1
00:00:00,000 --> 00:00:03,002
(loud rock music playing)

2
00:00:08,045 --> 00:00:12,382
(loud music continues)

3
00:00:12,449 --> 00:00:14,450
(music fades)

4
00:00:14,789 --> 00:00:16,857
(coughing)

5
00:00:19,660 --> 00:00:22,162
(continues coughing)

6
00:00:26,534 --> 00:00:28,668
(continues coughing)

7
00:00:36,043 --> 00:00:38,178
(coughing)

8
00:00:38,246 --> 00:00:40,480
Whoa. You okay?

9
00:00:40,548 --> 00:00:41,815
Yeah.

10
00:00:41,883 --> 00:00:44,484
I just saw this girl,
she was young,

11
00:00:44,552 --> 00:00:47,120
she was maybe 18,
and she was trapped

12
00:00:47,188 --> 00:00:49,189
in this burning building.

13
00:00:49,257 --> 00:00:51,825
(yawning):
Oh. Who you calling?
The fire department?

14
00:00:51,893 --> 00:00:53,693
I... I don't know.

15
00:00:53,761 --> 00:00:56,263
I didn't see an address.

16
00:00:56,297 --> 00:00:58,198
Oh.
(sighs)

17
00:00:58,266 --> 00:01:01,935
You know, I read something
interesting the other day.

18
00:01:02,003 --> 00:01:04,304
Do you know that
the average person

19
00:01:04,372 --> 00:01:06,306
has six dreams a night?

20
00:01:06,374 --> 00:01:08,108
No, I did not know that.

21
00:01:08,175 --> 00:01:10,744
What exactly does that
have to do with anything?

22
00:01:10,811 --> 00:01:14,381
That's six dreams a night,
42 dreams a week,

23
00:01:14,448 --> 00:01:17,884
168 dreams a month,
and that's, what...

24
00:01:17,952 --> 00:01:20,420
2,016 every year.

25
00:01:20,488 --> 00:01:22,155
I don't under...

26
00:01:22,223 --> 00:01:24,391
And I know that you're
you and everything,

27
00:01:24,458 --> 00:01:27,394
but even you don't have 2,016
meaningful dreams a year.

28
00:01:27,461 --> 00:01:29,462
Some of the things
that you dream about,

29
00:01:29,530 --> 00:01:31,565
most of them, actually,
have to be just...

30
00:01:31,632 --> 00:01:35,669
(yawning)
you know, regular...
run-of-the-mill dreams.

31
00:01:35,736 --> 00:01:38,305
What? A girl trapped
in a burning building--

32
00:01:38,372 --> 00:01:40,006
you actually think
that's run-of-the-mill?

33
00:01:40,074 --> 00:01:43,276
And what am I supposed
to do, just ignore it?

34
00:01:43,344 --> 00:01:46,947
If you weren't, don't you think
you would've seen an address?

35
00:01:51,018 --> 00:01:54,421
Yeah. I... I guess you're right.

36
00:01:54,488 --> 00:01:56,623
(sets cell phone down)

37
00:01:56,691 --> 00:01:58,525
Thanks.

38
00:01:58,593 --> 00:02:00,694
No. Thank you.

39
00:02:02,063 --> 00:02:03,029
(kissing)

40
00:02:03,097 --> 00:02:07,033
<font color=#ffff00>♪ Medium 7x08 ♪</font>
<font color=#00ffff>Smoke Damage</font>
<font color=#ffff00>Original Air Date on November 12, 2010</font>

41
00:02:07,101 --> 00:02:11,104
== Sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
== for <font color="#00ffff">www.addic7ed.com</font> ==

42
00:02:11,152 --> 00:02:47,779
â™ª â™ª

43
00:02:52,637 --> 00:02:55,572
(reporters shouting questions)
MAN:
Mr. District Attorney,

44
00:02:55,640 --> 00:02:57,524
do you have any comment
on today's proceedings?

45
00:02:57,609 --> 00:03:00,010
Well, it doesn't surprise me
that De La Vega's attorneys

46
00:03:00,078 --> 00:03:02,713
have filed a motion to delay
the start of this trial.

47
00:03:02,781 --> 00:03:05,416
If I were heading up a cartel's
narcotics operation in Phoenix,

48
00:03:05,483 --> 00:03:08,619
if I had killed men and I
had ordered men to be killed,

49
00:03:08,670 --> 00:03:11,322
I'd be looking to avoid
my day in court as well.

50
00:03:11,389 --> 00:03:13,290
REPORTERS:
Mr. De La Vega!
Excuse me, Mr. De La Vega!

51
00:03:13,358 --> 00:03:15,292
Excuse me!
Mr. De La Vega!

52
00:03:15,360 --> 00:03:17,378
Any comment on the judge
denying your request?

53
00:03:17,462 --> 00:03:18,963
WOMAN:
Is it true the defense

54
00:03:19,030 --> 00:03:21,332
is stalling because De La Vega's
former right-hand man

55
00:03:21,399 --> 00:03:23,567
has agreed to cooperate with you?
Well, they

56
00:03:23,635 --> 00:03:25,002
certainly seem worried
about <i>something.</i>

57
00:03:25,070 --> 00:03:27,237
Now, if you'll excuse me,
ladies and gentlemen,

58
00:03:27,305 --> 00:03:29,023
I'm needed back in my office.

59
00:03:29,107 --> 00:03:30,607
(reporters shouting questions)

60
00:03:30,675 --> 00:03:33,644
(phone ringing,
indistinct chatter)

61
00:03:37,532 --> 00:03:39,316
DEVALOS:
Allison, glad
you're here.

62
00:03:39,384 --> 00:03:41,568
I need you to join me
in the conference room.

63
00:03:41,653 --> 00:03:43,237
Wilfredo Soto's here
to review his testimony.

64
00:03:43,321 --> 00:03:44,989
Sure. I didn't realize

65
00:03:45,040 --> 00:03:47,024
that we were interviewing
more interns.

66
00:03:47,075 --> 00:03:48,709
Hm? Oh, no, actually,
they're here interviewing

67
00:03:48,793 --> 00:03:50,627
for the new A.D.A. position.

68
00:03:50,695 --> 00:03:54,264
I managed to squeeze some money out of
the budget so we can try and lighten

69
00:03:54,332 --> 00:03:56,633
the load around here.
(laughs) You're kidding!

70
00:03:56,701 --> 00:03:58,035
They're assistant D.A.'s?

71
00:03:58,086 --> 00:04:00,004
They look like children,
not attorneys.

72
00:04:00,071 --> 00:04:01,638
They're both--
they're the only ones

73
00:04:01,706 --> 00:04:05,376
that'll work for
the money we're offering.

74
00:04:05,443 --> 00:04:06,510
(sports announcer
speaking Spanish)

75
00:04:06,561 --> 00:04:08,562
(door opens)

76
00:04:09,881 --> 00:04:11,432
(clicks TV off)

77
00:04:11,516 --> 00:04:13,550
Allison Dubois, this
is Wilfredo Soto.

78
00:04:16,521 --> 00:04:19,156
Mr. District Attorney,
I thought I made myself clear

79
00:04:19,223 --> 00:04:21,158
when I agreed to testify.

80
00:04:21,226 --> 00:04:23,060
We need to avoid new faces.

81
00:04:23,128 --> 00:04:24,862
Everyone I meet
is one more person

82
00:04:24,929 --> 00:04:27,398
who can tell
De La Vega where I am.

83
00:04:27,465 --> 00:04:29,900
And I assured you that I would
keep the number of people

84
00:04:29,968 --> 00:04:33,070
you work with to a minimum, but I
can't eliminate them entirely.

85
00:04:33,138 --> 00:04:36,273
Mrs. Dubois is a consultant who
helped assemble De La Vega's jury.

86
00:04:36,341 --> 00:04:39,209
Her sense of how they'll react
to your testimony is essential.

87
00:05:05,170 --> 00:05:07,171
So, shall
we begin?

88
00:05:09,307 --> 00:05:11,742
I think he's already
been targeted.

89
00:05:11,810 --> 00:05:14,161
I think somebody's already
been hired to kill him.

90
00:05:14,245 --> 00:05:16,280
Targeted? By who?

91
00:05:16,347 --> 00:05:19,800
I have no idea-- all I can tell you is,
the instant that I saw our witness,

92
00:05:19,884 --> 00:05:22,586
I saw this man open a suitcase full of
money and surveillance photographs.

93
00:05:22,654 --> 00:05:26,056
Well, can you describe this man, the one
you think's being paid to kill my witness?

94
00:05:26,124 --> 00:05:29,693
Perhaps generate a sketch,
uh, something I can give

95
00:05:29,761 --> 00:05:32,996
to Soto's security people.
Yeah, sure.

96
00:05:34,182 --> 00:05:35,999
Lynn, you wanted
to see me?

97
00:05:36,067 --> 00:05:38,018
Yeah, the mayor
asked me to stop by

98
00:05:38,103 --> 00:05:40,170
and ask you a
couple of questions.

99
00:05:40,238 --> 00:05:42,239
Sure. Ask away.

100
00:05:42,307 --> 00:05:45,442
So, you going to win this thing
and put that monster away?

101
00:05:45,510 --> 00:05:47,644
I like our chances.

102
00:05:47,712 --> 00:05:50,080
What's the <i>next</i> question?

103
00:05:50,148 --> 00:05:53,317
We were wondering how you'd feel
about being the mayor of Phoenix.

104
00:05:55,753 --> 00:05:58,388
The mayor's gonna make
a bid for governor,

105
00:05:58,456 --> 00:06:00,557
and when he does, he'd
like to endorse someone

106
00:06:00,625 --> 00:06:03,026
to run for his spot--
and that someone is you.

107
00:06:05,630 --> 00:06:07,131
(sighs)

108
00:06:12,804 --> 00:06:15,672
You're supposed to tell me
how honored you are.

109
00:06:15,740 --> 00:06:18,642
I... I'm honored, of course.

110
00:06:18,710 --> 00:06:21,578
I'm just...

111
00:06:21,646 --> 00:06:23,447
surprised.

112
00:06:23,515 --> 00:06:25,449
Is that a yes?

113
00:06:27,118 --> 00:06:28,585
Manny,

114
00:06:28,653 --> 00:06:30,154
I need to know you want this.

115
00:06:30,221 --> 00:06:32,289
I need to know
you're ready to fight for it.

116
00:06:32,357 --> 00:06:34,691
As soon as it's out there that
the mayor's stepping down,

117
00:06:34,759 --> 00:06:36,927
people are gonna be throwing
their hats in the ring.

118
00:06:36,995 --> 00:06:39,062
We know John Barnes
from City Planning wants it.

119
00:06:39,130 --> 00:06:40,264
Councilman Velez.

120
00:06:40,331 --> 00:06:42,332
Benito Velez?

121
00:06:42,400 --> 00:06:44,501
He's a hungry guy, Manuel.

122
00:06:45,537 --> 00:06:47,504
No, it's just...

123
00:06:47,572 --> 00:06:49,673
our wives are good friends.

124
00:06:49,741 --> 00:06:51,542
Well, tell your wife to make

125
00:06:51,609 --> 00:06:52,676
some new friends.

126
00:06:52,744 --> 00:06:54,945
Look, I know it's
a lot to take in,

127
00:06:55,013 --> 00:06:58,215
but I need an answer, soon.

128
00:06:58,283 --> 00:06:59,550
(sighs)

129
00:06:59,617 --> 00:07:01,185
No, of course, I understand.

130
00:07:01,236 --> 00:07:03,937
I just need a day or two
to think it over

131
00:07:04,022 --> 00:07:05,956
and talk to my wife.

132
00:07:06,024 --> 00:07:08,559
The mayor won't ask you twice.

133
00:07:15,366 --> 00:07:18,602
They were interviewing
new A.D.A.'s today.

134
00:07:18,670 --> 00:07:20,671
Mm-hmm. So?

135
00:07:20,738 --> 00:07:23,574
So, they were really young.

136
00:07:23,641 --> 00:07:25,342
Really? How young?

137
00:07:25,410 --> 00:07:28,512
I don't know, like, 27, 28.

138
00:07:28,579 --> 00:07:31,582
Mm. That sounds
about right, right?

139
00:07:31,649 --> 00:07:33,583
They graduate at 21,

140
00:07:33,635 --> 00:07:35,586
three years of law school,

141
00:07:35,653 --> 00:07:37,854
and three or four more
in private practice,

142
00:07:37,922 --> 00:07:40,657
Honey, I didn't tell you
so you can check my math,

143
00:07:40,725 --> 00:07:44,094
I'm just... saying
that they're young.

144
00:07:44,162 --> 00:07:46,863
I don't know, maybe
it's not about that at all.

145
00:07:46,931 --> 00:07:48,498
Maybe it's not
that they're young;

146
00:07:48,566 --> 00:07:50,534
maybe it's that I'm not.

147
00:07:50,602 --> 00:07:53,437
Ah. You know what,
I just don't agree

148
00:07:53,504 --> 00:07:55,639
with your
central premise.

149
00:07:55,707 --> 00:07:57,574
You're not old;
you can't be.

150
00:07:57,642 --> 00:08:00,210
I was older than
you when we met,

151
00:08:00,278 --> 00:08:02,579
still older than you
when we got married,

152
00:08:02,647 --> 00:08:05,249
and I'm betting I'm older
than you right now--

153
00:08:05,316 --> 00:08:07,050
and I'm not old...

154
00:08:07,118 --> 00:08:08,969
so you can't be.

155
00:08:09,053 --> 00:08:13,156
It's not about years,
it's about getting things done.

156
00:08:13,224 --> 00:08:15,792
I was pre-law, remember?

157
00:08:15,860 --> 00:08:17,327
I took my L-SATs.

158
00:08:17,395 --> 00:08:20,797
If I stuck with it, maybe
<i>I</i> could've been an A.D.A.

159
00:08:20,865 --> 00:08:22,299
Why are you talking like that?

160
00:08:22,367 --> 00:08:25,535
Is there a time beyond which
you can't be an A.D.A.?

161
00:08:25,603 --> 00:08:26,970
Is there a cutoff?

162
00:08:27,038 --> 00:08:29,373
Come on, look at my life--
I've got a daughter in college.

163
00:08:29,440 --> 00:08:31,775
It just...
doesn't feel like

164
00:08:31,843 --> 00:08:36,146
the moment in life
where you start something.

165
00:08:36,214 --> 00:08:38,315
It feels like that moment...

166
00:08:38,383 --> 00:08:40,083
has gone by.

167
00:08:42,186 --> 00:08:44,621
(flames whooshing, crackling)

168
00:08:44,672 --> 00:08:45,756
(coughing)

169
00:08:50,662 --> 00:08:52,996
(continues coughing)

170
00:08:58,002 --> 00:09:00,170
(continues coughing)

171
00:09:06,044 --> 00:09:08,228
(continues coughing)

172
00:09:14,385 --> 00:09:16,219
(continues coughing)

173
00:09:16,287 --> 00:09:17,954
(ax strikes door)

174
00:09:18,022 --> 00:09:20,090
(ax strikes door)

175
00:09:20,158 --> 00:09:21,425
(coughs)

176
00:09:21,492 --> 00:09:25,329
♪ ♪

177
00:09:33,371 --> 00:09:34,738
(laughs softly)

178
00:09:35,773 --> 00:09:38,041
(laughs, whispers):
Hey, hey.

179
00:09:38,109 --> 00:09:39,209
Yeah?

180
00:09:39,277 --> 00:09:40,377
Huh?

181
00:09:40,445 --> 00:09:42,546
You all right?
She-she gets saved.

182
00:09:42,613 --> 00:09:44,247
Hm? Who? Who got saved?

183
00:09:44,315 --> 00:09:46,483
The girl, the girl
I dreamt about last night,

184
00:09:46,551 --> 00:09:48,085
the one in the
burning building.

185
00:09:48,152 --> 00:09:49,986
A fireman comes in
and saves her.

186
00:09:50,054 --> 00:09:52,656
She doesn't burn to death.

187
00:09:52,724 --> 00:09:55,525
Is this the meaningless dream
that you had last night?

188
00:09:55,593 --> 00:09:57,627
(laughs)

189
00:09:57,695 --> 00:09:59,796
Yeah? Oh, so...
I don't need to worry

190
00:09:59,864 --> 00:10:01,465
about the thing
that never happened,

191
00:10:01,532 --> 00:10:04,634
because even if it happened,
everybody's fine?

192
00:10:04,702 --> 00:10:06,603
Hmm, excellent.

193
00:10:06,671 --> 00:10:09,373
Nighty night. Don't
let the bedbugs bite.

194
00:10:09,440 --> 00:10:11,408
(phone playing electronic tones)

195
00:10:13,578 --> 00:10:15,345
It's Devalos.

196
00:10:15,413 --> 00:10:17,481
I didn't ask.

197
00:10:17,548 --> 00:10:19,449
Hello?

198
00:10:19,517 --> 00:10:23,520
Allison, sorry to call so late,
but I wanted you to know.

199
00:10:23,588 --> 00:10:25,756
Wilfredo Soto is dead.

200
00:10:25,823 --> 00:10:26,990
What?

201
00:10:27,058 --> 00:10:29,025
Was it the man that I saw today?

202
00:10:29,093 --> 00:10:31,561
The one with the money
and the pictures of Soto?

203
00:10:31,629 --> 00:10:34,564
No. It appears to have been
some kind of accident.

204
00:10:34,632 --> 00:10:36,700
I don't have
all the details yet,

205
00:10:36,768 --> 00:10:40,170
but apparently,
our star witness died in a fire.

206
00:10:46,121 --> 00:10:47,772
So let me understand this.

207
00:10:47,856 --> 00:10:49,890
There was a fire
in the hotel,

208
00:10:49,958 --> 00:10:53,194
and Wilfredo Soto
was the only fatality?

209
00:10:53,261 --> 00:10:54,528
Fire started in the wall

210
00:10:54,596 --> 00:10:57,064
of the unoccupied room
one floor below.

211
00:10:57,132 --> 00:10:59,433
A dozen or so hotel guests
are being treated

212
00:10:59,501 --> 00:11:01,168
for smoke inhalation
and minor burns,

213
00:11:01,236 --> 00:11:04,105
but Soto's the only one
who died.

214
00:11:04,172 --> 00:11:06,374
The man was in that hotel
for protective custody.

215
00:11:06,441 --> 00:11:08,009
He was surrounded
by law enforcement.

216
00:11:08,076 --> 00:11:09,977
How is such a thing
possible, Lee?

217
00:11:10,045 --> 00:11:11,579
Well, according
to the fire investigator,

218
00:11:11,646 --> 00:11:13,881
an electrical fire started
in a wall outlet.

219
00:11:13,949 --> 00:11:17,351
It burned the plastic insulation
on the wiring inside the wall.

220
00:11:17,419 --> 00:11:19,320
That plastic created
hydrogen cyanide

221
00:11:19,388 --> 00:11:22,556
and carbon monoxide fumes
that traveled up the vent

222
00:11:22,624 --> 00:11:24,925
and into his room.

223
00:11:24,993 --> 00:11:27,461
Soto was apparently asleep
when the smoke entered the room,

224
00:11:27,529 --> 00:11:29,096
but this stuff's so toxic,

225
00:11:29,164 --> 00:11:32,333
one or two inhales
gets the job done.

226
00:11:32,401 --> 00:11:36,103
The bottom line-- it was
an accident, pure and simple.

227
00:11:36,171 --> 00:11:37,271
Okay, I'll ask again.

228
00:11:37,339 --> 00:11:38,506
Where was his protective detail

229
00:11:38,573 --> 00:11:40,508
when that room was filling full
of smoke

230
00:11:40,575 --> 00:11:42,276
and my witness was choking
to death?

231
00:11:42,344 --> 00:11:44,779
I was told we had
the entire floor to ourselves.

232
00:11:44,846 --> 00:11:45,946
We did.

233
00:11:46,014 --> 00:11:47,381
One agent was making his rounds.

234
00:11:47,449 --> 00:11:50,217
Two more in the next room,
plus a man at every exit.

235
00:11:50,285 --> 00:11:53,020
When the smoke alarms went off,
they all rushed into the room

236
00:11:53,088 --> 00:11:55,156
just as the fire was breaking
through the walls,

237
00:11:55,223 --> 00:11:56,624
but it was too late, Manny.

238
00:11:56,691 --> 00:11:59,026
He was dead
before they even got to him.

239
00:11:59,094 --> 00:12:01,562
Sorry, but, uh,
for what it's worth,

240
00:12:01,630 --> 00:12:04,131
that hotel has
a spotless safety record.

241
00:12:04,199 --> 00:12:05,499
Nobody could have foreseen this.

242
00:12:07,536 --> 00:12:11,205
Okay, so, where does this
leave us with the case?

243
00:12:11,273 --> 00:12:12,873
I'm not sure
we still have a case.

244
00:12:17,546 --> 00:12:19,213
(sighs)

245
00:12:19,281 --> 00:12:21,031
TV NEWS ANCHOR:
<i>Channel Nine has confirmed</i>

246
00:12:21,116 --> 00:12:23,584
that Wilfredo Soto,
a former high-level member

247
00:12:23,652 --> 00:12:27,154
of the notorious
Oaxaca narcotics cartel,

248
00:12:27,222 --> 00:12:29,156
died late last night
in a hotel fire.

249
00:12:29,207 --> 00:12:31,559
Soto was apparently slated
to testify...

250
00:12:31,626 --> 00:12:33,194
Councilman Velez.

251
00:12:33,261 --> 00:12:35,413
Mr. District Attorney.

252
00:12:35,497 --> 00:12:38,032
Sounds like you
had a tough break.

253
00:12:38,100 --> 00:12:39,300
I don't know.

254
00:12:39,367 --> 00:12:40,868
We're not dead yet.

255
00:12:40,919 --> 00:12:43,537
Of course, haven't bothered
to check my own pulse lately.

256
00:12:43,588 --> 00:12:45,055
Coffee. Black.

257
00:12:45,140 --> 00:12:47,541
Thank you for coming.

258
00:12:47,592 --> 00:12:49,927
Hey. I'm a lowly councilman.

259
00:12:50,011 --> 00:12:51,929
My office is in a strip mall.

260
00:12:52,013 --> 00:12:54,548
I get an invite from somebody
like the District Attorney,

261
00:12:54,616 --> 00:12:55,850
I'm here.

262
00:12:55,917 --> 00:12:57,151
(laughs)

263
00:12:57,219 --> 00:12:59,753
Now if this is about, um,
firming our Christmas plans,

264
00:12:59,821 --> 00:13:01,889
I told my wife
to tell your wife

265
00:13:01,957 --> 00:13:03,557
that it's your
turn to pick.

266
00:13:03,625 --> 00:13:04,959
I just want to ski.

267
00:13:05,026 --> 00:13:07,995
I doesn't matter to me what
the name of the mountain is.

268
00:13:08,063 --> 00:13:09,430
No, it's not about that.

269
00:13:09,498 --> 00:13:10,731
Have you heard anything

270
00:13:10,782 --> 00:13:13,801
about the mayor taking a run
at the governor's race?

271
00:13:13,869 --> 00:13:16,036
Maybe.

272
00:13:16,104 --> 00:13:18,405
I know you want out
of that strip mall.

273
00:13:18,473 --> 00:13:19,573
(laughs)

274
00:13:19,641 --> 00:13:21,842
I'm guilty, Counselor.

275
00:13:21,910 --> 00:13:25,246
The mayor's not planning
on endorsing somebody,

276
00:13:25,313 --> 00:13:27,248
and I haven't
heard that he has,

277
00:13:27,315 --> 00:13:29,150
and I might take
a run at it.

278
00:13:29,217 --> 00:13:32,520
Who knows? If I make enough
noise, maybe he'll endorse me.

279
00:13:32,587 --> 00:13:34,221
That's why I wanted
to see you.

280
00:13:34,289 --> 00:13:36,290
Thank you.

281
00:13:39,060 --> 00:13:40,594
He's asked me to run, Benito,

282
00:13:40,662 --> 00:13:42,696
and he's offered me
his endorsement.

283
00:13:45,834 --> 00:13:47,818
Well, that makes sense.

284
00:13:48,904 --> 00:13:50,271
So, that's it, huh?

285
00:13:50,338 --> 00:13:52,373
Actually, I...

286
00:13:52,440 --> 00:13:54,441
I haven't made
a decision yet.

287
00:13:56,011 --> 00:13:57,211
What about you?

288
00:13:57,278 --> 00:13:59,547
Does this...
change anything?

289
00:14:01,216 --> 00:14:04,218
Like you said, I want
out of that strip mall.

290
00:14:06,588 --> 00:14:09,423
I consider you a friend, Benito.

291
00:14:09,491 --> 00:14:10,958
Our wives are best friends...

292
00:14:11,026 --> 00:14:12,526
Well, that's not
going to change.

293
00:14:12,594 --> 00:14:13,861
I'm just concerned.

294
00:14:13,929 --> 00:14:15,796
Things have been said.

295
00:14:15,847 --> 00:14:17,865
Confidences shared.

296
00:14:19,301 --> 00:14:21,602
What does that have to
do with being mayor?

297
00:14:21,670 --> 00:14:23,037
Nothing.

298
00:14:23,104 --> 00:14:24,672
Absolutely nothing.

299
00:14:24,739 --> 00:14:26,707
I just... I just...

300
00:14:26,775 --> 00:14:30,177
I want this campaign
to stay focused on the issues.

301
00:14:32,380 --> 00:14:35,716
Hey, I would never take
advantage of our friendship,

302
00:14:35,784 --> 00:14:37,318
or our wives' friendship.

303
00:14:37,385 --> 00:14:39,887
Anything that she might
know, that I might know,

304
00:14:39,955 --> 00:14:42,122
is strictly off-limits.

305
00:14:42,190 --> 00:14:44,858
Thank you
for saying that, Benny.

306
00:14:44,926 --> 00:14:48,395
And knowing that you feel
that way, I'm inclined to do it.

307
00:14:48,463 --> 00:14:51,999
There's no one
I'd rather run against.

308
00:14:52,067 --> 00:14:54,101
Thanks.

309
00:14:54,169 --> 00:14:56,136
I meant what I said.

310
00:14:56,204 --> 00:14:58,806
I would never say anything.

311
00:14:58,857 --> 00:15:01,642
But reporters
and bloggers--

312
00:15:01,710 --> 00:15:04,211
they love looking for trash.

313
00:15:04,279 --> 00:15:06,880
And you never know what rock
they're gonna look under

314
00:15:06,948 --> 00:15:08,882
till they get it.

315
00:15:08,950 --> 00:15:13,754
Just, uh, something
to keep in mind.

316
00:15:13,822 --> 00:15:16,023
Right.

317
00:15:16,091 --> 00:15:18,092
Duly noted.

318
00:15:24,382 --> 00:15:26,267
Excuse me?

319
00:15:26,334 --> 00:15:28,085
Morning. Can I help you
with something?

320
00:15:28,169 --> 00:15:29,386
My name's Allison Dubois.

321
00:15:29,471 --> 00:15:30,871
I'm with the District
Attorney's office.

322
00:15:30,922 --> 00:15:32,873
I'm here to pick up
the official report

323
00:15:32,941 --> 00:15:34,608
on the fire at
the Chapman Hotel.

324
00:15:34,676 --> 00:15:36,343
Let me take a look
in his office.
Okay.

325
00:15:36,394 --> 00:15:38,512
Thanks.

326
00:16:03,638 --> 00:16:05,923
Here you go.
That's the report.

327
00:16:06,007 --> 00:16:08,409
And I made a copy for you,
so you can take that with you.

328
00:16:08,476 --> 00:16:09,743
Great. Thanks.
Yeah.

329
00:16:09,811 --> 00:16:12,646
Um, all these people--
did they all die in fires?

330
00:16:12,714 --> 00:16:13,981
Yeah.

331
00:16:14,049 --> 00:16:15,883
Yeah, this is tradition
here at the 55th.

332
00:16:15,950 --> 00:16:18,786
Some of these pictures go
all the way back to the '60s.

333
00:16:18,853 --> 00:16:21,105
Who's this girl?

334
00:16:21,189 --> 00:16:23,657
Can you tell me what
happened to her?

335
00:16:23,725 --> 00:16:24,958
Honestly, I have no idea.

336
00:16:25,026 --> 00:16:26,560
I just transferred
into the company.

337
00:16:26,628 --> 00:16:28,662
That's why they've got
me waxing the trucks

338
00:16:28,730 --> 00:16:30,297
while everyone else
is out training.

339
00:16:30,365 --> 00:16:31,799
Oh.

340
00:16:31,866 --> 00:16:33,600
Uh, speaking of which, if you
don't need anything else...

341
00:16:33,668 --> 00:16:36,370
No, no, I'm all set.

342
00:16:38,907 --> 00:16:41,241
It happened a little
over a year ago.

343
00:16:41,309 --> 00:16:43,644
Her name was Charlotte Spencer.

344
00:16:43,712 --> 00:16:46,447
This article says
that she was squatting

345
00:16:46,514 --> 00:16:49,249
in an abandoned building
downtown when the fire started.

346
00:16:49,317 --> 00:16:51,018
Okay.

347
00:16:51,086 --> 00:16:52,419
I don't understand.

348
00:16:52,487 --> 00:16:54,655
I saw her get rescued,
not killed.

349
00:16:54,723 --> 00:16:55,856
Did you actually see
the two of them

350
00:16:55,924 --> 00:16:57,024
walking out of the building?

351
00:16:57,092 --> 00:16:58,158
No.

352
00:16:58,226 --> 00:17:00,027
Then you didn't see 'em

353
00:17:00,095 --> 00:17:01,461
getting rescued, did you?

354
00:17:02,497 --> 00:17:04,765
I'm confused.

355
00:17:04,833 --> 00:17:06,367
This happened
a year ago?

356
00:17:06,434 --> 00:17:08,168
Why does any of
this matter?

357
00:17:08,236 --> 00:17:10,070
I don't know.
I keep dreaming about it.

358
00:17:10,138 --> 00:17:11,538
There's got to be a reason.

359
00:17:11,606 --> 00:17:14,708
Six dreams a
night, my dear.

360
00:17:14,776 --> 00:17:17,611
42 dreams a week.

361
00:17:17,679 --> 00:17:20,781
168 dreams every month.

362
00:17:23,785 --> 00:17:25,853
(flames rumbling,
ax striking door)

363
00:17:25,920 --> 00:17:27,187
(coughing)

364
00:17:27,255 --> 00:17:28,255
(ax strikes door)

365
00:18:00,054 --> 00:18:02,055
(gasping)

366
00:18:07,061 --> 00:18:10,097
(sighs)

367
00:18:10,998 --> 00:18:13,006
He's the captain
of Engine Company 55.

368
00:18:13,034 --> 00:18:14,234
His name is Frank Davenport.

369
00:18:14,302 --> 00:18:16,069
He's the man I saw taking money

370
00:18:16,137 --> 00:18:18,071
to execute Wilfredo Soto.

371
00:18:18,139 --> 00:18:21,909
So he's a fireman
<i>and</i> a contract killer?

372
00:18:21,976 --> 00:18:25,045
He's a contract killer who uses
fire to get away with murder.

373
00:18:25,113 --> 00:18:27,481
And Wilfredo Soto was not
his first kill.

374
00:18:27,548 --> 00:18:29,349
I dreamt
about him killing this girl.

375
00:18:29,417 --> 00:18:30,784
First she thought

376
00:18:30,852 --> 00:18:32,953
he was there
to rescue her, but then,

377
00:18:33,021 --> 00:18:34,254
he stopped her from leaving

378
00:18:34,322 --> 00:18:36,323
till she choked
to death on the smoke.

379
00:18:36,391 --> 00:18:38,091
You see, he sets the fires,

380
00:18:38,159 --> 00:18:39,826
and then,
because he's a fireman,

381
00:18:39,894 --> 00:18:42,496
he's there to make sure
that his victim doesn't survive.

382
00:18:42,563 --> 00:18:45,098
Allison, I-I read
the same fire report you did,

383
00:18:45,166 --> 00:18:46,767
and the city's
arson investigator said

384
00:18:46,834 --> 00:18:48,635
that there's no doubt
in his mind

385
00:18:48,703 --> 00:18:50,804
that the fire
that killed Soto was accidental.

386
00:18:50,872 --> 00:18:52,940
Well, I know, but who better
to make a fire look

387
00:18:53,007 --> 00:18:54,541
like an accident
than someone who's around it

388
00:18:54,609 --> 00:18:55,742
every day?

389
00:18:55,810 --> 00:18:56,977
Look, I don't know
Davenport personally,

390
00:18:57,045 --> 00:18:58,812
but I do know him by reputation,

391
00:18:58,880 --> 00:19:00,514
and apparently,
he's the real deal.

392
00:19:00,581 --> 00:19:03,383
First guy through the door
at a fire, last one out.

393
00:19:03,451 --> 00:19:05,953
Well, of course. He's got to be
the first one through the door.

394
00:19:06,020 --> 00:19:08,121
He's got to make sure his target
doesn't get out alive.

395
00:19:08,189 --> 00:19:09,556
You know, I checked into it.

396
00:19:09,624 --> 00:19:12,159
His fire company was the first
to arrive at the scene

397
00:19:12,226 --> 00:19:13,927
of the fire
that killed Wilfredo Soto

398
00:19:13,995 --> 00:19:16,263
and the one that killed
Charlotte Spencer.

399
00:19:16,331 --> 00:19:17,664
Okay.

400
00:19:17,732 --> 00:19:20,100
Okay, let's say you're right.

401
00:19:20,168 --> 00:19:22,302
Frank Davenport's
a contract killer who--

402
00:19:22,370 --> 00:19:25,072
for the right price-- will use
fire to eliminate a target.

403
00:19:25,139 --> 00:19:28,976
Now, Wilfredo Soto was a man
with a price on his head,

404
00:19:29,043 --> 00:19:31,611
and Davenport certainly
had the means, the expertise,

405
00:19:31,679 --> 00:19:33,747
and the opportunity
to execute him

406
00:19:33,815 --> 00:19:35,082
without raising
too many eyebrows.

407
00:19:35,149 --> 00:19:36,783
But what about this woman?

408
00:19:36,851 --> 00:19:38,151
What about
Charlotte Spencer?

409
00:19:38,219 --> 00:19:40,654
According to this article,
she was destitute.

410
00:19:40,722 --> 00:19:43,290
A runaway who was squatting
in an abandoned building

411
00:19:43,358 --> 00:19:45,392
because she had no place else
to go.

412
00:19:45,460 --> 00:19:47,928
If Davenport is this high-priced
killer for hire,

413
00:19:47,996 --> 00:19:50,664
who would have paid his fee
to see her dead?

414
00:19:50,732 --> 00:19:52,766
I'm not sure yet.

415
00:19:52,834 --> 00:19:55,302
I just know what I saw.

416
00:20:06,714 --> 00:20:09,549
(knocking)
MAN:
Excuse me.

417
00:20:09,617 --> 00:20:12,085
You're the lady
with the D.A.'s office, right?

418
00:20:13,287 --> 00:20:14,421
I'm-I'm Frank Davenport.

419
00:20:14,489 --> 00:20:16,022
I'm the captain here.

420
00:20:17,458 --> 00:20:20,794
Look, one of my guys told me
you were looking at some files.

421
00:20:20,862 --> 00:20:23,597
That you seemed interested
in that fire that happened

422
00:20:23,664 --> 00:20:25,899
at the abandoned building
on Jefferson last year.

423
00:20:25,967 --> 00:20:28,001
That's right.

424
00:20:28,069 --> 00:20:31,438
Well, may I ask why
the D.A's office is interested

425
00:20:31,506 --> 00:20:32,873
in that particular fire?

426
00:20:32,940 --> 00:20:35,842
I'm not really
at liberty to say.

427
00:20:35,910 --> 00:20:37,511
Okay.

428
00:20:37,578 --> 00:20:39,813
It's just...

429
00:20:39,881 --> 00:20:42,182
It's just, you know, I...

430
00:20:43,351 --> 00:20:45,402
I have a particular interest
in that fire.

431
00:20:45,486 --> 00:20:47,587
I mean, my daughter died
in that fire.

432
00:20:49,123 --> 00:20:51,058
You didn't know that?

433
00:20:51,125 --> 00:20:55,395
Wait. In-in this file, it says
the only victim was a girl

434
00:20:55,463 --> 00:20:56,663
named...
Charlotte Spencer.

435
00:20:56,730 --> 00:20:59,466
I know. She was born
Charlotte Davenport.

436
00:20:59,534 --> 00:21:01,868
Spencer's her stepdad's name.

437
00:21:03,571 --> 00:21:05,572
Look, honestly...

438
00:21:07,241 --> 00:21:09,242
...I didn't know Charlotte
really at all

439
00:21:09,310 --> 00:21:11,611
the last few years
of her life, okay?

440
00:21:11,679 --> 00:21:15,415
I mean, my split with her mom
messed her up pretty good.

441
00:21:17,118 --> 00:21:19,586
She ran away from home
when she was 15.

442
00:21:19,654 --> 00:21:21,688
Lived on the streets

443
00:21:21,756 --> 00:21:23,757
till the day she died.

444
00:21:25,493 --> 00:21:28,728
(sighs)

445
00:21:28,796 --> 00:21:30,030
The night of that fire,

446
00:21:30,131 --> 00:21:32,265
I-I... I...

447
00:21:32,333 --> 00:21:34,968
I didn't even realize
it was her.

448
00:21:35,036 --> 00:21:36,803
I mean, I saw the body.

449
00:21:36,871 --> 00:21:39,473
I just assumed
it was some vagrant.

450
00:21:41,109 --> 00:21:43,610
Some street kid, you know?

451
00:21:45,546 --> 00:21:47,781
Anyway, um...

452
00:21:49,383 --> 00:21:51,852
...if you're here today
'cause you have

453
00:21:51,919 --> 00:21:54,421
some new information
about Charlotte...

454
00:21:54,489 --> 00:21:56,957
I mean, if there's anything...

455
00:21:57,024 --> 00:21:59,259
that you know
that might help me,

456
00:21:59,327 --> 00:22:02,529
help my wife
know what happened,

457
00:22:02,597 --> 00:22:05,031
I guess...

458
00:22:05,099 --> 00:22:07,968
I'd be curious to know.

459
00:22:11,172 --> 00:22:14,691
Well, we did have some new
information, Captain Davenport,

460
00:22:14,775 --> 00:22:19,045
but now that I've
looked over the file, I think...

461
00:22:19,113 --> 00:22:22,916
I'm pretty sure
it's bad information.

462
00:22:22,984 --> 00:22:25,418
I-I'm pretty sure
that we don't have

463
00:22:25,486 --> 00:22:27,187
anything important to tell you.

464
00:22:27,255 --> 00:22:29,623
Okay. I see.

465
00:22:31,092 --> 00:22:32,659
I'm very sorry

466
00:22:32,727 --> 00:22:33,894
about your daughter.

467
00:22:33,961 --> 00:22:34,961
Yeah.

468
00:22:35,029 --> 00:22:37,497
Appreciate that.

469
00:22:37,565 --> 00:22:39,432
Okay.

470
00:22:39,500 --> 00:22:42,035
Okay. Thanks.

471
00:22:55,183 --> 00:22:57,584
LILY:
You used to tell
me everything.

472
00:22:59,871 --> 00:23:03,089
The mayor calls,
offers you his job,

473
00:23:03,157 --> 00:23:05,725
and I hear about it
from Christina?

474
00:23:05,793 --> 00:23:07,360
(sighs)

475
00:23:07,428 --> 00:23:09,129
Is this not reason
to celebrate?

476
00:23:09,197 --> 00:23:11,364
Of course it is.

477
00:23:12,533 --> 00:23:15,035
Of course it is.

478
00:23:15,102 --> 00:23:16,803
So, Christina
told you, huh?

479
00:23:16,871 --> 00:23:20,340
Mm. She heard it
from Benito.

480
00:23:20,408 --> 00:23:21,675
I acted like I knew.

481
00:23:21,742 --> 00:23:23,310
I figured you
were in court

482
00:23:23,377 --> 00:23:25,378
and you couldn't
use your phone.

483
00:23:30,451 --> 00:23:32,552
Manuel, what's going on?

484
00:23:32,620 --> 00:23:34,487
You accepted, didn't you?

485
00:23:34,555 --> 00:23:36,590
Not yet.

486
00:23:36,657 --> 00:23:40,360
I wanted to think about it,
and I wanted to talk with you.

487
00:23:40,428 --> 00:23:41,928
And Benito.

488
00:23:41,996 --> 00:23:44,531
And Benito, yeah.

489
00:23:44,599 --> 00:23:46,933
You're not gonna make
this easy, are you?

490
00:23:47,001 --> 00:23:50,337
Lily, if I do it...

491
00:23:50,404 --> 00:23:52,105
I want to win.

492
00:23:52,173 --> 00:23:54,241
You'll win.

493
00:23:54,308 --> 00:23:55,809
(sighs)
(clink)

494
00:23:55,876 --> 00:23:58,111
(chuckles)
Who'd run
against you?

495
00:23:58,179 --> 00:24:01,381
Benito, for one.

496
00:24:01,449 --> 00:24:03,950
That's what you're
worried about?

497
00:24:04,018 --> 00:24:05,852
Benito?

498
00:24:06,887 --> 00:24:08,188
(groans) Oh...

499
00:24:08,256 --> 00:24:09,856
I love him to death,

500
00:24:09,924 --> 00:24:14,027
but he barely kept his seat on
the city council last term.

501
00:24:14,095 --> 00:24:18,131
You don't seriously think he could
compete with you in a mayoral election?

502
00:24:18,199 --> 00:24:21,034
I'm not really worried
about losing to him.

503
00:24:21,102 --> 00:24:25,105
I'm... I'm just worried
about what he'd do to win.

504
00:24:27,308 --> 00:24:28,808
(sighs)

505
00:24:30,311 --> 00:24:31,511
Lily...

506
00:24:31,579 --> 00:24:33,546
think about it.

507
00:24:33,614 --> 00:24:35,548
Think about
everything he knows.

508
00:24:35,616 --> 00:24:38,918
Think about... all the things
that you've told Christina

509
00:24:38,986 --> 00:24:40,987
and Christina's told him.

510
00:24:46,160 --> 00:24:50,130
Everything you went through
after... Arianna died.

511
00:24:53,200 --> 00:24:55,368
What I went through?

512
00:24:57,805 --> 00:25:00,940
My daughter killed herself.

513
00:25:01,008 --> 00:25:03,943
My doctor gave
me some pills.

514
00:25:04,011 --> 00:25:05,612
They worked.

515
00:25:07,882 --> 00:25:10,717
And you kept on taking them...

516
00:25:10,785 --> 00:25:13,153
even after he stopped
prescribing them.

517
00:25:13,220 --> 00:25:15,422
And then we realized
you had a problem,

518
00:25:15,489 --> 00:25:17,957
and you went away
and you dealt with it.

519
00:25:18,025 --> 00:25:21,194
And doing that
was monumental.

520
00:25:21,262 --> 00:25:23,596
I know that,
you know that,

521
00:25:23,664 --> 00:25:26,866
and Christina knows it.

522
00:25:26,934 --> 00:25:29,336
And I'm pretty damn sure
that Benito knows it--

523
00:25:29,403 --> 00:25:31,404
I'm just not sure
that he cares.

524
00:25:32,673 --> 00:25:34,441
What are you talking about?

525
00:25:34,508 --> 00:25:35,842
He's our friend.

526
00:25:35,910 --> 00:25:38,912
He's your best
friend's husband.

527
00:25:38,979 --> 00:25:41,047
And what he lacks
in character,

528
00:25:41,115 --> 00:25:43,049
he makes up in
ruthless ambition.

529
00:25:43,117 --> 00:25:46,419
And you're right, a race between
us would be no race at all,

530
00:25:46,487 --> 00:25:49,022
so he'd have to distract
everyone from his poor record.

531
00:25:49,090 --> 00:25:52,425
He'd have to run
a negative campaign.

532
00:25:52,493 --> 00:25:56,396
Lily, he's gonna dredge up
our daughter's suicide...

533
00:25:56,464 --> 00:25:58,498
and he's going
to tell everything

534
00:25:58,566 --> 00:26:02,569
that we went through in the wake of it,
I guarantee it.

535
00:26:06,474 --> 00:26:08,141
Let him.

536
00:26:19,754 --> 00:26:23,189
Then take your
hands off me.

537
00:26:33,134 --> 00:26:34,768
(glasses clink)

538
00:26:34,835 --> 00:26:36,369
Wh-What are you doing?

539
00:26:36,437 --> 00:26:38,371
Lily, where
are you going?

540
00:26:38,422 --> 00:26:42,976
I'm gonna try and pour this
champagne back into the bottle.

541
00:26:46,647 --> 00:26:49,249
Can you not
think so loud?

542
00:26:49,316 --> 00:26:53,186
Sorry. I'll try
to keep it down.

543
00:26:53,254 --> 00:26:56,189
Do you know the other night
when you said that my dream

544
00:26:56,257 --> 00:26:58,825
was... meaningless?

545
00:26:58,893 --> 00:27:01,795
The one about the girl
and the fireman.

546
00:27:01,862 --> 00:27:04,431
We having a
conversation?

547
00:27:04,498 --> 00:27:08,501
'Cause as hard as it is falling
asleep when you're thinking,

548
00:27:08,569 --> 00:27:12,005
it's next to impossible when
you're actually talking to me.

549
00:27:12,072 --> 00:27:14,641
I know.

550
00:27:14,708 --> 00:27:16,476
Just, it wasn't
really meaningless.

551
00:27:16,544 --> 00:27:18,545
"Meaningless" isn't
the right word.

552
00:27:18,612 --> 00:27:20,814
It was kind of reckless.
Oh.

553
00:27:20,881 --> 00:27:23,416
Okay, you got it--
reckless, it is.

554
00:27:23,484 --> 00:27:25,418
No, not the dream.

555
00:27:25,486 --> 00:27:27,420
The dream isn't reckless.

556
00:27:27,488 --> 00:27:31,157
Me. Chasing a dream,
trying to make sense of it.

557
00:27:31,225 --> 00:27:33,226
<i>I</i> was reckless.

558
00:27:34,462 --> 00:27:36,596
In a sense, you were right.

559
00:27:36,664 --> 00:27:38,832
I didn't see the time,
I didn't see the place--

560
00:27:38,899 --> 00:27:40,834
I should've just
left it alone.

561
00:27:40,901 --> 00:27:43,403
Sorry, I'm lost-- what
are we talking about?

562
00:27:43,471 --> 00:27:44,804
The <i>girl.</i>

563
00:27:44,872 --> 00:27:47,474
(chuckles) The one that I
saw the fireman try to save

564
00:27:47,541 --> 00:27:51,544
and then saw the fireman,
you know, try to kill her.

565
00:27:51,612 --> 00:27:54,047
Well, I met him today.

566
00:27:54,114 --> 00:27:56,115
The fireman is her father.

567
00:27:56,183 --> 00:27:58,384
The fireman who killed
her was her father?

568
00:27:58,452 --> 00:28:00,553
No, he didn't kill her;
nobody killed her.

569
00:28:00,621 --> 00:28:01,921
The fire killed her.

570
00:28:01,989 --> 00:28:05,491
I... I mean, the subject
of death came up,

571
00:28:05,543 --> 00:28:08,194
and... he's her father--

572
00:28:08,262 --> 00:28:11,030
you should have seen
his face, his eyes.

573
00:28:11,098 --> 00:28:13,766
I mean, he was
clearly just...

574
00:28:13,834 --> 00:28:17,103
destroyed by her loss.

575
00:28:17,171 --> 00:28:19,072
(big sigh)

576
00:28:19,139 --> 00:28:21,074
I was just so wrong.

577
00:28:21,141 --> 00:28:24,210
I should've just left
well enough alone.

578
00:28:24,278 --> 00:28:27,747
All I did today was dredge up
a bunch of awful memories

579
00:28:27,815 --> 00:28:29,249
and create some new pain

580
00:28:29,316 --> 00:28:33,219
for somebody who's clearly
had more than their share.

581
00:28:34,255 --> 00:28:36,289
Hey, do you think
it's too late

582
00:28:36,357 --> 00:28:37,924
to call our daughter?

583
00:28:37,992 --> 00:28:40,660
New Hampshire? Yes.

584
00:28:40,728 --> 00:28:42,495
Come here.

585
00:28:42,563 --> 00:28:44,264
What is... what
are we doing?

586
00:28:44,331 --> 00:28:45,899
I was, um, just hoping

587
00:28:45,966 --> 00:28:50,436
that maybe we could have some
meaningless dreams together.

588
00:28:50,504 --> 00:28:52,639
Hm? And then it
would be morning,

589
00:28:52,706 --> 00:28:54,874
and then we could
call our daughter.

590
00:28:54,942 --> 00:28:56,476
Mm-hmm.

591
00:28:56,544 --> 00:28:58,044
Hm?

592
00:28:59,580 --> 00:29:01,648
(beeping)

593
00:29:01,715 --> 00:29:04,183
Give it to me.

594
00:29:04,251 --> 00:29:05,919
Right now, college
boy-- come on,

595
00:29:05,986 --> 00:29:07,353
don't make me
ask you again.

596
00:29:07,421 --> 00:29:09,656
(sniffs)
Good. Now, uh,
put your card back in

597
00:29:09,723 --> 00:29:12,058
and, uh, take out everything
that's left in your account.

598
00:29:12,126 --> 00:29:14,327
But-but that was everything
I had left in my account.

599
00:29:14,394 --> 00:29:15,695
Please...

600
00:29:15,763 --> 00:29:17,564
please, I am not lying--
my parents control the account.

601
00:29:17,631 --> 00:29:19,399
They only put
a hundred bucks in a week.

602
00:29:19,466 --> 00:29:20,900
Check the receipt
if you don't believe me.

603
00:29:20,968 --> 00:29:22,769
It'll show you
there's nothing left.

604
00:29:24,421 --> 00:29:26,973
I'm sorry I don't have more--
I'd give it to you if I did.

605
00:29:27,041 --> 00:29:28,841
But my bike's right over
there if you want it.

606
00:29:28,909 --> 00:29:31,177
What the hell am I supposed to
do with your bike, man? Huh?

607
00:29:31,245 --> 00:29:33,513
What am I supposed to do with
a hundred bucks and your bike?!

608
00:29:33,581 --> 00:29:36,248
How am I supposed to get me and
my girlfriend our drugs tonight, huh? Huh?

609
00:29:37,134 --> 00:29:38,518
Huh?! Answer me,
college boy!

610
00:29:38,585 --> 00:29:40,954
How am I supposed
to get us our drugs?!

611
00:29:41,021 --> 00:29:42,522
Eddie, stop!
Please!

612
00:29:42,590 --> 00:29:43,990
He gave us everything he has.

613
00:29:44,058 --> 00:29:45,758
Let's just take it and go.

614
00:29:45,826 --> 00:29:48,428
(soft gasp)

615
00:29:58,191 --> 00:30:00,292
JOE:
Was it something I said?

616
00:30:02,028 --> 00:30:04,062
Mm. It's 3:17
in the morning.

617
00:30:04,130 --> 00:30:05,664
I roll over, there's
nobody there

618
00:30:05,732 --> 00:30:07,566
on the other side
of the bed.

619
00:30:07,633 --> 00:30:08,834
What are you doing, huh?

620
00:30:08,902 --> 00:30:10,435
What's going on?

621
00:30:10,503 --> 00:30:13,138
That girl, the one
who died in the fire.

622
00:30:13,206 --> 00:30:15,974
Turns out she was involved
in a robbery at gunpoint.

623
00:30:16,042 --> 00:30:18,844
So I dreamt about it,
and then I found it here.

624
00:30:18,912 --> 00:30:20,879
That's her-- that's
Charlotte Spencer.

625
00:30:20,947 --> 00:30:23,482
That's the girl
who died in the fire.

626
00:30:23,550 --> 00:30:25,951
Can you really be sure?

627
00:30:26,019 --> 00:30:28,453
She's been dead over a year
now-- it'd be kind of hard

628
00:30:28,521 --> 00:30:31,323
to arrest her at this
point, don't you think?

629
00:30:31,374 --> 00:30:35,093
I'm just saying, is this really
worth losing sleep over?

630
00:30:35,161 --> 00:30:37,396
I mean, even if the
girl in that picture

631
00:30:37,463 --> 00:30:39,932
is the girl that you've been
dreaming about, so what?

632
00:30:39,999 --> 00:30:41,600
It doesn't change
anything, does it?

633
00:30:41,668 --> 00:30:43,702
I mean, is her father
any more likely

634
00:30:43,770 --> 00:30:47,005
to kill her just because
she was a petty criminal?

635
00:30:47,073 --> 00:30:49,741
No disrespect, this is
all very interesting,

636
00:30:49,809 --> 00:30:52,010
I just don't think that
it's very meaningful.

637
00:30:52,078 --> 00:30:54,346
(sighs)
Come on, shut
that thing down.

638
00:30:54,414 --> 00:30:56,949
Let's get back to bed.

639
00:30:57,016 --> 00:30:59,351
(dog barking in distance)

640
00:31:02,655 --> 00:31:03,922
Lily...

641
00:31:03,990 --> 00:31:05,857
what-what are you doing
out of bed?

642
00:31:05,925 --> 00:31:07,559
It's the middle of the night.

643
00:31:07,627 --> 00:31:10,028
Are you a coward?
What?

644
00:31:10,096 --> 00:31:13,365
Did I marry a coward?
I need to know.

645
00:31:13,433 --> 00:31:15,434
Lily, you're talking
nonsense-- get in bed.

646
00:31:15,501 --> 00:31:19,871
Manuel, as God is my witness,
I have never done anything

647
00:31:19,923 --> 00:31:22,874
that I was... ashamed of.

648
00:31:22,926 --> 00:31:26,345
I-I had some regrets...

649
00:31:26,396 --> 00:31:28,880
but nothing I'd ever deny.

650
00:31:28,948 --> 00:31:30,749
And up until
about six hours ago,

651
00:31:30,817 --> 00:31:33,318
I would have said
the same thing about you.

652
00:31:33,386 --> 00:31:35,904
(sighs heavily)

653
00:31:35,989 --> 00:31:38,090
Would it really
humiliate you

654
00:31:38,157 --> 00:31:40,492
if everything I went
through were to come out?

655
00:31:40,560 --> 00:31:42,928
Is that why you won't run?

656
00:31:42,996 --> 00:31:45,764
Because it wouldn't
humiliate me.

657
00:31:50,169 --> 00:31:53,171
Our daughter killed herself.

658
00:31:55,341 --> 00:31:58,410
That's just a fact.

659
00:31:58,478 --> 00:32:00,879
And we had to keep on living.

660
00:32:03,283 --> 00:32:07,152
And I, for one,
have nothing to hide.

661
00:32:08,521 --> 00:32:10,155
(sighs)

662
00:32:10,223 --> 00:32:12,858
Maybe you're right.

663
00:32:12,925 --> 00:32:14,893
Maybe I am a coward.

664
00:32:14,961 --> 00:32:17,129
But I just can't
bear the thought

665
00:32:17,196 --> 00:32:20,732
of that... man trifling
with our memories,

666
00:32:20,800 --> 00:32:22,901
using the tragedies
we've endured

667
00:32:22,969 --> 00:32:25,304
as a weapon against us.

668
00:32:28,441 --> 00:32:31,343
Then you get a weapon.

669
00:32:33,680 --> 00:32:36,048
Manuel?

670
00:32:36,115 --> 00:32:37,916
Benito.

671
00:32:37,984 --> 00:32:39,818
Thank you.

672
00:32:39,886 --> 00:32:41,253
Thank you for coming by.

673
00:32:41,321 --> 00:32:43,288
I have a trial starting
in 20 minutes,

674
00:32:43,356 --> 00:32:46,258
but I couldn't bear the thought
of doing this over the phone.

675
00:32:46,326 --> 00:32:47,492
No problem.

676
00:32:47,560 --> 00:32:48,994
Like I said the other day,

677
00:32:49,062 --> 00:32:51,096
the district attorney
calls, I jump.

678
00:32:51,164 --> 00:32:53,432
At least for the moment.

679
00:32:53,499 --> 00:32:57,803
I wanted you to be
the, um, third to know.

680
00:32:57,870 --> 00:32:59,404
After a great deal
of consideration,

681
00:32:59,472 --> 00:33:02,274
I've decided to accept
the mayor's endorsement.

682
00:33:02,342 --> 00:33:04,509
I'll announce
my candidacy tomorrow.

683
00:33:04,577 --> 00:33:06,578
Hmm.

684
00:33:07,580 --> 00:33:09,581
I'm surprised, Manuel.

685
00:33:09,649 --> 00:33:12,718
I've always known you
to be a thoughtful man.

686
00:33:12,785 --> 00:33:14,286
A careful man.

687
00:33:14,354 --> 00:33:16,254
I don't sense you've
been very thoughtful

688
00:33:16,322 --> 00:33:18,423
or careful about
this decision.

689
00:33:18,491 --> 00:33:20,175
And what about Lily?

690
00:33:20,259 --> 00:33:22,544
You honestly think
that she's up for this?

691
00:33:22,628 --> 00:33:24,463
You said it yourself
the other day.

692
00:33:24,530 --> 00:33:27,265
This could be all
very... unseemly.

693
00:33:27,333 --> 00:33:29,368
I appreciate your concern,
Benito, but I've learned

694
00:33:29,435 --> 00:33:31,136
to never underestimate my wife.

695
00:33:31,204 --> 00:33:32,704
I think she'll do just fine.

696
00:33:32,772 --> 00:33:34,072
And besides, we're friends.

697
00:33:34,140 --> 00:33:36,608
And I know that we're both
committed to running campaigns

698
00:33:36,676 --> 00:33:38,110
that focus strictly
on the issues.

699
00:33:38,177 --> 00:33:40,345
Absolutely. Of course.
Good.

700
00:33:40,413 --> 00:33:41,980
Then it's hard to imagine

701
00:33:42,048 --> 00:33:45,884
that, uh, Lily or Christina will
have anything to worry about.

702
00:33:45,952 --> 00:33:47,219
Christina? Worried?

703
00:33:47,286 --> 00:33:48,420
(chuckles)

704
00:33:48,488 --> 00:33:49,988
Let me tell you a secret.

705
00:33:50,056 --> 00:33:51,823
My Christina's a bit of a ham.

706
00:33:51,891 --> 00:33:54,159
I think she's actually
gonna enjoy the whole thing.

707
00:33:54,227 --> 00:33:56,228
Well, good for her.

708
00:33:56,295 --> 00:33:58,296
(laughs)

709
00:33:59,632 --> 00:34:01,099
You know, I'm actually jealous
of our wives.

710
00:34:01,167 --> 00:34:02,868
The way they've come
to depend on each other.

711
00:34:05,471 --> 00:34:09,307
Lily confiding her deepest
secrets to Christina,

712
00:34:09,375 --> 00:34:11,343
and vice versa.

713
00:34:11,411 --> 00:34:13,478
Oh, my goodness.

714
00:34:13,546 --> 00:34:16,214
The district attorney
is a card player.

715
00:34:16,282 --> 00:34:18,183
Fine.

716
00:34:18,251 --> 00:34:21,086
I'm gonna call your bluff

717
00:34:21,154 --> 00:34:24,856
and raise you four months
of falsified prescriptions

718
00:34:24,924 --> 00:34:27,592
and six months
at Betty Ford.

719
00:34:27,660 --> 00:34:30,896
And I'm not even going
to mention your daughter.

720
00:34:30,963 --> 00:34:32,898
Very well.

721
00:34:32,965 --> 00:34:36,134
And I'll see you
with $25,000 of municipal funds

722
00:34:36,202 --> 00:34:38,703
that paid for an abortion
and hush money for--

723
00:34:38,771 --> 00:34:42,174
what did you call her--
a campaign aide?

724
00:34:42,241 --> 00:34:43,942
Spoke with her
last night.

725
00:34:44,010 --> 00:34:45,210
Lovely young lady.

726
00:34:45,278 --> 00:34:48,079
Very articulate.

727
00:34:51,918 --> 00:34:54,152
Anyway...

728
00:34:54,220 --> 00:34:56,121
I'm due in court.

729
00:34:56,189 --> 00:34:58,757
Just wanted
to share the good news with you.

730
00:35:00,126 --> 00:35:02,127
(dipping toilet paper in liquid)

731
00:35:15,708 --> 00:35:18,043
(wringing out liquid
from soaked toilet paper)

732
00:35:19,445 --> 00:35:22,214
What the hell you think
you're doing?!

733
00:35:22,281 --> 00:35:24,649
Mr. Foley, sorry.
I didn't think you were home.

734
00:35:24,717 --> 00:35:27,986
Frank Davenport,
Engine Company 55.

735
00:35:28,054 --> 00:35:30,489
You want to tell me
why you're in my basement?

736
00:35:30,556 --> 00:35:33,592
We got a call there might be
a gas leak in this house.

737
00:35:33,659 --> 00:35:35,560
I mean, I knocked,
and no one answered,

738
00:35:35,628 --> 00:35:37,629
so I figured,
under the circumstances,

739
00:35:37,697 --> 00:35:39,397
I should get
inside, have a look.

740
00:35:39,465 --> 00:35:40,966
You guys do that?

741
00:35:41,033 --> 00:35:43,068
Just break into someone's home?

742
00:35:43,135 --> 00:35:45,637
Well, when we smell gas.

743
00:35:45,705 --> 00:35:48,373
What's in the container?

744
00:35:48,441 --> 00:35:49,524
Oh, it's, uh...
it's just water.

745
00:35:49,609 --> 00:35:50,876
You know, run it
along the pipes.

746
00:35:50,943 --> 00:35:52,410
If it bubbles,
we know there's a leak.

747
00:35:52,478 --> 00:35:55,480
Doesn't smell
like water.

748
00:35:55,548 --> 00:35:56,882
(sighs)

749
00:35:56,949 --> 00:35:58,277
Here. See for yourself.

750
00:35:58,797 --> 00:35:59,980
(grunts)

751
00:36:02,717 --> 00:36:05,469
(groaning)

752
00:36:06,588 --> 00:36:09,306
(glass clinking)

753
00:36:12,644 --> 00:36:15,312
(yelling)

754
00:36:24,489 --> 00:36:25,672
(grunts)

755
00:36:25,740 --> 00:36:28,775
(gasps)

756
00:36:30,662 --> 00:36:33,413
Allison. Can I help you?

757
00:36:33,481 --> 00:36:34,882
Sorry, sir. I didn't realize

758
00:36:34,949 --> 00:36:36,617
you were
in the middle of something.

759
00:36:36,668 --> 00:36:37,818
No, it's all right.

760
00:36:37,886 --> 00:36:39,953
We might be in here
for a while, though.

761
00:36:40,021 --> 00:36:41,188
Is it urgent?

762
00:36:41,256 --> 00:36:42,856
I think it might be.

763
00:36:42,924 --> 00:36:45,125
His name is Aaron Foley.

764
00:36:45,193 --> 00:36:46,660
He was about
to be indicted

765
00:36:46,728 --> 00:36:47,961
on corruption and
embezzlement charges.

766
00:36:48,029 --> 00:36:49,129
He was killed

767
00:36:49,197 --> 00:36:51,331
when he came upon an
intruder in his basement.

768
00:36:51,382 --> 00:36:53,267
Somebody was trying to
burn down his house.

769
00:36:53,334 --> 00:36:56,019
I think that somebody
was Frank Davenport.

770
00:36:56,104 --> 00:36:59,439
But Allison,
we can't prove that.

771
00:36:59,507 --> 00:37:01,008
Well, actually,
I think we can.

772
00:37:01,075 --> 00:37:03,110
When the police showed up
at Foley's basement,

773
00:37:03,177 --> 00:37:04,511
they found the killer's DNA.

774
00:37:04,579 --> 00:37:06,013
<i>There was blood on the floor.</i>

775
00:37:06,080 --> 00:37:07,314
<i>Foley had skin</i>

776
00:37:07,382 --> 00:37:08,849
under his fingernails.

777
00:37:08,917 --> 00:37:10,951
Of course, nobody connected it
with Davenport.

778
00:37:11,019 --> 00:37:12,786
He's a fireman, he's a hero.

779
00:37:12,853 --> 00:37:14,655
But when he realized

780
00:37:14,722 --> 00:37:17,224
that his daughter had been
caught on tape robbing that man,

781
00:37:17,292 --> 00:37:19,293
he knew it was just
a matter of time

782
00:37:19,360 --> 00:37:20,494
before the police arrested her.

783
00:37:20,562 --> 00:37:22,129
And when they did,

784
00:37:22,196 --> 00:37:24,665
her DNA would go
into the system.

785
00:37:24,732 --> 00:37:27,334
And it would be compared
to all the DNA samples

786
00:37:27,385 --> 00:37:30,704
that we find in all
the unsolved crimes in our file.

787
00:37:30,772 --> 00:37:32,139
And the Foley murder
would come up.

788
00:37:32,240 --> 00:37:33,574
It would be a slightly
imperfect match.

789
00:37:33,641 --> 00:37:35,392
It would be the kind
of match you get

790
00:37:35,476 --> 00:37:36,643
when you've got
the right family,

791
00:37:36,711 --> 00:37:37,811
but the wrong family member.

792
00:37:37,879 --> 00:37:39,413
Familial DNA.

793
00:37:39,480 --> 00:37:40,981
That's why
he killed his daughter.

794
00:37:41,049 --> 00:37:42,249
He had to.

795
00:37:42,317 --> 00:37:43,717
With her out-of-control life,

796
00:37:43,785 --> 00:37:46,086
he knew it was
only a matter of time

797
00:37:46,154 --> 00:37:47,654
before she led us to him.

798
00:37:47,722 --> 00:37:49,856
Now what do we
do about it?

799
00:37:49,908 --> 00:37:52,392
What do you mean?

800
00:37:52,460 --> 00:37:53,627
Davenport's a firefighter

801
00:37:53,695 --> 00:37:55,195
with a record
of distinguished service.

802
00:37:55,263 --> 00:37:57,798
I can't compel him
to give us a DNA sample

803
00:37:57,865 --> 00:37:59,499
just on your say-so.

804
00:37:59,567 --> 00:38:01,568
So can't you just
have him followed?

805
00:38:01,636 --> 00:38:03,570
Come on.

806
00:38:03,638 --> 00:38:05,973
He'll-he'll throw something
away with his DNA on it.

807
00:38:06,040 --> 00:38:09,109
A soda can, a plastic utensil.

808
00:38:09,177 --> 00:38:11,878
Allison, the Firefighter's Union
would crucify me if they knew

809
00:38:11,930 --> 00:38:14,514
I was tailing one of their own
without probable cause.

810
00:38:14,582 --> 00:38:16,600
Not to mention,
that any decent defense attorney

811
00:38:16,684 --> 00:38:18,452
would have a field day in court

812
00:38:18,519 --> 00:38:22,122
if we tried to go to trial
with a DNA sample that we snuck

813
00:38:22,190 --> 00:38:23,457
onto the record.

814
00:38:23,524 --> 00:38:24,825
He killed his own daughter.

815
00:38:24,892 --> 00:38:27,427
I know. I know
you believe that,

816
00:38:27,495 --> 00:38:29,496
and I'm inclined
to think you're right,

817
00:38:29,564 --> 00:38:31,865
but at the moment,
we just can't prove it.

818
00:38:31,933 --> 00:38:34,801
I'm sorry.

819
00:38:38,606 --> 00:38:39,957
Hello?

820
00:38:40,041 --> 00:38:41,274
Mrs. Spencer?

821
00:38:41,342 --> 00:38:42,943
Hello. My name is
Allison Dubois.

822
00:38:43,011 --> 00:38:45,345
I'm with
the District Attorney's office.

823
00:38:45,413 --> 00:38:48,215
I was hoping to speak with you
about your daughter Charlotte.

824
00:38:48,282 --> 00:38:51,918
You're telling me you think
my ex murdered my daughter?

825
00:38:51,986 --> 00:38:53,387
Our daughter?

826
00:38:53,454 --> 00:38:54,888
I'm telling you,

827
00:38:54,956 --> 00:38:56,757
I think your ex-husband
made himself available

828
00:38:56,824 --> 00:39:00,394
to people with money who wanted
someone done away with.

829
00:39:00,461 --> 00:39:01,728
Yes.

830
00:39:01,796 --> 00:39:03,563
I don't think he did it often,

831
00:39:03,631 --> 00:39:06,466
but I think when he did it,
he was very well-paid.

832
00:39:06,534 --> 00:39:08,135
Does any of this make sense?

833
00:39:08,202 --> 00:39:10,504
Does any of it ring
any kind of bells?

834
00:39:10,571 --> 00:39:12,773
Is that a serious question?

835
00:39:14,575 --> 00:39:16,610
This house.

836
00:39:16,678 --> 00:39:19,146
Is this the house
the two of you shared?

837
00:39:19,213 --> 00:39:22,282
He gave it to me
in the divorce. Why?

838
00:39:22,350 --> 00:39:25,385
Is this the house
of a city worker?

839
00:39:25,453 --> 00:39:27,154
A fireman?

840
00:39:27,221 --> 00:39:29,189
(sighs)

841
00:39:29,257 --> 00:39:31,024
What is it you want?

842
00:39:31,092 --> 00:39:34,461
I need something of Charlotte's.

843
00:39:34,529 --> 00:39:38,031
Maybe something that you saved.

844
00:39:38,099 --> 00:39:42,169
Some of her old clothing,
or maybe an old toy,

845
00:39:42,236 --> 00:39:47,174
or anything that could possibly
have her DNA left on it.

846
00:40:13,234 --> 00:40:15,235
(sniffles)

847
00:40:20,041 --> 00:40:22,042
(sniffles)

848
00:40:39,327 --> 00:40:42,195
It was from her first haircut.

849
00:40:42,263 --> 00:40:44,965
(sighs)

850
00:40:45,032 --> 00:40:47,100
TV NEWS ANCHOR:
<i>Frank Davenport</i>
<i>was arrested today</i>

851
00:40:47,168 --> 00:40:50,170
<i>in connection with the unsolved</i>
<i>murder of Aaron Foley,</i>

852
00:40:50,237 --> 00:40:52,205
<i>a union leader</i>
<i>accused of corruption.</i>

853
00:40:52,273 --> 00:40:54,241
<i>In exchange for a plea bargain,</i>

854
00:40:54,308 --> 00:40:56,543
<i>Davenport will testify</i>
<i>that he was hired to kill</i>

855
00:40:56,611 --> 00:40:59,713
<i>Wilfredo Soto</i>
<i>by accused drug trafficker</i>

856
00:40:59,781 --> 00:41:01,114
<i>Javier De La Vega.</i>

857
00:41:01,182 --> 00:41:03,350
<i>On the heels</i>
<i>of this stunning development,</i>

858
00:41:03,417 --> 00:41:05,185
<i>District Attorney</i>
<i>Manuel Devalos,</i>

859
00:41:05,253 --> 00:41:07,788
<i>who has long sought a</i>
<i>conviction against De La Vega,</i>

860
00:41:07,855 --> 00:41:09,556
<i>made a surprise announcement.</i>

861
00:41:09,624 --> 00:41:11,124
I am humbled
by the mayor's endorsement,

862
00:41:11,192 --> 00:41:13,860
and I am honored to ask
the people of this great city

863
00:41:13,928 --> 00:41:15,462
to choose me to fill his shoes.

864
00:41:15,530 --> 00:41:17,097
WOMAN:
Mr. Devalos, we have
some questions.

865
00:41:17,165 --> 00:41:18,598
WOMAN:
Mr. District Attorney?

866
00:41:18,666 --> 00:41:20,200
MAN:
Mr. District Attorney?
WOMAN:
Mr. District Attorney?

867
00:41:20,268 --> 00:41:22,035
MAN:
Mr. District Attorney,
do you have any comment...?

868
00:41:22,103 --> 00:41:24,104
(barking)

869
00:41:30,244 --> 00:41:31,945
Now, this one's
almost done.

870
00:41:32,013 --> 00:41:33,346
She's in college.

871
00:41:33,414 --> 00:41:35,715
The ones you're supposed
to be looking in on

872
00:41:35,783 --> 00:41:38,018
are in the other room.

873
00:41:39,821 --> 00:41:41,788
Seems like
every time I turn around,

874
00:41:41,856 --> 00:41:43,857
someone's moving on
with their life.

875
00:41:45,526 --> 00:41:47,627
Ariel's at college.

876
00:41:47,695 --> 00:41:51,331
Devalos is running for mayor.

877
00:41:51,399 --> 00:41:54,100
♪ Ch-Ch-Ch-Changes. ♪

878
00:41:54,168 --> 00:41:56,236
That's the way of
the world, my dear.

879
00:41:56,304 --> 00:41:59,973
Hey, you know,
if Devalos does become mayor,

880
00:42:00,041 --> 00:42:02,175
I may not have a job.

881
00:42:02,243 --> 00:42:04,010
Why do you say that?

882
00:42:04,078 --> 00:42:05,812
Well because, if he's mayor,

883
00:42:05,880 --> 00:42:07,814
he's not gonna have
any use for me.

884
00:42:07,882 --> 00:42:11,484
And who's to say the next D.A.
is gonna want to have me around?

885
00:42:11,552 --> 00:42:13,153
I mean, I'm not a lawyer.

886
00:42:13,221 --> 00:42:14,588
Let's recap.

887
00:42:14,655 --> 00:42:17,290
You just solved a series
of unsolved murders

888
00:42:17,358 --> 00:42:19,259
and put a contract killer,

889
00:42:19,327 --> 00:42:22,729
who passed himself off
as a hero, behind bars.

890
00:42:22,797 --> 00:42:25,298
And now, filled
with a sense of achievement

891
00:42:25,366 --> 00:42:27,100
and accomplishment,
you've decided

892
00:42:27,168 --> 00:42:29,269
to stare into your daughter's
unoccupied room

893
00:42:29,337 --> 00:42:31,137
and muse about all the things

894
00:42:31,205 --> 00:42:33,106
that could go wrong
with your life.

895
00:42:33,174 --> 00:42:36,877
Allison, you're an inspiration
to manic depressives everywhere.

896
00:42:39,247 --> 00:42:41,448
I want to go back to school.

897
00:42:41,515 --> 00:42:43,383
I want to get my law degree.

898
00:42:43,451 --> 00:42:45,986
I'll-I'll just do it
a little bit at a time.

899
00:42:46,053 --> 00:42:48,188
I know full-time
doesn't makes sense, but...

900
00:42:48,256 --> 00:42:51,758
I want to go back to school.

901
00:42:52,793 --> 00:42:54,561
Will you marry me?

902
00:42:54,629 --> 00:42:56,529
We <i>are</i> married.

903
00:42:56,597 --> 00:42:58,164
Then I suppose you can go.

904
00:42:58,232 --> 00:42:59,833
Can we go to bed first?

905
00:42:59,901 --> 00:43:01,368
(laughs)

906
00:43:02,837 --> 00:43:05,138
This is such an easy yes.

907
00:43:05,206 --> 00:43:09,142
== Sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
== for <font color="#00ffff">www.addic7ed.com</font> ==

