1
00:00:34,059 --> 00:00:37,151
<b>SUPERSIMÞURI</b>

2
00:00:41,047 --> 00:00:43,880
Lumea este guvernatã de cãtre ritmuri.

3
00:00:43,927 --> 00:00:47,203
Bãtaia unei aripi de pasãre, pulsaþia inimii,

4
00:00:47,247 --> 00:00:49,715
rãsãritul ºi apusul soarelui.

5
00:00:52,607 --> 00:00:55,485
Stonehenge a fost construit
de cãtre agricultorii neolitici

6
00:00:55,527 --> 00:00:59,566
în timp ce încercau sã descifreze
ritmul anotimpurilor.

7
00:01:04,127 --> 00:01:06,880
Aceleaºi cicluri vitale ale naturii de atunci,

8
00:01:06,927 --> 00:01:10,237
guverneazã ºi acum vieþile noastre
ºi ale celorlate animale.

9
00:01:32,348 --> 00:01:37,607
<i><b>PERCEPÞIA TIMPULUI</b></i>

10
00:01:39,047 --> 00:01:43,802
Soarele asigurã ritmul de bazã,
dupã care se armonizeazã orice formã de viaþã, inclusiv noi.

11
00:01:49,327 --> 00:01:52,637
Influenþa acestui ritm de 24 de ore
este atât de copleºitoare

12
00:01:52,687 --> 00:01:56,919
încât majoritatea animalelor 
ºi-au dezvoltat un ceas intern

13
00:01:56,967 --> 00:01:59,003
care urmãreºte acest ciclu.

14
00:02:01,967 --> 00:02:04,925
Ceasul nostru biologic încã mãsoarã 
ritmul solar,

15
00:02:04,967 --> 00:02:07,959
chiar dacã am descoperit metode mai evoluate
de mãsurare a timpului.

16
00:02:12,167 --> 00:02:15,842
Chiar ºi în oraºe,
nu putem evita aceste ritmuri naturale.

17
00:02:20,567 --> 00:02:23,035
Noi ne putem baza pe ceasuri
în ceea ce priveºte timpul de plecare,

18
00:02:23,087 --> 00:02:28,207
însã graurii, apelând la ceasul intern,
se întorc la cuib cu aceeaºi precizie.

19
00:02:34,247 --> 00:02:37,045
Cu toate cã noi mãsurãm timpul artificial,

20
00:02:37,087 --> 00:02:40,762
urmãm aceleaºi ritmuri circadiene
 ca ºi celelalte vieþuitoare.

21
00:02:44,647 --> 00:02:48,925
Chiar ºi în beznã,
ceasul biologic mãsoarã scurgerea timpului.

22
00:02:51,007 --> 00:02:53,919
El influenþeazã chiar ºi miºcãrile plantelor.

23
00:03:00,127 --> 00:03:05,724
Ne face sã ne simþim obosiþi seara,
modificând tensiunea arterialã ºi pulsul cardiac.

24
00:03:05,767 --> 00:03:09,442
Tot el regleazã ºi activitatea
animalelor de companie în acelaºi mod.

25
00:03:25,127 --> 00:03:27,357
Atunci când, conform ciclului solar
începe o nouã zi,

26
00:03:27,407 --> 00:03:31,400
ceasul biologic al graurilor indicã
 plecarea din oraº.

27
00:03:39,527 --> 00:03:43,679
Ei se folosesc de poziþia soarelui
pentru a naviga.

28
00:03:45,647 --> 00:03:48,559
Cu toate cã poziþia soarelui se 
schimbã pe cer,

29
00:03:48,607 --> 00:03:53,044
simþul timpului este atât de dezvoltat la pãsãri,
încât acestea îl pot recalcula, compensând miºcarea acestuia pe cer.

30
00:03:53,087 --> 00:03:56,443
În orice moment al zilei
ea ºtie unde ar trebui sã fie soarele,

31
00:03:56,487 --> 00:03:58,717
utilizându-l ca ºi pe o busolã.

32
00:04:03,887 --> 00:04:07,516
În lipsa soarelui, ca ºi punct de referinþã,
ceasul biologic îºi pierde acurateþea,

33
00:04:07,567 --> 00:04:10,035
abãtându-se de la ciclul de 24 de ore.

34
00:04:13,087 --> 00:04:17,205
Succesiunile regulate ale luminii ºi ale întunericului
se comportã ca ºi un regulator

35
00:04:17,247 --> 00:04:21,206
pãstrând ceasul intern acordat
ritmului zilnic al soarelui de 24 de ore.

36
00:04:28,727 --> 00:04:32,117
Ceasuri interne precise
sunt cruciale pentru insecte precum albinele,

37
00:04:32,167 --> 00:04:35,876
care îºi coordoneazã activitãþile
în funcþie de comportamentul florilor.

38
00:04:41,727 --> 00:04:43,922
Zilnic, la acelaºi moment precis,

39
00:04:43,967 --> 00:04:48,518
ceasul intern controleazã miºcarea petalelor unor plante,
precum volbura.

40
00:04:48,567 --> 00:04:52,321
Albinele îºi sincronizeazã vizitele
cu aceste "ore de deschidere".

41
00:04:52,367 --> 00:04:54,483
Potrivirea de timp diferã pentru 
fiecare specie în parte,

42
00:04:54,527 --> 00:04:59,240
aÂºa cÃ£ albinele sunt recompensate cu nectar
la momente specifice, bine stabilite.

43
00:05:00,327 --> 00:05:03,478
Ca Âºi pÃ£sÃ£rile, Âºi albinele folosesc soarele
pentru a se ghida.

44
00:05:03,527 --> 00:05:07,156
Simþul lor asupra timpului,
nu numai cã le recompenseazã acþiunile,

45
00:05:07,207 --> 00:05:11,678
dar le ajutã ºi în memorarea
a pânã la nouã "ore de deschidere" a florilor.

46
00:05:14,567 --> 00:05:17,639
Înflorirea este atât de strâns legatã
de activitatea albinelor,

47
00:05:17,687 --> 00:05:21,157
încât se sfârºeºte dupã ce 
polenizarea s-a încheiat.

48
00:05:27,847 --> 00:05:31,920
Un alt tip de ceas biologic
guverneazã activitatea sezonalã a multor pãsãri.

49
00:05:31,967 --> 00:05:35,164
Primãvara, lãstunii îºi planificã 
sosirea din Africa

50
00:05:35,207 --> 00:05:38,244
apelând la un ceas biologic 
cu un ritm anual.

51
00:05:53,407 --> 00:05:57,525
Departe de tropice,
cuibãrirea este coordonatã de anotimpuri.

52
00:05:57,567 --> 00:05:59,717
Anual, cu o precizie miraculoasã,

53
00:05:59,767 --> 00:06:03,396
viaþa rãspunde acestor schimbãri
de temperaturã ºi luminozitate.

54
00:06:14,607 --> 00:06:17,246
Pe mãsurã ce pãmântul se încãlzeºte,
dupã trecerea iernii,

55
00:06:17,287 --> 00:06:21,121
florile prevernale,
 precum floarea Paºtelui, înfloresc.

56
00:06:27,367 --> 00:06:32,122
Untiºorul se întrece cu frunziºul copacilor
în a acumula lumina soarelui.

57
00:06:36,767 --> 00:06:39,440
Aºa cum acumuleazã lumina
 pentru fotosintezã,

58
00:06:39,487 --> 00:06:43,002
frunzele mãsoarã ºi creºterea 
duratei zilelor.

59
00:06:55,127 --> 00:06:58,722
Prin creºterea zilei,
modificarea proporþiei dintre luminã ºi întuneric

60
00:06:58,767 --> 00:07:02,123
declanºeazã modificãri chimice în 
mugurii copacilor.

61
00:07:05,247 --> 00:07:08,045
Frunzele rãspund noului ritm al luminii.

62
00:07:20,167 --> 00:07:22,635
Organele proaspãt crescute
nu vor fi neglijate mult timp.

63
00:07:57,407 --> 00:08:00,638
Precum omizile îºi planificã
apariþia în funcþie de frunze,

64
00:08:00,687 --> 00:08:04,236
existã o pasãre care
îºi coordoneazã viaþa în funcþie de omizi.

65
00:08:09,647 --> 00:08:12,844
Mãrirea zilelor este simþitã de cãtre
 piþigoiul albastru.

66
00:08:12,887 --> 00:08:16,675
Ca ºi în cazul altor pãsãri,
lumina strãbate direct craniul

67
00:08:16,727 --> 00:08:19,161
cãtre ochiul pineal din creier.

68
00:08:20,167 --> 00:08:22,283
Acesta regleazã ceasul anual

69
00:08:22,327 --> 00:08:26,843
permiþând piþigoiului albastru sincronizarea 
pontei cu abundenþa de omizi.

70
00:08:30,727 --> 00:08:33,116
Unele pãsãri au un simþ al timpului 
atât de dezvoltat,

71
00:08:33,167 --> 00:08:36,159
încât îºi depun ouãle în aceeaºi zi 
a fiecãrui an.

72
00:08:36,207 --> 00:08:38,926
Acestea au fost ouate pe 25 mai.

73
00:08:49,287 --> 00:08:51,517
Precizia uliului pãsãrar

74
00:08:51,567 --> 00:08:56,482
se bazeazã atât pe informaþiile ceasului anual,
cât ºi pe cele legate de lungimea zilei.

75
00:08:56,527 --> 00:08:59,485
El îºi planificã urmaºii în funcþie
de eclozarea puilor de piþigoi albastru.

76
00:09:40,967 --> 00:09:42,605
Soarele are aºa o putere,

77
00:09:42,647 --> 00:09:46,003
încât influenþeazã ºi ciclul anual 
al vieþii mamiferelor.

78
00:09:46,047 --> 00:09:49,198
În cazul lor, variaþiile zilnice ale luminii
sunt percepute de cãtre ochi

79
00:09:49,247 --> 00:09:51,761
ºi estimate de cãtre vestigiile 
ochiului pineal cerebral.

80
00:09:51,807 --> 00:09:54,719
La cerb, acesta controleazã 
cantitatea de hranã,

81
00:09:54,767 --> 00:09:57,759
stimulând o transformare spectaculoasã.

82
00:10:11,647 --> 00:10:15,037
Rutul masculilor coincide cu 
scurtarea zilelor.

83
00:10:29,927 --> 00:10:32,885
Schimbarea luminii stimuleazã 
eliberarea unor hormoni

84
00:10:32,927 --> 00:10:36,237
care controleazã activitatea 
sexualã a cerbilor.

85
00:10:45,127 --> 00:10:50,247
Scurtarea zilelor cauzeazã, de asemenea,
o modificare spectaculoasã a peisajului.

86
00:11:01,847 --> 00:11:06,284
Nuanþele aurii ale toamnei sunt declanºate 
din acest motiv.

87
00:11:06,327 --> 00:11:08,158
Pigmenþii carotenoizi sunt demascaþi

88
00:11:08,207 --> 00:11:12,359
pe mãsurã ce clorofila verde
este resorbitã de cãtre copaci.

89
00:11:16,367 --> 00:11:21,236
Frunzele cad din cauzã cã un hormon
distruge celulele de la baza peþiolului.

90
00:11:26,847 --> 00:11:31,204
Cãderea frunzelor împiedicã
pierderea apei de-a lungul iernii.

91
00:11:35,727 --> 00:11:40,642
Scurtarea zilelor din ce în ce mai mult,
determinã ºi alte vietãþi sã se pregãteascã de iarnã.

92
00:11:50,247 --> 00:11:54,206
Aceste modificãri ale zilelor
sunt înregistrate ºi de cãtre iepurele polar.

93
00:12:05,727 --> 00:12:10,164
Rãcindu-se temperatura,
blana acestuia devine mai groasã ºi mai albã.

94
00:12:12,807 --> 00:12:17,244
Determinat de scurtarea zilelor,
iepurele polar este acum camuflat pentru iarnã.

95
00:12:48,087 --> 00:12:52,956
Pe mãsurã ce iarna se aºterne, metabolismul plantelor
încetineºte, acestea "adormind".

96
00:12:58,647 --> 00:13:01,844
Încastrate în gheaþã,
timpul se opreºte pentru ele.

97
00:13:11,767 --> 00:13:16,682
Datoritã lipsei resurselor, multe animale
gãsesc diferite modalitãþi de a parcurge iarna.

98
00:13:23,207 --> 00:13:25,675
În hibernare, inima unui pârº de alun

99
00:13:25,727 --> 00:13:29,640
încetineºte de la 300 de bãtãi pe minut
 la doar ºase.

100
00:13:29,687 --> 00:13:33,999
Cu viaþa ºi timpul aproape suspendate,
iarna va pãrea mai scurtã.

101
00:13:41,207 --> 00:13:45,166
ªi luna are influenþã asupra 
ritmurilor vieþii.

102
00:13:45,207 --> 00:13:50,406
În Africa, apariþia lunei pline deasupra lacului Victoria
provoacã un spectacol impresionant.

103
00:13:53,007 --> 00:13:54,918
Acestea sunt efemeride.

104
00:13:54,967 --> 00:13:59,165
Dupã luni de trãit în mâl,
larvele rãspund acum chemãrii luminii.

105
00:14:04,607 --> 00:14:08,361
Se pregãtesc acum pentru ultimul 
moment al vieþii lor.

106
00:14:16,687 --> 00:14:20,236
Mii de adulþi apar simultan pentru
 a se împerechea,

107
00:14:20,287 --> 00:14:22,517
sincronizaþi de cãtre luna plinã.

108
00:14:25,487 --> 00:14:28,684
Numãrul mare al efemeridelor,
nu numai cã prilejuieºte întâlnirea adulþilor,

109
00:14:28,727 --> 00:14:31,685
dar asigurã ºi prãdãtorilor 
o masã copioasã.

110
00:14:33,927 --> 00:14:36,760
Peste numai o zi, toate vor fi moarte.

111
00:14:42,847 --> 00:14:45,077
Luna afecteazã ºi oceanele.

112
00:14:45,127 --> 00:14:49,040
Forþa ei gravitaþionalã atrage
 apa cãtre ea,

113
00:14:49,087 --> 00:14:51,078
creeând fluxul.

114
00:15:00,207 --> 00:15:04,166
Pe mãsurã ce luna îºi continuã drumul pe orbitã,
apa începe sã se retragã.

115
00:15:05,367 --> 00:15:08,439
Odatã ce astrul nopþii ajunge în partea 
opusã a Pãmântului,

116
00:15:08,487 --> 00:15:12,116
forþele centrifuge dau naºtere refluxului.

117
00:15:17,607 --> 00:15:20,724
Viaþa în zonele mareelor
trebuie sã prevadã aceste fenomene.

118
00:15:27,407 --> 00:15:31,639
Activitatea fiinþelor vii se bazeazã
pe acest ritm de 12 ore ºi jumãtate.

119
00:15:31,687 --> 00:15:36,238
Multe dintre aceste animale posedã ceasuri biologice
care mãsoarã ciclurile mareice.

120
00:15:37,767 --> 00:15:40,486
Ele trebuie sã prevadã durata refluxului

121
00:15:40,527 --> 00:15:43,121
pentru a evita pericolul deshidratãrii.

122
00:15:51,927 --> 00:15:56,478
Atracþia gravitaþionalã a soarelui
influenþeaza ºi ea mareele.

123
00:15:56,527 --> 00:16:00,281
Din cauzã ca poziþiile relative ale soarelui,
lunei ºi pãmântului se modificã permanent,

124
00:16:00,327 --> 00:16:02,318
iau naºtere ciclurile lunare.

125
00:16:06,767 --> 00:16:10,282
Când forþa gravitaþionalã a lunei
se suprapune cu cea a soarelui,

126
00:16:10,327 --> 00:16:12,602
se formeazã cele mai mari maree.

127
00:16:15,527 --> 00:16:18,325
Aceste maree de sizigii se petrec 
de douã ori pe lunã,

128
00:16:18,367 --> 00:16:20,881
pe lunã plinã ºi pe lunã nouã.

129
00:16:22,027 --> 00:16:26,918
De alte douã ori pe lunã, la primul ºi la ultimul pãtrar,
acþiunile lunei ºi soarelui se anuleazã una pe cealaltã,

130
00:16:26,967 --> 00:16:29,686
rezultând maree de cvadraturã, 
mai mici ºi mai slabe.

131
00:16:36,167 --> 00:16:40,046
Viaþa organismelor marine
este guvernatã de cãtre acest ciclu.

132
00:16:42,527 --> 00:16:46,998
Aceastã creeaturã preistoricã
debarcã pe þãrmuri vara, pe lunã plinã,

133
00:16:47,047 --> 00:16:49,163
de-a lungul coastelor Americii de Nord.

134
00:16:54,807 --> 00:16:58,117
Conform unui ritual neschimbat 
de pe vremea dinozaurilor,

135
00:16:58,167 --> 00:17:01,637
crabul potcoavã apare pentru 
a-ºi depune icrele.

136
00:17:03,567 --> 00:17:06,639
Ei îºi suprapun acþiunea
peste cea mai ridicatã maree de sizigie

137
00:17:06,687 --> 00:17:10,123
astfel încât sã-ºi poatã depune icrele
deasupra celui mai ridicat nivel al apei.

138
00:17:15,807 --> 00:17:18,082
Protejate de cãtre nisip ºi 
departe de apã,

139
00:17:18,127 --> 00:17:21,483
icrele vor fi ferite de peºtii prãdãtori.

140
00:17:23,727 --> 00:17:27,242
În urmãtoarea lunã,
icrele vor trece printr-o metamorfozã dramaticã

141
00:17:27,287 --> 00:17:29,642
de asemenea acordatã ciclului selenar.

142
00:17:43,887 --> 00:17:48,881
Pânã la timpul producerii urmãtoarei maree de sizigie,
un crab potcoavã în miniaturã va fi complet dezvoltat.

143
00:17:51,647 --> 00:17:56,926
Eclozarea este planificatã astfel încât
juvenilii sã fie preluaþi de aceastã maree ridicatã.

144
00:18:04,887 --> 00:18:06,923
De-a lungul þãrmurilor californiene,

145
00:18:06,967 --> 00:18:11,279
luna plinã cauzeazã cel mai straniu
 comportament întâlnit printre peºti.

146
00:18:19,447 --> 00:18:21,802
Eºuarea în masã a aterinelor
 de California

147
00:18:21,847 --> 00:18:25,442
este de fapt vitalã pentru supravieþuirea
urmãtoarei generaþii de peºti.

148
00:18:26,967 --> 00:18:30,926
Femela depune icrele pe linia
 fluxului maxim.

149
00:18:32,087 --> 00:18:35,159
Peºtii naufragiazã doar pentru un
 moment foarte scurt.

150
00:18:38,207 --> 00:18:40,880
Fiecare val aduce un nou banc de peºti.

151
00:18:42,087 --> 00:18:46,444
În timp ce femela depune icrele,
masculii se îngrãmãdesc în jur pentru a le fertiliza.

152
00:18:52,047 --> 00:18:56,325
Protejate de nisip,
icrele vor ecloza la urmãtoarea maree înaltã.

153
00:19:04,767 --> 00:19:07,804
Înainte ca vieþile noastre
sã fi fost perturbate de traiul modern,

154
00:19:07,847 --> 00:19:12,557
ciclul lunar ne-a influenþat
propria noastrã reproducere.

155
00:19:12,607 --> 00:19:17,840
Ciclul menstrual al femeii
dureazã încã exact un ciclu lunar,

156
00:19:17,887 --> 00:19:20,959
iar gestaþia dureazã exact nouã 
cicluri lunare.

157
00:19:25,367 --> 00:19:29,155
Când dormim,
timpul pare cã trece mai repede.

158
00:19:29,207 --> 00:19:31,516
Dacã percepþia noastrã
asupra timpului se poate schimba,

159
00:19:31,567 --> 00:19:33,922
cum este înregistrat timpul de 
cãtre alte vieþuitoare?

160
00:19:38,167 --> 00:19:41,603
Pentru o muscã, lumea pare a se
 miºca mai încet.

161
00:19:50,727 --> 00:19:55,164
Ochii ei pot percepe intervale de timp
mult mai mici decât ai noºtri.

162
00:20:07,767 --> 00:20:11,282
Îºi trãieºte scurta viaþã
în vitezã foarte mare.

163
00:20:32,847 --> 00:20:37,125
Pentru o muscã, chiar ºi cele mai rapide acþiuni ale noastre,
probabil cã i se par destul de încete.

164
00:20:37,167 --> 00:20:41,080
Timpul sãu de reacþie este
de zece ori mai rapid decât al omului.

165
00:21:05,047 --> 00:21:07,766
Pãsãrile, de asemenea,
au o existenþã în mare vitezã.

166
00:21:07,807 --> 00:21:11,436
Manevrele precise din timpul zborului
necesitã o coordonare deosebitã.

167
00:21:15,487 --> 00:21:17,842
Blocaþi în lumea timpului nostru,

168
00:21:17,887 --> 00:21:21,163
ne imaginãm faptul cã toate vieþuitoarele
percep timpul în acelaºi fel.

169
00:21:23,767 --> 00:21:26,645
Dar, într-un scurt moment al 
existenþei noastre,

170
00:21:26,687 --> 00:21:30,043
musca este prinsã lejer de cãtre lãstun.

171
00:21:40,127 --> 00:21:42,960
Ciclul de viaþã al unei muºte este 
de doar trei sãptãmâni.

172
00:21:43,007 --> 00:21:45,567
Cel al unui chiþcan, de un an.

173
00:21:45,607 --> 00:21:50,556
Fiecare animal trãieºte o anumitã perioadã de timp,
înainte de a se reîntoarce în pãmânt.

174
00:21:53,487 --> 00:21:56,763
Aceste durate de viaþã diferite
afecteazã ratele de supravieþuire.

175
00:21:58,847 --> 00:22:02,044
Majoritatea mamiferelor, indiferent dacã e 
vorba de elefantul african sau de chiþcanul elefant,

176
00:22:02,087 --> 00:22:05,557
înregistreazã de-a lungul vieþii
aproximativ acelaºi numãr de bãtãi ale inimii.

177
00:22:06,807 --> 00:22:09,640
Chiþcanul elefant trãieºte
doar doi ani ºi jumãtate,

178
00:22:09,687 --> 00:22:12,360
însã viaþa i se desfãºoarã într-un 
ritm fantastic.

179
00:22:17,207 --> 00:22:20,119
Inima sa bate de 600 de ori pe minut,

180
00:22:20,167 --> 00:22:25,321
ºi, ca ºi în cazul majoritãþii mamiferelor,
va înregistra 800 de milioane de bãtãi pânã va muri.

181
00:22:28,047 --> 00:22:31,244
Inima elefantului bate de doar 
25 de ori pe minut,

182
00:22:31,287 --> 00:22:33,164
ºi trãieºte cam 60 de ani.

183
00:22:33,207 --> 00:22:37,598
Ar trebui sã accelereze de vreo 24 de ori
pentru a se putea compara cu lumea chiþcanului.

184
00:22:46,167 --> 00:22:49,842
Diferitele ritmuri ale vieþii sunt decise
de cãtre mãrimea corpului.

185
00:22:49,887 --> 00:22:54,165
Cele mai mari animale trãiesc ºi cel mai mult,
metabolismul acestora desfãºurându-se lent.

186
00:23:08,567 --> 00:23:12,355
Nu vom putea ºtii niciodatã cu siguranþã
cum percep celelalte animale timpul,

187
00:23:12,407 --> 00:23:17,242
însã pentru un ghepard adormit,
sigur timpul trece mai repede, ca ºi în cazul nostru.

188
00:23:28,327 --> 00:23:31,956
Percepþia timpului pare a fi afectatã
atât de viteza metabolismului,

189
00:23:32,007 --> 00:23:35,477
cât ºi de rata de stimulare
a receptorilor organelor de simþ.

190
00:23:40,487 --> 00:23:45,436
În euforia vânãtorii,
timpul pare a fi mãsurat altfel.

191
00:23:45,487 --> 00:23:48,797
Adrenalina se revarsã în fluxul sangvin,
pulsul se dubleazã,

192
00:23:48,847 --> 00:23:52,078
simþurile asalteazã creierul cu informaþii.

193
00:24:03,127 --> 00:24:06,597
La fel cum timpul pare sã încetineascã
pentru noi în cazul unui accident,

194
00:24:06,647 --> 00:24:09,764
la fel pare sã se întâmple ºi pentru
un ghepard ºi o gazelã implicaþi într-o urmãrire.

195
00:24:09,807 --> 00:24:14,119
Diferenþa dintre viaþã ºi moarte
este chiar o fracþiune de secundã.

196
00:24:32,927 --> 00:24:35,919
Rar ajunge un animal la bãtrâneþe,

197
00:24:35,967 --> 00:24:39,880
din cauzã cã cele în vârstã se miºcã mai lent
ºi sunt mai uºor de capturat.

198
00:24:44,727 --> 00:24:48,003
Cum modificã vârsta percepþia
 timpului

199
00:24:48,047 --> 00:24:50,356
se poate observa în cazul 
îmbãtrânirii noastre.

200
00:24:50,407 --> 00:24:53,956
Persoanele în vârstã petrec multe
 ore în inactivitate,

201
00:24:54,007 --> 00:24:56,043
inima lor încetinindu-ºi ritmul.

202
00:24:56,087 --> 00:25:00,877
Copii sunt mult mai activi,
inima lor bãtând mult mai repede.

203
00:25:00,927 --> 00:25:03,487
Pe mãsurã ce înaintãm în vârstã,
metabolismul nostru încetineºte,

204
00:25:03,527 --> 00:25:06,087
iar împreunã cu el,
ºi percepþia asupra timpului.

205
00:25:07,487 --> 00:25:09,443
Pentru un adult,
anii încep sã treacã din ce în ce mai repede.

206
00:25:09,487 --> 00:25:12,320
Pentru un copil,
o sãptãmânã înseamnã foarte mult.

207
00:25:20,367 --> 00:25:25,316
În solul de sub Cincinnati,
trãiesc creaturi cu un ciclu de viaþã foarte deosebit.

208
00:25:30,047 --> 00:25:34,802
Timp de 17 ani,
aceste animale au dus o viaþã subteranã.

209
00:25:37,327 --> 00:25:41,923
Acum ies în lume pentru prima 
ºi singura datã.

210
00:25:44,167 --> 00:25:48,046
Invazia periodicã a cicadelor
numãrã milioane de indivizi,

211
00:25:48,087 --> 00:25:52,558
acest fenomen desfãºurându-se simultan
în multe locaþii din America de Nord.

212
00:25:58,127 --> 00:26:02,678
Cicadele au pãrãsit arborii acum 17 ani,
imediat dupã eclozare.

213
00:26:02,727 --> 00:26:07,278
De atunci, un ceas biologic intern
a început sã mãsoare scurgerea anilor.

214
00:26:08,127 --> 00:26:11,563
Acum, larvele sunt pregãtite
pentru transformarea în adulþi.

215
00:26:18,127 --> 00:26:20,561
Fiecare transformare dureazã 
20 de minute.

216
00:26:30,847 --> 00:26:33,486
Nervurile aripilor sunt umplute 
cu sânge.

217
00:26:44,807 --> 00:26:47,685
Corpul se închide la culoare ºi 
se întãreºte.

218
00:26:51,807 --> 00:26:55,163
Adulþii înaripaþi sunt acum gata
sã se împrãºtie deasupra oraºului.

219
00:26:55,207 --> 00:26:59,997
Cicadele sunt cele mai longevive insecte,
însã acum viaþa lor este pe sfârºite.

220
00:27:02,247 --> 00:27:06,718
La începutul unei noi zile,
cicadele se fortificã, sugând sevã.

221
00:27:14,247 --> 00:27:16,283
Într-un moment scurt al vieþii noastre,

222
00:27:16,327 --> 00:27:19,478
cicadele îºi desãvârºesc ciclul lor vital.

223
00:27:22,247 --> 00:27:25,398
Se vor împerechea doar câteva minute.

224
00:27:29,527 --> 00:27:31,677
Ouãle sunt depuse printr-un ovipozitor

225
00:27:31,727 --> 00:27:33,877
care taie un fãgaº în scoarþa arborelui.

226
00:27:35,407 --> 00:27:38,558
Acestea vor fi noua generaþie.

227
00:27:40,767 --> 00:27:46,524
Dupã îndeplinirea misiunii, cad pe jos,
formând un covor de trupuri moarte.

228
00:27:50,007 --> 00:27:53,522
Cicadele nu vor mai apãrea în
 urmãtorii 17 ani.

229
00:27:56,687 --> 00:27:59,485
Existenþa noastrã dureazã însã
 mult mai mult.

230
00:28:03,767 --> 00:28:07,726
Trãim acelaºi moment
însã în timpi diferiþi.

231
00:28:11,007 --> 00:28:17,003
În ultimul episod,
serialul va investiga cum pot fi înºelate simþurile.

232
00:28:17,004 --> 00:28:22,004
Traducerea Tommy

