1
00:00:02,961 --> 00:00:09,425
NARRATOR: In 2291, Slipspace technology
makes space colonization a reality.

2
00:00:09,592 --> 00:00:13,679
In 30 years,
mankind establishes the Inner Colonies...

3
00:00:13,847 --> 00:00:15,556
...in the heart of the Milky Way...

4
00:00:15,724 --> 00:00:19,893
...and soon into the outer periphery.

5
00:00:20,729 --> 00:00:27,234
In the year 2525, the human race
encounters an advanced alien alliance.

6
00:00:27,402 --> 00:00:32,072
This alliance called itself the Covenant.

7
00:00:32,240 --> 00:00:36,702
The Covenant decrees humanity
an affront to their gods...

8
00:00:36,870 --> 00:00:40,914
...and the Human-Covenant War begins.

9
00:00:41,583 --> 00:00:46,045
Within a decade, the Outer Colonies
are almost completely annihilated...

10
00:00:46,212 --> 00:00:48,255
...by the power of the Covenant.

11
00:00:48,423 --> 00:00:53,552
In the face of direct attacks on the
Inner Colonies by Covenant forces...

12
00:00:53,720 --> 00:00:56,221
...humanity's only remaining hope...

13
00:00:56,389 --> 00:01:01,643
...depends on a special unit
of genetically-augmented soldiers.

14
00:01:01,811 --> 00:01:06,940
These soldiers were known
as the Spartan-lls.

15
00:01:12,947 --> 00:01:14,323
[YELLS]

16
00:01:14,491 --> 00:01:16,158
[GRUNTS]

17
00:01:17,869 --> 00:01:20,954
They finally decide to give the order
to pull out and now this.

18
00:01:21,122 --> 00:01:23,040
Damn it. It just ain't my day.

19
00:01:25,210 --> 00:01:27,211
Mac, watch out!

20
00:01:27,629 --> 00:01:30,005
[ALIENS CHITTERING]

21
00:01:32,217 --> 00:01:33,258
Here they come.

22
00:01:40,183 --> 00:01:41,600
[SCREAMS]

23
00:01:52,445 --> 00:01:55,239
Oh, damn it. This just ain't my day.

24
00:02:07,752 --> 00:02:09,753
What the hell?

25
00:02:26,604 --> 00:02:28,188
Maybe this is my day.

26
00:02:28,356 --> 00:02:32,151
All right, men. Let's welcome
our chief petty officer with some backup.

27
00:02:54,215 --> 00:02:56,049
And stay down.

28
00:03:06,686 --> 00:03:08,061
SERGEANT:
How's Gamma-4?

29
00:03:08,229 --> 00:03:09,897
Gamma-4 is gone.

30
00:03:11,316 --> 00:03:13,400
Then that means this planet is finished.

31
00:03:14,152 --> 00:03:15,861
And it won't be the last, sir.

32
00:03:16,029 --> 00:03:18,405
SOLDIER 1:
I have the main unit on the line.

33
00:03:18,740 --> 00:03:20,741
MAN [OVER RADIO]:
Rescue team will be in accordance...

34
00:03:20,909 --> 00:03:24,077
...with the order to fully disengage.
Dispatching a rescue craft.

35
00:03:24,245 --> 00:03:27,247
All active units respond immediately.

36
00:03:29,584 --> 00:03:32,711
Team Gamma here, roger that.
We are completely surrounded.

37
00:03:32,879 --> 00:03:33,921
Copy that, marine.

38
00:03:34,088 --> 00:03:36,340
We're dispatching a rescue ship
to your location.

39
00:03:36,507 --> 00:03:39,218
But I'm afraid we can't
exactly give you curbside service.

40
00:03:39,385 --> 00:03:43,096
Sending coordinates for extraction point.
You're going to have to make your way...

41
00:03:43,264 --> 00:03:44,848
- Wait a sec.
- What?

42
00:03:45,016 --> 00:03:48,227
I know that voice. Is that you?

43
00:03:48,436 --> 00:03:51,730
Daisy. That's you, isn't it?

44
00:03:54,984 --> 00:03:56,652
DAISY:
Ralph.

45
00:03:58,238 --> 00:04:00,572
[PANTING]

46
00:04:01,366 --> 00:04:03,951
BOY: Where do we go now?
RALPH: I don't know.

47
00:04:04,118 --> 00:04:06,036
- Anywhere but that place.
BOY: Yeah.

48
00:04:06,204 --> 00:04:09,748
I don't wanna think about
what they'd do to us if we did go back.

49
00:04:11,292 --> 00:04:13,210
We're not gonna be your toys anymore.

50
00:04:13,378 --> 00:04:15,963
RALPH:
She's right. We're sick of your training.

51
00:04:16,381 --> 00:04:19,967
DAISY:
We're leaving and you can't stop us.

52
00:04:24,305 --> 00:04:27,808
DAISY: What would our moms and dads
think of us if they saw us?

53
00:04:27,976 --> 00:04:30,102
RALPH:
It's been seven years.

54
00:04:30,520 --> 00:04:32,479
I wonder if they'd recognize us.

55
00:04:32,647 --> 00:04:35,983
Not because we've grown up
but because of what's been done to us.

56
00:04:36,150 --> 00:04:38,360
All of those years of training.

57
00:04:38,528 --> 00:04:41,613
All those horrible surgeries
and the augmentations.

58
00:04:41,781 --> 00:04:45,158
But everything's changed now.
And not just us.

59
00:04:45,326 --> 00:04:47,327
You really think you can go home?

60
00:04:47,704 --> 00:04:50,831
It doesn't matter. I'm going. I have to.

61
00:04:50,999 --> 00:04:53,166
It's the only home that I have.

62
00:04:53,334 --> 00:04:55,877
I guess tomorrow is goodbye then.

63
00:04:57,005 --> 00:05:00,757
DAISY: We won't be able
to see each other anymore, will we?

64
00:05:04,679 --> 00:05:06,847
MAN [OVER RADIO]:
Of the five escapees from the facility...

65
00:05:07,015 --> 00:05:08,849
...only subject Joseph-122
has been captured.

66
00:05:09,017 --> 00:05:11,852
The search for the other four
is a Priority-Red directive.

67
00:05:12,020 --> 00:05:15,856
Repeat. The search for the other four
is a Priority-Red directive.

68
00:05:39,213 --> 00:05:40,756
[GRUNTS]

69
00:05:42,967 --> 00:05:45,677
Not again. I'm getting off this rock.

70
00:05:45,845 --> 00:05:48,055
And I'm not going home
in a body bag either.

71
00:05:49,223 --> 00:05:51,183
I'm gonna create a diversion. Keep low.

72
00:05:51,351 --> 00:05:54,061
You make a run for the extraction point.

73
00:06:23,549 --> 00:06:24,925
[LAUGHS]

74
00:06:26,302 --> 00:06:27,803
[YELLS]

75
00:07:01,379 --> 00:07:03,380
Jesus, they're everywhere.

76
00:07:03,548 --> 00:07:07,008
All the more reason for us to move
as soon as we see the extraction craft.

77
00:07:07,176 --> 00:07:11,513
That sounds like a good idea to me.
I'm gonna go find us a Hog.

78
00:07:13,558 --> 00:07:18,603
[EXPLOSIONS AND GUNFIRE]

79
00:08:28,424 --> 00:08:31,218
DAISY: Don't you dare slow down.
SERGEANT: Heads up.

80
00:08:32,678 --> 00:08:34,513
RALPH [OVER RADIO]:
You okay down there?

81
00:08:34,889 --> 00:08:36,223
They're here.

82
00:08:39,268 --> 00:08:40,727
[GRUNTS]

83
00:09:12,593 --> 00:09:15,262
WOMAN [OVER RADIO]:
Notice any resemblance?

84
00:09:16,389 --> 00:09:20,141
The secrecy of the Spartan-ll program
could not be jeopardized.

85
00:09:20,309 --> 00:09:22,894
But the disappearance
of 75 recruits for the program...

86
00:09:23,062 --> 00:09:24,938
...would've created difficult questions.

87
00:09:26,023 --> 00:09:28,108
But if the children never vanished...

88
00:09:28,276 --> 00:09:31,861
...there would be no questions to ask,
would there?

89
00:09:32,029 --> 00:09:34,739
The clone lives a life in your place...

90
00:09:35,783 --> 00:09:39,494
...the life that was originally meant
for you.

91
00:09:39,745 --> 00:09:42,122
Come back to the facility, 23.

92
00:09:43,374 --> 00:09:47,294
It is where you belong. It's home.

93
00:10:06,647 --> 00:10:08,356
DAISY:
Sarge, are you all right?

94
00:10:08,524 --> 00:10:10,525
[GRUNTS]

95
00:10:10,818 --> 00:10:13,486
I will be as soon as we're out of here.

96
00:10:13,988 --> 00:10:16,072
DAISY:
Look, I'll cover you. Go on ahead.

97
00:10:16,240 --> 00:10:18,450
SERGEANT: There's no way I'm leaving...
DAISY: Just go. Now.

98
00:10:18,618 --> 00:10:19,909
RALPH [OVER RADIO]:
Step on it.

99
00:10:22,455 --> 00:10:23,913
DAISY:
Let's go.

100
00:10:24,332 --> 00:10:26,625
[PANTING]

101
00:10:53,361 --> 00:10:54,819
Huh?

102
00:11:00,034 --> 00:11:02,661
RALPH [OVER RADIO]:
Faster, faster!

103
00:11:47,873 --> 00:11:49,874
[GUNSHOT & DAISY GRUNTS]

104
00:11:59,427 --> 00:12:01,219
- Daisy!
- Chief!

105
00:12:09,270 --> 00:12:11,938
RALPH:
I'm coming. Stay right there.

106
00:12:13,566 --> 00:12:15,608
There's no time. Go, Ralph.

107
00:12:15,776 --> 00:12:17,444
Get that ship out of here now.

108
00:12:38,632 --> 00:12:39,924
[GUN CLICKS]

109
00:12:53,439 --> 00:12:56,316
DAISY CLONE:
Sometimes I have this dream.

110
00:12:58,694 --> 00:13:00,195
Always the same dream.

111
00:13:00,362 --> 00:13:04,324
I dream I'm strong.
Stronger than anyone.

112
00:13:04,950 --> 00:13:07,994
Like you. Just like you are.

113
00:13:09,622 --> 00:13:11,581
Here. I want you to have this.

114
00:13:20,508 --> 00:13:21,591
But why me?

115
00:13:23,177 --> 00:13:25,428
I don't know, to be honest with you.

116
00:13:25,596 --> 00:13:28,515
I just... Something tells me that I should.

117
00:13:28,682 --> 00:13:29,933
I want you to take it.

118
00:13:46,450 --> 00:13:50,036
RALPH:
My clone. He was... He was sick.

119
00:13:50,204 --> 00:13:52,539
I think I killed him.

120
00:13:53,833 --> 00:13:55,542
Don't do this to yourself, Ralph.

121
00:13:55,709 --> 00:13:58,920
You did what you had to do.

122
00:13:59,088 --> 00:14:00,588
So did I.

123
00:14:00,756 --> 00:14:01,965
Daisy?

124
00:14:03,551 --> 00:14:04,717
GUARD:
Transport to base.

125
00:14:04,885 --> 00:14:08,221
Custody of Daisy-23
and Ralph-303 restored.

126
00:14:08,389 --> 00:14:12,517
Subject's ETA, one hour.
After making contact with their clones...

127
00:14:12,685 --> 00:14:16,896
...the remaining two escapees
used their small arms to commit suicide.

128
00:14:17,147 --> 00:14:18,940
[EKG FLATLINING]

129
00:15:44,985 --> 00:15:48,446
RALPH: This is Charlie-1.
Sending new rendezvous coordinates.

130
00:15:48,614 --> 00:15:50,907
Prepare to disengage.

131
00:15:50,908 --> 00:15:55,495
[ENGLISH SDH]

