1
00:00:00,280 --> 00:00:01,880
 <i>previously on</i> flash gordon...

2
00:00:05,720 --> 00:00:06,600
ming.

3
00:00:09,360 --> 00:00:10,520
you mean he's going to wake up?

4
00:00:10,520 --> 00:00:11,880
yes. any moment now.

5
00:00:11,880 --> 00:00:13,120
come to earth with us.

6
00:00:13,120 --> 00:00:15,120
you're a fugitive now.we can hide you.

7
00:00:15,320 --> 00:00:16,680
i cannot abandon the verden.

8
00:00:16,960 --> 00:00:18,880
not to mention exposed barin as a traitor,

9
00:00:18,960 --> 00:00:19,920
which greatly weakens

10
00:00:19,920 --> 00:00:21,280
his standing among the cantons,

11
00:00:21,280 --> 00:00:22,800
and gives you a reason to imprison him

12
00:00:22,800 --> 00:00:23,560
when he's caught.

13
00:00:23,560 --> 00:00:25,000
you going somewhere?

14
00:00:25,280 --> 00:00:25,880
to mongo.

15
00:00:25,880 --> 00:00:27,800
i've been summoned by the voices of the dead.

16
00:00:28,960 --> 00:00:30,000
 <i>the verden insurgents</i>

17
00:00:30,000 --> 00:00:32,120
are still refusing to report for enrollment.

18
00:00:32,120 --> 00:00:33,160
implement my plan.

19
00:00:38,520 --> 00:00:39,880
i cannot leave mongo now.

20
00:00:39,880 --> 00:00:41,040
then we'll stay with you.

21
00:00:44,400 --> 00:00:45,920
baylin,please slow down.

22
00:00:45,920 --> 00:00:46,960
my people are in danger.

23
00:00:46,960 --> 00:00:48,040
i cannot delay.

24
00:00:48,040 --> 00:00:48,880
we want to help,

25
00:00:48,880 --> 00:00:50,120
but you need to take it easy, okay?

26
00:00:50,120 --> 00:00:51,400
when we reach the verden village,

27
00:00:51,400 --> 00:00:52,640
there will be time for "easy."

28
00:00:54,080 --> 00:00:55,040
we are close.

29
00:00:55,320 --> 00:00:56,560
be alert for sentries.

30
00:01:04,520 --> 00:01:05,680
i am too late.

31
00:01:12,320 --> 00:01:13,280
haven't we had enough

32
00:01:13,280 --> 00:01:15,200
mystical testimony recently?

33
00:01:16,240 --> 00:01:18,840
the sacred creature chooses its moment to strike.

34
00:01:19,040 --> 00:01:21,320
no man may hasten or delay it.

35
00:01:29,600 --> 00:01:31,320
the speaker is chosen.

36
00:01:42,800 --> 00:01:47,040
 <i>toume shend</i>  <i>senkeld pebeg kuslerave!</i>

37
00:01:47,400 --> 00:01:48,960
 <i>senkeld akilepun!</i>

38
00:01:52,600 --> 00:01:53,480
 <i>akilepun...</i>

39
00:02:01,600 --> 00:02:04,480
"a broken people will receive aid from afar."

40
00:02:05,080 --> 00:02:06,520
what's that supposed to mean?

41
00:02:07,480 --> 00:02:08,920
my people aren't broken.

42
00:02:15,120 --> 00:02:16,680
the monks themselves know nothing...

43
00:02:17,160 --> 00:02:19,560
but the prophecy knows all.

44
00:02:20,040 --> 00:02:21,640
must these prophecies always be delivered

45
00:02:21,640 --> 00:02:24,160
in such obscure phrases?

46
00:02:25,400 --> 00:02:26,160
perhaps i should learn

47
00:02:26,160 --> 00:02:28,360
this language of the celetrophs myself--

48
00:02:28,960 --> 00:02:30,280
do away with the interpreter.

49
00:02:31,640 --> 00:02:34,240
i'm told that it takes the novices of the order

50
00:02:34,240 --> 00:02:36,040
a lifetime to master the tongue.

51
00:02:37,560 --> 00:02:39,200
then i should have you learn it for me,

52
00:02:39,800 --> 00:02:41,800
with that deviate brain you're so proud of.

53
00:02:43,240 --> 00:02:43,920
<i>treyan...</i>

54
00:02:44,400 --> 00:02:45,360
ddd

55
00:02:45,440 --> 00:02:48,120
 <i>toriofar!</i>

56
00:02:55,240 --> 00:02:56,280
there is more.

57
00:02:56,680 --> 00:02:57,800
so i gather.

58
00:02:58,120 --> 00:02:59,040
he speaks of the warrior--

59
00:02:59,040 --> 00:03:01,080
the one who will unite the cantons.

60
00:03:01,280 --> 00:03:02,320
i hope you're going to tell me

61
00:03:02,320 --> 00:03:03,760
that he's been brought to his knees

62
00:03:03,760 --> 00:03:05,000
along with his people.

63
00:03:05,280 --> 00:03:07,880
"the warrior child will
take the place of the father."

64
00:03:08,280 --> 00:03:10,080
more obscure language,i fear.

65
00:03:10,080 --> 00:03:10,680
no.

66
00:03:11,240 --> 00:03:12,960
rankol, no.

67
00:03:14,040 --> 00:03:15,760
i know exactly who he means.

68
00:03:18,640 --> 00:03:20,160
barin of the verden.

69
00:03:27,360 --> 00:03:28,880
my tribe's home is destroyed.

70
00:03:28,880 --> 00:03:29,960
ming must've done this.

71
00:03:29,960 --> 00:03:31,560
yes, this is the work of his troops.

72
00:03:31,760 --> 00:03:33,000
baylin, i'm so sorry.

73
00:03:34,240 --> 00:03:36,160
we should take a look around,see if we can find anyone.

74
00:03:38,200 --> 00:03:39,640
there is no scent of a massacre.

75
00:03:40,480 --> 00:03:41,360
all the same.

76
00:03:50,960 --> 00:03:52,000
flash gordon?

77
00:03:52,200 --> 00:03:53,920
do you always come when the verden are in trouble?

78
00:03:53,920 --> 00:03:55,080
yeah, it's a knack.

79
00:03:55,360 --> 00:03:56,120
we're going to try and get you

80
00:03:56,120 --> 00:03:57,000
out of here,okay, buddy?

81
00:03:57,360 --> 00:03:58,800
someone laid this trapline.

82
00:04:20,280 --> 00:04:20,760
hey.

83
00:04:21,160 --> 00:04:21,920
nice moves.

84
00:04:21,920 --> 00:04:23,440
self-defense class at the "y".

85
00:04:23,440 --> 00:04:24,320
noted.

86
00:04:30,560 --> 00:04:32,360
all right. hold on.

87
00:04:33,320 --> 00:04:34,600
what happened to the town?

88
00:04:35,040 --> 00:04:36,200
is this all because of barin?

89
00:04:36,200 --> 00:04:38,600
yes. when our leader tried to kill ming,

90
00:04:38,600 --> 00:04:40,440
ming took away our freedom as punishment.

91
00:04:40,640 --> 00:04:41,880
we were ordered to report to the city

92
00:04:41,880 --> 00:04:43,400
to enroll as captive labor.

93
00:04:43,480 --> 00:04:44,440
and you didn't go?

94
00:04:44,640 --> 00:04:47,640
some of us had to remain free,to remain verden.

95
00:04:48,280 --> 00:04:49,640
so now we are fugitives.

96
00:04:50,040 --> 00:04:51,760
so he sent the soldiers to burn you out?

97
00:04:51,760 --> 00:04:55,000
and the bounty hunters followed
to round up the holdouts.

98
00:04:57,200 --> 00:04:58,160
i need your knife.

99
00:04:58,840 --> 00:05:01,040
first, i must dispatch these two bounty hunters.

100
00:05:01,040 --> 00:05:02,120
wait! no!

101
00:05:02,960 --> 00:05:04,520
baylin, please,just give me the knife.

102
00:05:05,560 --> 00:05:06,800
baylin, let them be.

103
00:05:09,400 --> 00:05:10,360
thank you.

104
00:05:11,520 --> 00:05:13,320
all right. are you ready?

105
00:05:15,720 --> 00:05:17,720
one... two...

106
00:05:18,400 --> 00:05:19,080
three.

107
00:05:23,400 --> 00:05:23,960
thank you.

108
00:05:25,040 --> 00:05:26,000
let's get him up.

109
00:05:30,760 --> 00:05:31,840
the others...

110
00:05:32,200 --> 00:05:33,760
there were others,taken by hunters.

111
00:05:34,320 --> 00:05:35,200
taken where?

112
00:05:35,480 --> 00:05:36,520
to the labor market.

113
00:05:37,000 --> 00:05:38,160
to be sold as slaves.

114
00:05:39,120 --> 00:05:40,840
death would be a much better fate.

115
00:05:42,880 --> 00:05:45,560
<font color="#4096d1">±3×ÖL1ö1©N§I°1»Á÷L¬NI1uÓAÓÚÉIOµÓAÍ3</font>

116
00:05:45,640 --> 00:05:47,560
<font color="#4096d1">-==http://www.ragbear.com==-
!dflash gordon!· µÚO»13µÚ141—</font>

117
00:05:47,640 --> 00:05:51,800
<font color=#4096d1>-=AAAA?Ü×ÖL×é=-
?LdÔLoI©µÂ?Ü</font>

118
00:06:32,940 --> 00:06:35,140
we've got to get nokwen some help, quickly,

119
00:06:35,820 --> 00:06:37,380
then we've got to get to the labor market

120
00:06:37,380 --> 00:06:38,700
and save these verden.

121
00:06:39,580 --> 00:06:40,140
larik.

122
00:06:42,740 --> 00:06:43,580
you know the rules, baylin.

123
00:06:43,580 --> 00:06:44,740
don't bring trouble in here.

124
00:06:44,740 --> 00:06:45,700
where is kiel?

125
00:06:46,940 --> 00:06:48,380
he's in back.same as ever.

126
00:06:48,860 --> 00:06:50,900
then we'll require a steep of calminut.

127
00:06:55,580 --> 00:06:56,460
through the back.

128
00:06:56,460 --> 00:06:57,980
i will talk to larik about the others.

129
00:07:06,060 --> 00:07:07,660
hey. you the doctor?

130
00:07:07,860 --> 00:07:09,020
our friend needs some help.

131
00:07:09,860 --> 00:07:10,940
put him down.

132
00:07:11,980 --> 00:07:12,940
he's pretty bad.

133
00:07:12,940 --> 00:07:14,580
he was attacked by bounty hunters.

134
00:07:14,580 --> 00:07:15,900
i don't care about his story.

135
00:07:15,900 --> 00:07:17,180
i just sew 'em up.

136
00:07:20,060 --> 00:07:21,500
did you bring my tea?

137
00:07:22,820 --> 00:07:23,980
yeah. it's on the way.

138
00:07:26,660 --> 00:07:28,300
what do you hear of verden in the city?

139
00:07:31,460 --> 00:07:32,980
i assume all i see have been enrolled,

140
00:07:32,980 --> 00:07:34,220
as required by the code.

141
00:07:35,020 --> 00:07:36,060
just like your friend.

142
00:07:36,940 --> 00:07:38,180
and yourself, i'm sure.

143
00:07:40,100 --> 00:07:41,340
and the fugitives?

144
00:07:42,020 --> 00:07:43,820
what price do they bring on the labor market?

145
00:07:45,740 --> 00:07:46,900
you'd be lucky to find one.

146
00:07:48,420 --> 00:07:49,580
there's a turin trader buying them up

147
00:07:49,580 --> 00:07:51,300
as fast as they go on the block.

148
00:07:58,780 --> 00:07:59,260
how can ming

149
00:07:59,260 --> 00:08:00,900
order an entire village destroyed,

150
00:08:00,900 --> 00:08:01,940
and its people sold as slaves?

151
00:08:01,940 --> 00:08:03,300
doesn't anyone object?

152
00:08:03,580 --> 00:08:05,100
by the code,the price must be paid

153
00:08:05,100 --> 00:08:07,020
for barin's assassination attempt.

154
00:08:07,340 --> 00:08:07,900
in his stead,

155
00:08:07,900 --> 00:08:09,900
we make restitution for his treason.

156
00:08:10,100 --> 00:08:11,740
why doesn't barin just do it himself?

157
00:08:11,740 --> 00:08:13,180
he would be executed.

158
00:08:13,540 --> 00:08:13,940
without him,

159
00:08:13,940 --> 00:08:15,660
what hope is there for the future?

160
00:08:16,820 --> 00:08:18,540
so you all risk your lives to protect him?

161
00:08:20,260 --> 00:08:21,340
the arborean forest

162
00:08:21,340 --> 00:08:22,300
is our home.

163
00:08:23,420 --> 00:08:26,620
they can burn our cloister,but they can't catch all of us.

164
00:08:26,900 --> 00:08:29,380
we will live in hiding until barin returns

165
00:08:29,780 --> 00:08:30,820
to lead us.

166
00:08:33,020 --> 00:08:35,140
okay. okay. easy. easy.

167
00:08:37,260 --> 00:08:38,300
what's that junk?

168
00:08:38,300 --> 00:08:39,460
calminut?

169
00:08:39,660 --> 00:08:40,980
you know what i need.

170
00:08:41,660 --> 00:08:43,100
larik's got the good stuff.

171
00:08:43,660 --> 00:08:44,740
dream tea.

172
00:08:45,220 --> 00:08:46,660
this will help focus you.

173
00:08:47,140 --> 00:08:49,220
larik will bring the other when the job is done.

174
00:08:51,060 --> 00:08:52,380
are you sure about this?

175
00:08:52,500 --> 00:08:53,740
this guy can hardly hold a cup,

176
00:08:53,740 --> 00:08:54,980
let alone suture a wound.

177
00:08:55,380 --> 00:08:56,900
he is nokwen's best option.

178
00:09:05,260 --> 00:09:06,220
a flayknife.

179
00:09:06,900 --> 00:09:07,820
nasty.

180
00:09:08,300 --> 00:09:09,460
will he survive?

181
00:09:09,860 --> 00:09:10,900
i've seen worse.

182
00:09:11,780 --> 00:09:12,820
he'll live through this.

183
00:09:13,220 --> 00:09:14,540
but if he doesn't enroll,

184
00:09:15,420 --> 00:09:17,540
i'm just patching him up to get killed later.

185
00:09:18,180 --> 00:09:18,780
ddd

186
00:09:19,060 --> 00:09:20,500
don't worry about your friend.

187
00:09:21,060 --> 00:09:22,140
i'll take care of him.

188
00:09:26,940 --> 00:09:28,660
what'd you find out about the captured verden?

189
00:09:29,220 --> 00:09:29,980
that a turin trader

190
00:09:29,980 --> 00:09:31,340
is buying all who are brought in.

191
00:09:31,900 --> 00:09:33,260
you mean like what happened to you?

192
00:09:34,020 --> 00:09:35,540
it is no fate for a free verden.

193
00:09:36,340 --> 00:09:37,380
find them and buy them,

194
00:09:37,380 --> 00:09:38,540
before it's too late.

195
00:09:39,020 --> 00:09:39,980
leave me here.

196
00:09:40,540 --> 00:09:41,100
i'll stay here

197
00:09:41,100 --> 00:09:42,260
and keep an eye on things.

198
00:09:43,700 --> 00:09:44,460
we'll come back for you.

199
00:09:44,460 --> 00:09:45,420
keep your head low.

200
00:09:46,100 --> 00:09:47,340
and drink nothing.

201
00:10:08,660 --> 00:10:09,140
this guy?

202
00:10:10,380 --> 00:10:10,860
hey.

203
00:10:12,860 --> 00:10:14,220
looking for something in particular?

204
00:10:14,500 --> 00:10:15,940
we're looking for a few good verden.

205
00:10:15,940 --> 00:10:17,580
for the right price,i'll get you whatever you need.

206
00:10:18,540 --> 00:10:19,660
what will this buy?

207
00:10:19,940 --> 00:10:22,460
it is genuine death jaw.very valuable.

208
00:10:22,660 --> 00:10:24,180
nice piece.can't help you.

209
00:10:24,660 --> 00:10:26,020
i deal in flesh, not bone.

210
00:10:26,100 --> 00:10:27,900
come on, there's got to be something we can work out.

211
00:10:27,900 --> 00:10:28,860
you're out of luck anyway.

212
00:10:28,860 --> 00:10:30,220
i just sold my last few verden

213
00:10:30,220 --> 00:10:31,380
to that turin dealer over there.

214
00:10:34,740 --> 00:10:35,700
those are them?

215
00:10:35,860 --> 00:10:37,300
purchased by that turin.

216
00:10:37,900 --> 00:10:38,740
maybe it's not too late

217
00:10:38,740 --> 00:10:40,020
to save them.let's go!

218
00:10:51,020 --> 00:10:52,180
get out of here! run!

219
00:10:58,900 --> 00:11:00,900
please stop.

220
00:11:01,380 --> 00:11:02,340
barin?

221
00:11:05,900 --> 00:11:06,780
ddd

222
00:11:08,300 --> 00:11:09,340
hey, tea-seller.

223
00:11:11,180 --> 00:11:11,940
how can i help you?

224
00:11:11,940 --> 00:11:13,100
i hear you got a cut man here.

225
00:11:13,100 --> 00:11:13,860
stitch you up

226
00:11:13,860 --> 00:11:14,740
for the price of dream tea.

227
00:11:14,740 --> 00:11:16,060
he's busy right now.

228
00:11:16,460 --> 00:11:16,940
yeah?

229
00:11:17,580 --> 00:11:18,660
i was kind of hoping you'd say that,

230
00:11:18,660 --> 00:11:19,900
'cause we're looking for a verden runaway

231
00:11:19,900 --> 00:11:21,140
with a big slice out of him.

232
00:11:21,140 --> 00:11:22,580
then you're in the wrong place.

233
00:11:22,580 --> 00:11:25,060
house rules-- no looking,no finding, no collecting.

234
00:11:29,380 --> 00:11:30,740
i ain't big on rules.

235
00:11:31,300 --> 00:11:32,260
so how about you point me

236
00:11:32,260 --> 00:11:33,220
to the infirmary?

237
00:11:36,500 --> 00:11:37,260
thank you.

238
00:11:45,620 --> 00:11:46,740
where-- where am i?

239
00:11:46,740 --> 00:11:47,700
you're going to be okay.

240
00:11:48,580 --> 00:11:50,100
well, well, well.

241
00:11:50,860 --> 00:11:52,420
or maybe i spoke too soon.

242
00:11:52,420 --> 00:11:53,940
didn't run far enough, verden.

243
00:11:53,940 --> 00:11:55,100
what are you doing?

244
00:11:55,100 --> 00:11:56,060
oof!

245
00:11:56,340 --> 00:11:57,700
stick to your tea,old man.

246
00:11:57,700 --> 00:11:58,740
this has nothing to do with you.

247
00:11:59,900 --> 00:12:01,700
well, well, well.

248
00:12:05,660 --> 00:12:07,180
get the wounded one,i'll take her.

249
00:12:08,620 --> 00:12:09,780
let go of me.

250
00:12:09,780 --> 00:12:11,220
i'm not one of your fugitives.

251
00:12:11,220 --> 00:12:14,180
ah! but you helped one escape, didn't you?

252
00:12:14,260 --> 00:12:15,820
and that puts you outside the code,

253
00:12:15,820 --> 00:12:17,060
and fair for market.

254
00:12:18,860 --> 00:12:20,980
i've sent those i could help to our northern camp.

255
00:12:21,860 --> 00:12:23,180
it has yet to be discovered.

256
00:12:23,580 --> 00:12:24,740
oh, so this is your big plan?

257
00:12:24,740 --> 00:12:26,260
keep buying the verden back, one by one?

258
00:12:26,260 --> 00:12:27,500
there must be a better way.

259
00:12:29,340 --> 00:12:30,380
i'd be happy to hear it,

260
00:12:30,380 --> 00:12:32,300
because right now i'm barely keeping up.

261
00:12:35,100 --> 00:12:36,620
last week,two of our elders were sold

262
00:12:36,620 --> 00:12:38,540
before i had the funds to buy them back.

263
00:12:39,420 --> 00:12:40,380
and to gather a force

264
00:12:40,380 --> 00:12:41,220
to challenge ming,

265
00:12:41,220 --> 00:12:42,180
you would have to abandon those

266
00:12:42,180 --> 00:12:43,140
already taken.

267
00:12:43,700 --> 00:12:45,060
and that i cannot do.

268
00:12:45,940 --> 00:12:46,900
as long as the verden

269
00:12:46,900 --> 00:12:49,180
are being dragged to the labor market,

270
00:12:50,260 --> 00:12:53,300
i will hunt by night...and sell by day.

271
00:12:53,420 --> 00:12:54,940
you're hunting celetrophs?

272
00:12:55,340 --> 00:12:57,620
does anything on the planet pay more per drop

273
00:12:57,620 --> 00:12:58,580
than celetroph venom?

274
00:12:58,580 --> 00:13:00,700
if you live to collect your earnings.

275
00:13:01,060 --> 00:13:02,340
things that are easy to come by

276
00:13:02,340 --> 00:13:03,660
do not bring a high price.

277
00:13:06,340 --> 00:13:08,380
okay, you two want to fill me in on this?

278
00:13:10,100 --> 00:13:11,900
the celetroph is a sacred creature.

279
00:13:12,300 --> 00:13:14,020
its bite brings instant death,

280
00:13:14,220 --> 00:13:15,940
and the monks believe second sight.

281
00:13:16,340 --> 00:13:17,860
the venom can cause intense visions

282
00:13:17,860 --> 00:13:19,220
when used as a steep.

283
00:13:19,580 --> 00:13:21,220
so, basically,

284
00:13:21,220 --> 00:13:22,580
those little guys get you high?

285
00:13:22,940 --> 00:13:23,820
yes.

286
00:13:24,580 --> 00:13:26,020
not the proudest way to make a living,

287
00:13:26,020 --> 00:13:28,620
but, right now, i cannot afford the luxury of pride.

288
00:13:30,980 --> 00:13:32,420
this all started when you attacked ming,

289
00:13:32,420 --> 00:13:33,780
which was because of me.

290
00:13:33,780 --> 00:13:34,940
this is all my fault.

291
00:13:34,940 --> 00:13:35,620
no.

292
00:13:36,100 --> 00:13:36,940
not you.

293
00:13:38,380 --> 00:13:39,900
ming has always feared me.

294
00:13:40,580 --> 00:13:41,540
this "treason" i committed

295
00:13:41,540 --> 00:13:44,060
merely gave him the excuse to declare me a renegade.

296
00:13:45,980 --> 00:13:46,900
hey, no offense,barin,

297
00:13:46,900 --> 00:13:48,460
but why should he be afraid of you?

298
00:13:48,460 --> 00:13:50,860
i mean, it seems to me he's holding all the cards.

299
00:13:54,300 --> 00:13:56,220
the prophecy of the celetroph order

300
00:13:56,220 --> 00:13:59,380
tells of a warrior who will bring ming's downfall.

301
00:14:01,220 --> 00:14:02,380
i am that warrior.

302
00:14:03,900 --> 00:14:04,740
is it any surprise

303
00:14:04,740 --> 00:14:07,940
he wants to grind me and my people into dust?

304
00:14:11,580 --> 00:14:13,380
we have to get back to dale and nokwen.

305
00:14:15,900 --> 00:14:17,140
our best cook has been sent

306
00:14:17,140 --> 00:14:18,460
to the tunnels to dig?

307
00:14:19,060 --> 00:14:20,020
i imagine you'll get by

308
00:14:20,020 --> 00:14:21,260
with those that remain.

309
00:14:21,540 --> 00:14:22,500
i've told you before, aura,

310
00:14:22,500 --> 00:14:24,340
not to get too attached to the servants.

311
00:14:24,700 --> 00:14:28,060
if you fear the verden so much,
why bring them into the city?

312
00:14:28,740 --> 00:14:31,020
until the verden threat is neutralized,

313
00:14:31,020 --> 00:14:32,940
i will keep them where i can see them.

314
00:14:34,780 --> 00:14:35,820
and yet,

315
00:14:35,820 --> 00:14:37,660
you cleared out half your courtesans--

316
00:14:37,860 --> 00:14:39,180
the verden half.

317
00:14:42,180 --> 00:14:44,180
this is about the prophecy,isn't it?

318
00:14:44,660 --> 00:14:46,300
the verden are not trustworthy.

319
00:14:47,260 --> 00:14:50,300
i prefer to keep them away from my food.

320
00:14:52,140 --> 00:14:53,180
and my bed.

321
00:14:55,020 --> 00:14:56,260
i can't believe you actually listen

322
00:14:56,260 --> 00:14:58,100
to those ridiculous rumors.

323
00:14:58,580 --> 00:15:00,780
are you seriously afraid of this prophecy?

324
00:15:02,500 --> 00:15:03,460
of course not.

325
00:15:14,580 --> 00:15:16,780
hey. hey! where are our friends?

326
00:15:17,060 --> 00:15:17,740
taken.

327
00:15:18,220 --> 00:15:19,460
what do you mean, taken?

328
00:15:19,460 --> 00:15:20,620
why didn't you stop them?

329
00:15:20,620 --> 00:15:21,580
i told you,

330
00:15:21,980 --> 00:15:23,300
i just stitch 'em up.

331
00:15:23,380 --> 00:15:24,460
i'm not a hero.

332
00:15:25,300 --> 00:15:26,180
who was it?

333
00:15:27,900 --> 00:15:29,140
couple of hunters.

334
00:15:31,060 --> 00:15:32,420
seemed like they had a grudge.

335
00:15:32,700 --> 00:15:33,580
i should have killed them

336
00:15:33,580 --> 00:15:34,420
when i had the chance.

337
00:15:35,380 --> 00:15:37,220
damn it.we've got to find dale.

338
00:15:37,780 --> 00:15:39,700
they will be on the block at the labor market.

339
00:15:39,900 --> 00:15:41,540
to get them will require funds.

340
00:15:41,540 --> 00:15:44,580
what about those,uh, celetroph thingies?

341
00:15:44,580 --> 00:15:45,380
what about them, huh?

342
00:15:45,380 --> 00:15:46,220
impossible.

343
00:15:46,500 --> 00:15:47,460
what do you mean,impossible?

344
00:15:47,460 --> 00:15:48,820
i heard it's a good way to make money fast.

345
00:15:48,820 --> 00:15:50,460
it is also a good way to die fast.

346
00:15:50,740 --> 00:15:52,540
you've never harvested these creatures before.

347
00:15:53,340 --> 00:15:54,460
first time for everything.

348
00:16:13,940 --> 00:16:15,180
are these the monks?

349
00:16:15,460 --> 00:16:16,260
yes.

350
00:16:16,620 --> 00:16:18,460
they paint themselves to prepare for death.

351
00:16:19,780 --> 00:16:20,660
wait. wait.

352
00:16:20,660 --> 00:16:21,820
i've seen these guys before.

353
00:16:21,820 --> 00:16:23,420
these are the guys that broke me out of jail

354
00:16:23,420 --> 00:16:24,700
and put me back on earth.

355
00:16:25,940 --> 00:16:26,780
this makes no sense.

356
00:16:26,780 --> 00:16:28,020
why would the monks help you?

357
00:16:28,020 --> 00:16:29,180
that's my question.

358
00:16:29,380 --> 00:16:30,900
how would they know where to find you?

359
00:16:31,700 --> 00:16:32,820
or how to send you home?

360
00:16:33,420 --> 00:16:35,620
okay, i changed my mind,those are my questions.

361
00:16:37,740 --> 00:16:39,180
, at okitwh's wh the dead guy?

362
00:16:39,740 --> 00:16:40,980
a celetroph poacher.

363
00:16:41,260 --> 00:16:42,820
the monks have given him his final blessing.

364
00:16:43,100 --> 00:16:43,780
you mean he was--

365
00:16:43,780 --> 00:16:45,100
doing what you're about to do.

366
00:16:45,860 --> 00:16:47,420
i told you this was a foolish plan.

367
00:16:47,900 --> 00:16:49,420
well, it's the only one we've got.

368
00:17:00,180 --> 00:17:01,700
only the females carry the venom.

369
00:17:01,780 --> 00:17:02,940
the males are useless.

370
00:17:04,020 --> 00:17:05,540
i'm not even going to touch that one.

371
00:17:05,940 --> 00:17:07,540
all right,tell me what to do.

372
00:17:08,140 --> 00:17:09,940
you must reach your hand in deep to get them.

373
00:17:10,900 --> 00:17:12,260
what? you want me to put my bare hand

374
00:17:12,260 --> 00:17:13,500
in this hole,

375
00:17:13,780 --> 00:17:14,940
with no glove or anything?

376
00:17:14,940 --> 00:17:16,100
i mean, that does not sound like

377
00:17:16,100 --> 00:17:16,860
we're practicing

378
00:17:16,860 --> 00:17:18,300
safe celetroph hunting to me.

379
00:17:18,300 --> 00:17:20,100
the females will
be attracted to your scent.

380
00:17:20,500 --> 00:17:21,460
they will come to a man.

381
00:17:21,460 --> 00:17:22,700
a woman,they will attack.

382
00:17:22,980 --> 00:17:24,900
your perspiration will be used as bait.

383
00:17:25,660 --> 00:17:27,500
now, it will help if you remain frightened.

384
00:17:28,060 --> 00:17:29,620
well, consider me well-prepared, then.

385
00:17:30,380 --> 00:17:31,140
all right.

386
00:17:36,020 --> 00:17:36,420
now--

387
00:17:36,420 --> 00:17:38,820
say i get bitten by one of these things, all right?

388
00:17:38,820 --> 00:17:41,420
is there any, you know,magical antidote,

389
00:17:41,420 --> 00:17:43,220
or chance of you
sucking out the venom,

390
00:17:43,220 --> 00:17:45,060
anything like that,
that would keep me from dying?

391
00:17:45,060 --> 00:17:45,820
anything?

392
00:17:45,900 --> 00:17:48,700
i can carry your body back home to be honored by your family.

393
00:17:50,820 --> 00:17:52,060
well, that's very reassuring,bayl.

394
00:17:55,300 --> 00:17:56,180
okay. here we go.

395
00:17:56,660 --> 00:17:58,660
all right. uh...

396
00:17:59,820 --> 00:18:01,340
well, all you celetroph,come on out.

397
00:18:03,940 --> 00:18:05,460
oh, god, i got one.

398
00:18:07,220 --> 00:18:08,660
i got one.

399
00:18:10,380 --> 00:18:12,460
oh, yeah. ah...

400
00:18:12,460 --> 00:18:13,060
ha...

401
00:18:14,220 --> 00:18:15,460
oh! it just bit me!

402
00:18:15,820 --> 00:18:16,900
oh, god!

403
00:18:17,180 --> 00:18:17,940
oh, man...

404
00:18:17,940 --> 00:18:19,180
i don't want to die.

405
00:18:19,180 --> 00:18:20,900
i knew this was a really bad idea.

406
00:18:20,900 --> 00:18:23,020
okay, baylin, promise me this--

407
00:18:23,300 --> 00:18:26,020
promise me--tell dale that i--

408
00:18:26,020 --> 00:18:27,140
see that bump?yeah?

409
00:18:27,140 --> 00:18:28,100
it is a male.

410
00:18:28,380 --> 00:18:31,260
if it were a female,you would be dead right now.

411
00:18:31,660 --> 00:18:32,620
so i'm good?

412
00:18:32,620 --> 00:18:33,380
yes.

413
00:18:38,580 --> 00:18:39,340
ok

414
00:18:39,540 --> 00:18:40,380
here we go.

415
00:18:44,500 --> 00:18:45,940
you are not reaching far enough.

416
00:18:46,540 --> 00:18:47,660
you must go deeper.

417
00:18:49,700 --> 00:18:51,500
oh...kay.

418
00:18:51,980 --> 00:18:53,420
mm. this is fun.

419
00:18:55,140 --> 00:18:56,700
here, celetrophs...

420
00:18:57,380 --> 00:18:58,220
no, i got one!

421
00:18:58,220 --> 00:18:59,660
yeah. oh, okay.here we go.

422
00:19:05,700 --> 00:19:06,660
it is female.

423
00:19:08,780 --> 00:19:10,100
definitely a female.

424
00:19:10,100 --> 00:19:11,660
okay. good. good.

425
00:19:15,660 --> 00:19:16,820
let's get the hell ou of here.

426
00:19:16,820 --> 00:19:17,780
no. not yet.

427
00:19:17,980 --> 00:19:19,500
ll be nougto buy back nokwen,

428
00:19:19,500 --> 00:19:20,780
but we need more for dale.

429
00:19:21,420 --> 00:19:22,660
right. fine. how many?

430
00:19:23,140 --> 00:19:24,500
e a womaherikll wi fetch a high price.

431
00:19:24,500 --> 00:19:25,180
how many?

432
00:19:25,180 --> 00:19:26,340
at least six more.

433
00:19:30,740 --> 00:19:31,780
six?

434
00:19:40,700 --> 00:19:42,060
my friends.

435
00:19:42,420 --> 00:19:43,500
i'm so glad to see you.

436
00:19:43,500 --> 00:19:44,540
so are we, buddy.

437
00:19:44,540 --> 00:19:46,260
we have the money to secure your release.

438
00:19:46,460 --> 00:19:47,700
barin will help you leave the city

439
00:19:47,700 --> 00:19:48,460
and head for safety.

440
00:19:48,460 --> 00:19:49,420
barin is here?

441
00:19:49,420 --> 00:19:50,300
in the city?

442
00:19:50,300 --> 00:19:52,140
yeah, keep it down, please.

443
00:19:52,700 --> 00:19:53,660
where's dale?

444
00:19:54,820 --> 00:19:56,060
the procurer was here.

445
00:19:56,620 --> 00:19:58,460
he chose women to be taken to the citadel.

446
00:19:58,940 --> 00:20:00,260
the citadel? wait.

447
00:20:01,620 --> 00:20:02,860
you mean he's purchasing women...

448
00:20:04,860 --> 00:20:06,300
...for ming to...

449
00:20:07,860 --> 00:20:08,820
oh, no.

450
00:20:10,060 --> 00:20:11,500
there's only two guards.

451
00:20:11,860 --> 00:20:13,620
come on, we can take 'em.

452
00:20:16,580 --> 00:20:17,820
come on, girls.

453
00:20:17,820 --> 00:20:19,180
look at this room.

454
00:20:21,380 --> 00:20:22,700
you know what's coming.

455
00:20:24,940 --> 00:20:26,940
seriously.this is not an honor.

456
00:20:34,900 --> 00:20:36,420
how dare you keep your feet?

457
00:20:42,660 --> 00:20:43,900
dale arden?

458
00:20:50,260 --> 00:20:51,580
take the rest away.

459
00:20:52,820 --> 00:20:54,180
i have made my choice.

460
00:21:00,700 --> 00:21:03,860
and i expect a most pleasurable evening.

461
00:21:10,100 --> 00:21:12,100
is flash gordon with you?

462
00:21:12,700 --> 00:21:14,420
no. it seems that, right now,

463
00:21:14,420 --> 00:21:15,460
it's just you and me.

464
00:21:16,140 --> 00:21:19,380
mm... very nice.

465
00:21:27,820 --> 00:21:28,700
and?

466
00:21:29,740 --> 00:21:31,580
a little short for my taste...

467
00:21:33,100 --> 00:21:34,260
but not bad.

468
00:21:35,500 --> 00:21:37,140
you're a brave woman.

469
00:21:37,140 --> 00:21:38,460
i'll give you that.

470
00:21:39,820 --> 00:21:41,340
i thought a man as powerful as you

471
00:21:41,340 --> 00:21:44,140
would surround himself with strong, challenging women.

472
00:21:49,700 --> 00:21:50,660
like you?

473
00:21:53,460 --> 00:21:55,540
i would have to offer myself first.

474
00:21:57,660 --> 00:21:59,020
and i have not.

475
00:21:59,980 --> 00:22:01,780
you see, the thing with strong women is,

476
00:22:01,780 --> 00:22:04,100
you need to let them make up their own minds.

477
00:22:09,180 --> 00:22:10,220
very clever.

478
00:22:12,220 --> 00:22:13,780
i see where this is going.

479
00:22:14,340 --> 00:22:15,300
of course you do.

480
00:22:15,980 --> 00:22:17,420
you're a very intelligent man.

481
00:22:17,500 --> 00:22:19,220
and you're an intelligent woman.

482
00:22:21,140 --> 00:22:23,060
and we have lots to talk about.

483
00:22:26,060 --> 00:22:27,100
halt.

484
00:22:27,980 --> 00:22:28,940
you dare?

485
00:22:28,940 --> 00:22:30,060
i do.

486
00:22:30,540 --> 00:22:31,340
hel--

487
00:22:33,540 --> 00:22:34,380
flash?

488
00:22:34,500 --> 00:22:35,740
it's nice to see you, too.

489
00:22:35,740 --> 00:22:37,860
now, don't worry,i'm not here to bother you.

490
00:22:37,860 --> 00:22:39,300
i just need to know where dale is.

491
00:22:39,580 --> 00:22:42,060
a procurer bought her for your father.

492
00:22:42,060 --> 00:22:43,700
now, where would he be holding her?

493
00:22:44,060 --> 00:22:45,700
why would i tell you?

494
00:22:46,940 --> 00:22:48,500
'cause you kind of like me?

495
00:22:48,980 --> 00:22:49,820
i don't want you thinking

496
00:22:49,820 --> 00:22:51,540
that i'm always going to do whatever you tell me,

497
00:22:52,220 --> 00:22:54,740
and i don't like your friend, dale, period,

498
00:22:54,740 --> 00:22:57,700
so i don't care where she is,or what's happened to her.

499
00:22:57,700 --> 00:22:58,660
but perhaps...

500
00:23:01,060 --> 00:23:02,780
i know something you do care about.

501
00:23:02,780 --> 00:23:04,900
are you insane coming here?

502
00:23:05,260 --> 00:23:07,660
my father is on the warpath against all verden.

503
00:23:08,060 --> 00:23:09,700
he would happily have your skin.

504
00:23:09,980 --> 00:23:11,620
all i have to do is raise the alarm.

505
00:23:12,380 --> 00:23:13,620
before you do that,

506
00:23:13,620 --> 00:23:15,900
you may want to hear what he has to say.

507
00:23:16,220 --> 00:23:18,020
haven't you ever wondered about your mother?

508
00:23:19,740 --> 00:23:21,180
you know who she was?

509
00:23:21,980 --> 00:23:23,220
not "was."

510
00:23:23,700 --> 00:23:24,460
is.

511
00:23:24,540 --> 00:23:26,100
she's alive?

512
00:23:28,300 --> 00:23:29,820
i knew he lied to me.

513
00:23:30,300 --> 00:23:31,540
help us find dale arden,

514
00:23:31,540 --> 00:23:32,620
and when she is safe,

515
00:23:33,660 --> 00:23:35,660
i will tell you how to find your mother.

516
00:23:42,580 --> 00:23:43,540
so...

517
00:23:45,460 --> 00:23:48,140
if it's talk you want...

518
00:23:49,500 --> 00:23:51,220
why don't you tell me why you're here?

519
00:23:52,380 --> 00:23:53,900
i would be most curious

520
00:23:53,900 --> 00:23:55,620
to know what brought you back.

521
00:23:56,100 --> 00:23:57,460
i'm here to help a friend.

522
00:23:57,740 --> 00:23:58,780
a verden friend.

523
00:23:59,380 --> 00:24:00,140
ah.

524
00:24:00,700 --> 00:24:02,900
you don't seem to be helping much.

525
00:24:03,860 --> 00:24:04,820
i don't know.

526
00:24:05,220 --> 00:24:06,060
i'm here.

527
00:24:06,860 --> 00:24:08,940
talking to the one person who can end their suffering.

528
00:24:11,460 --> 00:24:13,260
maybe it's fate that brought me here tonight.

529
00:24:16,260 --> 00:24:17,100
fate?

530
00:24:20,180 --> 00:24:21,340
i wonder.

531
00:24:23,260 --> 00:24:24,580
tell me...

532
00:24:27,180 --> 00:24:29,100
...do you believe in prophecies?

533
00:24:29,100 --> 00:24:30,900
i don't know.i've never actually heard one.

534
00:24:30,900 --> 00:24:32,060
well, i know of one.

535
00:24:32,340 --> 00:24:33,980
it predicts my demise...

536
00:24:34,660 --> 00:24:36,580
and barin's rise to power.

537
00:24:38,860 --> 00:24:40,020
does it frighten you?

538
00:24:40,300 --> 00:24:40,980
no.

539
00:24:41,100 --> 00:24:42,620
i'm a man of reason.

540
00:24:44,340 --> 00:24:45,380
it's nonsense.

541
00:24:47,780 --> 00:24:49,540
then you should have nothing to worry about.

542
00:24:50,460 --> 00:24:51,420
you're right.

543
00:24:52,380 --> 00:24:53,460
i don't.

544
00:24:55,460 --> 00:24:57,980
because it's finally clear to me what must be done.

545
00:25:00,460 --> 00:25:01,420
thank you.

546
00:25:02,180 --> 00:25:03,540
make yourself comfortable.

547
00:25:03,540 --> 00:25:04,860
i may be a while.

548
00:25:05,740 --> 00:25:06,700
oh.

549
00:25:07,260 --> 00:25:08,620
i will be back.

550
00:25:09,460 --> 00:25:10,820
but it won't be to talk.

551
00:25:20,300 --> 00:25:22,500
a pot of your finest,tea-seller.

552
00:25:23,460 --> 00:25:25,580
they fetched a good price,your fugitives?

553
00:25:25,980 --> 00:25:27,300
oh, now you're going to want a cut,

554
00:25:27,300 --> 00:25:28,860
because i plucked them out of your place?

555
00:25:29,020 --> 00:25:30,460
no, i make my money other ways.

556
00:25:30,460 --> 00:25:31,220
ah.

557
00:25:32,180 --> 00:25:33,940
dangerous work,fugitive hunting.

558
00:25:33,940 --> 00:25:35,860
takes a fast hand to stay in business long.

559
00:25:38,540 --> 00:25:39,780
what do you know about it?

560
00:25:40,140 --> 00:25:41,420
you pour tea.

561
00:25:42,380 --> 00:25:43,980
i've met a few bounty hunters.

562
00:25:44,180 --> 00:25:45,740
some of the best have come in here.

563
00:25:46,300 --> 00:25:48,020
some of the others have retired young.

564
00:25:48,300 --> 00:25:50,900
mm. well, i'm going to be sticking around for a while,

565
00:25:50,900 --> 00:25:53,020
'cause it seems this little verden enrollment

566
00:25:53,020 --> 00:25:54,740
is easy money for a guy like me.

567
00:25:55,900 --> 00:25:57,340
you will never again buy your tea

568
00:25:57,340 --> 00:25:59,060
with the blood of my friends.

569
00:26:03,740 --> 00:26:05,860
it is a shame there is no doctor here.

570
00:26:33,660 --> 00:26:34,740
dale!

571
00:26:34,740 --> 00:26:35,860
stop, dale!

572
00:26:36,660 --> 00:26:38,580
would you stop attacking me?

573
00:26:38,580 --> 00:26:39,220
barin?

574
00:26:39,900 --> 00:26:40,780
sorry.

575
00:26:41,540 --> 00:26:42,300
flash?

576
00:26:42,500 --> 00:26:43,540
where to?

577
00:26:44,140 --> 00:26:45,100
this way.

578
00:26:46,700 --> 00:26:48,540
are you, uh,are you okay?

579
00:26:48,540 --> 00:26:49,980
did-- did ming,you know?

580
00:26:50,340 --> 00:26:50,940
did he--

581
00:26:51,140 --> 00:26:53,340
no. we just talked.

582
00:26:53,700 --> 00:26:54,980
mostly about you.

583
00:26:55,060 --> 00:26:56,420
i am flattered.

584
00:26:58,140 --> 00:26:59,460
uh-oh.

585
00:26:59,740 --> 00:27:02,620
 <i>for the protection</i> <i>of loyal denizens,</i>

586
00:27:02,620 --> 00:27:05,020
 <i>the fugitive insurgent,</i> <i>barin of the verden,</i>

587
00:27:05,340 --> 00:27:07,620
 <i>is hereby declared</i> <i>forfeit to the code.</i>

588
00:27:08,180 --> 00:27:09,820
 <i>until he is brought</i> <i>to justice,</i>

589
00:27:10,220 --> 00:27:11,260
 <i>those who aid him</i>

590
00:27:11,260 --> 00:27:13,100
 <i>will pay his forfeiture.</i>

591
00:27:13,860 --> 00:27:15,020
 <i>at first light,</i>

592
00:27:15,020 --> 00:27:16,620
 <i>10 verden will die</i>

593
00:27:16,620 --> 00:27:17,700
 <i>in his name,</i>

594
00:27:17,980 --> 00:27:19,620
 <i>and 10 more</i> <i>at nightfall,</i>

595
00:27:19,820 --> 00:27:22,100
 <i>until justice</i> <i>is done.</i>

596
00:27:22,780 --> 00:27:24,580
why is he doing this now?

597
00:27:24,900 --> 00:27:27,660
is he not satisfied with enslaving my people?

598
00:27:28,060 --> 00:27:29,380
you should have heard him tonight.

599
00:27:29,580 --> 00:27:31,020
he he kept talking about some prophecy

600
00:27:31,020 --> 00:27:32,540
that predicted that barin would overthrow him.

601
00:27:32,940 --> 00:27:34,300
of course, the monks.

602
00:27:34,300 --> 00:27:35,540
he's terrified of it.

603
00:27:35,900 --> 00:27:38,700
yeah, he seems to think it's going to happen soon.

604
00:27:39,180 --> 00:27:40,620
the latest testimony says

605
00:27:40,620 --> 00:27:43,780
that a broken people will receive help from afar.

606
00:27:44,060 --> 00:27:45,700
and we're the help from afar.

607
00:27:46,660 --> 00:27:48,780
and ming has issued this execution order now

608
00:27:48,780 --> 00:27:51,940
because he wants to beat his fate

609
00:27:52,300 --> 00:27:54,020
and give me no choice but to surrender,

610
00:27:54,020 --> 00:27:55,780
before this prophecy is fulfilled.

611
00:27:58,460 --> 00:27:59,500
ming has won.

612
00:28:00,940 --> 00:28:03,620
okay, you can't just barge in there without a plan.

613
00:28:03,620 --> 00:28:05,260
there is no time left for planning.

614
00:28:05,740 --> 00:28:07,180
you know he'll kill you, right?

615
00:28:07,940 --> 00:28:09,020
at least no more people

616
00:28:09,020 --> 00:28:10,340
will die in my name.

617
00:28:10,340 --> 00:28:11,700
do you think none will try to avenge you?

618
00:28:11,700 --> 00:28:12,820
there will be deaths.

619
00:28:12,820 --> 00:28:15,700
no. i do this to save my people.

620
00:28:16,100 --> 00:28:17,900
what are the verden without barin?

621
00:28:18,780 --> 00:28:19,820
i can name 10,

622
00:28:19,820 --> 00:28:21,260
and 10 more,and 10 beyond that,

623
00:28:21,260 --> 00:28:23,180
who would gladly give their lives to spare yours.

624
00:28:23,180 --> 00:28:25,700
which is why i must end this before that happens!

625
00:28:26,260 --> 00:28:29,340
you've got to give us a chance to come up with a plan!

626
00:28:29,340 --> 00:28:30,300
enough!

627
00:28:32,580 --> 00:28:34,220
i will stand by your side.

628
00:29:10,180 --> 00:29:12,100
keep it safe for me when i am gone.

629
00:29:28,500 --> 00:29:31,460
 i hope you understand--this is not my choice.

630
00:29:31,460 --> 00:29:33,580
this is barin's decision.

631
00:29:35,140 --> 00:29:37,900
your leader allows his people to pay the price

632
00:29:37,900 --> 00:29:39,820
that should rightly be borne by him.

633
00:29:41,060 --> 00:29:43,940
march them to the promenade for the public execution.

634
00:29:44,820 --> 00:29:45,660
wait!

635
00:29:46,900 --> 00:29:47,780
barin.

636
00:29:48,940 --> 00:29:50,180
in the nick of time.

637
00:29:50,260 --> 00:29:53,140
free them and i am your prisoner.

638
00:29:53,460 --> 00:29:55,260
you are my prisoner either way.

639
00:29:57,580 --> 00:29:58,900
however...

640
00:29:59,580 --> 00:30:01,020
release them.

641
00:30:01,100 --> 00:30:02,940
postpone the ceremony.

642
00:30:08,780 --> 00:30:11,100
my apologies for disrupting your plans.

643
00:30:12,220 --> 00:30:13,660
i'm sure you were looking forward

644
00:30:13,660 --> 00:30:15,700
to arranging scores of verden funerals.

645
00:30:16,380 --> 00:30:17,900
and now i will have just one,

646
00:30:19,620 --> 00:30:21,460
but i will enjoy it just the same.

647
00:30:22,900 --> 00:30:24,340
with your death,barin,

648
00:30:24,700 --> 00:30:27,180
the verden royal line will come to an end.

649
00:30:27,780 --> 00:30:30,860
the stirrings of uprising will cease.

650
00:30:31,980 --> 00:30:34,380
my rule will be unchallenged.

651
00:30:40,060 --> 00:30:41,500
the enrollment has been canceled.

652
00:30:41,780 --> 00:30:43,100
the verden who were forced to come to the city

653
00:30:43,100 --> 00:30:44,060
have been set free.

654
00:30:47,420 --> 00:30:48,780
what?what has happened?

655
00:30:49,060 --> 00:30:50,700
barin has made his choice.

656
00:30:51,060 --> 00:30:52,900
he surrendered to ming to protect you guys.

657
00:30:52,900 --> 00:30:55,020
no! we're ready to fight,and others like us!

658
00:30:55,580 --> 00:30:57,780
his sacrifice must not be wasted.

659
00:30:58,180 --> 00:30:59,140
it is over.

660
00:31:00,100 --> 00:31:02,020
you must leave the city and rebuild your home.

661
00:31:02,780 --> 00:31:04,220
this will honor his memory.

662
00:31:06,020 --> 00:31:06,700
wait.

663
00:31:07,780 --> 00:31:09,780
the reason ming's so determined to bring barin down

664
00:31:09,780 --> 00:31:11,620
is because of this prophecy,right?

665
00:31:12,940 --> 00:31:14,780
he's willing to murder the verden because of it.

666
00:31:15,060 --> 00:31:17,340
so, if it's all

667
00:31:17,340 --> 00:31:19,260
what if we could change the prophecy?

668
00:31:27,620 --> 00:31:28,180
glad to see

669
00:31:28,180 --> 00:31:29,540
you're finally where you belong.

670
00:31:31,940 --> 00:31:33,940
did you come here for a reason,

671
00:31:34,700 --> 00:31:36,740
or merely to enjoy my misfortune?

672
00:31:37,300 --> 00:31:38,540
can't it be both?

673
00:31:40,180 --> 00:31:42,020
i'm here to ask about my mother.

674
00:31:44,300 --> 00:31:45,460
do you really expect me

675
00:31:45,460 --> 00:31:47,100
to be concerned with that now?

676
00:31:47,660 --> 00:31:49,100
you made me a promise.

677
00:31:49,660 --> 00:31:51,420
i'm counting on your precious honor.

678
00:31:54,260 --> 00:31:55,900
in the chamber of archives,

679
00:31:55,900 --> 00:31:57,940
there's a pendant made of memory stone.

680
00:31:58,580 --> 00:31:59,940
come back when you have it.

681
00:32:01,660 --> 00:32:03,020
you must mean this.

682
00:32:03,980 --> 00:32:05,900
you really are quite clever.

683
00:32:05,900 --> 00:32:06,660
yes.

684
00:32:07,620 --> 00:32:08,660
now, tell me where it came from,

685
00:32:08,660 --> 00:32:10,100
and what it has to do with my mother.

686
00:32:10,580 --> 00:32:12,100
it holds your birth imprint.

687
00:32:12,700 --> 00:32:14,140
when you are close to your relatives,

688
00:32:14,140 --> 00:32:15,660
it will glow with an internal light.

689
00:32:15,940 --> 00:32:17,380
that doesn't exactly help.

690
00:32:17,860 --> 00:32:18,540
i'm not going to go up

691
00:32:18,540 --> 00:32:19,580
to every woman on this planet

692
00:32:19,580 --> 00:32:21,020
waiting for it to start glowing.

693
00:32:22,180 --> 00:32:23,260
where do i start?

694
00:32:25,260 --> 00:32:26,420
you want to know more?

695
00:32:27,380 --> 00:32:28,620
come back tomorrow.

696
00:32:29,460 --> 00:32:31,380
you'll be dead by tomorrow.

697
00:32:32,740 --> 00:32:33,980
very likely.

698
00:32:34,380 --> 00:32:35,900
but you still hold some influence.

699
00:32:35,900 --> 00:32:38,700
keep me alive,we'll talk then.

700
00:32:39,660 --> 00:32:40,700
you.

701
00:33:03,220 --> 00:33:04,100
okay...

702
00:33:06,100 --> 00:33:07,060
i am, like...

703
00:33:08,500 --> 00:33:11,660
80% sure that this little dude is a dude.

704
00:33:12,540 --> 00:33:13,100
i think.

705
00:33:13,100 --> 00:33:14,940
i mean, he's got the little bump

706
00:33:14,940 --> 00:33:16,380
under there, right?

707
00:33:16,580 --> 00:33:17,900
it is difficult to tell.

708
00:33:18,500 --> 00:33:20,300
do you think we can really pull this off?

709
00:33:21,180 --> 00:33:22,620
well, what choice do we have, right?

710
00:33:23,100 --> 00:33:27,420
i mean, either we do this,or we let barin die.

711
00:33:27,420 --> 00:33:31,140
i'd rather try a long shot than do nothing at all.

712
00:33:31,540 --> 00:33:32,100
we need two more

713
00:33:32,100 --> 00:33:33,540
willing to join us in the circle.

714
00:33:33,740 --> 00:33:35,540
i won't have any trouble finding verden to help.

715
00:33:36,420 --> 00:33:38,140
the one who receives the bite and testifies

716
00:33:38,340 --> 00:33:40,620
removes the mask and reveals his face.

717
00:33:41,300 --> 00:33:42,940
he must have the look of a real monk--

718
00:33:43,620 --> 00:33:44,940
painted and bald.

719
00:33:48,500 --> 00:33:49,740
bald? okay, i can do tha--

720
00:33:49,740 --> 00:33:50,500
i will do it.

721
00:33:50,500 --> 00:33:52,060
thank you.i would have died
yesterday

722
00:33:52,060 --> 00:33:53,660
if you had not come to my rescue.

723
00:33:54,820 --> 00:33:56,540
this may be the reason i was saved.

724
00:33:56,740 --> 00:33:57,700
thank you.

725
00:33:59,340 --> 00:34:00,380
you honor your family

726
00:34:00,380 --> 00:34:01,460
and canton.

727
00:34:02,700 --> 00:34:04,140
what about that language

728
00:34:04,140 --> 00:34:05,180
that we heard them chanting?

729
00:34:05,180 --> 00:34:06,540
i mean, uh,do you know it?

730
00:34:07,220 --> 00:34:07,700
no.

731
00:34:08,540 --> 00:34:09,700
no one but the true monks

732
00:34:09,700 --> 00:34:11,700
know the lost language of the order.

733
00:34:12,380 --> 00:34:14,380
well, now, this might be a problem.

734
00:34:14,380 --> 00:34:15,340
maybe not.

735
00:34:15,540 --> 00:34:16,620
when you say no one...

736
00:34:16,980 --> 00:34:17,860
not even ming?

737
00:34:18,700 --> 00:34:19,660
the celetroph dolan,

738
00:34:19,660 --> 00:34:21,300
he's the translator for ming.

739
00:34:21,380 --> 00:34:22,340
then all we have to do

740
00:34:22,340 --> 00:34:24,260
is sound enough like these guys to pass.

741
00:34:24,660 --> 00:34:26,780
and the "dolan" needs to sell it.

742
00:34:27,900 --> 00:34:29,260
consider me volunteered.

743
00:34:29,340 --> 00:34:30,500
when you give the prophecy,

744
00:34:30,500 --> 00:34:31,380
it needs to sound

745
00:34:31,380 --> 00:34:32,540
mystical and obscure.

746
00:34:32,540 --> 00:34:33,860
you can't just claim it says

747
00:34:34,060 --> 00:34:34,900
"you can't kill barin,"

748
00:34:34,900 --> 00:34:37,140
because ming knows it doesn't work that way.

749
00:34:37,220 --> 00:34:39,060
but don't get all nostradamus, either,

750
00:34:39,060 --> 00:34:41,540
because then he might just miss the point entirely.

751
00:34:41,900 --> 00:34:42,980
would you rather do it?

752
00:34:44,500 --> 00:34:44,780
no.

753
00:34:44,780 --> 00:34:46,060
you're going to be great.

754
00:35:04,860 --> 00:35:06,380
hey, brother.you got a light?

755
00:35:07,420 --> 00:35:09,820
quickly.

756
00:35:10,300 --> 00:35:11,460
all right,so when i light this...

757
00:35:11,460 --> 00:35:13,660
the signal smoke will rise above the sacred chamber.

758
00:35:13,940 --> 00:35:15,660
ming will see it is time to hear the testimony,

759
00:35:15,660 --> 00:35:16,620
and he will come.

760
00:35:16,820 --> 00:35:17,980
here goes nothing.

761
00:35:24,220 --> 00:35:25,740
there's no turning back now.

762
00:35:29,300 --> 00:35:30,260
success...

763
00:35:31,020 --> 00:35:32,180
dd

764
00:36:05,000 --> 00:36:07,960
 <i>pation athe retus</i>

765
00:36:08,840 --> 00:36:10,640
 <i>pative tural no mome</i>

766
00:36:11,520 --> 00:36:13,800
 <i>dalnatience ters devourave</i>

767
00:36:14,120 --> 00:36:15,440
 <i>ompative.</i>

768
00:36:19,760 --> 00:36:20,520
speak, then!

769
00:36:20,520 --> 00:36:21,680
what is the prophecy?

770
00:36:21,880 --> 00:36:24,760
yes. what did he say?

771
00:36:25,520 --> 00:36:27,520
what is the prophecy, dolan?

772
00:36:33,200 --> 00:36:34,160
it is spoken...

773
00:36:36,080 --> 00:36:37,320
that the forces

774
00:36:37,800 --> 00:36:39,240
gather at your gates.

775
00:36:40,400 --> 00:36:41,720
"in failure...

776
00:36:42,200 --> 00:36:43,560
"he triumphs.

777
00:36:44,120 --> 00:36:45,000
"in death,

778
00:36:45,840 --> 00:36:47,000
he rises."

779
00:36:48,160 --> 00:36:49,600
this is about barin.

780
00:36:50,840 --> 00:36:51,800
again.

781
00:36:52,480 --> 00:36:54,200
"in failure, he triumphs."

782
00:36:55,160 --> 00:36:57,360
if i kill him now,i create a martyr.

783
00:36:59,080 --> 00:37:00,800
will i never be rid of him?

784
00:37:01,760 --> 00:37:03,000
it is your choice.

785
00:37:03,960 --> 00:37:05,320
you may execute him in the morning,

786
00:37:05,320 --> 00:37:06,280
as planned.

787
00:37:06,960 --> 00:37:08,200
if you feel that it is wise.

788
00:37:08,200 --> 00:37:08,760
no!

789
00:37:08,760 --> 00:37:10,000
clearly, execution would cause

790
00:37:10,000 --> 00:37:11,440
more problems than it solves.

791
00:37:11,560 --> 00:37:12,880
i will keep him imprisoned

792
00:37:12,880 --> 00:37:14,720
for the rest of his miserable life.

793
00:37:15,560 --> 00:37:17,320
and let this be the last we hear of it.

794
00:37:22,400 --> 00:37:23,440
dolan?

795
00:37:25,360 --> 00:37:26,240
a word.

796
00:37:29,000 --> 00:37:30,160
 <i>ave alulle.</i>

797
00:37:31,680 --> 00:37:34,000
 <i>testhate doy hildon.</i>

798
00:37:35,040 --> 00:37:36,880
 <i>refon in kirs.</i>

799
00:37:37,160 --> 00:37:37,840
 <i>ne?</i>

800
00:37:45,120 --> 00:37:47,880
a most enlightening ceremony.

801
00:38:09,080 --> 00:38:11,480
i had the new cooks make yernit stew for you.

802
00:38:12,360 --> 00:38:14,000
you know how it always soothed me.

803
00:38:15,520 --> 00:38:16,880
when you were a child.

804
00:38:17,640 --> 00:38:20,520
if only life were still so simple.

805
00:38:26,080 --> 00:38:27,320
was there something else?

806
00:38:28,640 --> 00:38:30,280
i was wondering about barin.

807
00:38:30,480 --> 00:38:32,400
i heard you've delayed his execution.

808
00:38:33,280 --> 00:38:35,080
i know you were so looking forward to it.

809
00:38:36,520 --> 00:38:38,520
i can always have him killed later.

810
00:38:39,000 --> 00:38:39,600
in the meantime,

811
00:38:39,600 --> 00:38:41,320
he might provide useful information.

812
00:38:42,080 --> 00:38:44,680
i suspect he knows many things he hasn't revealed.

813
00:38:46,600 --> 00:38:48,800
father, if i were to plead for his life,

814
00:38:49,080 --> 00:38:50,440
would that make a difference?

815
00:38:50,920 --> 00:38:52,440
why would you do such a thing?

816
00:38:53,880 --> 00:38:55,320
when i asked you to bond with him

817
00:38:55,320 --> 00:38:56,280
for the sake of unity,

818
00:38:56,280 --> 00:38:58,080
you couldn't tolerate the man.

819
00:38:58,960 --> 00:39:01,160
now you've suddenly become fond of him?

820
00:39:02,800 --> 00:39:04,240
let's say i have.

821
00:39:05,760 --> 00:39:07,680
you swore to have his head on a pike...

822
00:39:08,440 --> 00:39:09,400
and a strong ruler

823
00:39:09,400 --> 00:39:11,160
does not change his mind on a whim,

824
00:39:11,640 --> 00:39:13,240
or on the word of prophets.

825
00:39:13,640 --> 00:39:14,680
of course not.

826
00:39:15,840 --> 00:39:18,160
but to spare an enemy out of love for your child?

827
00:39:19,400 --> 00:39:21,800
that is truly the act of a benevolent father.

828
00:39:23,600 --> 00:39:25,040
then...

829
00:39:26,120 --> 00:39:29,560
out of respect for the feelings of my daughter...

830
00:39:31,360 --> 00:39:33,120
barin shall live.

831
00:39:50,280 --> 00:39:52,680
they were impostors!

832
00:39:52,760 --> 00:39:53,800
yes, dolan.

833
00:39:54,400 --> 00:39:56,880
this entire ceremony was heresy!

834
00:39:57,160 --> 00:39:58,120
yes, dolan.

835
00:39:58,120 --> 00:39:59,080
to light the smoke

836
00:39:59,080 --> 00:40:01,120
and call the father to hear testimony

837
00:40:01,120 --> 00:40:03,400
without the presence of the true circle!

838
00:40:03,600 --> 00:40:04,480
can you not see--that's--

839
00:40:04,480 --> 00:40:05,240
yes.

840
00:40:05,240 --> 00:40:07,640
as you say, heresy.

841
00:40:08,600 --> 00:40:10,120
but we cannot speak of it.

842
00:40:10,800 --> 00:40:11,960
if ming were to learn

843
00:40:11,960 --> 00:40:14,240
that our sacred chamber had been compromised,

844
00:40:14,440 --> 00:40:16,760
he may begin to question the entire prophecy.

845
00:40:17,120 --> 00:40:19,120
i have no doubt that he would turn on our order.

846
00:40:19,720 --> 00:40:21,360
so you suggest

847
00:40:21,640 --> 00:40:23,080
that we allow this to happen?

848
00:40:24,800 --> 00:40:26,240
i suggest more than that.

849
00:40:26,800 --> 00:40:28,520
i believe that this was meant to happen.

850
00:40:29,880 --> 00:40:31,520
the day of false truth?

851
00:40:32,080 --> 00:40:33,040
now?

852
00:40:33,920 --> 00:40:36,960
prophecy from generations ago speaks of this day,

853
00:40:37,280 --> 00:40:38,720
when an uninitiated man

854
00:40:38,720 --> 00:40:41,000
would bring forth inspired speech.

855
00:40:41,280 --> 00:40:42,840
is that not what has happened?

856
00:40:44,360 --> 00:40:46,280
you think this visitor from earth

857
00:40:46,280 --> 00:40:47,160
is that man?

858
00:40:47,800 --> 00:40:49,440
that's why you asked for my help,

859
00:40:49,440 --> 00:40:50,800
to keep him alive.

860
00:40:51,640 --> 00:40:54,040
flash gordon had his chance to escape to safety,

861
00:40:54,240 --> 00:40:55,480
and yet he returned.

862
00:40:56,240 --> 00:40:58,560
his fate is bound to ours in some way.

863
00:41:02,600 --> 00:41:06,600
can he be the one
we have waited for?

864
00:41:06,600 --> 00:41:09,160
only time will tell
for certain.

865
00:41:09,160 --> 00:41:11,400
but one thing
we do know...

866
00:41:11,400 --> 00:41:15,080
he has passed
the first test.

867
00:41:15,160 --> 00:41:18,040
<font color="#4096d1">AAAA?Ü×ÖL×é
-==http://www.ragbear.com==-
»dÓ­1ÓEë</font>

