1
00:00:02,033 --> 00:00:02,968
Previously, on Criminal Minds...

2
00:00:03,033 --> 00:00:04,434
I met a guy.
Where?

3
00:00:04,501 --> 00:00:05,968
Coffee shop.
I fixed his computer.

4
00:00:06,033 --> 00:00:07,934
Maybe i could
Take you to lunch.

5
00:00:08,000 --> 00:00:09,267
Can you believe that?
A complete stranger.

6
00:00:09,334 --> 00:00:10,601
It happens.

7
00:00:10,667 --> 00:00:11,901
Not to me.
Not like this.

8
00:00:11,968 --> 00:00:13,334
I think you should
Always trust your gut.

9
00:00:13,400 --> 00:00:14,801
Maybe you should
Walk the other way.

10
00:00:14,868 --> 00:00:16,267
I was wondering
If you'd let me

11
00:00:16,334 --> 00:00:17,667
Make that thank-you
Lunch a dinner.

12
00:00:17,734 --> 00:00:19,267
I'm asking you out,
Garcia.

13
00:00:19,334 --> 00:00:20,567
Hey, garcia.

14
00:00:20,634 --> 00:00:22,167
I've been thinking about
Doing this all night.

15
00:00:32,534 --> 00:00:35,701
I was inside. I heard the
shot, But i didn't see anything.

16
00:00:35,767 --> 00:00:37,367
Gsw, chest
Through abdomen.

17
00:00:37,434 --> 00:00:39,167
B.p. 90 over 50
And dropping.

18
00:00:40,400 --> 00:00:41,501
Get a backboard
And a c-collar.

19
00:00:41,567 --> 00:00:43,267
Is she gonna make it?
Ma'am, can you hear me?

20
00:00:43,334 --> 00:00:44,701
Over here, quickly!

21
00:00:44,767 --> 00:00:46,934
Can you hear me?
Carotid's ready.

22
00:00:47,000 --> 00:00:48,434
Hi. Hello.
Can you tell me your name?

23
00:00:48,501 --> 00:00:49,834
Blood pressure-

24
00:00:49,901 --> 00:00:50,834
She's in and out
Of consciousness.

25
00:00:50,901 --> 00:00:52,000
Her name is penelope.

26
00:00:52,067 --> 00:00:53,701
Ma'am, please.

27
00:00:53,767 --> 00:00:55,167
Thank you.
Give us some room here.

28
00:00:55,234 --> 00:00:56,567
Everything's gonna be fine.

29
00:00:56,634 --> 00:00:58,033
Ma'am, did you
Hear anything?

30
00:00:58,100 --> 00:01:00,534
It sounded like a
- A broom handle Snapping in two.

31
00:01:00,601 --> 00:01:02,701
I didn't even realize It
was a gunshot At first.

32
00:01:02,767 --> 00:01:04,234
Stay with us.
Stay with us.

33
00:01:05,434 --> 00:01:07,167
Can you hear me?
Can you hear my voice?

34
00:01:07,234 --> 00:01:08,167
On 3-1, 2, 3.

35
00:01:08,234 --> 00:01:09,767
Uhh!
Here we go.

36
00:01:10,968 --> 00:01:13,033
There you are.
Everything's great.

37
00:01:13,100 --> 00:01:14,367
Can you tell me your name?

38
00:01:14,434 --> 00:01:16,868
Penelope garcia.

39
00:01:16,934 --> 00:01:19,200
Let's get her in, guys.
Go, go, go.

40
00:01:19,267 --> 00:01:21,467
I think she works
For the fbi.

41
00:01:21,534 --> 00:01:23,300
Penelope, everything's
Gonna be fine.

44
00:01:26,601 --> 00:01:27,834
Stay with me.

45
00:01:27,901 --> 00:01:30,167
Curb.
Stay with me, penelope.

46
00:01:30,234 --> 00:01:32,534
That's it, penelope.
You're doing great.

47
00:01:32,601 --> 00:01:35,000
Stay with us.

48
00:01:42,501 --> 00:01:45,601
What, you trying to make me Look
bad by staying here Later than me?

49
00:01:45,667 --> 00:01:47,534
J.j.

50
00:01:47,601 --> 00:01:49,033
Sats are dropping-82.

51
00:01:49,100 --> 00:01:51,000
Come on,
Wake up and breathe.

52
00:01:51,067 --> 00:01:52,634
She's hypoventilating.
Hand me the bag.

53
00:01:54,267 --> 00:01:56,234
Come on.

54
00:01:56,300 --> 00:01:58,501
Come on, penelope,
Stay with us.

55
00:01:59,801 --> 00:02:02,901
30-year-old, single gsw,
Chest to abdomen.

56
00:02:02,968 --> 00:02:03,901
Pulse?

57
00:02:03,968 --> 00:02:05,234
Tachy in the 140s.

58
00:02:05,300 --> 00:02:07,133
Dropped her systolic
To 78.

59
00:02:07,200 --> 00:02:09,100
Intubate, and red-line
To the o. r. Now.

60
00:02:09,167 --> 00:02:11,601
Hang in there, penelope.
Hang in there.

61
00:02:11,667 --> 00:02:13,100
Come on.

62
00:02:13,167 --> 00:02:15,234
Go, go, go, go.

63
00:02:22,667 --> 00:02:24,601
She's in surgery.

64
00:02:24,667 --> 00:02:25,868
There's no word.

65
00:02:25,934 --> 00:02:27,701
This is crazy.

66
00:02:31,334 --> 00:02:32,968
On the i-pack.
Yes, doctor.

67
00:02:33,033 --> 00:02:34,634
Clamp.
Field's too bloody.

68
00:02:34,701 --> 00:02:35,734
I need suction.

69
00:02:35,801 --> 00:02:37,634
Can't find the source.

70
00:02:37,701 --> 00:02:39,467
Turn up the suction.
Here we go.

71
00:02:39,534 --> 00:02:41,067
What do we know?

72
00:02:41,133 --> 00:02:42,901
Police think it was
A botched robbery.

73
00:02:44,133 --> 00:02:45,133
Where's morgan?

74
00:02:45,200 --> 00:02:46,501
He's not answering his cell.

75
00:02:46,567 --> 00:02:48,300
I'll call him again.

76
00:02:48,367 --> 00:02:49,701
What aren't you saying?

77
00:02:51,033 --> 00:02:53,968
I spoke to one of The
paramedics Who brought her in.

78
00:02:54,033 --> 00:02:56,234
It doesn't look good.

79
00:02:57,868 --> 00:02:58,968
She's in v-tach.

80
00:02:59,033 --> 00:03:00,701
Charge to 360 and clear.

81
00:03:00,767 --> 00:03:02,300
Wait. We gotta find
The bleeder.

82
00:03:02,367 --> 00:03:05,167
She'll go into v-fib.
We have to find the bleeder.

83
00:03:05,234 --> 00:03:08,300
They can't give me
An update.

84
00:03:08,367 --> 00:03:11,200
Morgan's phone Just keeps
going Straight to voice mail.

85
00:03:11,267 --> 00:03:12,400
Where the hell is he?

86
00:03:36,834 --> 00:03:38,701
Another 750
Out of the chest tube.

87
00:03:38,767 --> 00:03:40,968
How's it getting up there
When she's bleeding Down there?

88
00:03:41,033 --> 00:03:42,734
Pressure's dropping.
67 over 42.

89
00:03:42,801 --> 00:03:45,200
Bullet must have ripped
Right through the diaphragm.

90
00:03:45,267 --> 00:03:47,000
And bagged
The splenic artery.

91
00:03:56,434 --> 00:03:57,834
Put direct pressure.
Right here.

92
00:03:57,901 --> 00:03:59,701
She's bleeding too quickly.
More blood.

93
00:03:59,767 --> 00:04:01,701
We're way behind.
More pressure.

94
00:04:09,901 --> 00:04:12,400
All right, keep pressure On
the artery While i tie her off.

95
00:04:12,467 --> 00:04:13,701
Ok. Hold on.

96
00:04:17,467 --> 00:04:18,601
V- fib.

97
00:04:18,667 --> 00:04:19,968
She's flatlining. Clear.

98
00:04:22,434 --> 00:04:23,667
Clear.

99
00:04:25,334 --> 00:04:27,400
Lidocaine 100 on the bolus.

100
00:04:27,467 --> 00:04:28,734
No change.

101
00:04:28,801 --> 00:04:30,067
Charge.

102
00:04:30,133 --> 00:04:31,767
300.

103
00:04:31,834 --> 00:04:33,200
Clear.

104
00:04:34,267 --> 00:04:35,534
No change.

105
00:04:35,601 --> 00:04:37,000
Charge.
360.

106
00:04:37,067 --> 00:04:39,267
This isn't working.

107
00:04:39,334 --> 00:04:40,868
Charge.

108
00:04:42,167 --> 00:04:44,067
Nothing still.

109
00:04:44,133 --> 00:04:45,167
Clear.

110
00:05:33,934 --> 00:05:35,701
Garcia:
William shakespeare wrote:

111
00:05:35,767 --> 00:05:37,968
"love all. Trust a few.

112
00:05:38,033 --> 00:05:40,033
Do wrong to none. "

113
00:05:44,267 --> 00:05:46,367
Clear!

114
00:05:46,434 --> 00:05:48,901
Nothing still.

115
00:05:48,968 --> 00:05:50,434
Clear.

116
00:05:52,200 --> 00:05:54,834
She's back.

117
00:05:54,901 --> 00:05:56,567
Good job, guys.

118
00:05:58,334 --> 00:05:59,834
Whew. All right.

119
00:05:59,901 --> 00:06:01,100
Suction.

120
00:06:01,167 --> 00:06:02,901
And prolene.

121
00:06:08,067 --> 00:06:10,234
She's been in surgery
A couple hours.

122
00:06:10,300 --> 00:06:12,501
I was in church.
My phone was off.

123
00:06:12,567 --> 00:06:14,501
There's nothing you could
Have been doing here.

124
00:06:14,567 --> 00:06:16,167
The police
Got any leads?

125
00:06:16,234 --> 00:06:18,133
I spoke to
The lead detective.

126
00:06:18,200 --> 00:06:20,767
He doesn't think we'll get
Anything from the scene.

127
00:06:22,501 --> 00:06:24,200
Penelope garcia?

128
00:06:24,267 --> 00:06:25,801
Yes.
Yes.

129
00:06:25,868 --> 00:06:27,467
The bullet went in her chest

130
00:06:27,534 --> 00:06:29,501
And ricocheted
Into her abdomen.

131
00:06:29,567 --> 00:06:30,701
She lost a lot of blood.

132
00:06:30,767 --> 00:06:32,267
It was touch-and-go
For a while,

133
00:06:32,334 --> 00:06:34,167
But we were able
To repair the injuries.

134
00:06:34,234 --> 00:06:35,501
So, what are you
Saying?

135
00:06:35,567 --> 00:06:36,667
One centimeter over

136
00:06:36,734 --> 00:06:38,501
And it would have torn
Right through her heart.

137
00:06:38,567 --> 00:06:40,767
Instead, she could Actually walk
out of here In a couple of days.

138
00:06:40,834 --> 00:06:43,968
And i'd say
That's a minor miracle.

139
00:06:44,033 --> 00:06:45,133
She needs her rest.

140
00:06:45,200 --> 00:06:46,534
You can see her
In the morning.

141
00:06:46,601 --> 00:06:47,934
Thank you.
Thank you.

142
00:06:49,534 --> 00:06:51,200
David and i
Will go to the scene.

143
00:06:51,267 --> 00:06:53,801
I think the rest of you Should
be here When she wakes up.

144
00:06:53,868 --> 00:06:55,467
I don't care about protocol.
I don't care

145
00:06:55,534 --> 00:06:57,300
Whether we're working this
Officially or not.

146
00:06:57,367 --> 00:07:00,667
We don't touch any new cases
Until we find out who did this.

147
00:07:09,300 --> 00:07:10,767
Hey, garcia.

148
00:07:16,300 --> 00:07:19,734
Our guess is he saw her Enter,
then kicked the door In after her.

149
00:07:19,801 --> 00:07:21,734
He robs her, she tries
To chase him,

150
00:07:21,801 --> 00:07:23,534
Then he turns and shoots her
As he's getting away.

151
00:07:23,601 --> 00:07:25,868
You have an estimate On how
far away The gunshot was?

152
00:07:25,934 --> 00:07:27,133
Approximately 15 feet.

153
00:07:27,200 --> 00:07:28,567
Any reason
Besides the door

154
00:07:28,634 --> 00:07:30,000
That you think
It was a robbery?

155
00:07:30,067 --> 00:07:32,567
He took her purse, Dumped
half of it Before he took off.

156
00:07:32,634 --> 00:07:34,267
Did you find
A shell casing?

157
00:07:35,834 --> 00:07:38,100
So, he hit her
Square from here?

158
00:07:38,167 --> 00:07:40,033
Hell of a shot
On the run.

159
00:07:40,100 --> 00:07:42,200
Why does he risk coming in
To an enclosed courtyard

160
00:07:42,267 --> 00:07:43,534
To steal a purse?

161
00:07:43,601 --> 00:07:45,868
World's boldest
Purse-snatcher?

162
00:07:45,934 --> 00:07:47,200
It doesn't make sense.

163
00:07:50,767 --> 00:07:52,701
Yeah.

164
00:07:52,767 --> 00:07:54,033
Good.

165
00:07:54,100 --> 00:07:55,901
We'll be right there.

166
00:07:55,968 --> 00:07:57,567
She's up.

167
00:08:04,267 --> 00:08:05,567
Hi.

168
00:08:05,634 --> 00:08:07,167
No tears.

169
00:08:07,234 --> 00:08:09,000
I'm afraid
If i start crying

170
00:08:09,067 --> 00:08:10,868
I'll come unstapled.

171
00:08:10,934 --> 00:08:12,501
How are you feeling?

172
00:08:12,567 --> 00:08:14,000
Oh...

173
00:08:14,067 --> 00:08:16,200
Confused...

174
00:08:16,267 --> 00:08:19,100
Stupid, and...

175
00:08:19,167 --> 00:08:20,434
In pain.

176
00:08:21,868 --> 00:08:26,000
Are you up for
Some questions?

177
00:08:26,067 --> 00:08:28,400
I never saw it coming.

178
00:08:28,467 --> 00:08:30,701
He seemed...

179
00:08:30,767 --> 00:08:32,567
Deliciously normal.

180
00:08:32,634 --> 00:08:34,167
You know him?

181
00:08:35,567 --> 00:08:37,400
You were right.

182
00:08:37,467 --> 00:08:39,767
I shouldn't have
Trusted it.

183
00:08:39,834 --> 00:08:41,701
What are you talking about?

184
00:08:41,767 --> 00:08:43,868
It's that guy
I told you about.

185
00:08:43,934 --> 00:08:46,200
The one i met
At the coffee shop.

186
00:08:47,734 --> 00:08:50,567
I wanted to believe
He was interested in me.

187
00:08:50,634 --> 00:08:51,567
Forget that.

188
00:08:51,634 --> 00:08:53,467
I let my guard down.

189
00:08:53,534 --> 00:08:56,133
Do you have any idea
Why he would have done this?

190
00:08:56,200 --> 00:08:59,567
Did he threaten you?
Did he want something?

191
00:08:59,634 --> 00:09:02,067
I just thought
He liked me.

192
00:09:04,734 --> 00:09:06,300
Ok. Um...
We're gonna-

193
00:09:06,367 --> 00:09:08,133
We're gonna come back
In a little while.

194
00:09:08,200 --> 00:09:10,200
We need a name.

195
00:09:11,567 --> 00:09:14,133
James colby baylor.

196
00:09:17,267 --> 00:09:19,601
J.j.

197
00:09:19,667 --> 00:09:21,467
Can you stay for a sec?

198
00:09:27,901 --> 00:09:29,434
We need to stay calm.

199
00:09:29,501 --> 00:09:30,934
Don't tell me what to be.

200
00:09:33,334 --> 00:09:35,501
Do you remember anything
She said about him?

201
00:09:35,567 --> 00:09:37,000
No.

202
00:09:37,067 --> 00:09:38,667
I just talked to hotch.

203
00:09:38,734 --> 00:09:40,334
They think he used
A revolver.

204
00:09:40,400 --> 00:09:41,701
Who the hell
Uses a revolver?

205
00:09:41,767 --> 00:09:43,000
Someone who doesn't
Want to leave

206
00:09:43,067 --> 00:09:45,300
Shell casings
Behind as evidence.

207
00:09:45,367 --> 00:09:46,300
What about witnesses?

208
00:09:46,367 --> 00:09:47,467
None so far.

209
00:09:47,534 --> 00:09:48,701
And he staged it
To look like a robbery.

210
00:09:48,767 --> 00:09:49,868
Which means
If he's smart enough

211
00:09:49,934 --> 00:09:51,200
To use forensic
Countermeasures,

212
00:09:51,267 --> 00:09:53,767
Odds are the name He gave
garcia Is probably bogus.

213
00:09:53,834 --> 00:09:55,868
What did she say?

214
00:09:55,934 --> 00:09:59,200
She made me promise Not to
talk about her Like a victim.

215
00:10:01,434 --> 00:10:03,367
So, victimology-why garcia?

216
00:10:03,434 --> 00:10:04,534
Look at her.

217
00:10:04,601 --> 00:10:06,200
What are you saying?

218
00:10:06,267 --> 00:10:08,133
You don't look like that
By accident.

219
00:10:08,200 --> 00:10:10,534
She wears her individuality
Like a shield.

220
00:10:10,601 --> 00:10:12,601
Leading someone
To be antagonistic?

221
00:10:12,667 --> 00:10:14,200
She stands out. Single woman.

222
00:10:14,267 --> 00:10:16,033
Could be someone was
Watching her for a while.

223
00:10:16,100 --> 00:10:18,234
The sadist who gets off
On gaining her trust

224
00:10:18,300 --> 00:10:19,834
And then trying
To kill her?

225
00:10:19,901 --> 00:10:21,868
Pretty common. Kemper,
bundy, Robert anderson-

226
00:10:21,934 --> 00:10:24,067
They all had
An element of it.

227
00:10:25,133 --> 00:10:26,501
What's bugging you?

228
00:10:26,567 --> 00:10:30,934
A sadist who just happens to
Choose an analyst for the fbi?

229
00:10:42,834 --> 00:10:44,934
I asked her
To go out last night.

230
00:10:45,000 --> 00:10:47,133
But she was pissed at me.

231
00:10:48,467 --> 00:10:50,501
She blew me off.

232
00:10:53,968 --> 00:10:56,000
So you ended up
In church?

233
00:10:56,067 --> 00:10:57,067
Yeah.

234
00:10:58,400 --> 00:11:00,000
What does it mean?

235
00:11:02,667 --> 00:11:04,434
One one hand,
If she'd gone out with me,

236
00:11:04,501 --> 00:11:06,534
She would have never got shot.

237
00:11:06,601 --> 00:11:08,868
On the other hand...

238
00:11:08,934 --> 00:11:11,701
What are the odds That the
first time I pray in 20 years,

239
00:11:11,767 --> 00:11:13,200
She's on the table?

240
00:11:13,267 --> 00:11:15,834
She's asking for you.

241
00:11:26,801 --> 00:11:28,767
Hey.

242
00:11:28,834 --> 00:11:30,734
How are you feeling?

243
00:11:30,801 --> 00:11:33,901
Good news, bad news.

244
00:11:33,968 --> 00:11:36,300
The morphine's wearing off.

245
00:11:40,000 --> 00:11:42,734
When i was in the ambulance,

246
00:11:42,801 --> 00:11:45,834
I could hear
The song heroes

247
00:11:45,901 --> 00:11:47,801
Playing in my head.

248
00:11:49,367 --> 00:11:53,801
I kept flashing in and out
Of consciousness.

249
00:11:53,868 --> 00:11:56,234
Everything
Was really bright.

250
00:11:56,300 --> 00:11:57,834
And i remember thinking,

251
00:11:57,901 --> 00:11:59,267
Wait...

252
00:11:59,334 --> 00:12:01,467
Is david bowie really god?

253
00:12:05,167 --> 00:12:07,000
We have a, uh...

254
00:12:07,067 --> 00:12:10,601
We have a sketch artist
Coming in.

255
00:12:10,667 --> 00:12:12,534
Ok.

256
00:12:12,601 --> 00:12:14,501
I'm still a little hazy.

257
00:12:14,567 --> 00:12:16,000
It's ok.

258
00:12:17,067 --> 00:12:18,834
Anything you tell us
Will help.

259
00:12:18,901 --> 00:12:20,601
Yeah.

260
00:12:22,434 --> 00:12:24,234
This guy say what he did
For a living?

261
00:12:25,968 --> 00:12:28,167
He said he was a lawyer.

262
00:12:28,234 --> 00:12:31,734
Did... did people know him
Where you went?

263
00:12:31,801 --> 00:12:35,200
He said he wanted
To show me a place.

264
00:12:35,267 --> 00:12:38,133
It was half an hour away.

265
00:12:38,200 --> 00:12:39,400
You drove together?

266
00:12:39,467 --> 00:12:41,334
Mm.
What kind of car?

267
00:12:41,400 --> 00:12:43,834
White.

268
00:12:43,901 --> 00:12:45,734
4- door sedan.

269
00:12:45,801 --> 00:12:47,634
American.

270
00:12:47,701 --> 00:12:49,167
It smelled new.

271
00:12:49,234 --> 00:12:51,634
Rental car maybe?

272
00:12:51,701 --> 00:12:52,801
Maybe.

273
00:12:52,868 --> 00:12:54,067
I don't know.

274
00:12:54,133 --> 00:12:56,234
I don't look at things
Like you guys do.

275
00:12:56,300 --> 00:12:57,567
I don't see danger-

276
00:12:57,634 --> 00:12:58,801
Ok. Take it easy.

277
00:12:58,868 --> 00:13:01,467
Take it easy.

278
00:13:01,534 --> 00:13:03,467
What else can you remember?

279
00:13:05,100 --> 00:13:07,434
He smelled good.

280
00:13:07,501 --> 00:13:10,400
Good night.

281
00:13:10,467 --> 00:13:12,234
Reid: he seem nervous?

282
00:13:12,300 --> 00:13:16,634
I thought he was just afraid
To kiss me good night.

283
00:13:18,267 --> 00:13:19,701
Hey.

284
00:13:19,767 --> 00:13:21,667
You sure
You're up for this?

285
00:13:26,133 --> 00:13:27,267
Hey, garcia.

286
00:13:27,334 --> 00:13:28,534
Yeah.

287
00:13:28,601 --> 00:13:30,501
I've been thinking
About doing this all night.

288
00:13:35,067 --> 00:13:38,167
I could hear him walking.

289
00:13:39,734 --> 00:13:41,968
He leaned over me
And i held my breath

290
00:13:42,033 --> 00:13:43,567
So he'd think
I was dead.

291
00:13:50,968 --> 00:13:52,734
What happened here?

292
00:13:52,801 --> 00:13:54,234
A shooting.

293
00:13:54,300 --> 00:13:55,868
It was horrible.

294
00:13:55,934 --> 00:13:57,300
She's in intensive care.

295
00:13:57,367 --> 00:13:59,534
She survived?

296
00:13:59,601 --> 00:14:02,834
I have no idea how.

297
00:14:02,901 --> 00:14:04,234
Miracles of science, right?

298
00:14:04,300 --> 00:14:05,868
Yeah.

299
00:14:05,934 --> 00:14:08,968
They get the guy?

300
00:14:09,033 --> 00:14:10,334
No clue at all?

301
00:14:10,400 --> 00:14:12,000
Probably some crackhead.

302
00:14:12,067 --> 00:14:13,367
It's crazy.

303
00:14:13,434 --> 00:14:16,200
Police around here
Can't even keep you safe.

304
00:14:16,267 --> 00:14:19,200
This whole city's
Going to hell.

305
00:14:37,334 --> 00:14:39,100
You look like crap.

306
00:14:39,167 --> 00:14:41,434
Well, 4 days, no leads,
I feel like crap.

307
00:14:41,501 --> 00:14:43,100
Any word
From the hospital?

308
00:14:43,167 --> 00:14:45,701
She's out of the icu. Doctor said
she could go home In a couple of days.

309
00:14:45,767 --> 00:14:47,367
Reid and morgan
Are replaying it with her

310
00:14:47,434 --> 00:14:49,033
And they'll
Keep us posted.

311
00:14:49,100 --> 00:14:51,133
We can always round up
The 3 million guys

312
00:14:51,200 --> 00:14:52,634
The sketch looks like.

313
00:14:52,701 --> 00:14:54,133
That was the police.

314
00:14:54,200 --> 00:14:55,868
They took the sketch
Back to the coffee shop,

315
00:14:55,934 --> 00:14:58,367
Restaurant,
Came up empty.

316
00:14:58,434 --> 00:14:59,534
I even ran it
Through vicap.

317
00:14:59,601 --> 00:15:00,534
No hits.

318
00:15:00,601 --> 00:15:02,100
No luck with
The rental car companies.

319
00:15:02,167 --> 00:15:03,934
No prints at the scene.
No shell casings.

320
00:15:04,000 --> 00:15:06,267
The cell phone the guy used
To call garcia at work

321
00:15:06,334 --> 00:15:07,834
Was a disposable.

322
00:15:07,901 --> 00:15:09,634
The guy's a cipher.

323
00:15:14,767 --> 00:15:16,567
Hypervigilance, right?

324
00:15:16,634 --> 00:15:18,367
Something like that.

325
00:15:18,434 --> 00:15:20,267
You know, most people
These days are looking

326
00:15:20,334 --> 00:15:22,267
For a semi-automatic.
Yeah?

327
00:15:22,334 --> 00:15:24,467
Yeah. Holds more rounds.

328
00:15:24,534 --> 00:15:28,200
You don't need more rounds
If you don't miss.

329
00:15:30,667 --> 00:15:33,133
Penelope, i know It's gotta
be hard To keep reliving this.

330
00:15:33,200 --> 00:15:35,133
I just don't know what else
There is to remember.

331
00:15:35,200 --> 00:15:36,968
Let's start
With the behavior.

332
00:15:37,033 --> 00:15:41,934
That's all-that's all Profiling
really is, Just noticing behavior.

333
00:15:42,000 --> 00:15:46,300
Sweetheart, any details You can
remember Will tell us who he is.

334
00:15:46,367 --> 00:15:48,100
Ok?
Mm-hmm.

335
00:15:48,167 --> 00:15:51,367
All right, so let's go back To when
you first arrived At that restaurant.

336
00:15:53,400 --> 00:15:54,901
Was he nervous?

337
00:15:54,968 --> 00:15:56,000
No.

338
00:15:56,067 --> 00:15:58,767
The opposite, actually.

339
00:15:58,834 --> 00:16:00,767
Waiter: can i start you
With anything to drink?

340
00:16:00,834 --> 00:16:03,133
We'll have a bottle
Of sancerre.

341
00:16:03,200 --> 00:16:04,968
Actually, i drink red.

342
00:16:05,033 --> 00:16:06,133
Trust me,

343
00:16:06,200 --> 00:16:07,868
You'll love it.

344
00:16:09,467 --> 00:16:11,234
So, he was trying
To impress you

345
00:16:11,300 --> 00:16:13,167
By showing you how
He can take charge.

346
00:16:13,234 --> 00:16:15,234
I guess so.

347
00:16:15,300 --> 00:16:17,000
Tell me about his watch.

348
00:16:17,067 --> 00:16:19,200
It's a fake rolex.

349
00:16:19,267 --> 00:16:20,667
You sure about that?

350
00:16:20,734 --> 00:16:22,567
I know my knockoffs.

351
00:16:22,634 --> 00:16:24,300
Clearly he was playing
With it, though,

352
00:16:24,367 --> 00:16:26,000
'Cause he wanted you
To notice. I mean,

353
00:16:26,067 --> 00:16:28,968
He wanted you to think
That it was real.

354
00:16:29,033 --> 00:16:30,767
Garcia, are you ok?

355
00:16:32,000 --> 00:16:33,267
I'm feeling really exposed.

356
00:16:33,334 --> 00:16:35,100
You're doing just fine.

357
00:16:35,167 --> 00:16:37,334
Just fine.

358
00:16:37,400 --> 00:16:39,334
So you work
For the fbi.

359
00:16:39,400 --> 00:16:41,100
Mm-hmm.
That's glamorous.

360
00:16:41,167 --> 00:16:44,100
If you want to call
14-hour days

361
00:16:44,167 --> 00:16:47,634
Cloistered in a small, Dark room,
surrounded By violent images,

362
00:16:47,701 --> 00:16:49,133
Glamorous, then hells yeah.

363
00:16:49,200 --> 00:16:51,701
Absolutely. It's paris
In the twenties.

364
00:16:53,467 --> 00:16:55,033
You work murder cases?

365
00:16:55,100 --> 00:16:56,133
Mm-hmm. 24/7.

366
00:16:56,200 --> 00:16:57,367
I see.

367
00:16:57,434 --> 00:16:59,234
That's the big-time
Right there.

368
00:16:59,300 --> 00:17:01,067
You're like a cop
And big brother

369
00:17:01,133 --> 00:17:02,868
All rolled into one.

370
00:17:02,934 --> 00:17:04,400
I like to think of myself

371
00:17:04,467 --> 00:17:06,300
As a tireless crusader
For world karma.

372
00:17:06,367 --> 00:17:07,701
Right.

373
00:17:07,767 --> 00:17:09,133
What about you?

374
00:17:09,200 --> 00:17:10,834
Ah, i don't know.

375
00:17:10,901 --> 00:17:12,534
School in new haven,

376
00:17:12,601 --> 00:17:14,400
Law school in boston-

377
00:17:14,467 --> 00:17:16,400
Cambridge, i guess,
Technically.

378
00:17:16,467 --> 00:17:18,067
It's all
One college town.

379
00:17:18,133 --> 00:17:19,834
What kind of law
Do you practice?

380
00:17:19,901 --> 00:17:21,534
I was a city attorney.

381
00:17:21,601 --> 00:17:24,334
But once you've had
A murder case dismissed

382
00:17:24,400 --> 00:17:27,901
For judicial ineptitude Or
a random collateral Estoppel,

383
00:17:27,968 --> 00:17:31,200
Let's just say Private practice
starts Making a lot of sense.

384
00:17:31,267 --> 00:17:34,601
People can get away
With murder

385
00:17:34,667 --> 00:17:37,200
For other people's
Incompetence.

386
00:17:37,267 --> 00:17:40,601
Well, why am i
Telling you this?

387
00:17:40,667 --> 00:17:42,734
I'm sure you see it
All the time.

388
00:17:42,801 --> 00:17:44,367
To karma.

389
00:17:45,901 --> 00:17:49,167
Reid: city attorneys
Don't try murder cases.

390
00:17:49,234 --> 00:17:50,667
What?

391
00:17:50,734 --> 00:17:53,434
Reid: he knows enough
To use legal terminology,

392
00:17:53,501 --> 00:17:55,534
But he's not actually
A working lawyer.

393
00:17:55,601 --> 00:17:58,033
I think we're looking At someone
who Failed out of law school

394
00:17:58,100 --> 00:17:59,601
Or didn't pass the bar.

395
00:17:59,667 --> 00:18:01,534
Did garcia say if he gave
Any details about the cases

396
00:18:01,601 --> 00:18:03,334
He was supposedly working?
No specifics.

397
00:18:03,400 --> 00:18:05,367
If he failed out of The
system, It could explain

398
00:18:05,434 --> 00:18:07,868
Why he's got A working
vocabulary And not much more.

399
00:18:07,934 --> 00:18:09,534
It could also
Explain his anger.

400
00:18:09,601 --> 00:18:11,434
Even in his lie,
He rails against

401
00:18:11,501 --> 00:18:12,734
Other people's incompetence.

402
00:18:12,801 --> 00:18:14,234
Well, he's clearly a narcissist.

403
00:18:14,300 --> 00:18:16,033
The clothes, the watch,
The subtle hints

404
00:18:16,100 --> 00:18:17,567
At where he went to school.

405
00:18:17,634 --> 00:18:18,868
He's faking humility

406
00:18:18,934 --> 00:18:21,067
When he's saying new haven
And cambridge

407
00:18:21,133 --> 00:18:22,567
Instead of yale and harvard.

408
00:18:22,634 --> 00:18:23,901
J.j., we need an analyst

409
00:18:23,968 --> 00:18:25,234
Who can, uh,
Put our information

410
00:18:25,300 --> 00:18:26,734
Through our legal databases.

411
00:18:26,801 --> 00:18:28,033
I'm on it.

412
00:18:28,100 --> 00:18:29,567
Now, you sure another tech
Is ok with me in her system?

413
00:18:29,634 --> 00:18:30,901
We're kind of weird
About that.

414
00:18:30,968 --> 00:18:33,133
We just need you to run
Some bar association records.

415
00:18:33,200 --> 00:18:34,567
Why doesn't she do it?

416
00:18:34,634 --> 00:18:35,901
She's in the hospital.

417
00:18:35,968 --> 00:18:37,734
You're talking about
The analyst who was shot.

418
00:18:37,801 --> 00:18:39,467
That's right.

419
00:18:39,534 --> 00:18:41,100
You know who hit her?

420
00:18:41,167 --> 00:18:43,367
That's what we're hoping
To find out.

421
00:18:44,801 --> 00:18:46,167
What?

422
00:18:46,234 --> 00:18:48,634
We're the gatekeepers To a
whole lot of Information, man.

423
00:18:48,701 --> 00:18:51,267
It's enough to make us all
A little paranoid.

424
00:18:51,334 --> 00:18:53,767
You know, i could have
Done this at my computer.

425
00:18:53,834 --> 00:18:57,033
First we need you To look up
the name James colby baylor

426
00:18:57,100 --> 00:18:59,133
And see if it shows up
Anywhere in the system.

427
00:19:03,501 --> 00:19:04,968
Whoa.

428
00:19:05,033 --> 00:19:06,534
What is it?

429
00:19:06,601 --> 00:19:08,934
This system is insane.

430
00:19:09,000 --> 00:19:11,367
It's completely linux-based.
Open-sourced programming.

431
00:19:11,434 --> 00:19:13,667
You don't see this
In government systems,

432
00:19:13,734 --> 00:19:15,300
I mean outside of, like,
Switzerland.

433
00:19:15,367 --> 00:19:17,334
James colby baylor.

434
00:19:17,400 --> 00:19:18,501
Right. I get it.

435
00:19:18,567 --> 00:19:20,601
Chop-chop. Jeez.

436
00:19:25,534 --> 00:19:27,267
Uh-uh. Nothing.

437
00:19:27,334 --> 00:19:29,467
All right, let's start With
a list of everyone In the area

438
00:19:29,534 --> 00:19:30,868
Who either failed
The bar exam

439
00:19:30,934 --> 00:19:32,300
Or was fired
From a large law firm

440
00:19:32,367 --> 00:19:33,601
In the last 5 years.

441
00:19:33,667 --> 00:19:34,734
What, are you serious?

442
00:19:34,801 --> 00:19:36,234
That's got to be, like,
Thousands of names.

443
00:19:36,300 --> 00:19:39,634
Try narrowing it down to
Anyone with the initials j. c.b.

444
00:19:39,701 --> 00:19:42,934
He had monogrammed shirts.
Trust me, they ain't cheap.

445
00:19:50,801 --> 00:19:52,067
Is there a problem?

446
00:19:52,133 --> 00:19:54,467
This might be the coolest
Girl i've ever met.

447
00:19:54,534 --> 00:19:55,567
You've never
Laid eyes on her.

448
00:19:55,634 --> 00:19:57,167
Well, her gooey
Is mind-blowing.

449
00:19:57,234 --> 00:19:58,968
The list.

450
00:20:02,300 --> 00:20:03,767
Oh, that's weird.

451
00:20:10,267 --> 00:20:12,834
Well, this isn't good.

452
00:20:20,834 --> 00:20:22,767
What's hotch doing?

453
00:20:22,834 --> 00:20:25,000
Right now i'm guessing
He's wishing

454
00:20:25,067 --> 00:20:28,300
Anybody else was the leader
Of this team.

455
00:20:31,334 --> 00:20:33,033
Hey.

456
00:20:33,100 --> 00:20:34,901
How are you feeling?

457
00:20:34,968 --> 00:20:36,834
You know, i've had
Better dates.

458
00:20:36,901 --> 00:20:38,267
What's going on?

459
00:20:38,334 --> 00:20:40,400
We found an encrypted file
On your computer.

460
00:20:42,267 --> 00:20:45,501
Are you involved in Something
that i need To know about?

461
00:20:45,567 --> 00:20:46,567
No.

462
00:20:46,634 --> 00:20:47,968
Hotch, what's going on?

463
00:20:48,033 --> 00:20:50,367
Could this be connected In
any way To whoever shot you?

464
00:20:50,434 --> 00:20:52,200
I don't think so.

465
00:20:52,267 --> 00:20:53,300
I need the password.

466
00:20:53,367 --> 00:20:55,767
Is this
Really necessary?

467
00:20:55,834 --> 00:20:57,000
Yes.

468
00:20:58,133 --> 00:20:59,434
The password.

469
00:21:00,767 --> 00:21:02,567
Gilman street.

470
00:21:02,634 --> 00:21:04,367
Thank you.

471
00:21:04,434 --> 00:21:06,267
They don't honestly think
Garcia's a security risk, Do they?

472
00:21:06,334 --> 00:21:07,934
I don't know.

473
00:21:08,000 --> 00:21:10,467
We've been ordered By internal
affairs To stop working the case.

474
00:21:10,534 --> 00:21:11,667
What?

475
00:21:11,734 --> 00:21:14,534
And until this is cleared up...

476
00:21:14,601 --> 00:21:16,434
You've been suspended.

477
00:21:16,501 --> 00:21:18,367
I'm sorry.

478
00:21:21,267 --> 00:21:22,567
Right.

479
00:21:28,334 --> 00:21:30,067
What are you doing?
I need to get out of here.

480
00:21:30,133 --> 00:21:31,934
Whoa, whoa, whoa,
Whoa, whoa. Please, baby,

481
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
Listen to me.

482
00:21:33,067 --> 00:21:34,467
We're gonna get it
Straightened out.

483
00:21:34,534 --> 00:21:36,267
I'm gonna find out
Who did this to you.

484
00:21:36,334 --> 00:21:38,667
I don't give a damn
What i. a. Wants me to do

485
00:21:38,734 --> 00:21:41,567
Or doesn't want me to do,
But right now you need to rest.

486
00:21:41,634 --> 00:21:43,234
But... one of
The last things i said

487
00:21:43,300 --> 00:21:45,834
Before he shot me Was,
"everything Happens for a reason. "

488
00:21:45,901 --> 00:21:48,634
Derek, if i lose faith In that,
then nothing In my life makes sense.

489
00:21:48,701 --> 00:21:49,801
I get that.

490
00:21:49,868 --> 00:21:52,300
No, you don't.

491
00:21:52,367 --> 00:21:54,234
J.j.: is this really
Necessary?

492
00:21:54,300 --> 00:21:55,634
It's protocol.

493
00:21:57,634 --> 00:21:59,434
Yes, it's necessary.

494
00:21:59,501 --> 00:22:02,033
Mr. Lynch here will do
An audit of her computer.

495
00:22:02,100 --> 00:22:04,267
I will oversee
The investigation.

496
00:22:04,334 --> 00:22:06,334
A federal employee
Was just gunned down

497
00:22:06,400 --> 00:22:08,601
And you make it seem Like
investigating her Is more important

498
00:22:08,667 --> 00:22:09,801
Than finding out
Who shot her.

499
00:22:09,868 --> 00:22:11,133
Well, that's not true.

500
00:22:11,200 --> 00:22:12,634
The police have jurisdiction,
And trust me,

501
00:22:12,701 --> 00:22:14,868
I will offer them
The full force of the fbi

502
00:22:14,934 --> 00:22:16,434
To solve this case.

503
00:22:16,501 --> 00:22:19,634
With all due respect, Sir, the
b. a.u. Is part of that force.

504
00:22:19,701 --> 00:22:21,601
Look, i'm sorry. I realize
How hard this must be.

505
00:22:21,667 --> 00:22:22,834
But?

506
00:22:22,901 --> 00:22:24,601
But the first thing
You look at is victimology.

507
00:22:24,667 --> 00:22:26,434
Correct?

508
00:22:26,501 --> 00:22:29,434
The bureau needs to know
What she's involved in

509
00:22:29,501 --> 00:22:31,434
And whether it has to do
With why she was shot.

510
00:22:31,501 --> 00:22:33,033
She's not involved
In anything.

511
00:22:33,100 --> 00:22:34,467
And you're certain of that.

512
00:22:34,534 --> 00:22:36,100
Absolutely.

513
00:22:43,868 --> 00:22:47,167
What do you know about how
She was recruited to the fbi?

514
00:22:48,801 --> 00:22:50,934
Garcia: after
My parents died, i...

515
00:22:52,033 --> 00:22:53,801
Kind of went off the rails
For a while.

516
00:22:53,868 --> 00:22:56,400
I dropped out of cal tech.
I lived underground,

517
00:22:56,467 --> 00:22:57,567
Basically.

518
00:22:57,634 --> 00:22:59,868
But i kept teaching
Myself code.

519
00:22:59,934 --> 00:23:02,634
It was like the one thing
That kept me together.

520
00:23:02,701 --> 00:23:05,734
The bureau keeps track
Of computer hackers-

521
00:23:05,801 --> 00:23:08,734
Ones who have the skill to
Be either extremely useful

522
00:23:08,801 --> 00:23:10,601
Or a potential menace.

523
00:23:10,667 --> 00:23:12,434
So garcia
Was on a watch list?

524
00:23:12,501 --> 00:23:13,934
No. Watch lists are long.

525
00:23:14,000 --> 00:23:16,567
I'm talking about Only a
handful of people On the planet.

526
00:23:16,634 --> 00:23:18,601
What did she do
To get on that list?

527
00:23:18,667 --> 00:23:20,901
I'm afraid i'm not
At liberty to answer that.

528
00:23:20,968 --> 00:23:22,734
Reid: so they
Offered you a job?

529
00:23:22,801 --> 00:23:23,767
Mm-hmm.

530
00:23:23,834 --> 00:23:25,100
Like frank abagnale.

531
00:23:25,167 --> 00:23:27,100
The bureau figured
If you can't beat 'em,

532
00:23:27,167 --> 00:23:29,434
Hire 'em.
Yeah. Something like that.

533
00:23:29,501 --> 00:23:31,234
Garcia, what's on
The encrypted file?

534
00:23:31,300 --> 00:23:36,000
I'm required to keep a record
Of everything the team does.

535
00:23:36,067 --> 00:23:40,634
And after my system got hacked
And elle got shot,

536
00:23:40,701 --> 00:23:45,033
I just didn't want anyone else
To be able to get at you.

537
00:23:45,100 --> 00:23:48,067
We'll talk to the doctor, See
if he'll clear you To leave.

538
00:24:10,634 --> 00:24:13,167
Hi. I'm mike fleming.
I'm on till midnight.

539
00:24:13,234 --> 00:24:15,434
Officer cranbeck
Will be here after that, ok?

540
00:24:15,501 --> 00:24:16,434
Thank you.

541
00:24:16,501 --> 00:24:17,734
You're welcome.

542
00:24:17,801 --> 00:24:20,067
Come on,
Let's get you inside.

543
00:24:27,801 --> 00:24:29,334
Come on.

544
00:24:29,400 --> 00:24:31,434
It washes off.

545
00:24:31,501 --> 00:24:33,767
I promise.

546
00:24:48,400 --> 00:24:51,100
I, um...

547
00:24:51,167 --> 00:24:53,100
I would expect
Nothing less.

548
00:24:53,167 --> 00:24:54,868
you should be
Flattered.

549
00:24:54,934 --> 00:24:58,934
Not many people
Are invited in off the grid.

550
00:25:01,868 --> 00:25:03,100
Super-8?

551
00:25:03,167 --> 00:25:04,901
Yeah.

552
00:25:12,334 --> 00:25:15,133
I always imagined myself
Fighting crime.

553
00:25:15,200 --> 00:25:16,934
My parents were hippies.

554
00:25:17,000 --> 00:25:19,968
I think it horrified them.

555
00:25:21,434 --> 00:25:23,968
How old were you
When you lost them?

556
00:25:24,033 --> 00:25:26,067
18. Drunk driver.

557
00:25:36,767 --> 00:25:38,601
I volunteer once a week.

558
00:25:38,667 --> 00:25:40,868
I counsel family members
Of murder victims.

559
00:25:40,934 --> 00:25:42,534
Baby, you don't get enough
Of this stuff at work?

560
00:25:42,601 --> 00:25:45,334
I look at those crime scene
Photos all day long.

561
00:25:45,400 --> 00:25:47,033
I can't know that
Those families are out there

562
00:25:47,100 --> 00:25:49,033
Trying to cope
And not do something to help.

563
00:25:49,100 --> 00:25:52,200
You do know it was stupid
To encrypt that file?

564
00:25:52,267 --> 00:25:54,501
Yes, i know.

565
00:25:54,567 --> 00:25:56,734
Old habits, i guess.

566
00:25:56,801 --> 00:25:58,734
You need some rest.

567
00:25:58,801 --> 00:26:00,400
You're right.

568
00:26:00,467 --> 00:26:01,534
Go.

569
00:26:01,601 --> 00:26:03,667
Be free, my love.

570
00:26:03,734 --> 00:26:06,234
Hey. I'm not
Going anywhere.

571
00:26:06,300 --> 00:26:08,334
I'm fine. I got my
Goon squad parked out front.

572
00:26:08,400 --> 00:26:09,868
Goon squad
Or no goon squad,

573
00:26:09,934 --> 00:26:11,901
That couch right there
Is gonna be my best friend

574
00:26:11,968 --> 00:26:13,834
Until we find this guy.
Now leave it alone.

575
00:26:13,901 --> 00:26:15,601
Ok.

576
00:26:21,033 --> 00:26:24,000
But if you're thinking Of
trying to take Advantage of me...

577
00:26:24,067 --> 00:26:26,934
Let me call my doctor So
he can revive me Afterward.

578
00:26:28,601 --> 00:26:29,901
Hey, silly girl.

579
00:26:29,968 --> 00:26:31,067
Hmm?

580
00:26:33,734 --> 00:26:35,701
I love you.
You know that, right?

581
00:26:38,100 --> 00:26:39,968
I love you, too.

582
00:26:40,033 --> 00:26:41,801
Go to bed.

583
00:26:59,133 --> 00:27:01,501
Can i help you
With something?

584
00:27:03,400 --> 00:27:05,067
I need you to stop
Right there.

585
00:27:05,133 --> 00:27:06,901
Stop-

586
00:27:08,534 --> 00:27:09,767
Garcia!

587
00:27:09,834 --> 00:27:11,067
What's going on?!

588
00:27:11,133 --> 00:27:13,334
Stay right there.
Stay there!

589
00:27:13,400 --> 00:27:14,767
Come here.

590
00:27:14,834 --> 00:27:16,734
Come here. Come with me.

591
00:27:18,968 --> 00:27:20,734
Get in the corner.
Get in the corner.

592
00:27:20,801 --> 00:27:22,133
Garcia, you listen to me.

593
00:27:22,200 --> 00:27:24,000
Take this gun.

594
00:27:24,067 --> 00:27:25,701
I don't believe in guns.

595
00:27:25,767 --> 00:27:27,601
Ok, trust me, They
are very real. Take it.

596
00:27:27,667 --> 00:27:29,067
All right, you keep your finger
Off that trigger.

597
00:27:29,133 --> 00:27:30,567
If somebody walks through
That door,

598
00:27:30,634 --> 00:27:32,100
You grab ahold of it
And you squeeze.

599
00:27:32,167 --> 00:27:33,467
Fire, you hear me?

600
00:27:39,667 --> 00:27:41,667
Morgan!
Stay there!

601
00:28:23,300 --> 00:28:25,133
107 leavenworth.
I got an officer down.

602
00:28:25,200 --> 00:28:27,801
Repeat-officer down.
Send me an ambulance.

603
00:28:27,868 --> 00:28:29,334
Dispatch: all right,
This is dispatch.

604
00:28:29,400 --> 00:28:30,567
We copy your request.

605
00:28:49,901 --> 00:28:51,334
Aah! Aah!

606
00:28:51,400 --> 00:28:52,501
Garcia! It's me.

607
00:28:52,567 --> 00:28:54,234
Don't shoot. It's me.

608
00:28:54,300 --> 00:28:55,501
It's morgan, baby.

609
00:29:01,100 --> 00:29:03,067
Why is this
Happening to me?

610
00:29:03,133 --> 00:29:05,834
I don't know.

611
00:29:19,133 --> 00:29:20,634
What's going on?

612
00:29:20,701 --> 00:29:22,501
I don't know. This guy's
Getting seriously bold,

613
00:29:22,567 --> 00:29:23,734
And i can guarantee
It's not over.

614
00:29:23,801 --> 00:29:24,901
You ok?

615
00:29:24,968 --> 00:29:26,167
I don't know
What he wants from me.

616
00:29:26,234 --> 00:29:28,167
Could you know something
About him?

617
00:29:28,234 --> 00:29:29,167
I don't know.

618
00:29:29,234 --> 00:29:30,434
Maybe you have
Something he wants?

619
00:29:30,501 --> 00:29:32,467
I don't know who he is.

620
00:29:32,534 --> 00:29:33,968
I'm so scared.

621
00:29:34,033 --> 00:29:35,467
I know.

622
00:29:56,534 --> 00:29:58,601
Just so you know, Your
office called To tell me

623
00:29:58,667 --> 00:30:00,534
We're supposed to
Run point on this.

624
00:30:00,601 --> 00:30:01,968
They don't want you
Working the case.

625
00:30:02,033 --> 00:30:03,834
We're just here
To comfort a friend.

626
00:30:03,901 --> 00:30:06,634
I'm about to have to tell A good
friend's wife Her husband got murdered.

627
00:30:06,701 --> 00:30:08,868
I don't care
What your office says.

628
00:30:08,934 --> 00:30:11,067
Any help you can give
Is good in my book.

629
00:30:11,133 --> 00:30:12,267
Thanks.

630
00:30:12,334 --> 00:30:14,701
I'm sick of being
Behind this guy.

631
00:30:14,767 --> 00:30:16,801
We gotta end this.

632
00:30:25,200 --> 00:30:27,000
Hey. Did you get
A look at him?

633
00:30:27,067 --> 00:30:28,367
Nothing solid.

634
00:30:28,434 --> 00:30:29,767
Garcia, we need to get you
Back to the hospital.

635
00:30:29,834 --> 00:30:31,000
No.
You know what?

636
00:30:31,067 --> 00:30:32,801
You should still be there.
We need her someplace safe.

637
00:30:32,868 --> 00:30:34,434
I feel safe
With all of you.

638
00:30:35,567 --> 00:30:37,200
We can take you
To the b. a.u.

639
00:30:42,701 --> 00:30:44,734
Garcia?

640
00:30:44,801 --> 00:30:46,467
Reid: ok?

641
00:30:46,534 --> 00:30:48,467
Get in the corner.
Get in the corner.

642
00:30:51,033 --> 00:30:52,834
When we were at dinner...

643
00:30:52,901 --> 00:30:55,834
They wanted to seat us
By a window,

644
00:30:55,901 --> 00:30:59,467
But he insisted On sitting at
the worst Table in the place.

645
00:30:59,534 --> 00:31:02,534
And he sat with his back
To the corner.

646
00:31:08,167 --> 00:31:09,701
Detective.

647
00:31:09,767 --> 00:31:11,534
Can you clear the room
For just a minute?

648
00:31:11,601 --> 00:31:13,033
I got a dead cop
Downstairs.

649
00:31:13,100 --> 00:31:14,868
I'm considering this
Part of the crime scene.

650
00:31:14,934 --> 00:31:16,834
I know.
Just a couple of minutes.

651
00:31:17,968 --> 00:31:19,601
Do what you gotta do.

652
00:31:19,667 --> 00:31:20,601
Thank you.

653
00:31:22,067 --> 00:31:23,868
Tell us about the car.

654
00:31:23,934 --> 00:31:26,067
Why?
Just go with him.

655
00:31:26,133 --> 00:31:28,734
You said it was white,
4- door, american. What else?

656
00:31:28,801 --> 00:31:30,400
That's it.
It was just a car.

657
00:31:30,467 --> 00:31:32,667
No, come on, think.
Anything. Go back.

658
00:31:39,267 --> 00:31:42,367
The seat belt was buckled
Behind his back.

659
00:31:46,901 --> 00:31:48,467
Why does that matter?

660
00:31:48,534 --> 00:31:49,834
It wasn't a rental.

661
00:31:49,901 --> 00:31:52,033
It was for surveillance.

662
00:31:52,100 --> 00:31:54,033
Agents don't wear
Seat belts.

663
00:31:54,100 --> 00:31:55,968
They need to get out
In a hurry.

664
00:31:56,033 --> 00:31:57,434
All right,
Let's cut the crap.

665
00:31:57,501 --> 00:32:00,601
You need to be straight
With us. Right now.

666
00:32:00,667 --> 00:32:03,467
Look at me, not them.
I'm not hiding anything.

667
00:32:03,534 --> 00:32:06,000
You got shot. Most people
Get shot for a reason.

668
00:32:06,067 --> 00:32:07,300
Eyes here!

669
00:32:07,367 --> 00:32:08,667
Ease up, rossi.

670
00:32:08,734 --> 00:32:10,234
You got a roomful
Of people here

671
00:32:10,300 --> 00:32:12,968
Willing to believe That an fbi
agent Has tried to kill you.

672
00:32:13,033 --> 00:32:16,100
We need to know everything You do on
company time That we don't know about.

673
00:32:17,567 --> 00:32:19,300
What?
Come on, man.

674
00:32:19,367 --> 00:32:21,133
Spit it out!
It's nothing bad.

675
00:32:21,200 --> 00:32:22,167
It's ju-

676
00:32:22,234 --> 00:32:25,467
I counsel victims' families

677
00:32:25,534 --> 00:32:27,601
And they know where i work,
So sometimes they ask me

678
00:32:27,667 --> 00:32:29,300
To look into cases for them.

679
00:32:29,367 --> 00:32:30,400
What does that mean?

680
00:32:30,467 --> 00:32:31,801
It just means
That the cases,

681
00:32:31,868 --> 00:32:33,667
The unsolved ones,
I tag them,

682
00:32:33,734 --> 00:32:35,334
So whoever's
Investigating them

683
00:32:35,400 --> 00:32:37,467
Knows that the fbi
Considers them A priority.

684
00:32:37,534 --> 00:32:38,968
You're not authorized
To do that.

685
00:32:39,033 --> 00:32:41,000
I know. I was just
Trying to help.

686
00:32:41,067 --> 00:32:44,033
But whoever's working Those
cases thinks You're watching them.

687
00:32:44,100 --> 00:32:46,300
I just wanted to put Pressure
on them so that They don't slide.

688
00:32:46,367 --> 00:32:48,000
How many cases
Are we talking about?

689
00:32:48,067 --> 00:32:49,534
I don't know. 7, 8 maybe.

690
00:32:49,601 --> 00:32:50,868
I need to get into
My system.

691
00:32:50,934 --> 00:32:52,300
You can't.
You're suspended.

692
00:32:52,367 --> 00:32:54,100
Wait a minute, garcia.

693
00:32:54,167 --> 00:32:55,868
On your date, you said
This guy was pressing you

694
00:32:55,934 --> 00:32:57,767
To find out if you were
Working murder cases.

695
00:32:57,834 --> 00:33:00,934
Hotch, we gotta look
At those files.

696
00:33:02,400 --> 00:33:06,067
I told you, i'm sick of this
Jagoff being in front of us.

697
00:33:06,133 --> 00:33:07,734
Dave's right.

698
00:33:07,801 --> 00:33:09,634
We'll go back to the b. a.u.

699
00:33:09,701 --> 00:33:11,834
Morgan, reid, prentiss,
You stay here and make sure

700
00:33:11,901 --> 00:33:13,734
No one forgets
To log out of the system.

701
00:33:13,801 --> 00:33:16,567
Garcia should
Not have access.

702
00:33:16,634 --> 00:33:17,634
Understood.

703
00:33:52,334 --> 00:33:54,434
What the hell?

704
00:33:58,334 --> 00:33:59,734
Oh, no, you don't.

705
00:33:59,801 --> 00:34:01,601
I do not have time
For this.

706
00:34:03,567 --> 00:34:06,234
No chance.

707
00:34:06,300 --> 00:34:10,200
Huh.
And yet...

708
00:34:10,267 --> 00:34:12,567
Oh, you want to play?

709
00:34:12,634 --> 00:34:14,968
What is she doing
In there?

710
00:34:15,033 --> 00:34:17,200
Do you really want to know?

711
00:34:21,000 --> 00:34:22,133
Oh, no.

712
00:34:22,200 --> 00:34:25,901
You are not seriously
Trying to back-hack me?

713
00:34:25,968 --> 00:34:28,033
Oh, nicely played.

714
00:34:28,100 --> 00:34:29,467
Ok.

715
00:34:29,534 --> 00:34:31,801
New plan.

716
00:34:31,868 --> 00:34:34,968
Well, now,
This is just way too easy.

717
00:34:35,033 --> 00:34:37,701
Yeah, that's right.
Chase me.

718
00:34:37,767 --> 00:34:40,367
I thought you had skills.

719
00:34:46,801 --> 00:34:48,467
Oh, boy.

720
00:34:48,534 --> 00:34:51,567
Have fun getting out
Of the wormhole.

721
00:34:54,968 --> 00:34:57,334
Those are all the cases
I flagged.

722
00:34:57,400 --> 00:35:00,100
Ok. Everybody take a copy.

723
00:35:00,167 --> 00:35:02,434
We need to see
If any of the agents overlap

724
00:35:02,501 --> 00:35:04,000
In all of the cases.

725
00:35:15,167 --> 00:35:17,234
Now...

726
00:35:17,300 --> 00:35:19,033
What were you looking for?

727
00:35:19,100 --> 00:35:22,000
There aren't any agents
Working on these cases.

728
00:35:22,067 --> 00:35:25,834
But the same deputy was
A first responder in 3.

729
00:35:25,901 --> 00:35:26,834
What's the name?

730
00:35:26,901 --> 00:35:28,200
Jason clark battle.

731
00:35:28,267 --> 00:35:29,267
What are the cases?

732
00:35:29,334 --> 00:35:31,167
Uh, all 3 were drive-bys,

733
00:35:31,234 --> 00:35:32,501
At close range,

734
00:35:32,567 --> 00:35:33,901
Shot with a revolver.

735
00:35:40,901 --> 00:35:43,434
Is that him?
Yeah.

736
00:35:47,534 --> 00:35:50,300
He's been honored twice
As a hero.

737
00:35:50,367 --> 00:35:51,300
So why is he
Stuck at deputy?

738
00:35:51,367 --> 00:35:53,167
Because even to his superiors,

739
00:35:53,234 --> 00:35:54,801
Something was off about him.

740
00:35:54,868 --> 00:35:56,367
Makes sense.
The showy clothes,

741
00:35:56,434 --> 00:35:58,167
The subtle bragging.
He presents himself

742
00:35:58,234 --> 00:36:00,567
As a prominent attorney When he's
actually Just a deputy sheriff.

743
00:36:00,634 --> 00:36:01,901
Underappreciated in the world

744
00:36:01,968 --> 00:36:03,400
And overappreciated
In his own mind.

745
00:36:03,467 --> 00:36:04,634
I don't understand.

746
00:36:04,701 --> 00:36:07,133
I think you may have stumbled
Upon an angel of death.

747
00:36:07,200 --> 00:36:10,000
I thought those are nurses Who
put people Out of their misery.

748
00:36:10,067 --> 00:36:12,000
Yeah, that's one model.
The other is someone

749
00:36:12,067 --> 00:36:13,868
Who puts people at risk
In order to save them.

750
00:36:13,934 --> 00:36:16,067
So he shot them
So that he could save them?

751
00:36:16,133 --> 00:36:18,801
Yeah. And when he couldn't, He
made it look like A random murder.

752
00:36:18,868 --> 00:36:20,834
It's how he was able
To be the first responder.

753
00:36:20,901 --> 00:36:22,834
It's called
Hero homicide complex.

754
00:36:22,901 --> 00:36:25,200
It's most commonly found
In firemen who set fires

755
00:36:25,267 --> 00:36:26,734
In order to save the day.

756
00:36:26,801 --> 00:36:28,901
Garcia. You flagged
These cases.

757
00:36:28,968 --> 00:36:30,834
He thought you were onto him.

758
00:36:30,901 --> 00:36:32,033
I wasn't.

759
00:36:32,100 --> 00:36:33,534
But you're the only person
In the world

760
00:36:33,601 --> 00:36:35,334
Who was gonna make The
connection. In his mind,

761
00:36:35,400 --> 00:36:38,000
He had to eliminate you.

762
00:36:44,067 --> 00:36:45,767
Deputy battle, please.

763
00:36:45,834 --> 00:36:48,634
Ok, what time
Is his shift over?

764
00:36:48,701 --> 00:36:50,467
No, no message. Thank you.

765
00:36:50,534 --> 00:36:52,534
Ok, he didn't sign out
To a location.

766
00:36:52,601 --> 00:36:54,567
His shift is over
At midnight.

767
00:36:54,634 --> 00:36:57,100
Until then, i do not what This
guy knowing that We are onto him.

768
00:36:57,167 --> 00:36:59,100
Why? What's the profile say?

769
00:36:59,167 --> 00:37:01,367
He'll keep getting bolder
Trying to cover his tracks.

770
00:37:01,434 --> 00:37:04,033
And if that doesn't work,
He'll die shooting.

771
00:37:07,634 --> 00:37:09,434
Great.

772
00:37:09,501 --> 00:37:11,534
Thanks for having me in.

773
00:37:11,601 --> 00:37:13,868
Oh, we want you to know
We take bureau interference

774
00:37:13,934 --> 00:37:15,534
With local law enforcement
Seriously.

775
00:37:15,601 --> 00:37:18,133
I appreciate that. It's good
to know We're on the same team.

776
00:37:18,200 --> 00:37:21,100
Mr. Lynch, i need you
To access some files.

777
00:37:21,167 --> 00:37:22,968
Yeah, i'm kind of busy.

778
00:37:23,033 --> 00:37:25,100
We'll step in here.
It'll just take a second.

779
00:37:31,367 --> 00:37:32,434
Deputy.

780
00:37:45,000 --> 00:37:46,434
Jason battle.

781
00:37:46,501 --> 00:37:49,367
B- a-t-t-I-e.

782
00:37:49,434 --> 00:37:51,200
I just don't understand
Why one of your analysts

783
00:37:51,267 --> 00:37:53,100
Would be looking into
My murder cases.

784
00:37:53,167 --> 00:37:55,767
To be honest, the woman We're
talking about Is currently

785
00:37:55,834 --> 00:37:57,267
Under investigation.

786
00:37:57,334 --> 00:37:58,934
You don't think
She could be involved

787
00:37:59,000 --> 00:38:00,601
In a killing somehow,
Do you?

788
00:38:00,667 --> 00:38:02,834
We haven't made
Any determinations.

789
00:38:02,901 --> 00:38:06,100
Wouldn't it be easier
To just let me speak to her?

790
00:38:06,167 --> 00:38:08,067
I'm afraid
She's in the hospital.

791
00:38:08,133 --> 00:38:10,801
This the woman Who was shot? Yeah.

792
00:38:10,868 --> 00:38:12,801
Every cop in the city's
Working overtime,

793
00:38:12,868 --> 00:38:14,801
But they can't come up
With anything.

794
00:38:16,234 --> 00:38:17,901
Think she might be
Dirty?

795
00:38:17,968 --> 00:38:20,400
Like i said, we haven't
Made any determinations.

796
00:38:20,467 --> 00:38:22,734
Well, until you do,
Is it possible

797
00:38:22,801 --> 00:38:26,300
To remove my files
From your system

798
00:38:26,367 --> 00:38:27,801
For security's sake?

799
00:38:27,868 --> 00:38:30,033
Yeah, we can do that.
Mr. Lynch?

800
00:38:30,100 --> 00:38:32,634
Yes, sir.

801
00:38:34,734 --> 00:38:35,901
Ok, that's funky.

802
00:38:35,968 --> 00:38:37,634
What's going on?

803
00:38:37,701 --> 00:38:39,968
He just logged in
To my system.

804
00:38:40,033 --> 00:38:42,200
There's a link up on my screen.

805
00:38:42,267 --> 00:38:43,501
Maybe it's a mistake.

806
00:38:43,567 --> 00:38:45,367
No. He's good.
He's not careless.

807
00:38:45,434 --> 00:38:47,701
Could he be trying
To show you something?

808
00:38:47,767 --> 00:38:49,334
He could be baiting me.

809
00:38:49,400 --> 00:38:50,400
What do you mean?

810
00:38:50,467 --> 00:38:52,567
If he's with internal affairs

811
00:38:52,634 --> 00:38:56,400
And i follow his lead, Whosever
login i use Could lose their job.

812
00:38:56,467 --> 00:38:57,734
What's your gut say?

813
00:38:57,801 --> 00:39:00,200
He's a hacker.
We have a code.

814
00:39:00,267 --> 00:39:01,200
You trust it?

815
00:39:01,267 --> 00:39:02,200
I have to.

816
00:39:02,267 --> 00:39:04,234
Do it.

817
00:39:04,300 --> 00:39:05,701
Make contact.

818
00:39:19,100 --> 00:39:20,267
It's the b. a.u.

819
00:39:20,334 --> 00:39:21,834
God, that's him.

820
00:39:25,067 --> 00:39:27,434
Hotch, it's morgan.
He's in the b. a.u.

821
00:39:27,501 --> 00:39:29,868
Deputy sheriff, mid-bullpen,
Just past my desk.

822
00:39:29,934 --> 00:39:31,434
Got him?

823
00:39:31,501 --> 00:39:33,400
I got him.

824
00:39:33,467 --> 00:39:35,868
Don't let him know We're onto
him. He's a classic narcissist

825
00:39:35,934 --> 00:39:37,868
With a hero homicide complex,
And he's spiraling.

826
00:39:37,934 --> 00:39:40,167
If you let him know We're onto
him, He's gonna start shooting.

827
00:39:56,734 --> 00:39:59,067
He's trying to prove
To himself

828
00:39:59,133 --> 00:40:00,934
He's smarter
Than all of us.

829
00:40:01,000 --> 00:40:02,634
It's too crowded in here.

830
00:40:02,701 --> 00:40:04,334
We can't get an angle on him

831
00:40:04,400 --> 00:40:06,968
Without putting people
In jeopardy.

832
00:40:08,701 --> 00:40:10,567
We gotta slip
Somebody in behind him.

833
00:40:10,634 --> 00:40:13,701
Can you get us the cameras
Outside the bullpen?

834
00:40:20,934 --> 00:40:22,601
Is there a problem?

835
00:40:23,834 --> 00:40:25,133
No, i'm sorry.

836
00:40:25,200 --> 00:40:27,534
It's-it's not my system.

837
00:40:27,601 --> 00:40:29,434
It's taking me longer.

838
00:40:35,234 --> 00:40:37,934
oh, my girl.

839
00:40:39,667 --> 00:40:41,367
Come on, j. j.,
Pick up the phone.

840
00:40:41,434 --> 00:40:44,467
Pick it up.

841
00:40:44,534 --> 00:40:45,868
J.J., it's morgan.
Listen to me.

842
00:40:45,934 --> 00:40:48,734
Listen to me
Very carefully.

843
00:40:53,567 --> 00:40:54,834
Okey-doke.

844
00:40:54,901 --> 00:40:57,601
You're sure my files
Are wiped off the system?

845
00:40:58,767 --> 00:40:59,834
Yes, sir.

846
00:40:59,901 --> 00:41:02,067
All right,
I'll keep you updated

847
00:41:02,133 --> 00:41:03,834
On our investigation.

848
00:41:06,701 --> 00:41:08,300
He knows they know.

849
00:41:08,367 --> 00:41:09,567
This is crazy.
We gotta get over there.

850
00:41:09,634 --> 00:41:11,200
I'm coming with you.
No, you are not.

851
00:41:11,267 --> 00:41:13,801
You do not have time
To argue.

852
00:41:18,200 --> 00:41:19,701
You're a cop.

853
00:41:19,767 --> 00:41:21,634
You know this isn't
Gonna end well.

854
00:41:23,300 --> 00:41:25,033
You're standing
In the middle of the fbi.

855
00:41:25,100 --> 00:41:27,200
You think i'm afraid
Of the fbi?

856
00:41:27,267 --> 00:41:29,934
I know how this
Is gonna end, and so do you.

857
00:41:30,000 --> 00:41:31,667
I'm a decorated officer.

858
00:41:31,734 --> 00:41:33,400
That's right.

859
00:41:33,467 --> 00:41:35,767
And this is not how
You want to be remembered.

860
00:41:35,834 --> 00:41:37,934
You're in control here.

861
00:41:38,000 --> 00:41:39,534
You write the ending.

862
00:41:39,601 --> 00:41:41,000
Your choice.

863
00:41:41,067 --> 00:41:43,868
The best minds in the fbi.

864
00:41:45,601 --> 00:41:48,033
You can't even stop me.

865
00:42:02,133 --> 00:42:03,501
He's clear!

866
00:42:11,200 --> 00:42:12,567
It's really over?

867
00:42:12,634 --> 00:42:13,567
Yeah.

868
00:42:13,634 --> 00:42:14,834
It's really over.

869
00:42:14,901 --> 00:42:17,200
Now can we please
Get you back to the hospital?

870
00:42:17,267 --> 00:42:18,200
I...

871
00:42:20,000 --> 00:42:23,868
Oh, don't worry about
Your reinstatement papers.

872
00:42:23,934 --> 00:42:26,534
He'll sign them as soon as
His hand stops shaking.

873
00:42:29,567 --> 00:42:33,400
Hey.

874
00:42:35,133 --> 00:42:37,734
I never wanted you To have
to do something Like that.

875
00:42:37,801 --> 00:42:39,467
I never even blinked.

876
00:42:41,100 --> 00:42:43,634
You do whatever it takes
To, uh...

877
00:42:43,701 --> 00:42:45,400
Protect your family.

878
00:42:53,634 --> 00:42:55,300
How's garcia?

879
00:42:55,367 --> 00:42:57,067
She'll make sense of it.

880
00:42:57,133 --> 00:42:58,234
And you?

881
00:42:58,300 --> 00:42:59,634
How's your faith?

882
00:43:03,534 --> 00:43:05,734
Day to day.

883
00:43:11,033 --> 00:43:14,601
I think someone's
Watching you.

884
00:43:19,334 --> 00:43:22,334
Do you believe everything
Happens for a reason?

885
00:43:29,200 --> 00:43:30,767
You.

886
00:43:32,667 --> 00:43:34,167
You.

887
00:43:35,300 --> 00:43:36,334
You're good.

888
00:43:36,400 --> 00:43:37,801
You're better.

889
00:43:39,334 --> 00:43:42,701
Kevin Lynch.

890
00:43:42,767 --> 00:43:44,834
Penelope.

891
00:43:44,901 --> 00:43:48,000
Penelope.

