1
00:00:00,240 --> 00:00:02,170
♪♪♪♪♪♪♪♪♪

2
00:00:02,570 --> 00:00:04,000
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

3
00:00:04,005 --> 00:00:05,285
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

4
00:00:07,370 --> 00:00:09,400
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

5
00:00:09,405 --> 00:00:10,900
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

6
00:00:12,160 --> 00:00:13,460
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

7
00:00:15,540 --> 00:00:18,149
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

8
00:00:18,150 --> 00:00:20,780
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

9
00:00:21,350 --> 00:00:22,285
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

10
00:00:36,240 --> 00:00:39,850
okay?????????????

11
00:00:40,220 --> 00:00:42,570
and ?????????????

12
00:00:43,650 --> 00:00:44,340
don't worry,we'll make it

13
00:00:45,130 --> 00:00:48,205
look???????????

14
00:00:48,400 --> 00:00:49,580
it's????????

15
00:00:49,915 --> 00:00:53,005
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

16
00:00:53,200 --> 00:00:54,830
yeah,?????????

17
00:00:55,800 --> 00:00:57,550
hey, dale's cousin.

18
00:00:57,800 --> 00:00:58,800
she can help us?

19
00:00:59,000 --> 00:01:00,867
no. you know...

20
00:01:00,967 --> 00:01:03,003
chicks, power tools...
i don't know.

21
00:01:05,500 --> 00:01:06,293
you're telling me

22
00:01:06,295 --> 00:01:07,545
she can't handle
the buffer?

23
00:01:09,029 --> 00:01:10,062
what's she doing?

24
00:01:10,362 --> 00:01:12,110
it's, uh, romanian...

25
00:01:12,596 --> 00:01:14,060
tai chi.

26
00:01:14,329 --> 00:01:15,355
yeah.

27
00:01:15,429 --> 00:01:16,610
just go ask her.

28
00:01:17,530 --> 00:01:18,670
yeah. i'll go talk to her.

29
00:01:25,200 --> 00:01:26,466
what the hell are you doing?

30
00:01:26,467 --> 00:01:27,980
do not approach me

31
00:01:27,985 --> 00:01:29,917
when i am doing
my kandragi motions.

32
00:01:30,100 --> 00:01:30,856
apparently.

33
00:01:31,134 --> 00:01:33,234
hey, would you mind doing
your alien-killing exercises

34
00:01:33,235 --> 00:01:34,200
in the back yard?

35
00:01:34,205 --> 00:01:36,218
nick is starting to get
a little suspicious.

36
00:01:39,450 --> 00:01:40,472
hello, zarkov.

37
00:01:40,473 --> 00:01:41,703
come to
springhaven park!

38
00:01:41,705 --> 00:01:42,940
what, right now?
i'm a little busy.

39
00:01:42,972 --> 00:01:44,372
yes, now!this is important.
okay!

40
00:01:44,372 --> 00:01:45,605
you won't believe this
it's a breakthrough.

41
00:01:45,605 --> 00:01:46,539
okay.
...you have to see this!

42
00:01:46,539 --> 00:01:47,599
ok-- okay!

43
00:01:48,650 --> 00:01:49,950
i got to
go see zarkov.

44
00:01:49,955 --> 00:01:51,887
would you just
try not to--

45
00:01:51,888 --> 00:01:53,855
try not to kill anything
while i'm gone?

46
00:01:53,855 --> 00:01:54,890
i'll be back
in half an hour.

47
00:02:07,454 --> 00:02:10,222
hey! hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey, hey!

48
00:02:20,855 --> 00:02:21,495
hello.

49
00:02:22,255 --> 00:02:24,087
all right, so you want to
tell me what's so important?

50
00:02:24,650 --> 00:02:26,888
oh, only that i think
i just discovered,

51
00:02:26,951 --> 00:02:28,211
for the first time
in the history

52
00:02:28,215 --> 00:02:31,401
of man, or mongo,
or anyone or anything,

53
00:02:31,405 --> 00:02:32,850
how to map
the dimensional divide.

54
00:02:33,105 --> 00:02:34,610
that's great.
what are you talking about?

55
00:02:35,350 --> 00:02:37,439
you know the key code
that i borrowed from rankol?

56
00:02:37,551 --> 00:02:38,383
mm-hmm.

57
00:02:38,385 --> 00:02:39,383
it was an algorithm

58
00:02:39,385 --> 00:02:40,885
that allowed me
to decipher the imex.

59
00:02:40,886 --> 00:02:41,706
with that data,

60
00:02:41,710 --> 00:02:43,075
i used the sentinel to calculate
the points

61
00:02:43,076 --> 00:02:45,400
where the resonant frequency
between earth and mongo

62
00:02:45,401 --> 00:02:46,290
are the closest.

63
00:02:46,960 --> 00:02:48,168
that's wonderful.
what does that mean?

64
00:02:48,580 --> 00:02:50,278
i think i may have
found a way

65
00:02:50,279 --> 00:02:51,612
to go to mongo

66
00:02:51,615 --> 00:02:53,447
without waiting for ming
to open a rift.

67
00:02:53,448 --> 00:02:54,383
what, really?

68
00:02:54,383 --> 00:02:54,995
yes.

69
00:02:55,415 --> 00:02:56,360
the access point...

70
00:03:00,700 --> 00:03:02,015
huh? huh?

71
00:03:02,019 --> 00:03:03,100
huh-huh!

72
00:03:03,103 --> 00:03:04,369
who's a genius, right?
look at that.

73
00:03:04,370 --> 00:03:06,303
yeah. nice!

74
00:03:08,336 --> 00:03:09,569
okay, okay, okay.

75
00:03:09,569 --> 00:03:10,386
hey, hey. close it.

76
00:03:10,836 --> 00:03:12,232
i can't close it.

77
00:03:12,235 --> 00:03:13,603
it's got to dissolve
on its own.

78
00:03:13,605 --> 00:03:14,671
what do you mean,
you can't close it?

79
00:03:14,672 --> 00:03:16,138
well, the only other
way to close it

80
00:03:16,140 --> 00:03:17,358
is to go through it.

81
00:03:25,368 --> 00:03:27,058
okay, that was close.

82
00:03:29,704 --> 00:03:31,374
so these access points,
how many are there?

83
00:03:31,375 --> 00:03:33,045
they'll come and go.

84
00:03:33,210 --> 00:03:35,060
probably always
in different places.

85
00:03:36,860 --> 00:03:37,750
now, that's cool.

86
00:03:38,500 --> 00:03:40,105
the ground smokes
when you step on it.

87
00:03:40,268 --> 00:03:41,950
that's where
all this fog's coming from.

88
00:03:42,168 --> 00:03:43,075
yeah!

89
00:03:43,650 --> 00:03:45,668
high-phosphorus
attapulgite clay.

90
00:03:46,500 --> 00:03:47,280
perfect.

91
00:03:48,400 --> 00:03:49,842
whoa...
what was that?

92
00:03:49,966 --> 00:03:51,000
i don't know,

93
00:03:51,000 --> 00:03:51,900
but i'd rather not
find out.

94
00:03:51,905 --> 00:03:53,270
let's get out of here.
yeah. okay.

95
00:03:53,271 --> 00:03:55,565
i think the access point
is right over here.

96
00:03:57,540 --> 00:03:59,195
or maybe over here?

97
00:03:59,640 --> 00:04:01,320
oh, god! where is it?

98
00:04:27,473 --> 00:04:28,385
that guy
they were chasing,

99
00:04:28,850 --> 00:04:29,810
i think
i recognize him.

100
00:04:32,270 --> 00:04:33,210
that's garus, the dactyl.

101
00:04:33,550 --> 00:04:34,255
£¿£¿£¿£¿£¿

102
00:04:34,500 --> 00:04:35,469
i got to go see if he's okay.

103
00:04:35,600 --> 00:04:37,811
he's being chased
by blue men with spears!

104
00:04:38,100 --> 00:04:39,884
he's obviously
not okay,

105
00:04:39,885 --> 00:04:40,945
but this isn't
our problem.

106
00:04:46,600 --> 00:04:47,805
it just became
our problem.

107
00:04:47,815 --> 00:04:49,005
<font color="#4096d1">±¾×öä»½ö¹©ñ§ï°½»á÷£¬ñï½ûóãóúéìòµóãí¾</font>

108
00:04:49,010 --> 00:04:52,010
<font color="#4096d1">-==http://www.ragbear.com==-
æ¬ãû µúò»¼¾µú12¼¯</font>

109
00:04:52,015 --> 00:04:53,045
<font color=#4096d1>-=ææàãðü×öä»×é=-
·­òë£º¸öèëid
ð£♪ô£º¸öèëid
ê±¼äöá£ºdingding
â¼öæ£º¸öèëid</font>

110
00:04:53,050 --> 00:04:55,129
??? and bad secrets, dale.

111
00:04:55,400 --> 00:04:56,849
you like to
eat ice cream naked,

112
00:04:56,850 --> 00:04:57,916
or you once had
a crush

113
00:04:57,917 --> 00:04:59,393
on david hasselhoff,

114
00:04:59,770 --> 00:05:00,999
those are good
secrets.

115
00:05:01,000 --> 00:05:03,451
but traveling
back and forth

116
00:05:03,452 --> 00:05:04,210
to another dimension?

117
00:05:05,020 --> 00:05:06,168
bad secret.

118
00:05:08,200 --> 00:05:09,510
i wanted to tell you,

119
00:05:09,610 --> 00:05:11,536
but zarkov kept telling me
that i couldn't.

120
00:05:11,543 --> 00:05:12,544
and you
trusted him?

121
00:05:13,000 --> 00:05:14,613
look, babe,
i checked that guy out.

122
00:05:14,799 --> 00:05:15,966
he was locked up
in the whack-shop

123
00:05:15,966 --> 00:05:17,033
for, like,
five years.

124
00:05:17,035 --> 00:05:18,777
they did that to
keep him from talking.

125
00:05:19,035 --> 00:05:20,198
who's "they"?

126
00:05:21,400 --> 00:05:22,115
i don't know.

127
00:05:22,430 --> 00:05:23,900
that's one of the things
i plan to find out.

128
00:05:25,200 --> 00:05:27,663
i got to admit, though,
part of me was relieved

129
00:05:27,665 --> 00:05:28,667
to know that there was nothing
going on

130
00:05:28,668 --> 00:05:30,199
with you and flash gordon.

131
00:05:31,650 --> 00:05:32,892
did you ever think
that there was?

132
00:05:33,150 --> 00:05:33,929
i don't know.

133
00:05:34,230 --> 00:05:34,946
no...

134
00:05:37,600 --> 00:05:38,674
so.

135
00:05:39,800 --> 00:05:42,124
i guess the next big,
obvious question is...

136
00:05:44,750 --> 00:05:46,675
what dimension does all this
leave us in?

137
00:05:48,717 --> 00:05:50,080
i think we should
put a pin in it

138
00:05:50,085 --> 00:05:51,363
until all this is sorted out.

139
00:06:04,551 --> 00:06:06,900
you have captured
a dactyl.

140
00:06:07,770 --> 00:06:09,005
excellent.

141
00:06:09,450 --> 00:06:11,938
when rau tastes his blood,

142
00:06:12,100 --> 00:06:14,400
he will give us
the strength we need

143
00:06:14,405 --> 00:06:17,905
to crush them forever!

144
00:06:17,906 --> 00:06:19,809
all hail rau!

145
00:06:20,550 --> 00:06:22,769
all hail rau!

146
00:06:24,430 --> 00:06:26,283
we will fight

147
00:06:26,285 --> 00:06:29,117
until all dactyls are dead,

148
00:06:29,800 --> 00:06:33,750
and when we have taken
their last...

149
00:06:34,270 --> 00:06:37,935
...we will crush their bones
into mortar,

150
00:06:37,936 --> 00:06:39,203
and use it

151
00:06:39,203 --> 00:06:41,966
to build
our new temple.

152
00:06:42,300 --> 00:06:43,757
so sayeth rau!

153
00:06:44,201 --> 00:06:46,210
all hail rau!

154
00:06:46,900 --> 00:06:49,525
bring him to the altar.

155
00:06:51,050 --> 00:06:54,150
prepare him for sacrifice.

156
00:07:04,500 --> 00:07:05,400
i was right.

157
00:07:05,513 --> 00:07:06,573
it is garus.

158
00:07:07,403 --> 00:07:08,845
oh, man,
we got to save him.

159
00:07:09,220 --> 00:07:11,023
what? why?

160
00:07:11,920 --> 00:07:13,205
why do we  have to save him?

161
00:07:13,900 --> 00:07:15,865
because he's about to get
sacrificed, that's why!

162
00:07:16,440 --> 00:07:18,570
normally, i'd say
that's a valid reason...

163
00:07:21,100 --> 00:07:22,810
but there are two of us
and a lot of them.

164
00:07:24,000 --> 00:07:24,500
all right

165
00:07:24,960 --> 00:07:26,466
that means we're going to
have to be clever about it.

166
00:07:27,410 --> 00:07:28,773
you got any ideas?

167
00:07:29,870 --> 00:07:30,706
run away?

168
00:07:30,710 --> 00:07:31,853
besides that!

169
00:07:36,200 --> 00:07:37,776
yeah! yeah.

170
00:07:37,777 --> 00:07:38,646
i got an idea.

171
00:07:43,900 --> 00:07:45,758
but it'll probably
get us killed.

172
00:07:47,770 --> 00:07:49,094
come on.
let's go in there

173
00:07:52,200 --> 00:07:53,724
i've just had
some disturbing news

174
00:07:53,727 --> 00:07:54,673
from the outlands.

175
00:07:55,370 --> 00:07:56,604
our scouts inform us

176
00:07:56,605 --> 00:07:58,311
that azura is on
the warpath again.

177
00:07:58,505 --> 00:07:59,538
ah, isn't she always?

178
00:07:59,538 --> 00:08:00,959
the woman is mad.

179
00:08:01,100 --> 00:08:01,935
yes.

180
00:08:02,080 --> 00:08:03,931
mad and increasingly
powerful.

181
00:08:04,247 --> 00:08:06,990
the zurn believe her
to be the voice of their god.

182
00:08:07,280 --> 00:08:09,059
they have a fanatical
devotion to her,

183
00:08:09,379 --> 00:08:11,362
and would blindly
follow her into any

184
00:08:11,880 --> 00:08:14,199
then her people
are as mad as she is.

185
00:08:14,350 --> 00:08:15,210
indeed

186
00:08:15,540 --> 00:08:17,239
but doesn't that m
all the mordangerous?

187
00:08:17,240 --> 00:08:19,274
who is her quarrel
with this time?

188
00:08:19,275 --> 00:08:19,960
the dact

189
00:08:20,700 --> 00:08:22,544
she believes that
they have been pirating

190
00:08:22,545 --> 00:08:24,355
zurn water transports.

191
00:08:24,545 --> 00:08:25,779
if the dactyls
have been pirating,

192
00:08:25,779 --> 00:08:27,552
the zurns have every right
to attack them.

193
00:08:27,812 --> 00:08:28,929
still, it doesn't
sound like

194
00:08:28,930 --> 00:08:30,605
the behavior
of dactyls to me.

195
00:08:30,606 --> 00:08:32,830
well, these are
desperate times, rankol.

196
00:08:33,010 --> 00:08:34,700
the dactyls,
they are hardly known

197
00:08:34,701 --> 00:08:36,105
for their gentility.

198
00:08:36,634 --> 00:08:39,435
fstill
there may be other factors

199
00:08:39,435 --> 00:08:40,318
at play here.

200
00:08:43,668 --> 00:08:45,900
if the benevolent father
were to call a summit,

201
00:08:45,901 --> 00:08:48,901
perhaps the situation
could be resolved

202
00:08:48,905 --> 00:08:49,799
without bloodshed.

203
00:08:51,720 --> 00:08:52,490
yes.

204
00:08:53,050 --> 00:08:54,560
that's an excellent
idea, rankol.

205
00:08:54,983 --> 00:08:56,800
it would allow
the people to see

206
00:08:56,801 --> 00:08:58,800
how deeply i care
for the welfare

207
00:08:58,801 --> 00:09:01,203
of even the most
primitive denzins.

208
00:09:01,433 --> 00:09:02,974
then i will begin
the arrangements.

209
00:09:03,200 --> 00:09:05,120
and see that no one
tries to kill me, drav.

210
00:09:05,830 --> 00:09:06,800
there is one
other matter

211
00:09:06,804 --> 00:09:08,264
that requires your attention.

212
00:09:08,970 --> 00:09:10,300
source-water production

213
00:09:10,301 --> 00:09:13,236
is decreasing faster
than we had predicted.

214
00:09:13,701 --> 00:09:16,600
we may not have enough
to meet our guarantees.

215
00:09:16,602 --> 00:09:18,538
yes, i'm aware of the problem.

216
00:09:18,568 --> 00:09:21,002
might i suggest
a reduction in rations?

217
00:09:21,002 --> 00:09:22,255
we will do nothing of the sort,

218
00:09:23,230 --> 00:09:23,999
because if we do,

219
00:09:24,000 --> 00:09:25,620
then the people will know
there is a shortage.

220
00:09:25,800 --> 00:09:27,000
which there is.

221
00:09:27,007 --> 00:09:27,900
no, rankol.

222
00:09:28,230 --> 00:09:29,620
there is no shortage,

223
00:09:29,950 --> 00:09:31,821
and i will see to it
that there never is.

224
00:09:32,150 --> 00:09:35,900
but-- yes, buuntiag
our enda succeeds...

225
00:09:36,070 --> 00:09:37,723
the problem of a shortfall
remains!

226
00:09:37,727 --> 00:09:38,778
enough!

227
00:09:39,430 --> 00:09:40,740
there is no shortage.

228
00:09:40,900 --> 00:09:42,300
there never will be
a shortage,

229
00:09:42,303 --> 00:09:43,534
and you mention it again,

230
00:09:43,535 --> 00:09:45,170
and i will rip
that ridiculous plate

231
00:09:45,201 --> 00:09:46,201
from your skull

232
00:09:46,202 --> 00:09:47,401
and dig out your brains

233
00:09:47,402 --> 00:09:48,400
until i find the part

234
00:09:48,401 --> 00:09:51,100
that makes you
so supremely annoying!

235
00:09:53,950 --> 00:09:54,920
we will ms.t our demand

236
00:10:18,250 --> 00:10:19,453
all hail rau!

237
00:10:19,600 --> 00:10:21,153
all hail rau!

238
00:10:22,100 --> 00:10:23,700
this must be where
they paint themselves.

239
00:10:24,750 --> 00:10:26,010
what exactly
are we looking for?

240
00:10:26,717 --> 00:10:27,904
any kind of solvent.

241
00:10:27,905 --> 00:10:29,657
something that we can use
as an accelerator.

242
00:10:30,900 --> 00:10:32,690
mixed with
the high-phosphorus clay,

243
00:10:32,695 --> 00:10:34,240
it should create
a smoke bomb.

244
00:10:34,350 --> 00:10:37,795
all hail rau!
all hail rau!

245
00:10:39,030 --> 00:10:40,263
okay, this kind of smells
like turpentine.

246
00:10:40,264 --> 00:10:41,200
would that work?

247
00:10:41,203 --> 00:10:43,147
yeah. yeah. yeah,
that should work.

248
00:10:43,150 --> 00:10:44,229
okay.
okay. so,

249
00:10:44,230 --> 00:10:46,425
let's take some
of these pots,

250
00:10:46,550 --> 00:10:47,226
and fill them
with dirt

251
00:10:47,403 --> 00:10:48,600
whe you explain to me again

252
00:10:48,601 --> 00:10:50,430
why we're risking our lives
to save a stranger!

253
00:10:52,467 --> 00:10:53,953
two days ago,

254
00:10:53,955 --> 00:10:57,115
they raidedther o
ur water transports

255
00:10:57,450 --> 00:11:00,616
and killed
one of our warriors.

256
00:11:01,183 --> 00:11:06,853
your crimes will not go
unpunished, dactyl.

257
00:11:07,120 --> 00:11:08,596
so sayeth rau!

258
00:11:08,853 --> 00:11:10,477
all hail rau!

259
00:11:10,787 --> 00:11:13,320
we did not commit
those cres, azura.

260
00:11:14,230 --> 00:11:16,053
my deathwill not serve just

261
00:11:16,056 --> 00:11:18,053
only your bloodlust.

262
00:11:18,823 --> 00:11:20,670
can you prove
it was not dactyls?

263
00:11:21,520 --> 00:11:23,293
speak to vultan,
our chief.

264
00:11:23,720 --> 00:11:24,909
he will tell you.

265
00:11:25,600 --> 00:11:27,104
we should do this, azura.

266
00:11:27,435 --> 00:11:28,933
war must not
be entered capriciously.

267
00:11:28,934 --> 00:11:30,758
silence!

268
00:11:32,134 --> 00:11:33,997
rau speaks!

269
00:11:38,800 --> 00:11:40,966
that is one
freaky blue broad.

270
00:11:40,967 --> 00:11:43,725
yeah, check out
the medieval manicure.

271
00:11:44,810 --> 00:11:45,934
i think those
are knives.

272
00:11:45,935 --> 00:11:48,203
warriors
of the charge...

273
00:11:48,700 --> 00:11:51,488
i command thee to rise up

274
00:11:51,489 --> 00:11:52,567
and crush

275
00:11:52,850 --> 00:11:55,325
the heathen followers
of the hawk!

276
00:11:55,480 --> 00:11:56,663
all hail rau!

277
00:11:57,314 --> 00:11:58,601
what's she doing now?

278
00:11:59,050 --> 00:12:00,349
i'm pretty sure
this is the part

279
00:12:00,350 --> 00:12:01,396
where she rips
his heart out.

280
00:12:01,516 --> 00:12:03,516
okay! uh... on three--

281
00:12:03,516 --> 00:12:04,213
yeah, yeah?

282
00:12:04,215 --> 00:12:05,614
pour, shake, throw.

283
00:12:05,615 --> 00:12:07,348
right, pour, shake,
throw. right. ready?

284
00:12:07,348 --> 00:12:08,120
yeah.
ready?

285
00:12:08,515 --> 00:12:10,048
one... two...
one... two...

286
00:12:10,048 --> 00:12:11,668
three.
three.

287
00:12:16,370 --> 00:12:19,381
shake. shake.
shake, shake, shake.

288
00:12:28,600 --> 00:12:29,353
the dactyl!

289
00:12:29,355 --> 00:12:30,555
he's getting away!

290
00:12:30,556 --> 00:12:31,610
find him!

291
00:12:33,023 --> 00:12:34,113
go, go, go, go!

292
00:12:37,856 --> 00:12:39,748
aah!

293
00:12:51,650 --> 00:12:52,682
zarkov?

294
00:12:53,016 --> 00:12:53,755
flash?

295
00:12:54,750 --> 00:12:55,549
zarkov!

296
00:12:55,550 --> 00:12:56,680
flash

297
00:13:07,700 --> 00:13:08,215
flsh gordon

298
00:13:09,000 --> 00:13:10,255
you saved my life.

299
00:13:10,350 --> 00:13:12,480
and you saved zarkov's,
so i guess that makes us even.

300
00:13:12,517 --> 00:13:13,905
can we get the hell out of here?

301
00:13:17,700 --> 00:13:19,016
you just press
and buff.

302
00:13:19,023 --> 00:13:20,300
press and buff.

303
00:13:20,305 --> 00:13:21,504
i know.
i have watched you.

304
00:13:21,505 --> 00:13:22,312
really?

305
00:13:22,920 --> 00:13:24,337
there's more to you
than meets the eye.

306
00:13:25,219 --> 00:13:26,126
of course,

307
00:13:26,128 --> 00:13:28,435
there's nothing wrong
with what meets the eye.

308
00:13:29,270 --> 00:13:29,935
we have work.

309
00:13:32,200 --> 00:13:33,413
w-wait, wait, wait.

310
00:13:33,434 --> 00:13:34,674
let me ask you a question.

311
00:13:35,820 --> 00:13:37,300
why are you always avoiding me?

312
00:13:37,303 --> 00:13:39,500
i mean, do i make you nervous?

313
00:13:39,504 --> 00:13:40,950
don't you have any brothers
where you're from?

314
00:13:41,337 --> 00:13:42,904
i consider many my brothers.

315
00:13:43,354 --> 00:13:45,707
no, no, no.
not-- not siblings.

316
00:13:45,710 --> 00:13:47,250
i mean, people of color.

317
00:13:48,350 --> 00:13:49,810
well, i know
many people of color.

318
00:13:50,020 --> 00:13:51,586
red, yellow,

319
00:13:51,588 --> 00:13:52,466
even blue...

320
00:13:52,630 --> 00:13:53,818
though i am not
very fond of them.

321
00:13:54,800 --> 00:13:55,504
okay.

322
00:13:55,650 --> 00:13:56,234
okay...

323
00:13:56,250 --> 00:13:57,849
you got me, you got me.

324
00:13:57,850 --> 00:13:59,190
you're a trip.

325
00:14:12,500 --> 00:14:13,254
vultan!

326
00:14:14,740 --> 00:14:16,362
the zurn
plan to attack us.

327
00:14:17,273 --> 00:14:18,000
what?

328
00:14:18,005 --> 00:14:18,777
it's true.

329
00:14:19,072 --> 00:14:21,155
flash gordon.
you return to us?

330
00:14:21,405 --> 00:14:22,225
yeah.

331
00:14:23,150 --> 00:14:24,845
vultan, this
is my friend, zarkov.

332
00:14:26,050 --> 00:14:27,367
we must prepare
for battle.

333
00:14:28,000 --> 00:14:29,690
call our brothers
to return from the hunt.

334
00:14:31,700 --> 00:14:33,310
gather your weapons!

335
00:14:33,670 --> 00:14:35,900
the zurn scourge
is on the march!

336
00:14:36,820 --> 00:14:38,436
you know...
i'm thinking

337
00:14:38,440 --> 00:14:39,840
this might be a good
time to go home.

338
00:14:39,841 --> 00:14:41,174
i'm not sure i want
to stick around

339
00:14:41,174 --> 00:14:42,200
for the bloodbath.

340
00:14:42,205 --> 00:14:43,371
yeah, yeah, go find
an access point

341
00:14:43,372 --> 00:14:44,505
so we can get
the hell out of here.

342
00:14:44,505 --> 00:14:45,186
all right.

343
00:14:47,650 --> 00:14:48,566
so, vultan, that's it?

344
00:14:48,567 --> 00:14:49,378
you're just
going to fight?

345
00:14:49,966 --> 00:14:51,515
would you have us
lay down for them?

346
00:14:53,400 --> 00:14:55,000
they believe you raided
their water transports.

347
00:14:55,003 --> 00:14:55,763
is it true?

348
00:14:56,003 --> 00:14:57,573
dactyls are not thieves.

349
00:14:58,050 --> 00:15:00,987
azura has invented this tale
to justify the attack.

350
00:15:01,250 --> 00:15:02,854
well, then, if it's not true,
why fight?

351
00:15:03,200 --> 00:15:05,094
the zurn need no reason!

352
00:15:05,834 --> 00:15:07,610
they fight
because they are savages.

353
00:15:08,400 --> 00:15:10,157
what if we can prove
it wasn't you? what then?

354
00:15:10,160 --> 00:15:12,277
this is not your fight,
flash gordon.

355
00:15:12,560 --> 00:15:15,753
if the zurn want a battle,
a battle they will have!

356
00:15:22,600 --> 00:15:23,600
looks like
we're in luck.

357
00:15:23,740 --> 00:15:25,240
an access point
should be opening up

358
00:15:25,241 --> 00:15:26,506
in the next
half hour or so.

359
00:15:26,506 --> 00:15:27,440
good. stay put.

360
00:15:27,440 --> 00:15:28,969
as soon as it opens,
go home.

361
00:15:29,460 --> 00:15:31,750
wait! you're not
just going to leave me here?

362
00:15:31,900 --> 00:15:33,500
if the dactyls didn't
raid the water transports,

363
00:15:33,501 --> 00:15:34,867
somebody dressed as dactyls did.

364
00:15:34,867 --> 00:15:36,150
i'm going to find out
who it was.

365
00:15:36,234 --> 00:15:37,528
and i know
just the guy to see.

366
00:15:38,310 --> 00:15:39,474
why? and how?

367
00:15:39,475 --> 00:15:40,302
and what about me?

368
00:15:40,442 --> 00:15:42,669
just go home.

369
00:15:43,040 --> 00:15:44,943
send baylin back
with a rift blaster.

370
00:15:44,944 --> 00:15:45,750
she'll be able to find me.

371
00:15:46,310 --> 00:15:46,897
okay.

372
00:15:47,200 --> 00:15:47,986
stay put!

373
00:15:49,300 --> 00:15:50,380
"stay put!"

374
00:15:50,580 --> 00:15:51,264
oh, yeah.

375
00:15:53,513 --> 00:15:55,437
i'm glad you came
to me with this, joe.

376
00:15:56,147 --> 00:15:57,239
it's the right thing to do.

377
00:15:58,300 --> 00:15:59,890
it sounds crazy, captain,
but it's true.

378
00:16:00,450 --> 00:16:03,020
have you, uh, have you
told anyone about this?

379
00:16:03,316 --> 00:16:04,063
no one.

380
00:16:04,283 --> 00:16:05,244
dale told me not to.

381
00:16:05,430 --> 00:16:07,509
she thinks there's some kind of
government cover-up going on.

382
00:16:07,595 --> 00:16:09,063
mm.

383
00:16:09,063 --> 00:16:11,662
and how many times
did you go to this, uh,

384
00:16:12,700 --> 00:16:13,642
other planet?

385
00:16:14,150 --> 00:16:15,147
just the once.

386
00:16:15,750 --> 00:16:17,694
but dale and flash,
they go all the time.

387
00:16:19,330 --> 00:16:20,026
right.

388
00:16:21,730 --> 00:16:23,700
now, you recently broke up
with dale,

389
00:16:23,704 --> 00:16:24,536
didn't you?

390
00:16:24,537 --> 00:16:25,711
yes.

391
00:16:25,871 --> 00:16:30,005
that have anything to do
with this "flash" guy?

392
00:16:31,850 --> 00:16:33,000
i see where this is going.

393
00:16:33,006 --> 00:16:35,800
look, this is not some kind of
emotional mental breakdown

394
00:16:35,805 --> 00:16:36,472
i'm having.

395
00:16:36,477 --> 00:16:37,254
joe?

396
00:16:38,900 --> 00:16:39,575
okay, you know what?

397
00:16:40,500 --> 00:16:42,570
just stay right here.
i'll be right back.

398
00:16:55,100 --> 00:16:56,899
hey. vorak.
vorak!

399
00:16:56,900 --> 00:16:58,550
hey! i didn't know
she was your daughter!

400
00:17:00,200 --> 00:17:02,137
oh. it's you.

401
00:17:03,000 --> 00:17:03,983
vorak, i need
your help.

402
00:17:04,550 --> 00:17:05,200
did you
recently sell

403
00:17:05,201 --> 00:17:06,550
any dactyl outfits
to anyone?

404
00:17:06,567 --> 00:17:08,008
if so, where
can i find them?

405
00:17:08,940 --> 00:17:10,175
i'm a businessman.

406
00:17:10,840 --> 00:17:14,127
i, uh... the trust of my clients
is all i have.

407
00:17:14,130 --> 00:17:16,120
i can never release
that kind of information.

408
00:17:20,230 --> 00:17:20,963
i sold three of them.

409
00:17:20,965 --> 00:17:21,714
to who?

410
00:17:22,880 --> 00:17:25,860
you're asking me to, uh...
compromise my livelihood.

411
00:17:26,250 --> 00:17:27,629
vorak, this is a matter
of life and death.

412
00:17:27,633 --> 00:17:29,876
i'm trying to stop a war
between the dactyl and the zurn.

413
00:17:30,800 --> 00:17:33,367
and perhaps tomorrow
you could stop the tides.

414
00:17:36,350 --> 00:17:38,300
you can't go into a steephouse
dressed like that.

415
00:17:38,570 --> 00:17:39,450
steephouse?

416
00:17:39,769 --> 00:17:40,565
public house.

417
00:17:40,940 --> 00:17:42,450
below the lower
port bay.

418
00:17:42,740 --> 00:17:44,039
um...

419
00:17:44,680 --> 00:17:46,195
but if you wear this...

420
00:17:48,713 --> 00:17:49,660
...you'll fit right in.

421
00:17:49,980 --> 00:17:51,340
and, in the mean time,

422
00:17:51,350 --> 00:17:53,465
i'll just hold
your clothes for you.

423
00:17:56,100 --> 00:17:58,600
so these guys
you sold the dactyl outfits to,

424
00:17:58,603 --> 00:17:59,500
they're going to be there?

425
00:17:59,770 --> 00:18:00,536
i didn't say that.

426
00:18:00,710 --> 00:18:02,730
i would never divulge
a confidence like that.

427
00:18:02,910 --> 00:18:04,837
only a desperate
tea addict

428
00:18:04,840 --> 00:18:07,511
with greasy hair
and a scar under his right eye

429
00:18:07,512 --> 00:18:08,444
would be so foolish

430
00:18:08,445 --> 00:18:10,666
as to divulge
a confidence like that.

431
00:18:11,200 --> 00:18:13,115
right. because
you're an honest businessman.

432
00:18:17,500 --> 00:18:18,180
what?

433
00:18:20,433 --> 00:18:22,450
oh, ho...
no, no, no, no, no.

434
00:18:22,453 --> 00:18:24,030
i need these!
forget about it. no!

435
00:18:25,710 --> 00:18:27,547
you're going to need
an attribution key.

436
00:18:42,144 --> 00:18:43,427
finally,
a way out of here.

437
00:18:47,100 --> 00:18:49,123
a halodisk,
from nascent city.

438
00:18:52,550 --> 00:18:55,500
vultan of the dactyls
and azura of the zurns

439
00:18:55,505 --> 00:18:57,518
are ordered by ming
to report to nascent city

440
00:18:57,520 --> 00:18:59,692
on third moon
for a peace summit.

441
00:18:59,986 --> 00:19:01,300
refusal to attend

442
00:19:01,303 --> 00:19:02,635
will be considered
an act of treason

443
00:19:02,636 --> 00:19:04,372
and will be punishable
by death.

444
00:19:04,602 --> 00:19:06,786
praise be
to the benevolent father.

445
00:19:09,830 --> 00:19:10,730
a peace summit?

446
00:19:11,400 --> 00:19:12,537
that does not sound

447
00:19:12,540 --> 00:19:13,654
like the ming
that i know.

448
00:19:31,400 --> 00:19:32,322
fire thistle.

449
00:19:36,333 --> 00:19:38,400
tj cooper.
13-year-old kid.

450
00:19:38,405 --> 00:19:38,833
his friends said

451
00:19:38,835 --> 00:19:40,068
that he was kidnapped
by "hawk men."

452
00:19:40,069 --> 00:19:41,069
turns out it was true.

453
00:19:41,070 --> 00:19:43,105
that kid has been to mongo
and back.

454
00:19:43,230 --> 00:19:43,940
he'll back me up.

455
00:19:46,000 --> 00:19:47,200
now here,
security guard

456
00:19:47,204 --> 00:19:48,369
working at
the ship graveyard

457
00:19:48,370 --> 00:19:49,537
in north harbor,
he was murdered.

458
00:19:49,537 --> 00:19:50,706
cause of death
unknown?

459
00:19:50,736 --> 00:19:51,750
not anymore.

460
00:19:51,870 --> 00:19:53,570
it was alien holding
a laser whip

461
00:19:53,571 --> 00:19:54,380
from mongo.

462
00:19:55,638 --> 00:19:58,028
the missing athletes
from mustang's bar.

463
00:19:58,210 --> 00:19:59,278
all of them were attacked

464
00:19:59,280 --> 00:20:01,420
by a life-sucking alien
from another dimension.

465
00:20:02,080 --> 00:20:05,477
so all these cases involve
aliens from another planet?

466
00:20:05,800 --> 00:20:06,700
and possibly more.

467
00:20:06,701 --> 00:20:08,815
i mean, i'm telling you,
this thing is huge.

468
00:20:10,900 --> 00:20:12,608
well, i'll tell you
what i'll do, joe.

469
00:20:12,610 --> 00:20:16,609
i'll look this stuff over,
and, uh, i'll get back to you.

470
00:20:16,610 --> 00:20:18,610
look, i really
appreciate you

471
00:20:18,610 --> 00:20:19,950
bringing this to my attention.

472
00:20:20,010 --> 00:20:21,067
of course.

473
00:20:21,477 --> 00:20:23,060
it's not something
you keep to yourself.

474
00:20:23,410 --> 00:20:24,743
right.

475
00:20:30,550 --> 00:20:31,277
grace?

476
00:20:31,280 --> 00:20:31,938
yes, captain?

477
00:20:32,647 --> 00:20:35,190
uh, get me dr. lumm
over at mental health services.

478
00:20:35,195 --> 00:20:36,083
right away, sir.

479
00:20:45,000 --> 00:20:45,709
rub this on.

480
00:20:46,500 --> 00:20:47,787
it will help
quell the pain.

481
00:20:47,950 --> 00:20:48,450
thank you.

482
00:20:51,200 --> 00:20:52,437
hey, my clothes!

483
00:20:53,233 --> 00:20:54,355
they will be burned.

484
00:20:56,300 --> 00:20:57,272
and take this.

485
00:21:00,400 --> 00:21:01,930
if the zurns attack,

486
00:21:02,101 --> 00:21:03,160
♪♪♪

487
00:21:38,664 --> 00:21:40,420
what did the dactyl
say to the zurn?

488
00:21:42,200 --> 00:21:43,445
"why so blue?"

489
00:21:44,450 --> 00:21:46,033
is that
supposed to be funny?

490
00:21:46,883 --> 00:21:48,185
that's stupid.

491
00:21:48,930 --> 00:21:51,343
go be stupid somewhere else.

492
00:21:52,233 --> 00:21:53,176
are you always this rude

493
00:21:53,180 --> 00:21:54,726
to people who are trying
to save your life?

494
00:21:55,180 --> 00:21:57,487
my life
doesn't need saving.

495
00:21:59,347 --> 00:22:01,667
it will when vultan finds out
what you did.

496
00:22:02,647 --> 00:22:04,331
what do you know
about vultan?

497
00:22:05,781 --> 00:22:07,307
i know that he's not
going to be happy

498
00:22:07,310 --> 00:22:09,564
when he finds out
you helped frame the dactyl

499
00:22:09,567 --> 00:22:10,476
for robbing

500
00:22:10,477 --> 00:22:11,857
the zurn
water transports.

501
00:22:12,078 --> 00:22:13,511
now, you want to
talk about stupid,

502
00:22:13,611 --> 00:22:15,897
that was stupid.

503
00:22:17,420 --> 00:22:19,717
i had nothing to do
with those robberies.

504
00:22:21,287 --> 00:22:23,300
you might want to find a way
to let vultan know that

505
00:22:23,304 --> 00:22:24,416
before he kills you.

506
00:22:26,750 --> 00:22:30,750
they needed dactyl dress,
and they were paying well...

507
00:22:30,984 --> 00:22:33,870
so i fixed them up,
that's all.

508
00:22:34,084 --> 00:22:34,985
who?

509
00:22:35,451 --> 00:22:38,600
i don't know.
bandits, probably.

510
00:22:39,050 --> 00:22:40,293
i needed some tea...

511
00:22:41,883 --> 00:22:43,273
so i did the job.

512
00:22:43,783 --> 00:22:45,505
i was just trying to
make a few dram.

513
00:22:46,850 --> 00:22:49,108
you realize you may have
helped start a war?

514
00:22:49,618 --> 00:22:52,375
the benevolent father
will stop it.

515
00:22:52,451 --> 00:22:54,700
ming? what are you
talking about?

516
00:22:55,520 --> 00:22:56,817
didn't you hear?

517
00:22:56,824 --> 00:22:59,210
it's been on
the vis boards all day.

518
00:22:59,324 --> 00:23:00,691
he called
a peace summit

519
00:23:00,692 --> 00:23:03,697
between vultan
and azura.

520
00:23:05,080 --> 00:23:06,945
wow. ming and i actually
agree on something.

521
00:23:06,946 --> 00:23:07,820
what do you know?

522
00:23:09,979 --> 00:23:10,690
come on.

523
00:23:12,530 --> 00:23:13,913
what are you doing?

524
00:23:13,914 --> 00:23:15,145
we're going to
go help ming.

525
00:23:15,281 --> 00:23:16,880
we cannot just walk

526
00:23:16,880 --> 00:23:19,468
into ming's
council chambers.

527
00:23:21,281 --> 00:23:23,870
actually,
i think we can.

528
00:23:25,247 --> 00:23:26,988
i think we're
going to make it.

529
00:23:27,348 --> 00:23:29,367
you really saved my butt.

530
00:23:29,547 --> 00:23:31,497
i was not aware
your butt was in danger,

531
00:23:31,547 --> 00:23:33,187
but i am pleased
to help save it.

532
00:23:33,400 --> 00:23:35,524
you definitely did.

533
00:23:36,630 --> 00:23:37,853
we work well together.

534
00:23:39,670 --> 00:23:40,760
in fact...

535
00:23:41,304 --> 00:23:42,995
i think we'd play
well together.

536
00:23:44,830 --> 00:23:45,910
i agree.

537
00:23:46,570 --> 00:23:47,920
would you like
to play with me?

538
00:23:48,870 --> 00:23:50,297
yeah.

539
00:23:51,150 --> 00:23:52,136
what's your favorite game?

540
00:23:54,250 --> 00:23:55,467
"strangle the diglish."

541
00:23:56,217 --> 00:23:57,051
damn!

542
00:23:57,851 --> 00:23:58,920
okay.

543
00:23:59,400 --> 00:24:00,497
i got to drop the car off,

544
00:24:00,500 --> 00:24:02,995
but when i come back,
my whole night's free.

545
00:24:04,750 --> 00:24:05,810
i am also free.

546
00:24:06,350 --> 00:24:07,160
we will play then?

547
00:24:07,683 --> 00:24:09,283
yeah. you bet.

548
00:24:09,680 --> 00:24:12,165
i'll come back around eight
and we'll grab a movie?

549
00:24:13,620 --> 00:24:14,904
this sounds enjoyable.

550
00:24:15,370 --> 00:24:16,250
cool.

551
00:24:25,100 --> 00:24:26,965
the benevolent father
is concerned

552
00:24:26,966 --> 00:24:29,780
that tension between your tribes
could become violent.

553
00:24:30,600 --> 00:24:33,570
he has brought you here in hopes
of restoring peace.

554
00:24:35,400 --> 00:24:36,373
azura.

555
00:24:37,233 --> 00:24:37,867
vultan.

556
00:24:37,867 --> 00:24:38,870
welcome.

557
00:24:39,550 --> 00:24:41,564
and thank you
for accepting my invitation.

558
00:24:43,183 --> 00:24:43,795
now...

559
00:24:44,250 --> 00:24:45,816
what is this talk of war

560
00:24:45,816 --> 00:24:47,569
between the zurns
and the dactyls?

561
00:24:47,930 --> 00:24:48,950
there have been
two raids

562
00:24:49,131 --> 00:24:50,231
on our transports,

563
00:24:50,233 --> 00:24:52,390
both by
bands of dactyls.

564
00:24:53,440 --> 00:24:54,409
in the last assault,

565
00:24:54,410 --> 00:24:55,000
one of my warriors
was killed.

566
00:24:55,001 --> 00:24:56,766
the witch lies!

567
00:24:56,767 --> 00:24:59,210
it is she
who is the criminal.

568
00:25:00,000 --> 00:25:01,266
she captured one of my men

569
00:25:01,270 --> 00:25:03,200
to sacrifice
to her cruel god.

570
00:25:03,204 --> 00:25:05,804
only to account
for the death of my warrior.

571
00:25:05,805 --> 00:25:06,434
enough.

572
00:25:11,200 --> 00:25:12,910
are you certain
the attackers were dactyl?

573
00:25:13,900 --> 00:25:15,120
of course i am.

574
00:25:15,320 --> 00:25:17,365
and i am certain
they were not.

575
00:25:17,450 --> 00:25:19,050
can you prove
it was not your men?

576
00:25:20,482 --> 00:25:22,413
can she prove it was?

577
00:25:24,816 --> 00:25:25,699
azura?

578
00:25:26,649 --> 00:25:27,406
ah.

579
00:25:28,316 --> 00:25:30,322
it seems
we are at an impasse.

580
00:25:31,282 --> 00:25:35,149
the benevolent father
cannot and will not sanction

581
00:25:35,150 --> 00:25:36,516
a war between tribes.

582
00:25:37,983 --> 00:25:39,424
rankol is right.

583
00:25:40,384 --> 00:25:42,017
i will not approve it.

584
00:25:43,200 --> 00:25:47,400
but i fear that unless
some proof could be put forth

585
00:25:47,404 --> 00:25:49,270
to support the dactyl claim
of innocence...

586
00:25:51,103 --> 00:25:53,310
...there is little i can do
to stop it.

587
00:25:55,370 --> 00:25:56,873
so...

588
00:25:57,303 --> 00:25:59,170
i wish you both luck

589
00:25:59,330 --> 00:26:00,139
in your war.

590
00:26:08,950 --> 00:26:10,227
forgive me, benevolent father,

591
00:26:10,517 --> 00:26:12,317
but i believe this man
has some information

592
00:26:12,320 --> 00:26:13,206
you'll be interested in.

593
00:26:13,819 --> 00:26:15,696
well, this is most unusual.

594
00:26:19,570 --> 00:26:20,626
go on, then.

595
00:26:21,336 --> 00:26:22,700
tell us
what you have to say.

596
00:26:23,269 --> 00:26:25,053
i sold dactyl dress

597
00:26:25,055 --> 00:26:27,036
to three denzins

598
00:26:27,038 --> 00:26:28,425
last quarter moon.

599
00:26:28,972 --> 00:26:30,072
i don't knowwho they we

600
00:26:30,272 --> 00:26:32,559
but they were not
dactyl.

601
00:26:34,350 --> 00:26:36,041
i think it is these men

602
00:26:36,045 --> 00:26:38,620
that robbed
the zurn transports.

603
00:26:43,350 --> 00:26:44,219
well...

604
00:26:45,600 --> 00:26:47,218
this certainly
changes everything.

605
00:26:51,433 --> 00:26:53,383
yes. it does.

606
00:26:54,100 --> 00:26:56,260
for the moment,
at least.

607
00:26:57,166 --> 00:26:58,675
for the moment...

608
00:26:59,233 --> 00:27:02,285
may i suggest
a vow of peace?

609
00:27:09,150 --> 00:27:10,467
vow of peace,

610
00:27:10,470 --> 00:27:11,280
azura.

611
00:27:14,200 --> 00:27:15,790
vow of peace.

612
00:27:16,670 --> 00:27:18,975
send orders for our men
to stand down.

613
00:27:19,970 --> 00:27:21,171
i will do the same.

614
00:27:21,900 --> 00:27:23,004
vow of peace.

615
00:27:23,500 --> 00:27:25,739
if you won't be
needing me anymore...

616
00:27:28,840 --> 00:27:29,940
excellent!

617
00:27:31,507 --> 00:27:33,450
i shall announce to all

618
00:27:33,840 --> 00:27:36,305
the summit
has been a success.

619
00:27:42,300 --> 00:27:44,363
what part of my body
is a "movie"?

620
00:27:45,450 --> 00:27:46,357
what are you talking about?

621
00:27:47,120 --> 00:27:48,744
nick desires
to grab my movie.

622
00:27:48,745 --> 00:27:50,430
this is not a term we use
on mongo.

623
00:27:51,270 --> 00:27:53,900
okay, how many things are wrong
with that one sentence?

624
00:27:54,230 --> 00:27:57,362
first of all, a movie is not
a part of your body.

625
00:27:57,363 --> 00:27:58,840
it's a form of entertainment,

626
00:27:58,896 --> 00:28:01,269
and that leads us
to our second problem.

627
00:28:01,270 --> 00:28:02,642
nick wants to take you
to the movies?

628
00:28:03,370 --> 00:28:05,517
actually, i believe
he'd like to mate with me.

629
00:28:06,150 --> 00:28:08,630
is this movie a part of
your mating ritual, or...

630
00:28:08,916 --> 00:28:09,630
no.

631
00:28:09,860 --> 00:28:11,692
i mean, sort of.

632
00:28:11,693 --> 00:28:12,711
i mean...

633
00:28:13,261 --> 00:28:14,959
you can't mate with nick.

634
00:28:14,960 --> 00:28:17,620
i do not want to bond
with him.

635
00:28:18,027 --> 00:28:19,397
we will simply celenerate.

636
00:28:19,650 --> 00:28:21,577
oh, no. no, no.
you can't do that either,

637
00:28:21,580 --> 00:28:23,294
especially if it means
what i think it means.

638
00:28:23,414 --> 00:28:24,764
why not?

639
00:28:25,214 --> 00:28:26,824
he's healthy and firm.

640
00:28:27,014 --> 00:28:28,527
it would be enjoyable.

641
00:28:28,900 --> 00:28:30,700
and it is excellent exercise.

642
00:28:31,600 --> 00:28:33,133
you should really
get to know somebody

643
00:28:33,134 --> 00:28:35,151
before you
celenerate with them.

644
00:28:37,200 --> 00:28:38,455
this makes no sense.

645
00:28:38,733 --> 00:28:41,365
on mongo, we celenerate
to get to know someone.

646
00:28:41,799 --> 00:28:43,000
if it is good,
then you bond,

647
00:28:43,001 --> 00:28:45,777
but to bond before celeneration
is absolutely foolish.

648
00:28:47,900 --> 00:28:49,820
what if you do not achieve
ahmatray together?

649
00:28:54,100 --> 00:28:54,786
ahmatray?

650
00:28:56,740 --> 00:28:58,340
the point
where two become one.

651
00:29:00,300 --> 00:29:01,100
oh.

652
00:29:01,467 --> 00:29:02,970
that's not what
i thought it meant.

653
00:29:04,150 --> 00:29:06,600
have you and joe
not achieved ahmatray?

654
00:29:12,960 --> 00:29:13,617
dale arden.

655
00:29:14,460 --> 00:29:15,270
yes.

656
00:29:17,530 --> 00:29:18,973
of course.
i'll be right there.

657
00:29:20,762 --> 00:29:21,865
that's weird.

658
00:29:22,029 --> 00:29:23,753
joe's captain wants me
to drop by the station.

659
00:29:25,150 --> 00:29:27,146
so, i'll meet you
back at the house later.

660
00:29:27,383 --> 00:29:29,006
and no celenerating!

661
00:29:38,250 --> 00:29:40,000
are you not pleased?

662
00:29:40,049 --> 00:29:42,083
a bloody
and unnecessary war

663
00:29:42,083 --> 00:29:43,000
has been averted.

664
00:29:43,003 --> 00:29:44,202
yes, i am pleased.

665
00:29:44,203 --> 00:29:45,303
we will launch
the assault

666
00:29:45,303 --> 00:29:46,070
immediately,

667
00:29:46,170 --> 00:29:47,300
before the dactyls

668
00:29:47,303 --> 00:29:48,649
have assembled
their forces.

669
00:29:49,130 --> 00:29:50,780
we will easily crush them.

670
00:29:51,631 --> 00:29:52,925
but why?

671
00:29:54,970 --> 00:29:56,477
this is wrong, azura.

672
00:29:56,478 --> 00:29:57,637
i will not allow it.

673
00:29:57,800 --> 00:29:58,965
it is the will of rau!

674
00:30:27,150 --> 00:30:28,629
i made some
phone calls, joe,

675
00:30:29,540 --> 00:30:31,239
and i checked those
files you gave me.

676
00:30:31,240 --> 00:30:32,413
so you see?

677
00:30:32,473 --> 00:30:34,183
we gotta do something.

678
00:30:34,373 --> 00:30:36,989
the boy
you mentioned, tj.

679
00:30:37,139 --> 00:30:39,573
now, he says
he has never heard

680
00:30:39,573 --> 00:30:41,600
of any hawk men
from another planet.

681
00:30:41,601 --> 00:30:42,640
what?

682
00:30:43,000 --> 00:30:43,785
but it's true.

683
00:30:43,787 --> 00:30:46,853
and those missing athletes
from the mustang bar?

684
00:30:46,854 --> 00:30:48,453
they're still open cases,

685
00:30:48,453 --> 00:30:49,986
so there's no leads
there either.

686
00:30:49,986 --> 00:30:51,954
yeah, well, i'm telling you
what happened to them. okay?

687
00:30:51,954 --> 00:30:53,300
i want to believe you, joe.

688
00:30:53,520 --> 00:30:54,320
really, i do.

689
00:30:54,330 --> 00:30:55,425
you're a good cop.

690
00:30:56,750 --> 00:30:59,000
but aliens
from another dimension?

691
00:30:59,001 --> 00:30:59,751
it's true.

692
00:30:59,752 --> 00:31:01,385
just... call dale.

693
00:31:01,752 --> 00:31:03,300
she'll know what happened,
she'll tell you.

694
00:31:03,385 --> 00:31:05,245
that's what i plan to do.

695
00:31:06,585 --> 00:31:08,968
send in ms. arden.
£¿£¿£¿£¿£¿£¿£¿£¿£¿

696
00:31:13,988 --> 00:31:15,151
joe. captain.

697
00:31:15,700 --> 00:31:16,515
is everything okay?

698
00:31:17,250 --> 00:31:18,495
i was hoping
you'd tell me.

699
00:31:19,510 --> 00:31:21,035
joe here says
that you've been

700
00:31:21,360 --> 00:31:23,887
traveling to other planets
with an ex-boyfriend.

701
00:31:25,761 --> 00:31:26,560
what?

702
00:31:26,564 --> 00:31:27,700
just tell him,
dale. he knows.

703
00:31:27,701 --> 00:31:28,698
i told him
everything.

704
00:31:30,401 --> 00:31:32,234
i don't know what to say.

705
00:31:33,600 --> 00:31:34,351
yeah.

706
00:31:34,567 --> 00:31:35,671
just as i thought.

707
00:31:37,250 --> 00:31:38,170
tell him, dale.

708
00:31:38,484 --> 00:31:39,484
joe.

709
00:31:39,485 --> 00:31:40,884
she's lying.
she knows.

710
00:31:42,951 --> 00:31:45,008
this is a practical joke.

711
00:31:46,350 --> 00:31:48,248
i told him
it was a bad idea.

712
00:31:49,300 --> 00:31:50,318
he thinks it's funny.

713
00:31:52,800 --> 00:31:54,737
tell him
it's just a joke, joe.

714
00:31:55,133 --> 00:31:56,265
no. no, it's not a joke, okay?

715
00:31:56,266 --> 00:31:58,067
this actually happened to me.

716
00:31:58,070 --> 00:31:58,900
i almost died over there!
joe.

717
00:31:58,903 --> 00:32:00,915
this is not a joke!
detective!

718
00:32:05,900 --> 00:32:07,216
that'll be all, ms. arden.

719
00:32:07,301 --> 00:32:07,801
thank you

720
00:32:07,801 --> 00:32:09,257
for dropping by.

721
00:32:09,867 --> 00:32:10,570
we'll be in touch.

722
00:32:22,634 --> 00:32:24,000
i'm sorry, joe,

723
00:32:24,001 --> 00:32:25,938
but i'm going to have to ask you
for your badge and gun.

724
00:32:35,550 --> 00:32:37,640
denzins of nascent city,

725
00:32:38,133 --> 00:32:39,633
i am happy to announce

726
00:32:39,635 --> 00:32:41,755
that the peace summit
has been a success,

727
00:32:42,900 --> 00:32:43,752
and a bloody war

728
00:32:43,755 --> 00:32:45,800
between the dactyls
and the zurns

729
00:32:46,000 --> 00:32:46,990
has been averted.

730
00:32:47,600 --> 00:32:49,271
denzins
of nascent city,

731
00:32:50,350 --> 00:32:51,533
i am happy
to announce

732
00:32:51,535 --> 00:32:53,829
that the peace summit
has been a success...

733
00:33:02,850 --> 00:33:04,479
£¿£¿ you have a family, drav?

734
00:33:04,817 --> 00:33:06,000
yes, benevolent father.

735
00:33:06,001 --> 00:33:07,023
three boys and a girl.

736
00:33:07,025 --> 00:33:07,578
mm.

737
00:33:11,040 --> 00:33:11,760
and, um,

738
00:33:12,170 --> 00:33:13,180
do you love them?

739
00:33:15,100 --> 00:33:15,817
very much.

740
00:33:18,420 --> 00:33:20,054
and would you do anything
to, um,

741
00:33:20,554 --> 00:33:21,817
to protect them?

742
00:33:22,787 --> 00:33:23,920
to see that they are...

743
00:33:25,654 --> 00:33:26,988
that they are well cared for?

744
00:33:27,800 --> 00:33:28,503
of course.

745
00:33:28,505 --> 00:33:29,220
mm-hmm.

746
00:33:30,570 --> 00:33:31,990
i too have a family.

747
00:33:33,437 --> 00:33:34,020
mm-hmm.

748
00:33:35,200 --> 00:33:36,735
every denzin of mongo,

749
00:33:36,850 --> 00:33:38,616
no matter
how insignificant,

750
00:33:39,015 --> 00:33:40,376
is like a child to me.

751
00:33:41,416 --> 00:33:44,472
and i will do whatever it takes
to protect them,

752
00:33:45,282 --> 00:33:46,625
to love them.

753
00:33:47,015 --> 00:33:48,333
yes, father.

754
00:33:48,783 --> 00:33:49,415
so...

755
00:33:50,182 --> 00:33:51,530
when mistakes get made

756
00:33:51,870 --> 00:33:53,800
that put my plans
for my family

757
00:33:53,804 --> 00:33:54,624
in jeopardy,

758
00:33:54,804 --> 00:33:56,265
it angers me.

759
00:33:57,505 --> 00:33:58,844
i am sorry,
benevolent father.

760
00:33:59,704 --> 00:34:01,187
the men
needed dactyl dress,

761
00:34:01,400 --> 00:34:03,224
and he said he could
provide the uniforms.

762
00:34:04,634 --> 00:34:05,663
messy.

763
00:34:06,433 --> 00:34:07,131
very messy.

764
00:34:07,801 --> 00:34:08,601
i promise,

765
00:34:08,605 --> 00:34:10,271
this will not be traced
back to you.

766
00:34:10,275 --> 00:34:12,806
i had the job done by good men
who posed as bandits.

767
00:34:12,807 --> 00:34:13,742
they are loyal.

768
00:34:13,742 --> 00:34:14,537
they will not talk.

769
00:34:15,270 --> 00:34:16,607
i can't
take that risk.

770
00:34:17,270 --> 00:34:19,190
find them and kill them.

771
00:34:19,370 --> 00:34:20,137
and get rid

772
00:34:20,140 --> 00:34:22,627
of that chatty
tea-swiller, too.

773
00:34:22,980 --> 00:34:23,837
but first,

774
00:34:24,330 --> 00:34:26,715
find the patriot guard
who brought him in.

775
00:34:28,020 --> 00:34:28,956
yes, father.

776
00:34:33,987 --> 00:34:35,250
if you fail me again,

777
00:34:35,520 --> 00:34:38,058
it will be your family
that pays the price,

778
00:34:38,188 --> 00:34:40,721
and you will live
to witness their executions.

779
00:34:40,721 --> 00:34:41,554
i will not
fail you.

780
00:34:46,088 --> 00:34:48,737
and don't drip on your way out.

781
00:34:49,387 --> 00:34:52,237
i am tired
of cleaning up your mess.

782
00:35:05,740 --> 00:35:07,730
garus! garus,
what happened?

783
00:35:08,506 --> 00:35:10,735
the zurns,
they attacked us.

784
00:35:11,400 --> 00:35:12,600
as soon as
you gave the order

785
00:35:12,601 --> 00:35:14,110
to stand down,
they were on us.

786
00:35:14,501 --> 00:35:15,595
those who survived

787
00:35:15,596 --> 00:35:16,861
have gone to gather
our brothers.

788
00:35:16,862 --> 00:35:18,899
the war has begun.

789
00:35:22,400 --> 00:35:23,526
where's zarkov?

790
00:35:24,101 --> 00:35:25,310
they have taken him.

791
00:35:44,625 --> 00:35:46,738
i'm telling you,
you're making a huge mistake.

792
00:35:46,740 --> 00:35:47,958
i'm not even a dactyl.

793
00:35:47,960 --> 00:35:49,300
i mean, look at me.

794
00:35:49,440 --> 00:35:51,545
i haven't been to a gym
since sixth grade!

795
00:35:51,650 --> 00:35:53,508
my fellow warriors,

796
00:35:54,108 --> 00:35:57,654
today rau has given us
a great victory,

797
00:35:57,800 --> 00:35:59,720
but the war
is not over.

798
00:36:00,080 --> 00:36:01,000
the dactyls

799
00:36:01,007 --> 00:36:02,806
will call their brothers

800
00:36:02,807 --> 00:36:04,550
and challenge us again.

801
00:36:05,608 --> 00:36:08,173
but, in that battle,
as in this,

802
00:36:08,174 --> 00:36:10,264
we will prevail.

803
00:36:10,574 --> 00:36:12,534
so sayeth rau.

804
00:36:12,750 --> 00:36:14,360
all hail rau!

805
00:36:15,550 --> 00:36:19,950
now we must honor him
with the blood of our enemies.

806
00:36:20,960 --> 00:36:23,391
prepare the sacrifices.

807
00:36:23,392 --> 00:36:25,253
so sayeth rau!

808
00:36:25,693 --> 00:36:28,860
all hail rau!
all hail rau!

809
00:36:28,860 --> 00:36:30,726
all hail rau!
all hail rau!

810
00:36:30,726 --> 00:36:33,793
all hail rau!
all hail rau!

811
00:36:33,793 --> 00:36:35,559
all hail rau!

812
00:36:35,559 --> 00:36:38,226
all hail rau!
all hail rau!

813
00:36:38,226 --> 00:36:39,503
how long until
your brothers arrive

814
00:36:39,505 --> 00:36:40,500
with reinforcements?

815
00:36:40,501 --> 00:36:41,460
too long.

816
00:36:42,320 --> 00:36:43,788
i am afraid
your friend is lost.

817
00:36:44,121 --> 00:36:45,735
but take heart,
flash.

818
00:36:46,340 --> 00:36:47,400
he will die
with honor,

819
00:36:47,401 --> 00:36:48,346
as a dactyl.

820
00:36:52,260 --> 00:36:53,625
nobody's going to
die today.

821
00:36:54,450 --> 00:36:55,660
we've got a chance
to save them all,

822
00:36:55,664 --> 00:36:56,753
but i'm going to
need your help.

823
00:36:58,963 --> 00:37:03,155
i am thirsty...

824
00:37:05,880 --> 00:37:10,273
bring the first sacrifice.

825
00:37:11,179 --> 00:37:12,876
all hail rau!

826
00:37:13,246 --> 00:37:15,279
all hail rau!
all hail rau!

827
00:37:15,279 --> 00:37:17,995
oh!
i swear to you...

828
00:37:18,279 --> 00:37:20,817
i'm not even from this planet.

829
00:37:20,847 --> 00:37:22,867
i'm from buffalo!

830
00:37:22,979 --> 00:37:23,979
aah!

831
00:37:23,979 --> 00:37:25,246
you're making a mistake.

832
00:37:25,246 --> 00:37:26,106
stop!

833
00:37:28,500 --> 00:37:30,386
if you are to sacrifice
anyone...

834
00:37:32,550 --> 00:37:34,010
sacr.£¿£¿£¿£¿

835
00:37:35,140 --> 00:37:37,330
as you wish, vultan.

836
00:37:37,674 --> 00:37:39,241
but before you kill me,

837
00:37:39,741 --> 00:37:42,975
know azura
has lied to you!

838
00:37:43,075 --> 00:37:45,917
she does not speak
for your god!

839
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
blasphemy!

840
00:37:47,001 --> 00:37:48,034
a.no, azur

841
00:37:48,300 --> 00:37:49,965
ouit iy
who speak blasphemy.

842
00:37:50,500 --> 00:37:51,301
rau does not

843
00:37:51,302 --> 00:37:52,320
nt w.

844
00:37:52,322 --> 00:37:53,916
you want war!

845
00:37:54,250 --> 00:37:57,026
and you have deceive p
e ureoplin his name.

846
00:37:57,027 --> 00:37:58,046
kill him!

847
00:37:59,016 --> 00:38:01,210
i call rau
to strike me down

848
00:38:01,550 --> 00:38:03,320
if what i speak
is not true!

849
00:38:03,650 --> 00:38:06,344
as you wish, vultan.

850
00:38:08,650 --> 00:38:10,963
you have angered
your god, azura.

851
00:38:11,849 --> 00:38:12,739
look.

852
00:38:15,100 --> 00:38:17,616
vultan speaks
the truth!

853
00:38:17,620 --> 00:38:19,386
azura has
lied to you.

854
00:38:19,387 --> 00:38:21,420
it is her bloodlust
you have served,

855
00:38:21,420 --> 00:38:22,571
not mine.

856
00:38:22,721 --> 00:38:23,854
i command you

857
00:38:23,855 --> 00:38:26,893
to put down your weapons
and end this war.

858
00:38:28,104 --> 00:38:31,108
now, release
the prisoners!

859
00:38:31,220 --> 00:38:32,100
i demand

860
00:38:32,101 --> 00:38:33,800
only one sacrifice.

861
00:38:33,801 --> 00:38:37,750
i will take that one...
the little dactyl.

862
00:38:44,740 --> 00:38:45,984
nice job, rau.

863
00:38:46,240 --> 00:38:47,327
let's get out of here!

864
00:39:04,807 --> 00:39:06,687
am i disturbing you?

865
00:39:09,240 --> 00:39:09,907
not at all.

866
00:39:10,900 --> 00:39:12,623
i was just
looking at the moons.

867
00:39:14,033 --> 00:39:15,810
they remind me
how far we've come.

868
00:39:16,600 --> 00:39:18,396
and how far
we have yet to go.

869
00:39:19,000 --> 00:39:20,200
perhaps to a day

870
00:39:20,201 --> 00:39:22,250
when you no longer
have to arrange wars.

871
00:39:23,568 --> 00:39:24,705
so you know?

872
00:39:25,035 --> 00:39:26,635
a few thousand casualties

873
00:39:26,635 --> 00:39:28,475
would have decreased demand
urce-water,

874
00:39:28,635 --> 00:39:30,838
and no one would have known
of the shortage.

875
00:39:30,868 --> 00:39:32,648
quite brilliant,
really.

876
00:39:33,568 --> 00:39:34,488
it should have worked.

877
00:39:38,800 --> 00:39:40,521
but someone
is working against me.

878
00:39:41,850 --> 00:39:42,820
do you know who?

879
00:39:43,147 --> 00:39:44,460
of course.

880
00:39:46,100 --> 00:39:47,081
but that problem, too,

881
00:39:47,084 --> 00:39:48,553
will soon be taken care of.

882
00:40:15,651 --> 00:40:17,504
we had a bargain...

883
00:40:18,400 --> 00:40:20,247
and you...

884
00:40:21,600 --> 00:40:23,770
...failed me.

885
00:40:27,720 --> 00:40:28,400
i should

886
00:40:28,401 --> 00:40:30,490
rip your heart out
right now.

887
00:40:30,501 --> 00:40:31,850
yes,

888
00:40:32,530 --> 00:40:33,710
but then
where would you be?

889
00:40:35,060 --> 00:40:37,450
£¿£¿£¿£¿£¿£¿£¿£¿£¿

890
00:40:54,670 --> 00:40:56,021
flash will return soon.

891
00:40:56,150 --> 00:40:57,170
he will know what to do.

892
00:40:59,550 --> 00:41:00,143
no.

893
00:41:00,817 --> 00:41:02,530
there's no easy answer
to this one.

894
00:41:03,850 --> 00:41:05,167
no secret is worth this.

895
00:41:05,917 --> 00:41:07,647
you had no choice.

896
00:41:07,717 --> 00:41:09,254
you did what you had to.

897
00:41:10,240 --> 00:41:11,484
i did
have a choice,

898
00:41:11,485 --> 00:41:12,666
and i chose to lie.

899
00:41:14,240 --> 00:41:16,025
i don't know how much longer
i can go on lying for.

900
00:41:17,040 --> 00:41:18,000
well, perhaps

901
00:41:18,004 --> 00:41:19,157
it is time
to stop lying.

902
00:41:20,650 --> 00:41:22,150
perhaps it is time
for truth.

903
00:41:23,149 --> 00:41:24,260
baylin, you here?

904
00:41:30,740 --> 00:41:31,909
just not tonight.

905
00:41:31,910 --> 00:41:33,097
yes. not tonight.

906
00:41:34,840 --> 00:41:35,427
we will go now,

907
00:41:35,430 --> 00:41:36,670
and you will
grab my movie.

908
00:41:36,880 --> 00:41:38,567
i'm not sure
what that means,

909
00:41:38,570 --> 00:41:39,650
but i like
the sound of it.

910
00:41:49,840 --> 00:41:50,924
what? you're not
even going to ask

911
00:41:50,925 --> 00:41:51,644
what happened?

912
00:41:52,500 --> 00:41:54,080
it couldn't have been any worse
than my day.

913
00:41:54,632 --> 00:41:56,426
oh, you have no idea.

914
00:41:57,640 --> 00:41:59,032
i'm just glad you're back.

915
00:42:00,750 --> 00:42:01,695
hey, it's okay.

916
00:42:02,050 --> 00:42:02,991
it's okay.

917
00:42:06,040 --> 00:42:06,780
it's okay.

918
00:42:07,003 --> 00:42:19,769
<font color="#4096d1">ææàãðü×öä»×é
-==http://www.ragbear.com==-
»♪ó­¼óèë</font>

