1
00:00:01,258 --> 00:00:02,237
There are two kinds of folks

2
00:00:02,264 --> 00:00:03,864
who sit around thinking
about how to kill people:

3
00:00:04,198 --> 00:00:05,924
psychopaths
and mystery writers.

4
00:00:06,262 --> 00:00:07,284
I'm the kind that pays better.

5
00:00:07,385 --> 00:00:08,085
Who am I?

6
00:00:08,174 --> 00:00:09,313
I'm Rick Castle.

7
00:00:09,314 --> 00:00:09,714
Castle.

8
00:00:09,748 --> 00:00:10,408
Castle.

9
00:00:10,409 --> 00:00:12,409
I really am ruggedly handsome,
aren't I?

10
00:00:12,655 --> 00:00:14,845
Every writer needs  inspiration.
And I found mine.

11
00:00:14,955 --> 00:00:15,774
Detective Kate Beckett.

12
00:00:15,809 --> 00:00:16,829
- Beckett.
- Beckett.

13
00:00:16,864 --> 00:00:18,770
- Nikki Heat?
- The character he's basing on you.

14
00:00:18,816 --> 00:00:20,302
And thanks to my friendship
with the mayor,

15
00:00:20,303 --> 00:00:21,303
I get to be on her case.

16
00:00:21,337 --> 00:00:23,280
I would be happy
to let you spank me.

17
00:00:23,315 --> 00:00:24,191
And together, we catch killers

18
00:00:25,139 --> 00:00:26,127
We make a pretty
good team, you know?

19
00:00:26,228 --> 00:00:27,228
Like Starsky and Hutch.

20
00:00:27,362 --> 00:00:28,056
Turner and Hooch.

21
00:00:28,157 --> 00:00:29,757
You do remind me
a little of Hooch.

22
00:00:31,281 --> 00:00:33,795
♪ I want to trade... ♪

23
00:00:33,796 --> 00:00:36,310
Oh, excuse me, baby.
Oh, boy.

24
00:00:36,311 --> 00:00:38,159
Ah, home sweet home.

25
00:00:38,260 --> 00:00:40,140
Can we get Midnight
from the kennel now?

26
00:00:40,141 --> 00:00:42,141
We'll get him as soon
as we're settled, okay?

27
00:00:42,242 --> 00:00:43,242
I'm hungry.

28
00:00:43,642 --> 00:00:44,782
Let mommy get situated,

29
00:00:44,783 --> 00:00:46,361
then I'll make you a bowl
of hot cereal, okay?

30
00:00:46,362 --> 00:00:47,762
- Okay.
- Come here.

31
00:00:49,669 --> 00:00:51,774
Honey, you said you were
gonna wash the dishes

32
00:00:51,775 --> 00:00:53,044
before we left.

33
00:00:54,845 --> 00:00:56,816
Didn't you make the bed
before we left?

34
00:00:56,817 --> 00:00:58,822
Someone's been sleeping
in our bed.

35
00:00:58,823 --> 00:01:00,561
Someone's been sleeping
in my bed, too,

36
00:01:00,562 --> 00:01:02,064
And he's still there.

37
00:01:02,065 --> 00:01:04,236
What?
Baby, go wait in our room.

38
00:01:04,237 --> 00:01:06,075
Is he asleep?

39
00:01:09,884 --> 00:01:11,955
Oh, yeah!

40
00:01:11,956 --> 00:01:13,759
That's what
I'm talking about.

41
00:01:13,760 --> 00:01:16,933
Darling, must you talk so loud?
Some of us are still waking up.

42
00:01:16,934 --> 00:01:18,571
What's all
the excitement about?

43
00:01:18,572 --> 00:01:20,509
Only
the "New York Ledger's"

44
00:01:20,510 --> 00:01:22,714
annual ten most eligible
bachelor's list,

45
00:01:22,715 --> 00:01:24,885
And guess who's on it.
Who?

46
00:01:24,886 --> 00:01:27,425
I don't know, but he must be
the president of

47
00:01:27,426 --> 00:01:30,163
the really-good-looking club.
Huh. Ranked number 9.

48
00:01:30,164 --> 00:01:32,568
Weren't you number 7 last year?
Yes, and thank you

49
00:01:32,569 --> 00:01:34,507
for pointing out my shortcomings
once again, mother.

50
00:01:34,508 --> 00:01:35,508
Ah, that's my job.

51
00:01:35,708 --> 00:01:37,511
Luckily all my friends
are beyond print media.

52
00:01:37,512 --> 00:01:39,147
What about this
is embarrassing?

53
00:01:39,148 --> 00:01:41,652
Nothing. It's the secret dream
of every 16 year old

54
00:01:41,653 --> 00:01:43,389
to have their father crowned

55
00:01:43,390 --> 00:01:44,860
one of the most
available hotties of the year.

56
00:01:44,861 --> 00:01:45,861
Well, according to this,

57
00:01:45,861 --> 00:01:48,432
<i>your father may not be
on the market.</i>

58
00:01:48,433 --> 00:01:50,771
You didn'tead the blurb here?
Mnh-mnh.

59
00:01:50,772 --> 00:01:53,710
"though claiming to be single,
Richard Castle is rumored to be

60
00:01:53,711 --> 00:01:57,115
romantically involved with NYPD
Detective Kate Beckett"...

61
00:01:57,116 --> 00:01:57,616
What?!

62
00:01:57,716 --> 00:02:00,486
"the inspiration
for Nikki Heat,

63
00:02:00,487 --> 00:02:02,489
"the heroine of
his latest best-selling novel.

64
00:02:02,490 --> 00:02:06,596
<i>Bachelor number 9 may not be
eligible for next year's list."</i>

65
00:02:06,597 --> 00:02:09,067
What? Where did they get that?
Wait. Let me see.

66
00:02:09,068 --> 00:02:11,974
I didn't say anything like that
in my interview..

67
00:02:11,975 --> 00:02:15,113
<i>Detective Beckett is not
going to love this.</i>

68
00:02:15,114 --> 00:02:18,151
Well, maybe she'll just
laugh it off.

69
00:02:18,152 --> 00:02:20,623
How is it, for a man
who is surrounded by women,

70
00:02:20,624 --> 00:02:22,594
that you know so little
about us?

71
00:02:22,595 --> 00:02:24,396
Speak of the devil.

72
00:02:24,397 --> 00:02:27,469
Okay, either Beckett's calling
because there's a dead body

73
00:02:27,470 --> 00:02:30,341
or because she read the article.
Pray for murder.

74
00:02:32,880 --> 00:02:35,016
Good morning.

75
00:02:35,017 --> 00:02:37,319
Dead body. I'm good.

76
00:02:37,320 --> 00:02:40,225
No one else
had access to it, your maid...

77
00:02:40,226 --> 00:02:43,261
No.
Or anything like that? Okay.

78
00:02:45,396 --> 00:02:47,330
Your daughter's school,
they knew about...

79
00:02:47,331 --> 00:02:50,365
they knew about you guys
going out of town?

80
00:02:59,973 --> 00:03:01,407
What?

81
00:03:01,408 --> 00:03:03,811
What, what?

82
00:03:03,812 --> 00:03:05,780
So what have we got?

83
00:03:05,781 --> 00:03:08,417
Your guess is as good as mine.
John Doe, no I.D.

84
00:03:08,418 --> 00:03:11,221
Approximate time of death
is between 9:00 last night

85
00:03:11,222 --> 00:03:12,459
And 1:00 this morning.

86
00:03:12,460 --> 00:03:14,960
The family found him after
returning from vacation.

87
00:03:15,060 --> 00:03:17,129
Apparently he made himself
quite at home.

88
00:03:17,130 --> 00:03:19,198
How so?
Well, we found

89
00:03:19,199 --> 00:03:21,535
his food in the fridge,
toiletries in the bathroom,

90
00:03:21,536 --> 00:03:23,106
even some of his clothes
in the dryer.

91
00:03:23,107 --> 00:03:24,407
A real-life goldilocks.

92
00:03:24,507 --> 00:03:26,810
Mm-hmm. It looks as though he
even slept in the parents' bed.

93
00:03:26,811 --> 00:03:27,711
Well, of course.

94
00:03:27,811 --> 00:03:29,012
That one was too hard,

95
00:03:29,013 --> 00:03:30,915
and baby bear's bed
was just right.

96
00:03:31,616 --> 00:03:32,451
Looks like he struggled.

97
00:03:32,452 --> 00:03:33,452
Unsuccessfully.

98
00:03:33,752 --> 00:03:37,321
Here. You see at? It's
a needle mark from a syringe.

99
00:03:37,322 --> 00:03:39,157
Probably was injected
with something

100
00:03:39,158 --> 00:03:39,960
that stopped his heart.

101
00:03:39,961 --> 00:03:41,329
I'll run toxicology.

102
00:03:41,330 --> 00:03:43,298
as soon as I can pinpoint
a C.O.D., I'll give you a call.

103
00:03:43,299 --> 00:03:44,099
Great. Thank you.

104
00:03:44,199 --> 00:03:45,265
Mm-hmm.

105
00:03:46,066 --> 00:03:46,800
Hey.

106
00:03:48,303 --> 00:03:50,238
You know who kills
with syringes?

107
00:03:50,239 --> 00:03:52,007
Mad doctors
and b-movie nazis.

108
00:03:52,008 --> 00:03:54,109
Why not just use a gun?
Guns are loud.

109
00:03:55,110 --> 00:03:56,678
I've seen squatters
in abandoned buildings,

110
00:03:56,679 --> 00:03:57,647
but nothing like this.

111
00:03:57,648 --> 00:04:00,250
And then someone sneaks in
and kills him with a needle.

112
00:04:00,251 --> 00:04:01,452
Weird.
Mm-hmm.

113
00:04:01,453 --> 00:04:02,453
How are
the Dysons doing?

114
00:04:02,553 --> 00:04:04,289
Mom and dad
are pretty shaken up.

115
00:04:04,290 --> 00:04:05,926
Little girl doesn't really know
what's going on.

116
00:04:05,927 --> 00:04:07,127
Did anyone know
they were leaving town?

117
00:04:07,727 --> 00:04:09,962
Uh, just people from work,
daughter's school,

118
00:04:09,963 --> 00:04:10,898
stuff like that.
We're running it down.

119
00:04:10,899 --> 00:04:11,899
Hey, check this out.

120
00:04:12,399 --> 00:04:14,466
Dysons found this
in the kitchen,

121
00:04:14,467 --> 00:04:16,201
said it's not theirs.

122
00:04:19,002 --> 00:04:21,070
This is here.

123
00:04:21,071 --> 00:04:22,671
Yeah, weird, huh?

124
00:04:22,672 --> 00:04:24,573
Why would he take pictures?

125
00:04:24,574 --> 00:04:26,942
So he could put everything back
the way he found it.

126
00:04:26,943 --> 00:04:28,977
He was hoping nobody
would know that he was here.

127
00:04:28,978 --> 00:04:29,945
Almost as though
he was hiding.

128
00:04:29,946 --> 00:04:31,746
All right, have a tech
pull the memory card.

129
00:04:31,746 --> 00:04:34,514
See if any of the deleted photos
can tell us who he is.

130
00:04:34,515 --> 00:04:37,450
Ooh, she is gonna kill him.
He's dead.

131
00:04:37,451 --> 00:04:41,519
So, Castle, is it true? Are you
finally off the market?

132
00:04:41,520 --> 00:04:44,255
You guys, if either of you
breathe a word of this...

133
00:04:44,256 --> 00:04:45,424
I swear, I will make you pay.

134
00:04:45,425 --> 00:04:47,425
Montgomery's up to speed.
Anything back from

135
00:04:47,525 --> 00:04:50,462
the Dysons' workplace
or the kid's... School?

136
00:04:50,463 --> 00:04:51,663
I ran background checks

137
00:04:51,763 --> 00:04:53,698
on everyone who knew the family
was gonna be out of town.

138
00:04:53,699 --> 00:04:56,100
So far everyone's come back clean,
but I'm gonna keep digging.

139
00:04:56,070 --> 00:04:57,070
Anything on the canvass?

140
00:04:57,170 --> 00:04:58,937
A whole lot of nothing.
No doorman on the building.

141
00:04:58,938 --> 00:05:01,439
None of the Dyson's neighbors
noticed anything out of the ordinary.

142
00:05:01,440 --> 00:05:03,908
Shocker. I've lived
in my spot eight years.

143
00:05:04,009 --> 00:05:05,078
I couldn't pick my neighbors
out of a lineup.

144
00:05:05,079 --> 00:05:06,379
Well, that's Manhattan
for you.

145
00:05:06,479 --> 00:05:08,613
Nobody notices anything unless
it affects them directly.

146
00:05:09,014 --> 00:05:11,850
Unless it's in the paper.
Excuse me. Beckett.

147
00:05:13,151 --> 00:05:14,351
Great. Okay, good.

148
00:05:14,451 --> 00:05:16,383
Got a hit off of
John Doe's fingerprints.

149
00:05:16,484 --> 00:05:18,618
Douglass Bishop.
He's in the system.

150
00:05:20,420 --> 00:05:21,752
Douglass Bishop...

151
00:05:21,753 --> 00:05:25,187
arrested once ten years ago--

152
00:05:25,188 --> 00:05:26,955
Misdemeanor
drunk and disorderly.

153
00:05:26,956 --> 00:05:29,490
Charges were dropped.
Besides that, he's clean.

154
00:05:29,491 --> 00:05:31,525
All right,
find the next of kin.

155
00:05:31,526 --> 00:05:32,628
After they I.D. the body,
maybe they can tell us

156
00:05:32,629 --> 00:05:35,629
what the hell he was doing
in that apartment.

157
00:05:35,930 --> 00:05:38,099
I got the results back
from the lab.

158
00:05:38,300 --> 00:05:40,766
He was injected with
an anesthetic--ketamine.

159
00:05:40,767 --> 00:05:44,134
Special "K"?
He was killed by a club drug?

160
00:05:44,135 --> 00:05:45,435
Not in this dose.

161
00:05:45,736 --> 00:05:48,204
Whoever shot up Mr. Bishop was
not looking to get him high.

162
00:05:48,205 --> 00:05:50,207
Gave him enough
to put down a horse.

163
00:05:52,308 --> 00:05:53,408
The victim's sister
is here.

164
00:05:53,409 --> 00:05:54,909
I'm Detective Beckett.

165
00:05:54,910 --> 00:05:57,679
Thank you so much
for coming down.

166
00:05:57,680 --> 00:05:59,313
Is--is that him?

167
00:05:59,314 --> 00:06:02,082
Is that Doug?

168
00:06:03,083 --> 00:06:05,485
That's what we'll need you
to verify.

169
00:06:12,857 --> 00:06:15,258
None of this
makes any sense.

170
00:06:15,259 --> 00:06:17,993
I mean, why would Doug be living
in these people's apartment?

171
00:06:17,994 --> 00:06:19,195
He's got his own place
out in Hoboken.

172
00:06:19,196 --> 00:06:20,896
Is it possible that
your brother was in trouble,

173
00:06:20,996 --> 00:06:22,696
that he was hiding
from someone?

174
00:06:22,697 --> 00:06:24,664
No. Everybody loved Doug.

175
00:06:24,665 --> 00:06:27,065
Did he owe anybody money

176
00:06:27,066 --> 00:06:29,100
or have
any financial problems?

177
00:06:29,101 --> 00:06:30,735
Not that I know of.

178
00:06:30,736 --> 00:06:32,736
I-I mean, his hours
at the travel agency

179
00:06:32,737 --> 00:06:34,337
got cut back,

180
00:06:34,338 --> 00:06:35,904
but he was getting by.

181
00:06:35,905 --> 00:06:38,006
Travel agency.

182
00:06:38,007 --> 00:06:39,542
Maybe that's how he knew
the Dysons were out of town.

183
00:06:39,543 --> 00:06:40,643
But if he were in trouble,

184
00:06:40,743 --> 00:06:42,380
he would've raided
his scuba fund.

185
00:06:43,081 --> 00:06:44,081
Yeah.

186
00:06:44,381 --> 00:06:47,383
He was always saying that
someday when his ship came in,

187
00:06:47,384 --> 00:06:49,387
he was gonna get himself
a little--

188
00:06:49,388 --> 00:06:50,391
A little scuba shop
down in Jamaica.

189
00:06:50,392 --> 00:06:52,092
Doug was saving up for it.

190
00:06:52,192 --> 00:06:54,393
He would put a portion of his paycheck

191
00:06:54,394 --> 00:06:55,662
in an account every month.

192
00:06:55,663 --> 00:06:57,632
When was the last time
you saw your brother?

193
00:06:58,133 --> 00:06:59,767
Not since the holiday party.

194
00:07:01,168 --> 00:07:03,936
Doug's agency threw it
out by the airport,

195
00:07:03,937 --> 00:07:06,772
which is where Stan works,
so we all went.

196
00:07:06,773 --> 00:07:09,674
You just never think something
like this is gonna happen.

197
00:07:09,675 --> 00:07:12,843
So you don't make time.

198
00:07:12,844 --> 00:07:14,411
Okay, thank you.

199
00:07:17,215 --> 00:07:19,683
That was the travel agency.

200
00:07:19,684 --> 00:07:21,551
If Doug was hiding
from someone,

201
00:07:21,552 --> 00:07:23,586
he wasn't doing
a very good job.

202
00:07:23,587 --> 00:07:26,321
Apparently he hasn't missed
a day of work until yesterday.

203
00:07:26,322 --> 00:07:27,190
What about the Dysons' trip?

204
00:07:27,191 --> 00:07:28,891
They booked it
through a different agency.

205
00:07:29,191 --> 00:07:31,192
The scuba fund?
Didn't touch it.

206
00:07:31,193 --> 00:07:34,128
So he wasn't in hiding,
he didn't owe anybody any money

207
00:07:34,129 --> 00:07:36,263
and he had no discernable way

208
00:07:36,264 --> 00:07:37,566
of knowing when the Dysons
would be out of town.

209
00:07:37,567 --> 00:07:38,567
Hey, Beckett.

210
00:07:39,367 --> 00:07:41,435
The geeks managed to pull
the deleted photos from

211
00:07:41,436 --> 00:07:44,404
our squatter's memory card.
Care to take a look?

212
00:07:44,405 --> 00:07:47,673
Stuff on counters,
inside cabinets.

213
00:07:47,674 --> 00:07:49,273
That's not
the Dysons' place.

214
00:07:49,274 --> 00:07:51,539
He's done this before,
but in other apartments.

215
00:07:51,540 --> 00:07:52,541
Maybe he does it
for the thrill.

216
00:07:52,742 --> 00:07:54,742
Maybe someone found out
and got mad.

217
00:07:55,142 --> 00:07:58,610
Yeah, but he'd still have to
know when they were away.

218
00:07:58,611 --> 00:08:01,613
Unless Doug Bishop
isn't our squatter.

219
00:08:01,614 --> 00:08:03,881
That's definitely not
Doug Bishop.

220
00:08:03,882 --> 00:08:05,017
Who is he?

221
00:08:06,318 --> 00:08:09,086
He's probably our killer.

222
00:08:09,087 --> 00:08:12,155
<font color=#7FFF00>♫ Castle 2x14 ♫</font>
<font color=#FFFF00>The Third Man</font>
Original Air Date on January 25, 2010

223
00:08:12,156 --> 00:08:15,090
-- Sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> --
-- for<font color=#00FFFF> addic7ed.com</font> --

224
00:08:15,969 --> 00:08:17,007
What kind of psychopath

225
00:08:17,008 --> 00:08:19,476
Takes pictures of himself
and his murder weapons?

226
00:08:19,477 --> 00:08:20,477
Some killers keep trophies.

227
00:08:20,777 --> 00:08:23,845
In his defense,
he did delete these photos.

228
00:08:23,846 --> 00:08:27,482
.45 with a silencer. Wonder what
he had lined up for this?

229
00:08:27,483 --> 00:08:29,984
Nothing good. Has C.S.U.
pulled the prints

230
00:08:29,985 --> 00:08:31,253
off of the camera
and personal effects?

231
00:08:31,254 --> 00:08:32,254
Yeah, they don't match
Doug Bishop

232
00:08:32,154 --> 00:08:34,154
and they're not
in the system.

233
00:08:34,155 --> 00:08:35,256
Which means
he doesn't have a record.

234
00:08:35,257 --> 00:08:36,557
Well, if Doug wasn't
our squatter,

235
00:08:36,657 --> 00:08:38,358
what was he doing
in the Dysons' apartment?

236
00:08:38,459 --> 00:08:40,360
He had to have known
the squatter somehow.

237
00:08:40,361 --> 00:08:41,561
If this squatter
was so meticulous

238
00:08:41,661 --> 00:08:43,895
about putting things back,
why'd he leave all this for us to find?

239
00:08:43,896 --> 00:08:45,964
You're right.
It--it makes no sense.

240
00:08:46,965 --> 00:08:49,967
What? No grand theatrical theory
to spin for us?

241
00:08:49,968 --> 00:08:51,902
Honestly, I-I got nothing.

242
00:08:51,903 --> 00:08:54,471
More importantly, we don't have
any prints or leads.

243
00:08:54,472 --> 00:08:55,907
How are we
gonna catch a ghost?

244
00:08:56,108 --> 00:08:57,508
By finding out how he haunts.

245
00:08:57,608 --> 00:09:00,476
If we can figure out
how the squatter knew

246
00:09:00,477 --> 00:09:03,445
his marks were out of town,
find something that connects him

247
00:09:03,446 --> 00:09:04,446
to the other places
that he stayed,

248
00:09:04,547 --> 00:09:05,781
then maybe we can
narrow down the field.

249
00:09:05,782 --> 00:09:07,082
We'll ke going through these.

250
00:09:07,182 --> 00:09:09,050
With any luck, we'll find
something that can tell us

251
00:09:09,051 --> 00:09:12,019
whose apartments these are.
Okay, great. Thank you.

252
00:09:20,258 --> 00:09:22,493
Hey.

253
00:09:22,494 --> 00:09:24,494
Hey.
What are you doing?

254
00:09:24,495 --> 00:09:26,197
I'm looking to see
who won the game last night.

255
00:09:26,198 --> 00:09:27,198
Oh, we won.

256
00:09:27,898 --> 00:09:28,633
Do you even know what game
I'm talking about?

257
00:09:28,634 --> 00:09:29,634
Sure I do...

258
00:09:29,935 --> 00:09:30,935
the big game.

259
00:09:33,671 --> 00:09:35,006
Okay, Castle.
What's going on?

260
00:09:35,107 --> 00:09:36,774
Yo, Beckett. Check this out.

261
00:09:36,775 --> 00:09:39,343
He took a picture of the inside
of someone's medicine cabinet.

262
00:09:39,344 --> 00:09:41,413
You can almost make out the name
on these prescription bottles.

263
00:09:42,214 --> 00:09:43,414
Have I.S.
take a look at it,

264
00:09:43,514 --> 00:09:45,081
see if they can enhance
the photo.

265
00:09:50,685 --> 00:09:51,552
Oh, God.

266
00:09:51,553 --> 00:09:53,753
He went through
my medicine cabinet?

267
00:09:53,754 --> 00:09:56,088
Please tell me
he didn't go through my diary.

268
00:09:56,089 --> 00:09:58,090
Oh, we're not sure,
Ms. Langford.

269
00:09:58,091 --> 00:09:59,492
Are you sure
you don't recognize him?

270
00:09:59,493 --> 00:10:00,493
Yeah, I'm positive.

271
00:10:00,793 --> 00:10:03,561
And you don't know the Dysons?
No.

272
00:10:03,562 --> 00:10:06,231
The only person that knew I was
even out of town was my mother.

273
00:10:06,232 --> 00:10:08,533
Everyone else
thought I was on sick leave.

274
00:10:08,534 --> 00:10:11,002
You won't tell my boss that,
will you?

275
00:10:11,003 --> 00:10:13,971
Did you notice anything unusual
when you returned?

276
00:10:15,072 --> 00:10:17,207
Oh,
that totally explains it.

277
00:10:17,208 --> 00:10:18,209
What?

278
00:10:18,210 --> 00:10:20,810
My faucet. For weeks,
I've been asking my super

279
00:10:20,910 --> 00:10:22,745
to fix my leaky faucet,
but he never came.

280
00:10:22,746 --> 00:10:24,613
and then when I got back,
it was fixed.

281
00:10:24,614 --> 00:10:26,516
So I just assumed
that he finally did it,

282
00:10:26,617 --> 00:10:28,486
but then later,
when I saw him on the stairs,

283
00:10:29,087 --> 00:10:30,321
He didn't even know
what I was talking about.

284
00:10:30,322 --> 00:10:32,122
The squatter fixed your sink?

285
00:10:32,822 --> 00:10:35,088
Yeah. And there was
this bottle of, um,

286
00:10:35,289 --> 00:10:37,858
like weird strawberry champagne
in the fridge.

287
00:10:38,259 --> 00:10:40,594
And I just assumed that
one of my friends had left it

288
00:10:40,595 --> 00:10:44,663
during a dinner party I had
before I left, but...

289
00:10:44,664 --> 00:10:46,932
none of my friends
would've bought such a--

290
00:10:46,933 --> 00:10:49,000
cheap bottle of booze.
Exactly.

291
00:10:49,001 --> 00:10:51,335
So he makes repairs,

292
00:10:51,336 --> 00:10:54,470
leaves hostess gifts--
he's the gentleman squatter.

293
00:10:54,471 --> 00:10:56,241
Who killed a man,
so don't make him out to be

294
00:10:56,242 --> 00:10:57,510
the houseguest of the year.

295
00:10:57,911 --> 00:10:59,483
Thank you for coming in,
Ms. Langford.

296
00:10:59,584 --> 00:11:04,019
By the way, that photo in the paper
did you no justice.

297
00:11:04,020 --> 00:11:05,555
You're much better looking
in person.

298
00:11:05,756 --> 00:11:07,356
There's a picture of you
in the paper?

299
00:11:07,556 --> 00:11:09,991
So are you
the Detective girlfriend?

300
00:11:10,292 --> 00:11:12,059
I'm sorry, the what?

301
00:11:12,060 --> 00:11:15,095
He... is such a catch.

302
00:11:15,096 --> 00:11:16,196
Don't.

303
00:11:16,197 --> 00:11:18,831
Show me. Now.

304
00:11:18,832 --> 00:11:21,967
"romantically involved"?
"rumored to be."

305
00:11:21,968 --> 00:11:23,004
What did you tell them?

306
00:11:23,005 --> 00:11:24,905
Nothing!
Why would I do that?

307
00:11:25,005 --> 00:11:26,938
Do you have any idea what this
does to my reputation?

308
00:11:27,039 --> 00:11:29,640
Your reputation?
What about my reputation?

309
00:11:29,641 --> 00:11:31,743
I am just as upset as you are.
I'm on your team.

310
00:11:32,144 --> 00:11:33,178
This is shoddy journalism,

311
00:11:33,179 --> 00:11:35,749
and I am two seconds away
from canceling my subscription.

312
00:11:35,750 --> 00:11:36,451
My subscription.

313
00:11:36,452 --> 00:11:40,252
Do you have any idea how hard
it is to be a female cop?

314
00:11:40,352 --> 00:11:42,487
The last thing I need is for you
to give them more ammo to--

315
00:11:42,488 --> 00:11:43,588
Yes, the "New York Ledger,"
please.

316
00:11:43,630 --> 00:11:44,156
What are you doing?

317
00:11:44,157 --> 00:11:45,757
Langford said that
the only person

318
00:11:45,857 --> 00:11:48,292
who knew she was on vacation was
her mother, but that's not true.

319
00:11:48,393 --> 00:11:50,296
If she was actually
pretending to be sick,

320
00:11:50,297 --> 00:11:52,600
the last thing she'd want is newspapers
piling up at her front door.

321
00:11:52,801 --> 00:11:53,834
She had the papers held.

322
00:11:53,935 --> 00:11:55,436
Yes, your subscription
department, please.

323
00:11:55,737 --> 00:11:58,872
Anyone with access to vacation
hold information would know

324
00:11:58,873 --> 00:12:01,142
exactly who's out of town
and for exactly how long.

325
00:12:01,243 --> 00:12:04,545
Yes, I would like to verify
vacation hold information

326
00:12:04,646 --> 00:12:06,447
on two of your subscribers,
please.

327
00:12:07,648 --> 00:12:10,382
Who am I? I... I...

328
00:12:10,783 --> 00:12:13,083
I sometimes forget
I'm not actually a cop.

329
00:12:13,084 --> 00:12:14,084
I don't.

330
00:12:15,184 --> 00:12:17,617
Hi. This is Detective
Kate Beckett with the NYPD.

331
00:12:17,618 --> 00:12:19,151
I'd like to speak with
your supervisor, please.

332
00:12:19,752 --> 00:12:21,118
I can't really say
he looks familiar,

333
00:12:21,119 --> 00:12:23,853
but you gotta understand,
we have hundreds of employees.

334
00:12:24,354 --> 00:12:25,588
Well, how many of them
had access

335
00:12:25,589 --> 00:12:27,156
to vacation hold
information?

336
00:12:27,757 --> 00:12:29,791
Well, you got about a dozen
in subscriptions,

337
00:12:29,792 --> 00:12:31,292
another handful in billing,

338
00:12:31,293 --> 00:12:33,392
and, of course,
the newspaperboys themselves.

339
00:12:33,693 --> 00:12:36,392
I'm gonna need to see
a list of their names.

340
00:12:36,593 --> 00:12:38,159
Sure. Follow me.

341
00:12:45,097 --> 00:12:45,863
Donna.

342
00:12:46,864 --> 00:12:49,131
Richard.
What are you doing here?

343
00:12:49,232 --> 00:12:51,265
Uh, you're not mad about
number 9, are you?

344
00:12:51,266 --> 00:12:53,266
I told my editor
to keep you at 7.

345
00:12:53,267 --> 00:12:56,166
No, no, it's not that.
I don't care about that... much.

346
00:12:56,167 --> 00:12:59,168
It's--I just--why did you say
I was dating Detective Beckett?

347
00:12:59,169 --> 00:13:01,503
Oh. Well, I just assumed.

348
00:13:01,504 --> 00:13:03,605
You kept bringing her up
during the interview.

349
00:13:03,606 --> 00:13:04,475
No, I didn't.

350
00:13:04,476 --> 00:13:06,976
Sure you did.
You went on and on about her.

351
00:13:07,076 --> 00:13:09,643
"Beckett said the funniest this,
she's the best that."

352
00:13:09,644 --> 00:13:10,979
Really? I did that?

353
00:13:11,080 --> 00:13:12,380
Last year all you did
was talk about yourself.

354
00:13:12,480 --> 00:13:15,215
Well, Donna,
I am very, very single.

355
00:13:15,416 --> 00:13:17,883
Really?
Because if you aren't involved,

356
00:13:17,884 --> 00:13:20,219
bachelorette number 3
asked about you this morning.

357
00:13:20,420 --> 00:13:23,255
Did you see her? No?

358
00:13:23,256 --> 00:13:25,356
Or are you one of those people
who never goes below the fold?

359
00:13:25,357 --> 00:13:27,925
Oh, I go below the fold.

360
00:13:27,926 --> 00:13:28,827
It's just,
lately I've been very busy

361
00:13:28,828 --> 00:13:31,797
with my second Nikki Heat novel,
and I nev--oh, my God.

362
00:13:31,798 --> 00:13:32,798
Mm-hmm. Amanda Livingston.

363
00:13:35,198 --> 00:13:36,966
So do you want her number?
'cause she wants yours.

364
00:13:41,436 --> 00:13:42,904
Hey, we got a match.

365
00:13:43,205 --> 00:13:45,139
Mickey Carlson, delivery boy.

366
00:13:45,140 --> 00:13:45,741
Both the Dysons

367
00:13:45,742 --> 00:13:47,308
and Michele Langford
are on his route.

368
00:13:47,309 --> 00:13:48,709
Delivery boy. Knew it.

369
00:13:48,809 --> 00:13:50,476
Anyway,
he didn't show this morning.

370
00:13:50,477 --> 00:13:51,943
Another carrier had to cover.

371
00:13:51,944 --> 00:13:53,779
You know, there's no address
on this application.

372
00:13:53,780 --> 00:13:54,614
Do you have one on file?

373
00:13:54,615 --> 00:13:57,215
Nah. He never gave us one,
and now I know why.

374
00:13:57,415 --> 00:13:59,617
It says there that payday
is tomorrow.

375
00:13:59,918 --> 00:14:01,818
Does Mickey do direct deposit
or does--

376
00:14:01,819 --> 00:14:04,187
Pick up his own check?
Like clockwork.

377
00:14:04,188 --> 00:14:06,689
Payroll comes in at 10:00
in the morning,

378
00:14:06,690 --> 00:14:08,357
Mickey's here at 10:01.

379
00:14:08,358 --> 00:14:10,292
A delivery boy

380
00:14:10,293 --> 00:14:12,660
with a silencer
and syringes full of ketamine?

381
00:14:12,661 --> 00:14:13,694
His job's just a front

382
00:14:13,795 --> 00:14:15,363
for whatever business
he's really in.

383
00:14:15,764 --> 00:14:19,165
Here's a list of all of
the vacation holds on his route.

384
00:14:19,266 --> 00:14:20,766
He could be squatting
at any one of them.

385
00:14:20,867 --> 00:14:23,802
He's armed, so make sure
your teams use extreme caution.

386
00:14:23,803 --> 00:14:25,904
Castle and I will set up
at the paper in case he shows.

387
00:14:25,905 --> 00:14:27,105
If he's out there,
we'll find him.

388
00:14:27,505 --> 00:14:28,438
It's ironic, you know.

389
00:14:28,439 --> 00:14:30,440
People put in vacation holds
to avoid break-ins.

390
00:14:30,441 --> 00:14:31,641
Good use of irony.

391
00:14:34,876 --> 00:14:36,111
So who's your friend
at the paper?

392
00:14:36,112 --> 00:14:37,312
Oh, Donna Vincennes?

393
00:14:37,412 --> 00:14:39,280
Mm-hmm.
She's the one who wrote
the blurb about us.

394
00:14:40,181 --> 00:14:42,115
There is no "us."

395
00:14:42,116 --> 00:14:43,116
I know that.

396
00:14:43,216 --> 00:14:44,150
Did you tell her that?

397
00:14:44,151 --> 00:14:45,451
Yes, I did,

398
00:14:45,551 --> 00:14:47,819
Which worked out, actually,
really well for me.

399
00:14:47,820 --> 00:14:48,954
As it turns out,

400
00:14:49,055 --> 00:14:51,788
<i>most eligible
bachelorette numero tres--</i>

401
00:14:51,989 --> 00:14:53,823
very interested in meeting me.

402
00:14:53,924 --> 00:14:56,291
Once the info-tainers
get ahold of her with me,

403
00:14:56,292 --> 00:14:58,393
they're gonna forget all about
you and I.

404
00:14:58,794 --> 00:15:00,261
I can just see
the headlines now--

405
00:15:00,362 --> 00:15:03,129
"9 meets 3 at dinner for 2."

406
00:15:03,130 --> 00:15:04,597
Believe it or not,

407
00:15:04,598 --> 00:15:05,599
there's a lot of women
in this town

408
00:15:05,600 --> 00:15:08,001
who like the idea of being
romantically linked to me.

409
00:15:21,010 --> 00:15:22,510
I have no life.

410
00:15:22,511 --> 00:15:25,979
No, Mr. Bishop has no life.
That's why he's on my table.

411
00:15:27,680 --> 00:15:28,581
I need a date.

412
00:15:29,582 --> 00:15:30,249
What?

413
00:15:30,250 --> 00:15:33,451
A date. A... guy.
A... man.

414
00:15:33,452 --> 00:15:35,653
You're always trying
to set me up with people.

415
00:15:35,654 --> 00:15:38,021
So here I am. I'm game.
What do you got?

416
00:15:38,022 --> 00:15:39,523
Okay.

417
00:15:39,524 --> 00:15:41,258
What's gotten into you?

418
00:15:41,259 --> 00:15:43,893
I get so wrapped up in work,
all I want to do

419
00:15:43,894 --> 00:15:46,695
is go home where it's quiet,
and I'm so tired of quiet.

420
00:15:46,696 --> 00:15:49,296
I want... loud.

421
00:15:50,897 --> 00:15:51,665
Okay.

422
00:15:51,666 --> 00:15:55,001
I have the perfect prescription
for you.

423
00:15:59,004 --> 00:16:00,005
Bradekker?

424
00:16:00,006 --> 00:16:01,872
No, no, baby.
That's Brad Dekker.

425
00:16:02,173 --> 00:16:04,441
That firefighter I wanted
to set you up with.

426
00:16:04,642 --> 00:16:06,709
Is he cute?
He was Mr. July

427
00:16:06,710 --> 00:16:09,243
in last year's
New York firefighters calendar.

428
00:16:09,544 --> 00:16:11,580
July. Huh.
Mm-hmm.

429
00:16:11,581 --> 00:16:13,853
They always put the really hot
ones in the summer months.

430
00:16:14,454 --> 00:16:15,454
Exactly.

431
00:16:15,854 --> 00:16:17,789
Well, then should we say
around 8:00?

432
00:16:17,890 --> 00:16:20,292
All right. Me, too.

433
00:16:21,093 --> 00:16:22,228
Good night, Amanda.

434
00:16:22,229 --> 00:16:24,630
Ahh.
Sorry I missed dinner.

435
00:16:24,631 --> 00:16:26,498
There's quiche
if you're hungry.

436
00:16:26,499 --> 00:16:29,200
<i>Sweet.
Or savory, actually.</i>

437
00:16:29,701 --> 00:16:31,770
So... how was your day?

438
00:16:33,771 --> 00:16:36,713
I had a truly great day.
I got pulled out of class

439
00:16:36,714 --> 00:16:38,482
and called to
the vice principal's office.

440
00:16:38,483 --> 00:16:39,586
Why? What did she want?

441
00:16:40,287 --> 00:16:41,187
You.

442
00:16:41,387 --> 00:16:43,254
Here's her number.
Her number?

443
00:16:43,255 --> 00:16:45,656
Oh, and my german teacher,
fraulein Sonnenberg,

444
00:16:45,657 --> 00:16:47,358
<i>Wanted me to tell you,
auf deutsch,</i>

445
00:16:47,359 --> 00:16:49,361
<i>"du hast sex-appeal."</i>

446
00:16:49,362 --> 00:16:51,232
She's two years from ordering
off the senior menu,

447
00:16:51,233 --> 00:16:52,337
but here's her number, too.

448
00:16:53,238 --> 00:16:54,338
Fraulein Sonnenberg?

449
00:16:54,438 --> 00:16:55,906
Too old? That's okay
'cause my friend Sloan

450
00:16:55,907 --> 00:16:57,742
thinks you're "real choice."

451
00:16:58,243 --> 00:17:00,078
She's 17, but she'll be legal
in 3 months.

452
00:17:00,379 --> 00:17:02,181
Hey. Maybe we could double.

453
00:17:02,882 --> 00:17:06,182
Oh, you hate me a little bit
right now, don't you?

454
00:17:06,382 --> 00:17:07,951
Just a little.

455
00:17:08,152 --> 00:17:09,152
What did Beckett say?

456
00:17:09,452 --> 00:17:11,519
Oh, I'm sure
she'll be fine with it.

457
00:17:11,520 --> 00:17:13,388
Maybe even
a little flattered.

458
00:17:15,023 --> 00:17:16,457
Flattered?

459
00:17:16,458 --> 00:17:19,127
I was gonna...

460
00:17:19,128 --> 00:17:21,529
Eat that.

461
00:17:23,265 --> 00:17:24,667
10:15.
Mickey's a no-show.

462
00:17:24,668 --> 00:17:25,868
Patience, Castle.

463
00:17:26,968 --> 00:17:29,034
Hey, have you
ever heard of Drago?

464
00:17:29,535 --> 00:17:30,235
Yeah.

465
00:17:30,277 --> 00:17:32,668
It's on the "Ledger's" top ten
most romantic restaurants.

466
00:17:32,669 --> 00:17:35,436
It's pricey and impossible
to get a table,

467
00:17:35,437 --> 00:17:37,070
unless you know someone.

468
00:17:37,071 --> 00:17:38,672
Why?

469
00:17:38,673 --> 00:17:40,673
Just looking
for a place to go.

470
00:17:40,674 --> 00:17:43,775
What, like on a date?
Yes, on a date.

471
00:17:43,776 --> 00:17:46,211
Why do you sound so surprised?
No, I--

472
00:17:46,212 --> 00:17:49,114
No, I just, uh, never figured
you for a Drago kind of girl.

473
00:17:49,115 --> 00:17:52,417
Really? And what kind of a girl
do you figure me for, Castle?

474
00:17:52,418 --> 00:17:54,052
I... It--

475
00:17:54,053 --> 00:17:55,786
Oh! There's your boy

476
00:17:57,355 --> 00:17:59,623
Mickey Carlson, I'm--hey!

477
00:17:59,624 --> 00:18:01,091
Hey!

478
00:18:04,762 --> 00:18:07,128
Mickey Carlson...
Oh!

479
00:18:07,529 --> 00:18:09,828
You're under arrest for
the murder of Douglass Bishop.

480
00:18:10,203 --> 00:18:12,103
This is the ketamine that you
used to kill Doug Bishop.

481
00:18:12,104 --> 00:18:13,638
Whoa. No, no,
that's not mine.

482
00:18:13,639 --> 00:18:15,939
Pretty smart not using the gun, Mickey.

483
00:18:16,039 --> 00:18:17,207
That would've been too messy.

484
00:18:17,208 --> 00:18:19,608
That's not my gun. Look, I
didn't kill anybody. I swear.

485
00:18:19,708 --> 00:18:21,576
I'm not a criminal, all right?
I was just squatting there.

486
00:18:21,577 --> 00:18:23,377
Well, technically,
squatting is a crime.

487
00:18:23,477 --> 00:18:25,512
Yeah, a victimless crime,
especially the way I do it.

488
00:18:25,513 --> 00:18:27,014
If you
didn't kill Doug Bishop,

489
00:18:27,015 --> 00:18:29,450
then how did he end up dead
in the Dysons' apartment?

490
00:18:29,451 --> 00:18:30,651
The guy from
the Maitlands' apartment

491
00:18:30,751 --> 00:18:31,553
must have killed him.

492
00:18:31,554 --> 00:18:32,554
And who are the Maitlands?

493
00:18:32,854 --> 00:18:34,558
The people whose apartment
I stayed in before the Dysons.

494
00:18:35,159 --> 00:18:36,659
Okay, why don't you
start from the beginning,

495
00:18:36,660 --> 00:18:38,360
and take us through it from there.

496
00:18:38,361 --> 00:18:39,361
Maitlands put a week hold
on their paper,

497
00:18:40,359 --> 00:18:42,428
which I was psyched about,
'cause they live on East 27th,

498
00:18:42,429 --> 00:18:43,896
which has
amazing indian restaurants.

499
00:18:43,997 --> 00:18:46,065
So I pick the lock,
I start taking pictures

500
00:18:46,166 --> 00:18:48,334
so I can return everything
to its original state.

501
00:18:48,535 --> 00:18:51,002
So, I'm taking pictures when I find
these syringes on the table.

502
00:18:51,103 --> 00:18:53,004
Kinda weird, but I'm thinking,
maybe one of the Maitlands

503
00:18:53,105 --> 00:18:54,740
must be diabetic
or something, right?

504
00:18:54,741 --> 00:18:57,375
So I keep going.
Then bam--it hits me.

505
00:18:57,376 --> 00:18:59,577
What's a gun with a silencer
doing out on the bed?

506
00:18:59,578 --> 00:19:01,945
And next to it,
I see all this gear.

507
00:19:03,746 --> 00:19:04,346
Gear?

508
00:19:04,546 --> 00:19:06,079
Mountain climbing equipment.

509
00:19:06,080 --> 00:19:08,615
At this point, I seen enough.
I decide to get outta there.

510
00:19:08,616 --> 00:19:10,616
But just as I'm grabbing
my stuff,

511
00:19:10,617 --> 00:19:12,184
I hear the door unlock.

512
00:19:12,185 --> 00:19:13,819
And I barely reach the closet
in time.

513
00:19:13,820 --> 00:19:16,087
I could see 'em through
the slats. It was three of 'em.

514
00:19:16,088 --> 00:19:18,690
It was, uh, this guy,
a plain-looking dude

515
00:19:18,691 --> 00:19:20,758
and tough-looking S.O.B.

516
00:19:20,759 --> 00:19:23,627
Man, he had a scar on his face
looked like a crescent moon.

517
00:19:24,228 --> 00:19:25,728
A crescent moon?

518
00:19:25,729 --> 00:19:27,463
I know, right?
It's crazy.

519
00:19:27,464 --> 00:19:28,831
Anyway,
they head into the back.

520
00:19:28,832 --> 00:19:29,832
I take the opportunity

521
00:19:29,933 --> 00:19:31,768
to grab my stuff
and get the hell outta there.

522
00:19:31,769 --> 00:19:35,136
I end up at the Dysons'. Take
a load off, I get comfortable,

523
00:19:35,137 --> 00:19:36,638
when outta nowhere,
the front door opens,

524
00:19:36,639 --> 00:19:38,173
and him and his friend come in.

525
00:19:38,974 --> 00:19:40,274
Who,
crescent-moon scar face?

526
00:19:40,374 --> 00:19:41,975
No, the--the other guy.
The plain one.

527
00:19:41,976 --> 00:19:44,610
They grab me and demand that
I give them their phone back.

528
00:19:44,711 --> 00:19:45,681
Their phone?

529
00:19:45,682 --> 00:19:47,982
Are you making this up
as you go?

530
00:19:48,082 --> 00:19:50,449
No, no, no, see, in my race
to get out of the Maitlands',

531
00:19:50,450 --> 00:19:51,584
I must have grabbed
one of their jackets,

532
00:19:51,585 --> 00:19:54,286
which had their phone in it,
but I don't know how they knew.

533
00:19:55,087 --> 00:19:56,721
Newer phones have gps.
They could track it on the web.

534
00:19:57,122 --> 00:19:57,922
Huh?

535
00:19:58,022 --> 00:20:00,523
Well, I didn't want their phone
and I tried to give it back.

536
00:20:00,524 --> 00:20:03,224
The guy pulls out a syringe
and is ready to stab me with it.

537
00:20:03,225 --> 00:20:05,426
But thank God for Doug.
Oh, man.

538
00:20:05,627 --> 00:20:08,128
Doug says,
"I didn't sign up for murder."

539
00:20:08,129 --> 00:20:11,031
Then they start arguing,
and then the syringe guy says,

540
00:20:11,032 --> 00:20:13,966
"we've got 3 mil on the line.
He's seen too much."

541
00:20:14,367 --> 00:20:15,568
Next thing I know,
they're fighting.

542
00:20:16,569 --> 00:20:17,736
So I ran outta there.

543
00:20:17,737 --> 00:20:19,037
I'm just saying,

544
00:20:19,237 --> 00:20:21,172
It's a really good story.
Come on.

545
00:20:21,173 --> 00:20:23,673
Mysterious bad guys,
crescent-shaped scars,

546
00:20:23,674 --> 00:20:24,542
hiding in a closet?

547
00:20:24,543 --> 00:20:27,143
It sounds like fiction
because it probably is.

548
00:20:27,443 --> 00:20:29,344
Well, that's too bad.
He's a nice guy.

549
00:20:29,345 --> 00:20:30,245
So was Jeffrey Dahmer.

550
00:20:30,346 --> 00:20:31,880
Didn't stop him
from eating people.

551
00:20:33,281 --> 00:20:34,382
Where are we
on these Maitlands?

552
00:20:34,383 --> 00:20:35,683
They're on a cruise ship,
but we're getting

553
00:20:35,783 --> 00:20:37,018
the ship's security
to track 'em down right now.

554
00:20:37,019 --> 00:20:38,319
All right,
have 'em track faster.

555
00:20:38,419 --> 00:20:39,653
I need their permission
to get into the place.

556
00:20:39,654 --> 00:20:40,754
Can't we just get a warrant?

557
00:20:41,154 --> 00:20:42,922
On the word of
a possible murder suspect?

558
00:20:42,923 --> 00:20:45,257
Not exactly probable cause.

559
00:20:45,258 --> 00:20:47,258
But once we disprove
Mr. Carlson's story,

560
00:20:47,259 --> 00:20:50,494
we'll be able
to press charges for murder.

561
00:20:51,329 --> 00:20:53,563
Beckett.

562
00:20:53,564 --> 00:20:56,298
Oh, hi, Brad.

563
00:20:56,299 --> 00:20:59,267
Uh, uh, no. No, no, no,
it's not too last-minute.

564
00:20:59,268 --> 00:21:01,703
Actually, my plans for tonight
just fell through.

565
00:21:01,704 --> 00:21:03,638
Who's Brad?

566
00:21:03,639 --> 00:21:05,573
Mm.
Must be Lanie's friend.

567
00:21:05,574 --> 00:21:07,040
You know him?

568
00:21:07,041 --> 00:21:09,076
<i>Yeah, met him once.
Good guy.</i>

569
00:21:09,077 --> 00:21:11,778
Fireman.
I could be there
in a couple of hours.

570
00:21:11,779 --> 00:21:14,581
He was in the F.D.N.Y. calendar.
Chiseled good looks.

571
00:21:14,582 --> 00:21:16,349
Rock-hard abs.

572
00:21:16,350 --> 00:21:19,118
Oh, and get this--
once during a fire,

573
00:21:19,119 --> 00:21:21,353
after saving the parents
and the kids,

574
00:21:21,354 --> 00:21:24,223
he went back in
for the puppies.

575
00:21:24,224 --> 00:21:26,458
See you then.
Did she just flip her hair?

576
00:21:26,459 --> 00:21:28,360
I'm telling you, bro,
puppies...

577
00:21:28,361 --> 00:21:30,763
Gets 'em every time.
Puppies.

578
00:21:35,334 --> 00:21:37,002
Yes, Mr. Maitland?
What?

579
00:21:37,003 --> 00:21:39,840
You're smiling.
So?

580
00:21:39,841 --> 00:21:42,576
Good-bye. Hey.
We got the Maitlands.

581
00:21:42,577 --> 00:21:44,543
We're good to enter. They're
calling the super right now.

582
00:21:44,544 --> 00:21:45,544
Okay, let's go.

583
00:21:51,013 --> 00:21:52,881
Stay out here, please sir.

584
00:21:56,352 --> 00:21:58,420
We'll check the back.
Okay.

585
00:22:03,691 --> 00:22:05,224
Well, surprise, surprise.

586
00:22:05,225 --> 00:22:08,193
Nothing here to verify
Mickey's version.

587
00:22:08,194 --> 00:22:10,761
Oh, wow. Look at this.

588
00:22:10,762 --> 00:22:12,431
Did you find something?

589
00:22:12,432 --> 00:22:14,700
Yeah, it's
an old-fashioned dumbwaiter.

590
00:22:14,701 --> 00:22:16,268
You don't see these
around anymore.

591
00:22:16,269 --> 00:22:17,570
Genius, too.
The Maitlands have converted it

592
00:22:17,571 --> 00:22:19,505
into a hidden
stereo component cupboard.

593
00:22:19,606 --> 00:22:20,942
I bet they have
an R.F. Remote somewhere.

594
00:22:21,543 --> 00:22:23,143
We're not here to admire
the place, Castle.

595
00:22:23,743 --> 00:22:26,411
How can you not?
I mean, look at this place.

596
00:22:26,412 --> 00:22:29,413
This apartment is prewar,
late 1800s.

597
00:22:29,914 --> 00:22:31,448
Oh, you see this molding?

598
00:22:31,449 --> 00:22:33,983
<i>That is the original wood.
Gorgeous.</i>

599
00:22:33,984 --> 00:22:35,752
I bet the bathrooms
have marble wainscoting.

600
00:22:35,753 --> 00:22:37,520
You're such a metrosexual.

601
00:22:37,621 --> 00:22:39,756
Yes. Well, better than being
a pinup boy.

602
00:22:40,757 --> 00:22:43,457
So you heard?
And it's pinup man, Castle.

603
00:22:43,858 --> 00:22:45,159
Pinup... Man.

604
00:22:45,160 --> 00:22:47,160
Yes. Well, have fun
with your hose jockey

605
00:22:47,161 --> 00:22:49,162
<i>whilst I go out
with nuevo york's</i>

606
00:22:49,163 --> 00:22:50,863
most eligible bachelorette
number 3.

607
00:22:50,864 --> 00:22:53,665
Oh, I guess that means
she must be slumming it,

608
00:22:53,666 --> 00:22:56,635
her being number 3
and you being a lowly number 9.

609
00:22:56,636 --> 00:22:58,703
What number were you again?
Oh.

610
00:22:58,704 --> 00:23:00,238
Place is clear.

611
00:23:00,239 --> 00:23:03,473
No gun, no ketamine,
no mountain climbing equipment.

612
00:23:03,474 --> 00:23:05,274
There is nothing here.

613
00:23:05,275 --> 00:23:06,708
Yes, there is.

614
00:23:06,709 --> 00:23:08,610
An icebox,
circa late 1800s.

615
00:23:08,611 --> 00:23:11,180
You see, before the invention

616
00:23:11,181 --> 00:23:12,781
of modern
household refrigeration,

617
00:23:12,782 --> 00:23:15,250
People used to keep
their perishable items in a box

618
00:23:15,251 --> 00:23:17,085
that held ice.

619
00:23:17,086 --> 00:23:18,321
Hence--an icebox.

620
00:23:18,522 --> 00:23:20,222
It's not an open house,
Castle.

621
00:23:20,622 --> 00:23:22,221
Oh, the Maitlands
were very clever.

622
00:23:22,222 --> 00:23:23,956
They converted this
into a cupboard.

623
00:23:23,957 --> 00:23:26,858
Meanwhile, it's right next
to their fridge--aah!

624
00:23:27,859 --> 00:23:32,295
Ooh!

625
00:23:32,296 --> 00:23:36,065
I did not expect that.
Crescent-shaped scar.

626
00:23:36,066 --> 00:23:39,468
Looks like there was some truth
to Mickey's tale after all.

627
00:23:43,381 --> 00:23:46,048
His name is
Anton Francis. Mr. Francis here,

628
00:23:46,049 --> 00:23:48,450
not wanting to waste
such a sinister looking scar

629
00:23:48,451 --> 00:23:50,352
decide to round out
the stereotype

630
00:23:50,353 --> 00:23:52,354
with a laundry list
of criminal activity,

631
00:23:52,355 --> 00:23:53,755
including
fencing stolen property,

632
00:23:53,756 --> 00:23:55,757
stickups
and a smash and grab.

633
00:23:55,758 --> 00:23:56,592
Do we have time of death?

634
00:23:56,593 --> 00:23:58,793
Yes, between 1:00
and 4:00 am this morning,

635
00:23:58,993 --> 00:24:00,061
Which rules out
Mickey Carlson.

636
00:24:00,162 --> 00:24:02,130
We verified that he stayed in
a homeless shelter last night.

637
00:24:02,131 --> 00:24:03,631
So if Mickey
was telling us the truth,

638
00:24:03,731 --> 00:24:05,000
then Doug and Mr. Francis

639
00:24:05,001 --> 00:24:07,069
clearly got more
than they bargained for.

640
00:24:07,070 --> 00:24:09,104
All by the murderous hand
of their partner--

641
00:24:09,505 --> 00:24:11,506
The guy who killed Doug
with the syringe--

642
00:24:11,507 --> 00:24:14,108
Our mysterious 3rd man.

643
00:24:14,509 --> 00:24:17,677
Let's get photos of all of Anton's
known associates and former cell mates.

644
00:24:17,778 --> 00:24:20,746
If Mickey saw his face, he should be able
to I.D. him for us.

645
00:24:20,947 --> 00:24:22,816
So how does a man
like Douglass Bishop--

646
00:24:22,817 --> 00:24:24,051
with no criminal record--

647
00:24:24,052 --> 00:24:25,720
get involved
with hardened criminals?

648
00:24:25,821 --> 00:24:27,922
Simple.
They needed him.

649
00:24:28,523 --> 00:24:30,858
It seemed convenient to me that
the Maitlands were out of town

650
00:24:30,859 --> 00:24:32,627
when all this went down,
so I did some digging.

651
00:24:33,128 --> 00:24:34,662
Turns out
that cruise they're on,

652
00:24:34,663 --> 00:24:36,130
they won it in a contest.

653
00:24:36,231 --> 00:24:38,699
Only there is no contest.

654
00:24:39,000 --> 00:24:40,000
A phony award letter?

655
00:24:40,101 --> 00:24:41,934
Yeah, when they got that
and the tickets,

656
00:24:41,935 --> 00:24:43,937
they figured, why look
a gift horse in the mouth.

657
00:24:43,938 --> 00:24:45,641
So guess where the tickets
came from.

658
00:24:46,542 --> 00:24:47,942
Doug Bishop's travel agency.

659
00:24:48,042 --> 00:24:49,312
So the cruise
was just a scam

660
00:24:49,313 --> 00:24:50,914
to get the Maitlands
out of town.

661
00:24:51,215 --> 00:24:53,382
The letter says that
the cruise had to be this week.

662
00:24:53,383 --> 00:24:55,417
Why this week?
And why the Maitlands?

663
00:24:55,418 --> 00:24:57,887
Well, unless our bad guys
are into prewar architecture,

664
00:24:57,888 --> 00:24:59,855
there's really nothing in that
apartment that's worth anything

665
00:24:59,856 --> 00:25:01,423
except for
the audio/visual equipment,

666
00:25:01,424 --> 00:25:03,458
which was still there.
Why go through so much trouble

667
00:25:03,459 --> 00:25:05,194
to get
in the Maitlands' apartment?

668
00:25:05,195 --> 00:25:08,196
Maybe what they wanted wasn't
in the Maitlands' apartment.

669
00:25:08,197 --> 00:25:10,365
Maybe they were gonna rob
someone else,

670
00:25:10,366 --> 00:25:12,333
but just needed access.

671
00:25:12,334 --> 00:25:15,103
The audio/visual equipment.

672
00:25:15,104 --> 00:25:16,738
Access.

673
00:25:16,739 --> 00:25:20,140
The Maitlands live
on the second floor.

674
00:25:20,341 --> 00:25:20,875
Running perpendicular to them
and whatever's below

675
00:25:22,876 --> 00:25:24,908
is the old dumbwaiter shaft.

676
00:25:25,109 --> 00:25:27,209
In "Gathering Storm,"
I had Derrick Storm

677
00:25:27,210 --> 00:25:29,941
climb up the dumbwaiter shaft
to bypass the Czech assassin

678
00:25:29,942 --> 00:25:31,375
in order to save
the Swiss ambassador's daughter.

679
00:25:32,476 --> 00:25:34,077
Maybe our bad guys
are using the dumbwaiter

680
00:25:34,178 --> 00:25:36,180
to bypass the security
of whatever's below them.

681
00:25:36,681 --> 00:25:39,048
Which would explain the ropes
and the climbing gear.

682
00:25:39,649 --> 00:25:42,815
So what's below
the Maitlands' apartment?

683
00:25:43,816 --> 00:25:44,615
A pet shop.

684
00:25:45,316 --> 00:25:47,516
Why don't you come down
and have a look at them?

685
00:25:47,517 --> 00:25:50,485
I have the largest selection
of reptiles in the city.

686
00:25:50,486 --> 00:25:52,152
They're my specialty.

687
00:25:52,153 --> 00:25:53,787
My pleasure.

688
00:25:53,788 --> 00:25:56,623
Okay. Thank you. Bye-bye.

689
00:25:56,624 --> 00:26:00,226
Ah, how is it?
Can I, uh, can I help you?

690
00:26:00,227 --> 00:26:02,227
And you're sure
nothing was stolen?

691
00:26:02,228 --> 00:26:05,396
Ya. I mean,
what is there to steal?

692
00:26:06,998 --> 00:26:09,266
This dumbwaiter has been
opened recently.

693
00:26:09,267 --> 00:26:11,234
It was open?

694
00:26:11,235 --> 00:26:14,203
Mickey told us his attacker said
there was millions at stake.

695
00:26:14,204 --> 00:26:15,240
Mr. Du Preez, what's on
the other side of that wall?

696
00:26:15,241 --> 00:26:17,541
28th street.
Eastside Bank and Trust.

697
00:26:17,941 --> 00:26:19,474
A bank heist.

698
00:26:19,475 --> 00:26:21,976
It looks like the plan was to
cut into the back wall

699
00:26:21,977 --> 00:26:23,574
to get into the bank vault
on the other side.

700
00:26:23,575 --> 00:26:25,108
We called the bank manager,
the FBI,

701
00:26:25,109 --> 00:26:27,012
but our guys never made it
that far.

702
00:26:27,113 --> 00:26:28,013
What went wrong?

703
00:26:28,713 --> 00:26:31,547
We don't know.
It could've been greed, panic.

704
00:26:31,548 --> 00:26:35,183
It looks like our victims might
have been betrayed by their partner.

705
00:26:35,285 --> 00:26:37,320
In the old days, you killed your partners
after you got the money.

706
00:26:37,921 --> 00:26:39,289
Any leads on this,
uh, third man?

707
00:26:39,290 --> 00:26:41,590
No. We had our squatter
take a look at mug shots

708
00:26:41,690 --> 00:26:44,457
of Anton Francis' associates,
and we didn't find him.

709
00:26:44,458 --> 00:26:46,459
What if the connection
to the third man

710
00:26:46,460 --> 00:26:48,227
isn't through scar face?
What if it's through Doug?

711
00:26:48,228 --> 00:26:49,896
The travel agent? I thought
we went through him.

712
00:26:49,897 --> 00:26:53,165
We did. We checked his family,
his friends, his coworkers.

713
00:26:53,166 --> 00:26:54,199
But not his clients.

714
00:26:54,200 --> 00:26:55,401
Think about it.
Maybe that's it.

715
00:26:56,202 --> 00:26:58,503
The third man books a trip
through Doug.

716
00:26:58,804 --> 00:27:01,605
Doug starts talking,
tells him about his dream

717
00:27:01,606 --> 00:27:03,407
of owning a scuba shop
in the islands.

718
00:27:03,508 --> 00:27:05,843
The third man senses
his frustration. That's his in.

719
00:27:06,244 --> 00:27:08,479
He tells Doug it'll be easy.

720
00:27:08,880 --> 00:27:10,215
It's a victimless crime,
nobody will get hurt,

721
00:27:10,216 --> 00:27:11,649
Insurance will pay,

722
00:27:12,350 --> 00:27:14,684
knowing the whole time,
if the police investigate,

723
00:27:14,685 --> 00:27:17,254
they'll track the tickets back
through to Doug, not to him.

724
00:27:17,755 --> 00:27:19,789
The third man remains invisible
so long as Doug is dead.

725
00:27:19,890 --> 00:27:21,290
That almost makes sense.

726
00:27:21,990 --> 00:27:24,391
Let's run Doug's client list
for the past six months.

727
00:27:24,392 --> 00:27:26,026
If anything pops,
we'll show it to Mickey.

728
00:27:26,027 --> 00:27:27,027
Okay.

729
00:27:27,227 --> 00:27:28,795
You know,
maybe I should cancel tonight.

730
00:27:28,996 --> 00:27:30,296
You're gonna cancel
on the guy

731
00:27:30,396 --> 00:27:32,197
that risked his life
for a bunch of puppies?

732
00:27:32,198 --> 00:27:33,798
Sir, you know about my date?

733
00:27:33,998 --> 00:27:36,066
Yes, and--and despite
what you might think,

734
00:27:36,067 --> 00:27:37,668
the world's not gonna end

735
00:27:37,669 --> 00:27:38,738
just because you disappear
for a night.

736
00:27:38,839 --> 00:27:41,807
And if it does, I'm sure
that those two can handle it.

737
00:27:43,008 --> 00:27:45,076
Yeah. Go ahead.
Yeah, I need the overtime.

738
00:27:46,177 --> 00:27:47,879
Okay, but call me
if anything turns up.

739
00:27:47,880 --> 00:27:49,380
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Have fun.

740
00:27:51,080 --> 00:27:52,948
You see how ready she was
to cancel on that date?

741
00:27:53,749 --> 00:27:54,617
What's it to you,
Castle?

742
00:27:54,818 --> 00:27:56,118
Yeah, why do you care?

743
00:27:56,418 --> 00:27:58,351
I'm just sayin'.
Look out 'cause, uh...

744
00:28:04,655 --> 00:28:06,622
Neither of those.

745
00:28:06,623 --> 00:28:07,889
Hmm?

746
00:28:07,890 --> 00:28:11,092
Mm. Look.

747
00:28:11,093 --> 00:28:13,093
Oh, you're good.

748
00:28:13,194 --> 00:28:14,161
Hey...

749
00:28:14,162 --> 00:28:17,063
I know that this can be
weird for you,

750
00:28:17,164 --> 00:28:19,598
How parents
aren't supposed to date.

751
00:28:19,599 --> 00:28:20,699
I know you date, dad.

752
00:28:21,099 --> 00:28:21,899
I know you probably
do other things

753
00:28:21,900 --> 00:28:23,500
that I am not
going to think about,

754
00:28:23,501 --> 00:28:25,668
and that we'll never,
ever mention.

755
00:28:26,169 --> 00:28:28,403
Fair enough.
So... what's wrong?

756
00:28:29,804 --> 00:28:30,870
I don't know.

757
00:28:30,871 --> 00:28:32,306
I mean, I'm not gonna
be here forever.

758
00:28:32,407 --> 00:28:34,041
and then who's gonna
look after you then,

759
00:28:34,642 --> 00:28:35,842
Bachelorette number 3?

760
00:28:35,843 --> 00:28:38,044
Slow down there.

761
00:28:38,445 --> 00:28:40,379
Let's not go buying rings
anytime soon.

762
00:28:40,380 --> 00:28:41,847
It's just a date.
I know.

763
00:28:41,848 --> 00:28:44,848
And she seems nice and all,
but... if that's who you date,

764
00:28:44,849 --> 00:28:46,250
I mean, are you really
gonna find happiness

765
00:28:46,251 --> 00:28:48,252
with the kind of person
who's a number on a list?

766
00:28:48,953 --> 00:28:49,853
Well, I already have.

767
00:28:50,953 --> 00:28:52,288
You're number one on mine.

768
00:28:53,789 --> 00:28:55,356
Look, it's my job
to worry about you,

769
00:28:55,357 --> 00:28:56,690
not the other way around.

770
00:28:57,091 --> 00:28:58,892
I'll be fine.
Yeah.

771
00:28:58,993 --> 00:29:01,494
That's what you said when you
tried to deep-fry a turkey.

772
00:29:01,895 --> 00:29:03,463
And we all know
how that turned out.

773
00:29:04,064 --> 00:29:06,031
I just don't want you
to get hurt...

774
00:29:06,532 --> 00:29:10,067
or burn your eyebrows off...
Again.

775
00:29:10,068 --> 00:29:13,836
♪

776
00:29:13,837 --> 00:29:15,471
I'm glad they grew back.

777
00:29:16,372 --> 00:29:17,773
They're finally matching.

778
00:29:26,347 --> 00:29:28,984
I've heard this place
is impossible to get into.

779
00:29:28,985 --> 00:29:29,689
Excuse me.

780
00:29:29,690 --> 00:29:32,191
Ricky.
Frankie! Come here.

781
00:29:32,192 --> 00:29:33,994
It's nice to see you again.
And you.

782
00:29:34,595 --> 00:29:36,162
Um, your table
will be ready momentarily.

783
00:29:36,163 --> 00:29:37,364
Castle?

784
00:29:41,000 --> 00:29:42,169
Beckett?

785
00:29:44,373 --> 00:29:47,041
I take it you two know each other?
Uh, yeah.

786
00:29:47,042 --> 00:29:49,411
Brad, this is Richard Castle.
We work together.

787
00:29:49,412 --> 00:29:51,712
Uh, Amanda, this is
Kate Beckett. We work together.

788
00:29:51,812 --> 00:29:53,913
Hi.
Nice to meet you.

789
00:29:53,914 --> 00:29:55,648
Ah.
What are you doing here?

790
00:29:55,649 --> 00:29:56,751
You knew
that I was coming here.

791
00:29:56,752 --> 00:29:58,152
I knew you wanted
to come here.

792
00:29:58,252 --> 00:29:59,853
I didn't think you could get
a table last-minute.

793
00:29:59,854 --> 00:30:01,154
You got a table last-minute.

794
00:30:01,354 --> 00:30:02,423
Yeah. I've got connections.

795
00:30:02,424 --> 00:30:04,824
So do I.
City Health Inspector.

796
00:30:04,924 --> 00:30:07,358
Wow.
Nice abuse of power.

797
00:30:07,659 --> 00:30:09,593
So, Richard,
you a cop, too?

798
00:30:09,594 --> 00:30:11,562
No. He's a novelist
who's been shadowing me

799
00:30:11,563 --> 00:30:12,632
on my murder cases.

800
00:30:12,633 --> 00:30:14,333
Oh, I do a little more
than shadowing.

801
00:30:15,033 --> 00:30:16,767
Your table is ready.

802
00:30:21,203 --> 00:30:22,770
So you two working
a homicide?

803
00:30:22,771 --> 00:30:24,138
Um, a double homicide.

804
00:30:24,139 --> 00:30:27,208
It's actually a rather tricky
case because the killer is...

805
00:30:27,209 --> 00:30:29,410
I like to call him
the third man.

806
00:30:29,411 --> 00:30:31,745
Very mysterious. It sounds
like one of your books.

807
00:30:31,746 --> 00:30:33,346
Yeah, it kinda does.

808
00:30:33,347 --> 00:30:35,415
Anyway,
he and his two partners...

809
00:30:35,416 --> 00:30:37,316
Were gonna rob a bank,

810
00:30:37,516 --> 00:30:39,251
only he turned on the other two
and killed them

811
00:30:39,252 --> 00:30:41,185
before they even finished
the job.

812
00:30:41,186 --> 00:30:42,754
I mean, it doesn't
even make any sense.

813
00:30:42,755 --> 00:30:44,622
Usually you'd wait
until you got the money

814
00:30:44,623 --> 00:30:46,024
before you double-crossed
your partners.

815
00:30:46,025 --> 00:30:47,725
I mean, they didn't even
have the right equipment

816
00:30:47,725 --> 00:30:48,826
to rob a bank.

817
00:30:48,827 --> 00:30:50,627
Well, I'm sure you'll
figure it out eventually.

818
00:30:50,927 --> 00:30:52,294
You know, speaking of
great mysteries,

819
00:30:52,295 --> 00:30:54,396
I saw an incredible play
off broadway the other night.

820
00:30:54,497 --> 00:30:55,497
I just wish I could figure out

821
00:30:55,597 --> 00:30:56,930
what they were doing
with the ketamine.

822
00:30:57,631 --> 00:30:59,166
Maybe it had something to do
with the pet store.

823
00:31:01,167 --> 00:31:02,734
You gonna eat that?

824
00:31:02,735 --> 00:31:05,136
It's not like there was really
anything to steal there.

825
00:31:05,137 --> 00:31:08,272
Unless the pet store was just
a front for something else.

826
00:31:10,607 --> 00:31:12,777
Waiter. Could I have
another glass of wine, please?

827
00:31:12,778 --> 00:31:14,781
In which case, the owner
might have been lying

828
00:31:14,782 --> 00:31:16,083
when he said that nothing
was stolen.

829
00:31:17,984 --> 00:31:19,284
You want to have sex
with me later?

830
00:31:19,384 --> 00:31:20,987
I'm sorry. Would you mind
if I made a telephone call?

831
00:31:21,788 --> 00:31:22,788
Nah.

832
00:31:22,588 --> 00:31:23,688
Thanks.

833
00:31:26,358 --> 00:31:30,059
Um... the bathrooms are up
by the front, right?

834
00:31:30,060 --> 00:31:32,661
Pardon me.

835
00:31:35,230 --> 00:31:36,065
Have you got something?

836
00:31:36,466 --> 00:31:37,966
I was just having
Ryan and Esposito

837
00:31:38,066 --> 00:31:38,833
run something down for me.

838
00:31:38,834 --> 00:31:39,934
The pet shop.

839
00:31:40,034 --> 00:31:41,303
Yes! How did you know?

840
00:31:41,304 --> 00:31:42,904
I was thinking
the exact same thing

841
00:31:43,004 --> 00:31:44,338
It's probably
a front for something.

842
00:31:44,339 --> 00:31:45,239
Okay, so they're gonna dig up

843
00:31:45,339 --> 00:31:46,273
everything they can
on the owner.

844
00:31:46,274 --> 00:31:47,508
It could be
that he's hiding something.

845
00:31:47,509 --> 00:31:48,509
Right.

846
00:31:49,609 --> 00:31:51,344
Well, I should get back
to this date.

847
00:31:51,345 --> 00:31:52,345
How's yours going?

848
00:31:52,445 --> 00:31:54,145
Great. Yours?
Fantastic.

849
00:31:54,146 --> 00:31:56,614
Well, I'll, uh, see you.

850
00:31:56,615 --> 00:31:58,882
The pheasant is amazing.

851
00:32:04,720 --> 00:32:06,954
I'm sorry.
That's the station.

852
00:32:06,955 --> 00:32:08,623
Yeah. Go ahead.

853
00:32:09,892 --> 00:32:11,627
Would you pardon me?

854
00:32:11,628 --> 00:32:14,529
Bathroom again?

855
00:32:22,768 --> 00:32:23,769
So what'd they find out?

856
00:32:23,770 --> 00:32:24,704
Yo.

857
00:32:24,705 --> 00:32:26,639
We ran the pet shop owner--
Noel du Preez.

858
00:32:26,640 --> 00:32:28,507
He came up clean.
Really?

859
00:32:28,508 --> 00:32:30,642
What about in the past
couple of days?

860
00:32:30,743 --> 00:32:32,677
Anything unusual?
The day before yesterday,

861
00:32:32,778 --> 00:32:34,512
customs has him
taking possession

862
00:32:34,613 --> 00:32:37,280
of a half a dozen
African gray parrots,

863
00:32:37,281 --> 00:32:39,015
four baboon spiders

864
00:32:39,216 --> 00:32:41,316
and two black-tailed pythons,

865
00:32:41,317 --> 00:32:42,418
all from South Africa.

866
00:32:42,419 --> 00:32:43,519
Wait a minute. Did you--

867
00:32:44,219 --> 00:32:46,753
Did you say black-tailed pythons
from South Africa?

868
00:32:47,154 --> 00:32:49,221
Yeah. Why?
Because black-tailed pythons,

869
00:32:49,322 --> 00:32:50,856
also know as Indian Rock pythons,

870
00:32:50,857 --> 00:32:52,193
are not indigenous
to that area.

871
00:32:52,194 --> 00:32:53,496
Why would they be coming
from Africa?

872
00:32:53,897 --> 00:32:55,597
Why do you care about
some motherfreaking snakes

873
00:32:55,697 --> 00:32:56,531
on a motherfreaking plane?

874
00:32:56,932 --> 00:32:58,532
Because as a murder mystery
novelist,

875
00:32:58,632 --> 00:33:00,500
I am highly paid
to think like a bad guy.

876
00:33:00,501 --> 00:33:03,070
Here are a few fun facts
about snakes.

877
00:33:03,271 --> 00:33:05,473
They are cold-blooded,
they swallow huge amounts,

878
00:33:05,474 --> 00:33:08,175
and they digest their food
very slowly.

879
00:33:08,276 --> 00:33:09,278
Perfect for smuggling.

880
00:33:09,279 --> 00:33:10,479
And it wouldn't be
the first time.

881
00:33:10,579 --> 00:33:11,947
If these snakes are coming in
from South Africa...

882
00:33:12,848 --> 00:33:15,182
there are two things in
abundance in South Africa--

883
00:33:15,683 --> 00:33:17,919
Racial hatred and diamonds.

884
00:33:18,020 --> 00:33:20,556
Smuggling diamonds
in live snakes.

885
00:33:20,557 --> 00:33:22,757
Mickey's attacker said that
there were millions at stake.

886
00:33:22,857 --> 00:33:24,659
And the dumbwaiter goes
right down into the pet store.

887
00:33:24,760 --> 00:33:26,661
That's why the Maitlands' trip
had to be this week.

888
00:33:26,762 --> 00:33:29,296
They knew the shipment was
coming in. And the ketamine--

889
00:33:29,297 --> 00:33:30,097
was to dope the snakes

890
00:33:30,097 --> 00:33:31,898
so they could take 'em
up the shaft without a fight,

891
00:33:31,899 --> 00:33:32,700
and then when we came
to the store--

892
00:33:32,701 --> 00:33:33,801
the owner couldn't say a word,

893
00:33:33,701 --> 00:33:35,536
otherwise he'd implicate himself
in smuggling.

894
00:33:35,537 --> 00:33:36,637
So we find out
who robbed him--

895
00:33:36,737 --> 00:33:37,738
We find the third man.

896
00:33:37,739 --> 00:33:39,939
Do they know they're finishing
each other's sentences?

897
00:33:40,639 --> 00:33:43,006
Have uniforms pick up the owner.
We'll meet you at the store.

898
00:33:45,307 --> 00:33:47,241
Hey, is this seat taken?

899
00:33:47,442 --> 00:33:48,642
What should we tell them?

900
00:33:48,643 --> 00:33:49,811
This is gonna be awkward.

901
00:33:52,912 --> 00:33:54,179
They'll be okay.

902
00:34:04,956 --> 00:34:06,123
Is the owner in custody?

903
00:34:06,124 --> 00:34:07,391
Wife said he was here
working late.

904
00:34:07,492 --> 00:34:08,393
Place looks closed.

905
00:34:08,394 --> 00:34:10,394
Okay, Castle,
hold my purse.

906
00:34:11,194 --> 00:34:12,527
Follow me.

907
00:34:22,436 --> 00:34:24,005
Ready? Let's go.

908
00:34:30,642 --> 00:34:32,243
Room all clear.

909
00:34:32,344 --> 00:34:33,645
Here too.

910
00:34:34,047 --> 00:34:35,647
Whoa!

911
00:34:35,848 --> 00:34:38,182
NYPD!
drop your weapon!
Drop your weapon!

912
00:34:38,283 --> 00:34:40,551
drop the gun!
Drop your weapon!
Drop the gun!

913
00:34:40,552 --> 00:34:42,787
Drop the gun!
Get down! Down!

914
00:34:45,256 --> 00:34:46,957
Hey. You okay?

915
00:34:47,058 --> 00:34:47,959
Oh, yeah. Yeah, yeah.

916
00:34:47,960 --> 00:34:49,326
It takes a lot more
than that to scare me.

917
00:34:50,127 --> 00:34:51,729
What about a big,
hairy spider on your shoulder?

918
00:34:51,730 --> 00:34:53,530
Yeah, that would do it.

919
00:35:00,975 --> 00:35:02,475
I didn't know
you were the police.

920
00:35:03,376 --> 00:35:04,877
I have a right
to defend my store.

921
00:35:04,878 --> 00:35:07,313
Defend from who,
Mr. du Preez?

922
00:35:07,314 --> 00:35:08,782
According to customs,

923
00:35:08,783 --> 00:35:12,184
you took possession
of two black-tailed pythons.

924
00:35:13,185 --> 00:35:14,287
Which is not a crime.

925
00:35:14,288 --> 00:35:17,055
No, but black-tailed pythons
are indigenous to India.

926
00:35:17,056 --> 00:35:19,424
So why ship them in
from South Africa?

927
00:35:19,525 --> 00:35:20,658
My suppliers are there.

928
00:35:21,459 --> 00:35:23,061
There's nothing illegal
about my business.

929
00:35:23,362 --> 00:35:24,497
Then where are the snakes?

930
00:35:24,898 --> 00:35:25,931
They weren't in the store,

931
00:35:26,032 --> 00:35:28,534
And we didn't find any invoices
indicating that they were sold.

932
00:35:28,835 --> 00:35:29,636
You know what we did find?

933
00:35:30,037 --> 00:35:33,273
A color grader, a UV  lamp
and a carat weight scale.

934
00:35:33,274 --> 00:35:34,374
All tools
of the diamond trade.

935
00:35:34,474 --> 00:35:36,308
So what happened,
Mr. du Preez?

936
00:35:36,709 --> 00:35:39,143
Because we think
someone broke into your store,

937
00:35:39,244 --> 00:35:40,844
came down the dumbwaiter shaft

938
00:35:40,845 --> 00:35:42,612
and stole your shipment
of diamonds.

939
00:35:43,813 --> 00:35:44,714
Now that's your problem.

940
00:35:44,715 --> 00:35:47,550
My problem is that they left
two bodies behind.

941
00:35:51,686 --> 00:35:53,688
Okay, fine. You don't want
to implicate yourself.

942
00:35:53,689 --> 00:35:54,256
I get it.

943
00:35:54,457 --> 00:35:57,459
I'm simply gonna ask,
who knew about the shipment?

944
00:36:00,460 --> 00:36:02,628
Come on, Mr. du Preez.
Don't you want us to find them?

945
00:36:02,629 --> 00:36:04,564
Who knew?
Who did you tell?

946
00:36:04,565 --> 00:36:05,565
I told no one.

947
00:36:05,665 --> 00:36:06,300
Mr. du Preez--

948
00:36:06,301 --> 00:36:08,301
I picked up my cargo
at the airport personally,

949
00:36:09,201 --> 00:36:10,569
And I locked 'em
in my office.

950
00:36:13,570 --> 00:36:14,504
The next day,
they were gone.

951
00:36:18,809 --> 00:36:20,310
Do you recognize
either of these men?

952
00:36:21,511 --> 00:36:24,513
No. I've never seen
any of them in my life.

953
00:36:25,114 --> 00:36:26,481
It's the truth.

954
00:36:26,582 --> 00:36:29,484
Robbing a smuggler.
It's almost a perfect crime.

955
00:36:29,685 --> 00:36:31,386
The victim
can't go to the police

956
00:36:31,387 --> 00:36:33,122
without admitting
his own crime.

957
00:36:33,223 --> 00:36:35,357
Someone knew that shipment
was coming in.

958
00:36:35,458 --> 00:36:36,826
Someone had it planned.

959
00:36:38,127 --> 00:36:39,628
Where are we
on Doug's client list?

960
00:36:39,629 --> 00:36:42,263
We ran every client
Doug ever had, and we got nada.

961
00:36:42,264 --> 00:36:44,530
Just to be thorough, we showed
their D.M.V. photos to Mickey.

962
00:36:45,031 --> 00:36:46,797
None of them were
our mysterious third man.

963
00:36:46,898 --> 00:36:49,265
Well, it had to be someone
du Preez would never expect.

964
00:36:49,266 --> 00:36:51,567
Someone connected to
his pet store in some capacity,

965
00:36:51,868 --> 00:36:53,068
an old employee perhaps?

966
00:36:53,069 --> 00:36:54,872
He would have to know when
the shipment was coming in.

967
00:36:54,873 --> 00:36:57,373
Yeah, someone who knew
his timetable.

968
00:36:58,374 --> 00:37:01,109
Maybe someone du Preez had sent
to the airport previously

969
00:37:01,110 --> 00:37:03,344
to pick up a shipment.
Out to the airport.

970
00:37:03,445 --> 00:37:04,113
What was that?

971
00:37:04,214 --> 00:37:06,314
Run all of the paperwork
from du Preez's last shipment--

972
00:37:06,414 --> 00:37:09,583
Customs, fish and wildlife,
shipping company, everything.

973
00:37:09,684 --> 00:37:11,153
I want to know
who knew what and when.

974
00:37:11,154 --> 00:37:12,354
You think
someone at the airport

975
00:37:12,454 --> 00:37:14,088
caught on
to du Preez's smuggling,

976
00:37:14,189 --> 00:37:15,658
Decided to rob him
instead of report him?

977
00:37:15,659 --> 00:37:17,959
Not only that.
I think I know who.

978
00:37:19,259 --> 00:37:21,393
Mr. And Mrs. Kopek,
thank you for coming in so late.

979
00:37:21,394 --> 00:37:22,329
Please.

980
00:37:23,230 --> 00:37:24,330
Oh, sorry it took so long.

981
00:37:24,430 --> 00:37:25,630
Stan was at work
when you called.

982
00:37:25,631 --> 00:37:26,731
Oh, right.

983
00:37:27,232 --> 00:37:29,834
You said that the last time
that you saw your brother

984
00:37:29,835 --> 00:37:32,737
was at the agency's party
around where Stan works?

985
00:37:32,738 --> 00:37:33,738
That's right.

986
00:37:34,638 --> 00:37:35,939
Could you refresh my memory,
Mr. Kopek?

987
00:37:36,040 --> 00:37:37,007
Where is it that you work?

988
00:37:37,308 --> 00:37:38,308
It--it's late.

989
00:37:38,508 --> 00:37:40,209
Could--could you just please
tell us what you found out?

990
00:37:40,610 --> 00:37:43,378
Well, I didn't really
put everything together

991
00:37:43,379 --> 00:37:44,379
until I remembered

992
00:37:44,480 --> 00:37:46,781
your wife's story
about the party

993
00:37:47,582 --> 00:37:49,084
at the airport.

994
00:37:50,085 --> 00:37:51,019
What's this?

995
00:37:51,620 --> 00:37:53,554
It's a customs form,
Mr. Kopek,

996
00:37:54,055 --> 00:37:55,789
authorizing the release
of cargo

997
00:37:55,790 --> 00:37:57,690
to a Mr. Noel du Preez,

998
00:37:57,691 --> 00:37:59,092
signed by you.

999
00:37:59,393 --> 00:38:02,160
Yeah. So?
I-I work for customs.

1000
00:38:02,161 --> 00:38:03,661
What's--
what's the big deal?

1001
00:38:04,062 --> 00:38:05,196
What's going on, Stan?

1002
00:38:05,297 --> 00:38:07,198
I have no idea.
Sure you do.

1003
00:38:07,299 --> 00:38:09,733
When you realized
what Mr. du Preez was doing--

1004
00:38:09,934 --> 00:38:11,734
Smuggling diamonds--
you said to yourself,

1005
00:38:11,835 --> 00:38:14,336
"why should I give him up
to those ungrateful bastards?

1006
00:38:14,437 --> 00:38:16,572
Why not just take care of it myself?"
Stan--

1007
00:38:16,673 --> 00:38:17,708
then all you needed to do

1008
00:38:17,709 --> 00:38:20,142
was pull the import permits
from fish and wildlife

1009
00:38:20,143 --> 00:38:21,511
to determine when
the next shipment would be.

1010
00:38:22,512 --> 00:38:25,546
But you needed someone
with connections

1011
00:38:25,547 --> 00:38:26,747
to fencing stolen goods.

1012
00:38:26,748 --> 00:38:29,283
And so you contacted
Anton Francis--

1013
00:38:29,384 --> 00:38:31,217
A con man
and an old high school buddy

1014
00:38:31,218 --> 00:38:33,352
who'd been in and out of jail
for years.

1015
00:38:33,653 --> 00:38:36,255
The easy score
was money to his ears,

1016
00:38:36,256 --> 00:38:37,791
but you needed to get
the Maitlands out of town

1017
00:38:37,792 --> 00:38:39,297
for a couple of days first.

1018
00:38:39,298 --> 00:38:41,398
And that's when your
brother-in-law Doug came in.

1019
00:38:41,498 --> 00:38:42,498
What did you do, Stan?

1020
00:38:43,399 --> 00:38:46,367
Did you play on his dreams,
tell him he could finally afford

1021
00:38:46,368 --> 00:38:47,739
that scuba shop
he always wanted?

1022
00:38:48,340 --> 00:38:50,440
Stan, what did you do?

1023
00:38:50,540 --> 00:38:51,507
Nothing. Nothing.
I-I don't know--

1024
00:38:51,608 --> 00:38:53,975
Mrs. Kopek, your husband
killed your brother.

1025
00:38:54,176 --> 00:38:55,679
That's ri--
Stan...

1026
00:38:55,680 --> 00:38:57,415
They're lying. That's--
that's ridiculous.

1027
00:38:57,416 --> 00:38:59,616
We have a witness,
Mr. Kopek.

1028
00:39:00,116 --> 00:39:01,116
The squatter
you tried to kill

1029
00:39:01,217 --> 00:39:02,552
identified you
from a photo array

1030
00:39:02,653 --> 00:39:04,587
less than an hour ago.

1031
00:39:05,088 --> 00:39:06,188
Oh, God.

1032
00:39:06,288 --> 00:39:08,989
No, no, it was--it wasn't
supposed to happen like this.

1033
00:39:09,090 --> 00:39:10,391
N-no one
was supposed to get hurt.

1034
00:39:10,492 --> 00:39:13,559
I mean, Doug--he just--
he wouldn't listen.

1035
00:39:13,560 --> 00:39:15,028
And I-I didn't mean...

1036
00:39:15,129 --> 00:39:17,797
And--and Anton,
he came after me.

1037
00:39:17,898 --> 00:39:20,767
He--that was self-defense.
I'm not--I'm not a killer.

1038
00:39:20,768 --> 00:39:22,435
We have two bodies
that prove otherwise.

1039
00:39:23,636 --> 00:39:27,403
It just got out of hand.
Things just spun out of control.

1040
00:39:27,404 --> 00:39:29,304
Get him away from me.
Honey, it's--

1041
00:39:32,107 --> 00:39:34,372
On your feet.

1042
00:39:36,107 --> 00:39:37,708
I did it for us.

1043
00:39:39,177 --> 00:39:41,277
It was all for us, baby.

1044
00:39:41,278 --> 00:39:42,845
This way.

1045
00:39:44,348 --> 00:39:46,982
And you guys thought
I made the whole thing up.

1046
00:39:46,983 --> 00:39:48,451
I believed you
the whole time.

1047
00:39:50,152 --> 00:39:51,619
So what--what happens
to me now?

1048
00:39:51,820 --> 00:39:52,921
I'll go back
to the holding cell

1049
00:39:52,922 --> 00:39:53,990
or am I headed to the tombs?

1050
00:39:53,991 --> 00:39:56,291
Neither. For your cooperation
in the apprehension

1051
00:39:56,391 --> 00:39:58,726
of Stan Kopek,
the A.D.A. Has agreed to a deal.

1052
00:39:59,027 --> 00:40:00,895
Five years probation
for all your sins.

1053
00:40:01,096 --> 00:40:01,996
No jail time?

1054
00:40:02,196 --> 00:40:03,831
You have a shot
at a second chance, Mickey.

1055
00:40:03,832 --> 00:40:04,832
Don't blow it.

1056
00:40:05,232 --> 00:40:08,866
I won't.
Hey, thanks for everything.

1057
00:40:09,167 --> 00:40:10,901
Really, thank you.
All right.

1058
00:40:14,571 --> 00:40:15,872
Whew.

1059
00:40:15,873 --> 00:40:17,974
Oh, man.
I can't wait to go home

1060
00:40:17,975 --> 00:40:19,876
and just slip into a warm bath and--
I--

1061
00:40:19,977 --> 00:40:22,543
Don't. Please don't.

1062
00:40:22,644 --> 00:40:26,079
I was just going to say,
I'm starving.

1063
00:40:26,080 --> 00:40:27,281
We left the restaurant
before I had a chance

1064
00:40:27,282 --> 00:40:27,849
to finish my entree.

1065
00:40:27,950 --> 00:40:29,350
Oh yeah. Well, it wouldn't
have mattered if you did.

1066
00:40:30,250 --> 00:40:32,417
The portions there were tiny.
Ugh.

1067
00:40:33,118 --> 00:40:34,918
You know,
Remy's is open all night.

1068
00:40:34,919 --> 00:40:36,320
They've got those burgers...

1069
00:40:36,421 --> 00:40:37,955
Oh, and those shakes...

1070
00:40:44,160 --> 00:40:45,796
Oh, why not?
Mm.

1071
00:40:48,301 --> 00:40:50,302
So how did your date go?

1072
00:40:50,303 --> 00:40:52,303
She was kind of boring.

1073
00:40:52,304 --> 00:40:54,305
Didn't talk much.
Oh.

1074
00:40:54,306 --> 00:40:56,307
Mr. July?

1075
00:40:56,308 --> 00:40:58,775
A little self-absorbed.
Looked it.

1076
00:40:58,776 --> 00:41:00,777
Really?
You can tell.

1077
00:41:00,778 --> 00:41:03,779
Some people just don't know
how  behave on a date.

1078
00:41:03,780 --> 00:41:06,015
Especially on a first date.
Exactly.

1079
00:41:06,016 --> 00:41:11,016
-- Sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> --
-- for<font color=#00FFFF> addic7ed.com</font> --

