1
00:00:00,300 --> 00:00:02,462
- Good night, sweet pea.
- Good night, honey.

2
00:00:06,762 --> 00:00:07,274
Mitchell!

3
00:00:07,275 --> 00:00:08,814
There's a stranger in our hot tub!

4
00:00:08,815 --> 00:00:10,082
Who is it?!

5
00:00:10,116 --> 00:00:12,250
You do know what "stranger"
means, don't you?

6
00:00:12,284 --> 00:00:13,585
Oh, my G...
Oh, my God!

7
00:00:13,620 --> 00:00:15,153
How long has he been there?

8
00:00:15,187 --> 00:00:17,254
I saw him exactly one
second before you.

9
00:00:17,288 --> 00:00:18,656
You know everything I know.

10
00:00:18,690 --> 00:00:19,991
Okay, I'm... I'm calling 911.

11
00:00:20,025 --> 00:00:21,525
I'm getting my bat.

12
00:00:24,562 --> 00:00:25,863
Maybe we're overreacting.

13
00:00:25,897 --> 00:00:26,864
Yeah, he could have a
very good reason for be...

14
00:00:26,898 --> 00:00:27,898
We should at least say hello.

15
00:00:27,933 --> 00:00:29,000
It's only polite.

16
00:00:29,034 --> 00:00:30,534
Okay.

17
00:00:38,310 --> 00:00:40,175
***

18
00:00:42,965 --> 00:00:44,893
So I looked that coyote
dead in the eye,

19
00:00:44,894 --> 00:00:47,628
and I let him know,
without saying a word,

20
00:00:47,663 --> 00:00:49,930
"I will not harm you...

21
00:00:49,965 --> 00:00:51,698
But I'm the Alpha here".

22
00:00:51,732 --> 00:00:54,168
And he just stared back at me...

23
00:00:54,202 --> 00:00:55,936
mesmerized.

24
00:00:56,712 --> 00:00:58,205
Whoa.

25
00:00:58,239 --> 00:00:59,206
Yeah.

26
00:00:59,240 --> 00:01:00,657
Amazing.

27
00:01:00,658 --> 00:01:04,097
Turns out, Barry just moved
into the apartment upstairs

28
00:01:04,098 --> 00:01:06,198
and thought the hot tub was
for the whole building.

29
00:01:06,233 --> 00:01:08,767
Anyway, he's a super-cool guy,
and he's straight,

30
00:01:08,801 --> 00:01:10,536
so there's no weirdness.

31
00:01:10,570 --> 00:01:13,005
Aside from you turning
into a 16-year-old girl.

32
00:01:13,040 --> 00:01:14,040
I did not.

33
00:01:16,376 --> 00:01:17,376
Cameron, give me your arm.

34
00:01:17,411 --> 00:01:18,710
Okay.

35
00:01:22,481 --> 00:01:23,981
Whatcha doin'?

36
00:01:24,016 --> 00:01:26,151
Oh, I'm studying to
be a reiki master.

37
00:01:26,185 --> 00:01:28,819
What I'm doing is I'm
transferring my positive energy

38
00:01:28,820 --> 00:01:29,748
into Cameron,

39
00:01:30,016 --> 00:01:31,416
and I'm taking out all
the negative energy.

40
00:01:31,450 --> 00:01:32,483
Okay. Mm.

41
00:01:32,518 --> 00:01:34,257
- Now, do you feel that?
- I do.

42
00:01:34,258 --> 00:01:35,224
Does it feel warm?

43
00:01:35,259 --> 00:01:35,973
It does.

44
00:01:35,974 --> 00:01:37,773
It feels warm, Mitchell.

45
00:01:37,808 --> 00:01:40,009
Imagine that. In a hot tub.

46
00:01:40,845 --> 00:01:42,959
What are you gonna
do when he drives by?

47
00:01:42,960 --> 00:01:44,894
I'm gonna tell him to slow down.

48
00:01:44,929 --> 00:01:47,397
I think you should drag
him out of his car,

49
00:01:47,432 --> 00:01:49,199
and we all get turns
punching him in the stomach

50
00:01:49,233 --> 00:01:50,500
until he barfs.

51
00:01:50,535 --> 00:01:52,370
Honey, I think I'm just gonna
turn over his license plate

52
00:01:52,371 --> 00:01:53,363
to the police.

53
00:01:53,983 --> 00:01:54,792
Please.

54
00:01:54,838 --> 00:01:56,739
Order a pizza and call the cops.

55
00:01:56,773 --> 00:01:58,574
We'll see who gets here first.

56
00:01:58,608 --> 00:02:01,310
Ever since they put those
speed bumps on Oakmont,

57
00:02:01,345 --> 00:02:04,428
some lunatic driver
in a crazy sports car

58
00:02:04,429 --> 00:02:05,853
has been racing down our street,

59
00:02:05,854 --> 00:02:07,087
and it is dangerous.

60
00:02:07,121 --> 00:02:09,422
We've got kids here
and babies in strollers

61
00:02:09,456 --> 00:02:10,823
and moms who like to jog.

62
00:02:10,857 --> 00:02:12,659
She has to run every day,
or she goes crazy.

63
00:02:12,693 --> 00:02:14,126
She's like a border collie.

64
00:02:14,195 --> 00:02:16,496
You're comparing me to a dog?

65
00:02:16,530 --> 00:02:19,232
The smartest dogs in the world.

66
00:02:23,582 --> 00:02:24,916
What are you guys doing?

67
00:02:24,951 --> 00:02:26,083
What the cops won't.

68
00:02:26,117 --> 00:02:27,852
We are catching that speeder,

69
00:02:27,886 --> 00:02:30,254
and when we do, he's gonna
get an earful of this.

70
00:02:30,288 --> 00:02:31,917
Slow down, jerk!

71
00:02:31,918 --> 00:02:33,539
- Oh! Okay! Easy.
- Oh, my God. Mom, what are you doing?

72
00:02:33,540 --> 00:02:35,039
Why are you being such a freak?!

73
00:02:35,074 --> 00:02:36,474
I am being a freak for safety.

74
00:02:36,508 --> 00:02:37,808
And I'm doing this for you,

75
00:02:37,842 --> 00:02:39,843
because I don't want anything
bad to happen to you.

76
00:02:39,878 --> 00:02:41,178
Well, it's embarrassing.

77
00:02:41,212 --> 00:02:42,379
Mom, you need a life.

78
00:02:42,413 --> 00:02:44,714
Why can't you just
volunteer at the museum

79
00:02:44,748 --> 00:02:46,550
or bring pudding to old people?

80
00:02:46,584 --> 00:02:48,751
Honey, if anybody's being
embarrassing right now, it's you.

81
00:02:48,786 --> 00:02:51,488
Luke, I am your father!

82
00:02:51,522 --> 00:02:53,825
That takes me back
to the delivery room.

83
00:02:53,826 --> 00:02:55,125
That's what I said to you

84
00:02:55,160 --> 00:02:56,861
when you were coming out
of your mom's lady parts.

85
00:02:56,895 --> 00:02:58,728
Oh, my God, dad!

86
00:02:58,763 --> 00:03:00,430
Oh, my God. I know those girls.

87
00:03:00,465 --> 00:03:02,432
- What? Are you ashamed of us?
- Yes!

88
00:03:02,467 --> 00:03:04,167
Ooh. Sweet Valley High!

89
00:03:04,201 --> 00:03:06,939
- This is that woman from the house
on seventh street! - Oh, good!

90
00:03:06,940 --> 00:03:08,607
Yeah, if I sell it by
the end of next month,

91
00:03:08,641 --> 00:03:11,077
- I dethrone Gil Thorpe as
salesman of the quarter. - Ahh.

92
00:03:11,111 --> 00:03:12,792
That's awesome, dad.

93
00:03:12,793 --> 00:03:13,611
It is awesome.

94
00:03:14,858 --> 00:03:15,529
Phil Dunphy.

95
00:03:15,530 --> 00:03:16,962
- That's the speeder! That's the speeder!
- Yeah.

96
00:03:16,997 --> 00:03:19,020
Slow down, jerk! Slow down!

97
00:03:19,021 --> 00:03:20,621
Yeah. No. Yeah, that's great.

98
00:03:20,656 --> 00:03:22,090
Okay, fire away.

99
00:03:22,124 --> 00:03:23,992
- 2-U-R-N-8-0-1.
- Yeah. Oh, uh, just the address.

100
00:03:24,026 --> 00:03:25,927
- Yep. Okay. 1-0...
- 8-0-1. 2-U-R-N.

101
00:03:25,962 --> 00:03:29,497
- 1... North... Seventh...
- 8-0-1. 2...
- I gave it to dad.

102
00:03:29,531 --> 00:03:30,865
- U-r...
- Street.

103
00:03:30,899 --> 00:03:32,032
Oh, God. Okay. 10-4.

104
00:03:32,067 --> 00:03:35,202
This is gonna be my
best year since 2006.

105
00:03:36,838 --> 00:03:39,373
Let's go, kid.
Back to the salt mine.

106
00:03:39,407 --> 00:03:41,541
That's okay, Jay.
I'm biking to school today.

107
00:03:41,609 --> 00:03:42,113
Good for you.

108
00:03:42,114 --> 00:03:44,466
There's a bunch of cool kids
who ride their bikes every day.

109
00:03:44,467 --> 00:03:45,566
Thought I'd join them.

110
00:03:46,283 --> 00:03:48,183
Hey, wait. Wait, wait,
wait, wait, wait.

111
00:03:48,218 --> 00:03:49,585
What the hell is that?

112
00:03:49,619 --> 00:03:52,120
My new bike. Mom got it
for me yesterday.

113
00:03:52,155 --> 00:03:53,222
Pretty sweet, huh?

114
00:03:53,256 --> 00:03:54,523
Training wheels?

115
00:03:54,558 --> 00:03:56,005
Nice ones. Custom made.

116
00:03:56,006 --> 00:03:57,740
They don't usually come
on bikes this size.

117
00:03:57,774 --> 00:03:59,365
- Gloria!
- What's wrong?

118
00:03:59,366 --> 00:04:00,333
You don't know how to ride a bike?

119
00:04:00,367 --> 00:04:01,634
I know how to ride this bike.

120
00:04:01,668 --> 00:04:04,069
Stephen Hawking could
ride that bike.

121
00:04:04,983 --> 00:04:06,483
Ay. What happened?

122
00:04:06,517 --> 00:04:07,484
Did he fall?

123
00:04:07,518 --> 00:04:08,918
How could he fall?

124
00:04:08,953 --> 00:04:10,853
You can't send him to school
on a bike with training wheels.

125
00:04:10,854 --> 00:04:11,904
They'll make fun of him.

126
00:04:11,905 --> 00:04:13,562
Didn't you teach him
how to ride a bike?

127
00:04:13,563 --> 00:04:15,425
How could I? I don't know
how to ride a bike.

128
00:04:15,426 --> 00:04:18,067
2/3 of my house can't do
what a billion Chinese do.

129
00:04:18,068 --> 00:04:20,435
My mother thought that
riding a bike was dangerous.

130
00:04:20,469 --> 00:04:22,604
She would say,
"that's how people grab you!"

131
00:04:22,639 --> 00:04:24,130
Okay, this is how it's going down.

132
00:04:24,131 --> 00:04:25,630
Today I'm driving you to school,

133
00:04:25,664 --> 00:04:27,432
on the weekend,
I'm buying you a bike,

134
00:04:27,466 --> 00:04:28,900
and I'm teaching both of you.

135
00:04:28,934 --> 00:04:29,901
I'm nervous...

136
00:04:29,935 --> 00:04:31,102
but I'm excited.

137
00:04:31,137 --> 00:04:33,223
You two have fun. I pass.

138
00:04:33,224 --> 00:04:34,425
It makes no sense.

139
00:04:34,459 --> 00:04:37,027
There's no reason that
thing should stay upright.

140
00:04:37,061 --> 00:04:38,127
There's no reason you
should stay upright,

141
00:04:38,162 --> 00:04:38,895
but it just works.

142
00:04:42,700 --> 00:04:44,801
Hey, Phil. Come on in.

143
00:04:44,835 --> 00:04:46,378
Laura, good day.

144
00:04:46,379 --> 00:04:48,881
Well, I couldn't love
this entry any more.

145
00:04:48,915 --> 00:04:50,398
It's very welcoming.

146
00:04:50,399 --> 00:04:51,498
Yeah, I got a thing in 10 minutes,

147
00:04:51,532 --> 00:04:53,296
- so I have to make this quick.
- Great.

148
00:04:53,297 --> 00:04:55,197
Um, let me run through

149
00:04:55,198 --> 00:04:57,133
my three-pronged
approach to selling...

150
00:04:57,167 --> 00:04:58,783
I only need one prong...
Sell the house.

151
00:04:58,784 --> 00:04:59,875
I don't want to be that yutz

152
00:04:59,876 --> 00:05:01,042
who prices her house too high

153
00:05:01,076 --> 00:05:02,644
so it sits around for a year

154
00:05:02,645 --> 00:05:05,605
while every lookie-loo without
something to do on Sundays

155
00:05:05,606 --> 00:05:07,007
is going through my
underwear drawer.

156
00:05:07,041 --> 00:05:08,066
What's the number?

157
00:05:08,067 --> 00:05:09,299
Well, there are quite a few
factors to take into...

158
00:05:09,334 --> 00:05:10,834
Need a number.

159
00:05:10,868 --> 00:05:14,070
Uh, we list at 1.4.
We take anything north of 1.25.

160
00:05:14,104 --> 00:05:15,706
Done!

161
00:05:15,740 --> 00:05:17,140
Great!

162
00:05:17,174 --> 00:05:19,390
I got all the paperwork right here.

163
00:05:19,391 --> 00:05:20,900
Whoa, whoa, whoa.
You got to buy me a beer

164
00:05:20,901 --> 00:05:22,233
before you can put your
hand up my sweater.

165
00:05:22,268 --> 00:05:24,635
Oh, I had no intention...

166
00:05:24,670 --> 00:05:26,291
Put out a great open house this weekend,

167
00:05:26,292 --> 00:05:27,425
the listing's yours.

168
00:05:28,727 --> 00:05:30,028
Bring it, Laura.

169
00:05:30,062 --> 00:05:32,530
You want to test me?
I've been tested my whole life.

170
00:05:32,564 --> 00:05:35,267
They could never find anything.

171
00:05:36,161 --> 00:05:38,828
So, uh, Sunday 12:00 to
4:00 for the open house?

172
00:05:38,829 --> 00:05:40,362
- That works for you?
- Great.

173
00:05:40,397 --> 00:05:42,164
Great. Oh, and if you
have any questions

174
00:05:42,165 --> 00:05:43,431
or you need anything, just call.

175
00:05:43,465 --> 00:05:45,366
When you work with me,
you're working with a friend.

176
00:05:45,367 --> 00:05:47,134
That is so sweet. I like you.

177
00:05:47,168 --> 00:05:49,236
God, I hope I don't
have to fire you.

178
00:05:56,996 --> 00:05:58,630
Hi. This is Claire.
Leave a message.

179
00:05:59,484 --> 00:06:00,269
Hey, honey. It's me.

180
00:06:00,270 --> 00:06:02,671
I just finished the meeting,
and she is the perfect client.

181
00:06:02,705 --> 00:06:04,472
Realistic about the price...

182
00:06:04,507 --> 00:06:06,708
She wants to sell fast,
and she's a real character.

183
00:06:06,742 --> 00:06:08,710
You got to... meet her.

184
00:06:13,315 --> 00:06:16,450
But she's moving soon,
so what's the point?

185
00:06:20,713 --> 00:06:21,525
Hey!

186
00:06:21,526 --> 00:06:22,827
Wow, you worked late.

187
00:06:22,861 --> 00:06:25,044
Yes. Brutal day.
I just want to sit.

188
00:06:25,045 --> 00:06:26,645
Perfect. Lily's asleep.

189
00:06:26,679 --> 00:06:27,879
Barry's meeting us in the hot tub.

190
00:06:27,914 --> 00:06:29,636
If you're feeling stressed,
he could give you a treatment.

191
00:06:29,637 --> 00:06:30,397
Ah, that's all right.

192
00:06:30,398 --> 00:06:32,031
I have an appointment with
Dr. Bigfoot tomorrow.

193
00:06:32,065 --> 00:06:33,712
Okay. Here comes the judge.

194
00:06:33,713 --> 00:06:35,959
Reiki is a bunch of nonsense, Cam.

195
00:06:35,960 --> 00:06:36,893
That guy is a nut.

196
00:06:36,928 --> 00:06:38,094
You do this every time

197
00:06:38,129 --> 00:06:39,129
we meet a new friend,

198
00:06:39,163 --> 00:06:40,096
they say one thing you don't like,

199
00:06:40,131 --> 00:06:41,064
and you just write 'em off.

200
00:06:41,098 --> 00:06:42,655
- I do not!
- Oh, really?

201
00:06:42,656 --> 00:06:43,623
What about "but yet Rachel"?

202
00:06:43,657 --> 00:06:44,610
"I'd love to go,

203
00:06:44,611 --> 00:06:46,245
but yet, I don't
feel like parking".

204
00:06:46,279 --> 00:06:48,080
It's either "but" or "yet", not both.

205
00:06:48,114 --> 00:06:50,636
You're lucky no one's kicked
your butt yet. What about Thomas?

206
00:06:50,637 --> 00:06:52,104
You wrote him off because
he serves the salad

207
00:06:52,138 --> 00:06:53,238
after the meal,

208
00:06:53,273 --> 00:06:55,441
which, by the way,
is very common in Europe.

209
00:06:55,475 --> 00:06:58,210
- What part of Europe is he from?
Pretentious-Stan? - Okay, fine.

210
00:06:58,244 --> 00:06:59,858
Keep judging. Don't let anyone in.

211
00:06:59,859 --> 00:07:01,058
I could care less.

212
00:07:01,093 --> 00:07:02,144
I think you mean you
couldn't care less,

213
00:07:02,145 --> 00:07:03,110
because if you could care less,

214
00:07:03,145 --> 00:07:04,091
that means that you
care a little bit.

215
00:07:04,092 --> 00:07:05,324
All right.
I'm going to the hot tub.

216
00:07:05,358 --> 00:07:06,492
If I stay in here one more minute,

217
00:07:06,526 --> 00:07:08,165
my head is literally gonna explode.

218
00:07:08,166 --> 00:07:09,533
Well, I hope not,
because if you mean "literally"...

219
00:07:09,567 --> 00:07:11,601
I don't feel safe in my own home!

220
00:07:14,543 --> 00:07:15,979
Phil, honey, I need your help.

221
00:07:15,980 --> 00:07:16,748
With what?

222
00:07:16,846 --> 00:07:19,681
What is the one thing a
speeder can't outrun?

223
00:07:19,716 --> 00:07:22,121
Ooh. Bullets. A laser.

224
00:07:22,122 --> 00:07:24,257
Oh, I know... a falcon!
Dad, jump in.

225
00:07:24,291 --> 00:07:25,222
Not a good time.

226
00:07:25,223 --> 00:07:26,689
- A laser falcon!
- That's awesome.

227
00:07:26,723 --> 00:07:29,392
Shame.

228
00:07:30,494 --> 00:07:33,295
"Slow down your neighbors!"?

229
00:07:33,329 --> 00:07:35,330
No. "Slow down"...

230
00:07:35,365 --> 00:07:36,902
Talking to the speeder...

231
00:07:36,903 --> 00:07:38,433
who's talking to the speeder?

232
00:07:38,467 --> 00:07:39,467
Your neighbors.

233
00:07:39,502 --> 00:07:40,702
It doesn't say that.

234
00:07:40,736 --> 00:07:43,083
Yeah, it just says
"slow down your neighbors!"

235
00:07:43,084 --> 00:07:43,972
Phil.

236
00:07:44,007 --> 00:07:44,807
I know what you were going for,

237
00:07:44,808 --> 00:07:46,575
but now all I can see is
"slow down your neighbors!"

238
00:07:46,609 --> 00:07:49,187
Well, you're all wrong,
'cause this is incredibly clear.

239
00:07:49,188 --> 00:07:50,441
And it's really important.

240
00:07:50,442 --> 00:07:52,682
We need to put these signs up
all over the neighborhood.

241
00:07:52,683 --> 00:07:54,416
- I don't know. It seems
kind of cowardly. - Mm.

242
00:07:54,450 --> 00:07:56,819
Why don't you just make an
anonymous call to the police?

243
00:07:56,853 --> 00:07:59,321
I called the police,
and they were totally unhelpful.

244
00:07:59,355 --> 00:08:01,157
Surprise. Surprise.

245
00:08:01,191 --> 00:08:02,391
Phil, come on.
Are you with me or not?

246
00:08:02,425 --> 00:08:03,358
Of course I'm with you.

247
00:08:03,393 --> 00:08:04,860
Who else would I be with? This guy?

248
00:08:04,895 --> 00:08:06,294
I have no connection to this guy.

249
00:08:06,328 --> 00:08:07,428
- Good!
- No!

250
00:08:08,530 --> 00:08:10,098
Fine.

251
00:08:10,132 --> 00:08:11,465
Before you judge me,

252
00:08:11,500 --> 00:08:13,534
I have come in second to Gil Thorpe

253
00:08:13,568 --> 00:08:16,370
for salesman of the quarter
seven quarters in a row.

254
00:08:16,405 --> 00:08:17,738
Seven.

255
00:08:18,334 --> 00:08:19,801
Nobody remembers second best.

256
00:08:19,836 --> 00:08:22,036
Oh, yeah, everybody
loves Michael Jordan,

257
00:08:22,071 --> 00:08:24,037
but nobody thinks
of Scottie Pippen.

258
00:08:24,072 --> 00:08:25,806
The only reason I remember him

259
00:08:25,841 --> 00:08:28,609
is because he's named
after my favorite musical.

260
00:08:30,812 --> 00:08:33,013
- Oh, hey, Mitch.
- Hey. It's Barry.

261
00:08:33,047 --> 00:08:34,147
Uh, I just want to
let you guys know

262
00:08:34,182 --> 00:08:36,016
you got a sprinkler head
that's leaking out there.

263
00:08:36,050 --> 00:08:37,618
Oh. Thanks, Barry.
I'll let the gardener know.

264
00:08:37,652 --> 00:08:40,253
All right. Or maybe I could
just wave my hands over it

265
00:08:40,287 --> 00:08:41,388
and heal it that way.

266
00:08:42,857 --> 00:08:44,156
I'm joking.

267
00:08:44,191 --> 00:08:45,825
Oh.

268
00:08:45,860 --> 00:08:47,694
Oh, God. That was a good one.

269
00:08:47,728 --> 00:08:48,728
Look, don't worry about it.

270
00:08:48,763 --> 00:08:50,129
As soon as I started
talking about reiki,

271
00:08:50,163 --> 00:08:52,064
I could tell you thought
I might be a little nutty.

272
00:08:52,978 --> 00:08:54,392
Was I that obvious?

273
00:08:54,393 --> 00:08:55,727
You roll your eyes a lot.

274
00:08:56,995 --> 00:08:58,229
Uh, no, it's true.

275
00:08:58,263 --> 00:08:59,396
It's true, no.

276
00:08:59,431 --> 00:09:00,898
I... I once saw a picture of myself

277
00:09:00,933 --> 00:09:02,166
at a friend's poetry slam,

278
00:09:02,201 --> 00:09:04,068
and all you could see were
the whites of my eyes.

279
00:09:05,409 --> 00:09:06,943
Yeah, I looked like
little orphan Annie.

280
00:09:07,945 --> 00:09:09,045
The cartoon.

281
00:09:09,080 --> 00:09:10,880
Anyway, I'm sorry
if I offended you.

282
00:09:10,914 --> 00:09:11,947
No. Don't apologize.

283
00:09:11,981 --> 00:09:14,563
Look, I...
Only thing that offends me

284
00:09:14,564 --> 00:09:16,698
is a man who doesn't
live in his own truth.

285
00:09:17,794 --> 00:09:18,879
And I appreciate how hard

286
00:09:18,880 --> 00:09:20,179
you're trying not to
roll your eyes right now.

287
00:09:20,214 --> 00:09:21,871
'Cause I'm about to pass out!

288
00:09:21,872 --> 00:09:22,806
I see it.

289
00:09:23,841 --> 00:09:26,108
Okay! I'm ready!

290
00:09:26,143 --> 00:09:27,443
Oh.

291
00:09:29,011 --> 00:09:30,546
What the hell's he wearing?

292
00:09:30,943 --> 00:09:32,677
Protection pads. He needs more?

293
00:09:32,711 --> 00:09:35,280
We're riding bikes.
We're not training police dogs.

294
00:09:35,314 --> 00:09:37,081
All right, kid. Come on. Get on.

295
00:09:37,116 --> 00:09:40,051
On board.

296
00:09:40,119 --> 00:09:41,385
Attaboy.

297
00:09:41,420 --> 00:09:42,687
All right, we ready?

298
00:09:42,721 --> 00:09:44,087
Ride!

299
00:09:44,122 --> 00:09:45,588
Be careful, papi.

300
00:09:45,623 --> 00:09:46,790
Ignore her.

301
00:09:46,825 --> 00:09:47,991
I've seen the kid fall down

302
00:09:48,026 --> 00:09:49,606
on that moving sidewalk
at the airport,

303
00:09:49,607 --> 00:09:50,939
so I didn't have high hopes.

304
00:09:53,877 --> 00:09:56,358
But what do you know?
The kid was a natural.

305
00:09:56,579 --> 00:09:58,646
Mom! It's so easy!

306
00:09:58,681 --> 00:09:59,647
Bravo, Manny!

307
00:09:59,682 --> 00:10:00,647
I told you!

308
00:10:00,682 --> 00:10:02,616
Be careful with the bump!

309
00:10:02,650 --> 00:10:04,352
Hey, wait a minute. Who's that guy?

310
00:10:04,386 --> 00:10:05,719
Jay, he's gonna grab him!

311
00:10:05,754 --> 00:10:07,922
Oh, no one's grabbing anyone.
It's a neighbor.

312
00:10:07,956 --> 00:10:09,523
Gloria, on the other hand,

313
00:10:09,557 --> 00:10:11,292
was a natural disaster.

314
00:10:11,326 --> 00:10:13,827
There are three things you
want to do before you ride.

315
00:10:13,862 --> 00:10:14,896
Manny.

316
00:10:14,930 --> 00:10:17,163
Check your shoelaces,
adjust your mirror,

317
00:10:17,198 --> 00:10:18,231
and test your bell.

318
00:10:18,266 --> 00:10:19,786
Okay. Shoelaces tied...

319
00:10:20,381 --> 00:10:21,481
the mirror is good...

320
00:10:22,917 --> 00:10:24,184
the bell is ringing.

321
00:10:24,218 --> 00:10:25,251
Okay, now what?

322
00:10:25,286 --> 00:10:25,999
Ride.

323
00:10:26,000 --> 00:10:27,033
Ay, no, no, no, Jay.

324
00:10:27,067 --> 00:10:28,602
Don't push me!
I don't want to get hurt!

325
00:10:28,669 --> 00:10:30,069
Trust me. I'm not gonna hurt you.

326
00:10:30,104 --> 00:10:31,204
You're a work of art.

327
00:10:31,239 --> 00:10:32,001
If you get scratched

328
00:10:32,002 --> 00:10:33,036
the value goes down

329
00:10:33,037 --> 00:10:34,538
I'm making a joke
to lighten the mood.

330
00:10:34,573 --> 00:10:35,673
It's not working!

331
00:10:35,707 --> 00:10:37,040
Let's just do this.

332
00:10:37,888 --> 00:10:39,555
Okay.

333
00:10:39,590 --> 00:10:41,291
Slowly.

334
00:10:41,325 --> 00:10:43,025
Jay, slowly.

335
00:10:43,059 --> 00:10:44,494
Relax. You're not gonna fall.

336
00:10:44,528 --> 00:10:46,362
I got you. Put your
feet on the pedals.

337
00:10:46,397 --> 00:10:47,301
Now look where you're going.

338
00:10:47,302 --> 00:10:48,401
Look where you're going!

339
00:10:48,435 --> 00:10:49,351
No, I'm falling. I'm falling.

340
00:10:49,352 --> 00:10:50,351
Look straight ahead. Go, go, go.

341
00:10:50,386 --> 00:10:51,653
- Pedal!
- No, Jay!

342
00:10:51,688 --> 00:10:53,455
What are you ringing the bell for?

343
00:10:53,489 --> 00:10:55,123
Ay! Why you let me go, Jay?!

344
00:10:55,157 --> 00:10:56,491
No, no! Pedal!

345
00:10:56,525 --> 00:10:58,226
Look where you're going!
Look where you're going!

346
00:10:59,729 --> 00:11:01,742
I'm gonna kill you, Jay!

347
00:11:01,743 --> 00:11:03,578
Okay. Good day's work.

348
00:11:03,612 --> 00:11:06,547
What do you say we hit
the jewelry store?

349
00:11:12,653 --> 00:11:14,254
Phil?

350
00:11:14,289 --> 00:11:15,956
Laura!

351
00:11:15,990 --> 00:11:17,591
What are you doing?

352
00:11:17,625 --> 00:11:20,389
Taking this... sign down!

353
00:11:20,390 --> 00:11:22,757
I recognized your license plate.

354
00:11:22,792 --> 00:11:24,225
This is ridiculous!

355
00:11:24,259 --> 00:11:26,294
I know. They're all
over the neighborhood.

356
00:11:26,328 --> 00:11:28,763
What kind of lunatic
does something like this?

357
00:11:28,798 --> 00:11:29,831
Who knows?

358
00:11:29,866 --> 00:11:31,733
It's probably some bored housewife

359
00:11:31,767 --> 00:11:33,368
who hates her husband
and hates her life,

360
00:11:33,402 --> 00:11:35,525
so she takes it out
on the rest of us!

361
00:11:35,526 --> 00:11:37,294
Or things are so good at home,

362
00:11:37,328 --> 00:11:38,727
she's out looking for problems.

363
00:11:38,762 --> 00:11:39,796
Trust me.

364
00:11:39,830 --> 00:11:41,964
This woman needs to get laid.

365
00:11:41,999 --> 00:11:43,632
I don't think that's the issue.

366
00:11:43,667 --> 00:11:45,868
Here. Stick this up.

367
00:11:45,903 --> 00:11:48,137
Send her a message from me.

368
00:11:48,172 --> 00:11:50,506
Okay.

369
00:11:52,176 --> 00:11:53,942
Hey! Hey!

370
00:11:54,597 --> 00:11:55,831
Oh, my gosh.

371
00:11:55,865 --> 00:11:57,132
What happened to my sign?

372
00:11:57,166 --> 00:11:58,133
I don't know!

373
00:11:58,200 --> 00:11:59,668
I put it up, I went away,

374
00:11:59,702 --> 00:12:02,137
I came back... It was in pieces!

375
00:12:02,171 --> 00:12:03,906
This is so crazy.

376
00:12:03,940 --> 00:12:04,907
Crazy!!

377
00:12:04,941 --> 00:12:06,508
Claire, this whole thing is crazy.

378
00:12:06,543 --> 00:12:09,311
Maybe we should back
off a little bit.

379
00:12:09,345 --> 00:12:11,145
You know what, Phil? No.

380
00:12:11,179 --> 00:12:12,747
I am not gonna back off.

381
00:12:12,781 --> 00:12:16,250
Okay? I am doing this for the
safety of our neighborhood.

382
00:12:27,528 --> 00:12:29,462
Well, what's going on here?

383
00:12:29,496 --> 00:12:30,430
Hey, Cam.

384
00:12:30,464 --> 00:12:32,299
Just getting rid of
some negative energy.

385
00:12:32,333 --> 00:12:34,534
Oh, well, in that case,
we'll be back Tuesday.

386
00:12:34,568 --> 00:12:36,536
You're all set, Mitch.

387
00:12:36,570 --> 00:12:37,737
Oh.

388
00:12:37,771 --> 00:12:39,339
- Barry.
- Mm.

389
00:12:39,373 --> 00:12:41,441
- Oh, man, that was... that was great.
- Yeah?

390
00:12:41,475 --> 00:12:42,475
Oh.

391
00:12:42,509 --> 00:12:43,442
Namaste, man.

392
00:12:43,476 --> 00:12:45,144
- Namaste.
- Namaste.

393
00:12:45,178 --> 00:12:46,946
All right. I'm gonna
get out of your hair.

394
00:12:46,980 --> 00:12:48,657
I'm gonna grab a quick tub

395
00:12:48,658 --> 00:12:50,726
and see if I can
rustle up some food.

396
00:12:50,760 --> 00:12:51,860
Oh, no. Hey, don't rustle.

397
00:12:51,895 --> 00:12:53,629
We're making dinner tonight.
You're coming.

398
00:12:53,663 --> 00:12:54,730
Yeah, come down.

399
00:12:54,764 --> 00:12:56,031
- Yeah?
- Yes.

400
00:12:56,066 --> 00:12:57,100
Thank you, Mitch.

401
00:12:57,134 --> 00:12:58,434
See? It's working already.

402
00:13:00,303 --> 00:13:01,236
Namaste.

403
00:13:05,891 --> 00:13:06,758
What?

404
00:13:06,759 --> 00:13:07,959
You know what I'm looking for.

405
00:13:07,994 --> 00:13:09,794
- He's a very nice guy.
- That's not it.

406
00:13:09,829 --> 00:13:10,762
I'm sorry I made a snap judgment.

407
00:13:10,796 --> 00:13:11,763
Still not it.

408
00:13:11,797 --> 00:13:12,831
You were right.

409
00:13:12,865 --> 00:13:14,633
There she is.

410
00:13:18,603 --> 00:13:19,737
Hello, Mitchell.

411
00:13:19,771 --> 00:13:21,772
Oh. Mrs. Ko.
I'm Cameron.

412
00:13:21,806 --> 00:13:23,140
Mitchell's the other one.

413
00:13:23,174 --> 00:13:24,474
What are you doing here?

414
00:13:24,509 --> 00:13:26,677
I just finished showing
the apartment upstairs.

415
00:13:26,711 --> 00:13:28,478
- What do you mean? What about Barry?
- Who's Barry?

416
00:13:28,513 --> 00:13:31,015
- The new tenant.
- Nobody living up there. It's empty.

417
00:13:31,049 --> 00:13:33,616
- But...
- You see anybody up there, you call me.

418
00:13:34,685 --> 00:13:35,952
My husband.

419
00:13:35,986 --> 00:13:37,353
I'm coming!

420
00:13:37,387 --> 00:13:40,757
You two so lucky they
don't let you get married.

421
00:13:58,215 --> 00:13:59,537
The problem wasn't me.

422
00:13:59,538 --> 00:14:01,439
It was Jay.
He's a very bad teacher.

423
00:14:01,473 --> 00:14:02,473
Very bossy.

424
00:14:02,507 --> 00:14:03,941
I don't respond to that.

425
00:14:03,975 --> 00:14:06,738
I need somebody gentle, nurturing,

426
00:14:06,739 --> 00:14:07,973
like a woman.

427
00:14:09,798 --> 00:14:11,561
Hey. Gloria. What's up?

428
00:14:11,562 --> 00:14:13,529
Can you teach me
how to ride a bike?

429
00:14:13,564 --> 00:14:14,564
You can't ride a bike?

430
00:14:14,598 --> 00:14:15,866
I love that about you.

431
00:14:15,900 --> 00:14:17,868
I was beginning to think
you didn't have any flaws.

432
00:14:17,902 --> 00:14:19,236
Listen, I wish I could,

433
00:14:19,270 --> 00:14:20,270
but I'm late for an open house.

434
00:14:20,304 --> 00:14:21,570
- Oh.
- Yeah.

435
00:14:21,604 --> 00:14:23,472
I could teach you.

436
00:14:23,506 --> 00:14:25,241
- Really?
- Sure.

437
00:14:25,275 --> 00:14:26,541
I'm a great bike rider.

438
00:14:26,576 --> 00:14:28,477
I've taught a bunch of my friends.

439
00:14:29,279 --> 00:14:31,247
I never taught anyone anything.

440
00:14:31,281 --> 00:14:34,216
But my playdate canceled,
so I was wide open.

441
00:14:37,987 --> 00:14:39,187
Barry?

442
00:14:39,221 --> 00:14:40,655
Yep!

443
00:14:45,127 --> 00:14:46,795
Oh. Hey, Cameron.

444
00:14:46,829 --> 00:14:48,496
What are you doing in there?

445
00:14:48,530 --> 00:14:49,630
I'm just tidying up a little bit.

446
00:14:49,665 --> 00:14:50,799
What's up?

447
00:14:50,833 --> 00:14:52,767
Are you living in our
daughter's princess castle?!

448
00:14:52,801 --> 00:14:53,934
What?!

449
00:14:53,968 --> 00:14:55,202
No, don't be ridiculous.

450
00:14:55,236 --> 00:14:56,937
I'm living in here, man.

451
00:14:56,971 --> 00:14:58,272
I'm sleeping in there.

452
00:14:58,306 --> 00:15:00,507
You said you had just
moved in upstairs.

453
00:15:00,541 --> 00:15:02,009
No, I said I just moved in.

454
00:15:02,911 --> 00:15:05,046
I'm... I'm sorry.
I thought it was implied...

455
00:15:05,080 --> 00:15:06,380
That you're living in a dollhouse?

456
00:15:06,414 --> 00:15:07,648
Okay. Let's not do this outside.

457
00:15:07,683 --> 00:15:08,649
All right?

458
00:15:08,684 --> 00:15:09,194
You want to go inside

459
00:15:09,195 --> 00:15:10,128
and talk about this
like two adults?

460
00:15:10,162 --> 00:15:11,129
Yes. Let's do that.

461
00:15:11,163 --> 00:15:12,130
Great.

462
00:15:12,164 --> 00:15:13,297
No...

463
00:15:13,332 --> 00:15:15,153
- No!
- It's okay. I just cleaned up.

464
00:15:18,510 --> 00:15:19,677
Come on in.

465
00:15:21,547 --> 00:15:23,448
Oh, my God! You are living in here!

466
00:15:23,482 --> 00:15:24,616
Shh, shh, shh, shh!

467
00:15:24,650 --> 00:15:26,250
Inside voices.

468
00:15:30,576 --> 00:15:31,736
Barry...

469
00:15:31,737 --> 00:15:32,501
Uh-huh.

470
00:15:32,758 --> 00:15:34,125
...are you homeless?

471
00:15:34,159 --> 00:15:35,957
Homeless?

472
00:15:35,958 --> 00:15:37,682
Are you insane?

473
00:15:37,683 --> 00:15:38,750
Look at this place. I mean...

474
00:15:39,979 --> 00:15:42,382
Okay. I can't even believe
I'm having to say this,

475
00:15:42,383 --> 00:15:45,184
but you can't...
you can't stay here.

476
00:15:45,218 --> 00:15:46,352
Oh, boy.

477
00:15:46,386 --> 00:15:47,453
This is about the...

478
00:15:47,487 --> 00:15:48,654
the body work I did
with Mitchell, isn't it?

479
00:15:48,688 --> 00:15:50,122
'Cause I would
understand if that was...

480
00:15:50,157 --> 00:15:53,091
- bothering you.
- No. You are living in a little girl's toy,

481
00:15:53,126 --> 00:15:54,593
and you have to move out.

482
00:15:54,628 --> 00:15:56,295
Okay, well, this is gonna
make dinner really awkward.

483
00:15:56,329 --> 00:15:58,033
There's no dinner! Dinner is off!

484
00:15:58,034 --> 00:15:59,601
Okay? Now, come on. Let's go.

485
00:15:59,635 --> 00:16:02,269
No, no, no. Don't touch me.
I don't like to be touched.

486
00:16:02,304 --> 00:16:04,171
You're a massage therapist.

487
00:16:04,206 --> 00:16:06,508
I'm a reiki master.
Very little touching.

488
00:16:06,542 --> 00:16:08,209
Okay, Barry. Listen to me.

489
00:16:08,243 --> 00:16:09,176
Okay.

490
00:16:09,211 --> 00:16:10,444
You're a very nice man.

491
00:16:10,479 --> 00:16:12,079
Mitchell and I like you very much.

492
00:16:12,114 --> 00:16:12,981
Thank you.

493
00:16:13,015 --> 00:16:14,081
But I'm...
You're welcome.

494
00:16:14,116 --> 00:16:16,216
I'm going to take your hand...

495
00:16:16,250 --> 00:16:18,519
Yes, I am.

496
00:16:18,553 --> 00:16:20,854
Don't give me the coyote look.
I'm not a canine.

497
00:16:20,889 --> 00:16:23,189
- We're gonna walk out
of here together. - Mm.

498
00:16:23,224 --> 00:16:24,808
Nobody's gonna hurt you.

499
00:16:24,809 --> 00:16:26,043
Oh, this is not
gonna end very well.

500
00:16:26,078 --> 00:16:27,044
Give me your hand.

501
00:16:35,519 --> 00:16:36,519
Cam?!

502
00:16:36,554 --> 00:16:38,621
Mitchell! Call 911!

503
00:16:38,655 --> 00:16:39,589
What's happening?!

504
00:16:39,623 --> 00:16:40,623
Barry's a nut!

505
00:16:40,657 --> 00:16:41,924
He's been living in Lily's castle!

506
00:16:41,959 --> 00:16:42,825
What? Ow!

507
00:16:42,859 --> 00:16:44,327
Hey, Mitchell!

508
00:16:44,361 --> 00:16:46,229
Oh, my God! I thought
he was living upstairs!

509
00:16:46,263 --> 00:16:47,529
Just call the police!

510
00:16:47,564 --> 00:16:49,931
Do you want me to stop and
give you the whole story?!

511
00:16:49,966 --> 00:16:51,700
I never... I never said upstairs.

512
00:16:51,734 --> 00:16:52,867
Mitchell!

513
00:16:52,902 --> 00:16:55,358
Call 911! Stop pinching!

514
00:16:55,359 --> 00:16:56,892
Okay. And just for the record,

515
00:16:56,927 --> 00:16:58,794
I was right!

516
00:16:58,829 --> 00:17:01,197
I still don't think you
should judge people!

517
00:17:01,231 --> 00:17:02,765
I said get off me!

518
00:17:02,799 --> 00:17:03,766
Okay, Gloria.

519
00:17:03,800 --> 00:17:05,629
What scares you
about riding a bike?

520
00:17:05,630 --> 00:17:07,830
Losing control and falling down.

521
00:17:07,864 --> 00:17:09,231
Great. What else?

522
00:17:09,266 --> 00:17:10,900
Somebody grabbing me?

523
00:17:10,934 --> 00:17:12,935
That's weird. What else?

524
00:17:12,969 --> 00:17:15,371
- Looking foolish.
- Okay.

525
00:17:15,406 --> 00:17:17,640
See, all these bad thoughts
are holding you back.

526
00:17:17,675 --> 00:17:20,475
- Mm. - So how do we get rid
of these bad thoughts?

527
00:17:21,909 --> 00:17:22,915
We shoot 'em out!

528
00:17:22,916 --> 00:17:24,183
No, don't you dare!

529
00:17:24,217 --> 00:17:25,184
Ride!

530
00:17:25,218 --> 00:17:26,318
Don't you dare!

531
00:17:26,352 --> 00:17:27,919
- Ride!
- Luke, stop it!

532
00:17:27,954 --> 00:17:29,020
- No!
- I said ride!

533
00:17:29,055 --> 00:17:30,155
No, no!

534
00:17:30,190 --> 00:17:31,790
- Ride!
- I'm gonna tell your mother!

535
00:17:31,824 --> 00:17:33,092
What? That you're riding a bike?

536
00:17:33,126 --> 00:17:35,026
No, that you're...

537
00:17:35,061 --> 00:17:36,494
Yes! I'm riding the bike!

538
00:17:36,528 --> 00:17:38,129
Whoo-hoo!

539
00:17:38,163 --> 00:17:41,265
It was the greatest
feeling in the world.

540
00:17:41,300 --> 00:17:42,333
Luke was right.

541
00:17:42,367 --> 00:17:44,602
There was nothing to be afraid of.

542
00:17:54,787 --> 00:17:55,911
Get off the bike! Get off the bike!

543
00:17:55,912 --> 00:17:56,649
- Give it to me! Give it to me!
- Ay, don't grab me!

544
00:17:56,650 --> 00:17:58,378
No, no! No, don't grab me!

545
00:17:58,379 --> 00:18:00,047
Go, go, go, go, go! Go!

546
00:18:00,081 --> 00:18:01,916
Laces, mirror...

547
00:18:01,950 --> 00:18:03,183
bell.

548
00:18:03,217 --> 00:18:04,384
Slow down, jerk!

549
00:18:09,122 --> 00:18:11,925
Thanks so much for coming.
It was great to meet you both.

550
00:18:11,959 --> 00:18:13,026
Have a good one!

551
00:18:15,095 --> 00:18:16,095
See you later.

552
00:18:17,364 --> 00:18:18,431
How's it going?

553
00:18:18,465 --> 00:18:19,632
Hey, great. Lots of people.

554
00:18:19,667 --> 00:18:21,601
Listen, I was thinking
about those signs.

555
00:18:21,635 --> 00:18:22,635
"Slow down your neighbors!"

556
00:18:22,670 --> 00:18:23,736
Oh, actually, I think they meant

557
00:18:23,771 --> 00:18:24,870
"slow down"... talking to you...

558
00:18:24,904 --> 00:18:26,004
Who's talking?
"Your neighbors".

559
00:18:26,039 --> 00:18:27,172
Anyway...

560
00:18:27,206 --> 00:18:28,373
Yeah, um, you think
maybe it's possible

561
00:18:28,407 --> 00:18:29,374
that you do drive a little too fast

562
00:18:29,408 --> 00:18:30,375
in a residential neighborhood

563
00:18:30,409 --> 00:18:32,343
with children present, maybe, or...

564
00:18:32,378 --> 00:18:33,912
Oh, Phil, I appreciate
your concern,

565
00:18:33,947 --> 00:18:34,980
but I am not the problem.

566
00:18:35,014 --> 00:18:35,981
It's the crazy sign lady

567
00:18:36,015 --> 00:18:37,382
who can't put a
sentence together...

568
00:18:37,416 --> 00:18:38,416
That's your problem.

569
00:18:53,335 --> 00:18:55,402
Phil? Honey?

570
00:18:55,437 --> 00:18:55,997
Claire?

571
00:18:55,998 --> 00:18:57,438
Ohh. God.

572
00:18:57,472 --> 00:18:59,162
I had to get some water.

573
00:18:59,163 --> 00:19:01,698
I was chasing that crazy maniac.

574
00:19:01,733 --> 00:19:03,433
I got so close.

575
00:19:03,467 --> 00:19:04,901
- And you just gave up?
- Mm!

576
00:19:04,936 --> 00:19:06,669
That's not the Claire that I know.

577
00:19:06,704 --> 00:19:07,938
- Get back out there!
- Really?

578
00:19:07,972 --> 00:19:08,743
Yeah!

579
00:19:08,744 --> 00:19:10,111
Phil, I left my phone
at the drugstore.

580
00:19:10,145 --> 00:19:11,245
- I'll be right back.
- Okay, bye.

581
00:19:11,280 --> 00:19:13,275
Hey. Hi. I'm Claire Dunphy.

582
00:19:13,276 --> 00:19:14,208
I'm Phil's wife.

583
00:19:14,243 --> 00:19:15,209
Let's not talk her ear off.

584
00:19:15,244 --> 00:19:16,244
- Hi.
- She's got to go.

585
00:19:16,278 --> 00:19:17,245
I'm Laura. Nice to meet you.

586
00:19:17,279 --> 00:19:18,113
Oh, beautiful house.

587
00:19:18,147 --> 00:19:19,280
Hmm. Thanks.

588
00:19:19,314 --> 00:19:21,149
- Hey, are you going by Greenleaf?
- Mm...

589
00:19:21,183 --> 00:19:22,250
Actually, yeah.

590
00:19:22,284 --> 00:19:23,584
I just overdid it on my bike,

591
00:19:23,619 --> 00:19:25,053
and I cannot get back on there.

592
00:19:25,087 --> 00:19:25,954
No problem. I'll give you a ride.

593
00:19:25,988 --> 00:19:27,588
That's a terrible idea.

594
00:19:27,623 --> 00:19:29,524
- Why?
- Why?

595
00:19:29,558 --> 00:19:31,573
I wish I were one of those people

596
00:19:31,574 --> 00:19:34,209
who thrives on the danger
of leading a double life.

597
00:19:34,244 --> 00:19:37,879
You know, Bruce Wayne,
Peter Parker, Hannah Montana.

598
00:19:37,914 --> 00:19:40,849
That's a terrible... idea,

599
00:19:40,883 --> 00:19:43,685
because your bike is here.

600
00:19:43,719 --> 00:19:46,590
What are you gonna do?
Leave it? That's rude!

601
00:19:46,591 --> 00:19:47,724
Oh, just pick it up whenever.

602
00:19:47,759 --> 00:19:49,359
Whenever?! What's "whenever"?

603
00:19:49,393 --> 00:19:50,928
That's so open-ended.

604
00:19:50,962 --> 00:19:52,596
Oh, stop it.
Come on, Claire. Let's fly.

605
00:19:52,630 --> 00:19:54,297
Ahh. I love her energy.

606
00:19:54,332 --> 00:19:56,099
I'm coming!

607
00:20:00,861 --> 00:20:03,496
So, why do you want to move?

608
00:20:03,530 --> 00:20:06,232
Ah, I want a high-rise
with a doorman.

609
00:20:06,266 --> 00:20:07,600
Mm-hmm.

610
00:20:07,634 --> 00:20:09,669
Besides, this neighborhood
is getting a little crazy.

611
00:20:09,703 --> 00:20:10,969
Oh, tell me about it.

612
00:20:11,004 --> 00:20:12,205
There's this one whack job...

613
00:20:12,239 --> 00:20:13,506
You know, don't say another word.

614
00:20:13,540 --> 00:20:15,174
I bet I know exactly
who you're thinking of.

615
00:20:16,310 --> 00:20:17,343
Yeah.

616
00:20:28,254 --> 00:20:29,583
Claire was furious.

617
00:20:29,584 --> 00:20:31,284
She said I betrayed
her on every level.

618
00:20:31,318 --> 00:20:33,720
So, I called the florist,

619
00:20:33,754 --> 00:20:38,691
and I have ordered one
dozen mylar balloons.

620
00:20:38,725 --> 00:20:41,627
Good luck staying mad, honey.

621
00:20:43,315 --> 00:20:45,491
C'mon, which civilization
invented the alphabet?

622
00:20:45,492 --> 00:20:46,685
I don't know.

623
00:20:46,686 --> 00:20:47,394
Yes, you do.

624
00:20:47,395 --> 00:20:49,106
We've been over this
a hundred times.

625
00:20:49,107 --> 00:20:52,142
Allow me, dad. I'm a great teacher.

626
00:20:52,176 --> 00:20:54,477
Who invented the alphabet?

627
00:20:54,511 --> 00:20:56,579
I... don't... know.

628
00:20:56,613 --> 00:20:58,281
Luke!

629
00:20:58,316 --> 00:20:59,449
I got soaked! What are you doing?!

630
00:20:59,483 --> 00:21:00,802
Say it! Say it!

631
00:21:00,803 --> 00:21:01,707
Luke, that's enough!

632
00:21:01,708 --> 00:21:03,808
Oh, my God! I don't know!
I don't know! I don't know!

633
00:21:03,842 --> 00:21:05,742
The Phoenicians! The Phoenicians!

634
00:21:05,777 --> 00:21:08,244
That's... right.

635
00:21:08,279 --> 00:21:10,280
Teacher of the year.

636
00:21:12,316 --> 00:21:14,084
She's all yours, buddy.

637
00:21:14,284 --> 00:21:24,484
Sync by  YYeTs.net
www.addic7ed.com

