddie pool.
483
00:33:28,048 --> 00:33:29,798
You're not a kiddie pool.
484
00:33:31,425 --> 00:33:32,875
Can I just go home?
485
00:33:34,880 --> 00:33:36,530
I'll take you. Come on.
486
00:33:44,278 --> 00:33:47,441
You're okay. She's all right.
Hold still. Hold still.
487
00:33:57,555 --> 00:33:58,755
What happened?
488
00:33:58,880 --> 00:34:00,757
- Is she okay?
- Like you care.
489
00:34:01,038 --> 00:34:02,790
- She's drunk?
- As a skunk.
490
00:34:03,464 --> 00:34:05,464
Are they serving you in there?
491
00:34:06,037 --> 00:34:09,587
I'll take her home. It's on my way.
I haven't been drinking.
492
00:34:10,278 --> 00:34:12,383
I would appreciate that, Matt.
Thank you.
493
00:34:12,785 --> 00:34:14,985
You and I will discuss this later.
494
00:34:15,110 --> 00:34:16,160
Can't wait.
495
00:34:21,685 --> 00:34:23,635
Don't let anybody else leave.
496
00:34:28,567 --> 00:34:32,417
All right, the shots are a bribe.
I need you to answer a question.
497
00:34:32,904 --> 00:34:34,958
What are you really doing
in Mystic Falls?
498
00:34:35,083 --> 00:34:37,324
Have you tried the Brittle?
It wins awards.
499
00:34:37,493 --> 00:34:38,643
Cut the crap.
500
00:34:43,757 --> 00:34:45,666
I have a diabolical master plan.
501
00:34:48,020 --> 00:34:49,070
What is it?
502
00:34:49,241 --> 00:34:52,480
Well, if I told you, it wouldn't be
very diabolical, would it?
503
00:34:53,908 --> 00:34:56,458
Look around.
Let me know if you see him.
504
00:35:31,087 --> 00:35:32,537
What are you doing?
505
00:35:32,662 --> 00:35:35,762
Thank you for the vervain.
Now if you'll excuse me.
506
00:35:41,893 --> 00:35:42,943
What is it?
507
00:35:46,692 --> 00:35:48,042
Excuse me. Sorry.
508
00:35:51,885 --> 00:35:53,485
Can't go out this way.
509
00:36:30,604 --> 00:36:31,604
Why?
510
00:36:31,975 --> 00:36:33,575
It's part of the plan.
511
00:36:49,082 --> 00:36:50,082
You okay?
512
00:36:52,143 --> 00:36:53,143
Thank you.
513
00:36:56,172 --> 00:36:57,972
Get it in the car quickly.
514
00:37:02,974 --> 00:37:04,716
{\PUB}Lady, I checked everyone's ID.
515
00:37:04,841 --> 00:37:06,441
Apparently you didn't.
516
00:37:13,060 --> 00:37:15,010
{\pos(150,268)}Pretty handy with that stake.
517
00:37:15,330 --> 00:37:17,771
{\pos(150,268)}It just... reflex. I guess the
518
00:37:18,153 --> 00:37:19,703
{\pos(150,268)}adrenaline kicked in.
519
00:37:19,828 --> 00:37:21,878
{\pos(150,268)}This nightmare is finally over.
520
00:37:23,016 --> 00:37:26,173
Caught a lucky break with that witness.
Without her, you wouldn't have been
521
00:37:26,298 --> 00:37:28,798
- able to ID the vampire.
- Very lucky.
522
00:37:30,983 --> 00:37:33,375
{\pos(150,268)}Well, thank you again.
523
00:37:34,610 --> 00:37:35,860
{\pos(150,268)}You're welcome.
524
00:37:59,861 --> 00:38:01,261
You gonna be okay?
525
00:38:12,022 --> 00:38:14,083
Do you ever feel like there's not
526
00:38:14,707 --> 00:38:17,211
a person in the world
that loves you?
527
00:38:19,296 --> 00:38:20,923
Life can be a little rough.
528
00:38:21,875 --> 00:38:23,075
I just wish...
529
00:38:24,761 --> 00:38:25,761
What?
530
00:38:26,914 --> 00:38:28,464
Wish that life was...
531
00:38:31,768 --> 00:38:32,768
different.
532
00:38:34,175 --> 00:38:35,375
Yeah. Me, too.
533
00:38:44,614 --> 00:38:45,614
Please...
534
00:38:48,612 --> 00:38:50,162
don't leave me alone.
535
00:39:14,474 --> 00:39:15,674
He killed her.
536
00:39:16,396 --> 00:39:17,646
He killed Zach.
537
00:39:17,771 --> 00:39:19,971
He killed Tanner. He turned Vicki.
538
00:39:20,404 --> 00:39:21,692
I have to kill him.
539
00:39:21,860 --> 00:39:23,352
No. You can't do that.
540
00:39:23,820 --> 00:39:25,870
Why are you trying to save him?
541
00:39:25,995 --> 00:39:28,325
He's never gonna change.
Don't you see that?
542
00:39:28,450 --> 00:39:30,842
- He's never gonna change.
- I'm not trying to save him.
543
00:39:30,967 --> 00:39:34,115
I'm trying to save you. You have no
idea what this will do to you. Please.
544
00:39:34,240 --> 00:39:36,572
Everywhere that I go,
pain and death follow.
545
00:39:36,697 --> 00:39:38,000
Damon follows me.
546
00:39:38,168 --> 00:39:39,168
No more.
547
00:39:39,718 --> 00:39:43,714
Please. Please, just talk to me.
Let me be here for you. Talk to me.
548
00:39:48,244 --> 00:39:50,544
You were right to stay away from me.
549
00:40:08,655 --> 00:40:10,605
Told you I'd take care of it.
550
00:40:29,041 --> 00:40:31,679
Come on. I did this for you
to get them off our trail.
551
00:40:31,847 --> 00:40:34,265
You never do anything
for anyone but yourself.
552
00:40:41,746 --> 00:40:42,796
You missed.
553
00:40:44,628 --> 00:40:46,028
You saved my life.
554
00:40:46,153 --> 00:40:47,486
I'm sparing yours.
555
00:40:48,655 --> 00:40:49,705
We're even.
556
00:40:50,835 --> 00:40:52,285
And now we're done.
557
00:41:29,446 --> 00:41:30,546
It's coming.
558
00:41:42,792 --> 00:41:46,237
{\fade(500,500)}Mystic Falls Team
www.forom.com