1
00:00:09,223 --> 00:00:12,087
Whites 1x03

2
00:00:12,088 --> 00:00:14,996
Sync and corrections
www.addic7ed.com

3
00:00:21,891 --> 00:00:23,113
♪

4
00:00:42,132 --> 00:00:43,591
- Good morning.
- Good morning.

5
00:00:43,904 --> 00:00:45,744
This is a beatiful spot.

6
00:00:45,779 --> 00:00:47,585
Yeah, yeah. I suppose so.

7
00:00:48,015 --> 00:00:49,634
Bit creepy though.

8
00:00:49,964 --> 00:00:51,525
The previous owner's wife

9
00:00:51,820 --> 00:00:55,260
- she hanged herself round
here somewhere. - Oh! Er...

10
00:00:55,295 --> 00:00:57,145
Still, pretty.

11
00:00:57,180 --> 00:01:00,980
Yeah. Yeah, they scattered her
ashes all around here

12
00:01:01,015 --> 00:01:03,100
and then built her a bench.

13
00:01:04,180 --> 00:01:06,217
Odd choice of memorial,
I've always thought,

14
00:01:06,252 --> 00:01:09,498
cos obviously, she'd
have needed some sort of chair to...

15
00:01:10,140 --> 00:01:13,980
Oh. I feel a bit awful now. I've
been dropping my ash everywhere.

16
00:01:14,015 --> 00:01:16,540
Oh, she won't mind.
Keep her company.

17
00:01:16,575 --> 00:01:18,477
I'm Alison.

18
00:01:18,512 --> 00:01:20,345
Roland.

19
00:01:20,380 --> 00:01:22,020
- Hi.
- Hi.

20
00:01:24,900 --> 00:01:29,180
Well, I'd better get to work, so I'll
leave you in the capable hands of...

21
00:01:30,300 --> 00:01:33,020
"..Colonel Peter Everett,
A Lifelong Villager".

22
00:01:34,020 --> 00:01:35,500
The wrong bench.

23
00:01:51,580 --> 00:01:54,220
Seen that?
They've got one of those outside.

24
00:01:54,255 --> 00:01:57,780
Does 228 miles per hour.

25
00:01:57,815 --> 00:01:59,773
Must be handy,

26
00:01:59,808 --> 00:02:02,701
seeing as our national speed limit
is 70 miles an hour.

27
00:02:02,736 --> 00:02:05,618
Take it on the autobahn.

28
00:02:05,653 --> 00:02:08,500
Yes, of course. In Germany.

29
00:02:09,860 --> 00:02:12,720
Skoose, I can see how
excited you are by Hot Car magazine.

30
00:02:12,755 --> 00:02:15,580
- How many canapes
have you actually done? - Oh, erm...

31
00:02:16,620 --> 00:02:19,940
COUNTS TO HIMSELF

32
00:02:27,540 --> 00:02:29,745
14.

33
00:02:29,780 --> 00:02:32,260
14?! 14?

34
00:02:32,295 --> 00:02:33,785
14?

35
00:02:33,820 --> 00:02:37,020
You do realise we've got to
get through 800 of these, yes?

36
00:02:37,055 --> 00:02:40,220
I know. Boring, innit?
So what DO you drive? Three-wheeler?

37
00:02:40,255 --> 00:02:42,105
No.

38
00:02:42,140 --> 00:02:43,700
I drive a Hyundai Accent.

39
00:02:43,735 --> 00:02:45,025
- HE SMIRKS
- What?

40
00:02:45,060 --> 00:02:47,460
Nothing. It's just they're shit.

41
00:02:47,495 --> 00:02:49,825
Yeah, they are shit, aren't they?

44
00:02:58,940 --> 00:03:02,465
Wow. That must get you laid.

45
00:03:02,500 --> 00:03:05,460
Married, Skoose.
Don't need to get laid.

46
00:03:05,495 --> 00:03:08,385
I tried to steal
a car when I was 14.

47
00:03:08,420 --> 00:03:11,060
There was an Alsatian
sleeping in the back.

48
00:03:13,460 --> 00:03:15,060
16 stitches.

49
00:03:16,060 --> 00:03:17,865
Hm.

50
00:03:17,900 --> 00:03:20,660
And the wheel of justice turns. Hm?

51
00:03:28,260 --> 00:03:30,220
Missed a bit.

52
00:03:30,255 --> 00:03:31,825
What?

53
00:03:31,860 --> 00:03:34,625
Nothing, just said...
you're doing a great job.

54
00:03:34,660 --> 00:03:37,860
- What, you think I wash cars, do ya?
- Well, only cos you're...

55
00:03:37,895 --> 00:03:40,340
- I'm a kick boxer, I am.
- Good.

56
00:03:42,620 --> 00:03:45,265
Didn't expect that one, did you?

57
00:03:45,300 --> 00:03:46,999
- No, I didn't.
- You here for the car thing?

58
00:03:47,133 --> 00:03:50,140
- No, I'm the head chef.
- Oh. You got any knives on you?

59
00:03:50,175 --> 00:03:52,380
They're in the kitchen.

60
00:03:52,415 --> 00:03:54,065
Locked up.

61
00:03:54,100 --> 00:03:55,980
This is the test car, this is.

62
00:03:56,015 --> 00:03:57,825
It's my job to keep it clean.

63
00:03:57,860 --> 00:03:59,012
In case people want
to have a drive in it.

64
00:03:59,047 --> 00:04:01,335
Do you want to have a
drive in it? I've got the keys.

65
00:04:02,500 --> 00:04:03,640
Maybe later.

66
00:04:04,378 --> 00:04:05,719
Thanks anyway.

67
00:04:10,260 --> 00:04:12,465
♪ We built this city

68
00:04:12,500 --> 00:04:16,580
♪ We built this city on rock'n'roll

69
00:04:16,615 --> 00:04:19,185
♪ Ohhh-oooh!

70
00:04:19,220 --> 00:04:24,460
♪ Someone's always playing
corporation games

71
00:04:24,495 --> 00:04:25,945
♪ Someone... ♪

72
00:04:25,980 --> 00:04:28,065
- All right?
- Yeah, good. How are you?

73
00:04:28,100 --> 00:04:30,900
Yeah, good. Just getting
the stuff for your demo.

74
00:04:30,935 --> 00:04:33,700
What actually is "Aslan fusion"?

75
00:04:33,735 --> 00:04:35,265
Asian.

76
00:04:35,300 --> 00:04:36,945
Yeah, but what is it?

77
00:04:36,980 --> 00:04:39,705
No, that says "Asian fusion",
not "ASLAN fusion".

78
00:04:39,740 --> 00:04:42,067
Why would there be something
called "Aslan fusion"?

79
00:04:42,102 --> 00:04:43,190
I don't know. You wrote it.

80
00:04:43,575 --> 00:04:46,265
No, I wrote "Asian fus..."
Forget it.

81
00:04:46,300 --> 00:04:49,820
Listen, still OK without me
for a couple of hours?

82
00:04:49,855 --> 00:04:51,305
When?

83
00:04:51,340 --> 00:04:54,060
This afternoon. My appointment.

84
00:04:54,095 --> 00:04:56,185
Oh, the old...

85
00:04:56,220 --> 00:04:57,991
The fertility clinic, yes.

86
00:04:58,026 --> 00:05:01,138
If you absolutely have to go, Bib,
not much I can do about it, is there?

87
00:05:01,495 --> 00:05:03,345
Well, I do... Yes, we...

88
00:05:03,380 --> 00:05:05,730
Yeah, we're trying to have a baby
and it's not happening, Roland,

89
00:05:05,765 --> 00:05:07,584
and we do need to find out why, so...

90
00:05:07,619 --> 00:05:12,060
We've tried all the other stuff...
Chinese herbs and lunar charts

91
00:05:12,095 --> 00:05:14,077
and ovulation sex...

92
00:05:14,112 --> 00:05:16,025
Ovul... What's that?

93
00:05:16,060 --> 00:05:21,180
It's just... It's where you and your
wife only have sexual intercourse

94
00:05:21,215 --> 00:05:25,460
when the lady is cresting,
during her ovulation cycle.

95
00:05:25,495 --> 00:05:26,381
Wow.

96
00:05:27,102 --> 00:05:28,513
Maybe you should get
a different wife.

97
00:05:28,775 --> 00:05:31,540
Yeah. Very good. Very helpful.

98
00:05:32,615 --> 00:05:34,220
You're nervous.

99
00:05:55,900 --> 00:05:58,240
You're nervous.
There's no need to be.

100
00:05:58,275 --> 00:06:00,580
You've done it
a million times before.

101
00:06:00,615 --> 00:06:03,425
Nice warm room, mood lighting.

102
00:06:03,460 --> 00:06:06,180
I've heard they give you literature.

103
00:06:07,220 --> 00:06:08,481
Literature?

104
00:06:09,340 --> 00:06:13,100
Yeah. Tit mags. Not The Kite Runner.

105
00:06:13,135 --> 00:06:15,065
See? The whole thing is weird.

106
00:06:15,100 --> 00:06:19,460
Cubicles, magazines. It's like
some nightmarish Nazi sex facility.

107
00:06:19,495 --> 00:06:21,025
- Do it here, then.
- What?

108
00:06:21,060 --> 00:06:25,025
What is it, 30 minutes, natural life of
a sperm cell? Just do it here, drop it off.

109
00:06:25,060 --> 00:06:26,906
My mate Dave Spicer,
he knocked one out at home,

110
00:06:26,941 --> 00:06:28,752
got his adopted son
to drop it off on his bike.

111
00:06:30,135 --> 00:06:31,561
Can you do that?

112
00:06:32,660 --> 00:06:33,406
There you go.

113
00:06:33,441 --> 00:06:34,540
Good morning, chefs.

114
00:06:34,660 --> 00:06:37,625
- Good morning, Caroline.
You look all fresh. - Thank you.

115
00:06:37,660 --> 00:06:39,733
- Had your face peeled?
- No. You had yours inflated?

116
00:06:39,768 --> 00:06:43,625
- Hear that, Bib? - Yes.
It's like an episode of Moonlighting.

117
00:06:43,660 --> 00:06:47,260
Ah, if only you were Bruce Willis.
Or anyone, really. Bruce Forsyth.

118
00:06:47,295 --> 00:06:49,385
I need the canapes
for the function,

119
00:06:49,420 --> 00:06:52,900
and you need to be in the marquee to set up
your mise en place for the demo.

120
00:06:52,935 --> 00:06:56,380
Want to come and watch? I'm doing
some fancy moves. Might get you going.

121
00:06:56,415 --> 00:06:58,980
Oh, sadly,
I've got a restaurant to run.

122
00:06:59,015 --> 00:07:00,145
But do video it for me

123
00:07:00,180 --> 00:07:03,300
so that I can pleasure myself to it
later in the bath.

124
00:07:05,980 --> 00:07:07,665
Right, stick Skoose in charge.

125
00:07:07,700 --> 00:07:10,680
I'll meet you in the marquee in five.

126
00:07:10,715 --> 00:07:13,625
So, er, what exactly
is "Aslan fusion"?

127
00:07:13,660 --> 00:07:17,620
It's your classic cuisine from
CS Lewis's The Narnia Chronicles.

128
00:07:17,655 --> 00:07:22,860
So there's stag,
holly, slices of horn...

129
00:07:22,895 --> 00:07:25,580
Right, Skoose, you're in char...

130
00:07:39,780 --> 00:07:44,305
OK, now this is a very simple,
very beautiful Thai noodle dish.

131
00:07:44,340 --> 00:07:47,006
It's made with shiitake mushrooms
and baby corn,

132
00:07:47,041 --> 00:07:49,665
from a recipe that I picked up
when I was over in Bangkok.

133
00:07:49,700 --> 00:07:53,500
And I can tell you, lads, this one
is very popular with the ladies.

134
00:07:53,535 --> 00:07:57,300
Or as I found out later that evening,
with a ladyboy.
LAUGHTER

135
00:07:57,335 --> 00:07:58,745
I know!

136
00:07:58,780 --> 00:08:00,340
You OK there, Celia?

137
00:08:00,375 --> 00:08:01,690
Hm?

138
00:08:01,725 --> 00:08:03,520
Oh, yes. Thank you.

139
00:08:04,935 --> 00:08:06,745
Do you sell cars?

140
00:08:06,780 --> 00:08:09,985
No, no, I'm Roland's sous chef, Bib.

141
00:08:10,020 --> 00:08:13,380
Worked here for years.
We've met 50, 60 times.

142
00:08:13,415 --> 00:08:16,837
Of course!
I didn't recognise you in your...

143
00:08:16,872 --> 00:08:20,260
No, of course.
Yes, it must be confusing.

144
00:08:20,295 --> 00:08:22,290
He's good, isn't he?

145
00:08:23,055 --> 00:08:24,402
Yes, he is.

146
00:08:25,060 --> 00:08:28,140
All this Chinese-y stuff.
Very exotic.

147
00:08:28,847 --> 00:08:31,197
My Jack used to say
there are two things

148
00:08:31,232 --> 00:08:34,220
the Asians do better
than anyone else...

149
00:08:34,255 --> 00:08:35,540
food and whores.

150
00:08:35,575 --> 00:08:37,693
APPLAUSE

151
00:08:37,728 --> 00:08:40,122
Yes, yes, yes. Yes, yes.

152
00:08:43,780 --> 00:08:47,591
- I've had to wear it since I was
about eleven. - It's really pretty.

153
00:08:48,335 --> 00:08:51,340
I wish I was allergic to penicillin.

154
00:08:52,420 --> 00:08:54,180
Oi, Axel. Come here.

155
00:09:01,580 --> 00:09:04,580
- Yeah?
- What do you call this?

156
00:09:04,615 --> 00:09:07,385
Erm, a hollandaise.

157
00:09:07,420 --> 00:09:10,500
Is it? Looks like custard.

158
00:09:10,535 --> 00:09:12,145
Do it again, Mr Bean.

159
00:09:12,180 --> 00:09:15,620
Whoa. All right.
Why are you being a dick?

160
00:09:15,655 --> 00:09:19,740
"Why am I being a dick...

161
00:09:19,775 --> 00:09:20,980
"chef"?!

162
00:09:33,380 --> 00:09:36,060
- All right, Kiki?
- Wow.

163
00:09:37,660 --> 00:09:39,345
I've been left in charge.

164
00:09:39,380 --> 00:09:43,220
Have you? I could tell there was
something different about you.

165
00:09:43,255 --> 00:09:47,060
- It's like you look taller or something.
- That's probably the hat.

166
00:09:47,095 --> 00:09:49,580
Maybe. Take it off.

167
00:09:51,460 --> 00:09:53,440
Oh, yeah, it is the hat.

168
00:09:53,475 --> 00:09:55,420
You look really weird now.

169
00:09:55,455 --> 00:09:57,625
Tiny head.

170
00:09:57,660 --> 00:09:59,980
You look like a little baby bird.
Put it back on.

171
00:10:03,740 --> 00:10:07,385
That's better. Normal head.

172
00:10:07,420 --> 00:10:11,740
Oh, I would absolutely love
a hat like that.

173
00:10:17,140 --> 00:10:20,900
I'm not going to miss it, baby,
I promise.

174
00:10:20,935 --> 00:10:22,625
Erm, what?

175
00:10:22,660 --> 00:10:27,180
No, that's fine,
they've got magazines.

176
00:10:27,215 --> 00:10:29,140
Well, I have to look at something.

177
00:10:30,940 --> 00:10:33,060
I don't have a picture of you, baby.

178
00:10:34,580 --> 00:10:36,580
Yeah, excellent, text me one.

179
00:10:42,180 --> 00:10:44,700
Who am I? Who's this?

180
00:10:46,220 --> 00:10:48,385
- Tommy Cooper.
- No!

181
00:10:48,420 --> 00:10:52,580
I'll give you a clue.
I'm from Boston.

182
00:10:52,615 --> 00:10:54,697
The Boston Strangler?

183
00:10:54,732 --> 00:10:56,780
Very good! Ten points.

184
00:10:58,300 --> 00:11:01,353
Be good though, wouldn't they,
for strangling women?

185
00:11:02,255 --> 00:11:04,385
Yes, yes, they would.

186
00:11:04,420 --> 00:11:06,180
The car boys just gave them to me.

187
00:11:06,215 --> 00:11:08,057
For free.

188
00:11:08,092 --> 00:11:09,900
Calf's belly.

189
00:11:09,935 --> 00:11:12,100
Feel.

190
00:11:14,740 --> 00:11:17,980
Roland, I've absolutely got to
get going. I've had Sarah on...

191
00:11:18,015 --> 00:11:20,260
Yeah, all right.
All right, balloon bollocks.

192
00:11:20,295 --> 00:11:22,220
Off you go, then. Think of England.

193
00:11:23,142 --> 00:11:24,226
- OK.
- Yeah.

194
00:11:24,261 --> 00:11:25,311
Yep. I'm doing it.

195
00:11:25,346 --> 00:11:26,065
Mm-hm.

196
00:11:26,100 --> 00:11:28,545
- Wait.
- What?

197
00:11:28,580 --> 00:11:30,260
I've been chopping chillies.

198
00:11:30,295 --> 00:11:33,340
- I can't...
- Yeah.

199
00:11:35,260 --> 00:11:37,985
- Erm, Celia?
- Yes, darling?

200
00:11:38,020 --> 00:11:42,940
Could Bib borrow your
lovely new driving gloves?

201
00:11:42,975 --> 00:11:45,260
Of course he can.
You going somewhere nice?

202
00:11:45,295 --> 00:11:46,865
Not really.

203
00:11:46,900 --> 00:11:49,060
They're calf's belly.

204
00:11:49,095 --> 00:11:50,620
Very soft.

205
00:12:11,460 --> 00:12:13,385
Going to have a wank in that?

206
00:12:13,420 --> 00:12:16,080
What? How...?
Why would you say that?

207
00:12:16,115 --> 00:12:18,740
Just a guess.
You are, though, aren't ya?

208
00:12:18,775 --> 00:12:21,825
That is insane!

209
00:12:21,860 --> 00:12:25,260
This is for a peanut sauce
that I'm... making.

210
00:12:25,295 --> 00:12:28,020
Not made much.
No, I haven't made much.

211
00:12:28,055 --> 00:12:29,545
And why would I,

212
00:12:29,580 --> 00:12:32,020
if this is for a trial taste test?

213
00:12:32,055 --> 00:12:34,460
Why you wearing driving gloves?

214
00:12:35,980 --> 00:12:37,780
Allergic to peanuts.

215
00:13:00,980 --> 00:13:02,500
No!

216
00:13:04,420 --> 00:13:07,340
No, no, no, no, no, no!

217
00:13:18,260 --> 00:13:20,225
It's broken.

218
00:13:20,260 --> 00:13:22,860
Hm? Look. Stupid key is broken.

219
00:13:22,895 --> 00:13:25,460
I need to get to the clinic.

220
00:13:25,495 --> 00:13:28,225
Get Skoose to run you.

221
00:13:28,260 --> 00:13:31,465
- All right, then, take a golf buggy.
- To a fertility clinic?

222
00:13:31,500 --> 00:13:32,284
It's only up the road.

223
00:13:32,319 --> 00:13:35,242
Good idea, cos I was
thinking that the whole

224
00:13:35,277 --> 00:13:38,435
"going to a municipal building
to hand a woman I've never met before

225
00:13:38,470 --> 00:13:41,283
"a cup of my still-warm semen"
might not be humiliating enough.

226
00:13:41,440 --> 00:13:43,523
- Just a suggestion.
- Well...

227
00:13:44,415 --> 00:13:45,985
I've got another suggestion.

228
00:13:46,020 --> 00:13:49,140
Why don't we call my nan, see if she
wants to come along for the ride?

229
00:13:51,580 --> 00:13:55,220
I think I may be able to help you,
Bib. Just give me five minutes?

230
00:13:55,255 --> 00:13:58,860
Five minutes? Roland, I haven't
got fi... The clock is ticking.

231
00:13:58,895 --> 00:14:00,537
Just knock out another one.

232
00:14:00,572 --> 00:14:02,180
Another one? What are you...

233
00:14:02,215 --> 00:14:03,825
I'm not Tom Jones!

234
00:14:03,860 --> 00:14:09,260
Come on, there's always a bit left
in the old tank for emergencies.

235
00:14:14,380 --> 00:14:16,340
ENGINE REVS

236
00:14:29,340 --> 00:14:32,700
- Going my way?
- Oh, hello again.

237
00:14:35,340 --> 00:14:38,706
- Nice car.
- Yes. Yes, it is indeed.

238
00:14:38,741 --> 00:14:40,506
Pretty quick, these things.

239
00:14:40,541 --> 00:14:43,355
I don't know if you know
anything about cars at all.

240
00:14:43,992 --> 00:14:48,700
Air bags both sides, twin valves,
overhead cam shaft.

241
00:14:48,735 --> 00:14:51,980
Does nought to 60 very quickly.

242
00:14:52,015 --> 00:14:55,420
- Right.
- Listen to this...

243
00:14:55,455 --> 00:14:57,545
CREAKING

244
00:14:57,580 --> 00:14:59,022
That's leather.

245
00:14:59,500 --> 00:15:01,700
Wow, you really know your cars.

246
00:15:01,735 --> 00:15:03,220
Uh-huh.

247
00:15:03,940 --> 00:15:06,100
MUSIC BOOMS ON RADIO

248
00:15:13,500 --> 00:15:14,940
TURNS RADIO OFF

249
00:15:17,580 --> 00:15:21,340
Loud. Have to get that fixed.

250
00:15:22,340 --> 00:15:25,380
Congratulations on
your demo, by the way.

251
00:15:25,415 --> 00:15:27,237
Oh, you saw that?

252
00:15:27,272 --> 00:15:29,025
You were very funny.

253
00:15:29,060 --> 00:15:32,580
Thank you.
So you work for these guys, then?

254
00:15:32,615 --> 00:15:35,260
I'm head of European promotion.

255
00:15:37,100 --> 00:15:38,665
Wow.

256
00:15:38,700 --> 00:15:43,900
Yeah, I booked the whole thing -
this place, all these cars,

257
00:15:43,935 --> 00:15:46,505
you...

258
00:15:46,540 --> 00:15:49,200
Well, thank you.

259
00:15:49,235 --> 00:15:51,825
You're welcome.

260
00:15:51,860 --> 00:15:56,600
Well, since you've booked me, er, perhaps
I could cook you dinner tonight?

261
00:15:56,635 --> 00:16:01,340
- Well, we have paid for the whole
day, so... - No, I mean a special dinner.

262
00:16:01,375 --> 00:16:05,220
Just for you. Separate table,
away from all the plebs.

263
00:16:05,255 --> 00:16:07,220
That would be nice.

264
00:16:07,255 --> 00:16:08,740
Thank you.

265
00:16:09,740 --> 00:16:11,300
BANGING

266
00:16:18,860 --> 00:16:20,785
That it, then?

267
00:16:20,820 --> 00:16:23,220
- Yes. Yes, it is.
- Get much?

268
00:16:23,255 --> 00:16:24,665
Fair bit.

269
00:16:24,700 --> 00:16:28,820
- Told ya. How were the gloves?
- Can we just drive?

270
00:16:30,860 --> 00:16:32,900
Amazing, innit?

271
00:16:32,935 --> 00:16:34,905
The serum of life.

272
00:16:34,940 --> 00:16:37,250
Just think, there could be
millions of little Bibs in there.

273
00:16:38,175 --> 00:16:40,256
I suppose for you,
just one would be nice.

274
00:16:41,975 --> 00:16:44,185
Why don't you work?

275
00:16:44,220 --> 00:16:47,660
Swim, you little bastards. Stop
giving your old man a hard time.

276
00:16:47,695 --> 00:16:50,660
OK, suddenly got a bit weird.

277
00:16:50,695 --> 00:16:52,985
BRAKES SCREECH

278
00:16:53,020 --> 00:16:55,260
DUCKS QUACK
- Ahhh...!
- Argh. - Aaah.

279
00:16:55,295 --> 00:16:58,860
- Eeeurgh.
- Aaah. Eeeeeuurh.

280
00:17:06,300 --> 00:17:11,780
- Right, Kiki, we've got 63 in
today, so... - Hello, Calorine.

281
00:17:11,815 --> 00:17:14,465
My name's Hank Da Handkerchief.

282
00:17:14,500 --> 00:17:18,180
All right. Yes. If we could
just fold them into rectangles...

283
00:17:18,215 --> 00:17:21,220
Please don't fold me
into a rectangleesz.

284
00:17:21,255 --> 00:17:23,345
Kiki... It kills me.

285
00:17:23,380 --> 00:17:25,142
- Right, give me that.
- No, stop, you're hurting me!

286
00:17:25,177 --> 00:17:28,580
- Give me...
- You're pulling my hair! Ow! Ow!

287
00:17:28,615 --> 00:17:30,497
Ow!

288
00:17:30,532 --> 00:17:32,216
Ah!

289
00:17:32,251 --> 00:17:33,865
Ah!

290
00:17:33,900 --> 00:17:36,900
KIKI WHIMPERS

291
00:17:41,897 --> 00:17:45,593
SHE EXHALES SLOWLY

292
00:17:51,260 --> 00:17:53,000
Do you think they got enough?

293
00:17:53,035 --> 00:17:54,705
You know, to do their tests?

294
00:17:54,740 --> 00:17:56,014
Yeah, course.
They only need a couple, don't they?

295
00:17:56,049 --> 00:17:59,383
- How did it feel?
- What?

296
00:17:59,418 --> 00:18:01,985
Nice, innit?

297
00:18:02,020 --> 00:18:04,145
Oh, the car! Yes.

298
00:18:04,180 --> 00:18:06,140
Yeah, good. Nice. Brilliant. Red.

299
00:18:06,175 --> 00:18:07,665
Lovely and fast.

300
00:18:07,700 --> 00:18:11,140
I'm a kick boxer, I am.

301
00:18:11,175 --> 00:18:14,025
Good.

302
00:18:14,060 --> 00:18:15,540
You a chef an' all?

303
00:18:17,860 --> 00:18:19,460
What's your favourite food?

304
00:18:19,495 --> 00:18:21,745
Er, grilled sea bass.

305
00:18:21,780 --> 00:18:23,175
- Second favourite food?
- Lemon tart.

306
00:18:23,210 --> 00:18:25,825
- First favourite drink? - We've got to
get back to the kitchen.

307
00:18:35,100 --> 00:18:36,620
Oi, what's this on the seat?

308
00:18:36,655 --> 00:18:38,585
What?

309
00:18:38,620 --> 00:18:41,367
- A big mark on the leather.
- That was there when we got in.

310
00:18:41,402 --> 00:18:43,383
It's not coming out!

311
00:18:54,020 --> 00:18:56,905
Check on, chef.

312
00:18:56,940 --> 00:18:57,834
Listen up, ca marche.

313
00:18:57,869 --> 00:19:01,237
Two veal, one John Dory,
two ravioli, one duck terrine, yes?

314
00:19:01,272 --> 00:19:04,500
- ALL: Yes, chef.
- Check on, chef.

315
00:19:07,180 --> 00:19:08,453
On order, three monkfish,

316
00:19:08,488 --> 00:19:11,289
one beef medium, yes?
ALL: Yes, chef.

317
00:19:14,380 --> 00:19:15,905
Looks good. What you making?

318
00:19:15,940 --> 00:19:18,362
I'm doing Wagyu beef
with a garlic shallot confit

319
00:19:18,397 --> 00:19:20,890
and a stack of boulanger potatoes.

320
00:19:21,095 --> 00:19:24,020
- Wow. That your dinner?
- No.

321
00:19:25,540 --> 00:19:28,260
- Is it for Alison?
- Might be.

322
00:19:29,260 --> 00:19:31,265
Look at you,
pulling out the big guns.

323
00:19:31,300 --> 00:19:33,865
Haven't seen you
this gaga over a lady since...

324
00:19:33,900 --> 00:19:37,900
I'm only making her a meal, Bib.
It's hardly a proposal.

325
00:19:37,935 --> 00:19:39,825
Chef's got a girlfriend!

326
00:19:39,860 --> 00:19:43,260
ALL: Oooh!
Yes, all right, boys, thank you.

327
00:19:43,295 --> 00:19:44,665
Because we're all twelve.

328
00:19:44,700 --> 00:19:47,225
Maybe I'll get to snog her later
down at the disco.

329
00:19:47,260 --> 00:19:51,060
Or if I'm really lucky, I get to
finger her behind the big bins.

330
00:19:51,095 --> 00:19:52,330
Hello, Caroline.

331
00:19:53,540 --> 00:19:55,225
The function are being seated.

332
00:19:55,260 --> 00:19:57,865
- Can I have the entrees, please?
- Yep.

333
00:19:57,900 --> 00:20:01,820
And Alison Harries is with them but
saying something about a separate table.

334
00:20:01,855 --> 00:20:03,665
Yeah.

335
00:20:03,700 --> 00:20:04,972
Erm, give her table six. And

336
00:20:05,007 --> 00:20:07,639
send out a bottle of Cristal,
compliments of the chef.

337
00:20:07,674 --> 00:20:10,324
- What?
- A little gift from me. I'm paying.

338
00:20:10,359 --> 00:20:14,133
- It's 180 quid a bottle.
- Really?

339
00:20:14,140 --> 00:20:17,780
- What have we got around 70 quid?
- Moet. A bottle of Moet.

340
00:20:17,815 --> 00:20:20,300
Service!

341
00:20:27,420 --> 00:20:29,300
You won't be needing that.

342
00:20:29,335 --> 00:20:32,545
- Won't I?
- Not tonight.

343
00:20:32,580 --> 00:20:35,620
As promised, I've prepared
you something very special.

344
00:20:35,655 --> 00:20:38,137
- OK...
- Trust me?

345
00:20:38,172 --> 00:20:40,620
Sure. Why not?

346
00:20:42,180 --> 00:20:43,980
You look amazing.

347
00:20:44,015 --> 00:20:45,700
Sorry.

348
00:20:48,300 --> 00:20:52,180
Compliments of the chef.

349
00:20:52,215 --> 00:20:53,780
Me.

350
00:20:55,340 --> 00:20:59,220
- Bib, that VIP entree? I want see it
before it goes out, yeah? - Yes, chef.

351
00:21:02,740 --> 00:21:04,785
- Hello.
- Hello.

352
00:21:04,820 --> 00:21:06,585
Planning on doing any work today?

353
00:21:06,620 --> 00:21:09,600
- What? - Well, you've been gone half
the afternoon already,

354
00:21:09,635 --> 00:21:12,545
leaving Skoose in charge
of the kitchen, might I add,

355
00:21:12,580 --> 00:21:14,507
which, to me, seems a bit like
leaving Keith Moon

356
00:21:14,542 --> 00:21:16,400
at the controls of a
helicopter gunship, and now

357
00:21:16,435 --> 00:21:20,486
you seem to be planning on spending the
entire evening fraternising with a guest.

358
00:21:20,521 --> 00:21:25,020
Don't worry Caroline. I'll take you out
one night. What's your scene?

359
00:21:25,055 --> 00:21:28,660
Indoor climbing,
scampi at a lesbian pub?

360
00:21:31,540 --> 00:21:35,185
- Look, just be careful, Roland.
- Pardon?

361
00:21:35,220 --> 00:21:38,580
- Alison Harries is a lovely girl.
- Yeah, I know she is.

362
00:21:38,615 --> 00:21:42,105
So... don't be a dick.

363
00:21:42,891 --> 00:21:45,785
- OK.
- Just treat her like a normal person.

364
00:21:45,820 --> 00:21:49,700
- She IS a normal person, Caroline.
- Exactly. That's all I'm saying.

365
00:21:49,735 --> 00:21:51,740
Don't make a big issue of it.

366
00:21:51,775 --> 00:21:53,425
She's very sensitive.

367
00:21:53,460 --> 00:21:58,620
- Don't make any silly jokes.
And don't stare at it. - Hm?

368
00:21:58,655 --> 00:22:00,540
Stare at what?

369
00:22:02,060 --> 00:22:04,340
Oh, for God's sake, Roland...

370
00:22:04,375 --> 00:22:06,185
What?

371
00:22:06,220 --> 00:22:07,740
The missing limb.

372
00:22:10,340 --> 00:22:13,065
The... What?

373
00:22:13,100 --> 00:22:16,020
Can I take your sweater, madam?

374
00:22:16,055 --> 00:22:17,620
No, I'm fine, thank you.

375
00:22:21,020 --> 00:22:22,460
SERVICE!

376
00:22:28,780 --> 00:22:30,340
She's got one arm.

377
00:22:31,136 --> 00:22:32,105
Hm?

378
00:22:32,140 --> 00:22:34,825
She's only got one arm.

379
00:22:34,860 --> 00:22:38,780
- Who's... Who's only got one arm?
- Alison, the lady that I like.

380
00:22:38,815 --> 00:22:42,660
OK! Is that a problem?
Why would that be a problem?

381
00:22:42,695 --> 00:22:46,825
Well, because she's only got one arm.

382
00:22:46,860 --> 00:22:50,620
It doesn't matter, does it?
Who cares if she's got only one arm?

383
00:22:50,655 --> 00:22:53,177
It doesn't make her
any less pretty, does it?

384
00:22:53,212 --> 00:22:55,796
Doesn't make her any less
funny or clever,

385
00:22:55,831 --> 00:22:58,380
all those things
you said she was in the car.

386
00:22:58,415 --> 00:23:00,220
Doesn't make her
any less of a woman.

387
00:23:00,255 --> 00:23:02,185
A little bit less.

388
00:23:02,220 --> 00:23:05,380
- I thought you said you like her.
- Yeah, I do. I do like her.

389
00:23:05,415 --> 00:23:08,540
Well then. what's the problem?
What are you waiting for?

390
00:23:08,575 --> 00:23:10,677
Don't be such a silly.

391
00:23:10,712 --> 00:23:12,566
Take the lady her dinner.

392
00:23:12,601 --> 00:23:14,385
Yeah. No, you're right, Bib.

393
00:23:14,420 --> 00:23:16,260
Who cares about that?
It's only an arm.

394
00:23:16,295 --> 00:23:18,477
- She's got another one.
- There you go!

395
00:23:18,512 --> 00:23:20,646
- This the girl with the cardie?
- Yeah.

396
00:23:20,681 --> 00:23:22,745
She's fit, chef. Nice-looking woman.

397
00:23:22,780 --> 00:23:25,460
- I'd get her down on all threes.
- Service!

398
00:23:27,900 --> 00:23:31,305
- Hi.
- Hello again.

399
00:23:31,340 --> 00:23:35,580
- How's the bread?
- Really nice.

400
00:23:35,615 --> 00:23:37,905
Good. Good.

401
00:23:37,940 --> 00:23:39,540
What a lovely cardigan.

402
00:23:39,575 --> 00:23:41,545
Thanks.

403
00:23:41,580 --> 00:23:44,160
Really nice. Really nice cardigan.

404
00:23:44,195 --> 00:23:46,740
What colour would you call that?

405
00:23:46,775 --> 00:23:49,097
Green. Green.

406
00:23:49,132 --> 00:23:51,385
Good old green.

407
00:23:51,420 --> 00:23:53,820
Do you mind if I...?

408
00:23:53,855 --> 00:23:55,937
That's gorgeous.

409
00:23:55,972 --> 00:23:58,020
Yes. You said.

410
00:23:59,860 --> 00:24:01,520
Kiki! Excellent.

411
00:24:01,555 --> 00:24:03,567
Your dinner, madam.

412
00:24:03,602 --> 00:24:05,545
Ooh! What could it be?

413
00:24:05,580 --> 00:24:08,860
Like I said,
a special meal for a special lady.

414
00:24:14,820 --> 00:24:16,665
Wow.

415
00:24:16,700 --> 00:24:18,385
Wagyu beef.

416
00:24:18,420 --> 00:24:20,260
Best in the world.

417
00:24:20,295 --> 00:24:21,724
Right.

418
00:24:22,900 --> 00:24:27,220
And do you normally cut it up into
bite-sized cubes?

419
00:24:28,740 --> 00:24:30,260
Just thought it'd be easier.

420
00:24:30,295 --> 00:24:31,865
Easier?

421
00:24:31,900 --> 00:24:35,145
- Y'know, with the old...
- Are you joking?

422
00:24:35,180 --> 00:24:38,985
Hm? Well, cutting up my food for me,
like I'm a child.

423
00:24:39,580 --> 00:24:43,264
- No, I just thought... - Roland, I broker
multimillion-pound deals every week.

424
00:24:43,299 --> 00:24:45,188
I am capable of
cutting up my own food.

425
00:24:45,223 --> 00:24:46,442
How?

426
00:24:48,100 --> 00:24:50,665
I mean, it's not risotto, is it?

427
00:24:50,700 --> 00:24:52,752
Some of these steaks can be
tough customers.

428
00:24:52,787 --> 00:24:55,269
Roland, thank you.
That's very sweet.

429
00:24:55,815 --> 00:24:58,500
But I'd rather just be
treated like a normal person.

430
00:24:58,535 --> 00:25:01,540
I think you are a normal person.

431
00:25:01,575 --> 00:25:02,980
I didn't even notice it.

432
00:25:03,015 --> 00:25:04,865
- "It"?
- Seriously.

433
00:25:04,900 --> 00:25:09,080
I wouldn't even have even known
till somebody in the kitchen told me.

434
00:25:09,115 --> 00:25:12,165
I admit initially I probably
had the same reaction as most people,

435
00:25:12,200 --> 00:25:13,546
bit of a freak-out,

436
00:25:14,510 --> 00:25:18,257
but chatted it over with my sous chef,
and I feel much better about it.

437
00:25:18,615 --> 00:25:21,303
- You had a little chat, did you?
- Yep.

438
00:25:21,655 --> 00:25:23,385
And you know what?

439
00:25:23,420 --> 00:25:26,740
I realised something about myself,
Alison Harries.

440
00:25:28,540 --> 00:25:31,140
It's not a problem for me.

441
00:25:31,175 --> 00:25:33,260
I'm OK with it.

442
00:25:34,820 --> 00:25:37,305
Wow.

443
00:25:37,340 --> 00:25:40,100
What a relief.

444
00:25:40,135 --> 00:25:42,825
Where you going?

445
00:25:42,860 --> 00:25:45,460
I think I just lost my appetite.

446
00:25:45,495 --> 00:25:46,452
- What? Why?
- Goodbye, Roland.

447
00:25:46,487 --> 00:25:51,220
No, Alison, look... I didn't
know what to say. I didn't mean...

448
00:25:51,255 --> 00:25:52,820
I just think that you're really...

449
00:25:55,540 --> 00:25:58,385
- ... brave.
- Excuse me?

450
00:25:58,420 --> 00:26:01,660
With you and everything...

451
00:26:02,700 --> 00:26:04,385
You mean this?

452
00:26:04,420 --> 00:26:05,945
Oh, there she blows.

453
00:26:05,980 --> 00:26:09,851
Roland, this happened when I came off
a jet ski in Gran Canaria when I was 22.

454
00:26:10,489 --> 00:26:12,074
How is that brave?

455
00:26:15,180 --> 00:26:17,740
Jet skiing. That's brave.

456
00:27:19,780 --> 00:27:21,700
How does she change gear?

457
00:27:26,300 --> 00:27:29,860
- How are we looking for the health
and safety assessment? - Oh, good. Fine.

458
00:27:29,895 --> 00:27:31,151
Got rid of the dead body.

459
00:27:31,344 --> 00:27:34,071
- Scrub the fridge.
- No. - Scrub it!

460
00:27:34,721 --> 00:27:37,125
- Please.
- What exactly is this?

461
00:27:37,185 --> 00:27:39,182
It's a magical snail archer.

462
00:27:39,580 --> 00:27:41,945
I can see yes, but what's
he doing in my reservations book?

463
00:27:41,980 --> 00:27:45,780
- What is wrong with you today, Bib?
- I need to go on holiday with my wife.

464
00:27:45,815 --> 00:27:47,465
Where you going? Gayland?

465
00:27:47,500 --> 00:27:48,683
What's the worst that can happen?

466
00:27:48,718 --> 00:27:49,657
The worst that can happen

467
00:27:49,692 --> 00:27:53,340
is that you'll be closed down
and prosecuted.

468
00:27:53,375 --> 00:27:55,545
Where do you want this fella?

469
00:27:55,580 --> 00:27:59,820
I'm sure there are no ants in our kitchen.
The rats have probably eaten them all!

470
00:28:01,694 --> 00:28:04,185
Sync and corrected
www.addic7ed.com

471
00:28:04,220 --> 00:28:07,500
♪ Oh, what do you know?

472
00:28:09,260 --> 00:28:12,040
♪ Since there's nothing above

473
00:28:12,075 --> 00:28:14,820
♪ There must be something below

474
00:28:17,740 --> 00:28:22,700
♪ So take those pictures off the wall

475
00:28:23,580 --> 00:28:26,300
♪ No-one will believe you... ♪

476
00:28:26,335 --> 00:28:29,197
Subtitles by Red Bee Media Ltd

477
00:28:29,232 --> 00:28:32,060
Email: subtitling@bbc.co.uk

