1
00:00:01,884 --> 00:00:03,467
"Where were you when...?"
2
00:00:03,518 --> 00:00:05,186
It's the question
we ask each other
3
00:00:05,270 --> 00:00:08,005
when a moment comes along
that's so powerful,
4
00:00:08,056 --> 00:00:10,641
so utterly huge,
5
00:00:10,709 --> 00:00:14,445
that everyone everywhere
feels the same thing.
6
00:00:17,182 --> 00:00:19,784
Whether we're consumed
with fear...
7
00:00:22,187 --> 00:00:23,888
President Kennedy died...
8
00:00:23,956 --> 00:00:26,857
...or grief
9
00:00:26,909 --> 00:00:29,026
or elation...
10
00:00:29,077 --> 00:00:31,162
NEIL ARMSTRONG:
That's one small step for man,
11
00:00:31,213 --> 00:00:32,363
one giant leap...
12
00:00:32,414 --> 00:00:34,916
...we're doing it together.
13
00:00:36,535 --> 00:00:40,004
And for someone like me--
someone uniquely sensitive--
14
00:00:40,072 --> 00:00:42,540
all that emotion
floating around out there
15
00:00:42,608 --> 00:00:44,342
can be a powerful thing.
16
00:00:44,409 --> 00:00:47,311
I was way too young
to understand Watergate,
17
00:00:47,379 --> 00:00:50,381
but even so, I was so filled
with emotions
18
00:00:50,449 --> 00:00:52,617
that made no sense to me,
19
00:00:52,684 --> 00:00:54,352
I had to stay home
from preschool
20
00:00:54,419 --> 00:00:56,354
for two weeks
after the president resigned.
21
00:00:56,421 --> 00:00:58,322
You wouldn't think
a three-year-old
22
00:00:58,390 --> 00:00:59,857
could even be depressed,
23
00:00:59,925 --> 00:01:03,361
but there I was,
too disheartened to even move.
24
00:01:03,412 --> 00:01:05,830
On the other hand,
25
00:01:05,897 --> 00:01:08,466
when the Berlin Wall
finally came down,
26
00:01:08,533 --> 00:01:11,202
I didn't come down for a month.
27
00:01:11,269 --> 00:01:13,904
And that's the way it's been
my whole life.
28
00:01:13,972 --> 00:01:16,457
Whatever the world is feeling,
29
00:01:16,541 --> 00:01:18,976
it crashes over me
like a tidal wave.
30
00:01:19,044 --> 00:01:21,212
I just have to ride it out.
31
00:01:23,982 --> 00:01:27,134
But part of me
has always wondered,
32
00:01:27,219 --> 00:01:31,856
what if something happened
that was so big, so awful
33
00:01:31,923 --> 00:01:34,892
that it caused a surge
of collective emotion
34
00:01:34,960 --> 00:01:37,061
that I just couldn't handle?
35
00:01:37,112 --> 00:01:40,231
Would I shut down completely?
36
00:01:51,677 --> 00:01:54,011
Would I go crazy?
37
00:02:16,134 --> 00:02:18,636
Hey, Allison,
you all right?
38
00:02:20,238 --> 00:02:24,241
Yeah, I just had
a bad dream.
39
00:02:24,309 --> 00:02:26,544
Anything important?
40
00:02:27,946 --> 00:02:30,581
Just the end
of the world.
41
00:02:32,484 --> 00:02:35,186
Is there anyone
we should call?
42
00:02:37,856 --> 00:02:41,192
No, there's no one
I can think of.
43
00:02:42,994 --> 00:02:44,428
Then, come on.
44
00:02:44,496 --> 00:02:46,731
Let's go back to sleep.
45
00:02:49,334 --> 00:02:51,936
That's a good idea.
46
00:02:52,003 --> 00:02:55,940
♪ Medium 7x06 ♪
Where Were You When ...?
Original Air Date on October 29, 2010
47
00:02:56,007 --> 00:03:00,010
-- Sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
48
00:03:38,914 --> 00:03:41,496
Seismologists are saying
that last night's earthquake
49
00:03:41,568 --> 00:03:43,602
registered a 4.9
on the Richter scale.
50
00:03:43,670 --> 00:03:45,504
It is the third quake
51
00:03:45,572 --> 00:03:48,641
to strike Central Arizona
in the past week.
52
00:03:48,709 --> 00:03:50,676
4.9, huh?
53
00:03:50,727 --> 00:03:52,845
Is that big?
Mm.
54
00:03:52,913 --> 00:03:53,946
Yeah, that's big.
55
00:03:54,014 --> 00:03:55,414
That's, uh, big enough
to be on the news.
56
00:03:55,482 --> 00:03:56,415
What a rip-off.
57
00:03:56,483 --> 00:03:57,516
I didn't feel anything.
58
00:03:57,584 --> 00:03:58,617
Hey, we got
to get moving.
59
00:03:58,685 --> 00:03:59,785
You guys got to
get to school,
60
00:03:59,853 --> 00:04:01,353
and I got a place
I got to be.
61
00:04:01,421 --> 00:04:02,822
I don't know about that.
62
00:04:02,889 --> 00:04:05,825
Maybe we should stay
home from school.
63
00:04:05,892 --> 00:04:08,577
I mean, what if there's
another quake?
64
00:04:08,662 --> 00:04:10,096
Wouldn't you rather
have us here?
65
00:04:10,163 --> 00:04:11,197
Come on, Bridgette.
66
00:04:11,264 --> 00:04:12,748
You're going to
scare your sister.
67
00:04:12,833 --> 00:04:14,083
Wait. Bridgette.
68
00:04:14,167 --> 00:04:16,135
Look at your... your nails.
69
00:04:16,203 --> 00:04:18,804
When's the last time
you washed your hands?
70
00:04:18,872 --> 00:04:21,540
While many historians
will no doubt claim
71
00:04:21,608 --> 00:04:23,242
the decision of Americans
72
00:04:23,310 --> 00:04:25,444
to create a dual-chambered
legislature...
73
00:04:25,512 --> 00:04:26,879
known as a what, class?
74
00:04:29,282 --> 00:04:30,883
Mom, you okay?
75
00:04:30,951 --> 00:04:32,318
Yeah, baby.
76
00:04:32,385 --> 00:04:34,820
I'm fine. Just wash your hands.
77
00:04:36,423 --> 00:04:38,357
My nails are clean, Mommy.
78
00:04:38,425 --> 00:04:40,159
Yeah, I'm sure they are, baby.
79
00:04:40,227 --> 00:04:41,227
Mwah!
80
00:04:44,915 --> 00:04:46,282
All right, children.
81
00:04:46,366 --> 00:04:49,234
Time to clean up
and put everything away.
82
00:04:56,777 --> 00:04:59,628
Marie, honey, do you have
your art class today?
83
00:04:59,713 --> 00:05:01,547
No, not today.
84
00:05:01,598 --> 00:05:03,349
Okay. Here.
85
00:05:03,416 --> 00:05:04,817
Go put this in your backpack.
86
00:05:04,885 --> 00:05:07,753
As soon as we load these dishes,
we're out of here.
87
00:05:11,090 --> 00:05:12,725
There she is.
88
00:05:13,760 --> 00:05:14,994
You feel that quake
last night?
89
00:05:15,061 --> 00:05:16,629
Yeah, no, I just slept
right through it.
90
00:05:16,696 --> 00:05:17,613
How about you?
No.
91
00:05:17,697 --> 00:05:19,097
Lynn and I were sleeping
like babies.
92
00:05:19,149 --> 00:05:20,816
The baby,
on the other hand...
93
00:05:20,901 --> 00:05:22,968
that kid's got a set
of lungs on her.
94
00:05:23,036 --> 00:05:25,538
Anyway, we got quite
an interesting John Doe here.
95
00:05:25,605 --> 00:05:28,007
I was hoping you might be able
to lend a hand.
96
00:05:28,074 --> 00:05:29,575
Uh-huh.
97
00:05:29,643 --> 00:05:32,011
Actually, I'd settle
for a torso, a head,
98
00:05:32,078 --> 00:05:33,245
anything you can give me
99
00:05:33,296 --> 00:05:35,181
to help identify the
owner of this thing.
100
00:05:35,248 --> 00:05:36,448
Morgue humor.
101
00:05:36,516 --> 00:05:38,083
That's nice.
102
00:05:38,151 --> 00:05:39,552
Homeless guy found it
103
00:05:39,619 --> 00:05:41,587
while he was
Dumpster-diving last night.
104
00:05:41,638 --> 00:05:43,589
It was all wrapped
up in bubble wrap.
105
00:05:43,657 --> 00:05:45,291
M.E. says the
hand's from a male.
106
00:05:45,358 --> 00:05:47,359
Thinks it was chopped off
five or six days ago.
107
00:05:47,427 --> 00:05:49,361
Other than that,
we don't have much.
108
00:05:49,429 --> 00:05:51,096
Fingerprints don't match
anything in the system.
109
00:05:51,164 --> 00:05:52,965
Neither does the DNA.
110
00:05:53,033 --> 00:05:54,700
Is that a burn?
111
00:05:54,768 --> 00:05:56,468
Where?
112
00:05:56,536 --> 00:05:58,971
There.
You mean this?
113
00:06:14,020 --> 00:06:15,454
Allison? Hello?
114
00:06:15,522 --> 00:06:16,789
Is that what you're
talking about?
115
00:06:16,857 --> 00:06:18,891
You mean..
you mean this?
116
00:06:18,959 --> 00:06:20,392
No, no, no.
117
00:06:20,460 --> 00:06:23,095
This. This, uh...
that looks like a burn.
118
00:06:23,163 --> 00:06:24,263
That's a birthmark.
119
00:06:24,331 --> 00:06:26,131
I already checked with,
uh, Missing Persons.
120
00:06:26,199 --> 00:06:27,666
No one's filed a
report about anybody
121
00:06:27,717 --> 00:06:29,435
with a mark like
that on their hand.
122
00:06:30,904 --> 00:06:32,238
You okay?
123
00:06:32,305 --> 00:06:33,572
Yeah... no.
124
00:06:33,640 --> 00:06:35,608
What time do you have?
125
00:06:36,643 --> 00:06:38,027
10:10. Why?
126
00:06:39,045 --> 00:06:40,379
Anything else?
127
00:06:43,683 --> 00:06:47,286
Uh, I'm sorry that I
didn't have anything to...
128
00:06:47,354 --> 00:06:49,221
to offer you on the hand.
129
00:06:49,289 --> 00:06:50,990
Well, something
will turn up.
130
00:06:51,057 --> 00:06:53,692
Like maybe
the rest of him.
131
00:07:13,446 --> 00:07:15,447
Hey, Joe.
132
00:07:15,515 --> 00:07:16,782
Hi.
133
00:07:16,850 --> 00:07:18,417
Saw you pull up.
You got a second?
134
00:07:18,485 --> 00:07:19,818
Yes. Russ, absolutely.
135
00:07:19,886 --> 00:07:20,953
What's going on?
136
00:07:21,021 --> 00:07:22,888
Oh, it's Mrs. Halstead's
old house.
137
00:07:22,956 --> 00:07:25,090
Ever since the bank put it
into foreclosure,
138
00:07:25,158 --> 00:07:27,826
the lawn's turned
into Jurassic Park, and...
139
00:07:27,894 --> 00:07:29,061
and now I guess
some kids
140
00:07:29,129 --> 00:07:30,763
have figured out
the place is empty.
141
00:07:30,830 --> 00:07:31,997
Yeah.
142
00:07:32,065 --> 00:07:34,199
I-I saw some graffiti
there last week.
143
00:07:34,267 --> 00:07:35,467
Uh, it was gone
right away,
144
00:07:35,535 --> 00:07:37,336
so I guess the bank
painted it over.
145
00:07:37,404 --> 00:07:38,737
No, no, no. That was me.
146
00:07:38,805 --> 00:07:40,339
I've painted it twice now.
147
00:07:40,407 --> 00:07:41,974
Came out to get
the paper this morning,
148
00:07:42,042 --> 00:07:43,175
and there it is again.
149
00:07:43,243 --> 00:07:44,510
You know Judy and I
150
00:07:44,577 --> 00:07:46,211
put our place up
on the market, right?
151
00:07:46,279 --> 00:07:48,814
Every time a potential buyer
drives by, they take one look
152
00:07:48,882 --> 00:07:51,417
at that eyesore,
and they run the other way.
153
00:07:51,484 --> 00:07:53,052
It's killing my property value.
154
00:07:53,119 --> 00:07:55,220
It's killing all
of our property values.
155
00:07:55,288 --> 00:07:56,755
That's why I'm going around
asking everybody
156
00:07:56,823 --> 00:07:58,524
just to keep a lookout
for these idiots.
157
00:07:58,591 --> 00:07:59,692
Yeah, absolutely.
158
00:07:59,759 --> 00:08:00,893
I appreciate that.
159
00:08:00,961 --> 00:08:02,962
I mean, maybe one of us
will catch these punks
160
00:08:03,029 --> 00:08:04,630
in the act
and get them arrested.
161
00:08:04,698 --> 00:08:07,366
'Cause I swear I'm about ready
to camp on the front lawn
162
00:08:07,434 --> 00:08:09,401
with a flashlight
and a baseball bat.
163
00:08:09,469 --> 00:08:10,502
All right.
164
00:08:10,570 --> 00:08:12,004
You have a good night,
neighbor.
165
00:08:12,072 --> 00:08:13,939
Okay.
166
00:08:17,177 --> 00:08:18,277
Hey.
167
00:08:18,345 --> 00:08:19,645
I'm back here.
168
00:08:19,713 --> 00:08:22,047
Sorry, honey. Dinner's
going to be a little late.
169
00:08:22,115 --> 00:08:23,849
Oh, okay.
170
00:08:23,917 --> 00:08:25,084
Um... whoa.
171
00:08:25,151 --> 00:08:26,552
What's going on here?
172
00:08:26,619 --> 00:08:29,254
I'm just trying to get these
anchors into these pictures.
173
00:08:29,322 --> 00:08:31,123
I don't want them
to fall off the wall
174
00:08:31,191 --> 00:08:32,257
if there's an earthquake.
175
00:08:32,325 --> 00:08:33,892
Hey, listen,
I need you to help me
176
00:08:33,960 --> 00:08:35,127
strap some of the tall furniture
177
00:08:35,195 --> 00:08:36,762
to the wall
when I'm done with this.
178
00:08:36,830 --> 00:08:39,598
Al, we earthquake-proofed
the house a couple years ago.
179
00:08:39,666 --> 00:08:41,900
Yeah, I know,
but you can't be too prepared.
180
00:08:41,968 --> 00:08:44,036
Besides, I've been seeing
weird things all day.
181
00:08:44,104 --> 00:08:46,038
Every time I touch someone,
182
00:08:46,106 --> 00:08:48,374
I see where they are
at 9:18 in the morning.
183
00:08:48,441 --> 00:08:49,842
I mean, I don't know
which morning,
184
00:08:49,909 --> 00:08:51,643
but it always ends with shaking.
185
00:08:53,380 --> 00:08:55,381
Hmm.
186
00:08:57,117 --> 00:08:58,283
What are you doing?
187
00:08:58,335 --> 00:08:59,718
What does it look
like I'm doing?
188
00:08:59,786 --> 00:09:01,787
I'm helping you out.
189
00:09:03,423 --> 00:09:07,092
Okay, so... how does
this work again?
190
00:09:07,160 --> 00:09:09,395
You touch people, and
that's when you see this?
191
00:09:09,462 --> 00:09:10,729
Yeah.
192
00:09:10,797 --> 00:09:12,798
Oh. So touch me.
193
00:09:14,000 --> 00:09:15,434
It'll give you
another clue, right?
194
00:09:15,502 --> 00:09:16,668
Who knows? Maybe
you'll figure out
195
00:09:16,736 --> 00:09:18,003
what day this is
actually happening.
196
00:09:18,071 --> 00:09:19,438
Then we can
have a deadline
197
00:09:19,506 --> 00:09:21,940
for strapping all the
bookshelves to the wall.
198
00:09:50,904 --> 00:09:52,104
What?
199
00:09:52,172 --> 00:09:56,041
I just saw you spray-painting
graffiti on that...
200
00:09:56,109 --> 00:09:58,811
on that foreclosed house
across the street.
201
00:09:58,878 --> 00:10:00,813
Mrs. Halstead's place?
202
00:10:00,880 --> 00:10:02,614
That's nuts.
203
00:10:04,918 --> 00:10:06,251
Yeah, I know.
204
00:10:06,319 --> 00:10:07,486
Okay, well, good.
205
00:10:07,554 --> 00:10:08,620
All right, well, come on.
206
00:10:08,688 --> 00:10:09,955
We can stop working now.
207
00:10:10,023 --> 00:10:11,990
We got to figure out what's
going on for dinner.
208
00:10:12,058 --> 00:10:13,559
Really?
Yes, really.
209
00:10:13,626 --> 00:10:15,094
Because whatever it is
you're seeing,
210
00:10:15,161 --> 00:10:16,462
it has no basis in reality.
211
00:10:16,529 --> 00:10:18,113
'Cause the one thing
I can promise you
212
00:10:18,198 --> 00:10:19,932
is that I'm never going
to spray-paint graffiti
213
00:10:19,999 --> 00:10:21,333
on the neighbor's house.
214
00:10:21,401 --> 00:10:23,836
Not at 9:18 in the morning,
not at 9:18 at night.
215
00:10:23,903 --> 00:10:25,471
Not today, not any day,
216
00:10:25,538 --> 00:10:26,905
now and for the
rest of time.
217
00:10:26,973 --> 00:10:27,973
You're sure?
218
00:10:28,041 --> 00:10:30,576
Yeah, I'm sure.
219
00:10:40,120 --> 00:10:41,420
Sorry for the
hassle, sir.
220
00:10:41,488 --> 00:10:42,955
We got a federal presence
in the building,
221
00:10:43,022 --> 00:10:44,356
and you can't be too
careful these days.
222
00:10:44,424 --> 00:10:45,724
Not a problem.
223
00:10:45,775 --> 00:10:47,359
I have an appointment
with Rob Walcott.
224
00:10:47,427 --> 00:10:49,461
Walcott Construction.
225
00:10:50,497 --> 00:10:51,430
There you are.
226
00:10:51,498 --> 00:10:52,464
You know where you're going?
227
00:10:52,532 --> 00:10:53,732
Yep.
228
00:11:21,811 --> 00:11:23,812
♪ ♪
229
00:12:05,805 --> 00:12:07,506
Rob Walcott.
230
00:12:09,542 --> 00:12:11,877
Walcott Construction.
231
00:12:14,847 --> 00:12:16,315
Well, thanks for
232
00:12:16,382 --> 00:12:19,251
seeing us on such
short notice, Mr., uh, Walcott.
233
00:12:19,319 --> 00:12:20,485
It's not a problem.
234
00:12:20,553 --> 00:12:22,487
It's not every day
that a police detective
235
00:12:22,555 --> 00:12:25,057
and a representative from
the DA's office ask to see me.
236
00:12:25,124 --> 00:12:27,025
So what can I do
for you, folks?
237
00:12:27,093 --> 00:12:29,027
Now, my colleague and I
are looking for somebody
238
00:12:29,095 --> 00:12:32,030
who we think was involved
in a serious accident.
239
00:12:32,098 --> 00:12:33,665
Now, we have
reason to believe
240
00:12:33,733 --> 00:12:36,168
that he came to this
building to visit you.
241
00:12:36,236 --> 00:12:38,136
Hmm?
We don't have his name,
242
00:12:38,204 --> 00:12:41,206
but we do have a
detailed description.
243
00:12:46,512 --> 00:12:48,614
Oh...
244
00:12:48,681 --> 00:12:50,849
this looks like a fellow
named Gavin Finch.
245
00:12:50,917 --> 00:12:52,251
Gavin Finch?
246
00:12:52,318 --> 00:12:54,720
He-he's a client of yours or...
? No, no,
247
00:12:54,787 --> 00:12:56,054
more like a colleague.
248
00:12:56,122 --> 00:12:57,889
Gavin is a city building
inspector.
249
00:12:57,957 --> 00:13:00,392
My company will get a contract
to build a building,
250
00:13:00,460 --> 00:13:02,394
and Gavin will come by
the construction site
251
00:13:02,462 --> 00:13:04,396
and make sure everything
is up to code.
252
00:13:04,464 --> 00:13:06,665
He's a good guy; very thorough.
253
00:13:06,733 --> 00:13:08,667
What kind of accident
was he in?
254
00:13:08,735 --> 00:13:10,168
Is he okay?
255
00:13:10,236 --> 00:13:12,170
Well, that's what we're
trying to figure out.
256
00:13:12,238 --> 00:13:14,673
When was the last time
you saw Mr. Finch?
257
00:13:14,741 --> 00:13:17,009
Well, actually, the last project
we worked on together
258
00:13:17,076 --> 00:13:19,177
was when my company
put up this building.
259
00:13:19,245 --> 00:13:21,813
Gavin did all the inspection
for 414, Wright
260
00:13:21,881 --> 00:13:23,315
and all the follow-ups as well.
261
00:13:23,383 --> 00:13:25,984
The last one was probably--
262
00:13:26,052 --> 00:13:28,687
I don't know-- week,
week-and-a-half ago.
263
00:13:31,257 --> 00:13:33,158
My secretary has
all his contact information.
264
00:13:33,226 --> 00:13:34,226
You're welcome to it
265
00:13:34,294 --> 00:13:35,627
if you think
that'll help.
266
00:13:35,695 --> 00:13:36,612
Yeah, that'd
be great.
267
00:13:36,696 --> 00:13:37,896
All, well, good.
Swing by
268
00:13:37,947 --> 00:13:39,464
her desk on your way out.
269
00:13:39,532 --> 00:13:41,266
She can also validate
your parking.
270
00:13:41,334 --> 00:13:44,269
Is there anything else
I can help you with?
271
00:13:44,337 --> 00:13:47,372
Oh, actually, I'd love to ask
you a question, Mr. Walcott.
272
00:13:47,440 --> 00:13:49,207
I know this might sound strange,
273
00:13:49,275 --> 00:13:51,710
but can you think of any reason
why Gavin Finch
274
00:13:51,778 --> 00:13:53,679
might want to take a
sledgehammer to this building?
275
00:13:53,746 --> 00:13:55,580
Excuse me?
276
00:13:55,648 --> 00:13:56,882
To the parking garage.
277
00:13:56,949 --> 00:13:59,384
Can you think of why
he would take a sledgehammer
278
00:13:59,452 --> 00:14:01,586
and start banging the wall
of the parking garage?
279
00:14:01,654 --> 00:14:03,588
A sledgehammer?
280
00:14:03,656 --> 00:14:05,624
No, I don't think so.
281
00:14:05,692 --> 00:14:08,093
He did inspections,
not demolition.
282
00:14:08,161 --> 00:14:09,695
Anything else?
283
00:14:09,762 --> 00:14:12,331
No. That's great.
Thanks for your time.
284
00:14:12,398 --> 00:14:13,332
Thank you.
285
00:14:13,399 --> 00:14:14,933
Not a problem.
286
00:14:22,041 --> 00:14:23,492
Oh.
287
00:14:23,576 --> 00:14:24,910
Thanks.
288
00:14:33,986 --> 00:14:35,954
Can you speed it up?
289
00:14:36,022 --> 00:14:37,222
I'm in a hurry here.
290
00:14:37,290 --> 00:14:39,758
You'll be on your way
in a moment, sir.
291
00:14:42,195 --> 00:14:46,031
Hey, I think I see something
under here.
292
00:14:51,471 --> 00:14:53,772
Sir, would you release
the trunk, please?
293
00:15:05,852 --> 00:15:07,786
You can go on
ahead, ma'am.
294
00:15:07,854 --> 00:15:09,654
There's no charge
with validation.
295
00:15:09,722 --> 00:15:11,356
Ma'am?
296
00:15:16,723 --> 00:15:19,919
And you have no idea when this man
intends to blow up 414 Wright?
297
00:15:20,019 --> 00:15:23,986
Well, not the day, only that it
happens at 9:18 in the morning.
298
00:15:24,086 --> 00:15:26,120
Could a car bomb
really cause an explosion
299
00:15:26,188 --> 00:15:27,889
that would be felt
all over the city?
300
00:15:27,956 --> 00:15:32,026
If you pack enough C-4
into the trunk? Maybe.
301
00:15:32,094 --> 00:15:35,196
It's also possible the car
bomb's just the first explosion.
302
00:15:35,264 --> 00:15:37,765
If the garage was lined
with secondary charges,
303
00:15:37,833 --> 00:15:39,901
you'd definitely feel it
everywhere,
304
00:15:39,968 --> 00:15:41,736
especially if
the building came down.
305
00:15:41,803 --> 00:15:44,405
Any sense of what kind of car
this man was driving?
306
00:15:44,473 --> 00:15:46,874
I only saw his face.
307
00:15:46,942 --> 00:15:48,809
All right.
308
00:15:48,877 --> 00:15:50,378
Well, then, let's first
generate a sketch
309
00:15:50,445 --> 00:15:52,647
of the man you saw
driving the car and make sure
310
00:15:52,714 --> 00:15:54,649
that both the police and
the folks in charge of security
311
00:15:54,716 --> 00:15:55,816
at that building have it.
312
00:15:55,884 --> 00:15:58,185
You know,
the Department of Commerce
313
00:15:58,253 --> 00:15:59,387
occupies several
floors over there.
314
00:15:59,438 --> 00:16:01,105
Odds are, they're the target.
315
00:16:01,189 --> 00:16:04,158
I'm going to notify my
colleagues on the federal side
316
00:16:04,226 --> 00:16:06,761
and make them aware that
there is a credible threat
317
00:16:06,828 --> 00:16:08,462
against 414 Wright.
318
00:16:10,098 --> 00:16:12,266
Uh, is there something else?
319
00:16:12,334 --> 00:16:14,569
Well, sir, if it...
320
00:16:14,636 --> 00:16:17,238
if it's all right with you,
I-I'd like to touch you.
321
00:16:17,306 --> 00:16:20,074
I beg your pardon?
322
00:16:20,142 --> 00:16:22,076
I would like to see
where you are at 9:18
323
00:16:22,144 --> 00:16:23,411
when this all happens.
324
00:16:23,478 --> 00:16:25,479
If I could see where you
are, what you're doing
325
00:16:25,547 --> 00:16:26,614
when the bomb goes off,
326
00:16:26,682 --> 00:16:28,916
it might give me another
piece of the puzzle.
327
00:16:28,984 --> 00:16:31,552
Okay, so, how does this work?
328
00:16:31,620 --> 00:16:32,954
Give me your hand.
329
00:16:57,512 --> 00:16:58,946
So?
330
00:16:59,014 --> 00:17:01,582
So you were looking
at a newspaper.
331
00:17:01,650 --> 00:17:04,819
It's going to be a bad
day on Wall Street.
332
00:17:22,638 --> 00:17:24,105
Hey.
333
00:17:24,172 --> 00:17:25,573
That's my blanket, too.
334
00:17:25,641 --> 00:17:27,174
Okay. Sorry.
335
00:17:27,242 --> 00:17:28,776
I can't...
I can't sleep.
336
00:17:28,844 --> 00:17:30,444
I'll go out on the couch.
337
00:17:30,512 --> 00:17:32,713
Hey, hold on.
Hold on, hold on.
338
00:17:32,781 --> 00:17:34,482
What's going on?
339
00:17:34,549 --> 00:17:36,484
You still thinking
about that bomb?
340
00:17:36,551 --> 00:17:38,452
Look, look, I know.
341
00:17:38,520 --> 00:17:40,221
You don't think
that you'll ever do graffiti
342
00:17:40,288 --> 00:17:41,722
on that house across the street.
343
00:17:41,790 --> 00:17:44,058
You think that
this is all crazy?
344
00:17:44,126 --> 00:17:45,926
But you're not inside my head.
345
00:17:45,994 --> 00:17:48,029
You didn't see that bomb go off.
346
00:17:48,096 --> 00:17:50,331
Okay, Al. Come on.
347
00:17:50,399 --> 00:17:54,335
Hey, what if 414 Wright Street
isn't the only target?
348
00:17:54,403 --> 00:17:56,737
What if there's bombs
all over the city?
349
00:17:56,805 --> 00:17:59,173
What if it's a dirty bomb?
350
00:17:59,241 --> 00:18:00,574
Look, I'm really
starting to think
351
00:18:00,642 --> 00:18:02,209
maybe we should just
pack the girls up
352
00:18:02,277 --> 00:18:04,111
and take them to go visit Ariel
at school.
353
00:18:04,179 --> 00:18:06,213
Wait, Allison. You're
not making any sense.
354
00:18:06,281 --> 00:18:09,016
We still don't know what day
this bomb is going to go off
355
00:18:09,084 --> 00:18:10,551
or even if it's
going to go off.
356
00:18:10,619 --> 00:18:12,620
And leaving our
jobs aside,
357
00:18:12,688 --> 00:18:14,522
do you really think
Ariel's gonna welcome
358
00:18:14,589 --> 00:18:17,858
an open-ended stay from her
mom, dad and two sisters?
359
00:18:17,926 --> 00:18:20,227
Well, we can go someplace else.
360
00:18:20,295 --> 00:18:21,462
How about this?
361
00:18:21,530 --> 00:18:23,464
The minute that I start thinking
362
00:18:23,532 --> 00:18:26,133
about vandalizing that house,
I'll call you.
363
00:18:26,201 --> 00:18:28,669
We'll get of the first plane
out of town.
364
00:18:31,740 --> 00:18:32,840
You promise?
365
00:18:32,908 --> 00:18:34,709
Scout's honor.
366
00:18:34,776 --> 00:18:36,777
Now, what do you say
we get a little sleep?
367
00:18:36,845 --> 00:18:38,879
Come on.
I promise.
368
00:18:38,947 --> 00:18:40,414
Come on.
369
00:18:42,984 --> 00:18:45,586
There you go. You
take all the covers.
370
00:18:47,989 --> 00:18:50,224
Okay.
371
00:18:50,292 --> 00:18:51,892
Ah.
372
00:18:51,960 --> 00:18:54,028
Okay.
373
00:18:55,597 --> 00:18:57,098
Did you hear that?
374
00:18:57,165 --> 00:18:59,867
That sounded like
the front door.
375
00:19:00,902 --> 00:19:02,336
Somebody unlocked it.
376
00:19:04,773 --> 00:19:06,707
Hey. Is that Marie?
377
00:19:09,611 --> 00:19:10,911
What?
378
00:19:10,979 --> 00:19:12,980
Hey!
379
00:19:14,116 --> 00:19:15,216
Hey, Marie.
380
00:19:15,283 --> 00:19:17,184
Hey! Hey!
381
00:19:17,252 --> 00:19:19,420
Marie, put
that can down.
382
00:19:19,471 --> 00:19:21,455
What
are you doing?
383
00:19:21,523 --> 00:19:23,808
Hey! Didn't
you hear me?
384
00:19:23,892 --> 00:19:25,893
Put that can down.
385
00:19:26,961 --> 00:19:29,964
Hey.
386
00:19:30,031 --> 00:19:32,099
Mommy? Daddy?
387
00:19:32,167 --> 00:19:34,068
What are we doing out here?
388
00:19:34,136 --> 00:19:36,136
You don't remember?
389
00:19:45,747 --> 00:19:47,414
Okay.
390
00:19:47,482 --> 00:19:48,833
I finally got her
back to sleep.
391
00:19:48,917 --> 00:19:50,184
I put her in our bed.
392
00:19:50,252 --> 00:19:51,552
Hope that's okay.
393
00:19:51,620 --> 00:19:52,787
Yeah, that's fine.
394
00:19:52,854 --> 00:19:54,188
I mean, I just
don't get it.
395
00:19:54,256 --> 00:19:57,825
Is it even possible that
Marie could get spray paint
396
00:19:57,893 --> 00:19:59,994
out of our garage
and vandalize a house,
397
00:20:00,061 --> 00:20:01,962
all the while
being fast asleep?
398
00:20:02,030 --> 00:20:03,330
I don't know.
399
00:20:03,398 --> 00:20:06,367
This article says sleepwalkers
do some pretty wild stuff.
400
00:20:06,434 --> 00:20:08,135
But how do we
make it stop?
401
00:20:08,203 --> 00:20:10,171
It says kids usually
grow out of it.
402
00:20:10,238 --> 00:20:12,039
I'm just not sure
we can wait for that.
403
00:20:12,107 --> 00:20:13,674
There are some medications.
404
00:20:13,742 --> 00:20:15,810
This guy put an alarm
on his kids' doors.
405
00:20:15,877 --> 00:20:16,811
Aah...
406
00:20:16,878 --> 00:20:19,013
I don't have
an answer, Allison.
407
00:20:19,080 --> 00:20:20,347
I guess I'll start
408
00:20:20,448 --> 00:20:22,516
by painting over Marie's
masterpiece tomorrow.
409
00:20:22,584 --> 00:20:24,185
Hey.
410
00:20:24,252 --> 00:20:26,787
Paint. Not spray.
411
00:20:26,855 --> 00:20:27,955
I'll use a brush.
412
00:20:27,989 --> 00:20:29,390
I'll make sure not to do it
413
00:20:29,457 --> 00:20:30,925
anywhere near 9:18
in the morning.
414
00:20:30,992 --> 00:20:32,927
Thank you.
415
00:20:32,994 --> 00:20:36,263
Now let's join
our little Picasso in bed,
416
00:20:36,331 --> 00:20:38,199
before she makes a break for it
417
00:20:38,266 --> 00:20:39,834
and starts
to decorate our house.
418
00:21:21,259 --> 00:21:23,194
Not bad.
419
00:21:23,261 --> 00:21:24,862
If we keep going like this,
420
00:21:24,930 --> 00:21:27,198
in three weeks, we
should have all of him.
421
00:21:27,265 --> 00:21:29,533
Just kidding.
422
00:21:29,601 --> 00:21:32,236
The rest of him's probably
already in a landfill somewhere.
423
00:21:32,304 --> 00:21:33,737
We only beat the
trash pickup
424
00:21:33,805 --> 00:21:35,806
outside that bar you dreamed
about by maybe an hour.
425
00:21:35,874 --> 00:21:37,141
Well, I just don't get it.
426
00:21:37,209 --> 00:21:38,776
Why chop him into pieces
427
00:21:38,843 --> 00:21:40,744
and throw him in a bunch
of different Dumpsters?
428
00:21:40,812 --> 00:21:42,646
It's actually
pretty common.
429
00:21:42,714 --> 00:21:44,815
A bunch of small packages
are a lot less likely
430
00:21:44,883 --> 00:21:46,850
to be noticed
than one really big one.
431
00:21:46,918 --> 00:21:49,053
We see it with organized crime
murders all the time.
432
00:21:49,120 --> 00:21:51,488
Yeah, but Gavin Finch
is a building inspector.
433
00:21:51,556 --> 00:21:53,757
You really think he was mixing
with career criminals?
434
00:21:53,825 --> 00:21:55,693
I don't know, maybe he
had a gambling problem.
435
00:21:55,760 --> 00:21:57,027
Maybe the guy
who killed him
436
00:21:57,095 --> 00:21:59,230
just watched a lot
of mob movies.
437
00:21:59,297 --> 00:22:01,732
At least we know for sure we're
dealing with a homicide now,
438
00:22:01,800 --> 00:22:03,467
thanks to your heads up.
439
00:22:09,207 --> 00:22:11,041
Damn it.
440
00:22:11,109 --> 00:22:12,509
New mug. Lynn
gave it to me
441
00:22:12,577 --> 00:22:14,345
a few days ago. I
can't get this lid
442
00:22:14,412 --> 00:22:16,614
screwed on right.
443
00:22:23,755 --> 00:22:26,290
Oh, my God, Lee.
444
00:22:26,358 --> 00:22:27,791
It's today.
It's happening today.
445
00:22:27,859 --> 00:22:29,960
Excuse me?
446
00:22:30,028 --> 00:22:31,528
When I touched your hand
the other day,
447
00:22:31,596 --> 00:22:33,063
you were trying to get
that coffee stain
448
00:22:33,131 --> 00:22:36,166
out of your shirt
when the bomb went off.
449
00:22:37,936 --> 00:22:39,203
It's happening now.
450
00:22:39,271 --> 00:22:41,438
We have less than 20 minutes.
451
00:22:41,506 --> 00:22:43,907
We're coming to you live
from the 400 block
452
00:22:43,975 --> 00:22:45,609
of Wright Street,
where police have pulled
453
00:22:45,677 --> 00:22:48,996
a car over in an apparent
response to a bomb threat.
454
00:22:49,064 --> 00:22:52,399
We have no word yet as to the
identity of the car's driver,
455
00:22:52,467 --> 00:22:54,702
but as you can see,
the authorities seem to be
456
00:22:54,769 --> 00:22:57,304
taking this threat
very seriously.
457
00:22:57,372 --> 00:22:59,840
Additionally, we've been told
they're in the process
458
00:22:59,891 --> 00:23:03,110
of evacuating all the buildings
in the area.
459
00:23:03,178 --> 00:23:04,845
According to the bomb squad,
this gentleman matched
460
00:23:04,913 --> 00:23:06,513
your drawing perfectly,
and he was about
461
00:23:06,581 --> 00:23:08,182
to pull into
the garage at 9:14.
462
00:23:08,249 --> 00:23:09,650
They know to look
in the trunk?
463
00:23:09,718 --> 00:23:11,251
They know to look
in the trunk.
464
00:23:11,319 --> 00:23:14,655
It appears that the bomb squad
is approaching the vehicle.
465
00:23:14,723 --> 00:23:16,357
The, uh, buildings
around us are still
466
00:23:16,424 --> 00:23:17,925
being evacuated,
so they must believe
467
00:23:17,993 --> 00:23:20,527
there's an imminent threat
of explosion here.
468
00:23:47,956 --> 00:23:49,990
I don't have verification
for you yet,
469
00:23:50,058 --> 00:23:52,593
but it would appear that the
bomb squad officer on the scene
470
00:23:52,660 --> 00:23:53,694
is giving the all clear.
471
00:23:53,762 --> 00:23:55,529
What?
472
00:23:55,597 --> 00:23:57,664
The police have just removed
473
00:23:57,732 --> 00:24:00,300
what appears to be
a child's toy
474
00:24:00,368 --> 00:24:01,702
from the trunk of the vehicle.
475
00:24:01,770 --> 00:24:04,738
And we do now have a
confirmation on that all clear.
476
00:24:04,806 --> 00:24:07,041
So it seems
either they got the wrong man
477
00:24:07,108 --> 00:24:08,575
or the wrong car
478
00:24:08,643 --> 00:24:10,210
or maybe, just maybe,
479
00:24:10,278 --> 00:24:12,312
this whole thing
has been one big hoax.
480
00:24:12,380 --> 00:24:13,480
I don't understand.
481
00:24:13,548 --> 00:24:15,549
It was supposed to be
this morning.
482
00:24:19,059 --> 00:24:21,879
It looked like the guy
that I had them pull over,
483
00:24:21,979 --> 00:24:23,213
the police pull over?
484
00:24:23,281 --> 00:24:24,247
He's not a terrorist,
485
00:24:24,315 --> 00:24:25,815
he's an accountant.
486
00:24:25,883 --> 00:24:28,184
He works for
Walcott Construction.
487
00:24:28,252 --> 00:24:31,288
He picks up all the paperwork
from their building sites
488
00:24:31,355 --> 00:24:33,223
and brings them back to
the main office every morning.
489
00:24:33,291 --> 00:24:35,625
And you want to know what was
in the trunk of his car?
490
00:24:35,693 --> 00:24:37,694
It was a toy.
491
00:24:37,762 --> 00:24:40,230
It was a birthday present
that he'd bought for his niece.
492
00:24:40,298 --> 00:24:41,931
Well, so you made a mistake.
493
00:24:41,999 --> 00:24:44,367
A mistake that, I grant you,
cost a lot of people
494
00:24:44,435 --> 00:24:46,002
a significant portion
of their day.
495
00:24:46,070 --> 00:24:47,804
But what else
were you supposed to do?
496
00:24:47,872 --> 00:24:49,739
You thought a bomb
was going to go off.
497
00:24:49,807 --> 00:24:51,908
You missed a spot
on your elbow.
498
00:24:51,975 --> 00:24:55,545
You know, I spent two hours
painting over all that graffiti.
499
00:24:55,613 --> 00:24:58,948
That guy Russ
stopped to thank me for being
500
00:24:59,016 --> 00:25:00,450
such a good neighbor.
501
00:25:00,518 --> 00:25:02,151
I didn't have the heart
to tell him
502
00:25:02,203 --> 00:25:03,837
I was cleaning up
after my own kid.
503
00:25:03,921 --> 00:25:05,422
Mommy, Daddy.
504
00:25:05,489 --> 00:25:08,958
Is it okay if Lemon
goes to bed with us tonight?
505
00:25:09,026 --> 00:25:10,694
Well, sure, baby,
that's okay.
506
00:25:10,761 --> 00:25:11,928
Let's ask Daddy.
507
00:25:11,996 --> 00:25:14,464
Yep. Lemon's bed is our bed.
508
00:25:14,515 --> 00:25:16,566
Just no field trips
out in the street
509
00:25:16,634 --> 00:25:19,602
in the middle
of the night, okay?
510
00:25:19,670 --> 00:25:22,806
♪ ♪
511
00:25:56,974 --> 00:25:59,409
Morning, Bridge.
512
00:25:59,477 --> 00:26:01,077
Mommy still asleep?
513
00:26:01,145 --> 00:26:02,846
No, she had to go
into work early,
514
00:26:02,913 --> 00:26:05,382
so I'm taking you guys
to school today.
515
00:26:05,449 --> 00:26:07,117
Did Marie
sleepwalk again?
516
00:26:07,184 --> 00:26:08,885
No, she slept like a baby.
517
00:26:08,936 --> 00:26:11,254
She's still sleeping
like a baby, actually.
518
00:26:11,322 --> 00:26:13,406
What's this on your hands?
519
00:26:13,491 --> 00:26:15,425
Wow.
520
00:26:15,493 --> 00:26:17,694
That wasn't there
when I went to bed last night.
521
00:26:17,762 --> 00:26:19,462
It's all over you.
522
00:26:19,530 --> 00:26:22,499
You're covered in paint.
523
00:26:22,566 --> 00:26:24,634
I didn't do that.
524
00:26:24,702 --> 00:26:28,138
Bridge, look
at yourself.
525
00:26:28,205 --> 00:26:29,756
You're covered
in red paint.
526
00:26:29,840 --> 00:26:32,425
The house is covered
in red paint.
527
00:26:32,510 --> 00:26:35,779
Well, if I did do it,
I didn't realize I was doing it.
528
00:26:35,846 --> 00:26:38,014
So I can't get
in trouble. Right?
529
00:26:41,218 --> 00:26:42,685
What if I caught
what Marie has?
530
00:26:42,753 --> 00:26:44,287
It's not a virus.
531
00:26:44,355 --> 00:26:46,656
You can't catch the
sleepwalking bug.
532
00:26:46,724 --> 00:26:47,857
Are you sure about that?
533
00:26:47,925 --> 00:26:50,660
I mean, look at me.
534
00:26:50,728 --> 00:26:53,797
How am I supposed to get this
stuff off before school starts?
535
00:26:53,864 --> 00:26:55,782
I'm sorry.
536
00:26:55,866 --> 00:26:57,967
You want to know where I was
537
00:26:58,035 --> 00:26:59,636
the night
that Gavin Finch disappeared?
538
00:26:59,703 --> 00:27:01,371
We're just following up
on a tip, Mr. Walcott.
539
00:27:01,439 --> 00:27:04,207
The sooner we can rule you out,
the sooner we can be on our way.
540
00:27:04,275 --> 00:27:05,575
A tip?
541
00:27:05,643 --> 00:27:08,077
Did the person who gave you
this tip happen to mention
542
00:27:08,145 --> 00:27:10,680
why I might want
to murder a man I barely knew?
543
00:27:12,550 --> 00:27:14,284
All right.
544
00:27:14,351 --> 00:27:15,652
Oh, fine, fine, fine.
545
00:27:15,719 --> 00:27:17,670
What night did you say
he disappeared?
546
00:27:17,755 --> 00:27:20,690
No one's seen him or heard
from him since last Wednesday.
547
00:27:20,758 --> 00:27:21,991
All right.
548
00:27:22,059 --> 00:27:24,060
This is crazy.
549
00:27:27,665 --> 00:27:29,566
Oh, I didn't have
any appointments that night.
550
00:27:29,633 --> 00:27:31,067
I must have been at home.
551
00:27:31,135 --> 00:27:32,569
Can anybody confirm that?
552
00:27:32,636 --> 00:27:34,637
No. I live alone.
553
00:27:36,440 --> 00:27:38,374
Look...
554
00:27:38,442 --> 00:27:40,743
I know
you people have a job to do,
555
00:27:40,811 --> 00:27:43,112
and I will cooperate
however you want me to.
556
00:27:43,180 --> 00:27:45,815
You want to search my house,
my office, my car.
557
00:27:45,866 --> 00:27:47,684
Whatever moves us past this.
558
00:27:47,751 --> 00:27:49,452
I believe we'll
take you up on that.
559
00:27:49,503 --> 00:27:51,287
Good. Fine. Have at it.
560
00:27:53,858 --> 00:27:55,492
Oh. We just got
the reports back
561
00:27:55,559 --> 00:27:57,460
from the east side construction
sites, Mr. Walcott,
562
00:27:57,528 --> 00:28:00,096
and everyone's waiting for you
in the staff meeting.
563
00:28:00,164 --> 00:28:01,831
All right.
You don't need me here
564
00:28:01,882 --> 00:28:03,766
while you dig
through my stuff, do you?
565
00:28:03,834 --> 00:28:05,668
No. All right, I'll
be down the hall.
566
00:28:05,719 --> 00:28:07,437
These people are going
to be working
567
00:28:07,504 --> 00:28:09,189
in my office
for a little while.
568
00:28:09,273 --> 00:28:10,473
Oh.
Oh, for God's sake.
569
00:28:10,524 --> 00:28:11,691
I'm so sorry, sir.
570
00:28:11,775 --> 00:28:13,776
Here, let me
give you a hand.
571
00:28:30,194 --> 00:28:32,228
What was that?
572
00:28:36,634 --> 00:28:38,735
Oh, my God,
it's still gonna happen.
573
00:28:38,802 --> 00:28:39,919
What's still gonna happen?
574
00:28:40,004 --> 00:28:41,370
What are you...
What are you talking about?
575
00:29:17,841 --> 00:29:19,642
What are you doing?
576
00:29:19,710 --> 00:29:21,711
What the hell's
the matter with you?
577
00:29:32,423 --> 00:29:34,958
You're counting the
minutes, aren't you?
578
00:29:35,025 --> 00:29:37,160
The seconds.
579
00:29:37,227 --> 00:29:38,595
Go to sleep, honey.
580
00:29:38,662 --> 00:29:40,530
I'm not stopping you
from sleeping.
581
00:29:40,598 --> 00:29:44,133
You realize this is
absurd behavior, right?
582
00:29:44,201 --> 00:29:45,702
Spending every moment of the day
583
00:29:45,769 --> 00:29:47,537
and now every moment
of the night,
584
00:29:47,605 --> 00:29:49,305
waiting for 9:18
in the morning,
585
00:29:49,373 --> 00:29:51,541
to see if it's going
to be the morning?
586
00:29:51,609 --> 00:29:53,643
You want to know
what's absurd behavior?
587
00:29:53,711 --> 00:29:56,980
Is letting people go in and out
of that building all day.
588
00:29:57,047 --> 00:29:58,881
Letting people go
to work there,
589
00:29:58,949 --> 00:30:00,683
when I know someone's planning
590
00:30:00,751 --> 00:30:02,852
on blowing that place
to smithereens.
591
00:30:02,920 --> 00:30:04,087
Now, that is absurd.
592
00:30:04,154 --> 00:30:06,022
And don't lecture
to me about absurd.
593
00:30:06,090 --> 00:30:08,891
I have that channel playing
in my head all the time.
594
00:30:08,959 --> 00:30:10,560
Allison, you've done
everything that you can.
595
00:30:10,628 --> 00:30:12,228
You've told your
boss what you saw.
596
00:30:12,296 --> 00:30:13,730
They're beefing up
security at the building.
597
00:30:13,797 --> 00:30:15,698
I mean, what do you
want them to do?
598
00:30:15,766 --> 00:30:19,002
Shut it down, forbid anyone
from being anywhere near there.
599
00:30:19,069 --> 00:30:20,336
They're not
gonna do that.
600
00:30:20,404 --> 00:30:22,038
So what do you want to do?
601
00:30:22,106 --> 00:30:23,373
Just not sleep?
602
00:30:23,440 --> 00:30:24,540
Oh, that'll show them.
603
00:30:24,608 --> 00:30:25,942
Shh. It's okay.
604
00:30:26,010 --> 00:30:28,745
What do you want to
do about these two?
605
00:30:28,812 --> 00:30:30,513
I think it's pretty
obvious we're not dealing
606
00:30:30,581 --> 00:30:31,748
with garden variety
sleepwalking here.
607
00:30:31,815 --> 00:30:33,783
I mean, what? Are we
gonna share our bed
608
00:30:33,851 --> 00:30:35,518
with them for the
rest of our lives?
609
00:30:35,586 --> 00:30:38,321
I don't know, Joe. How do you
want to deal with them?
610
00:30:38,389 --> 00:30:40,957
For that matter,
how do you want to deal with me?
611
00:30:45,429 --> 00:30:47,430
Same to you.
612
00:30:50,034 --> 00:30:53,036
Look at these,
Mr. Walcott.
613
00:30:53,103 --> 00:30:55,538
Take a good,
long look.
614
00:30:55,606 --> 00:30:56,706
You like that one?
615
00:30:56,774 --> 00:30:58,274
I think that
one's my favorite.
616
00:30:58,342 --> 00:31:00,209
Yesterday, I came by
with a sledgehammer.
617
00:31:00,277 --> 00:31:02,812
That's what I found
inside the wall.
618
00:31:02,880 --> 00:31:06,549
That's what's supporting
this building. Nothing.
619
00:31:06,617 --> 00:31:08,484
I don't know how I let
you talk me into this.
620
00:31:08,552 --> 00:31:10,086
I don't know why I
ever listened to you.
621
00:31:10,154 --> 00:31:11,788
You listened to me, Gavin,
'cause you wanted
622
00:31:11,855 --> 00:31:13,289
to make money, just like I did.
623
00:31:13,357 --> 00:31:14,490
No! You lied to me.
624
00:31:14,558 --> 00:31:16,826
You said you wanted
to cut a few corners.
625
00:31:16,894 --> 00:31:18,661
This isn't cutting corners.
This is suicide.
626
00:31:18,729 --> 00:31:20,830
Gavin...
You subbed 2000 p.s.i. concrete
627
00:31:20,898 --> 00:31:22,331
for the 4000 that was required.
628
00:31:22,399 --> 00:31:24,634
You spaced the reinforced bars
24 inches apart
629
00:31:24,702 --> 00:31:26,302
when the plans clearly called
for 12.
630
00:31:26,370 --> 00:31:28,171
You used the cheapest steel
you could find...
631
00:31:28,238 --> 00:31:29,338
You think I'm stupid?
632
00:31:29,406 --> 00:31:30,606
You think I'd put my own offices
633
00:31:30,674 --> 00:31:32,275
in a building
if I didn't think it was safe?
634
00:31:32,342 --> 00:31:35,244
It doesn't matter
if you think it's safe!
635
00:31:35,312 --> 00:31:37,246
You're an arrogant man,
Mr. Walcott,
636
00:31:37,314 --> 00:31:38,981
and I think you thought you
could build your building
637
00:31:39,049 --> 00:31:40,349
any way you'd like,
and you know what?
638
00:31:40,417 --> 00:31:43,219
In a city like Chicago
or New York or Boston,
639
00:31:43,287 --> 00:31:44,754
you'd probably be right.
640
00:31:44,822 --> 00:31:46,289
But this is Phoenix.
641
00:31:46,356 --> 00:31:49,292
There are active fault lines
all over the state.
642
00:31:49,359 --> 00:31:50,960
So you're sure
that this building
643
00:31:51,028 --> 00:31:52,595
wouldn't make it in a quake?
644
00:31:52,663 --> 00:31:53,763
You're positive?
645
00:31:53,831 --> 00:31:57,467
The last time I was here
646
00:31:57,534 --> 00:31:59,535
was after that quake in Sedona.
647
00:32:00,971 --> 00:32:05,141
I saw hairline cracks
forming in the parking garage.
648
00:32:05,209 --> 00:32:08,411
Now, given all the seismic
activity in this area,
649
00:32:08,479 --> 00:32:11,547
it's not a matter of
if this building comes down.
650
00:32:11,615 --> 00:32:13,549
It's a matter of when.
651
00:32:21,825 --> 00:32:23,993
Look, Mr. Walcott, we
have to come forward.
652
00:32:24,061 --> 00:32:26,362
We have to tell the
authorities what we've done
653
00:32:26,430 --> 00:32:27,797
before we cause
the deaths
654
00:32:27,865 --> 00:32:29,632
of everyone who works
in this building.
655
00:32:29,700 --> 00:32:31,634
I don't know.
656
00:32:31,702 --> 00:32:32,935
Maybe if we're lucky,
657
00:32:33,003 --> 00:32:35,571
maybe if we tell them everything
we know, the-the...
658
00:32:35,639 --> 00:32:37,874
we won't get jail time.
659
00:32:39,243 --> 00:32:41,911
Well, coming forward
is one option.
660
00:32:44,314 --> 00:32:47,316
But it's not the only one.
661
00:32:49,119 --> 00:32:51,020
You know, the federal government
662
00:32:51,088 --> 00:32:53,356
has office space
in this building?
663
00:32:53,423 --> 00:32:57,426
The Commerce Department leases
the entire fifth floor.
664
00:32:59,229 --> 00:33:00,696
Okay, so?
665
00:33:00,764 --> 00:33:02,098
So...
666
00:33:02,166 --> 00:33:04,600
Well, I don't know
if you're keeping up on
667
00:33:04,651 --> 00:33:06,402
your current events, Gavin,
but there's a lot
668
00:33:06,469 --> 00:33:08,470
of people out there
who are not too pleased
669
00:33:08,522 --> 00:33:11,974
with the federal
government these days.
670
00:33:15,162 --> 00:33:19,448
Now, what if some madman
got ahold of some explosive,
671
00:33:19,516 --> 00:33:21,450
put it into
the trunk of a car
672
00:33:21,518 --> 00:33:22,752
and set it off
673
00:33:22,820 --> 00:33:25,655
in our parking garage?
674
00:33:25,722 --> 00:33:27,156
Huh?
675
00:33:27,224 --> 00:33:30,760
What if somebody like that
destroyed our building...
676
00:33:30,828 --> 00:33:33,396
and not some earthquake?
677
00:33:33,463 --> 00:33:37,200
I don't know how anybody
could blame us for that, do you?
678
00:33:37,267 --> 00:33:39,268
I'm a contractor, Gavin.
679
00:33:39,336 --> 00:33:41,170
I have access
to all kinds of explosives.
680
00:33:41,238 --> 00:33:43,306
It would only take me
a couple of days
681
00:33:43,373 --> 00:33:44,740
to get us whatever we needed.
682
00:33:44,808 --> 00:33:47,210
What do you mean "us"?
683
00:33:47,277 --> 00:33:48,611
Well, you helped make this mess;
684
00:33:48,679 --> 00:33:51,547
I think it's only fair
that you help clean it up.
685
00:33:51,615 --> 00:33:55,484
Look, all we need to do is stuff
a bunch of C-4 into a car,
686
00:33:55,552 --> 00:33:58,154
park it downstairs
and detonate it by cell phone.
687
00:33:58,222 --> 00:33:59,889
Problem solved, right?
688
00:33:59,957 --> 00:34:01,924
I think I made a mistake.
689
00:34:01,992 --> 00:34:03,626
I...
690
00:34:03,694 --> 00:34:06,062
I don't think
I should've come here.
691
00:34:28,580 --> 00:34:30,738
Joseph Dubois!
Is that you?
692
00:34:30,791 --> 00:34:32,893
Oh, hi, Mrs. Halstead!
693
00:34:32,960 --> 00:34:34,594
Hello.
Mmm.
694
00:34:34,646 --> 00:34:35,929
Hi.
Ooh.
695
00:34:35,980 --> 00:34:38,631
Yeah, we've been having
a graffiti problem
696
00:34:38,683 --> 00:34:41,001
Mm-hmm.
since you left, and...
697
00:34:41,069 --> 00:34:44,004
I don't know, I just got
tired of looking at it.
698
00:34:44,072 --> 00:34:45,405
Well, that's
very nice of you.
699
00:34:45,473 --> 00:34:47,941
I'm sure my friends at the
bank will be very grateful.
700
00:34:48,009 --> 00:34:49,643
Yeah, Allison and I
were so sorry
701
00:34:49,711 --> 00:34:51,061
Oh...
to hear about what happened.
702
00:34:51,129 --> 00:34:54,014
Oh, well, it's happening
to a lot of people.
703
00:34:54,082 --> 00:34:56,116
My husband,
when he refinanced,
704
00:34:56,184 --> 00:35:00,354
he didn't expect the rates
to go up as much as they did.
705
00:35:00,421 --> 00:35:02,622
He also didn't
expect to die.
706
00:35:02,690 --> 00:35:04,708
Well, I was just coming
707
00:35:04,792 --> 00:35:07,260
to pick up a few things
out back in the shed.
708
00:35:07,328 --> 00:35:10,180
Do you want me to come back later?
No, no, that's all right.
709
00:35:10,264 --> 00:35:13,000
I can see how hard
you're working.
710
00:35:13,067 --> 00:35:16,036
Well... I almost wish
that you hadn't done it.
711
00:35:16,104 --> 00:35:18,271
The bank has already
had to postpone
712
00:35:18,339 --> 00:35:20,057
two walk-throughs
because of this mess,
713
00:35:20,141 --> 00:35:23,894
and if I could get them
to delay just a few more days,
714
00:35:23,978 --> 00:35:26,730
I'd be able to buy
the place back myself.
715
00:35:26,814 --> 00:35:28,198
You're kidding.
716
00:35:28,282 --> 00:35:29,649
No.
717
00:35:29,701 --> 00:35:34,121
So all this... this graffiti's
not necessarily a bad thing?
718
00:35:34,188 --> 00:35:35,922
Well, I don't think
that the vandals
719
00:35:35,990 --> 00:35:37,524
put it there to help me.
720
00:35:37,592 --> 00:35:39,826
But like I said, two more days,
721
00:35:39,894 --> 00:35:42,062
I could buy the place back.
722
00:35:57,078 --> 00:35:58,945
And you're telling us
that Rob Walcott,
723
00:35:59,013 --> 00:36:00,713
the same man who
built 414 Wright
724
00:36:00,765 --> 00:36:02,215
is gonna blow up 414 Wright?
725
00:36:02,283 --> 00:36:05,185
Kill hundreds of people just to
cover up a few code violations?
726
00:36:05,253 --> 00:36:07,487
It's not just a few
code violations.
727
00:36:07,555 --> 00:36:09,556
Finch said that the
building was unstable.
728
00:36:09,624 --> 00:36:12,159
He said even a small quake
could bring it down.
729
00:36:12,226 --> 00:36:14,528
Look, when I touched
Walcott the other day,
730
00:36:14,595 --> 00:36:16,496
I saw him sitting in
this outdoor cafe,
731
00:36:16,564 --> 00:36:18,231
like, a block from
his building.
732
00:36:18,299 --> 00:36:21,501
It was 9:18, and he was punching
these numbers into his cell phone,
733
00:36:21,569 --> 00:36:24,304
and I thought at the time
he was just making a call,
734
00:36:24,372 --> 00:36:26,673
but now I think he was
actually triggering a bomb.
735
00:36:26,741 --> 00:36:28,542
The same bomb
that we didn't find
736
00:36:28,609 --> 00:36:30,844
in the trunk of that
car the other day?
737
00:36:30,912 --> 00:36:32,779
Okay, let's say you're right,
let's say Walcott
738
00:36:32,847 --> 00:36:34,748
was planning on blowing up
his own building.
739
00:36:34,816 --> 00:36:36,683
Do you think he'd
go through with it
740
00:36:36,751 --> 00:36:38,652
after everything that happened?
741
00:36:38,719 --> 00:36:41,354
Well, he has to;
he has no choice.
742
00:36:41,422 --> 00:36:43,824
He knows that if we figure
out what he's doing,
743
00:36:43,891 --> 00:36:45,792
he's going to jail.
So in other words,
744
00:36:45,860 --> 00:36:47,260
we're right back
where we started--
745
00:36:47,328 --> 00:36:49,696
we know that someone's planning
on taking hundreds of lives
746
00:36:49,764 --> 00:36:52,132
at 414 Wright, we
just don't know when.
747
00:36:52,200 --> 00:36:53,867
But it doesn't matter when,
not anymore.
748
00:36:53,935 --> 00:36:56,870
All we have to do is prove
414 Wright is unsafe.
749
00:36:56,938 --> 00:37:00,440
After that, Walcott will have
no reason to destroy it.
750
00:37:01,943 --> 00:37:03,643
I'll call the City
Inspector's Office
751
00:37:03,711 --> 00:37:05,778
and request an emergency
inspection right away.
752
00:37:05,830 --> 00:37:08,281
Manny, maybe hold on a second.
753
00:37:08,332 --> 00:37:10,050
When you touched him
the other day,
754
00:37:10,118 --> 00:37:13,587
you said that you saw what I was
doing when the bomb went off.
755
00:37:13,654 --> 00:37:15,856
I had a coffee stain
on my shirt, right?
756
00:37:15,923 --> 00:37:17,624
Well, there's something wrong
with the lid
757
00:37:17,692 --> 00:37:19,392
on that mug that Lynn gave me.
758
00:37:19,460 --> 00:37:22,262
I spilled my coffee again...
right before
759
00:37:22,330 --> 00:37:24,681
I got here.
760
00:37:25,733 --> 00:37:27,868
Allison?
761
00:37:35,943 --> 00:37:38,912
It's today, sir--
he's gonna blow it up today.
762
00:38:35,403 --> 00:38:37,304
555-0132--
763
00:38:37,371 --> 00:38:39,839
that's your number,
isn't it, Mr. Walcott?
764
00:38:39,891 --> 00:38:41,841
I beg your pardon?
765
00:38:41,893 --> 00:38:43,894
That's the number
that keeps popping up
766
00:38:43,978 --> 00:38:46,179
on this phone's caller I.D.--
it's yours.
767
00:38:46,230 --> 00:38:48,732
Do you believe that
less than 30 minutes ago,
768
00:38:48,816 --> 00:38:50,433
this phone was connected
to a powerful bomb
769
00:38:50,518 --> 00:38:52,852
in the trunk of that car
you just watched drive by?
770
00:38:52,904 --> 00:38:54,354
What car? What bomb?
771
00:38:54,422 --> 00:38:56,022
What are... what are
you talking about?
772
00:38:56,090 --> 00:38:57,624
I'm talking about
that sedan,
773
00:38:57,692 --> 00:38:59,559
the one that's driven
by your accountant,
774
00:38:59,627 --> 00:39:01,895
the one who works
in your office.
775
00:39:01,963 --> 00:39:04,531
You heard about his little
adventure, didn't you?
776
00:39:04,582 --> 00:39:07,000
Come on, how could
you not have?
777
00:39:07,068 --> 00:39:08,501
The bomb squad pulled him over,
778
00:39:08,569 --> 00:39:10,337
told him
they had reason to believe
779
00:39:10,404 --> 00:39:12,172
that his trunk was full of C-4.
780
00:39:12,240 --> 00:39:14,307
So, two days ago,
they pulled him over.
781
00:39:14,375 --> 00:39:16,843
They opened his trunk--
it's empty.
782
00:39:16,910 --> 00:39:19,613
This morning they looked again,
and it's not.
783
00:39:19,680 --> 00:39:21,548
I got to say,
Mr. Walcott,
784
00:39:21,599 --> 00:39:23,800
it's pretty bold of you
to plant the bomb there anyway.
785
00:39:23,884 --> 00:39:25,885
But seeing as your accountant's
car is a company car,
786
00:39:25,953 --> 00:39:27,654
I'm guessing it's
one of the only ones
787
00:39:27,722 --> 00:39:29,389
that you had access to.
788
00:39:29,457 --> 00:39:31,157
I guess you got a set of keys
789
00:39:31,225 --> 00:39:34,094
for it and everything.
This is some kind of joke, right?
790
00:39:34,161 --> 00:39:35,762
I mean, you don't
seriously believe
791
00:39:35,830 --> 00:39:38,231
I'd try to blow up
my own building, do you?
792
00:39:38,299 --> 00:39:40,166
I built 414 Wright.
793
00:39:40,234 --> 00:39:42,869
I have offices in there,
people I care about.
794
00:39:42,937 --> 00:39:44,204
Like Gavin Finch?
795
00:39:45,873 --> 00:39:48,174
We know you murdered him;
we just can't prove it.
796
00:39:48,242 --> 00:39:50,777
The good news is, I don't
think we're gonna have to.
797
00:39:50,845 --> 00:39:54,080
Once we pull your cell phone records,
and we connect you to this phone,
798
00:39:54,181 --> 00:39:58,151
I think you'll be going to prison
for the rest of your life anyway.
799
00:40:11,265 --> 00:40:14,968
Hey, does that say "J hearts A"?
800
00:40:16,671 --> 00:40:18,805
Is that what that says?
801
00:40:18,873 --> 00:40:20,573
Huh.
802
00:40:20,641 --> 00:40:23,843
I have no idea who
would've done that.
803
00:40:23,911 --> 00:40:25,145
You liar.
804
00:40:25,212 --> 00:40:27,213
Give me a kiss.
What if I don't?
805
00:40:27,281 --> 00:40:30,750
Well, then I might call
the cops, you little vandal.
806
00:40:30,818 --> 00:40:33,253
I hate this. I hate
the way you use me.
807
00:40:33,354 --> 00:40:34,788
Oh, shut up and kiss.
808
00:40:34,855 --> 00:40:36,256
♪ ♪
809
00:40:36,324 --> 00:40:37,824
Mmm.
810
00:40:37,892 --> 00:40:39,125
Mmm. That was pretty good.
811
00:40:39,193 --> 00:40:40,894
I think you're
safe for now.
812
00:40:40,961 --> 00:40:43,296
Well, thank goodness, 'cause I'm
all out of clean underwear,
813
00:40:43,364 --> 00:40:46,599
and I hate the idea of going to
the Big House with dirty shorts.
814
00:40:46,667 --> 00:40:48,802
I hate what
it says about you.
815
00:40:48,869 --> 00:40:50,970
You are ever so
romantic, Joe Dubois.
816
00:40:51,038 --> 00:40:54,808
-- Sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --