1
00:00:03,398 --> 00:00:04,598
Up in the sky, look!

2
00:00:04,716 --> 00:00:06,494
- It's a bird.
- It's a plane.

3
00:00:06,554 --> 00:00:08,054
It's Superman!

4
00:00:33,909 --> 00:00:35,909
<i>Faster than a streak of lightning.</i>

5
00:00:38,159 --> 00:00:40,659
<i>More powerful than the pounding surf.</i>

6
00:00:43,927 --> 00:00:46,427
<i>Mightier than a roaring hurricane.</i>

7
00:00:47,971 --> 00:00:50,971
<i>This amazing stranger
from the planet Krypton...</i>

8
00:00:51,206 --> 00:00:52,771
<i>...the Man of Steel...</i>

9
00:00:53,671 --> 00:00:55,171
<i>...Superman!</i>

10
00:00:55,771 --> 00:00:58,136
<i>Possessing remarkable
physical strength...</i>

11
00:00:58,171 --> 00:01:01,771
<i>...Superman fights a never-ending battle
for truth and justice...</i>

12
00:01:01,806 --> 00:01:06,264
<i>...disguised as a mild-mannered
newspaper reporter Clark Kent.</i>

13
00:01:23,069 --> 00:01:25,469
<i>Now, look here, Kent.
You can't pick your assignments.</i>

14
00:01:25,504 --> 00:01:27,304
<i>Hurry over and cover
that consumers' meeting.</i>

15
00:01:27,335 --> 00:01:28,935
- But chief...
- But nothing.

16
00:01:28,970 --> 00:01:30,170
<i>That's final.</i>

17
00:02:19,216 --> 00:02:21,981
Gosh, that was a close call.

18
00:02:22,302 --> 00:02:24,802
I've got to get to police
headquarters immediately.

19
00:02:39,162 --> 00:02:42,162
I send you out to bring back
that woman, and what happens?

20
00:02:42,533 --> 00:02:45,533
You let her get away
and bring me this fool.

21
00:02:45,762 --> 00:02:48,762
She must not get to the airport.
She must be stopped.

22
00:02:50,240 --> 00:02:53,240
They are probably the largest
and most ruthless gang...

23
00:02:53,340 --> 00:02:55,105
...of saboteurs in this country.

24
00:02:55,340 --> 00:02:59,340
I know. For six months
they thought I was one of them.

25
00:02:59,875 --> 00:03:02,475
This briefcase contains
a list of their names...

26
00:03:02,540 --> 00:03:05,540
...together with their diabolical plans
of destruction.

27
00:03:05,940 --> 00:03:08,940
They will stop at nothing
to recover these records.

28
00:03:09,164 --> 00:03:11,164
I must get them through
to Washington.

29
00:03:12,269 --> 00:03:13,669
I understand.

30
00:03:13,869 --> 00:03:16,069
I'll see that you have
an escort to the airport.

31
00:03:56,757 --> 00:03:57,957
She's got through.

32
00:03:58,157 --> 00:04:00,657
She's heading this way.
Quick.

33
00:05:14,568 --> 00:05:15,568
Hello.

34
00:05:16,349 --> 00:05:17,814
She's trapped on the bridge.

35
00:05:17,926 --> 00:05:19,926
<i>But the place is surrounded by co...</i>

36
00:05:21,168 --> 00:05:24,168
Hello? Heinrich?
Hello? Hello?

37
00:05:26,215 --> 00:05:27,680
Something went wrong.

38
00:05:28,015 --> 00:05:30,215
We've got to get those records.

