1
00:00:06,904 --> 00:00:08,404
(Minister)
We are here today
2
00:00:08,405 --> 00:00:11,975
to join together
Kim Mullens and Sam Heden.
3
00:00:11,976 --> 00:00:14,477
Kim has been a member
of this church
4
00:00:14,478 --> 00:00:17,046
all her life,
5
00:00:17,047 --> 00:00:19,249
but Sam is new to us.
6
00:00:19,250 --> 00:00:22,385
He met our Kim
just across the inland waterway,
7
00:00:22,386 --> 00:00:24,454
College of Charleston.
8
00:00:24,455 --> 00:00:27,323
And yes, folks,
Sam's a Yankee.
9
00:00:27,324 --> 00:00:28,958
(Congregation chuckling)
10
00:00:28,959 --> 00:00:30,527
I won't hold that
against you, son.
11
00:00:30,528 --> 00:00:31,728
Nobody could blame you
12
00:00:31,729 --> 00:00:33,930
for falling in love
with our Kimmy.
13
00:00:33,931 --> 00:00:35,331
Thank you, sir.
14
00:00:36,500 --> 00:00:37,834
Are we ready?
15
00:00:37,835 --> 00:00:39,469
Very.
16
00:00:40,871 --> 00:00:42,972
(Siren wailing)
17
00:00:47,077 --> 00:00:49,345
Mr. Wilson, look what
I brought for you.
18
00:00:49,346 --> 00:00:52,215
You just won't
give up, will you?
19
00:00:52,216 --> 00:00:53,783
Those Romans,
they're impressive,
20
00:00:53,784 --> 00:00:55,752
and I like the Aqueducts
as much as the next,
21
00:00:55,753 --> 00:00:56,986
but those Spartans?
22
00:00:56,987 --> 00:00:58,388
They kicked ass.
23
00:00:58,389 --> 00:01:00,056
Bunch of zealots.
If your village
24
00:01:00,057 --> 00:01:01,891
was at stake, who would
you rather have defend it?
25
00:01:01,892 --> 00:01:03,193
A bunch of guys
that would die
26
00:01:03,194 --> 00:01:05,094
rather than admit
defeat, or a bunch
27
00:01:05,095 --> 00:01:07,063
of wine-drinking sex
addicts wearing togas?
28
00:01:07,064 --> 00:01:08,731
Not this again.
29
00:01:08,732 --> 00:01:10,233
Oh, I'm just trying to
educate your husband
30
00:01:10,234 --> 00:01:12,068
on the marvelous virtues
of the Spartans.
31
00:01:12,069 --> 00:01:14,771
Indoctrinate me
is more like it.
32
00:01:14,772 --> 00:01:16,139
I was starting
to think this is why
33
00:01:16,140 --> 00:01:17,540
I haven't gotten
my lung transplant yet.
34
00:01:17,541 --> 00:01:19,809
Dr. Foster knows
I'm a captive audience.
35
00:01:19,810 --> 00:01:21,678
Listen, when I go and procure
those lungs for you,
36
00:01:21,679 --> 00:01:23,713
you're going to be happy
there's a Spartan on your side.
37
00:01:23,714 --> 00:01:26,015
Come back with your shield
or on it.
38
00:01:26,016 --> 00:01:27,951
That's right.
How's Mr. Wilson today?
39
00:01:27,952 --> 00:01:29,352
Well, he's being a pain
in the ass, as usual.
40
00:01:29,353 --> 00:01:32,088
Sue, tell me the truth.
Is it Dr. Foster
41
00:01:32,089 --> 00:01:33,656
who's the pain in the
ass? You can tell me.
42
00:01:33,657 --> 00:01:36,125
Dr. Foster is the best,
43
00:01:36,126 --> 00:01:37,060
and she's pretty, too.
44
00:01:37,061 --> 00:01:38,628
Thank you.
Take it easy.
45
00:01:38,629 --> 00:01:40,563
When am I going
to get new lungs, doc?
46
00:01:40,564 --> 00:01:44,467
That's what I wanted to come
and talk to you about.
47
00:01:44,468 --> 00:01:47,503
We're concerned that we
haven't gotten another offer.
48
00:01:47,504 --> 00:01:48,705
Your condition
is worsening.
49
00:01:48,706 --> 00:01:49,939
I should have taken
50
00:01:49,940 --> 00:01:51,407
the ones
from that motorcycle accident.
51
00:01:51,408 --> 00:01:53,109
I think that was
the right call.
52
00:01:53,110 --> 00:01:55,945
You had concerns about
the guy's lifestyle.
53
00:01:55,946 --> 00:01:57,780
We couldn't rule out
the possibility of HIV.
54
00:01:57,781 --> 00:02:01,651
But until we get
another suitable offer,
55
00:02:01,652 --> 00:02:04,153
I think we're going to
have to put you on ecmo.
56
00:02:04,154 --> 00:02:07,257
Is that the thing
that breathes for him?
57
00:02:07,258 --> 00:02:08,358
Yeah.
58
00:02:08,359 --> 00:02:10,460
How long can he stay on it?
59
00:02:10,461 --> 00:02:13,062
Well, it's not a
long-term solution.
60
00:02:13,063 --> 00:02:15,598
The body can only tolerate
it for a week or so.
61
00:02:15,599 --> 00:02:19,569
So, if he goes on it, won't we
have a week to find him lungs?
62
00:02:19,570 --> 00:02:21,638
Shouldn't we use this
as a last resort?
63
00:02:21,639 --> 00:02:22,839
Honey.
64
00:02:24,842 --> 00:02:28,411
I-I think the doctors are trying
to tell us we're there.
65
00:02:28,412 --> 00:02:31,748
Do what you think is best.
66
00:02:35,052 --> 00:02:37,253
Okay.
67
00:02:44,161 --> 00:02:45,928
So, you're representing
Anton Weathers?
68
00:02:45,929 --> 00:02:47,563
I thought the Sixers
might be interested.
69
00:02:47,564 --> 00:02:49,232
You really think
he's ready to go pro?
70
00:02:49,233 --> 00:02:50,800
Top score for Duquesne.
71
00:02:50,801 --> 00:02:52,769
Third highest average
in the conference.
72
00:02:52,770 --> 00:02:53,636
And he's only
a sophomore.
73
00:02:53,637 --> 00:02:55,071
Next time you see this,
74
00:02:55,072 --> 00:02:56,272
I'll be getting paid.
75
00:02:56,273 --> 00:02:58,441
(Grunts)
76
00:02:59,443 --> 00:03:00,710
Come on.
Let's go!
77
00:03:00,711 --> 00:03:02,512
What do you know
about the drugs?
78
00:03:02,513 --> 00:03:03,746
I told him
if he wanted to go pro,
79
00:03:03,747 --> 00:03:05,381
he gotta clean up his act.
80
00:03:05,382 --> 00:03:06,582
Since then, no drugs.
81
00:03:06,583 --> 00:03:08,117
In the gym eight,
nine hours a day.
82
00:03:08,118 --> 00:03:10,086
He wants this.
83
00:03:11,155 --> 00:03:13,256
He's ready.
84
00:03:13,257 --> 00:03:16,426
Whoo! Let's go! Come on!
85
00:03:19,463 --> 00:03:21,831
(Woman over P.A.)
Dr. Colvar to Cardiac
Rehabilitation Center.
86
00:03:21,832 --> 00:03:24,600
Dr. Colvar to Cardiac
Rehabilitation Center.
87
00:03:24,601 --> 00:03:25,868
Want me to open?
88
00:03:25,869 --> 00:03:27,737
No, I'll do it.
89
00:03:27,738 --> 00:03:29,505
I wish we were giving
Mr. Wilson new lungs
90
00:03:29,506 --> 00:03:30,907
instead of putting him
on lung support.
91
00:03:30,908 --> 00:03:32,675
We're not going to let him
die on the waiting list.
92
00:03:32,676 --> 00:03:35,011
Let's get him ecmo
and hope we get an offer soon.
93
00:03:35,012 --> 00:03:36,212
I say, rip the lungs out
94
00:03:36,213 --> 00:03:38,081
of the factory owner
that exposed him to the radon.
95
00:03:38,082 --> 00:03:41,317
Wow. You really do need a nap.
96
00:03:43,287 --> 00:03:46,823
Do you, Sam,
take Kim to be your
97
00:03:46,824 --> 00:03:47,957
lawfully wedded wife?
98
00:03:47,958 --> 00:03:49,792
I do.
99
00:03:49,793 --> 00:03:50,993
May this ring symbolize
100
00:03:50,994 --> 00:03:52,528
the endless love
you'll have for each other
101
00:03:52,529 --> 00:03:55,832
throughout your lives together.
102
00:03:55,833 --> 00:03:57,233
By the powers vested in me
103
00:03:57,234 --> 00:03:59,068
by the state of South Carolina,
104
00:03:59,069 --> 00:04:03,039
I now pronounce you
man and wife.
105
00:04:03,040 --> 00:04:04,941
You may now kiss the bride.
106
00:04:09,046 --> 00:04:12,348
(Gunshots,
congregants screaming)
107
00:04:19,490 --> 00:04:20,990
(Sam)
Kimmy?
108
00:04:23,026 --> 00:04:25,161
Oh, my God!
109
00:04:25,162 --> 00:04:26,729
Come on, let's play!
110
00:04:26,730 --> 00:04:29,132
Dude, I'm open!
111
00:04:29,133 --> 00:04:30,466
Set a pick!
112
00:04:30,467 --> 00:04:31,968
Got you!
113
00:04:35,539 --> 00:04:37,073
(Applause)
114
00:04:41,345 --> 00:04:43,346
Anton's down.
115
00:04:43,347 --> 00:04:44,447
Hey, coach!
116
00:04:44,448 --> 00:04:46,582
Coach, Anton's down!
117
00:04:47,684 --> 00:04:49,218
(Clamoring)
118
00:04:58,495 --> 00:05:02,498
♫ Three Rivers 1x09 ♫
Win-Loss
Original Air Date on June 5, 2010
119
00:05:02,599 --> 00:05:06,836
-- sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.Com --
120
00:05:06,846 --> 00:05:19,466
♪ ♪
121
00:05:25,051 --> 00:05:26,352
(siren wailing)
122
00:05:31,091 --> 00:05:32,125
What do we got?
123
00:05:32,208 --> 00:05:33,575
Collapsed during practice.
124
00:05:33,576 --> 00:05:34,777
His name's Anton Weathers.
125
00:05:34,778 --> 00:05:36,879
Plays at Duquesne?
He arrested in the ambulance;
126
00:05:36,880 --> 00:05:38,313
had to shock him
on the way over.
127
00:05:38,314 --> 00:05:39,314
Lauren, get me an echo
128
00:05:39,315 --> 00:05:40,382
and an EKG.
Yes, doctor.
129
00:05:40,383 --> 00:05:41,483
Hey, Anton.
130
00:05:41,484 --> 00:05:43,952
You hear me, Anton?
I'm Dr. Yablonski.
131
00:05:43,953 --> 00:05:44,987
Everything's
going to be okay.
132
00:05:44,988 --> 00:05:46,221
We're going to take care of you.
133
00:05:46,222 --> 00:05:48,424
This tube is here to help
you breathe, okay?
134
00:05:48,425 --> 00:05:49,625
I need you to stay
as calm as possible.
135
00:05:49,626 --> 00:05:51,160
Everything's going
to be all right.
136
00:05:51,161 --> 00:05:52,161
Ready with the echo.
137
00:05:52,162 --> 00:05:53,395
Thank you.
138
00:05:53,396 --> 00:05:54,530
Left axis deviation.
139
00:05:54,531 --> 00:05:55,497
Thank you.
140
00:05:55,498 --> 00:05:56,565
All right, Anton,
I got you.
141
00:05:56,566 --> 00:05:58,033
Now let's have a look.
142
00:05:58,034 --> 00:06:00,436
Here it is.
143
00:06:00,437 --> 00:06:02,504
Possible hypertrophic
cardiomyopathy.
144
00:06:02,505 --> 00:06:04,239
Folks, we need to
improve his blood flow.
145
00:06:04,240 --> 00:06:07,009
I'm gonna put in a vad; Let's get him
upstairs right now.
146
00:06:07,010 --> 00:06:08,477
Anton, I'm gonna be
right back, okay?
147
00:06:08,478 --> 00:06:09,878
I'm gonna be right
back. Hang in there.
148
00:06:09,879 --> 00:06:11,480
(Rapid beeping)
149
00:06:11,481 --> 00:06:12,448
He's crashing!
150
00:06:12,449 --> 00:06:13,916
V-fib.
Call Pam.
151
00:06:13,917 --> 00:06:15,684
Get my team, we're going to
do it right here.
152
00:06:15,685 --> 00:06:17,986
Come on, Anton, come on!
153
00:06:23,893 --> 00:06:26,762
Andy, how's the
basketball player?
154
00:06:26,763 --> 00:06:27,930
(Sighs)
155
00:06:27,931 --> 00:06:30,165
He's stable, but the
heart looked enlarged
156
00:06:30,166 --> 00:06:31,834
when I put
in the vad.
157
00:06:31,835 --> 00:06:33,068
Well, I have
Mr. Wilson's post-ops,
158
00:06:33,069 --> 00:06:35,137
if you have a second.
Sure.
159
00:06:35,138 --> 00:06:36,138
Thanks.
160
00:06:36,139 --> 00:06:37,372
How you doing,
Mrs. Wilson?
161
00:06:37,373 --> 00:06:39,374
Well, if he's okay,
I'm okay.
Good.
162
00:06:39,375 --> 00:06:41,343
Okay, I'm gonna
look at the stats.
163
00:06:41,344 --> 00:06:44,279
Too bad Wilson
doesn't need a heart.
164
00:06:44,280 --> 00:06:46,882
David seems to be building up
quite a collection.
165
00:06:46,883 --> 00:06:48,951
Yeah, but he always
breaks them, so...
166
00:06:48,952 --> 00:06:50,953
That wouldn't help.
167
00:06:53,790 --> 00:06:55,324
Okay, right here.
168
00:06:55,325 --> 00:06:57,192
You see, there's no infection
or clotting in the lungs,
169
00:06:57,193 --> 00:06:59,561
but he's awfully weak.
(Taps keys)
170
00:06:59,562 --> 00:07:00,996
Increase his heparin.
171
00:07:00,997 --> 00:07:02,164
I'm worried about
what's building up
172
00:07:02,165 --> 00:07:04,166
around the valves
of the air groove.
173
00:07:04,167 --> 00:07:06,235
How long do you
think he has?
174
00:07:06,236 --> 00:07:07,536
A few days,
175
00:07:07,537 --> 00:07:09,204
if we're lucky.
176
00:07:14,944 --> 00:07:16,879
Who shot her?
Some nut.
177
00:07:16,880 --> 00:07:18,947
Just lost his wife,
mad at God,
178
00:07:18,948 --> 00:07:20,783
decided to shoot
up a church.
179
00:07:20,784 --> 00:07:21,984
They're in room 5.
180
00:07:21,985 --> 00:07:24,119
(Knocking on door)
181
00:07:24,120 --> 00:07:25,954
I'm Lucy Welsh.
182
00:07:25,955 --> 00:07:29,091
I'm a family care specialist.
183
00:07:29,092 --> 00:07:31,460
I am very sorry
for your loss.
184
00:07:31,461 --> 00:07:33,428
I'm, I'm Sam Heden.
185
00:07:33,429 --> 00:07:34,763
You're Kim's husband.
186
00:07:36,633 --> 00:07:38,834
Yes.
187
00:07:38,835 --> 00:07:41,770
This is Nancy Mullens,
Kim's mother.
188
00:07:41,771 --> 00:07:45,107
They say that she's
dead, but look at her.
189
00:07:45,108 --> 00:07:47,109
She's still breathing.
190
00:07:47,110 --> 00:07:49,011
She's still warm.
191
00:07:49,012 --> 00:07:52,714
The ivs and the ventilator
are keeping Kim's body stable
192
00:07:52,715 --> 00:07:54,149
for the moment.
193
00:07:54,150 --> 00:07:56,785
To give you time to make
some end-of-life decision.
194
00:07:56,786 --> 00:07:59,655
What, uh, what-what do you mean?
195
00:07:59,656 --> 00:08:01,790
Have you considered
organ donation?
196
00:08:01,791 --> 00:08:03,358
No.
197
00:08:03,359 --> 00:08:05,761
She's still here.
198
00:08:05,762 --> 00:08:09,631
People wake up from
comas all the time.
199
00:08:09,632 --> 00:08:11,300
I'm afraid this isn't a coma.
200
00:08:12,535 --> 00:08:15,470
The scan shows that Kim's
brain function has ceased.
201
00:08:15,471 --> 00:08:19,474
And once that's gone,
she's gone.
202
00:08:19,475 --> 00:08:21,944
Her heart could stop on its own,
203
00:08:21,945 --> 00:08:24,646
and donation will no
longer be an option.
204
00:08:24,647 --> 00:08:27,749
If Kim is going to save lives,
205
00:08:27,750 --> 00:08:29,952
we need to start the process.
206
00:08:31,788 --> 00:08:34,389
Well, she can help someone.
207
00:08:34,390 --> 00:08:36,358
No!
208
00:08:36,359 --> 00:08:37,726
We don't believe in all that.
209
00:08:37,727 --> 00:08:38,861
Kim had her own beliefs.
210
00:08:38,862 --> 00:08:41,463
You mean you had yours.
211
00:08:42,532 --> 00:08:45,500
You are not carving up my baby.
212
00:08:45,501 --> 00:08:47,769
This is the family's decision.
213
00:08:47,770 --> 00:08:48,804
Yes, ma'am.
214
00:08:48,805 --> 00:08:50,205
But as her husband,
215
00:08:50,206 --> 00:08:52,541
Sam is the next of kin.
216
00:08:54,277 --> 00:08:57,079
Legally, the decision is his.
217
00:09:04,854 --> 00:09:07,923
(Man on TV)
well, Cindy, the interesting
thing is that hands like that...
218
00:09:08,458 --> 00:09:10,325
(Dog barking)
219
00:09:10,326 --> 00:09:12,995
You're telling me
this lame-ass place
220
00:09:12,996 --> 00:09:14,796
doesn't even have ESPN?
221
00:09:14,797 --> 00:09:16,932
Channel 570.
How are you feeling?
222
00:09:16,933 --> 00:09:19,034
Like crap. Who are you?
223
00:09:19,035 --> 00:09:21,036
I'm Dr. Yablonski.
224
00:09:21,037 --> 00:09:22,704
I'm the guy who hooked you
up to that hunk of metal.
225
00:09:22,705 --> 00:09:24,039
What is it, a battery?
Kind of.
226
00:09:24,040 --> 00:09:26,708
It's a ventricular
assist device.
227
00:09:26,709 --> 00:09:28,243
It helps your heart
to pump.
228
00:09:28,244 --> 00:09:29,745
Spoke to
the Sixers,
229
00:09:29,746 --> 00:09:31,747
we've got till
April to declare.
230
00:09:31,748 --> 00:09:33,749
Hey, doctor.
Russ Coble.
231
00:09:33,750 --> 00:09:35,617
Lawyer, right?
Yeah.
232
00:09:35,618 --> 00:09:38,587
Tell me you're not going pro.
233
00:09:38,588 --> 00:09:40,589
I ain't spending two more years
playing for free.
234
00:09:40,590 --> 00:09:43,258
Well, on behalf of season
ticket holders,
235
00:09:43,259 --> 00:09:44,660
I wish you'd reconsider.
236
00:09:44,661 --> 00:09:46,561
I mean, the team's
just coming together.
237
00:09:46,562 --> 00:09:48,263
Besides, you need to work
on your free throws.
238
00:09:48,264 --> 00:09:49,264
Excuse me?!
239
00:09:49,265 --> 00:09:51,600
I'm the leading scorer
at Duquesne.
240
00:09:51,601 --> 00:09:53,535
Well, I was
the third best rebounder
241
00:09:53,536 --> 00:09:55,570
at Allegheny
Community College.
242
00:09:56,639 --> 00:09:59,207
When can I get out of here?
243
00:09:59,208 --> 00:10:00,709
Your heart's not pumping
enough blood.
244
00:10:00,710 --> 00:10:02,577
Now, there's a few things
we can do to fix that.
245
00:10:02,578 --> 00:10:04,413
(Phone rings)
And I'm going to discuss them
246
00:10:04,414 --> 00:10:06,448
with my colleagues.
Right now.
247
00:10:06,449 --> 00:10:09,451
But I'll be back to talk
it over with you, okay?
248
00:10:09,452 --> 00:10:12,688
You, stop trying to make
my season seats worthless.
249
00:10:16,926 --> 00:10:19,895
(Woman over PA)
Anesthesiologist to ER, stat.
250
00:10:19,896 --> 00:10:23,098
Anesthesiologist to ER, stat.
251
00:10:24,867 --> 00:10:28,070
Your Spartans had
the first democracy.
252
00:10:28,071 --> 00:10:31,807
And your romans built an empire
that lasted a thousand years.
253
00:10:31,808 --> 00:10:35,010
And then they fell.
254
00:10:40,783 --> 00:10:42,851
Don't give up.
255
00:10:42,852 --> 00:10:45,821
You hear me?
256
00:10:45,822 --> 00:10:48,023
You're a good girl.
257
00:10:48,024 --> 00:10:51,226
You take good
care of me.
258
00:11:06,309 --> 00:11:09,011
Anton Weathers,
20-year-old male, collapsed
259
00:11:09,012 --> 00:11:10,345
during a basketball game.
260
00:11:10,346 --> 00:11:13,215
Severe ventricular hypertrophy
and restrictive blood flow
261
00:11:13,216 --> 00:11:14,483
due to aortic stenosis.
262
00:11:14,484 --> 00:11:16,284
He's currently on a vad
and is stable.
263
00:11:16,285 --> 00:11:17,452
We could start
264
00:11:17,453 --> 00:11:19,955
with medication and see
if he heals on the vad.
265
00:11:19,956 --> 00:11:22,224
No, he's not responding quickly
enough to the meds.
266
00:11:22,225 --> 00:11:26,261
I think we should replace
the aortic valve,
267
00:11:26,262 --> 00:11:28,997
which would improve
his ventricular outflow.
268
00:11:28,998 --> 00:11:31,967
My concern is that he has
underlying cardiomyopathy.
269
00:11:31,968 --> 00:11:33,502
Isn't it possible that
his heart will heal
270
00:11:33,503 --> 00:11:34,703
if we just give it a chance?
271
00:11:34,704 --> 00:11:36,505
Not in my opinion, no.
272
00:11:36,506 --> 00:11:39,574
Vanessa, you did the med soc.
273
00:11:39,575 --> 00:11:40,575
What'd you find out?
274
00:11:40,576 --> 00:11:41,676
He has no family...
275
00:11:41,677 --> 00:11:42,944
(Andy)
Uh, his lawyer said
276
00:11:42,945 --> 00:11:45,680
he has people in Illinois
or Indiana or somewhere.
277
00:11:45,681 --> 00:11:47,816
His mother's from Indiana,
278
00:11:47,817 --> 00:11:49,084
but she's estranged
from her family.
279
00:11:49,085 --> 00:11:50,252
She died when Anton
280
00:11:50,253 --> 00:11:51,453
was ten years old.
281
00:11:51,454 --> 00:11:52,621
Heart problem?
282
00:11:52,622 --> 00:11:54,389
Mixed with drugs and alcohol.
283
00:11:54,390 --> 00:11:57,526
Anton ended up in foster care,
mostly group homes.
284
00:11:57,527 --> 00:11:58,860
He was never adopted.
285
00:11:58,861 --> 00:12:02,664
Not surprisingly, he also
has a history of drug use.
286
00:12:02,665 --> 00:12:05,300
Okay, but he's clean now.
287
00:12:05,301 --> 00:12:07,302
Those influences
are never far away.
288
00:12:07,303 --> 00:12:09,037
Look, my fear is that,
289
00:12:09,038 --> 00:12:11,473
faced with prolonged
medical problems,
290
00:12:11,474 --> 00:12:13,208
no family support, he'll revert
291
00:12:13,209 --> 00:12:14,309
back to his old ways.
292
00:12:14,310 --> 00:12:15,444
So let's move aggressively.
293
00:12:15,445 --> 00:12:17,245
We fix the valve,
294
00:12:17,246 --> 00:12:19,981
couple of months from now,
he's as good as new.
295
00:12:19,982 --> 00:12:22,717
This kid has a really bright
future in pro sports.
296
00:12:22,718 --> 00:12:24,553
Let's get him back on his feet.
297
00:12:26,055 --> 00:12:28,957
Anybody disagree?
298
00:12:28,958 --> 00:12:30,525
Okay.
299
00:12:30,526 --> 00:12:32,661
Great. I'll recommend
aortic valve surgery.
300
00:12:32,662 --> 00:12:34,096
Miranda.
Okay,
301
00:12:34,097 --> 00:12:35,864
let's talk about Mark Wilson.
302
00:12:35,865 --> 00:12:38,700
He is getting too sick
to transplant.
303
00:12:38,701 --> 00:12:40,902
I think we may need
to deactivate him
304
00:12:40,903 --> 00:12:43,505
from the waiting list
until he rebounds.
305
00:12:43,506 --> 00:12:44,873
Well, he's not going to rebound.
306
00:12:44,874 --> 00:12:46,007
He will die.
307
00:12:46,008 --> 00:12:47,909
You're making my point, Miranda.
308
00:12:47,910 --> 00:12:49,611
Look, he is getting weaker,
but the only way
309
00:12:49,612 --> 00:12:51,446
to reverse his slide
is to transplant him.
310
00:12:51,447 --> 00:12:53,081
I don't think he'll
survive the surgery.
311
00:12:53,082 --> 00:12:55,750
Do you, Andy?
312
00:12:55,751 --> 00:12:58,153
There are
no contraindications.
313
00:12:58,154 --> 00:13:00,489
No infections, no clots.
314
00:13:00,490 --> 00:13:01,790
I can still transplant him.
315
00:13:01,791 --> 00:13:03,425
We just need a pair of lungs.
316
00:13:03,426 --> 00:13:04,993
That's easier said
than done.
317
00:13:04,994 --> 00:13:06,695
All right, what if I asked him
318
00:13:06,696 --> 00:13:08,864
to remove some of the
restrictions on the donor pool?
319
00:13:08,865 --> 00:13:11,366
Look, I will go and speak to him
right now.
320
00:13:11,367 --> 00:13:13,268
I just ask,
don't deactivate him.
321
00:13:13,269 --> 00:13:14,336
Let us know what he says.
322
00:13:14,337 --> 00:13:16,805
Thank you.
323
00:13:16,806 --> 00:13:18,173
(Door opens)
324
00:13:18,174 --> 00:13:20,542
(Rhythmic beeping)
325
00:13:22,411 --> 00:13:24,246
How are you
holding up?
326
00:13:24,247 --> 00:13:25,914
Oh, all right.
327
00:13:25,915 --> 00:13:27,282
Is something wrong?
328
00:13:27,283 --> 00:13:29,451
Remember that conversation
we had with Mark early on
329
00:13:29,452 --> 00:13:32,554
about the level of risk he was
willing to accept in a donor?
330
00:13:32,555 --> 00:13:35,490
I know he didn't want an iv
drug user or a prison inmate.
331
00:13:35,491 --> 00:13:38,393
You and I need to have
that conversation again,
332
00:13:38,394 --> 00:13:40,061
because if Mark gets
333
00:13:40,062 --> 00:13:41,963
much weaker, we won't be
able to transplant him.
334
00:13:41,964 --> 00:13:43,298
No?
335
00:13:44,133 --> 00:13:46,968
Now, Sue?
336
00:13:46,969 --> 00:13:48,637
Sue, I'm not saying
337
00:13:48,638 --> 00:13:51,239
that we won't find him
the perfect pair of lungs,
338
00:13:51,240 --> 00:13:53,108
but if a less
than perfect pair
339
00:13:53,109 --> 00:13:56,044
is offered, I think we
should consider them.
340
00:13:56,045 --> 00:13:58,013
He's only 52 years old.
341
00:13:58,014 --> 00:14:00,415
We're supposed
to have 30 more years.
342
00:14:01,851 --> 00:14:04,519
I'm looking for every chance.
343
00:14:04,520 --> 00:14:06,922
Whatever it takes, you hear me?
344
00:14:06,923 --> 00:14:08,523
I put him in your hands.
345
00:14:08,524 --> 00:14:11,459
You tell me to take the lungs,
we'll take them.
346
00:14:11,460 --> 00:14:13,495
Just save him.
347
00:14:16,165 --> 00:14:19,000
Carol, will you give us
a minute, please?
348
00:14:19,001 --> 00:14:21,203
Sure.
349
00:14:24,006 --> 00:14:25,941
Okay.
350
00:14:25,942 --> 00:14:27,375
Let's talk about your heart.
351
00:14:27,376 --> 00:14:30,412
You have a genetic defect.
352
00:14:30,413 --> 00:14:32,113
One of your valves is too small
353
00:14:32,114 --> 00:14:33,882
to let the blood flow
through properly,
354
00:14:33,883 --> 00:14:35,183
and that's why
you collapsed.
355
00:14:35,184 --> 00:14:37,118
We can continue treating you
on medications,
356
00:14:37,119 --> 00:14:40,021
keep you on the vad therapy,
and hope that you improve,
357
00:14:40,022 --> 00:14:42,357
but I'm not optimistic
about that.
358
00:14:42,358 --> 00:14:43,525
This is life-threatening.
359
00:14:43,526 --> 00:14:45,327
I think we should
replace the valve.
360
00:14:45,328 --> 00:14:47,462
Can I still play ball?
361
00:14:47,463 --> 00:14:49,130
If everything goes well, yes.
362
00:14:49,131 --> 00:14:51,233
You'll need six
to eight weeks of recovery,
363
00:14:51,234 --> 00:14:53,268
but then you can start
to train again.
364
00:14:53,269 --> 00:14:54,936
What do you think, Russ?
365
00:14:54,937 --> 00:14:57,572
Let's get you healthy.
366
00:14:58,441 --> 00:15:00,542
When?
367
00:15:00,543 --> 00:15:02,611
Today.
368
00:15:02,612 --> 00:15:04,579
(Sighs)
369
00:15:04,580 --> 00:15:07,782
(Geese honking)
370
00:15:07,783 --> 00:15:09,050
He is not family.
371
00:15:09,051 --> 00:15:10,385
They were legally married.
372
00:15:10,386 --> 00:15:11,820
For a few moments.
373
00:15:11,821 --> 00:15:14,422
That doesn't give him the right
to go against what we want.
374
00:15:14,423 --> 00:15:17,158
It's about
what Kim would have wanted.
375
00:15:17,159 --> 00:15:19,794
She was my baby for 20
years before you came along,
376
00:15:19,795 --> 00:15:22,330
and you will not tell
me about my own child!
377
00:15:22,331 --> 00:15:23,498
This...
378
00:15:23,499 --> 00:15:24,633
(Sighs)
379
00:15:24,634 --> 00:15:27,102
All of this is your fault.
380
00:15:42,418 --> 00:15:44,519
I am sure she
didn't mean that.
381
00:15:44,520 --> 00:15:45,954
She meant it.
382
00:15:45,955 --> 00:15:48,123
She didn't speak
to Kim for six months
383
00:15:48,124 --> 00:15:50,325
when she found out
that we were engaged.
384
00:15:53,462 --> 00:15:54,996
So, h-how do we do this?
385
00:15:54,997 --> 00:15:56,731
Do I have
to sign something, or...
386
00:15:56,732 --> 00:15:58,767
Sam, you should
think about it.
387
00:15:58,768 --> 00:16:00,769
Families don't
forget these things.
388
00:16:00,770 --> 00:16:02,537
You heard her.
389
00:16:02,538 --> 00:16:04,639
I'm not family.
390
00:16:06,208 --> 00:16:08,310
So, I'm gonna do
391
00:16:08,311 --> 00:16:10,312
what I believe that my...
392
00:16:10,313 --> 00:16:12,480
(Sobbing quietly)
393
00:16:14,817 --> 00:16:16,851
...my wife would want.
394
00:16:16,852 --> 00:16:19,387
(Sniffling)
395
00:16:19,388 --> 00:16:21,589
I'm authorizing a donation.
396
00:16:25,995 --> 00:16:27,796
Okay, so this is
the expanded list.
397
00:16:27,797 --> 00:16:30,498
They're older donors, but
they're perfectly healthy.
398
00:16:30,499 --> 00:16:31,866
Mm-hmm.
Dr. Foster?
399
00:16:31,867 --> 00:16:33,468
Excuse me.
Mm-hmm.
400
00:16:33,469 --> 00:16:36,171
Yeah?
401
00:16:38,040 --> 00:16:40,408
What's going on?
402
00:16:42,578 --> 00:16:44,612
We got 'em.
403
00:16:44,613 --> 00:16:45,880
We got the lungs.
404
00:16:45,881 --> 00:16:47,282
(Laughs)
405
00:17:04,301 --> 00:17:06,269
Okay, so the lungs
for Mark Wilson are perfect.
406
00:17:06,942 --> 00:17:07,709
Same with the heart,
407
00:17:07,788 --> 00:17:10,022
liver and kidneys, but those
are going to other hospitals.
408
00:17:10,023 --> 00:17:11,457
Which means
you're going to be tripping
409
00:17:11,458 --> 00:17:13,492
over a bunch of other teams
in a crowded OR.
410
00:17:13,493 --> 00:17:15,461
You got to let them
do their jobs, Miranda.
411
00:17:15,462 --> 00:17:16,862
And don't get
in a fight.
412
00:17:16,863 --> 00:17:19,832
I'll play nice...
If they do.
413
00:17:19,833 --> 00:17:21,500
You guys ready?
414
00:17:21,501 --> 00:17:23,769
I'm scheduling Mark Wilson's
lung transplant
415
00:17:23,770 --> 00:17:25,771
for 2:00 A.M. you should get
some sleep while they're gone.
416
00:17:25,772 --> 00:17:29,241
I'd rather replace
Anton Weathers' aortic valve.
417
00:17:29,242 --> 00:17:31,010
Hi.
418
00:17:31,011 --> 00:17:33,145
This is Pam Acosta.
I need an OR for Dr. Yablonski.
419
00:17:33,146 --> 00:17:34,513
Yup. Another OR.
420
00:17:34,514 --> 00:17:36,549
(Miranda)
We can't have any delays
on the way back.
421
00:17:36,550 --> 00:17:39,018
Those lungs are only
viable for five hours.
Shouldn't be a problem.
422
00:17:39,019 --> 00:17:41,187
I'm watching a storm system
in the Gulf, but as long
423
00:17:41,188 --> 00:17:43,723
as we stick to the schedule,
it won't get anywhere near us.
424
00:17:43,724 --> 00:17:45,224
Miranda, you want
to sit with me?
425
00:17:45,225 --> 00:17:46,592
We can share a blanket.
426
00:17:46,593 --> 00:17:48,427
You know what we forgot?
427
00:17:48,428 --> 00:17:50,696
A bimbo for David.
428
00:17:53,000 --> 00:17:56,635
♪ ♪
429
00:17:59,506 --> 00:18:01,707
Okay.
430
00:18:04,578 --> 00:18:07,413
The new valve looks perfect.
431
00:18:10,384 --> 00:18:12,084
Let us inject.
432
00:18:16,890 --> 00:18:18,357
♪ ♪
433
00:18:18,358 --> 00:18:19,692
(monitor beeping)
434
00:18:19,693 --> 00:18:21,160
Kill the music.
435
00:18:21,161 --> 00:18:22,161
(Music stops)
436
00:18:22,162 --> 00:18:24,430
I'm not loving
this heart function.
437
00:18:24,431 --> 00:18:25,798
Yeah, it's not
contracting well.
438
00:18:25,799 --> 00:18:27,533
We can't take him off the pump.
439
00:18:27,534 --> 00:18:28,667
He won't get enough
blood flow.
440
00:18:28,668 --> 00:18:30,102
We're gonna have to support him
with the vad.
441
00:18:30,103 --> 00:18:31,370
When we get him up
to the unit,
442
00:18:31,371 --> 00:18:33,672
I'll go talk to Dr. Strauss.
443
00:18:33,673 --> 00:18:35,174
The abdominal team
is in the OR.
444
00:18:35,175 --> 00:18:36,976
And I'm expecting the
heart guys any minute.
445
00:18:36,977 --> 00:18:38,110
Okay, is the donor stable?
446
00:18:38,111 --> 00:18:39,412
For now, but
we should hurry.
447
00:18:39,413 --> 00:18:40,513
The paperwork's in order?
448
00:18:40,514 --> 00:18:41,747
Well, the husband
authorized the donation,
449
00:18:41,748 --> 00:18:43,149
but the mother's not happy.
Oh.
450
00:18:43,150 --> 00:18:45,217
I'm only telling you,
because this is a small place,
451
00:18:45,218 --> 00:18:46,485
and you may
bump into them.
452
00:18:46,486 --> 00:18:48,687
Well, I don't plan on
being here that long.
453
00:18:48,688 --> 00:18:50,589
There's a storm coming.
Hey.
454
00:18:51,591 --> 00:18:53,225
What are you doing?
Thoracic organs go first?
455
00:18:53,226 --> 00:18:55,628
I'm gonna split the liver,
so you've got a couple hours.
456
00:18:55,629 --> 00:18:57,596
Oh, no, no, no, no. I'm not
gonna make my patient wait.
457
00:18:57,597 --> 00:18:59,432
You can do the split ex vivo
on the back table.
458
00:18:59,433 --> 00:19:00,566
I'm old-fashioned.
459
00:19:00,567 --> 00:19:02,168
I prefer to do it
inside the body.
460
00:19:02,169 --> 00:19:04,170
And I prefer
you get out of my way.
461
00:19:04,171 --> 00:19:06,405
Oh, God! You again.
462
00:19:06,406 --> 00:19:08,040
Yorn.
463
00:19:08,041 --> 00:19:10,276
Is that?
Yup. West Virginia.
464
00:19:10,277 --> 00:19:11,677
Now, look, I don't know who...
Careful, doctor.
465
00:19:11,678 --> 00:19:14,180
She throws things.
Oh, bite me, Yorn.
This guy wants to split
466
00:19:14,181 --> 00:19:15,114
the liver
in the body.
467
00:19:15,115 --> 00:19:16,215
Well, let him.
468
00:19:16,216 --> 00:19:17,516
I could use some coffee.
No, no, no.
469
00:19:17,517 --> 00:19:18,484
I am not wasting two hours.
470
00:19:18,485 --> 00:19:20,052
Guys, I want you to scrub in.
471
00:19:20,053 --> 00:19:21,153
We're going in first.
472
00:19:21,154 --> 00:19:22,621
Could somebody please
call security?
473
00:19:22,622 --> 00:19:24,190
This woman is unstable.
474
00:19:24,191 --> 00:19:25,658
Don't make me kick your ass.
475
00:19:25,659 --> 00:19:28,060
Listen up, everybody.
476
00:19:28,061 --> 00:19:29,795
The mother got a court order
stopping the procurement,
477
00:19:29,796 --> 00:19:31,697
so until we hear from the judge,
we're on hold.
478
00:19:31,698 --> 00:19:32,965
(Miranda)
No, no, no, no, no, no.
479
00:19:32,966 --> 00:19:34,667
You talk to that mother,
you make her change her mind.
480
00:19:34,668 --> 00:19:35,634
No, I can't do that.
481
00:19:35,635 --> 00:19:37,069
Well, I can't
let my patient die
482
00:19:37,070 --> 00:19:38,537
when there's a perfect
pair of lungs
483
00:19:38,538 --> 00:19:39,638
waiting for him right there.
484
00:19:39,639 --> 00:19:42,174
Miranda?
What?
485
00:19:46,880 --> 00:19:49,014
You were right
about the cardiomyopathy.
486
00:19:49,015 --> 00:19:51,350
This heart will not recover.
487
00:19:51,351 --> 00:19:53,886
I've already started a
transplant evaluation.
488
00:19:53,887 --> 00:19:55,754
All right,
I'll sign off on it.
489
00:19:55,755 --> 00:19:57,256
Thanks, doctor.
490
00:19:57,257 --> 00:19:58,757
Tsk.
(Pam) Andy?
491
00:19:58,758 --> 00:19:59,959
Yeah.
We're having trouble
492
00:19:59,960 --> 00:20:01,227
keeping Mr. Wilson's
systolic pressure up.
493
00:20:01,228 --> 00:20:02,394
Can you take a look?
494
00:20:02,395 --> 00:20:03,662
Sure.
495
00:20:03,663 --> 00:20:06,098
The procurement's
on hold indefinitely.
496
00:20:06,099 --> 00:20:07,933
What?!
It's a family dispute.
497
00:20:07,934 --> 00:20:10,102
(Sighs)
498
00:20:10,103 --> 00:20:12,004
(Rhythmic beeping)
499
00:20:12,005 --> 00:20:13,339
(Sighs)
500
00:20:13,340 --> 00:20:15,908
Okay, keep
the dopamine,
501
00:20:15,909 --> 00:20:17,776
start him on levo,
and page me
502
00:20:17,777 --> 00:20:20,379
if there's even the slightest
change in his condition.
503
00:20:21,481 --> 00:20:24,250
Hurry up, Miranda.
504
00:20:24,251 --> 00:20:26,452
(Ran pelting outside)
505
00:20:28,021 --> 00:20:29,588
Miranda?
Hmm.
506
00:20:29,589 --> 00:20:31,590
Storm was upgraded to
a Cat One hurricane.
507
00:20:31,591 --> 00:20:34,593
And they're closing the bridge
to the mainland in half an hour.
508
00:20:34,594 --> 00:20:36,595
Okay.
509
00:20:36,596 --> 00:20:39,265
(Sighs)
So great.
510
00:20:40,700 --> 00:20:42,968
(Indistinct woman's voice
over P.A. System)
511
00:20:46,339 --> 00:20:47,673
(Snaps fingers)
512
00:20:47,674 --> 00:20:49,041
Hello.
513
00:20:49,042 --> 00:20:50,876
(Coins jangling)
514
00:20:52,212 --> 00:20:54,113
Are you one of the vultures
515
00:20:54,114 --> 00:20:57,583
who came to pick my daughter
apart?
516
00:20:57,584 --> 00:20:59,885
(Sighs)
517
00:20:59,886 --> 00:21:03,556
For the record, your daughter
was gone before we were called.
518
00:21:04,958 --> 00:21:07,359
You're making
a terrible mistake.
519
00:21:07,360 --> 00:21:09,562
Not for us, but for yourself.
520
00:21:10,764 --> 00:21:12,598
How do you figure that?
521
00:21:12,599 --> 00:21:14,266
(Thunder crackling,
soda can pops open)
522
00:21:14,267 --> 00:21:16,902
Because no one ever regrets
saying yes.
523
00:21:16,903 --> 00:21:18,437
90% of the people
524
00:21:18,438 --> 00:21:19,538
who say no-- they're...
525
00:21:19,539 --> 00:21:20,940
they're haunted
by that decision.
526
00:21:20,941 --> 00:21:23,042
It's the one thing
they could have done
527
00:21:23,043 --> 00:21:25,177
to keep some part
of their loved one alive--
528
00:21:25,178 --> 00:21:27,179
to honor that person--
they didn't do.
529
00:21:29,282 --> 00:21:32,151
We don't get a commission
for the organs we bring back.
530
00:21:32,152 --> 00:21:33,852
We're trying
to save a man's life.
531
00:21:33,853 --> 00:21:35,054
That's why we're here.
532
00:21:35,055 --> 00:21:37,690
(Rain falling)
533
00:21:37,691 --> 00:21:40,659
I'm sorry about your daughter.
534
00:21:58,612 --> 00:22:01,313
(Door opening)
535
00:22:02,415 --> 00:22:04,416
(Door closing)
536
00:22:04,417 --> 00:22:06,652
♪ ♪
537
00:22:20,233 --> 00:22:24,136
I said the most awful things
to her this morning.
538
00:22:25,905 --> 00:22:29,141
I tried to talk her out of
going through with the wedding.
539
00:22:34,447 --> 00:22:37,016
Told her she was turning
her back on her family
540
00:22:37,017 --> 00:22:40,185
the way she was raised.
541
00:22:41,221 --> 00:22:44,390
I pray she forgives me.
542
00:22:51,431 --> 00:22:54,667
I feel like
I didn't even know her.
543
00:22:56,736 --> 00:23:00,239
I stopped listening so she
stopped telling me things.
544
00:23:00,240 --> 00:23:03,275
I could fill you in
on the last year.
545
00:23:07,747 --> 00:23:09,882
Then maybe you can tell me
546
00:23:09,883 --> 00:23:12,084
about everything before that.
547
00:23:20,493 --> 00:23:22,594
Guys, guys,
we're back on.
548
00:23:22,595 --> 00:23:24,663
The mother changed her mind.
The judge lifted the order.
549
00:23:24,664 --> 00:23:26,565
Perfect! Okay, you guys,
come on, let's go.
550
00:23:26,566 --> 00:23:27,566
Go where?
551
00:23:27,567 --> 00:23:28,701
We should wait
until the storm passes.
552
00:23:28,702 --> 00:23:29,635
Kim's crashing.
553
00:23:29,636 --> 00:23:31,270
We need to take
those organs now.
554
00:23:31,271 --> 00:23:32,438
They're closing
the bridge.
555
00:23:32,439 --> 00:23:33,772
We can't get
to the airport.
556
00:23:33,773 --> 00:23:35,841
Is there a landing strip on this island?
Yeah.
557
00:23:35,842 --> 00:23:37,776
Start the surgery.
I'll get us a ride back.
558
00:23:37,777 --> 00:23:38,577
How are you planning on...
559
00:23:38,578 --> 00:23:40,012
That's my problem, okay?
560
00:23:40,013 --> 00:23:42,648
Trust me.
561
00:23:43,550 --> 00:23:44,883
Okay. Okay.
562
00:23:45,985 --> 00:23:47,386
We're not flying
in a hurricane.
563
00:23:47,387 --> 00:23:48,721
My team can drive
back to Georgia--
564
00:23:48,722 --> 00:23:50,155
if we leave now.
565
00:23:50,156 --> 00:23:52,057
Your patients are waiting
on those organs.
566
00:23:52,058 --> 00:23:55,127
I can't get that heart
to my patient tonight.
567
00:23:55,128 --> 00:23:58,397
I can get it to somebody
if you'll help me.
568
00:23:58,398 --> 00:23:59,398
Now, Lucy can help place
569
00:23:59,399 --> 00:24:00,466
the heart, liver and kidneys
570
00:24:00,467 --> 00:24:02,468
to patients around Three Rivers,
571
00:24:02,469 --> 00:24:04,670
and my team will fly all the
organs back with the lungs.
572
00:24:04,671 --> 00:24:07,573
People are dying
on this waiting list.
573
00:24:07,574 --> 00:24:10,542
We can't leave
these organs behind.
574
00:24:11,378 --> 00:24:13,645
Okay.
575
00:24:14,714 --> 00:24:16,648
I'm sorry.
576
00:24:16,649 --> 00:24:19,017
We're getting out of here
before they close the bridge.
577
00:24:19,018 --> 00:24:21,220
Let's go, guys.
578
00:24:23,156 --> 00:24:24,890
You can't be serious!
You're really leaving?
579
00:24:24,891 --> 00:24:27,059
(David)
Let them go.
580
00:24:27,060 --> 00:24:29,228
We can do this.
581
00:24:30,330 --> 00:24:31,764
Okay.
582
00:24:31,765 --> 00:24:33,065
All right, come on, let's go.
583
00:24:33,066 --> 00:24:34,666
(Commentator)
Amazing drive to the basket
by Davis.
584
00:24:34,667 --> 00:24:35,834
(Whistle blows)
And he draws the foul.
585
00:24:35,835 --> 00:24:38,103
You would've blocked
that shot.
586
00:24:42,041 --> 00:24:44,443
(Sighs)
We need to talk.
587
00:24:45,912 --> 00:24:48,881
We were hoping to repair your
heart by replacing the valve;
588
00:24:48,882 --> 00:24:49,882
that didn't work.
589
00:24:49,883 --> 00:24:51,650
The damage
is irreparable.
590
00:24:51,651 --> 00:24:52,651
What does that mean?
591
00:24:52,652 --> 00:24:54,586
You need a heart transplant.
592
00:24:54,587 --> 00:24:56,555
(Gasps)
593
00:24:56,556 --> 00:24:58,390
I know it's a lot
to process,
594
00:24:58,391 --> 00:25:00,125
but we are out
of options.
595
00:25:00,126 --> 00:25:02,661
And transplant offers you the
best possible long-term outcome.
596
00:25:02,662 --> 00:25:05,664
How long before I can play ball?
597
00:25:05,665 --> 00:25:08,801
(Gasping)
598
00:25:08,802 --> 00:25:12,004
Tell-- how long
before I can play ball?
599
00:25:13,873 --> 00:25:16,241
You won't be able to play ball.
600
00:25:17,644 --> 00:25:19,244
I'm sorry.
601
00:25:19,245 --> 00:25:21,180
No, you're not.
602
00:25:23,016 --> 00:25:25,017
I'm not doing it.
603
00:25:25,018 --> 00:25:26,318
No, you can forget it.
604
00:25:26,319 --> 00:25:28,253
I can't forget it.
You can forget it!
605
00:25:28,254 --> 00:25:30,055
Can't forget it because
you will not survive
606
00:25:30,056 --> 00:25:31,557
without...
Russ, do something.
607
00:25:31,558 --> 00:25:32,558
Do something!
Tell him--
608
00:25:32,559 --> 00:25:33,759
tell him, tell him
I'm going pro.
609
00:25:33,760 --> 00:25:35,093
Tell him something!
Tell him...
610
00:25:35,094 --> 00:25:36,628
Anton, the doctor's saying
you can't.
611
00:25:36,629 --> 00:25:37,930
Well, you tell him I can!
612
00:25:37,931 --> 00:25:38,864
Hey, calm down, Anton.
613
00:25:38,865 --> 00:25:40,632
Come on, Russ, okay.
614
00:25:40,633 --> 00:25:42,701
You said this was a done deal.
615
00:25:42,702 --> 00:25:44,036
That was before.
616
00:25:44,037 --> 00:25:45,404
You said this was my year, Russ!
617
00:25:45,405 --> 00:25:46,405
You were a great player.
618
00:25:46,406 --> 00:25:47,473
"Were"?!
619
00:25:50,810 --> 00:25:53,145
Get the hell out of my room,
620
00:25:53,146 --> 00:25:54,413
Russ.
Oh, kid...
621
00:25:54,414 --> 00:25:55,681
Russ, get the hell
out of my room!
622
00:25:55,682 --> 00:25:57,216
Anton, Anton...
Doc!
623
00:25:57,217 --> 00:25:58,650
Whoa, whoa.
Hey, come on.
624
00:25:58,651 --> 00:25:59,818
Anton, hey.
625
00:25:59,819 --> 00:26:00,886
You're scared,
626
00:26:00,887 --> 00:26:02,621
and that's okay.
627
00:26:02,622 --> 00:26:03,822
It's okay to be scared.
628
00:26:03,823 --> 00:26:05,491
I'd be scared, too.
629
00:26:05,492 --> 00:26:07,159
But this is where we are.
630
00:26:07,994 --> 00:26:10,229
The choice is
pretty simple.
631
00:26:10,230 --> 00:26:12,798
Do you want to live
or do you want to die?
632
00:26:16,903 --> 00:26:18,670
The heart's going
to a woman from Detroit.
633
00:26:18,671 --> 00:26:20,239
The liver's going
to a man from Philly.
634
00:26:20,240 --> 00:26:21,740
They're both being flown
to Three Rivers.
635
00:26:21,741 --> 00:26:23,008
So, we'll do the
surgeries there.
636
00:26:23,009 --> 00:26:25,010
We've got 48 hours
to transplant the kidneys.
637
00:26:25,011 --> 00:26:26,178
So, that'll happen tomorrow.
638
00:26:26,179 --> 00:26:27,479
And I've got a farmer
named Dan Port
639
00:26:27,480 --> 00:26:29,248
just to fly us out of here
in his Piper Cherokee.
640
00:26:29,249 --> 00:26:30,516
Perfect!
641
00:26:30,517 --> 00:26:31,717
You know farmers?
642
00:26:31,718 --> 00:26:33,252
Yeah, it's a group
called angel flight.
643
00:26:33,253 --> 00:26:34,720
I-I did a story
on them once.
644
00:26:34,721 --> 00:26:35,888
Local pilots volunteer
645
00:26:35,889 --> 00:26:37,389
to fly patients
in medical emergencies.
646
00:26:37,390 --> 00:26:38,824
Ready to cross-clamp.
Okay.
647
00:26:38,825 --> 00:26:39,892
Intercall
Three Rivers.
648
00:26:39,893 --> 00:26:41,293
Let Dr. Yablonski know.
649
00:26:41,294 --> 00:26:43,195
Ryan get on gloves and a mask
and get that container ready,
650
00:26:43,196 --> 00:26:45,330
because once he cross-clamps,
we have until 3:15
651
00:26:45,331 --> 00:26:46,865
to get these lungs
into Mark Wilson.
652
00:26:46,866 --> 00:26:48,367
And, Ryan...
653
00:26:48,368 --> 00:26:51,336
nice work.
654
00:26:53,373 --> 00:26:55,541
(Wind whistling)
655
00:27:01,948 --> 00:27:04,116
Let's fix this, please.
656
00:27:06,119 --> 00:27:07,419
Everybody, okay?
657
00:27:07,420 --> 00:27:08,687
Damn.
658
00:27:08,688 --> 00:27:11,189
Hey, what happened?
I think I nicked it.
659
00:27:11,190 --> 00:27:13,125
The aorta's gonna be too short
for the transplant.
660
00:27:13,126 --> 00:27:15,761
Get Dr. Yablonski
on speakerphone now.
661
00:27:18,932 --> 00:27:20,265
You almost done?
662
00:27:20,266 --> 00:27:21,567
Uh, yeah, in about ten minutes.
663
00:27:21,568 --> 00:27:23,201
Listen, we have a problem
with this heart.
664
00:27:23,202 --> 00:27:24,937
We lost power and
the aorta was nicked,
665
00:27:24,938 --> 00:27:26,338
so we had to cut it short.
666
00:27:26,339 --> 00:27:27,673
Now, is there anything
that we can do?
667
00:27:27,674 --> 00:27:29,875
Because this is a perfect heart
otherwise.
668
00:27:29,876 --> 00:27:32,644
Bring as much aorta as possible
beyond the arch.
669
00:27:32,645 --> 00:27:33,845
I'll try to repair it.
670
00:27:33,846 --> 00:27:35,347
Who's gonna transplant Wilson
671
00:27:35,348 --> 00:27:36,415
if you're doing
the heart?
672
00:27:36,416 --> 00:27:37,416
Campos can do it.
673
00:27:37,417 --> 00:27:38,650
How are the lungs?
674
00:27:38,651 --> 00:27:40,519
Perfect. I'll see you
in a couple of hours.
675
00:27:43,389 --> 00:27:45,557
Here you go.
676
00:27:47,660 --> 00:27:49,828
I'll be right back.
677
00:28:03,009 --> 00:28:05,110
(Mouthing)
Thank you.
678
00:28:17,090 --> 00:28:19,591
Mark Wilson's very lucky.
679
00:28:19,592 --> 00:28:21,760
Let's hope they all are.
680
00:28:24,063 --> 00:28:25,764
If you're ever
in West Virginia...
681
00:28:25,765 --> 00:28:27,833
You'll throw me out?
682
00:28:29,435 --> 00:28:30,569
Thank you.
683
00:28:31,337 --> 00:28:32,838
All right.
684
00:28:32,839 --> 00:28:35,040
Let's go.
685
00:28:41,347 --> 00:28:45,417
(Siren chirps and wails)
686
00:29:00,266 --> 00:29:02,467
(Inaudible)
687
00:29:12,178 --> 00:29:15,747
(Propeller whirring,
thunder rumbling)
688
00:29:19,552 --> 00:29:21,386
(Thunderclap)
689
00:29:23,789 --> 00:29:25,990
(Plane engine sputtering)
690
00:29:44,338 --> 00:29:45,305
You'd better
get it in gear.
691
00:29:45,340 --> 00:29:47,341
The other team's
already scrubbed in.
692
00:29:47,342 --> 00:29:49,310
That's because they're actually
doing a surgery tonight.
693
00:29:50,279 --> 00:29:51,913
Just got a call.
Heart recipient backed out.
694
00:29:51,914 --> 00:29:53,347
She's refusing the heart.
695
00:29:53,348 --> 00:29:55,316
Because of the nicked aorta?
She doesn't want to risk it.
696
00:29:55,317 --> 00:29:57,051
She says
she'll wait for the next one.
697
00:29:57,052 --> 00:30:00,121
Well, she's assuming
there will be a next one.
698
00:30:00,122 --> 00:30:02,723
(Sighs)
699
00:30:02,724 --> 00:30:05,493
Let's give it to Anton Weathers.
700
00:30:07,462 --> 00:30:10,197
Blood type on this heart works,
size should be fine.
701
00:30:10,198 --> 00:30:11,766
Don't we have to
wait for the OPO
702
00:30:11,767 --> 00:30:13,301
to offer it to the next
person on the list?
703
00:30:13,302 --> 00:30:15,303
There's no time to send it
to another hospital.
704
00:30:15,304 --> 00:30:17,605
This heart's got like an hour
and a half viability left.
705
00:30:17,606 --> 00:30:19,807
Not to mention a shorten aorta
which should be hell to attach.
706
00:30:19,808 --> 00:30:21,075
So, no one's going
to want it anyway.
707
00:30:21,076 --> 00:30:23,344
This heart goes
in Anton Weathers,
708
00:30:23,345 --> 00:30:24,645
or it goes to waste.
709
00:30:24,646 --> 00:30:27,081
I'll call the OPO and
expedite him onto the list.
710
00:30:27,082 --> 00:30:29,016
Oh, and you, scrub in.
711
00:30:29,017 --> 00:30:31,218
Oh, yes, sir.
712
00:30:40,095 --> 00:30:42,797
There's a heart arriving
in half an hour.
713
00:30:42,798 --> 00:30:44,832
The aorta is short,
but I can fix that.
714
00:30:44,833 --> 00:30:46,233
It's a perfect heart.
715
00:30:46,234 --> 00:30:48,202
Otherwise, it is yours
if you want it.
716
00:30:49,037 --> 00:30:51,939
Give it to somebody else.
717
00:30:52,774 --> 00:30:55,076
I'm trying to save your live.
718
00:30:55,077 --> 00:30:58,079
I can't play ball.
719
00:30:58,080 --> 00:31:00,848
I got no life.
720
00:31:00,849 --> 00:31:02,283
I don't believe that.
721
00:31:02,284 --> 00:31:04,051
You're a rich doctor.
What do you know?
722
00:31:04,052 --> 00:31:06,053
(Sighs)
723
00:31:06,054 --> 00:31:08,222
I know, okay.
724
00:31:11,626 --> 00:31:13,828
I'm a lot more like
you than you think.
725
00:31:15,664 --> 00:31:18,666
You know, there was
this moment in my life
726
00:31:18,667 --> 00:31:21,869
when things went
very, very wrong.
727
00:31:23,071 --> 00:31:26,140
But I got a chance
to turn it around and I did.
728
00:31:26,141 --> 00:31:29,076
Here's your chance.
729
00:31:29,077 --> 00:31:31,679
You're not gonna play
in the NBA, tough.
730
00:31:31,680 --> 00:31:34,215
You're gonna do something else.
731
00:31:34,216 --> 00:31:36,217
Something you might
not even be able
732
00:31:36,218 --> 00:31:39,787
to imagine
in this moment.
733
00:31:39,788 --> 00:31:42,823
A second chance is
a powerful thing.
734
00:31:42,824 --> 00:31:45,192
Take it.
735
00:31:51,600 --> 00:31:54,769
(Pager beeping)
736
00:31:57,105 --> 00:32:00,074
Wilson.
737
00:32:00,075 --> 00:32:01,942
Ryan, take those kidneys
to storage.
738
00:32:01,943 --> 00:32:03,177
Got it.
739
00:32:03,178 --> 00:32:04,712
I got Wilson.
740
00:32:04,713 --> 00:32:06,881
David, O.R.1.
741
00:32:06,882 --> 00:32:07,882
Got it.
742
00:32:07,883 --> 00:32:10,284
Inder, take that heart to Andy.
743
00:32:11,119 --> 00:32:13,621
(Andy)
He's gone, Miranda.
744
00:32:15,090 --> 00:32:16,724
What happened?
745
00:32:16,725 --> 00:32:17,691
He threw a clot.
746
00:32:17,692 --> 00:32:19,960
There was nothing
anybody could do.
747
00:32:22,664 --> 00:32:26,000
(Crying)
748
00:32:30,872 --> 00:32:33,040
Okay, come on,
I need you in my O.R.
749
00:32:33,041 --> 00:32:36,043
No... no.
750
00:32:36,044 --> 00:32:37,878
I have to find someone
to take these lungs.
751
00:32:37,879 --> 00:32:39,847
The lungs are done.
752
00:32:39,848 --> 00:32:42,349
Let's save the
ones we can save.
753
00:32:42,350 --> 00:32:43,751
Now, scrub in.
754
00:33:01,336 --> 00:33:04,605
♪ ♪
755
00:33:33,168 --> 00:33:35,569
♪ ♪
756
00:34:13,055 --> 00:34:14,656
Okay, we're in.
757
00:34:14,657 --> 00:34:16,357
We're ready
to come off bypass.
758
00:34:16,358 --> 00:34:18,026
Yes, doctor.
759
00:34:18,027 --> 00:34:20,194
Clamping.
760
00:34:25,968 --> 00:34:29,103
Pinking up.
761
00:34:30,306 --> 00:34:33,374
There's no heartbeat.
762
00:34:37,746 --> 00:34:39,647
Come on, Anton.
763
00:34:39,648 --> 00:34:40,782
(Sighs)
764
00:34:40,783 --> 00:34:42,116
Come on.
765
00:34:45,154 --> 00:34:47,488
Come on, come on, come on.
766
00:35:02,838 --> 00:35:04,572
Come on.
767
00:35:04,573 --> 00:35:06,641
(Beeping)
768
00:35:07,776 --> 00:35:10,011
Never get tired
of seeing that.
769
00:35:21,557 --> 00:35:23,524
Miranda.
770
00:35:23,525 --> 00:35:24,659
Excuse me,
doctor.
771
00:35:24,660 --> 00:35:28,096
I'm here about my
nephew Anton Weathers.
772
00:35:28,097 --> 00:35:29,964
Anton-- I just
finished his surgery.
773
00:35:29,965 --> 00:35:31,165
I'm Dr. Yablonski.
774
00:35:31,166 --> 00:35:32,834
John Russell.
775
00:35:32,835 --> 00:35:34,035
H-how is he?
776
00:35:34,036 --> 00:35:35,169
Everything went well.
777
00:35:35,170 --> 00:35:37,138
The heart's beating.
778
00:35:37,139 --> 00:35:39,207
I don't know how much
you know about his condition.
779
00:35:39,208 --> 00:35:41,009
Not much.
780
00:35:41,010 --> 00:35:42,710
I, I just drove here
from Indianapolis
781
00:35:42,711 --> 00:35:45,680
when I got a message
from this gentleman.
782
00:35:45,681 --> 00:35:47,281
How's he doing?
783
00:35:47,282 --> 00:35:49,283
He's okay.
784
00:35:49,284 --> 00:35:53,087
He really was the best player
I'd seen in years.
785
00:35:55,824 --> 00:35:57,925
So, are you going
to take Anton back with you?
786
00:35:57,926 --> 00:36:00,862
I don't know about that.
787
00:36:00,863 --> 00:36:03,965
I tried that before
when his mother died.
788
00:36:03,966 --> 00:36:05,533
He got into drugs.
789
00:36:05,534 --> 00:36:08,403
I put my foot down,
haven't seen him since.
790
00:36:08,404 --> 00:36:10,304
You're here.
791
00:36:11,140 --> 00:36:14,142
He's my sister's boy.
792
00:36:14,143 --> 00:36:16,544
I think Anton's going to be
very happy to see you--
793
00:36:16,545 --> 00:36:17,945
both of you.
794
00:36:22,518 --> 00:36:24,719
(Siren wailing in distance)
795
00:36:31,694 --> 00:36:34,228
(Sighs)
796
00:36:34,229 --> 00:36:37,198
We don't control anything.
797
00:36:38,033 --> 00:36:41,335
(Sniffs)
798
00:36:41,336 --> 00:36:45,573
That is so... not
what my father believed.
799
00:36:45,574 --> 00:36:47,742
(Sniffles)
800
00:36:47,743 --> 00:36:52,413
He said...
that it was up to us...
801
00:36:53,515 --> 00:36:56,818
...to be the best
at what we do
802
00:36:56,819 --> 00:37:00,321
and to never give up
and to take chances
803
00:37:00,322 --> 00:37:02,657
and to do that one thing
nobody else can do
804
00:37:02,658 --> 00:37:04,058
because you're
their last hope.
805
00:37:04,059 --> 00:37:07,228
No, we're one piece
of the puzzle.
806
00:37:07,229 --> 00:37:08,362
Somewhere out there,
807
00:37:08,363 --> 00:37:09,630
somebody is getting
up to go to work
808
00:37:09,631 --> 00:37:10,865
and they have no idea
809
00:37:10,866 --> 00:37:12,767
that they're going to
become a donor today
810
00:37:12,768 --> 00:37:15,336
and that someone they've never
met before is going to live
811
00:37:15,337 --> 00:37:17,338
because they've died.
812
00:37:17,339 --> 00:37:19,540
You did your part.
813
00:37:19,541 --> 00:37:21,676
You took every
chance you could.
814
00:37:21,677 --> 00:37:23,811
You wouldn't give up
on those lungs.
815
00:37:23,812 --> 00:37:25,546
You even flew in
a damn hurricane,
816
00:37:25,547 --> 00:37:27,081
and because you did,
817
00:37:27,082 --> 00:37:29,817
Anton Weathers and three other
people are going to live.
818
00:37:30,652 --> 00:37:33,554
That's a good day.
819
00:37:35,891 --> 00:37:38,292
(Sniffs)
820
00:37:43,098 --> 00:37:45,266
See you tomorrow.
821
00:38:03,285 --> 00:38:06,187
(Indistinct running commentary
on TV)
822
00:38:11,460 --> 00:38:13,828
Couple more weeks like this,
and you get to go home.
823
00:38:13,829 --> 00:38:16,030
I think you mean Indiana.
824
00:38:16,031 --> 00:38:17,265
Give it a chance.
825
00:38:17,266 --> 00:38:19,233
(Knocking)
826
00:38:19,234 --> 00:38:21,803
The donor family is here.
827
00:38:22,671 --> 00:38:25,406
What do you say?
828
00:38:25,407 --> 00:38:26,874
We can wait.
829
00:38:27,709 --> 00:38:30,812
No, um... let's do it now.
830
00:38:37,753 --> 00:38:39,487
This is Sam--
831
00:38:39,488 --> 00:38:41,589
Kim Mullens' husband--
and Nancy--
832
00:38:41,590 --> 00:38:43,424
Kim's mother.
833
00:38:43,425 --> 00:38:44,892
Dr. Yablonski.
834
00:38:44,893 --> 00:38:47,528
Anton Weathers.
835
00:38:50,499 --> 00:38:55,102
Thank you for agreeing
to see us so soon.
836
00:38:55,103 --> 00:38:57,271
Sure.
837
00:38:59,107 --> 00:39:02,376
I-I brought a picture of Kim.
838
00:39:06,381 --> 00:39:09,517
She wanted
to teach second grade.
839
00:39:10,352 --> 00:39:14,722
I asked her, "why
second grade""
840
00:39:16,024 --> 00:39:20,995
she said, because the
kids were still sweet
841
00:39:20,996 --> 00:39:24,532
and hadn't been twisted
by learning fractions.
842
00:39:31,440 --> 00:39:34,108
I, uh...
843
00:39:37,145 --> 00:39:39,480
Thank you.
844
00:39:39,481 --> 00:39:42,550
Thank you for...
845
00:39:43,785 --> 00:39:45,953
...You know.
846
00:39:51,560 --> 00:39:54,161
Can I hear my
daughter's heartbeat?
847
00:39:57,599 --> 00:40:00,301
Yeah.
848
00:40:20,455 --> 00:40:23,758
You have to live for two now.
849
00:40:28,030 --> 00:40:30,231
You understand?
850
00:40:31,433 --> 00:40:34,535
She was my baby.
851
00:40:34,536 --> 00:40:36,971
She was a bright
light in this world.
852
00:40:36,972 --> 00:40:39,206
You have to live
for her, too.
853
00:40:42,811 --> 00:40:44,812
I will.
854
00:40:44,813 --> 00:40:47,882
I will.
855
00:40:58,927 --> 00:41:01,295
(Sighs)
856
00:41:10,605 --> 00:41:12,873
♪ ♪
857
00:41:15,978 --> 00:41:19,947
-- sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.Com --