1
00:00:11,348 --> 00:00:11,548
(indistinct
police radio chatter)

2
00:00:13,549 --> 00:00:15,175
Nice place!

3
00:00:15,242 --> 00:00:17,292
Where does a baseball scout
get this kind of money?

4
00:00:17,348 --> 00:00:20,237
Barney Sloop? He's got 15
players in the Majors right now

5
00:00:20,304 --> 00:00:21,927
and a piece of
everything they make.

6
00:00:22,195 --> 00:00:24,117
A million-dollar eye for talent.
He spots 'em young

7
00:00:24,185 --> 00:00:25,080
all over the world,
brings 'em here, trains 'em,

8
00:00:26,348 --> 00:00:28,039
Gets 'em fat pro contracts.

9
00:00:28,040 --> 00:00:30,240
Hmm. So you played.

10
00:00:31,007 --> 00:00:32,601
I played a little.

11
00:00:33,669 --> 00:00:36,497
Pitcher?
Controlling the action?

12
00:00:36,765 --> 00:00:39,458
- Man with the ball.
- Ah, I stopped.

13
00:00:40,525 --> 00:00:43,218
Which you still have
unresolved bad feelings about.

14
00:00:45,417 --> 00:00:47,881
Yeah, now I see it.

15
00:00:47,948 --> 00:00:49,780
That's why you
joined the gang.

16
00:00:50,348 --> 00:00:52,012
Your parents thought
you were wasting your time,

17
00:00:52,079 --> 00:00:55,442
so they made you quit baseball,
crushed your dream.

18
00:00:55,510 --> 00:00:57,608
You were angry about it, but you
couldn't express that directly,

19
00:00:57,675 --> 00:01:00,675
so you joined a gang
as an outlet for all that anger.

20
00:01:01,142 --> 00:01:03,676
Actually, I tore my ACL.
Nice try.

21
00:01:03,778 --> 00:01:06,544
(Patrick)
eh.

22
00:01:06,611 --> 00:01:09,008
Eh. Parents.

23
00:01:09,276 --> 00:01:10,872
It's funny, isn't it...

24
00:01:11,740 --> 00:01:14,406
Big regrets in life
people keep to themselves?

25
00:01:14,473 --> 00:01:16,739
I don't know.
I tell people about you.

26
00:01:16,806 --> 00:01:18,672
- Nice one. A zinger.
- Mm.

27
00:01:18,740 --> 00:01:20,306
High and tight.

28
00:01:21,074 --> 00:01:22,307
Yeah,
as close as we can tell,

29
00:01:22,375 --> 00:01:25,141
The murder occurred
around 10:30 pm.

30
00:01:25,208 --> 00:01:27,808
- Thanks.
- um huh.

31
00:01:27,876 --> 00:01:29,808
No big mysteries,
weapon-wise.

32
00:01:30,276 --> 00:01:31,807
Looks like
three or four blows.

33
00:01:31,875 --> 00:01:32,908
Rage killing.

34
00:01:33,009 --> 00:01:35,309
The coroner estimates TOD
around 10:30 last night.

35
00:01:36,675 --> 00:01:38,608
(man)
You're here, finally.

36
00:01:39,676 --> 00:01:41,643
Freddy Fitch,
Barney's partner.

37
00:01:41,711 --> 00:01:43,511
I want to know
who did this, quickly.

38
00:01:43,579 --> 00:01:47,146
Agent Lisbon.
This is Agent Cho. Jane.

39
00:01:47,214 --> 00:01:50,613
Anything you need, it's yours.
I can't believe it.

40
00:01:50,681 --> 00:01:51,848
This was his garden?

41
00:01:52,049 --> 00:01:53,849
His peace garden,
he called it.

42
00:01:54,816 --> 00:01:57,817
A year or so ago he got
into all this Zen malarkey.

43
00:01:57,984 --> 00:01:59,484
Who had access
to this area?

44
00:01:59,652 --> 00:02:02,452
Everyone at the Academy...
six players in residence,

45
00:02:02,520 --> 00:02:04,686
family members, staff.

46
00:02:04,987 --> 00:02:05,987
We'll need a list.

47
00:02:06,254 --> 00:02:09,723
Sure, sure. But trust me,
no one here w-would hurt Barney.

48
00:02:09,791 --> 00:02:11,158
You discovered the body?

49
00:02:11,159 --> 00:02:12,459
(Fitch)
I was out of town yesterday...

50
00:02:12,626 --> 00:02:14,459
A high school clinic
in Portland.

51
00:02:14,526 --> 00:02:16,460
Flew back early this morning,
came straight here,

52
00:02:16,527 --> 00:02:18,561
found him like this.
My God.

53
00:02:18,562 --> 00:02:19,562
(man) Run, Run, Run!
(claps hands)

54
00:02:20,129 --> 00:02:23,295
Come on! Work it, Scotty,
work it!

55
00:02:23,363 --> 00:02:25,897
(Lisbon)
His body's still warm,
and they're training?

56
00:02:26,565 --> 00:02:29,399
I said they could skip
the workout. They wouldn't.

57
00:02:29,967 --> 00:02:32,833
"hold on to the dream."
that's what he told them.

58
00:02:33,901 --> 00:02:36,302
Barney was like
a father to these kids.

59
00:02:36,469 --> 00:02:38,003
Pitching is legs!

60
00:02:38,071 --> 00:02:39,738
Look, dad, I'm ahead of you!

61
00:02:40,339 --> 00:02:42,539
Seems they have
their own fathers.

62
00:02:42,906 --> 00:02:44,573
Ah, these kids are minors.

63
00:02:44,940 --> 00:02:47,274
We bring the dads out
to sign off on deals,

64
00:02:47,341 --> 00:02:49,241
moral support.

65
00:02:51,309 --> 00:02:53,644
Scotty Sinclair
and Snake Gallidos.

66
00:02:54,211 --> 00:02:57,079
Five drooling scouts
coming today.

67
00:02:57,246 --> 00:02:58,646
Maybe now
isn't the best time.

68
00:02:58,714 --> 00:03:02,382
Barney set this up...
his last showcase.

69
00:03:03,050 --> 00:03:04,284
I'm gonna honor that.

70
00:03:04,585 --> 00:03:06,185
It's what Barney would want.

71
00:03:07,586 --> 00:03:09,654
I know you gotta talk to them.
It's your job,

72
00:03:09,921 --> 00:03:11,056
But please.

73
00:03:11,257 --> 00:03:12,957
Hey, we can let the kids
finish their practice.

74
00:03:13,024 --> 00:03:14,059
Let's take a look
at his house.

75
00:03:14,160 --> 00:03:15,260
How do you know
where it's at?

76
00:03:15,326 --> 00:03:19,028
'cause this thing is a map
of his whole life...

77
00:03:19,995 --> 00:03:23,430
Work, garden, home.

78
00:03:23,998 --> 00:03:24,932
Zen malarkey.

79
00:03:28,501 --> 00:03:29,935
I don't expect
it's much to look at...

80
00:03:30,003 --> 00:03:32,437
A simple bed or a thing or...
Ooh! (whack)

81
00:03:32,505 --> 00:03:34,405
(groans)
(thud)

82
00:03:34,473 --> 00:03:39,274
<font color=#7FFF00>♫ The Mentalist 2x10 ♫</font>
<font color=#FF0000>Throwing Fire</font>
<font color=#FFFF00>Original Air Date on December 17, 2009</font>

83
00:03:39,342 --> 00:03:43,043
-- <font color="#ffff00">sync by elderman</font> --
-- Corrected by 4be1, elderman --
-- for www.addic7ed.com --

84
00:03:43,177 --> 00:03:45,845
Jane? Jane!

85
00:03:45,913 --> 00:03:48,514
Hey. You all right? Jane?

86
00:03:48,582 --> 00:03:51,616
(singsong voice) I see it.
(Carnival music playing)

87
00:03:52,284 --> 00:03:53,518
(boy)
A cigarette case.

88
00:03:53,586 --> 00:03:56,754
A cigarette case. Yes! Yes!
(applause)

89
00:03:56,821 --> 00:03:58,989
Very good. But...

90
00:04:00,257 --> 00:04:02,324
What's it made of, son?

91
00:04:02,492 --> 00:04:06,962
What kind of cigarette case,
Patrick?

92
00:04:08,130 --> 00:04:09,531
What would you say?

93
00:04:10,198 --> 00:04:12,566
What's it made of?

94
00:04:13,734 --> 00:04:14,768
Sterling silver.

95
00:04:15,836 --> 00:04:18,337
(laughs)
(applause)

96
00:04:18,805 --> 00:04:22,741
Your sterling silver
cigarette case back, ma'am.

97
00:04:23,709 --> 00:04:25,176
Next object would be...

98
00:04:25,144 --> 00:04:26,678
The cigarette case...

99
00:04:28,846 --> 00:04:32,584
It once belonged to someone
very, very close to you.

100
00:04:33,851 --> 00:04:35,119
That's right.

101
00:04:35,387 --> 00:04:38,588
Yes!
The boy wonder sees all.

102
00:04:38,956 --> 00:04:40,590
The next object, Patrick...

103
00:04:41,659 --> 00:04:43,427
Someone who's passed on...

104
00:04:44,995 --> 00:04:46,528
Quite recently.

105
00:04:48,096 --> 00:04:49,431
Last month.

106
00:04:49,499 --> 00:04:50,866
Your grandfather.

107
00:04:51,834 --> 00:04:54,869
No. Your grandmother.

108
00:04:54,937 --> 00:04:57,137
(sniffles)

109
00:04:57,905 --> 00:04:59,106
She loved you...

110
00:05:00,174 --> 00:05:01,841
Very much...

111
00:05:03,009 --> 00:05:04,777
More than
she may have expressed.

112
00:05:08,480 --> 00:05:09,814
(man)
What the hell was that?

113
00:05:10,382 --> 00:05:12,692
"your grandmother
loves you very much"?

114
00:05:12,759 --> 00:05:14,428
Well,
did you see her face?

115
00:05:15,095 --> 00:05:16,062
It was beautiful.

116
00:05:16,063 --> 00:05:18,163
No, it was a needless risk.

117
00:05:18,429 --> 00:05:20,263
An heirloom
she carries with her...

118
00:05:20,531 --> 00:05:23,700
That's a recent death, and she's
too young for dead parents.

119
00:05:24,067 --> 00:05:25,568
So... A grandparent.

120
00:05:25,635 --> 00:05:29,771
So what? I'd moved on.
It's a double act, kid.

121
00:05:30,038 --> 00:05:31,372
You don't fly solo.

122
00:05:31,739 --> 00:05:33,574
You know, you're always saying,
when you're working strong,

123
00:05:33,642 --> 00:05:35,077
work strong, be brave.
Well,

124
00:05:35,145 --> 00:05:37,679
I was working strong,
and I was right.

125
00:05:37,746 --> 00:05:41,815
No, there is no "right"
if there's no payoff.

126
00:05:42,083 --> 00:05:44,751
This is show business,
not show art.

127
00:05:48,691 --> 00:05:50,626
Your stage clothes
are walking by themselves.

128
00:05:51,294 --> 00:05:52,596
Wash 'em good.

129
00:05:55,834 --> 00:05:57,402
(sighs)

130
00:05:57,969 --> 00:05:58,970
Hey!

131
00:06:01,373 --> 00:06:03,208
That private reading...

132
00:06:06,977 --> 00:06:08,311
It came through.

133
00:06:09,378 --> 00:06:11,247
You got it? When?

134
00:06:11,514 --> 00:06:14,149
Tomorrow.
This is a big score, Patty...

135
00:06:14,217 --> 00:06:16,284
Big enough for us
to blow off this outfit,

136
00:06:16,452 --> 00:06:20,687
step up in class and get
ourselves some new wheels, even.

137
00:06:20,754 --> 00:06:21,621
Hmm?

138
00:06:22,689 --> 00:06:24,190
Only one thing worries me.

139
00:06:27,660 --> 00:06:30,462
It's you, my boy.
Are you up to it?

140
00:06:31,230 --> 00:06:32,631
Oh, you know I am.

141
00:06:34,998 --> 00:06:36,500
Of course you are.

142
00:06:37,667 --> 00:06:40,133
The boy wonder sees all.

143
00:06:43,801 --> 00:06:45,636
Can you stand up?

144
00:06:49,372 --> 00:06:50,338
Can you talk?

145
00:06:50,407 --> 00:06:51,041
Ouch.

146
00:06:52,408 --> 00:06:53,642
Now that was talking.

147
00:06:54,210 --> 00:06:55,577
- He needs to see a doctor.
- Yeah.

148
00:06:57,345 --> 00:06:58,414
Wow.

149
00:06:58,882 --> 00:07:00,684
I've never caught
a foul ball before.

150
00:07:00,752 --> 00:07:02,486
Technically, you still haven't.

151
00:07:02,987 --> 00:07:03,887
- Cho, you take him.
- Yeah.

152
00:07:03,954 --> 00:07:05,621
Oh, no, no, no, no.
I'm fine.

153
00:07:06,489 --> 00:07:07,457
How many fingers?

154
00:07:07,458 --> 00:07:09,158
Six. Haven't we got
a murder to solve?

155
00:07:09,224 --> 00:07:10,624
- You were unconscious.
- No, I wasn't.

156
00:07:10,692 --> 00:07:11,993
- Jane, you were.
- Was not.

157
00:07:13,094 --> 00:07:14,594
Your turn.

158
00:07:14,661 --> 00:07:16,129
Okay, I'll see a doctor.

159
00:07:16,197 --> 00:07:18,231
-Uh, excuse me, doctor?
-  Umm

160
00:07:21,600 --> 00:07:23,769
I know. Real, live patient.
I'm excited, too.

161
00:07:26,338 --> 00:07:26,672
Barney lived simple...

162
00:07:26,740 --> 00:07:29,543
All work,
all the time, 24/7.

163
00:07:29,610 --> 00:07:32,076
Left his wife,
gave her the big house.

164
00:07:32,144 --> 00:07:35,580
A clean, simple life...
that's all he wanted.

165
00:07:35,647 --> 00:07:37,450
Barney was married?

166
00:07:37,451 --> 00:07:39,451
Still is... Leslie.
A piece of work.

167
00:07:39,718 --> 00:07:41,686
Like I said,
he moved out a year ago.

168
00:07:42,854 --> 00:07:44,255
After their son died.

169
00:07:48,258 --> 00:07:49,560
He was 3,

170
00:07:49,627 --> 00:07:50,561
Choked on a balloon.

171
00:07:50,629 --> 00:07:53,963
Leslie just fell apart...
angry at Barney,

172
00:07:54,031 --> 00:07:56,234
The whole world,
couldn't get past it.
(dings)

173
00:07:56,301 --> 00:07:59,204
I called her this morning
after I called you.

174
00:07:59,272 --> 00:08:01,074
She wouldn't even
pick up the phone.

175
00:08:01,475 --> 00:08:02,775
The way I see it...

176
00:08:02,841 --> 00:08:06,744
bad things happen,
and you deal with 'em.

177
00:08:07,211 --> 00:08:08,348
And Barney did?

178
00:08:08,349 --> 00:08:10,949
Eh, he put his head down,
went to work.

179
00:08:10,815 --> 00:08:14,118
Found Snake in the Dominican
and Scotty somewhere

180
00:08:14,185 --> 00:08:15,953
In... in Kansas.

181
00:08:16,021 --> 00:08:18,122
Meanwhile, Leslie is stuck

182
00:08:18,189 --> 00:08:21,058
living in a...
in a world of hurt.

183
00:08:22,626 --> 00:08:23,726
Hmm.

184
00:08:25,429 --> 00:08:26,296
I feel it.

185
00:08:27,864 --> 00:08:29,532
Let's check out the wife...
Leslie Sloop.

186
00:08:34,837 --> 00:08:36,339
(lowers voice)
Working.

187
00:08:36,906 --> 00:08:38,141
(whispers)
Okay.

188
00:08:38,509 --> 00:08:41,810
(continues typing)

189
00:08:42,878 --> 00:08:46,348
Drinking like a fish,
picking up strangers,

190
00:08:47,416 --> 00:08:50,252
Calling Barney at all hours,
screaming...

191
00:08:50,919 --> 00:08:53,489
I don't get
that kind of anger.

192
00:08:54,157 --> 00:08:57,560
Okay, her kid died.
Is that gonna bring him back?

193
00:08:57,627 --> 00:08:59,127
You don't have kids.

194
00:08:59,195 --> 00:09:00,962
No, I don't.

195
00:09:02,030 --> 00:09:04,332
Uh, the ballplayers
should be heading in.

196
00:09:05,200 --> 00:09:07,068
With Barney dead,
I'm assuming that you get

197
00:09:07,136 --> 00:09:09,837
the, uh, controlling interest
in the Academy.

198
00:09:10,405 --> 00:09:11,772
What's that got to do
with it?

199
00:09:11,773 --> 00:09:14,673
Money... traditionally
a very popular motive.

200
00:09:15,840 --> 00:09:16,708
Excuse me?

201
00:09:16,875 --> 00:09:18,110
I imagine these two
had their differences...

202
00:09:18,178 --> 00:09:19,980
The gold watch,
the Italian suit...

203
00:09:20,048 --> 00:09:22,748
Oh, I'm sorry--the Taiwanese
suit made to look Italian.

204
00:09:24,016 --> 00:09:25,086
I don't have
to listen to this.

205
00:09:25,087 --> 00:09:28,103
Not exactly emblems
of the clean, simple life.

206
00:09:28,154 --> 00:09:30,121
- There was a culture clash, yeah?
- No.

207
00:09:30,122 --> 00:09:30,622
Jane.

208
00:09:30,689 --> 00:09:33,290
Plus what is it exactly
you bring to the table?

209
00:09:33,558 --> 00:09:35,691
Barney was the brains,
the real scout, the star...

210
00:09:35,759 --> 00:09:39,160
I mean, the Sloop Academy.

211
00:09:40,428 --> 00:09:42,762
Jealousy... motive number two.

212
00:09:43,030 --> 00:09:45,664
- I killed him. I-I murdered my best friend.
- Did you?

213
00:09:45,732 --> 00:09:46,400
Jane, come on.

214
00:09:46,501 --> 00:09:48,001
Get this jerk away from me.

215
00:09:48,067 --> 00:09:49,202
Seriously,
get it off your chest.

216
00:09:49,269 --> 00:09:51,570
- You'll feel a lot better.
- He was my friend!

217
00:09:51,638 --> 00:09:53,805
How did that feel, crushing your
friend's skull with that bat?

218
00:09:53,973 --> 00:09:57,041
 - How did that feel, huh?
 -Hey, hey. Hey.

219
00:09:57,109 --> 00:09:58,809
 - Back off now.
- I'm just checking him out.

220
00:09:58,877 --> 00:09:59,945
And?

221
00:10:00,446 --> 00:10:02,646
Well, ambivalent reading,
to be honest.

222
00:10:04,113 --> 00:10:04,880
Maybe he did it.
Maybe he didn't.

223
00:10:05,448 --> 00:10:08,283
But one thing he does understand...
that's anger.

224
00:10:10,686 --> 00:10:12,187
No offense.

225
00:10:13,188 --> 00:10:14,188
None taken, jerk.

226
00:10:16,957 --> 00:10:17,825
(exhales)

227
00:10:17,826 --> 00:10:19,526
You think I can
skip these interviews?

228
00:10:19,593 --> 00:10:20,559
Please.

229
00:10:20,627 --> 00:10:21,828
Thanks.

230
00:10:29,901 --> 00:10:31,336
Scotty Sinclair?

231
00:10:32,204 --> 00:10:33,506
Doc Sinclair.

232
00:10:33,574 --> 00:10:35,878
He's 17. You're talkin' to him,
you're talkin' to me.

233
00:10:50,528 --> 00:10:52,930
Two, maybe three months ago,

234
00:10:52,998 --> 00:10:57,268
I was having control trouble...
my slider.

235
00:10:57,336 --> 00:11:01,405
Mr. Sloop said I needed
to "quiet my brain." (chuckles)

236
00:11:02,473 --> 00:11:04,374
We raked together
in his garden.

237
00:11:04,442 --> 00:11:07,845
And it worked.

238
00:11:09,312 --> 00:11:11,848
I would never hurt Mr. Sloop.

239
00:11:11,916 --> 00:11:13,584
(Scotty)
He gave me everything.

240
00:11:13,651 --> 00:11:17,453
He brought me here. He hooked
me up with great coaches,

241
00:11:17,521 --> 00:11:19,221
regular school.

242
00:11:19,589 --> 00:11:20,623
And money to live on...

243
00:11:20,791 --> 00:11:23,226
An advance, some kind
of endorsement deal?

244
00:11:24,294 --> 00:11:25,929
Got, like, ten free pairs.

245
00:11:28,997 --> 00:11:30,330
Which we're gonna
have to pay back

246
00:11:30,399 --> 00:11:32,235
- if he blows this showcase.
- Barney cared.

247
00:11:33,802 --> 00:11:34,703
Okay?

248
00:11:34,871 --> 00:11:37,773
He taught us how
to handle money, invest it.

249
00:11:39,141 --> 00:11:41,043
He taught us
how to handle life.

250
00:11:41,111 --> 00:11:42,679
Are we done yet?

251
00:11:43,846 --> 00:11:45,548
He's supposed to be
throwing right now.

252
00:11:46,016 --> 00:11:47,983
Right, yeah. Got it.

253
00:11:48,051 --> 00:11:49,619
Thanks, Frank.

254
00:11:50,586 --> 00:11:53,488
Whew. Barney's
life insurance payout...

255
00:11:53,556 --> 00:11:55,223
$20 million.

256
00:11:55,491 --> 00:11:58,326
Let me guess...
sole beneficiary Leslie Sloop.

257
00:12:00,696 --> 00:12:02,297
For $20 million,
I'd kill you.

258
00:12:03,565 --> 00:12:04,866
Oh, really?

259
00:12:05,134 --> 00:12:08,403
No, I mean, um, kidding.
It was a... Joke.

260
00:12:08,471 --> 00:12:09,772
Huh.

261
00:12:11,040 --> 00:12:12,674
Still the machine.

262
00:12:13,642 --> 00:12:14,609
Let's go see her.

263
00:12:18,481 --> 00:12:20,482
Someone needs parking lessons.

264
00:12:24,420 --> 00:12:25,687
Who are you?

265
00:12:25,955 --> 00:12:27,122
We're looking
for Leslie Sloop.

266
00:12:27,989 --> 00:12:30,125
Bitch ain't here, man,
and I called the real cops.
(sirens wails)

267
00:12:31,393 --> 00:12:32,693
Hey, man, what took you?

268
00:12:32,761 --> 00:12:34,762
- Hey, Narcisco!
- Wait. You know him?

269
00:12:34,830 --> 00:12:36,964
You don't?
Narcisco Rubrero...

270
00:12:38,032 --> 00:12:40,601
Walk-off homer,
Game One, World Series?

271
00:12:40,668 --> 00:12:41,935
Huh. Wow.

272
00:12:42,003 --> 00:12:43,671
Help us out, Narcisco.
Where is she?

273
00:12:43,839 --> 00:12:45,507
Let's go downtown
and get a statement.

274
00:12:45,975 --> 00:12:48,576
Hold on, you guys.
We got dibs here.

275
00:12:48,644 --> 00:12:51,678
She scratched my face.
I think I'm bleedin'.

276
00:12:52,446 --> 00:12:54,981
Look, she smashes her car,
so she steals mine...

277
00:12:55,049 --> 00:12:57,854
- My Lamborghini.
- Where did she go?

278
00:12:58,922 --> 00:13:00,690
(lowers voice)
I got a gun in that car.

279
00:13:01,257 --> 00:13:03,792
It's all legal. I got, like,
a... got, like, a permit.

280
00:13:04,160 --> 00:13:06,095
Narcisco, where is she?

281
00:13:06,096 --> 00:13:06,796
I don't know, man.

282
00:13:06,862 --> 00:13:08,464
She kept screaming
about her little angel.

283
00:13:08,532 --> 00:13:09,966
You know, she had to see
her little angel.

284
00:13:11,433 --> 00:13:11,702
The son... Michael.

285
00:13:11,770 --> 00:13:12,837
(mouths word)

286
00:13:14,604 --> 00:13:17,273
Hey. Hey!
She stole my car!

287
00:13:17,341 --> 00:13:18,742
So take it up
with the real cops.

288
00:13:23,745 --> 00:13:24,881
Jane?

289
00:13:24,948 --> 00:13:26,350
Lisbon wants us
back at the office.

290
00:13:35,257 --> 00:13:35,991
Jane?

291
00:13:36,092 --> 00:13:37,660
Wrong way.

292
00:13:38,427 --> 00:13:39,495
Jane!

293
00:13:54,107 --> 00:13:55,508
What are you doing?

294
00:14:08,254 --> 00:14:10,789
They say there's
no seasons in California,

295
00:14:10,856 --> 00:14:13,191
but that looks like fall.

296
00:14:16,661 --> 00:14:17,595
No, looks like
you need a doctor.

297
00:14:18,663 --> 00:14:20,464
I am kind of dizzy.

298
00:14:22,933 --> 00:14:23,867
(thud)

299
00:14:24,935 --> 00:14:26,603
(Carnival music playing)

300
00:14:26,671 --> 00:14:28,439
(indistinct conversations)

301
00:14:28,506 --> 00:14:30,808
(balloon pops)

302
00:14:32,844 --> 00:14:34,745
(man)
Okay, hotshot.

303
00:14:35,313 --> 00:14:36,213
(bell dings)

304
00:14:36,281 --> 00:14:38,115
Female, third in line.

305
00:14:39,183 --> 00:14:40,417
(young Patrick)
Okay.

306
00:14:42,485 --> 00:14:44,654
New mom, recently married.

307
00:14:44,721 --> 00:14:46,289
One of her first days out.

308
00:14:49,959 --> 00:14:52,229
He is gonna get her
a better ring.

309
00:14:52,297 --> 00:14:54,298
- Who is?
- Members only.

310
00:14:59,368 --> 00:15:01,405
They had to get married.

311
00:15:01,473 --> 00:15:03,042
(laughs)

312
00:15:04,109 --> 00:15:06,011
Yeah, that's my boy.

313
00:15:07,379 --> 00:15:09,048
You have X-ray eyes.

314
00:15:09,115 --> 00:15:10,417
No doubt about it.

315
00:15:14,754 --> 00:15:16,555
(exhales deeply)

316
00:15:18,323 --> 00:15:19,523
Jane?

317
00:15:21,191 --> 00:15:22,290
Hey.

318
00:15:22,557 --> 00:15:23,723
I'm okay.

319
00:15:28,093 --> 00:15:29,794
Whew.

320
00:15:29,862 --> 00:15:31,762
(speaking indistinctly)

321
00:15:32,830 --> 00:15:35,265
Snake and Scotty are about
to pitch. We can't miss that.

322
00:15:36,333 --> 00:15:38,699
Oh, Michael, I'm so sorry.

323
00:15:38,767 --> 00:15:40,635
(voice breaking)
What did I do?

324
00:15:42,905 --> 00:15:46,307
(crying)

325
00:15:47,475 --> 00:15:48,376
Mrs. Sloop?

326
00:15:50,544 --> 00:15:51,978
I'm with my son.

327
00:15:54,246 --> 00:15:54,980
Mrs. Sloop, I'm sorry.

328
00:15:55,048 --> 00:15:57,083
We need to talk to you
about your husband.

329
00:15:57,851 --> 00:15:59,452
No, no. You need to go.

330
00:16:00,620 --> 00:16:01,955
Really, you do.

331
00:16:05,058 --> 00:16:06,727
Don't you see?
This is private.

332
00:16:13,780 --> 00:16:15,881
(voice breaking)
I don't want to talk. I just...

333
00:16:17,248 --> 00:16:19,184
I just... I want to end this.

334
00:16:20,051 --> 00:16:22,521
Please just leave me alone.

335
00:16:22,522 --> 00:16:24,122
I'm sorry. We can't do that.

336
00:16:24,189 --> 00:16:25,958
You have to. Please.

337
00:16:28,127 --> 00:16:31,364
Because I...

338
00:16:31,432 --> 00:16:33,833
I don't know
what else to do.

339
00:16:33,900 --> 00:16:35,534
Mrs. Sloop.

340
00:16:35,602 --> 00:16:37,500
Oh, my God. I'm so sorry.

341
00:16:37,601 --> 00:16:38,801
I've never had children.

342
00:16:39,568 --> 00:16:42,602
I-I can't even begin
to imagine your loss.

343
00:16:42,670 --> 00:16:44,736
No. N-no, you can't.
So just stop.

344
00:16:47,070 --> 00:16:49,539
Please just
leave me alone.

345
00:16:49,607 --> 00:16:52,074
Just stop talking.
(mouths words)

346
00:16:53,810 --> 00:16:56,010
I'm not going to stop.
I can't.

347
00:16:59,480 --> 00:17:01,616
My sister...
she was just like you.

348
00:17:01,984 --> 00:17:04,351
I don't...
I don't want to hear this.

349
00:17:04,419 --> 00:17:08,421
She wanted it to be over...
For her.

350
00:17:10,924 --> 00:17:14,827
It was always about her.
She couldn't talk to me.

351
00:17:14,894 --> 00:17:16,328
About what?

352
00:17:16,396 --> 00:17:17,996
About anything.

353
00:17:18,064 --> 00:17:20,432
I'm her sister.

354
00:17:20,500 --> 00:17:23,835
But she didn't... not to me,
not to anybody.

355
00:17:26,172 --> 00:17:28,940
She just ended it for her.

356
00:17:30,208 --> 00:17:32,377
I don't know what else to do.

357
00:17:32,645 --> 00:17:34,779
(crying)

358
00:17:34,847 --> 00:17:36,681
Give me the gun.

359
00:17:40,086 --> 00:17:43,088
Put it down.

360
00:17:43,156 --> 00:17:45,290
You don't want to do this.
Not here.

361
00:17:45,358 --> 00:17:48,426
Give me the gun.

362
00:17:48,494 --> 00:17:50,095
(gasps)

363
00:17:50,963 --> 00:17:52,897
I'm so sorry, Michael.

364
00:17:53,965 --> 00:17:55,300
(Rigsby whispering)
It's okay. Come on. It's okay.

365
00:17:55,368 --> 00:17:56,968
It's okay.

366
00:17:57,036 --> 00:18:00,605
(indistinct conversations)

367
00:18:00,673 --> 00:18:02,775
Not now. You know that.

368
00:18:03,976 --> 00:18:04,976
Okay. Okay.

369
00:18:07,045 --> 00:18:08,880
Look, I'm busy here.

370
00:18:08,948 --> 00:18:10,549
Your brother's tryout
is today.

371
00:18:11,916 --> 00:18:12,417
No.

372
00:18:12,485 --> 00:18:14,519
No way.

373
00:18:16,355 --> 00:18:18,356
Bye.

374
00:18:20,659 --> 00:18:21,959
Hey.

375
00:18:22,027 --> 00:18:24,462
That's my older boy.

376
00:18:24,530 --> 00:18:26,966
He's a pitcher,
just like Snake.

377
00:18:28,333 --> 00:18:31,301
He's just as good, too.
But he's 22.

378
00:18:32,369 --> 00:18:34,038
In baseball years,
he's an old man.

379
00:18:35,205 --> 00:18:37,340
Yeah, these pro teams,
they like 'em young these days.

380
00:18:37,407 --> 00:18:40,644
Like Snake... plenty of time
for improvement.

381
00:18:46,882 --> 00:18:48,318
We caught a break.
The wife looks good for it.

382
00:18:51,355 --> 00:18:52,756
What was that?

383
00:18:52,924 --> 00:18:55,359
Was that a fork... 
did he just throw a forkball?

384
00:18:55,426 --> 00:18:57,228
It was a slider.
We gotta go.

385
00:18:57,295 --> 00:18:58,397
Lisbon wants you
to take a look at the wife.

386
00:18:58,464 --> 00:19:00,499
Slider?

387
00:19:00,500 --> 00:19:01,700
You know,
I'm still a little dizzy.

388
00:19:03,166 --> 00:19:05,801
You go.
Really, I-I-I'll get a ride.

389
00:19:06,668 --> 00:19:08,038
People love driving with me.

390
00:19:08,105 --> 00:19:10,840
(bag rustling)

391
00:19:11,708 --> 00:19:13,144
Couldn't find sunflowers.

392
00:19:14,111 --> 00:19:15,446
Not quite the same.

393
00:19:16,514 --> 00:19:18,849
Leslie,
where were you last night?

394
00:19:19,317 --> 00:19:21,218
We went to the movies.
I don't...

395
00:19:22,286 --> 00:19:23,986
I don't remember which one.

396
00:19:24,954 --> 00:19:26,989
You're not supposed to take
these when you're drinking.

397
00:19:27,057 --> 00:19:28,726
It was so loud...

398
00:19:28,727 --> 00:19:31,127
there were guns and helicopters

399
00:19:31,194 --> 00:19:32,795
and people screaming.

400
00:19:32,862 --> 00:19:35,164
Ugh, there was
so much screaming.

401
00:19:35,731 --> 00:19:38,133
Darn. These are
supposed to keep me calm.

402
00:19:38,301 --> 00:19:40,736
(laughs)
Just one a day.

403
00:19:41,003 --> 00:19:43,207
That's what the doctor said.
That'll do the trick.

404
00:19:43,208 --> 00:19:45,424
Leslie, did you go and
see Barney last night?

405
00:19:45,475 --> 00:19:47,209
To see Barney?

406
00:19:47,676 --> 00:19:49,678
(scoffs)
Mr. Zen?

407
00:19:49,745 --> 00:19:51,980
Mr. Acceptance?

408
00:19:52,847 --> 00:19:53,881
(scoffs)

409
00:19:54,949 --> 00:19:56,484
Why would I do that?

410
00:19:59,254 --> 00:20:00,821
Tell us about Narcisco.

411
00:20:00,889 --> 00:20:02,856
(filtered voice)
Narcisco?

412
00:20:03,923 --> 00:20:05,690
Oh, yeah.

413
00:20:05,758 --> 00:20:07,094
(chuckles)

414
00:20:07,895 --> 00:20:09,595
He's one of Barney's players.

415
00:20:10,162 --> 00:20:12,196
I sometimes slept
with those guys.

416
00:20:12,464 --> 00:20:13,698
Did you know that?

417
00:20:13,966 --> 00:20:17,535
I did that sometimes
to make him mad.

418
00:20:19,438 --> 00:20:21,673
He didn't even care.

419
00:20:23,740 --> 00:20:25,475
She's going around and around,

420
00:20:25,543 --> 00:20:27,078
But I think she's gonna give it up.

421
00:20:28,746 --> 00:20:31,917
I thought you were
amazing out there today.

422
00:20:32,185 --> 00:20:34,288
I just wanted to tell you that.

423
00:20:35,356 --> 00:20:37,961
Thank you, I guess.

424
00:20:38,429 --> 00:20:40,332
Can I ask you something?

425
00:20:40,499 --> 00:20:42,534
I don't have a sister.

426
00:20:42,602 --> 00:20:45,473
No. I didn't remember one.

427
00:20:45,541 --> 00:20:49,044
It just... came out.

428
00:20:50,813 --> 00:20:52,814
(indistinct conversations)

429
00:20:53,315 --> 00:20:54,415
Come on.

430
00:21:00,323 --> 00:21:01,323
Come on, come on.

431
00:21:01,324 --> 00:21:02,693
(bat cracks ball)

432
00:21:02,694 --> 00:21:03,694
Awh!

433
00:21:03,860 --> 00:21:05,794
What was that?

434
00:21:05,862 --> 00:21:09,231
Come on, Scotty!
What are you thinkin'?

435
00:21:09,232 --> 00:21:10,232
Come on.

436
00:21:10,399 --> 00:21:12,499
He gets down on him too much.

437
00:21:12,566 --> 00:21:14,499
The boy can throw.

438
00:21:14,567 --> 00:21:16,734
Mm. He can hit, too.
Last night in the cage,

439
00:21:16,802 --> 00:21:20,003
he dinged me three times off my slider.

440
00:21:20,071 --> 00:21:23,674
- Nobody touches my slider.
- That man is gonna kill the golden goose.

441
00:21:23,741 --> 00:21:25,675
Scotty plays like this now,

442
00:21:25,743 --> 00:21:28,444
imagine when he's 18 or 20 years old.

443
00:21:28,512 --> 00:21:30,446
He's only gonna get better.

444
00:21:30,514 --> 00:21:32,948
It's amazing, huh?

445
00:21:33,016 --> 00:21:36,017
(Carnival music playing)

446
00:21:41,322 --> 00:21:44,291
(laughter)

447
00:21:48,495 --> 00:21:49,929
Ah!

448
00:21:49,997 --> 00:21:51,098
There.

449
00:21:52,165 --> 00:21:53,333
Mm.

450
00:21:54,401 --> 00:21:58,205
I spent three long days
at that crummy hospital

451
00:21:59,072 --> 00:22:00,773
finding the mark,

452
00:22:00,841 --> 00:22:03,743
setting up the play.

453
00:22:03,810 --> 00:22:05,176
And now...

454
00:22:05,244 --> 00:22:08,279
It's time to get paid.

455
00:22:18,121 --> 00:22:23,521
(leaf blower revving, bat cracks ball)

456
00:22:36,864 --> 00:22:39,166
Hey! We've been waiting for you.

457
00:22:39,534 --> 00:22:41,468
How you doing?

458
00:22:42,535 --> 00:22:43,470
Whoo! Go, Cho!

459
00:22:43,537 --> 00:22:46,405
Hey! CBI! Stop!

460
00:22:46,473 --> 00:22:50,408
Get back here! Hey! Hey! Police!

461
00:22:50,475 --> 00:22:53,310
(revving)

462
00:23:07,775 --> 00:23:08,775
Leslie.

463
00:23:08,776 --> 00:23:11,477
We talked to five bars near the beach.

464
00:23:11,545 --> 00:23:14,079
Nothing.

465
00:23:17,283 --> 00:23:20,018
After the movies,
I had an argument with Narcisco,

466
00:23:20,085 --> 00:23:21,853
and I went to Barney's.

467
00:23:21,854 --> 00:23:22,854
(crying)

468
00:23:23,221 --> 00:23:24,922
He was sleeping...

469
00:23:25,490 --> 00:23:27,357
in his garden.

470
00:23:27,925 --> 00:23:29,759
He wouldn't even talk to me.

471
00:23:29,826 --> 00:23:30,527
Leslie...

472
00:23:30,594 --> 00:23:34,695
I'm his wife!
I'm the mother of his child.

473
00:23:34,763 --> 00:23:36,764
Shouldn't he talk to me?

474
00:23:43,970 --> 00:23:46,104
She was there that night,
but he was already dead?

475
00:23:46,172 --> 00:23:48,172
If they were at a 10:00 movie,
it adds up.

476
00:23:48,239 --> 00:23:50,673
She knew he was dead.
That's what pushed her over the edge.

477
00:23:51,741 --> 00:23:54,442
(filtered voice)
I didn't... I didn't kill him.

478
00:23:54,510 --> 00:23:56,144
I couldn't, even if I wanted to.

479
00:23:57,012 --> 00:23:58,713
What would I tell Michael?

480
00:24:00,781 --> 00:24:02,416
Mm, you should let her go.

481
00:24:02,483 --> 00:24:05,585
Where? Even if she didn't kill him,
she needs help.

482
00:24:07,856 --> 00:24:09,057
Your pants are ripped.

483
00:24:09,125 --> 00:24:11,193
We found a witness with
immigration problems.

484
00:24:12,161 --> 00:24:15,162
A baseball player...
He was very angry with Mr. Sloop.

485
00:24:15,230 --> 00:24:16,698
Yesterday afternoon?

486
00:24:16,699 --> 00:24:18,499
He was yelling... loud.

487
00:24:18,566 --> 00:24:20,532
He say Mr. Sloop was stealing.

488
00:24:20,700 --> 00:24:22,602
And Mr. Sloop... he was very quiet.

489
00:24:22,669 --> 00:24:24,737
He was trying to walk away,
but the baseball player...

490
00:24:24,805 --> 00:24:26,540
He followed him, very angry.

491
00:24:26,741 --> 00:24:27,841
That's it?

492
00:24:30,443 --> 00:24:32,744
Um, Mr. Sloop, he went into his trailer.

493
00:24:32,812 --> 00:24:34,770
Then he come out,
and he show him some papers.

494
00:24:34,780 --> 00:24:37,139
And then the baseball player,
he got quiet.

495
00:24:37,150 --> 00:24:38,700
And that's when I left.

496
00:24:38,701 --> 00:24:40,553
But he'd recognize the player
if he saw him again.

497
00:24:42,521 --> 00:24:44,622
- Yes.
- Mm?

498
00:24:47,692 --> 00:24:48,827
(man, voice amplified)
All right,

499
00:24:48,894 --> 00:24:50,730
line up facing the mirror.

500
00:24:55,098 --> 00:24:57,332
It's the biggest day of their lives.
Don't you get that?

501
00:24:57,400 --> 00:24:59,801
Barney Sloop had his head bashed in,
Mr. Gallidos.

502
00:25:00,568 --> 00:25:02,702
Big day for him, too.

503
00:25:19,285 --> 00:25:20,385
Him.

504
00:25:20,386 --> 00:25:21,386
(Lisbon)
 You sure?

505
00:25:22,053 --> 00:25:24,754
Him at the end.

506
00:25:24,822 --> 00:25:27,123
(Doc)
It's just not true.

507
00:25:27,191 --> 00:25:30,860
- Dad... hey.
- I've got this.

508
00:25:30,928 --> 00:25:32,627
My boy doesn't lie.

509
00:25:32,695 --> 00:25:34,128
If he said he didn't...

510
00:25:34,196 --> 00:25:35,696
I did.

511
00:25:36,764 --> 00:25:40,098
I went to see him, all right?
But, I mean, I didn't kill him.

512
00:25:40,165 --> 00:25:41,399
What were you arguing about?

513
00:25:41,467 --> 00:25:43,000
I don't believe it.

514
00:25:43,268 --> 00:25:45,302
- You lied to me?
- Mr. Sinclair, please.

515
00:25:45,470 --> 00:25:47,971
Yeah. I'm sorry to disappoint you, dad.

516
00:25:49,839 --> 00:25:53,207
What were you arguing about?
What did Barney steal?

517
00:25:53,275 --> 00:25:55,609
He's not saying one word,
because we're leaving now.

518
00:25:56,076 --> 00:25:57,011
Mr. Fitch...

519
00:25:57,078 --> 00:26:00,946
Scotty had an argument with
Barney hours before the murder.

520
00:26:01,214 --> 00:26:03,350
You got nothing to hold him on.

521
00:26:03,517 --> 00:26:06,119
Not yet.

522
00:26:15,063 --> 00:26:18,901
He had an argument with Barney.
He was angry. He lied about it.

523
00:26:19,569 --> 00:26:21,604
Who's to say Scotty
didn't go back that night

524
00:26:21,672 --> 00:26:22,373
and kill the guy?

525
00:26:22,740 --> 00:26:23,975
The kid didn't do it.

526
00:26:24,042 --> 00:26:26,210
He was angry with his dad,
not with Sloop.

527
00:26:26,278 --> 00:26:28,462
If you think he did it,
then check the cameras.

528
00:26:28,480 --> 00:26:30,111
What cameras?

529
00:26:30,215 --> 00:26:32,482
The baseball field cameras.

530
00:26:32,750 --> 00:26:34,151
Snake let slip that he and Scotty

531
00:26:34,218 --> 00:26:35,286
were out there last night.

532
00:26:35,354 --> 00:26:38,622
Apparently, Scotty handled
Snake's slider very well.

533
00:26:40,690 --> 00:26:41,724
You sure you're all right?

534
00:26:41,792 --> 00:26:44,694
Yeah, fine. Security cam.

535
00:26:44,861 --> 00:26:46,830
Should be time-stamped.

536
00:26:47,998 --> 00:26:50,433
The guy who manages the
Multiplex in Castine City...

537
00:26:50,500 --> 00:26:52,535
He remembers a drunk couple
fighting in the lobby.

538
00:26:52,602 --> 00:26:54,771
The woman was screaming about
the movie being too loud.

539
00:26:54,839 --> 00:26:56,939
10:00 show. Sound familiar?

540
00:26:57,007 --> 00:26:59,241
Go and show him a picture
of Leslie and Narcisco.

541
00:26:59,309 --> 00:27:01,544
If he IDs them,
that lets them out, too.

542
00:27:01,711 --> 00:27:04,747
We're clearing people.
We're supposed to be catching them.

543
00:27:04,814 --> 00:27:06,815
Mm.

544
00:27:13,723 --> 00:27:15,957
(Carnival music playing)

545
00:27:16,025 --> 00:27:17,927
(woman)
We've tried everything.

546
00:27:18,995 --> 00:27:21,697
She finished her fourth course
of chemo last week.

547
00:27:23,767 --> 00:27:27,236
And then the, uh,
tumors in her lungs are growing.

548
00:27:28,403 --> 00:27:29,637
Cool shirt.

549
00:27:29,705 --> 00:27:31,839
(chuckles)
Thank you.

550
00:27:32,307 --> 00:27:34,575
(coughing)

551
00:27:34,943 --> 00:27:36,877
(woman whispering indistinctly)

552
00:27:36,945 --> 00:27:38,879
(whimpers)

553
00:27:38,947 --> 00:27:41,214
(gasps)

554
00:27:41,282 --> 00:27:43,217
Now the doctors say
there's nothing they can do,

555
00:27:43,285 --> 00:27:45,753
just make her comfortable.

556
00:27:46,121 --> 00:27:48,757
I know it...

557
00:27:50,025 --> 00:27:51,325
must be difficult.

558
00:27:51,393 --> 00:27:53,862
So when I heard about the crystal...

559
00:27:53,930 --> 00:27:57,566
Ah, yes. The crystal.

560
00:28:14,581 --> 00:28:18,051
(girl gasps)

561
00:28:18,119 --> 00:28:20,419
Does it really work?

562
00:28:23,321 --> 00:28:25,688
Will it shrink the tumors?

563
00:28:27,824 --> 00:28:29,258
(coughing)
Observe.

564
00:28:29,326 --> 00:28:31,593
Decide for yourself.

565
00:28:33,830 --> 00:28:35,864
(whimpering softly)

566
00:28:39,169 --> 00:28:39,935
Patrick?

567
00:28:40,003 --> 00:28:41,304
(clears throat)

568
00:28:52,980 --> 00:28:54,217
Son?

569
00:28:59,990 --> 00:29:02,124
I'm sorry.

570
00:29:02,392 --> 00:29:03,794
Patrick!

571
00:29:06,262 --> 00:29:08,063
What's wrong?

572
00:29:08,130 --> 00:29:12,734
Oh, he... it's a stressful process.

573
00:29:13,502 --> 00:29:15,638
He... he just needs some air.

574
00:29:17,541 --> 00:29:19,141
Won't be long.

575
00:29:19,609 --> 00:29:23,246
(coughs)
It's all right. It's all right.

576
00:29:23,313 --> 00:29:27,250
(Carnival music playing)

577
00:29:27,318 --> 00:29:28,152
Get up and get back in there.

578
00:29:28,220 --> 00:29:30,787
- I can't do it.
- Get up now.

579
00:29:30,855 --> 00:29:31,689
I can't.

580
00:29:31,756 --> 00:29:35,125
What part? Hmm?
What part can't you do?

581
00:29:35,793 --> 00:29:39,062
The gag? That's easy.
I did the hard part.

582
00:29:39,030 --> 00:29:40,731
I put the money in the tent.

583
00:29:40,798 --> 00:29:42,067
All you gotta do is pick it up.

584
00:29:42,068 --> 00:29:43,368
She's dying.

585
00:29:43,835 --> 00:29:46,904
Okay, we're stealing from a dying girl.

586
00:29:47,072 --> 00:29:48,940
Okay. Yeah, we're all dying, kid.

587
00:29:49,008 --> 00:29:51,576
Okay? We're all dying.
But what we're giving her...

588
00:29:51,643 --> 00:29:53,278
because yeah, she'll be dead by Tuesday

589
00:29:53,346 --> 00:29:56,082
and needs it more than most... is hope.

590
00:29:56,149 --> 00:29:58,551
Huh? Do you get that?

591
00:29:58,618 --> 00:29:59,887
I can't do it.

592
00:30:02,155 --> 00:30:03,656
Okay.

593
00:30:03,723 --> 00:30:07,528
All right. You're either
with the show, or you're not.

594
00:30:08,596 --> 00:30:10,263
You're a loser,

595
00:30:10,431 --> 00:30:13,135
or you're someone who plays the losers.

596
00:30:13,302 --> 00:30:15,671
And you can't just back out
when you feel like it,

597
00:30:15,739 --> 00:30:18,575
when it's morally convenient,
when you don't have the guts.

598
00:30:18,642 --> 00:30:22,545
I've never backed out.
I've been carrying you for a long time,

599
00:30:22,613 --> 00:30:24,348
and it's not gettin' any easier, son.

600
00:30:25,015 --> 00:30:27,117
No one like an aging boy psychic.

601
00:30:27,184 --> 00:30:29,554
Short pants don't look so good
on a kid that needs a shave.

602
00:30:31,521 --> 00:30:33,457
Now...

603
00:30:34,025 --> 00:30:36,195
You're gonna need a new act.

604
00:30:37,263 --> 00:30:38,563
Hmm?

605
00:30:38,631 --> 00:30:40,967
You're gonna work that
out all by yourself?

606
00:30:41,035 --> 00:30:42,803
Hmm? You going solo?

607
00:30:43,571 --> 00:30:45,306
(chuckles)

608
00:30:46,573 --> 00:30:49,109
Yes or no, boy?

609
00:30:49,177 --> 00:30:51,645
Are you with it? Are you with me?

610
00:30:51,713 --> 00:30:53,748
Right now. You gotta say. Come on.

611
00:31:00,621 --> 00:31:02,819
(clears throat)

612
00:31:08,455 --> 00:31:11,655
7:21... that's the last time we see 'em.

613
00:31:11,722 --> 00:31:13,856
Either one of them could have
gone back to Barney's.

614
00:31:15,624 --> 00:31:17,024
Where you going?

615
00:31:17,091 --> 00:31:18,858
Baseball Academy, I was thinking.

616
00:31:19,026 --> 00:31:20,691
Don't we have to solve this thing?

617
00:31:20,692 --> 00:31:22,757
Rigsby and Van Pelt are talking
to the theater manager now.

618
00:31:22,825 --> 00:31:25,024
The wife? No, no. It wasn't her.

619
00:31:25,091 --> 00:31:26,425
The murder weapon was a baseball bat.

620
00:31:26,492 --> 00:31:30,927
Baseball bat, Baseball Academy...
Common sense.

621
00:31:31,595 --> 00:31:32,761
Do you know who the killer is?

622
00:31:32,762 --> 00:31:33,778
What do you think?

623
00:31:33,828 --> 00:31:35,992
I think you said, "what do you think?"
to make me think

624
00:31:36,060 --> 00:31:37,978
you do so I'll go with
you, but really you don't.

625
00:31:38,279 --> 00:31:40,796
(chuckles)
Cho?

626
00:31:40,864 --> 00:31:43,348
Baseball bat, Baseball Academy...
That's not common sense.

627
00:31:43,349 --> 00:31:45,032
Great. We'll all go.

628
00:31:51,748 --> 00:31:54,683
All right, fellas, fellas,
listen up here a minute, please.

629
00:31:54,751 --> 00:31:56,685
Before we start,

630
00:31:56,753 --> 00:31:59,888
I just want to say a few
words about Barney Sloop.

631
00:32:01,455 --> 00:32:03,424
He was a great partner,

632
00:32:04,491 --> 00:32:05,826
a great friend to all of us

633
00:32:06,193 --> 00:32:07,627
and most of all,

634
00:32:07,895 --> 00:32:12,098
a great friend to the
game of baseball itself.

635
00:32:13,465 --> 00:32:15,634
Let us bow our heads.

636
00:32:20,071 --> 00:32:20,605
Okay then.

637
00:32:21,872 --> 00:32:25,174
That brings us to Snake Gallidos
and Scotty Sinclair...

638
00:32:25,242 --> 00:32:28,243
Barney's last and maybe
his greatest discoveries...

639
00:32:28,411 --> 00:32:30,412
Two pitchers with huge
franchise potential.

640
00:32:30,479 --> 00:32:34,515
In a few minutes, guys,
you're gonna see the future.

641
00:32:35,083 --> 00:32:39,319
Meanwhile, grab some food and a beer

642
00:32:40,087 --> 00:32:42,689
and make sure you've
brought your checkbooks.

643
00:32:43,057 --> 00:32:45,526
(shower running)

644
00:32:46,593 --> 00:32:47,928
What are you doing here?

645
00:32:48,796 --> 00:32:51,165
Well, we thought you
might be relieved to know

646
00:32:51,233 --> 00:32:54,468
that we know you're innocent,
so you can relax.

647
00:32:54,535 --> 00:32:58,137
Go out there and be great.
You're gonna be superstars.

648
00:32:58,205 --> 00:33:00,006
That's right, baby.

649
00:33:00,074 --> 00:33:05,010
Women, cars, adulation,
buckets of money all there for you.

650
00:33:05,078 --> 00:33:07,948
So who cares if your dad steals
a little here and there, huh?

651
00:33:10,515 --> 00:33:11,951
Hey, he didn't steal.

652
00:33:12,018 --> 00:33:13,419
Really?

653
00:33:14,587 --> 00:33:16,321
Yeah. He just set up a new bank account.

654
00:33:16,389 --> 00:33:18,423
Oh. Huh.

655
00:33:19,291 --> 00:33:21,159
And that's what Barney told
you when you went over there

656
00:33:21,226 --> 00:33:23,594
And argued, to accuse him of stealing...

657
00:33:23,662 --> 00:33:26,263
That your dad opened a new
account without telling you.

658
00:33:26,331 --> 00:33:30,468
- I don't think you're helping here, man.
- Yes, you two, you have the gift.

659
00:33:31,236 --> 00:33:34,474
The question is this...
What are you gonna do with that gift?

660
00:33:36,442 --> 00:33:37,711
Play baseball?

661
00:33:37,712 --> 00:33:39,112
That's right.
You're gonna play baseball.

662
00:33:39,179 --> 00:33:41,931
You're gonna sell soap.
You're gonna be part of the big machine.

663
00:33:42,032 --> 00:33:43,083
No, no, no. Not soap, man.

664
00:33:43,150 --> 00:33:47,119
My own cologne... "Snake for men".

665
00:33:47,187 --> 00:33:48,472
That sounds good.

666
00:33:48,573 --> 00:33:50,657
So we sell ourselves.
I mean, what else are we gonna do?

667
00:33:50,725 --> 00:33:54,260
Well, I'm just saying be careful
that you sell your talent

668
00:33:54,628 --> 00:33:55,929
and not your soul.

669
00:33:55,997 --> 00:33:58,465
Don't let other people run your lives,
not even your dads.

670
00:33:58,533 --> 00:34:00,700
And trust me,
I know what I'm talking about.

671
00:34:00,768 --> 00:34:04,570
Oh, yeah? What's your talent, old man?

672
00:34:04,638 --> 00:34:07,506
Me? Uh...

673
00:34:09,274 --> 00:34:10,341
I read minds,

674
00:34:10,409 --> 00:34:12,560
and there's been plenty of
times that I've misused that.

675
00:34:12,561 --> 00:34:14,712
Read minds, man? Get real.

676
00:34:14,780 --> 00:34:16,581
I am real.

677
00:34:16,648 --> 00:34:21,651
Just like most people read books,
I read minds.

678
00:34:21,719 --> 00:34:22,953
Okay, what am I thinking?

679
00:34:22,954 --> 00:34:24,788
You're thinking, "Holy crap,
I hope he can't really read minds."

680
00:34:24,856 --> 00:34:27,424
"Otherwise I'd be in
deep trouble right now."

681
00:34:27,492 --> 00:34:29,259
Right? (chuckles)

682
00:34:29,327 --> 00:34:31,394
(laughs) (scoffs)

683
00:34:31,462 --> 00:34:34,997
Okay. Cho, could you hand
me that pencil, please?

684
00:34:37,266 --> 00:34:39,067
Scotty, concentrate.

685
00:34:39,135 --> 00:34:41,069
Think of your birthday. Don't tell me.

686
00:34:41,136 --> 00:34:43,004
Month, day, year.

687
00:34:43,671 --> 00:34:44,805
Concentrate.

688
00:34:45,573 --> 00:34:47,242
All right, I'm doing it.

689
00:34:47,243 --> 00:34:48,643
He's messing with us, man.

690
00:34:48,710 --> 00:34:50,746
- Come on, we need to go out there.
- Shh!

691
00:34:51,514 --> 00:34:53,216
I'm reading his mind.

692
00:35:03,893 --> 00:35:05,195
Okay, I got it.

693
00:35:12,735 --> 00:35:14,270
What's your birthday, Scotty?

694
00:35:14,937 --> 00:35:17,106
April 10, '92.

695
00:35:17,273 --> 00:35:19,108
April 10, '92.

696
00:35:20,176 --> 00:35:22,711
Now how much money you want
to bet that I can't read minds?

697
00:35:22,779 --> 00:35:24,813
You're gonna be a big
shot baseball player,

698
00:35:25,581 --> 00:35:27,416
make a lot of money.

699
00:35:27,684 --> 00:35:29,485
How much of that money
are you willing to bet

700
00:35:29,953 --> 00:35:31,221
that I can't read minds?

701
00:35:31,222 --> 00:35:32,922
No way.

702
00:35:33,188 --> 00:35:34,689
Snake, you want in on the action?

703
00:35:34,757 --> 00:35:36,714
Cho's not going near it.
He knows better.

704
00:35:36,715 --> 00:35:37,693
Show it to me.

705
00:35:37,760 --> 00:35:41,430
No way. Come on. Show it.

706
00:35:46,001 --> 00:35:47,636
Okay, that's sick.

707
00:35:47,704 --> 00:35:50,171
(scoffs)
Maybe he read it somewhere.

708
00:35:50,239 --> 00:35:51,574
Snake, it's my talent.

709
00:35:51,875 --> 00:35:53,475
You want to try?

710
00:35:55,142 --> 00:35:57,145
Your birthday.
Just think of it. It's okay.

711
00:35:58,013 --> 00:36:00,014
(chuckles)

712
00:36:00,382 --> 00:36:01,849
I got to warm up, man.

713
00:36:01,917 --> 00:36:03,218
Let's go.

714
00:36:03,286 --> 00:36:04,654
All right. Maybe another time.

715
00:36:05,555 --> 00:36:06,855
Good luck.

716
00:36:06,922 --> 00:36:08,156
- Thanks.
(Patrick) - You, too.

717
00:36:08,224 --> 00:36:10,226
Thanks.

718
00:36:12,560 --> 00:36:13,660
What was that about?

719
00:36:13,761 --> 00:36:14,961
Just confirming a hunch.

720
00:36:17,228 --> 00:36:18,695
(groans)

721
00:36:25,703 --> 00:36:26,705
You okay?

722
00:36:27,673 --> 00:36:30,643
Yeah, I'm fine. Just give me a minute,
I'll close this thing.

723
00:36:30,911 --> 00:36:32,113
My dad hated baseball.

724
00:36:32,414 --> 00:36:33,814
You gotta get over that.

725
00:36:33,881 --> 00:36:36,082
Probably never would have made
the big leagues anyway.

726
00:36:42,091 --> 00:36:44,025
(Carnival music playing)

727
00:36:44,093 --> 00:36:46,527
This crystal is from Ancient Egypt.

728
00:36:47,094 --> 00:36:49,862
Its healing powers are legendary.

729
00:36:50,730 --> 00:36:52,363
Where there is sickness,

730
00:36:53,431 --> 00:36:54,832
it brings health.

731
00:36:56,100 --> 00:36:58,435
This may be hard to watch.

732
00:37:00,503 --> 00:37:03,104
(gasps)
No, don't! (coughs)

733
00:37:07,809 --> 00:37:09,910
And when the crystal is applied...

734
00:37:12,215 --> 00:37:14,416
the burn is healed.

735
00:37:19,352 --> 00:37:21,354
The same thing happens with the tumors.

736
00:37:22,221 --> 00:37:23,355
They just disappear.

737
00:37:23,723 --> 00:37:24,924
I want it.

738
00:37:25,291 --> 00:37:27,626
Ma'am, we are here for
the next three days.

739
00:37:27,994 --> 00:37:29,795
You can have as many
appointments as you like.

740
00:37:29,863 --> 00:37:31,163
No.

741
00:37:31,631 --> 00:37:34,567
I want the crystal. I want to buy it.

742
00:37:35,635 --> 00:37:37,303
Oh, that's not possible, ma'am.

743
00:37:38,071 --> 00:37:39,472
I brought cash.

744
00:37:40,340 --> 00:37:42,708
Ma'am, I'm sorry.
It's been in our family

745
00:37:42,776 --> 00:37:45,210
for the past six generations. I can't.

746
00:37:45,278 --> 00:37:46,910
Please!

747
00:37:46,978 --> 00:37:48,413
I'm truly sorry, ma'am.

748
00:37:48,414 --> 00:37:51,414
(voice breaking)
Dad, she needs it.

749
00:37:56,618 --> 00:37:57,886
Just give it to her!

750
00:37:59,389 --> 00:38:01,025
Please!

751
00:38:02,493 --> 00:38:03,427
I'm begging you.

752
00:38:06,632 --> 00:38:09,969
(Carnival music playing)

753
00:38:11,036 --> 00:38:13,938
(laughs)
10 grand, my son. Huh?

754
00:38:14,006 --> 00:38:15,940
You were great in there.

755
00:38:16,008 --> 00:38:18,576
The crying, oh, that was fantastic.

756
00:38:18,644 --> 00:38:20,013
I almost bought it myself.

757
00:38:23,081 --> 00:38:26,952
You earned this... every penny.

758
00:38:29,219 --> 00:38:30,854
I'm gonna be a little late tonight.

759
00:38:31,422 --> 00:38:33,491
The sideshow boys got
a little poker going.

760
00:38:33,558 --> 00:38:35,392
So, uh... (makes clicking noise)

761
00:38:35,460 --> 00:38:36,462
Wish me luck, hmm?

762
00:38:53,877 --> 00:38:57,280
Snake, you left before
I got to read your mind.

763
00:38:57,348 --> 00:38:59,749
What are you talking about?
Go away now. We got to focus.

764
00:38:59,917 --> 00:39:01,752
Oh, I was just trying to
get his date of birth.

765
00:39:01,820 --> 00:39:03,921
March 5, '92. Okay?

766
00:39:04,289 --> 00:39:05,423
You happy?

767
00:39:05,991 --> 00:39:08,058
March 5, '92. That's weird.

768
00:39:08,426 --> 00:39:12,163
I got the March 5th bit right,
but I got the, uh, year wrong.

769
00:39:12,630 --> 00:39:15,797
I'm never off by that much.
Ooh. Five years.

770
00:39:17,165 --> 00:39:18,165
What are you doing?

771
00:39:18,233 --> 00:39:21,568
That would make you 22... 22 years old.

772
00:39:21,636 --> 00:39:22,703
Get out of here.

773
00:39:22,771 --> 00:39:24,734
That's the same age as
your brother... uh, Carlos.

774
00:39:24,735 --> 00:39:25,709
That's his name, isn't it?

775
00:39:25,710 --> 00:39:27,110
Shut your mouth, man! Get outta here!

776
00:39:28,377 --> 00:39:31,278
(Cho) - Take it easy.
- Barney found out, didn't he? Yeah?

777
00:39:31,446 --> 00:39:34,548
He found out that Snake was 22.
He was gonna send him home.

778
00:39:34,615 --> 00:39:36,050
(whispers)
Shut your mouth, man.

779
00:39:36,051 --> 00:39:37,651
What the hell's going on here?

780
00:39:37,718 --> 00:39:40,321
Jupiter killed Barney to
conceal Snake's real age.

781
00:39:41,588 --> 00:39:43,790
Holy crap. Is this true?

782
00:39:46,392 --> 00:39:47,694
(Jupiter)
I tried to reason with him,

783
00:39:47,762 --> 00:39:49,863
but he just walked away.

784
00:39:55,434 --> 00:39:56,435
Papa?

785
00:39:56,503 --> 00:39:58,638
Don't say a word, Snake.
T

786
00:39:58,806 --> 00:40:01,908
- He doesn't know nothing.
- Nothing about what?

787
00:40:02,775 --> 00:40:04,260
Holy crap.

788
00:40:04,461 --> 00:40:06,361
I... I didn't do nothing.
I'm not saying nothing.

789
00:40:06,412 --> 00:40:08,113
Oh, Jupiter, come on .
Let's be honest here.

790
00:40:08,181 --> 00:40:11,185
We'll let your kid throw.
Right, Mr. Fitch? Yeah?

791
00:40:13,886 --> 00:40:15,356
How old are you really, kid?

792
00:40:15,724 --> 00:40:16,891
On the Bible.

793
00:40:19,994 --> 00:40:21,294
22.

794
00:40:21,762 --> 00:40:23,396
You might have a shot...

795
00:40:23,964 --> 00:40:25,799
Middle reliever maybe.

796
00:40:27,567 --> 00:40:30,435
If you double my cut, he can throw.

797
00:40:32,503 --> 00:40:33,870
Deal.

798
00:40:34,138 --> 00:40:35,239
Put your hands behind your back.

799
00:40:36,007 --> 00:40:37,975
You're under arrest for
the murder of Barney Sloop.

800
00:40:38,042 --> 00:40:40,043
(handcuffs click)

801
00:40:41,311 --> 00:40:42,011
Dad.

802
00:40:42,079 --> 00:40:45,047
Man up, kid.
Remember to keep the ball low.

803
00:40:46,015 --> 00:40:48,052
- You get in trouble, throw 'em the slider.
(Cho) - Come on.

804
00:40:56,130 --> 00:40:57,832
I just feel a little bit dizzy.

805
00:41:00,470 --> 00:41:03,105
I'm just gonna take a knee.

806
00:41:03,173 --> 00:41:05,008
I'm good.

807
00:41:11,884 --> 00:41:14,185
(man)
Strike three. You're out.

808
00:41:14,253 --> 00:41:17,021
(grunts)

809
00:41:18,689 --> 00:41:20,224
You got lucky on that one.

810
00:41:20,391 --> 00:41:22,693
- I struck him out.
- You set him up with the heater.

811
00:41:22,961 --> 00:41:25,529
You don't use it for an out,
not in that situation.

812
00:41:26,596 --> 00:41:29,364
- I struck him out.
- We'll talk about this later.

813
00:41:32,132 --> 00:41:33,566
I'm gonna make our deal.

814
00:41:33,634 --> 00:41:35,402
No, you won't.

815
00:41:36,970 --> 00:41:38,371
I hired an agent.

816
00:41:49,985 --> 00:41:51,419
Let's go see a doctor.

817
00:41:52,187 --> 00:41:53,655
Why? Are you feeling unwell?

818
00:41:54,023 --> 00:41:56,792
No, you are.
Cho said you almost fainted.

819
00:41:57,359 --> 00:41:59,127
Oh, I was just pretending.

820
00:41:59,195 --> 00:42:01,563
I hate these kind of
dramatic scenes. Poor kid.

821
00:42:01,664 --> 00:42:03,885
Liar. You just don't
want to go to the doctor.

822
00:42:03,886 --> 00:42:04,900
Well, what's a doctor gonna say?

823
00:42:04,968 --> 00:42:08,003
- "You banged your head. Be careful."
- You might need an MRI.

824
00:42:08,071 --> 00:42:11,173
Oh. Now you're really selling it.
Sounds great.

825
00:42:12,541 --> 00:42:13,642
Are you okay?

826
00:42:15,110 --> 00:42:16,545
Just kidding.

827
00:42:16,650 --> 00:42:24,650
-- <font color="#ffff00">sync by elderman</font> --
-- Corrected by 4be1, elderman --
-- for www.addic7ed.com --

