1
00:00:07,942 --> 00:00:09,448
<i>- Tell me.
- It's a girl.</i>

2
00:00:10,945 --> 00:00:13,863
You disappear to Los Angeles.
You don't return my calls,

3
00:00:14,014 --> 00:00:15,992
I'm worried about you.
We all are.

4
00:00:16,050 --> 00:00:17,255
I know when
a man is willing

5
00:00:17,289 --> 00:00:19,885
to sacrifice anything
for his cause,

6
00:00:19,919 --> 00:00:22,220
and you're not that kind of man,
Agent Benford.

7
00:00:22,253 --> 00:00:24,457
I need a favor--a big favor.

8
00:00:24,685 --> 00:00:26,020
<i>It's for Tracy.</i>

9
00:00:26,887 --> 00:00:27,795
Hi, Dad.

10
00:00:28,587 --> 00:00:30,403
What I saw,
what you saw,

11
00:00:30,555 --> 00:00:31,987
doesn't have to play out
that way.

12
00:00:32,021 --> 00:00:33,242
Uh, what are you
talking about?

13
00:00:33,356 --> 00:00:34,809
I found a way
to change the game.

14
00:00:53,486 --> 00:00:54,690
<i>Dear Celia,</i>

15
00:00:55,877 --> 00:00:57,682
<i>I don't know
your last name,</i>

16
00:00:57,867 --> 00:00:59,699
<i>and I don't know
where you live,</i>

17
00:01:00,631 --> 00:01:02,518
<i>but I know you have
two young boys--</i>

18
00:01:02,551 --> 00:01:04,423
<i>Twins, I believe.</i>

19
00:01:05,556 --> 00:01:07,502
<i>And I know you didn't
have a flash-forward.</i>

20
00:01:08,806 --> 00:01:12,642
♪ All the thoughts
you never see ♪

21
00:01:13,099 --> 00:01:16,200
♪ You are always thinking ♪

22
00:01:16,900 --> 00:01:18,558
♪ Brain is wide ♪

23
00:01:18,811 --> 00:01:20,677
♪ The brain is deep ♪

24
00:01:21,111 --> 00:01:23,861
♪ Oh, are you sinking? ♪

25
00:01:24,513 --> 00:01:28,377
♪ Feel the path
of every day ♪

26
00:01:28,481 --> 00:01:31,660
♪ Which road you taking? ♪

27
00:01:32,216 --> 00:01:36,445
♪ Breathing hard,
making hay ♪

28
00:01:36,618 --> 00:01:39,603
♪ Yeah, this is living ♪

29
00:01:40,397 --> 00:01:44,190
♪ Feel the air, up above ♪

30
00:01:44,255 --> 00:01:47,783
♪ A pool of blue sky ♪

31
00:01:48,312 --> 00:01:50,011
♪ Feel the air ♪

32
00:01:50,092 --> 00:01:52,328
♪ Up with love ♪

33
00:01:52,393 --> 00:01:55,813
♪ Black with starlight ♪

34
00:01:56,483 --> 00:02:00,074
♪ Dream the dreams
of other men ♪

35
00:02:00,107 --> 00:02:03,591
♪ You'll be no one's rival ♪

36
00:02:03,851 --> 00:02:07,839
♪ Dream the dreams
of others then, ♪

37
00:02:08,251 --> 00:02:11,931
♪ You will be
no one's rival ♪

38
00:02:18,123 --> 00:02:22,083
♪ Nothing left, nothing there ♪

39
00:02:22,082 --> 00:02:27,574
♪ Nothing left, nothing there ♪

40
00:02:36,586 --> 00:02:40,297
♪ A distant time,
a distant space, ♪

41
00:02:40,521 --> 00:02:42,993
♪ That's where we're livin', ♪

44
00:02:48,157 --> 00:02:51,012
♪ So what ya giving? ♪

45
00:02:52,420 --> 00:02:55,816
<i>They all saw FBI agent
Al Gough alive and well</i>

46
00:02:55,849 --> 00:02:56,786
<i>on April 29th.</i>

47
00:02:56,787 --> 00:02:58,604
<i>What this guy apparently
was trying to show us</i>

48
00:02:58,652 --> 00:03:02,277
<i>is we can't take
what we saw for granted.</i>

49
00:03:02,310 --> 00:03:04,025
<i>Okay, bottom line is,
this is a new world.</i>

50
00:03:04,092 --> 00:03:07,320
<i>This is a new day, and I just
think we need to take a moment</i>

51
00:03:07,745 --> 00:03:08,698
<i>and let that sink in.</i>

52
00:03:08,987 --> 00:03:11,661
<i>What we need to have answered
right now is the question,</i>

53
00:03:11,700 --> 00:03:14,399
<i>is there going to be
another world blackout?</i>

54
00:03:14,432 --> 00:03:16,002
<i>People are terrified.</i>

55
00:03:16,111 --> 00:03:17,847
<i>Let's get back
to the big question.</i>

56
00:03:17,896 --> 00:03:19,885
<i>What question?
Do we have free will?</i>

57
00:03:19,943 --> 00:03:20,958
<i>That's the big question?</i>

58
00:03:20,999 --> 00:03:23,699
<i>Possibly the central question
of human existence</i>

59
00:03:23,732 --> 00:03:24,667
<i>for millennia.</i>

60
00:03:29,282 --> 00:03:31,309
If this is supposed
to be your resignation...

61
00:03:31,352 --> 00:03:32,788
you can forget it.

62
00:03:33,853 --> 00:03:35,564
You're not even gonna let me
explain myself?

63
00:03:36,520 --> 00:03:39,197
You were attacked.
You were shot.

64
00:03:39,587 --> 00:03:41,534
You returned to duty
to find out

65
00:03:41,593 --> 00:03:43,129
a coworker jumped off
a building.

66
00:03:44,531 --> 00:03:46,588
Am I in
the right ballpark here?

67
00:03:47,518 --> 00:03:50,391
My life's not making
a whole lot of sense right now,

68
00:03:50,441 --> 00:03:53,734
and I think I need a little
time off to figure it out.

69
00:03:54,092 --> 00:03:55,419
Totally understandable.

70
00:03:55,927 --> 00:03:58,249
But, uh,
I need you here.

71
00:03:59,182 --> 00:04:03,294
I know we've been shorthanded
since the blackout.

72
00:04:03,564 --> 00:04:05,119
But ever since Gough...

73
00:04:08,026 --> 00:04:09,164
Since Al--

74
00:04:09,199 --> 00:04:11,067
- This isn't about Al.
- Yes, it is.

75
00:04:13,799 --> 00:04:15,536
When I found out
about what he did

76
00:04:15,751 --> 00:04:17,194
and why he did it,

77
00:04:18,037 --> 00:04:20,615
it just really made me think
about my own future.

78
00:04:20,936 --> 00:04:22,592
I don't know
what I'm supposed to do.

79
00:04:23,023 --> 00:04:24,879
Do I lean into what I saw?

80
00:04:24,987 --> 00:04:26,312
Do I fight it?

81
00:04:28,706 --> 00:04:30,524
What if
my getting shot was...

82
00:04:31,948 --> 00:04:33,186
I don't even know.
Some...

83
00:04:33,838 --> 00:04:36,836
Some sort of a sign that
this baby's not meant to be?

84
00:04:37,665 --> 00:04:38,578
You're gonna let
a bullet decide

85
00:04:38,639 --> 00:04:40,684
whether or not you bring
a baby into this world?

86
00:04:44,547 --> 00:04:46,661
If Al's death
proved anything,

87
00:04:47,171 --> 00:04:49,159
it's that our choices
still matter,

88
00:04:50,231 --> 00:04:52,793
<i>now more than ever.</i>

89
00:04:56,885 --> 00:04:59,214
Well, I believe
without reservation

90
00:05:00,272 --> 00:05:02,792
or recrimination
that your card

91
00:05:03,734 --> 00:05:05,441
is the ace of spades.

92
00:05:07,522 --> 00:05:09,279
Well, that certainly
answers that question.

93
00:05:10,589 --> 00:05:12,851
I've been wondering
how a Nobel finalist

94
00:05:12,885 --> 00:05:14,807
and recipient
of the MacArthur prize

95
00:05:14,858 --> 00:05:16,151
spends his idle moments.

96
00:05:16,151 --> 00:05:17,834
This isn't the time
or the place, Simon.

97
00:05:18,393 --> 00:05:20,581
You dropped off
the radar, Lloyd.

98
00:05:20,861 --> 00:05:22,676
Without so much
as a phone call.

99
00:05:22,862 --> 00:05:24,157
I've had to check myself
into the hospital

100
00:05:24,185 --> 00:05:26,402
to have my bruised ego
X-rayed.

101
00:05:27,987 --> 00:05:28,979
Hello, Dylan.

102
00:05:29,363 --> 00:05:30,714
Remember me?

103
00:05:31,197 --> 00:05:33,497
Why,
this is not my pancake!

104
00:05:33,531 --> 00:05:35,697
We're not having this
discussion in front of my son.

105
00:05:35,731 --> 00:05:36,949
Yeah, well, I'm done

106
00:05:36,949 --> 00:05:38,755
having you dictate
when and where we talk.

107
00:05:39,102 --> 00:05:41,224
Myhill forwarded me
the e-mail you sent him.

108
00:05:41,393 --> 00:05:42,671
Or should I call it
a suicide note?

109
00:05:42,719 --> 00:05:44,205
It's the only logical move.

110
00:05:44,239 --> 00:05:45,560
If you're hell-bent
on self-destruction,

111
00:05:45,600 --> 00:05:46,765
then, yes, I suppose it is.

112
00:05:46,765 --> 00:05:48,983
But I still have doubts as to
the cause of the blackout.

113
00:05:49,017 --> 00:05:51,635
Our experiment killed
20 million people, Simon.

114
00:05:51,924 --> 00:05:52,873
20 million.

115
00:05:54,908 --> 00:05:56,686
The world
has been upended.

116
00:05:56,721 --> 00:05:58,390
People need answers.

117
00:05:59,699 --> 00:06:01,378
We have to go public
and tell the world

118
00:06:01,412 --> 00:06:02,892
<i>that we caused
the blackout.</i>

119
00:06:08,358 --> 00:06:09,075
All right.

120
00:06:10,769 --> 00:06:12,516
I guess we have to leave
this room sometime.

121
00:06:12,550 --> 00:06:13,689
No, no, no, no, no, no.

122
00:06:13,701 --> 00:06:17,370
I have a reservation with
the hotel that says different.

123
00:06:17,435 --> 00:06:18,411
Oh.

124
00:06:18,570 --> 00:06:21,812
Plus you haven't opened
your gift yet.

125
00:06:21,845 --> 00:06:23,747
Mm, what's this?

126
00:06:23,781 --> 00:06:24,478
Oh...

127
00:06:25,438 --> 00:06:29,659
Just a little something
to celebrate.

128
00:06:30,159 --> 00:06:31,703
And what are we
celebrating?

129
00:06:32,485 --> 00:06:34,242
Second chances, I guess...

130
00:06:35,775 --> 00:06:38,532
And the fact that
we can change the things we saw.

131
00:06:42,085 --> 00:06:43,651
I never thought
we couldn't, Mark.

132
00:06:52,917 --> 00:06:53,782
That's the office.

133
00:06:54,600 --> 00:06:56,756
I told 'em not to call
unless it was an emergency.

134
00:06:56,956 --> 00:06:58,038
- I promise.
- Mm-hmm.

135
00:07:00,653 --> 00:07:02,601
- Yeah.
- Hey, it's me.

136
00:07:03,792 --> 00:07:05,439
This better be good, Dem.

137
00:07:05,620 --> 00:07:08,188
Yeah, I'm sorry, man.
Um, something came up.

138
00:07:08,222 --> 00:07:10,082
<i>- Did you bring your laptop?
- Yeah.</i>

139
00:07:10,589 --> 00:07:11,650
I'm sending you
some video

140
00:07:11,689 --> 00:07:13,927
we got from Barstow P.D.
this morning.

141
00:07:14,186 --> 00:07:15,791
<i>Remember when you had Marcie
plug all the clues</i>

142
00:07:15,830 --> 00:07:17,551
<i>off the Mosaic board
into NCIC?</i>

143
00:07:17,585 --> 00:07:18,472
You've got something?

144
00:07:18,510 --> 00:07:20,770
Yeah. Barstow P.D.
caught a homicide.

145
00:07:20,839 --> 00:07:22,937
<i>Eyewitness managed to
record it on her cell phone.</i>

146
00:07:23,387 --> 00:07:25,804
<i>When it hit the system,
NCIC kicked back a red flag.</i>

147
00:07:26,002 --> 00:07:26,867
Why?

148
00:07:27,148 --> 00:07:28,191
<i>Stay tuned, man.</i>

149
00:07:42,472 --> 00:07:43,916
I'm headed back
right now.

150
00:07:54,217 --> 00:07:57,047
FlashForward - Season 1 Episode 08
<i>("Playing Cards With Coyote")</i>

151
00:08:01,356 --> 00:08:02,168
What do we have?

152
00:08:02,279 --> 00:08:04,475
Anything that might help us
I.D. our tattooed friend?

153
00:08:04,508 --> 00:08:05,517
Not really.

154
00:08:05,518 --> 00:08:08,134
The victim, Neil Parofsky,
is an aeronautics engineer

155
00:08:08,213 --> 00:08:10,019
who works out of a plant
in El Segundo.

156
00:08:10,230 --> 00:08:12,319
Watch and wallet were missing,
so everybody's thinking robbery.

157
00:08:12,418 --> 00:08:14,510
Is that confirmed by whoever
shot the cell phone video?

158
00:08:14,817 --> 00:08:16,240
Uh, Ingrid Alvarez.

159
00:08:16,290 --> 00:08:18,536
Yeah, she saw Parofsky
hand something over

160
00:08:18,536 --> 00:08:20,804
before he got shot, so she
thought it was a mugging, too.

161
00:08:20,824 --> 00:08:21,264
Great.

162
00:08:23,770 --> 00:08:24,770
First day back?

163
00:08:26,072 --> 00:08:27,637
<i>I should have
gotten you flowers.</i>

164
00:08:27,637 --> 00:08:29,134
- They're for your wife...
- Oh.

165
00:08:29,463 --> 00:08:31,007
For stitching me
back together.

166
00:08:32,420 --> 00:08:33,846
And these are for you--

167
00:08:33,916 --> 00:08:36,267
Hard copy stills
taken from that cell phone.

168
00:08:36,409 --> 00:08:39,334
Video forensics enhanced
the images as best they could.

169
00:08:50,979 --> 00:08:52,676
So now we just
gotta figure out

170
00:08:52,947 --> 00:08:55,820
why someone would want to hit
an engineer from El Segundo.

171
00:08:56,181 --> 00:08:58,316
Have Vreede get
into Parofsky's life--

172
00:08:58,349 --> 00:09:01,322
Friends, family,
bank accounts, whatever.

173
00:09:01,356 --> 00:09:02,714
All right.
What are we gonna do?

174
00:09:02,751 --> 00:09:05,069
What was the name
of that eyewitness?

175
00:09:05,358 --> 00:09:06,842
Uh. Ingrid Alvarez.

176
00:09:07,503 --> 00:09:08,426
We'll be talking to her.

177
00:09:09,161 --> 00:09:12,011
If the guy in her video is one
of the men I saw in my vision,

178
00:09:12,054 --> 00:09:15,445
this is our best lead so far--
Our only lead.

179
00:09:15,955 --> 00:09:18,461
I'm putting him
away now.

180
00:09:18,808 --> 00:09:20,031
Find out who sent him

181
00:09:21,026 --> 00:09:23,887
and make sure he never
shows up here on April 29th.

182
00:09:26,061 --> 00:09:29,956
Al sacrificed himself to prove
we could change the future...

183
00:09:32,661 --> 00:09:34,330
<i>So let's change it.</i>

184
00:09:43,920 --> 00:09:44,996
<i>Hey, honey.</i>

185
00:09:53,422 --> 00:09:54,436
Everything okay?

186
00:09:54,869 --> 00:09:55,408
Hey.

187
00:09:55,619 --> 00:09:57,910
You're, uh,
you're back early.

188
00:09:59,032 --> 00:10:00,406
Yeah.

189
00:10:00,438 --> 00:10:02,696
Uh, Mark had
a w--a work thing.

190
00:10:04,107 --> 00:10:06,500
So what's going on here?

191
00:10:07,792 --> 00:10:08,888
Oh, the usual.

192
00:10:08,942 --> 00:10:10,360
<i>You haven't been gone
that long.</i>

193
00:10:22,698 --> 00:10:23,336
It's all right.

194
00:10:23,447 --> 00:10:24,737
It's all right.
It's all right.

195
00:10:25,449 --> 00:10:27,826
It's all right.
It's all right. It's all right.

196
00:10:28,351 --> 00:10:30,229
I'm sorry.
I'm sorry.

197
00:10:30,817 --> 00:10:31,826
- Tracy--
- I'm sorry.

198
00:10:31,894 --> 00:10:35,069
Tr-Tracy! Trace. Trace.

199
00:10:36,120 --> 00:10:39,948
It's pathetic waking up
every damn morning like this.

200
00:10:43,033 --> 00:10:44,758
Maybe if you'd
just talk about it...

201
00:10:44,758 --> 00:10:45,853
I told you.

202
00:10:47,186 --> 00:10:48,721
<i>I don't want
to talk about it.</i>

203
00:10:49,858 --> 00:10:51,859
Well, I'm not giving you
a choice anymore.

204
00:10:53,093 --> 00:10:55,530
I've been grieving
for you

205
00:10:55,595 --> 00:10:57,168
for two years, Trace.

206
00:10:58,160 --> 00:11:01,066
Hell, I even had--had your grave
exhumed two months ago

207
00:11:01,123 --> 00:11:04,628
because I was convinced
that you were--you were alive.

208
00:11:16,702 --> 00:11:18,238
If you want to
keep hiding out here--

209
00:11:18,305 --> 00:11:22,761
If you want me to pretend
to the world, your mom included,

210
00:11:23,099 --> 00:11:24,312
that you're still dead,

211
00:11:25,090 --> 00:11:27,228
you have to tell me
what happened.

212
00:11:29,405 --> 00:11:32,040
After what I saw
in my flash-forward,

213
00:11:32,572 --> 00:11:34,429
I'd believe anything
at this point.

214
00:11:36,274 --> 00:11:37,947
Listen to me, Trace.
Four months from now,

215
00:11:38,025 --> 00:11:41,349
I'm gonna be sitting
by your side in Afghanistan.

216
00:11:41,709 --> 00:11:43,866
You saw it,
and I saw it.

217
00:11:44,478 --> 00:11:45,991
Isn't that why
you came home?

218
00:11:46,845 --> 00:11:48,259
Obviously
at some point,

219
00:11:48,447 --> 00:11:50,777
I'm gonna get involved,
wh-whatever it is.

220
00:11:50,811 --> 00:11:54,259
So let's just cut to the chase
and get started.

221
00:11:59,708 --> 00:12:00,937
<i>How about the Simcoe boy?</i>

222
00:12:00,997 --> 00:12:02,788
He was supposed to be
discharged while I was gone.

223
00:12:03,295 --> 00:12:03,911
Not yet.

224
00:12:04,051 --> 00:12:05,786
He was complaining
of calf pain,

225
00:12:05,820 --> 00:12:08,215
so we removed the cast,
did a doppler,

226
00:12:08,249 --> 00:12:10,200
- and the kid's got a D.V.T.
- You're kidding me.

227
00:12:10,688 --> 00:12:12,103
Man, I'm going
to be a grandmother

228
00:12:12,175 --> 00:12:13,274
before this boy goes home.

229
00:12:13,685 --> 00:12:15,882
I don't get it. Why are you
so anxious to get rid of him?

230
00:12:17,023 --> 00:12:18,659
Is it his dad--
Mr. Simcoe?

231
00:12:19,323 --> 00:12:20,436
What makes you say that?

232
00:12:20,725 --> 00:12:23,958
Just that you guys have
a weird relationship.

233
00:12:23,990 --> 00:12:26,609
I mean, every time he comes
around, you get crazy tense,

234
00:12:26,609 --> 00:12:27,654
- and--
- Dr. Benford?

235
00:12:27,881 --> 00:12:30,923
Uh, actually, Dr. Varley just
told me about Dylan's status.

236
00:12:30,971 --> 00:12:32,285
But uh, what exactly
are the ramifications--

237
00:12:32,344 --> 00:12:34,560
Would it be safe to leave
the boy's bedside for a while?

238
00:12:34,762 --> 00:12:36,293
I see here that you have him
on heparin.

239
00:12:36,333 --> 00:12:39,098
Now the risk of complications
at that dose

240
00:12:39,097 --> 00:12:41,408
is relatively minimal.
Is that correct?

241
00:12:41,442 --> 00:12:42,681
I'm sorry.
And you are?

242
00:12:42,944 --> 00:12:43,346
A good question.

243
00:12:43,419 --> 00:12:45,538
I'm a friend of the family.
Frankly, I was hoping

244
00:12:45,572 --> 00:12:47,708
to pry Lloyd away from
the hospital for a while--

245
00:12:47,905 --> 00:12:49,825
Steak dinner,
some fraternal martinis.

246
00:12:49,884 --> 00:12:51,625
Do you think you could
see fit to sanction that?

247
00:12:51,700 --> 00:12:55,390
I mean, the boy is essentially
ready to be discharged,

248
00:12:55,439 --> 00:12:58,622
if I've read
his chart correctly.

249
00:12:59,372 --> 00:13:00,107
May I?

250
00:13:07,008 --> 00:13:08,606
Uh, yeah.
Barring any complications,

251
00:13:08,640 --> 00:13:10,123
I see no reason why Dylan
couldn't go home

252
00:13:10,174 --> 00:13:11,662
in the next couple
of days.

253
00:13:12,133 --> 00:13:13,245
Well, it's settled then.

254
00:13:13,246 --> 00:13:14,831
Lloyd, you've been
absolved of any guilt,

255
00:13:15,114 --> 00:13:17,510
parental or otherwise.

256
00:13:17,809 --> 00:13:18,772
Lovely.

257
00:13:19,882 --> 00:13:21,073
Thank you very much
for your help.

258
00:13:21,232 --> 00:13:21,856
Mm-hmm.

259
00:13:22,417 --> 00:13:23,890
Of course. Dr. Varley.

260
00:13:27,968 --> 00:13:29,570
Nice legs.

261
00:13:29,853 --> 00:13:31,081
Are you sleeping
with that woman?

262
00:13:32,032 --> 00:13:33,538
That is none
of your concern, Simon.

263
00:13:33,539 --> 00:13:35,925
Everything you do
is my concern now,

264
00:13:35,958 --> 00:13:38,720
since you pressed "send" on
that idiotic e-mail of yours--

265
00:13:38,720 --> 00:13:40,759
Which brings me to
the purpose of my visit.

266
00:13:41,122 --> 00:13:44,465
I'm going public with or without
Myhill's cooperation or yours.

267
00:13:44,498 --> 00:13:45,140
Good luck getting anyone

268
00:13:45,168 --> 00:13:47,165
- to believe you without it.
- Good luck stopping me.

269
00:13:47,165 --> 00:13:48,533
Well, it appears
we're at an impasse.

270
00:13:48,972 --> 00:13:50,063
There are two ways
to settle this.

271
00:13:50,124 --> 00:13:52,608
The first is,
oh, so tawdry and public.

272
00:13:52,646 --> 00:13:54,468
I make a general annoyance
out of myself,

273
00:13:54,502 --> 00:13:56,106
kick over as many anthills
as possible--

274
00:13:56,140 --> 00:13:58,042
Enough, Simon.

275
00:13:58,076 --> 00:14:01,360
Or we settle this
in a more... civilized manner.

276
00:14:01,808 --> 00:14:03,144
Define "civilized."

277
00:14:03,611 --> 00:14:05,334
Do you remember how we settled
whose name would go first

278
00:14:05,368 --> 00:14:07,202
on the application
for the Sloan fellowship?

279
00:14:08,490 --> 00:14:10,039
<i>Texas hold'em,
no holds barred.</i>

280
00:14:10,039 --> 00:14:12,348
<i>You win, we go public,
hang ourselves out to dry.</i>

281
00:14:12,382 --> 00:14:14,958
I win, you keep your mouth shut
and your guilt in check,

282
00:14:14,997 --> 00:14:16,324
and we buy ourselves
some more time.

283
00:14:17,238 --> 00:14:18,653
<i>You want
to wager the fate</i>

284
00:14:18,702 --> 00:14:21,849
<i>of millions of people on
the outcome of a poker game?</i>

285
00:14:23,134 --> 00:14:24,711
The gods did it
all the time--

286
00:14:24,745 --> 00:14:26,195
<i>Dice, chess,</i>

287
00:14:26,324 --> 00:14:27,209
<i>whatever took their fancy.</i>

288
00:14:27,279 --> 00:14:29,788
<i>They loved tinkering with
the lives of those mere mortals.</i>

289
00:14:30,628 --> 00:14:32,505
We're not gods, Simon.

290
00:14:32,505 --> 00:14:35,463
20 million deaths
on our shoulders.

291
00:14:35,742 --> 00:14:36,764
Isn't that what you said?

292
00:14:36,965 --> 00:14:41,712
If that doesn't qualify us
for Godhood, tell me what does.

293
00:14:44,115 --> 00:14:45,471
Let the games begin.

294
00:14:48,626 --> 00:14:50,191
Hey, what's
Barstow P.D. doing here?

295
00:14:50,663 --> 00:14:53,304
Let's hope 3-star guy
didn't get to our witness.

296
00:14:53,740 --> 00:14:55,658
Do you think
she drives a gold sedan?

297
00:15:00,541 --> 00:15:01,665
Maybe not anymore.

298
00:15:04,201 --> 00:15:06,201
Special Agent Benford, FBI.

299
00:15:06,235 --> 00:15:08,309
Detective Rick Malchiodi,
Barstow P.D.

300
00:15:08,634 --> 00:15:11,862
We think your victim might be
an eyewitness in a homicide.

301
00:15:11,895 --> 00:15:13,399
That's a hell
of a coincidence.

302
00:15:13,471 --> 00:15:13,980
How's that?

303
00:15:14,010 --> 00:15:15,967
Her roommate said
she witnessed a homicide, too.

304
00:15:16,724 --> 00:15:17,576
Her roommate?

305
00:15:17,758 --> 00:15:20,399
Yeah. Uh, Alvarez...

306
00:15:20,795 --> 00:15:22,914
Ingrid Alvarez.

307
00:15:23,149 --> 00:15:25,036
Came home from work,
found her roommate there

308
00:15:25,084 --> 00:15:26,435
double-tapped
to the side of her head.

309
00:15:27,126 --> 00:15:28,829
So looks like they got
the wrong roommate, huh?

310
00:15:32,623 --> 00:15:33,820
I believe it's to you.

311
00:15:35,956 --> 00:15:37,696
How much do you want
to give me this round?

312
00:15:40,312 --> 00:15:41,600
$2,500.

313
00:15:42,235 --> 00:15:45,105
I hope you don't drag this game
out as long as the last one.

314
00:15:54,207 --> 00:15:56,278
When you lose, you'll be
able to console yourself

315
00:15:56,367 --> 00:15:58,661
that I've prevented you from
confessing to a mass murder.

316
00:16:00,092 --> 00:16:01,337
Manchester
figure of speech.

317
00:16:01,732 --> 00:16:03,975
$2,500. I'll call.

318
00:16:10,213 --> 00:16:11,740
I don't understand.

319
00:16:12,269 --> 00:16:13,287
You're saying
they killed Blanca,

320
00:16:13,324 --> 00:16:14,611
but they were trying
to kill me?

321
00:16:14,700 --> 00:16:16,516
That's what it looks like
to us, yes.

322
00:16:16,629 --> 00:16:18,778
And it's because
of what happened in the alley?

323
00:16:19,290 --> 00:16:22,954
Now, Ingrid, what exactly
did happen in the alley?

324
00:16:23,659 --> 00:16:26,306
We have the video,
but it would really help us

325
00:16:26,365 --> 00:16:27,883
<i>to get your account.</i>

326
00:16:30,126 --> 00:16:32,295
I was working late,
me and one of my clerks.

327
00:16:32,329 --> 00:16:34,110
<i>Can't say I see you
as a blonde, Ms. Alvarez.</i>

328
00:16:34,179 --> 00:16:35,835
<i>And I can't see you
as a rock star,</i>

329
00:16:35,869 --> 00:16:37,228
<i>but that's what you say
your vision was.</i>

330
00:16:37,262 --> 00:16:38,701
<i>I was locking up
for the night.</i>

331
00:16:39,011 --> 00:16:40,273
<i>You want me to walk you
to your car?</i>

332
00:16:40,454 --> 00:16:42,616
<i>- I mean, it's kind of late.
- I'll be fine.</i>

333
00:16:44,133 --> 00:16:46,579
<i>I went to my car, but there
were men in the alley--</i>

334
00:16:46,612 --> 00:16:49,630
<i>Three of them.
They were fighting, arguing,</i>

335
00:16:50,088 --> 00:16:51,183
<i>but I couldn't hear
what about.</i>

336
00:16:52,138 --> 00:16:53,814
<i>But when it got physical,
I hid.</i>

337
00:16:58,173 --> 00:17:00,371
I called 9-1-1,
but they put me on hold.

338
00:17:01,223 --> 00:17:03,731
<i>I still can't believe
I stayed calm enough</i>

339
00:17:03,765 --> 00:17:04,909
<i>to think to use my phone.</i>

340
00:17:08,051 --> 00:17:09,491
<i>My hand was shaking
so much.</i>

341
00:17:14,822 --> 00:17:16,617
Now you told the police

342
00:17:16,856 --> 00:17:19,031
the victim gave
the other men something

343
00:17:19,080 --> 00:17:20,270
right before
they shot him?

344
00:17:21,825 --> 00:17:23,764
<i>They were arguing
about a case or something.</i>

345
00:17:24,807 --> 00:17:26,021
But I didn't see
what it was.

346
00:17:26,021 --> 00:17:27,787
What about the faces
of the other men?

347
00:17:27,837 --> 00:17:28,989
Do you think you could
describe them?

348
00:17:29,658 --> 00:17:30,864
I didn't get
a very good look,

349
00:17:31,585 --> 00:17:33,841
<i>but I think one of them
maybe had gray hair.</i>

350
00:17:34,090 --> 00:17:37,514
<i>The other one was bald,
and he was big, muscular.</i>

351
00:17:37,513 --> 00:17:38,658
It was very dark.

352
00:17:38,797 --> 00:17:40,714
We're gonna sit you down with
a sketch artist, all right?

353
00:17:42,415 --> 00:17:44,093
Whatever you can give us.

354
00:17:44,240 --> 00:17:45,806
And if you can remember
anything else,

355
00:17:46,297 --> 00:17:48,545
it could be a big help,
okay?

356
00:17:51,877 --> 00:17:53,260
<i>As they were walking away,</i>

357
00:17:53,362 --> 00:17:54,977
<i>they were talking
about something.</i>

358
00:17:55,295 --> 00:17:56,963
<i>Uh, it sounded like "Q.E.D."</i>

359
00:18:00,464 --> 00:18:01,013
Thank you.

360
00:18:14,288 --> 00:18:17,321
You guys ever read about
that inevitability index thing

361
00:18:17,369 --> 00:18:18,684
that's been in
all the papers?

362
00:18:19,321 --> 00:18:21,032
$5,000.

363
00:18:22,149 --> 00:18:23,032
It's a scam--

364
00:18:23,052 --> 00:18:26,045
Some entrepreneurial huckster's
attempt to sell us on the idea

365
00:18:26,094 --> 00:18:28,751
that the odds of the future
happening can be "calculated."

366
00:18:28,830 --> 00:18:31,439
It's all rubbish.
Fate is fate.

367
00:18:31,848 --> 00:18:33,076
We're not responsible,
Lloyd.

368
00:18:33,407 --> 00:18:35,597
- What about free will?
- No such thing.

369
00:18:35,836 --> 00:18:38,042
Oh, since when did you become
such a hard determinist?

370
00:18:38,362 --> 00:18:40,298
Simple quantum
suicide theory.

371
00:18:40,561 --> 00:18:42,869
I will win this hand
and every subsequent hand

372
00:18:42,919 --> 00:18:45,780
we play ad infinitum.
Q.E.D.

373
00:18:45,849 --> 00:18:48,528
Don't you get tired of hearing
yourself pontificate?

374
00:18:48,596 --> 00:18:50,693
Don't you get tired of being
a self-righteous prig?

375
00:18:51,145 --> 00:18:53,849
We're scientists, Lloyd,
not attention-seeking

376
00:18:53,878 --> 00:18:55,303
reality show contestants
looking

377
00:18:55,353 --> 00:18:57,474
for their 15 minutes
of fame on a talk show.

378
00:18:59,500 --> 00:19:01,528
- You always do this.
- What's that?

379
00:19:02,628 --> 00:19:05,250
Use intellectual argument
to defend your behavior.

380
00:19:05,318 --> 00:19:05,935
What?

381
00:19:05,984 --> 00:19:07,466
Okay, so you sleep
with Cabrini's wife,

382
00:19:07,565 --> 00:19:09,321
and you call it
electromagnetism.

383
00:19:09,379 --> 00:19:11,223
You fire your assistant
and blame it on Darwin.

384
00:19:11,293 --> 00:19:11,824
Shut up, Lloyd.

385
00:19:11,917 --> 00:19:13,302
And now you've upended
the entire world,

386
00:19:13,341 --> 00:19:15,278
and you hide behind
determinist rhetoric.

387
00:19:15,318 --> 00:19:17,098
You're not the only one
who's lost someone, Lloyd.

388
00:19:17,132 --> 00:19:18,321
Oh, who, Simon?

389
00:19:19,919 --> 00:19:21,471
Who have you
ever cared about?

390
00:19:23,738 --> 00:19:24,664
I'll call.

391
00:19:35,001 --> 00:19:38,489
You see, I knew you were
bluffing this entire time.

392
00:19:38,522 --> 00:19:39,239
You know why?

393
00:19:39,240 --> 00:19:42,980
Because there's no such thing
as luck or fate

394
00:19:43,200 --> 00:19:45,018
or "there but for
the grace of God."

395
00:19:45,970 --> 00:19:48,389
This game is pointless.
I've already won.

396
00:19:48,911 --> 00:19:50,166
<i>The future's
already happened.</i>

397
00:19:51,595 --> 00:19:52,854
<i>Fighting it is futile.</i>

398
00:19:54,695 --> 00:19:55,552
Hey, Nicole.

399
00:19:56,253 --> 00:19:57,191
Nicole?

400
00:19:58,144 --> 00:20:00,025
Hey. You okay?

401
00:20:00,995 --> 00:20:01,625
Sorry.

402
00:20:02,226 --> 00:20:03,113
My mind wandered.

403
00:20:05,418 --> 00:20:06,845
I'm guessing Mark
told you what I saw.

404
00:20:06,924 --> 00:20:08,078
He did, yeah,

405
00:20:08,578 --> 00:20:10,270
but only 'cause
he's worried about you.

406
00:20:10,915 --> 00:20:11,528
We both are.

407
00:20:12,066 --> 00:20:14,734
You don't have to be.
I'm gonna be fine.

408
00:20:16,810 --> 00:20:18,901
The future can change.
It's all over the news.

409
00:20:19,021 --> 00:20:21,560
Hey, crazy-huge floral delivery
for the quintuplets.

410
00:20:21,608 --> 00:20:22,398
Can you give me
a hand?

411
00:20:24,604 --> 00:20:25,509
Go, go, go.

412
00:20:28,358 --> 00:20:29,384
Don't worry, Olivia.

413
00:20:29,464 --> 00:20:30,767
You know, we can change
what we saw,

414
00:20:31,617 --> 00:20:33,274
just like we could
before the blackout.

415
00:20:34,075 --> 00:20:35,805
Everything's back
to being up to us again.

416
00:20:39,413 --> 00:20:40,069
Dad.

417
00:20:50,100 --> 00:20:51,738
My humvee got attacked.

418
00:20:53,361 --> 00:20:53,913
Yeah.

419
00:20:54,363 --> 00:20:56,621
Your friend Mike
told me that.

420
00:20:56,621 --> 00:20:58,721
But that was
two years ago, Tracy.

421
00:20:59,043 --> 00:21:00,223
Why didn't you go
back to your base?

422
00:21:00,283 --> 00:21:02,241
I couldn't.
The attack--

423
00:21:02,862 --> 00:21:05,285
We were fired on
by supposed friendlies.

424
00:21:05,725 --> 00:21:06,622
Marines?

425
00:21:07,225 --> 00:21:10,319
Jericho P.M.C.--
Private military contractors.

426
00:21:10,353 --> 00:21:12,983
Yeah, I've heard about them,
but that doesn't explain why.

427
00:21:13,040 --> 00:21:14,428
Jericho works
for the military,

428
00:21:14,489 --> 00:21:16,617
which means that I can't
trust the military--

429
00:21:16,655 --> 00:21:17,585
Whoa, hold on a second.

430
00:21:18,128 --> 00:21:20,771
W-why would you say
you can't trust the military?

431
00:21:21,454 --> 00:21:24,094
About two weeks before
my humvee was attacked,

432
00:21:25,379 --> 00:21:27,206
I was working
long-range recon

433
00:21:27,240 --> 00:21:29,393
on this village
in the foothills near Kunar.

434
00:21:30,074 --> 00:21:30,951
I was alone.

435
00:21:32,766 --> 00:21:35,745
Orders were to stay covert
so the locals wouldn't see me.

436
00:21:35,890 --> 00:21:37,830
But there must have been
someone else out there.

437
00:21:38,010 --> 00:21:38,887
Jericho.

438
00:21:42,239 --> 00:21:43,494
And I watched them...

439
00:21:47,515 --> 00:21:48,622
I watched...

440
00:21:49,745 --> 00:21:51,723
as they wiped out
a village.

441
00:21:53,167 --> 00:21:54,601
They killed women,

442
00:21:55,553 --> 00:21:57,481
and they butchered
children.

443
00:21:58,445 --> 00:21:59,606
They slaughtered them.

444
00:22:00,230 --> 00:22:01,882
Why? Why would they
want to do that?

445
00:22:01,961 --> 00:22:04,783
I don't know, but I told
my superior officer,

446
00:22:04,816 --> 00:22:06,005
and about a week later,

447
00:22:06,244 --> 00:22:07,349
<i>Mike and I pulled duty</i>

448
00:22:07,398 --> 00:22:09,963
<i>at a forward roadblock
near the Kalikata Mountains.</i>

449
00:22:10,090 --> 00:22:13,148
<i>Out of nowhere, a Haji truck
breached our roadblock.</i>

450
00:22:13,590 --> 00:22:14,930
<i>We took off after them.</i>

451
00:22:15,689 --> 00:22:16,331
Damn!

452
00:22:17,142 --> 00:22:18,409
Embrace the suck,
Stark.

453
00:22:25,169 --> 00:22:26,359
Who the hell
are these guys?

454
00:22:26,550 --> 00:22:27,674
Those aren't Hajis!

455
00:22:27,708 --> 00:22:29,461
Burro, burro!
We're gonna get whacked!

456
00:22:29,700 --> 00:22:31,061
- Get out!
- Go!

457
00:22:33,920 --> 00:22:34,471
Tracy!

458
00:22:47,200 --> 00:22:48,777
<i>I don't know
how I survived.</i>

459
00:22:49,055 --> 00:22:50,604
<i>I thought I was
the only one.</i>

460
00:23:24,711 --> 00:23:25,474
What's been going on?

461
00:23:25,524 --> 00:23:27,130
You sounded a little freaked
when you called.

462
00:23:27,436 --> 00:23:29,458
- Did you slip or something?
- No, no, no, no.

463
00:23:29,505 --> 00:23:30,152
Just, uh...

464
00:23:30,814 --> 00:23:33,521
Look,
I didn't believe it myself.

465
00:23:35,486 --> 00:23:37,950
I took this picture
at my house.

466
00:23:41,476 --> 00:23:44,887
Oh... my... God.

467
00:23:45,117 --> 00:23:45,938
It's Tracy.

468
00:23:48,755 --> 00:23:50,662
- How?
- How?

469
00:23:51,707 --> 00:23:54,276
Well, Tracy would kill me if
she knew I was talking to you, but...

470
00:23:55,317 --> 00:23:58,524
she was--she was in a humvee
with three other soldiers.

471
00:23:58,985 --> 00:24:01,058
It got blown to hell,
a bloody mess--

472
00:24:01,144 --> 00:24:04,190
Body parts everywhere,
including her leg.

473
00:24:04,224 --> 00:24:05,449
- The D.N.A...
- Right.

474
00:24:05,449 --> 00:24:07,315
It got basically
thrown into the mix.

475
00:24:07,349 --> 00:24:07,942
Then where has she--

476
00:24:07,993 --> 00:24:10,221
Wh-what has she been doing
for the past two years?

477
00:24:11,313 --> 00:24:13,000
This is what I need
to talk to you about.

478
00:24:13,000 --> 00:24:14,364
Basically,
she's been on the run.

479
00:24:15,369 --> 00:24:16,663
She saw something
she shouldn't have

480
00:24:17,164 --> 00:24:19,118
and got in trouble
with Jericho.

481
00:24:19,239 --> 00:24:21,064
- They're this--
- Yeah, military contractors.

482
00:24:21,098 --> 00:24:25,452
<i>Yeah. They were ones
who attacked her.</i>

483
00:24:25,484 --> 00:24:26,951
I-I know this sounds
like something

484
00:24:26,979 --> 00:24:28,600
out of a Baldacci novel
or something,

485
00:24:28,635 --> 00:24:31,561
but... Tracy was dead,

486
00:24:32,347 --> 00:24:33,602
and now she's alive.

487
00:24:33,641 --> 00:24:36,291
So I, uh, I really need
your help, Mark,

488
00:24:36,750 --> 00:24:39,221
'cause Tracy is scared
to death of these Jericho guys,

489
00:24:39,401 --> 00:24:41,322
and I'm afraid they're
gonna try to find her.

490
00:24:42,634 --> 00:24:43,331
You all right?

491
00:24:43,914 --> 00:24:44,562
Yeah.

492
00:24:47,552 --> 00:24:50,615
I saw something today,
and it got me thinking

493
00:24:50,649 --> 00:24:53,384
that if this person's future
could come true--

494
00:24:54,945 --> 00:24:55,997
And it did,

495
00:24:57,150 --> 00:24:59,589
even though
it seemed impossible--

496
00:24:59,819 --> 00:25:00,852
Then maybe these visions

497
00:25:00,881 --> 00:25:03,036
are more set in stone
than we thought.

498
00:25:03,436 --> 00:25:06,213
Or maybe we have to work
that much harder.

499
00:25:06,465 --> 00:25:07,183
You're right.

500
00:25:08,022 --> 00:25:08,969
You're right.

501
00:25:19,150 --> 00:25:20,615
Hey, did you open my gift?

502
00:25:20,727 --> 00:25:22,912
Oh. They're lovely.

503
00:25:23,095 --> 00:25:24,145
You didn't put 'em on?

504
00:25:24,638 --> 00:25:27,136
I figured you'd just
take 'em right off again.

505
00:25:27,435 --> 00:25:29,030
Right.

506
00:25:30,332 --> 00:25:32,206
We can change things,
Mark.

507
00:25:33,367 --> 00:25:35,854
<i>We just have to decide
how badly we want to.</i>

508
00:25:37,469 --> 00:25:40,032
<i>How far we're willing
to go to make it happen.</i>

509
00:25:41,504 --> 00:25:43,191
But I say there's nothing,

510
00:25:43,955 --> 00:25:46,382
nothing that we shouldn't be
willing to do for one another.

511
00:25:47,907 --> 00:25:50,014
<i>So what
are you suggesting?</i>

512
00:25:50,142 --> 00:25:52,317
Set a trap
for our suspects,

513
00:25:52,776 --> 00:25:53,561
draw 'em out.

514
00:25:54,376 --> 00:25:55,752
I know a lot's changed
lately,

515
00:25:55,787 --> 00:25:59,024
but we still don't use
civilians as bait.

516
00:25:59,835 --> 00:26:01,071
Ingrid knows the risks.

517
00:26:01,350 --> 00:26:03,912
Then work the case. Work--
work the--the Parofsky angle.

518
00:26:03,946 --> 00:26:04,948
We've been doing that.

519
00:26:05,015 --> 00:26:08,320
Parofsky was chief engineer
at Micro-Circadian Electronics.

520
00:26:08,353 --> 00:26:09,443
He was recently let go

521
00:26:09,477 --> 00:26:11,453
on suspicion
of corporate espionage.

522
00:26:11,487 --> 00:26:14,398
What if Parofsky is selling
his work to the highest bidder?

523
00:26:14,686 --> 00:26:16,495
Ingrid did say that
they took a package from him

524
00:26:16,565 --> 00:26:17,618
right before
they shot him.

525
00:26:17,653 --> 00:26:20,193
So whatever was in there was
valuable enough to kill for.

526
00:26:20,255 --> 00:26:21,852
Look, Stan,
it's a real lead.

527
00:26:21,886 --> 00:26:24,057
Ingrid's gonna be protected
on this, I promise.

528
00:26:24,548 --> 00:26:26,696
What makes you so sure
they'd try to hit her tonight?

529
00:26:27,146 --> 00:26:29,146
They already tried
to kill Ingrid once.

530
00:26:29,255 --> 00:26:30,523
If we get the word out

531
00:26:30,558 --> 00:26:32,126
that we're gonna release her
from custody,

532
00:26:32,899 --> 00:26:33,970
they might try again.

533
00:26:34,070 --> 00:26:35,222
Why do you say that?

534
00:26:36,134 --> 00:26:39,515
We went to Utah.
D. Gibbons knew we were coming.

535
00:26:39,934 --> 00:26:41,810
You unearthed
the Somalia photos.

536
00:26:41,870 --> 00:26:43,392
Five minutes later,
we're getting shot at.

537
00:26:44,054 --> 00:26:45,633
Whoever
we're investigating

538
00:26:45,701 --> 00:26:48,200
<i>knows what we're doing
before we do it.</i>

539
00:26:48,297 --> 00:26:49,488
You think
we've got a mole.

540
00:26:50,692 --> 00:26:52,574
<i>We have a mole.</i>

541
00:26:53,243 --> 00:26:54,587
Two men with assault rifles

542
00:26:54,647 --> 00:26:57,236
are gonna get into this building
five months from now,

543
00:26:58,312 --> 00:26:59,916
and someone's gonna
let 'em in.

544
00:27:00,407 --> 00:27:02,105
We catch
these guys tonight,

545
00:27:03,117 --> 00:27:05,163
We can finally put a face
on our enemy.

546
00:27:09,123 --> 00:27:10,648
Careful, it's hot.

547
00:27:14,844 --> 00:27:17,209
Guess there's no chance of
getting any bourbon in there.

548
00:27:18,080 --> 00:27:19,528
Probably
not a good one, no.

549
00:27:21,847 --> 00:27:23,511
When did you start
drinkin' whiskey, anyway?

550
00:27:28,117 --> 00:27:29,661
I told Mark Benford.

551
00:27:30,326 --> 00:27:30,879
You what?

552
00:27:31,485 --> 00:27:33,808
- He can help.
- Are you insane?

553
00:27:33,808 --> 00:27:35,286
You don't know
these people, Dad.

554
00:27:36,171 --> 00:27:37,326
I gotta get out of here.

555
00:27:37,856 --> 00:27:38,728
Whoa, whoa, whoa.

556
00:27:38,763 --> 00:27:40,771
- Hold on a second.
- I came to this house specificly

557
00:27:40,805 --> 00:27:41,988
because I thought
that I'd be safe,

558
00:27:42,038 --> 00:27:43,948
but I see now that
that was a big mistake.

559
00:27:44,151 --> 00:27:47,853
Mark's a Fed, Trace. I mean,
he's--he's practically family.

560
00:27:48,033 --> 00:27:50,553
The second that Jericho knows
that I'm still alive,

561
00:27:50,602 --> 00:27:52,079
they'll find me,
and they'll kill me.

562
00:27:52,140 --> 00:27:54,637
That's not true. Don't you
remember your flash-forward?

563
00:27:55,107 --> 00:27:56,610
The fact that
you even had one

564
00:27:56,669 --> 00:27:58,282
<i>proves that
you're gonna be alive.</i>

565
00:27:58,739 --> 00:28:01,033
<i>I was with you.
I-I gave you my pocket knife.</i>

566
00:28:01,402 --> 00:28:03,240
<i>You were on a cot,
fell asleep.</i>

567
00:28:03,477 --> 00:28:06,727
<i>We were in some kind of bunker
or cave surrounded by guards,</i>

568
00:28:07,279 --> 00:28:09,009
<i>and there was graffiti
all over the walls.</i>

569
00:28:09,269 --> 00:28:11,151
<i>I think somebody
was calling my name.</i>

570
00:28:13,238 --> 00:28:14,887
Then I stepped outside.

571
00:28:15,517 --> 00:28:16,765
<i>There was a man
out there.</i>

572
00:28:17,016 --> 00:28:18,528
<i>He was very concerned
about you.</i>

573
00:28:18,703 --> 00:28:19,985
<i>He said something strange...</i>

574
00:28:20,044 --> 00:28:21,618
<i>The account
has been verified.</i>

575
00:28:22,419 --> 00:28:23,580
<i>Then I gave him
an envelope...</i>

576
00:28:23,976 --> 00:28:25,280
<i>I don't know
what was in it.</i>

577
00:28:26,283 --> 00:28:27,741
"The accounts
have been verified."

578
00:28:27,775 --> 00:28:28,854
Does that mean something
to you?

579
00:28:29,083 --> 00:28:29,584
No.

580
00:28:31,066 --> 00:28:33,888
But this guy, what did--
What did he look like?

581
00:28:34,146 --> 00:28:36,114
Tall, dark. Scar.

582
00:28:36,615 --> 00:28:37,299
Khamir.

583
00:28:38,997 --> 00:28:41,752
Khamir Dejan. He was
a field medic with the I.M.C.

584
00:28:41,821 --> 00:28:43,499
He--he took care of me.

585
00:28:43,533 --> 00:28:46,687
He...
He got me back together.

586
00:28:48,153 --> 00:28:49,360
That's why I left.

587
00:28:50,255 --> 00:28:53,635
I was so afraid that Jericho
would kill Khamir to get to me.

588
00:28:53,743 --> 00:28:54,545
That's not gonna happen.

589
00:28:54,608 --> 00:28:55,932
Five months from now,
he's alive.

590
00:28:55,971 --> 00:28:58,563
I saw him. All three of us
were there, Trace.

591
00:28:58,563 --> 00:29:01,320
How can you be so sure
that everything we saw

592
00:29:01,348 --> 00:29:02,339
will still come true?

593
00:29:02,374 --> 00:29:03,990
Enough of mine
has come true already

594
00:29:04,050 --> 00:29:06,003
that I'm a believer.

595
00:29:06,533 --> 00:29:08,343
You came
back to me, Trace.

596
00:29:09,717 --> 00:29:10,691
Didn't you?

597
00:29:11,364 --> 00:29:14,556
I don't know what could drag us
both back to Afghanistan,

598
00:29:15,026 --> 00:29:16,462
but I have to trust
what I saw.

599
00:29:23,369 --> 00:29:25,009
<i>The area is secure.
We're good.</i>

600
00:29:25,794 --> 00:29:27,117
Roger that.

601
00:29:27,117 --> 00:29:28,732
<i>All units,
stay on tact-2.</i>

602
00:29:28,939 --> 00:29:29,947
These guys are pros--

603
00:29:30,006 --> 00:29:32,392
Former military,
based on that video we saw.

604
00:29:36,435 --> 00:29:39,266
Ingrid, you have
a lot of amazing birds.

605
00:29:39,266 --> 00:29:42,098
My babies--the only
real family I've ever had.

606
00:29:42,608 --> 00:29:44,071
Each one of them
is special to me.

607
00:29:44,847 --> 00:29:46,998
It's hard to believe I ever
thought of giving them up.

608
00:29:47,536 --> 00:29:48,380
What do you mean?

609
00:29:48,632 --> 00:29:49,671
My flash-forward.

610
00:29:50,892 --> 00:29:53,440
<i>In my vision, I wasn't working
at the store anymore.</i>

611
00:29:54,860 --> 00:29:57,205
<i>I had blonde hair,
and I was living in New York.</i>

612
00:29:58,188 --> 00:30:00,187
So the next day,
I put it up for sale.

613
00:30:00,186 --> 00:30:02,294
Well, since
we're standing here,

614
00:30:02,328 --> 00:30:05,226
I'm guessing you didn't have
a lot of buyers.

615
00:30:05,226 --> 00:30:06,239
It was all for the best.

616
00:30:07,327 --> 00:30:08,656
I don't know
what I was thinking--

617
00:30:08,656 --> 00:30:11,044
Planning on changing
my life for a future

618
00:30:11,078 --> 00:30:12,401
that might not even
come true.

619
00:30:18,329 --> 00:30:20,166
We keeping you awake,
cupcake?

620
00:30:21,767 --> 00:30:22,343
I'm sorry, man.

621
00:30:22,377 --> 00:30:23,887
I was up late
with Zoey last night.

622
00:30:23,957 --> 00:30:24,453
Oh?

623
00:30:25,233 --> 00:30:26,485
I told her
what happens to me--

624
00:30:26,711 --> 00:30:29,320
What's gonna happen to me--
Supposed to happen to me.

625
00:30:31,272 --> 00:30:32,329
She wants me
to quit,

626
00:30:32,898 --> 00:30:34,586
get out of the line
of fire, I guess.

627
00:30:34,698 --> 00:30:37,670
Are you...
thinking about it?

628
00:30:37,908 --> 00:30:39,192
I wasn't.

629
00:30:39,775 --> 00:30:42,529
I mean, who knows?

630
00:30:42,563 --> 00:30:43,888
I quit,
I get hit by a bus, right?

631
00:30:43,927 --> 00:30:45,750
That's my luck.
Whatever, right?

632
00:30:46,861 --> 00:30:47,674
What am I supposed to do,

633
00:30:47,724 --> 00:30:49,808
become a barista
until my date with death?

634
00:30:52,324 --> 00:30:53,098
That's one way to go.

635
00:30:56,516 --> 00:30:59,718
When this is over,
whether it's tonight or later,

636
00:31:00,619 --> 00:31:03,089
I'd like for you to have
one of my cockatiels.

637
00:31:03,399 --> 00:31:05,542
- Oh, no, no.
- A thank you gift.

638
00:31:05,781 --> 00:31:07,106
Don't make me insist.

639
00:31:08,127 --> 00:31:10,564
Ingrid, if you truly
loved your birds,

640
00:31:10,915 --> 00:31:13,731
you're not gonna want to give
one to me, but thank you.

641
00:31:14,602 --> 00:31:15,230
Very sweet.

642
00:31:16,225 --> 00:31:17,320
- What was that?
- Stay here.

643
00:31:20,614 --> 00:31:22,812
Sabre-2,
this is Sabre-1.

644
00:31:22,901 --> 00:31:24,563
Sabre-2, go.

645
00:31:24,690 --> 00:31:26,525
Think I may have
some movement here.

646
00:31:27,223 --> 00:31:29,642
You want us to move in
on your position?

647
00:31:31,001 --> 00:31:33,791
Could be nothing.
Let me check it out first.

648
00:31:36,367 --> 00:31:38,388
Sabre-2,
we have a breach.

649
00:31:38,669 --> 00:31:41,671
Sabre-2--all units, surround
the perimeter! Nobody gets out!

650
00:31:41,704 --> 00:31:43,911
Mark, I got Ingrid
covered in the back.

651
00:32:46,534 --> 00:32:48,301
Freeze! Mark!

652
00:33:04,126 --> 00:33:05,299
You saw him
turning on me.

653
00:33:05,939 --> 00:33:07,267
He was makin' a move.

654
00:33:09,401 --> 00:33:10,289
It was dark.

655
00:33:13,012 --> 00:33:13,925
I didn't get
a good look.

656
00:33:14,980 --> 00:33:17,280
But I do know we can't
interrogate a dead man.

657
00:33:29,358 --> 00:33:30,372
What does this
all mean?

658
00:33:31,155 --> 00:33:32,053
I'm sorry,

659
00:33:32,184 --> 00:33:34,484
but one of the men you saw
is still out there,

660
00:33:34,484 --> 00:33:36,680
and he's not gonna stop
until he finds you.

661
00:33:40,688 --> 00:33:42,845
We need to put you
in witness protection.

662
00:33:44,771 --> 00:33:45,861
That's okay.

663
00:33:47,457 --> 00:33:48,983
I think
that's my future.

664
00:33:49,490 --> 00:33:51,780
I should have trusted
my gut all along.

665
00:33:55,478 --> 00:33:57,594
Judging from your dwindling
amount of chips,

666
00:33:57,661 --> 00:33:59,082
the pain is almost over.

667
00:34:16,136 --> 00:34:17,667
What are you thinking
over there, mate?

668
00:34:18,571 --> 00:34:21,690
Maybe you got a pair of 8s,
working a full boat.

669
00:34:22,473 --> 00:34:23,815
How much
do you have left?

670
00:34:25,368 --> 00:34:26,634
Just under 15.

671
00:34:30,676 --> 00:34:32,192
$5,000.

672
00:34:37,410 --> 00:34:37,924
Thank you.

673
00:34:50,452 --> 00:34:52,954
Why don't we make this hand
winner take all?

674
00:34:53,020 --> 00:34:54,525
If you win,
we go public.

675
00:34:54,564 --> 00:34:57,136
But of course I'll win,
and you'll keep your mouth shut.

676
00:34:57,466 --> 00:34:58,230
Fine.

677
00:35:11,278 --> 00:35:12,562
As a physicist, Lloyd,

678
00:35:12,597 --> 00:35:13,931
you really are a genius.

679
00:35:14,530 --> 00:35:16,980
But you were never very good
at concealing your tells.

680
00:35:18,726 --> 00:35:20,010
Ouch.

681
00:35:21,500 --> 00:35:23,363
Four of a kind
for Mr. Camp.

682
00:35:34,706 --> 00:35:35,871
Straight flush.

683
00:35:36,040 --> 00:35:39,234
Pot and game to Mr. Simcoe.
Congratulations.

684
00:35:40,712 --> 00:35:41,645
Keep the chips.

685
00:35:42,642 --> 00:35:43,821
Call it a tip.

686
00:35:45,409 --> 00:35:46,711
I got
what I came for.

687
00:35:49,570 --> 00:35:50,594
How did you beat me?

688
00:35:51,166 --> 00:35:53,147
Did I tell you Dylan
really loves magic?

689
00:35:54,792 --> 00:35:56,429
Sleight of hand's
his favorite.

690
00:35:57,549 --> 00:35:59,961
There are some things
even I won't leave to chance.

691
00:36:00,284 --> 00:36:03,286
That being said,
I'll let you have the first pass

692
00:36:03,319 --> 00:36:05,751
at drafting the announcement,
all right?

693
00:36:08,785 --> 00:36:10,616
<i>Thanks for backing
my play there.</i>

694
00:36:12,752 --> 00:36:15,166
I just want to make sure
I know which play it was.

695
00:36:16,525 --> 00:36:18,714
Is this about taking
tattoo man off the streets

696
00:36:19,116 --> 00:36:20,272
or putting him under it?

697
00:36:20,461 --> 00:36:21,847
What the hell are you
talking about?

698
00:36:22,411 --> 00:36:24,414
Look, I know you said
if we get this guy,

699
00:36:24,854 --> 00:36:26,894
we might be able
to change our futures.

700
00:36:27,022 --> 00:36:27,475
But?

701
00:36:28,539 --> 00:36:32,268
Look, I just want to make sure
the plan here wasn't to kill him

702
00:36:32,636 --> 00:36:35,384
so he can't kill me or come
after you in your office.

703
00:36:36,235 --> 00:36:37,499
Whatever gave you
that idea?

704
00:36:37,928 --> 00:36:39,223
Because I had it.

705
00:36:41,603 --> 00:36:44,143
The second you suggested
tattoo man might be the guy

706
00:36:44,183 --> 00:36:45,583
who's supposed to kill me,
I thought,

707
00:36:46,072 --> 00:36:47,408
I'm gonna
kill him first.

708
00:36:49,632 --> 00:36:51,408
But now you think
I actually did...

709
00:36:54,446 --> 00:36:55,612
that I went that far.

710
00:36:59,598 --> 00:37:00,377
I would've.

711
00:37:17,196 --> 00:37:18,453
What are you
doing here so late?

712
00:37:18,520 --> 00:37:20,034
Trusting my gut.

713
00:37:20,388 --> 00:37:21,188
Hmm.

714
00:37:24,889 --> 00:37:26,616
Your e-mail said
you had something for me.

715
00:37:27,458 --> 00:37:28,555
Yeah, I do.

716
00:37:28,812 --> 00:37:30,974
N.S.A. finally sent back
a new rendering

717
00:37:31,104 --> 00:37:32,666
of that suspect zero photo.

718
00:37:33,361 --> 00:37:34,548
Hmm.
Looks like the old one.

719
00:37:34,597 --> 00:37:37,990
It is. This... is the new one.

720
00:37:41,163 --> 00:37:42,526
What's that on his hand?

721
00:37:45,399 --> 00:37:47,725
It looks like a ring.

722
00:37:47,803 --> 00:37:50,340
Mm-hmm. Can the image
be enhanced any further?

723
00:37:50,373 --> 00:37:52,167
N.S.A. is working on it
right now,

724
00:37:52,201 --> 00:37:54,472
but it took them this long
to get this far.

725
00:37:54,796 --> 00:37:57,324
Tell them to put
their foot on the gas.

726
00:37:57,596 --> 00:38:00,178
If we can tie this jewelry
to the guy wearing it,

727
00:38:00,212 --> 00:38:02,216
we'll have our first
workable lead.

728
00:38:02,641 --> 00:38:03,695
Good job.

729
00:38:15,675 --> 00:38:16,357
Hey.

730
00:38:26,184 --> 00:38:29,501
Wow. You look like you had
a perfectly ordinary day.

731
00:38:31,802 --> 00:38:32,736
Worse than ordinary?

732
00:38:34,620 --> 00:38:35,181
Mark?

733
00:38:37,471 --> 00:38:38,786
I killed a man tonight.

734
00:38:40,008 --> 00:38:40,745
What happened?

735
00:38:41,125 --> 00:38:44,317
I had a shot
at changing my future...

736
00:38:47,885 --> 00:38:49,057
Changing our future...

737
00:38:52,396 --> 00:38:53,394
And I took it.

738
00:38:54,618 --> 00:38:56,589
Oh, Mark.
Come here.

739
00:38:57,399 --> 00:38:58,026
Come here.

740
00:38:59,700 --> 00:39:03,192
Maybe April 29th's just gonna be
another day at the office now.

741
00:39:05,803 --> 00:39:07,127
What does that mean?

742
00:39:07,704 --> 00:39:09,129
I, uh...

743
00:39:10,938 --> 00:39:14,176
I told you in my flash-forward
I was in danger, right?

744
00:39:14,840 --> 00:39:16,424
A man was trying
to kill me.

745
00:39:17,941 --> 00:39:19,081
But tonight...

746
00:39:19,842 --> 00:39:21,188
I got to him first.

747
00:39:25,445 --> 00:39:27,254
I changed the future, Livy.

748
00:39:29,313 --> 00:39:30,775
We have
a second chance.

749
00:39:33,242 --> 00:39:34,917
We have
a second chance.

750
00:39:46,921 --> 00:39:47,830
Hey.

751
00:40:12,533 --> 00:40:13,566
You have them?

752
00:40:25,682 --> 00:40:27,118
There were supposed
to be seven.

753
00:40:34,510 --> 00:40:36,538
After the first
atom bomb test,

754
00:40:36,911 --> 00:40:39,075
you know what a colleague
of Oppenheimer's said?

755
00:40:40,345 --> 00:40:42,907
"What a foul
and awesome display."

756
00:40:43,047 --> 00:40:46,992
He then added, "Now we are all
sons of bitches."

757
00:41:00,000 --> 00:41:04,000
Sync and Edits: VeRdiKT [SubScene.com]
This subtitles was corrected and synced for
FlashForward.S01E08.720p.HDTV.x264-CTU.mkv

