1
00:01:09,543 --> 00:01:11,243
Noah, what are
you doing?

2
00:01:12,546 --> 00:01:14,447
I was just looking
for George's garage keys.

3
00:01:14,514 --> 00:01:17,249
I was gonna go over there
to work on the bike.

4
00:01:18,652 --> 00:01:20,986
Oh, my God.

5
00:01:22,422 --> 00:01:25,157
How much do you think
this is, mom?

6
00:01:29,062 --> 00:01:32,298
It's none of our business.
Just put it back.

7
00:01:33,166 --> 00:01:35,034
George: Lily, I'm back!

8
00:01:38,739 --> 00:01:40,406
Noah, help me.

9
00:01:41,575 --> 00:01:44,477
Damn raccoons got into
the garbage again.

10
00:01:48,248 --> 00:01:50,449
4 7-minute miles.

11
00:01:50,500 --> 00:01:52,351
Well, almost.

12
00:01:52,419 --> 00:01:55,788
Averaged out to that, so I
rounded up a little bit.

13
00:01:55,856 --> 00:02:00,226
Either way, I am gonna
need one of your rubdowns.

14
00:02:00,293 --> 00:02:01,460
Oh.

15
00:02:02,763 --> 00:02:03,729
Hiya, Noah.
Sorry, man.

16
00:02:03,797 --> 00:02:05,798
I didn't know
you'd be in here.

17
00:02:05,866 --> 00:02:07,733
He was just lookin'
for your garage keys.

18
00:02:07,801 --> 00:02:09,769
Can't keep away
from the bike, huh?

19
00:02:09,836 --> 00:02:11,670
They're in the car.

20
00:02:11,738 --> 00:02:14,673
A quick rinse, and I'll
run you over there, huh?

21
00:02:28,855 --> 00:02:29,789
Damn raccoons.

22
00:02:29,840 --> 00:02:31,457
What are you gonna do?

23
00:02:31,525 --> 00:02:33,292
[Chuckles]

24
00:02:41,334 --> 00:02:45,104
[Footsteps]

25
00:02:47,641 --> 00:02:49,842
Emily: Uh, hey.
Are you ready?

26
00:02:49,910 --> 00:02:51,811
I seriously doubt it.

27
00:02:54,815 --> 00:02:56,348
Bloody hell.

28
00:02:57,250 --> 00:02:58,317
And your name is, again?

29
00:02:58,385 --> 00:03:00,069
Come on, dad.

30
00:03:00,153 --> 00:03:04,323
So all that for one night out on
the town with your mum in Chicago?

31
00:03:04,391 --> 00:03:07,526
Yes, at a very important
political fundraiser.

32
00:03:07,594 --> 00:03:08,861
No, that's what I said.

33
00:03:08,912 --> 00:03:11,230
So, seriously,
what do you think?

34
00:03:12,098 --> 00:03:13,165
It kinda looks...

35
00:03:13,233 --> 00:03:16,502
Like how your mum dresses.
You know what I mean?

36
00:03:16,570 --> 00:03:18,170
So you like it, then.

37
00:03:18,238 --> 00:03:21,774
Yeah. No, she always
had impeccable taste.

38
00:03:21,842 --> 00:03:23,275
Take me, for starters.
Ok.

39
00:03:23,343 --> 00:03:25,911
I got a present for her.
Hold on.

40
00:03:26,780 --> 00:03:29,381
Now, I wrapped this myself.

41
00:03:29,449 --> 00:03:30,850
Bollocks, you did.

42
00:03:30,917 --> 00:03:35,087
Oi! You save that kind of language
for the fundraiser, all right?

43
00:03:37,023 --> 00:03:37,957
Here.

44
00:03:38,024 --> 00:03:39,859
Whoa.

45
00:03:39,910 --> 00:03:41,126
What's--what is it?

46
00:03:41,194 --> 00:03:42,061
[Shakes package]

47
00:03:42,128 --> 00:03:44,029
That's fragile,
is what it is.

48
00:03:44,097 --> 00:03:46,732
And that's a surprise.
She's gonna love that.

49
00:03:47,934 --> 00:03:50,803
So you don't like
my outfit. Be honest.

50
00:03:50,871 --> 00:03:52,738
I told you I liked it.

51
00:03:52,806 --> 00:03:55,174
So what time's your flight?

52
00:03:55,242 --> 00:03:56,675
We should probably
get where we're goin'.

53
00:03:56,743 --> 00:03:58,577
You know,
I'm part you, dad,

54
00:03:58,645 --> 00:04:00,246
but I'm also
part mom.

55
00:04:00,313 --> 00:04:03,849
Right. The rough
with the smooth.

56
00:04:03,917 --> 00:04:05,351
Tell me about it.

57
00:04:10,056 --> 00:04:12,224
You look beautiful, Em.

58
00:04:13,460 --> 00:04:15,327
Really...

59
00:04:15,395 --> 00:04:17,496
Top-notch.

60
00:04:17,564 --> 00:04:19,231
Come on.

61
00:04:28,775 --> 00:04:30,075
[Telephone rings]

62
00:04:31,878 --> 00:04:33,846
[Ring]

63
00:04:35,749 --> 00:04:36,966
[Ring]

64
00:04:37,050 --> 00:04:38,117
Excuse me, miss.

65
00:04:38,184 --> 00:04:41,720
Is this Stifflewitz,
Cookstein, and Johnsonberg?

66
00:04:41,788 --> 00:04:42,821
[Whispering]
Come on, love.

67
00:04:42,889 --> 00:04:45,290
Uh, the law offices are
on the next floor up.

68
00:04:45,342 --> 00:04:47,459
This is the top floor,
darlin'.

69
00:04:47,527 --> 00:04:49,428
I mean
the floor below.

70
00:04:49,496 --> 00:04:50,562
You sure about that?

71
00:04:50,630 --> 00:04:51,563
Positive.

72
00:04:51,631 --> 00:04:52,965
Ah.

73
00:05:01,074 --> 00:05:02,174
Oi.

74
00:05:02,242 --> 00:05:05,244
The bald geezer,
that's Gandhi.

75
00:05:07,547 --> 00:05:10,249
Is this, like,
a photo studio or something?

76
00:05:10,317 --> 00:05:12,918
Uh, these are examples
of facial expressions.

77
00:05:12,986 --> 00:05:14,219
Fascinating,

78
00:05:14,287 --> 00:05:17,356
if you're into that sort
of thing, you know.

79
00:05:17,424 --> 00:05:19,091
That's what
they do here.

80
00:05:19,159 --> 00:05:20,092
What?

81
00:05:20,160 --> 00:05:21,093
Read faces.

82
00:05:21,161 --> 00:05:22,761
What for?

83
00:05:23,964 --> 00:05:26,632
Ask my mom.

84
00:05:29,169 --> 00:05:31,236
How 'bout
this one, then?

85
00:05:31,304 --> 00:05:32,938
He looks happy.

86
00:05:33,006 --> 00:05:33,939
That's Dick Cheney.

87
00:05:34,007 --> 00:05:36,008
I think he's angry,
not happy.

88
00:05:36,059 --> 00:05:38,844
You look a bit
like this one,

89
00:05:38,912 --> 00:05:41,313
minus the hookers.

90
00:05:43,383 --> 00:05:46,952
You're not really looking
for law offices, are you?

91
00:05:47,020 --> 00:05:48,721
You work here.

92
00:05:48,788 --> 00:05:51,890
If you're so good
at reading faces,

93
00:05:51,958 --> 00:05:54,626
what'd your mum
come to us for, then?

94
00:05:54,694 --> 00:05:56,795
Who are you?

95
00:05:58,231 --> 00:06:00,422
A-are you reading me?

96
00:06:03,243 --> 00:06:06,863
<font color=#00FF00>♪ Lie to Me 3x10 ♪ </font>
<font color=#00FFFF>Rebound</font>
<font color=#FF7F00>Brand New Day</font> by Ryan Star

97
00:06:06,906 --> 00:06:10,743
♪ dream,
send me a sign ♪

98
00:06:10,810 --> 00:06:13,512
♪ turn back the clock ♪

99
00:06:13,580 --> 00:06:15,748
♪ give me some time ♪

100
00:06:15,815 --> 00:06:18,650
♪ I need to break out ♪

101
00:06:18,718 --> 00:06:20,853
♪ and make a new name ♪

102
00:06:20,904 --> 00:06:23,489
♪ let's open our eyes ♪

103
00:06:23,556 --> 00:06:28,235
♪ to the brand-new day ♪

104
00:06:28,335 --> 00:06:31,835
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==
== for <font color=#00ffff>www.addic7ed.com</font> ==
Original Air Date January 10, 2011

105
00:06:33,800 --> 00:06:36,001
You love him,
but you don't trust him.

106
00:06:36,069 --> 00:06:37,803
Is that a fair assessment?

107
00:06:37,871 --> 00:06:39,455
I wish I had never found the money
or the notebook.

108
00:06:39,539 --> 00:06:40,539
You didn't.
Noah did.

109
00:06:40,607 --> 00:06:43,342
Lily Marber,
this is Cal Lightman.

110
00:06:44,411 --> 00:06:45,377
Hi.

111
00:06:45,445 --> 00:06:46,512
Oi, eh?

112
00:06:46,579 --> 00:06:48,881
I just had a little chat
with your son.

113
00:06:48,948 --> 00:06:50,249
He's a nice boy.

114
00:06:50,316 --> 00:06:51,750
He's smart.

115
00:06:51,818 --> 00:06:53,819
He'd rather pretend
this never happened.

116
00:06:53,887 --> 00:06:57,189
Well, Noah's become
very attached to George.

117
00:06:57,257 --> 00:07:00,726
You really believe he was looking
for George's garage keys, do you?

118
00:07:00,794 --> 00:07:04,530
Absolutely. He and George are
restoring an old motorcycle.

119
00:07:04,597 --> 00:07:06,665
Right.

120
00:07:12,906 --> 00:07:16,642
He's tryin' to protect his mum
from makin' a fool of herself.

121
00:07:16,709 --> 00:07:18,877
He said that?
I'm sayin' it.

122
00:07:19,746 --> 00:07:20,679
[Sighs]

123
00:07:20,747 --> 00:07:22,581
George Walker
is a good man.

124
00:07:22,649 --> 00:07:24,917
With a briefcase
full of cash.

125
00:07:24,984 --> 00:07:27,753
And a notebook full
of code in shorthand.

126
00:07:27,821 --> 00:07:29,188
He's a lobbyist.

127
00:07:29,255 --> 00:07:31,223
There could
be any number

128
00:07:31,291 --> 00:07:33,258
of explanations
for that.

129
00:07:37,864 --> 00:07:39,731
I'm gonna need
to put that back

130
00:07:39,799 --> 00:07:41,633
before he finds out
that it's missing.

131
00:07:41,701 --> 00:07:45,170
Not before we make
a copy, you don't.

132
00:07:45,238 --> 00:07:47,339
Does that mean you're gonna
look into George for me?

133
00:07:47,407 --> 00:07:50,175
No. It means I'm gonna look
into George for your son.

134
00:07:52,979 --> 00:07:55,948
[Overlapping conversations]

135
00:08:09,629 --> 00:08:11,029
Hey.

136
00:08:11,097 --> 00:08:14,299
Give me a hot dog
with extra everything

137
00:08:14,350 --> 00:08:16,668
and, uh, some napkins.

138
00:08:57,677 --> 00:08:59,645
[Tires skid]

139
00:08:59,712 --> 00:09:00,646
[Horns honk]

140
00:09:00,713 --> 00:09:02,347
Ah, you--oh, I'm--
what the--

141
00:09:02,415 --> 00:09:03,381
I am so sorry.

142
00:09:03,433 --> 00:09:05,350
Why don't you look
where you're goin', man?

143
00:09:05,401 --> 00:09:07,436
Oh, clumsy sod.
No, me, not you.

144
00:09:07,520 --> 00:09:09,605
- Let me just get that. I'll get that for you.
- No, look, I--

145
00:09:09,689 --> 00:09:11,023
please, please, I got it.
No, I got it!

146
00:09:11,090 --> 00:09:12,691
I got it.
Thank you. Ok?

147
00:09:12,759 --> 00:09:13,792
You made it worse.
Unbelievable.

148
00:09:13,860 --> 00:09:15,327
At least let me cough up
for the dry-cleaning.

149
00:09:15,395 --> 00:09:16,394
It was an acc--no,

150
00:09:16,446 --> 00:09:17,829
don't worry about it.
Don't worry about it.

151
00:09:17,897 --> 00:09:20,799
No, I insist.
Rude not to, really.

152
00:09:20,867 --> 00:09:23,735
[Sighs]

153
00:09:23,803 --> 00:09:24,736
Yeah, fine.

154
00:09:24,804 --> 00:09:27,539
Uh...

155
00:09:27,607 --> 00:09:29,641
Here. Thank you.
Thank you.

156
00:09:29,709 --> 00:09:31,143
Oh, so you're
a--a divorce attorney.

157
00:09:31,211 --> 00:09:32,444
That's a bit of luck.

158
00:09:32,512 --> 00:09:33,745
Look, I don't mean
to be rude,

159
00:09:33,813 --> 00:09:36,014
but I'm late for a meeting,
so if you'll excuse me...

160
00:09:36,082 --> 00:09:38,050
I understand.
So shall I, uh,

161
00:09:38,101 --> 00:09:39,885
call your secretary, arrange
everything through her?

162
00:09:39,936 --> 00:09:41,920
Him! My assistant!
Thank you!

163
00:09:41,988 --> 00:09:42,955
No, thank you.

164
00:09:43,022 --> 00:09:44,289
Torres: I don't know.

165
00:09:44,357 --> 00:09:46,308
There's just
something about him

166
00:09:46,392 --> 00:09:49,061
that doesn't look like your
typical inside-the-beltway type.

167
00:09:49,128 --> 00:09:50,295
That a scientific read?

168
00:09:50,363 --> 00:09:52,731
It's a gut read.

169
00:09:52,799 --> 00:09:53,899
Typical lobbyist.

170
00:09:53,967 --> 00:09:54,933
Silver tongue,

171
00:09:55,001 --> 00:09:56,401
charm on tap,

172
00:09:56,469 --> 00:09:57,502
expense account.

173
00:09:57,570 --> 00:09:58,737
Republican lobbyist.

174
00:09:58,805 --> 00:09:59,938
Not your type, then?

175
00:09:59,989 --> 00:10:02,741
I'm not saying
my arm couldn't be twisted.

176
00:10:02,792 --> 00:10:04,076
Twisted by who?
Whom.

177
00:10:04,143 --> 00:10:05,744
Does that count
as deflecting?

178
00:10:05,812 --> 00:10:08,213
George Walker is whom
could twist her arm.

179
00:10:08,281 --> 00:10:09,665
Who. George Walker
is who--

180
00:10:09,749 --> 00:10:11,617
never mind.
I wasn't being serious.

181
00:10:11,684 --> 00:10:12,884
No, just lustful.

182
00:10:12,952 --> 00:10:15,003
Can I help you with
something, Loker?

183
00:10:15,088 --> 00:10:17,306
Yes. You asked me
to dig up dirt on George,

184
00:10:17,390 --> 00:10:18,724
and I think
I struck gold.

185
00:10:18,791 --> 00:10:21,193
This reptile just
slipped George Walker

186
00:10:21,261 --> 00:10:22,928
an envelope
in the park.

187
00:10:22,996 --> 00:10:24,763
Well, what was in it?

188
00:10:24,831 --> 00:10:26,298
My best guess
would be more money.

189
00:10:26,366 --> 00:10:27,532
You know.
Well, do your worst.

190
00:10:27,600 --> 00:10:28,667
I'll be
in my office.

191
00:10:28,735 --> 00:10:30,902
No, there's someone
waiting in your office.

192
00:10:30,970 --> 00:10:31,903
Oh, yeah?
Yeah.

193
00:10:31,971 --> 00:10:33,238
Well, this
should be good.

194
00:10:33,306 --> 00:10:36,108
Oh, no, no, she-- it is good,
but she's a little upset,

195
00:10:36,175 --> 00:10:38,076
and I thought she
could use some privacy.

196
00:10:38,144 --> 00:10:40,379
Well, what's the matter
with Torres' office?

197
00:10:40,446 --> 00:10:42,581
I brought her here
to see you.

198
00:10:42,649 --> 00:10:43,815
Oh, really?

199
00:10:51,891 --> 00:10:53,542
[Sighs]

200
00:10:54,627 --> 00:10:55,894
Thank you for coming.

201
00:10:55,962 --> 00:10:57,896
I got here
as soon as I could.

202
00:10:57,964 --> 00:11:00,098
The traffic lights
are out on Vermont.

203
00:11:00,166 --> 00:11:01,099
Wow.

204
00:11:01,167 --> 00:11:03,302
Oh.

205
00:11:03,369 --> 00:11:04,703
George just proposed.

206
00:11:04,771 --> 00:11:07,372
Which explains the cash
he was carrying.

207
00:11:09,709 --> 00:11:11,677
You think that's
just wishful thinking?

208
00:11:11,744 --> 00:11:15,113
Like you, Lily,
I really hope it's not.

209
00:11:25,124 --> 00:11:26,391
What's this all about?

210
00:11:26,459 --> 00:11:28,093
It's about Noah.

211
00:11:28,161 --> 00:11:30,162
I need you
to remember that.

212
00:11:30,229 --> 00:11:32,097
Come in.

213
00:11:33,466 --> 00:11:36,168
The future
Mrs. George Walker,

214
00:11:36,235 --> 00:11:38,870
meet the current
Mrs. George Walker.

215
00:11:44,240 --> 00:11:46,708
I was hoping for
a catfight over George,

216
00:11:46,776 --> 00:11:49,745
but you already know
about her, don't you?

217
00:11:50,713 --> 00:11:52,581
George told me
that he was waiting

218
00:11:52,649 --> 00:11:54,783
for his divorce papers
to come through.

219
00:11:56,219 --> 00:11:58,020
It's no secret to me.

220
00:11:58,087 --> 00:11:59,755
They say you have
a son caught

221
00:11:59,822 --> 00:12:01,290
in the middle
of all this.

222
00:12:01,357 --> 00:12:03,892
Paula, do you and
George have children?

223
00:12:03,943 --> 00:12:05,944
George has
zero interest in kids.

224
00:12:06,029 --> 00:12:08,196
Not interested
in having them,

225
00:12:08,264 --> 00:12:10,098
or not interested in
children in general?

226
00:12:10,166 --> 00:12:12,134
Both, as far as I know.

227
00:12:12,201 --> 00:12:13,652
Well--heh.

228
00:12:13,736 --> 00:12:15,804
He's got a kid now,

229
00:12:15,872 --> 00:12:17,306
a fully assembled one.

230
00:12:17,373 --> 00:12:19,708
And George
doesn't wear suits.

231
00:12:19,776 --> 00:12:22,444
He's a jeans and tool
belt man, a contractor.

232
00:12:22,512 --> 00:12:25,080
We must be talking about
2 different men here.

233
00:12:25,148 --> 00:12:26,682
I wish that were the truth.

234
00:12:29,118 --> 00:12:32,621
George and Paula have only
been married for 6 months.

235
00:12:34,624 --> 00:12:36,892
I just find it
hard to believe

236
00:12:36,960 --> 00:12:39,061
that someone can change
that quickly

237
00:12:39,128 --> 00:12:40,395
and this much.

238
00:12:40,463 --> 00:12:42,230
[Scoffs]

239
00:12:42,298 --> 00:12:44,016
Please.

240
00:12:51,307 --> 00:12:53,742
Maybe he's changed.

241
00:12:53,809 --> 00:12:56,445
Maybe he'll change again

242
00:12:56,512 --> 00:12:58,547
in another 6 months.

243
00:13:17,600 --> 00:13:19,167
Dirty plugs?

244
00:13:25,708 --> 00:13:27,476
George isn't here.

245
00:13:31,414 --> 00:13:32,981
I'll have a go.

246
00:13:34,150 --> 00:13:37,252
We'll see if we can't get
this old hair-dryer

247
00:13:37,320 --> 00:13:39,388
up and running.

248
00:13:43,493 --> 00:13:46,878
So you don't trust George

249
00:13:46,963 --> 00:13:49,564
any more than
your mum does, do you?

250
00:13:49,632 --> 00:13:50,565
She loves him.

251
00:13:50,633 --> 00:13:52,567
Oh, she wants to, I think,

252
00:13:52,635 --> 00:13:54,886
and for her sake,
so do you.

253
00:13:54,971 --> 00:13:56,571
Nothin' wrong with that.

254
00:13:56,639 --> 00:13:59,558
But I'm here

255
00:13:59,642 --> 00:14:02,044
because she's decided
you come first.

256
00:14:02,979 --> 00:14:04,479
Hang on.

257
00:14:06,349 --> 00:14:07,749
Try that, then.

258
00:14:20,580 --> 00:14:22,531
Well, it was
worth a shot.

259
00:14:23,916 --> 00:14:28,103
Now, we both know you weren't
looking for George's keys,

260
00:14:28,171 --> 00:14:31,640
all right, so what else did you find
while you were playing Detective?

261
00:14:48,524 --> 00:14:50,776
Ding-dong.

262
00:14:53,262 --> 00:14:55,697
I found those
in his sock drawer.

263
00:14:55,765 --> 00:14:56,932
You know what?
Sod George.

264
00:14:56,999 --> 00:14:59,301
You know what I'd do
if I were you?

265
00:14:59,368 --> 00:15:01,169
I'd nick his bike.

266
00:15:02,338 --> 00:15:04,806
Subtitle--steal.

267
00:15:05,658 --> 00:15:08,577
Look, Noah,

268
00:15:08,644 --> 00:15:12,814
so what does this
expression say to you, eh?

269
00:15:13,916 --> 00:15:16,051
Noah, it's this simple.

270
00:15:16,118 --> 00:15:18,787
He's using the bike
to play your mum

271
00:15:18,855 --> 00:15:20,322
because he knows
you love it.

272
00:15:20,389 --> 00:15:22,924
Now, I'd say sorry,
but...

273
00:15:24,260 --> 00:15:26,528
I think you already
know that, huh?

274
00:15:30,133 --> 00:15:33,235
George still keeps
pictures of you.

275
00:15:35,972 --> 00:15:37,572
How did you find me?

276
00:15:37,640 --> 00:15:39,407
Our police contact
tracked you down

277
00:15:39,475 --> 00:15:42,010
through the license plate
in this photo.

278
00:15:42,879 --> 00:15:44,312
I was told
that George

279
00:15:44,380 --> 00:15:46,348
was in some kind
of trouble.

280
00:15:48,284 --> 00:15:50,018
How long were
you guys married?

281
00:15:50,086 --> 00:15:51,920
You know
the answer to that.

282
00:15:51,988 --> 00:15:54,356
6 months. You were
married only 6 months,

283
00:15:54,423 --> 00:15:55,991
and that's the part
that makes your blood boil.

284
00:15:56,058 --> 00:15:57,793
Do we have to talk
about this?

285
00:15:57,860 --> 00:15:58,927
Because
this is private.

286
00:15:58,994 --> 00:16:00,762
But you still love him.

287
00:16:02,832 --> 00:16:04,933
More like love-hate,
right, Ingrid?

288
00:16:05,001 --> 00:16:06,268
When I met George,

289
00:16:06,335 --> 00:16:09,104
I was going through
an ugly divorce...

290
00:16:10,673 --> 00:16:12,607
And he made me
feel wanted.

291
00:16:12,675 --> 00:16:14,609
What about money?

292
00:16:14,677 --> 00:16:16,912
He didn't marry--

293
00:16:19,282 --> 00:16:21,399
there was no mention
of money ever.

294
00:16:21,484 --> 00:16:23,852
You see how you're
breathing, Ingrid?

295
00:16:23,920 --> 00:16:26,388
Short breaths,
your heart is racing--

296
00:16:26,455 --> 00:16:29,074
that's the hate part.

297
00:16:31,861 --> 00:16:34,129
After he left me,
I found out

298
00:16:34,197 --> 00:16:37,232
that he was married
before me.

299
00:16:37,300 --> 00:16:39,835
You were his second wife?

300
00:16:41,370 --> 00:16:42,637
Third?

301
00:16:42,705 --> 00:16:44,372
Fourth?

302
00:16:45,241 --> 00:16:47,976
Fifth.

303
00:16:48,044 --> 00:16:50,812
I guess I must look
pretty dumb, huh?

304
00:16:50,880 --> 00:16:55,066
No. Really.

305
00:16:55,885 --> 00:16:57,319
You don't
have to lie,

306
00:16:57,386 --> 00:16:58,820
ok? I know.

307
00:16:59,755 --> 00:17:02,824
All right, so...

308
00:17:02,892 --> 00:17:04,759
5 wives in 2 1/2 years,

309
00:17:04,827 --> 00:17:07,429
and every one of 'em
on the rebound.

310
00:17:07,496 --> 00:17:10,398
I couldn't even get near you
when you were on the rebound.

311
00:17:10,466 --> 00:17:12,100
Maybe you didn't
try hard enough.

312
00:17:12,168 --> 00:17:13,702
Are you saying
I had a chance?

313
00:17:13,769 --> 00:17:14,769
You finished?

314
00:17:14,837 --> 00:17:17,372
Can we get back
to the case now?

315
00:17:17,423 --> 00:17:18,840
All right.

316
00:17:18,908 --> 00:17:20,475
[Beep]

317
00:17:21,477 --> 00:17:22,711
Forkner Shorthand.

318
00:17:22,762 --> 00:17:25,914
Uh, excuse her French.
She's deaf.

319
00:17:25,982 --> 00:17:29,885
Could you say that again,
but just a touch slower?

320
00:17:29,936 --> 00:17:32,187
My friend here is
a little hard of understanding.

321
00:17:32,255 --> 00:17:34,089
Go.

322
00:17:34,156 --> 00:17:37,759
The writing in the notebook
is Forkner Shorthand.

323
00:17:37,827 --> 00:17:38,960
My sister told me.

324
00:17:39,028 --> 00:17:40,896
She uses it
all the time.

325
00:17:41,764 --> 00:17:42,931
Excellent.

326
00:17:42,999 --> 00:17:44,399
Great.

327
00:17:44,467 --> 00:17:46,401
What's for dessert?

328
00:17:47,603 --> 00:17:49,671
You have no idea
what she just said.

329
00:17:49,739 --> 00:17:51,306
Yeah, well, don't let her
know that, all right?

330
00:17:51,374 --> 00:17:53,041
Because it'll
break my heart.

331
00:17:53,108 --> 00:17:54,209
Thank you, Sarah.

332
00:17:54,276 --> 00:17:59,748
So you think George is
scamming these women?

333
00:17:59,815 --> 00:18:01,316
Look whose names came up.

334
00:18:01,384 --> 00:18:03,885
Police chief,
Judge Ramsey--

335
00:18:03,953 --> 00:18:06,755
Lily and Paula's
ex-husbands.

336
00:18:06,822 --> 00:18:08,657
And Thomas Dobson,

337
00:18:08,724 --> 00:18:10,258
the reptile
from the park.

338
00:18:10,326 --> 00:18:13,161
A list of men's names
and dollar amounts.

339
00:18:13,229 --> 00:18:15,797
Not so good
for the ex-wives.

340
00:18:15,865 --> 00:18:19,334
Maybe it's time
I hire Mr. Dobson.

341
00:18:21,137 --> 00:18:23,204
[Piano playing]

342
00:18:26,375 --> 00:18:29,477
Judge Ramsey couldn't
recommend you highly enough.

343
00:18:30,346 --> 00:18:31,313
[Chuckles]

344
00:18:31,380 --> 00:18:32,981
Sometimes I wish
attorney-client privilege

345
00:18:33,049 --> 00:18:34,449
was a 2-way street.

346
00:18:34,517 --> 00:18:35,450
Ah, yeah.

347
00:18:35,501 --> 00:18:37,919
All right. Well,
I'll be on my way, then.

348
00:18:37,987 --> 00:18:39,254
Mr. Foster.

349
00:18:42,258 --> 00:18:44,092
When the judge
came to see me,

350
00:18:44,160 --> 00:18:46,962
he wasn't
already divorced.

351
00:18:52,068 --> 00:18:55,720
Well, my ex-wife
is bleeding me dry,

352
00:18:55,805 --> 00:18:57,339
all right?

353
00:18:57,406 --> 00:18:59,774
She got a condo
in Key Biscayne,

354
00:18:59,842 --> 00:19:02,210
chauffer,

355
00:19:02,278 --> 00:19:04,179
flowers from Europe
daily.

356
00:19:04,246 --> 00:19:06,214
And you want
the bleeding stopped

357
00:19:06,282 --> 00:19:08,350
and stopped now.
Am I right?

358
00:19:08,417 --> 00:19:10,585
The problem is this.

359
00:19:10,653 --> 00:19:13,521
If you have
a preexisting arrangement,

360
00:19:13,589 --> 00:19:17,258
signed and sealed,
my hands are tied.

361
00:19:18,244 --> 00:19:20,528
Well, I had been
led to believe

362
00:19:20,596 --> 00:19:24,265
that you might have alternative
solutions to my problem.

363
00:19:27,536 --> 00:19:31,039
Look, everything
you need is in here.

364
00:19:31,107 --> 00:19:35,410
And also I took the liberty of
assuming that cash is king.

365
00:19:35,478 --> 00:19:37,612
And, uh...

366
00:19:37,680 --> 00:19:40,215
Don't think I've forgotten
about the dry cleaning.

367
00:19:40,282 --> 00:19:41,916
Cheers, Tom.

368
00:19:41,984 --> 00:19:43,151
[Slaps back]

369
00:19:52,461 --> 00:19:53,962
You have
a smooth stroke,

370
00:19:54,030 --> 00:19:56,698
if you don't
mind me saying.

371
00:19:58,250 --> 00:19:59,868
You want
a real game?

372
00:19:59,919 --> 00:20:01,436
Loser buys drinks?

373
00:20:01,504 --> 00:20:04,272
How 'bout dinner?

374
00:20:05,474 --> 00:20:06,624
Ok.

375
00:20:09,078 --> 00:20:10,378
George.

376
00:20:10,429 --> 00:20:11,846
Gillian.

377
00:20:28,829 --> 00:20:31,548
Unforced errors
kill you every time.

378
00:20:31,615 --> 00:20:32,982
Oh, so it's not
my playing, then?

379
00:20:33,034 --> 00:20:35,452
Well, it's never
a winning strategy

380
00:20:35,503 --> 00:20:37,037
to compliment
your opponent.

381
00:20:37,121 --> 00:20:40,357
Oh, is that what I am,
your opponent?

382
00:20:40,424 --> 00:20:41,725
Well, what else
would you be?

383
00:20:41,792 --> 00:20:44,027
I'm a couple
of break points away

384
00:20:44,095 --> 00:20:45,628
from being
your dinner date.

385
00:20:45,696 --> 00:20:47,097
Heh heh heh.

386
00:20:53,204 --> 00:20:56,873
And there I was thinking you
might be the sore-loser type.

387
00:20:56,941 --> 00:20:59,142
Try this. Let me know
what you think.

388
00:20:59,210 --> 00:21:01,061
And I'm much better--

389
00:21:01,145 --> 00:21:02,912
at serving wine
than tennis balls?

390
00:21:02,980 --> 00:21:05,348
Actually, I was gonna say
I'm much better

391
00:21:05,416 --> 00:21:07,450
when I'm with
someone like you.

392
00:21:08,753 --> 00:21:10,520
Like me, huh?

393
00:21:10,588 --> 00:21:12,322
What am I like?

394
00:21:12,390 --> 00:21:13,723
The opposite of my ex.

395
00:21:13,791 --> 00:21:15,959
She would have found fault
with the wine,

396
00:21:16,027 --> 00:21:17,560
no matter
which one I picked.

397
00:21:17,628 --> 00:21:19,662
Please, don't I know it.

398
00:21:19,730 --> 00:21:21,698
I was married to exactly
the same type.

399
00:21:21,766 --> 00:21:25,602
Cal always had to be the
smartest person in the room.

400
00:21:26,637 --> 00:21:29,072
Every conversation
was a duel. I mean,

401
00:21:29,140 --> 00:21:30,206
talk about exhausting.

402
00:21:30,274 --> 00:21:33,877
With Megan, everything
was the bottom line--

403
00:21:33,944 --> 00:21:36,613
the price of everything,
the value of nothing, you know?

404
00:21:36,680 --> 00:21:38,314
Yeah, I don't
mind frugal,

405
00:21:38,382 --> 00:21:39,616
but I hate cheap.

406
00:21:39,683 --> 00:21:41,785
Cal would never
buy wine like this.

407
00:21:41,852 --> 00:21:42,819
That bit's true.

408
00:21:42,887 --> 00:21:45,422
Guy didn't know
what he had.

409
00:21:45,489 --> 00:21:48,425
And he was always looking at
every other woman who walked by,

410
00:21:48,492 --> 00:21:50,326
like sexual A.D.D.

411
00:21:51,362 --> 00:21:52,729
Yes, Torres?

412
00:21:52,797 --> 00:21:54,397
Nothing.

413
00:21:54,465 --> 00:21:55,398
George: His loss.

414
00:21:55,466 --> 00:21:57,467
Guys like that--
their own worst enemies.

415
00:21:57,535 --> 00:21:59,402
You know,
it's a pity, though,

416
00:21:59,470 --> 00:22:01,404
because underneath
all that stuff is--

417
00:22:01,472 --> 00:22:05,308
is an amazing, funny,
interesting mind.

418
00:22:05,376 --> 00:22:06,576
Did she just
call me sexy?

419
00:22:06,644 --> 00:22:08,745
No, she didn't.
She's playing a role.

420
00:22:08,813 --> 00:22:10,580
She did. She just
called me sexy.

421
00:22:10,648 --> 00:22:11,581
So what about you?

422
00:22:11,649 --> 00:22:13,983
It was a bad match.

423
00:22:14,051 --> 00:22:15,151
She was a Harvard lawyer.

424
00:22:15,219 --> 00:22:17,554
I was a college dropout
who ran a doggy day care.

425
00:22:17,621 --> 00:22:19,722
Yeah. Her, uh,
border collie

426
00:22:19,790 --> 00:22:21,958
fell in love
with my malamute.

427
00:22:23,160 --> 00:22:25,361
Cal always hated
big dogs.

428
00:22:25,429 --> 00:22:29,299
When we met, he had this
little pug called Isabelle.

429
00:22:29,366 --> 00:22:31,067
Oh. Big red flag.

430
00:22:31,135 --> 00:22:32,068
[Both laugh]

431
00:22:32,136 --> 00:22:34,804
Oh, now she's having
way too much fun.

432
00:22:35,656 --> 00:22:37,707
This is
delicious wine.

433
00:22:37,775 --> 00:22:39,492
There's plenty more
where that came from.

434
00:22:39,577 --> 00:22:40,910
Cheers.

435
00:22:40,978 --> 00:22:42,846
Cheers.

436
00:22:42,913 --> 00:22:44,280
She was a Harvard lawyer.

437
00:22:44,348 --> 00:22:47,383
I was a college dropout running
a doggy day-care service.

438
00:22:48,619 --> 00:22:50,987
No facial or body language
deception indicators.

439
00:22:51,055 --> 00:22:52,222
No verbal ones either.

440
00:22:52,289 --> 00:22:53,857
So either he's
telling the truth,

441
00:22:53,924 --> 00:22:55,325
which we know is
not the case, or--

442
00:22:55,392 --> 00:22:57,660
or he's such
an amazing liar,

443
00:22:57,728 --> 00:23:00,230
we need to look for
sociopathic markers.

444
00:23:01,298 --> 00:23:03,600
You get a woman
fresh out of a divorce,

445
00:23:03,667 --> 00:23:06,069
wondering if she's gonna be
alone for the rest of her life,

446
00:23:06,137 --> 00:23:08,304
on the rebound.
It's the best time

447
00:23:08,372 --> 00:23:10,373
to figure out
which buttons to push.

448
00:23:10,441 --> 00:23:13,910
Well, you certainly
pushed Gillian's buttons.

449
00:23:13,978 --> 00:23:16,646
It's about
listening to her,

450
00:23:16,714 --> 00:23:18,581
mirroring her pain,

451
00:23:18,649 --> 00:23:22,485
and pouring an expensive
Pinot down her throat.

452
00:23:22,553 --> 00:23:23,887
What the hell?
She's happy.

453
00:23:23,954 --> 00:23:26,389
You could get out
from under.

454
00:23:26,457 --> 00:23:28,391
It's win-win.

455
00:23:28,459 --> 00:23:31,327
It's a win-win-win,
all right?

456
00:23:31,395 --> 00:23:33,329
Don't forget your part.

457
00:23:33,397 --> 00:23:36,633
Right. Once I
marry Gillian...

458
00:23:38,068 --> 00:23:40,803
You're free and clear,
no more alimony,

459
00:23:40,871 --> 00:23:43,473
except for 50%
of what would have been

460
00:23:43,541 --> 00:23:45,725
your monthly payment
for the next year.

461
00:23:45,809 --> 00:23:51,848
It's like an installment plan
on freedom.

462
00:23:52,783 --> 00:23:54,651
That's a good way
of puttin' it.

463
00:23:54,718 --> 00:23:55,885
I like that.

464
00:23:57,321 --> 00:23:59,689
So, do you wanna
do this, or what?

465
00:24:04,094 --> 00:24:05,361
Who are you?

466
00:24:05,429 --> 00:24:06,429
I'm the cop
on the other end

467
00:24:06,497 --> 00:24:07,497
of the wire
he's wearing.

468
00:24:07,565 --> 00:24:09,332
Get him out of here

469
00:24:09,400 --> 00:24:12,135
before I take a hammer
to this wanker.

470
00:24:15,339 --> 00:24:18,808
Conspiracy to commit
fraud, George. Not good.

471
00:24:18,876 --> 00:24:21,110
And Dobson walks,

472
00:24:21,178 --> 00:24:24,080
leaving you holding
your Pinot in your hand

473
00:24:24,148 --> 00:24:26,115
like the wanker
that you are.

474
00:24:26,183 --> 00:24:27,767
What do you need?

475
00:24:27,851 --> 00:24:29,285
Did you hear that?

476
00:24:29,353 --> 00:24:32,021
His voice went
all Michael Jackson just then.

477
00:24:32,089 --> 00:24:33,790
That's the fear,
that is,

478
00:24:33,857 --> 00:24:35,225
getting him
ready to sing.

479
00:24:35,292 --> 00:24:36,626
Full story...

480
00:24:36,694 --> 00:24:38,161
Everyone,
every transaction.

481
00:24:38,229 --> 00:24:41,631
And you're gonna have to do right
by all those women that you conned.

482
00:24:41,699 --> 00:24:43,283
How do I do it?

483
00:24:43,367 --> 00:24:44,734
[Clicks pen open]

484
00:24:44,785 --> 00:24:48,071
All right,
well, let's see.

485
00:24:48,138 --> 00:24:49,956
Well, I don't think
writing each of them

486
00:24:50,040 --> 00:24:52,375
a rubber check is
gonna do it. Do you?

487
00:24:52,443 --> 00:24:54,844
No.

488
00:24:54,912 --> 00:24:56,479
So what do I do?

489
00:24:56,547 --> 00:24:58,914
I mean, you guys
have a plan, right?

490
00:24:58,966 --> 00:25:00,550
Oh, bollocks.

491
00:25:00,618 --> 00:25:03,353
You're about as much use as a
back pocket on a shirt, you are.

492
00:25:03,420 --> 00:25:04,920
Hey,
I'm cooperating here.

493
00:25:04,972 --> 00:25:07,290
You're desperate.
You'll make a lousy witness, George.

494
00:25:08,225 --> 00:25:09,826
Sorry. I couldn't
hold him off.

495
00:25:09,893 --> 00:25:11,277
Oh, that's all right.

496
00:25:12,630 --> 00:25:17,934
This is
this man's lawyer.

497
00:25:19,119 --> 00:25:20,403
M-Mr. Foster?

498
00:25:20,471 --> 00:25:22,572
Heh.
That's enough out of you.

499
00:25:22,640 --> 00:25:24,507
So you took your time,
didn't you?

500
00:25:24,575 --> 00:25:27,343
What kept you? You stop
for an hot dog, did you?

501
00:25:27,411 --> 00:25:29,462
He's not saying
another word.

502
00:25:29,546 --> 00:25:31,347
Problem with that,

503
00:25:31,415 --> 00:25:32,815
talk to
Judge Ramsey.

504
00:25:32,883 --> 00:25:34,851
Speaking of
Judge Ramsey,

505
00:25:34,918 --> 00:25:37,654
George's record
of all his transactions

506
00:25:37,721 --> 00:25:39,455
and clients that you
set him up with.

507
00:25:39,506 --> 00:25:42,725
That's a copy made
in plain text,

508
00:25:42,793 --> 00:25:45,628
just to clarify things
from his original.

509
00:25:51,302 --> 00:25:52,468
Let's go.

510
00:25:52,536 --> 00:25:55,204
Oh, no. Hang on. Hang on, lads.
Seriously. Wait.

511
00:25:55,272 --> 00:25:57,307
You know, you're gonna
love this bit.

512
00:26:01,578 --> 00:26:03,813
Say hello
to your fans, Georgie.

513
00:26:03,881 --> 00:26:06,182
Paula.

514
00:26:07,384 --> 00:26:08,318
Ingrid.

515
00:26:08,385 --> 00:26:09,319
I know.

516
00:26:09,386 --> 00:26:11,054
Oh.

517
00:26:11,121 --> 00:26:12,588
Lily.

518
00:26:16,894 --> 00:26:19,729
I really did care
for all of you.

519
00:26:28,038 --> 00:26:28,971
Whoa.

520
00:26:29,039 --> 00:26:30,907
I know.

521
00:26:30,974 --> 00:26:32,308
He's a total cipher,

522
00:26:32,376 --> 00:26:35,578
and I'm gonna crack him
if it's the last thing I do.

523
00:26:38,699 --> 00:26:40,867
[Jazz playing]

524
00:26:44,605 --> 00:26:46,706
[Knock on glass]

525
00:26:48,008 --> 00:26:49,208
Sod it.

526
00:26:49,276 --> 00:26:50,343
Who is it?!

527
00:26:50,411 --> 00:26:52,245
Wallowski:
Police. Open up.

528
00:26:53,480 --> 00:26:54,547
I'm not decent!

529
00:26:54,615 --> 00:26:57,216
Yeah, tell me
somethin' I don't know.

530
00:27:01,155 --> 00:27:02,488
Here.

531
00:27:08,629 --> 00:27:10,663
My daughter's
out of town.

532
00:27:10,731 --> 00:27:12,331
Oi, eh?

533
00:27:12,399 --> 00:27:16,502
The D.A.'s not exactly jumpin' at
the chance to go after George.

534
00:27:16,570 --> 00:27:18,371
Oh, yeah?

535
00:27:18,439 --> 00:27:19,372
Why?

536
00:27:19,440 --> 00:27:21,741
'Cause all those
names in that book?

537
00:27:21,809 --> 00:27:23,976
Yeah, the chief of police
being one of 'em.

538
00:27:24,044 --> 00:27:26,612
So you just got run over
by the wheels of justice,

539
00:27:26,680 --> 00:27:29,415
and you come over here for a
shoulder to cry on. Is that it?

540
00:27:29,483 --> 00:27:32,051
Yeah, because that's me
all the way.

541
00:27:32,119 --> 00:27:33,720
I was in the neighborhood.

542
00:27:33,787 --> 00:27:36,856
True, yet iffy.

543
00:27:36,924 --> 00:27:38,591
[Cell phone rings]

544
00:27:39,526 --> 00:27:41,794
I would take that,
if I were you.

545
00:27:41,862 --> 00:27:42,895
[Ring]

546
00:27:42,963 --> 00:27:43,896
Here.

547
00:27:43,964 --> 00:27:45,798
[Ring]

548
00:27:45,866 --> 00:27:47,567
Tell him from me

549
00:27:47,634 --> 00:27:50,970
that I'm not backing off
this one little bit.

550
00:27:53,941 --> 00:27:54,907
Wallowski.

551
00:27:54,975 --> 00:27:56,976
Wallowski,
George Walker's garage

552
00:27:57,044 --> 00:27:59,846
just went up in flames with him it.
Units responding.

553
00:27:59,913 --> 00:28:00,980
Oops.

554
00:28:01,048 --> 00:28:02,982
[Dispatch chatter]

555
00:28:03,050 --> 00:28:05,218
[Siren blaring]

556
00:28:28,559 --> 00:28:31,544
What are the odds this one gets
written off as an accident?

557
00:28:31,612 --> 00:28:33,879
Pretty damn good,
I'd say.

558
00:28:33,931 --> 00:28:37,784
There are 3 angry ex-wives
we need to talk to.

559
00:28:37,851 --> 00:28:43,222
Ok, let's start
with the basics.

560
00:28:43,290 --> 00:28:45,258
Tell me about George.

561
00:28:47,060 --> 00:28:50,263
Um, not exciting,

562
00:28:50,330 --> 00:28:52,899
but pleasant.

563
00:28:52,966 --> 00:28:54,400
After my
first marriage,

564
00:28:54,468 --> 00:28:58,638
I wanted pleasant,
nice, reliable.

565
00:28:58,705 --> 00:29:01,707
A dreamer?
Meaning what exactly.

566
00:29:01,775 --> 00:29:04,076
Um, let's see.

567
00:29:04,144 --> 00:29:06,612
Unpredictable,
spontaneous,

568
00:29:06,680 --> 00:29:08,581
George was
a commercial artist,

569
00:29:08,649 --> 00:29:10,249
but wanted
to be Picasso,

570
00:29:10,317 --> 00:29:12,518
which is exactly
what I needed.

571
00:29:12,586 --> 00:29:16,122
George was just what I
needed when I needed it...

572
00:29:18,158 --> 00:29:19,192
An adult.

573
00:29:19,259 --> 00:29:21,360
Loker: How was the, um...

574
00:29:21,428 --> 00:29:23,262
Uh, sex?

575
00:29:23,330 --> 00:29:24,797
Yes. Thank you.

576
00:29:24,865 --> 00:29:26,833
George was interesting.

577
00:29:26,900 --> 00:29:28,801
Was never a dull moment.

578
00:29:28,869 --> 00:29:30,670
Unimaginative.

579
00:29:30,737 --> 00:29:32,104
Sex wasn't
his thing.

580
00:29:32,172 --> 00:29:34,407
Listen, George
may have duped me,

581
00:29:34,474 --> 00:29:38,010
but the guy I wish was dead
was that lawyer, Dobson,

582
00:29:38,078 --> 00:29:40,112
my ex's pit bull.

583
00:29:40,180 --> 00:29:42,815
If I was gonna kill anyone,
it would have been him.

584
00:29:42,883 --> 00:29:45,518
That bastard Dobson
is the one

585
00:29:45,586 --> 00:29:46,752
who planned
this whole thing.

586
00:29:46,820 --> 00:29:49,488
George hurt me.

587
00:29:52,259 --> 00:29:54,126
I can deal
with the pain.

588
00:29:54,194 --> 00:29:56,896
I've been hurt worse.

589
00:29:59,666 --> 00:30:01,934
But what
he did to Noah...

590
00:30:04,037 --> 00:30:06,205
That, I can't forgive.

591
00:30:07,107 --> 00:30:09,041
Enough to kill him?

592
00:30:12,646 --> 00:30:15,548
I'm sorry he's dead.

593
00:30:15,616 --> 00:30:17,033
Sorry with her words.

594
00:30:17,117 --> 00:30:18,918
Not sorry
with her actions.

595
00:30:18,986 --> 00:30:20,920
And actions speak
louder than words.

596
00:30:20,988 --> 00:30:21,988
Listen to her tone.

597
00:30:22,055 --> 00:30:23,823
She's saying it
even though it's not there,

598
00:30:23,891 --> 00:30:25,091
"I'm not sorry he's dead."

599
00:30:25,158 --> 00:30:26,659
Well, that's
not surprising.

600
00:30:26,727 --> 00:30:30,029
She's the only one with a
child tangled up in this.

601
00:30:30,097 --> 00:30:31,898
George was
a social chameleon.

602
00:30:31,965 --> 00:30:34,667
With each of these women,
he adapted his behavior.

603
00:30:34,735 --> 00:30:36,569
You guys
gotta watch this.

604
00:30:41,408 --> 00:30:44,076
This is Lily and Noah
after you spoke with her.

605
00:30:54,254 --> 00:30:56,889
Talk about actions
speaking louder than words.

606
00:30:57,824 --> 00:31:00,192
Get those two back in here.

607
00:31:00,260 --> 00:31:02,428
Use your cuffs
if you have to.

608
00:31:05,837 --> 00:31:07,454
I'm not a criminal.

609
00:31:08,397 --> 00:31:10,431
You see your face
right now?

610
00:31:11,800 --> 00:31:13,067
You're like this one.

611
00:31:13,135 --> 00:31:14,369
You saying
I'm a dumb-ass?

612
00:31:14,436 --> 00:31:15,970
I'm saying you're angry.

613
00:31:16,038 --> 00:31:19,040
Funny, but angry.

614
00:31:20,676 --> 00:31:25,280
You see how your son's
body's angled away from you?

615
00:31:25,347 --> 00:31:26,814
That's mistrust,

616
00:31:26,882 --> 00:31:28,316
even revulsion.

617
00:31:28,384 --> 00:31:29,384
[Beep]

618
00:31:29,451 --> 00:31:30,885
You're angry.

619
00:31:30,953 --> 00:31:33,988
That is the same anger you had
when you saw George in the cube.

620
00:31:34,056 --> 00:31:35,456
[Scoffs] We were
all angry then.

621
00:31:35,524 --> 00:31:38,159
You weren't all angry with the
intent to do something about it.

622
00:31:38,227 --> 00:31:39,727
How can you
even know that?

623
00:31:39,795 --> 00:31:42,230
Loker:
When you were outside the cube,
watching George,

624
00:31:42,298 --> 00:31:44,899
all three of you showed anger
in your physical response,

625
00:31:44,967 --> 00:31:47,568
but only you
are leaning forward.

626
00:31:47,636 --> 00:31:49,470
That shows intent.

627
00:31:49,538 --> 00:31:50,772
I'm not
a violent person.

628
00:31:50,839 --> 00:31:52,940
Well, not even
to protect your son?

629
00:31:53,008 --> 00:31:55,109
I mean, that's
a powerful instinct.

630
00:31:56,645 --> 00:31:58,212
That's guilt.

631
00:31:58,280 --> 00:32:02,183
And what you just did
with your mouth, regret.

632
00:32:02,251 --> 00:32:04,585
The whole story's
all over your face, Lily.

633
00:32:04,653 --> 00:32:08,389
Did you go to George's
garage last night?

634
00:32:08,457 --> 00:32:10,758
No, I did not.

635
00:32:13,329 --> 00:32:15,163
I gotta
go see my son.

636
00:32:15,230 --> 00:32:17,799
You can't keep me
from my son.

637
00:32:21,570 --> 00:32:23,638
Your son knows
that you went

638
00:32:23,706 --> 00:32:24,939
to George's garage
last night.

639
00:32:25,007 --> 00:32:25,973
Don't you, Noah?

640
00:32:26,041 --> 00:32:27,375
They're saying
I killed George, honey.

641
00:32:27,443 --> 00:32:30,712
If I were you,
I'd call a lawyer.

642
00:32:31,847 --> 00:32:32,714
Come on.

643
00:32:32,781 --> 00:32:36,017
She didn't kill him. I did.

644
00:32:36,085 --> 00:32:37,552
Noah.
I stole the bike,

645
00:32:37,619 --> 00:32:40,088
and I burned his place down.
I did it.

646
00:32:50,666 --> 00:32:51,599
[Door opens]

647
00:32:51,667 --> 00:32:53,334
Hi.

648
00:32:53,402 --> 00:32:57,472
So Noah thinks
you killed George.

649
00:32:59,074 --> 00:33:00,341
That much, we know.

650
00:33:00,409 --> 00:33:03,277
At first, it scared him.

651
00:33:03,345 --> 00:33:06,647
And now he's--he just
wants to protect you.

652
00:33:13,122 --> 00:33:15,022
Your mum didn't do it.

653
00:33:18,594 --> 00:33:20,862
The question is
why'd you think she did.

654
00:33:20,929 --> 00:33:23,464
And it's not just
'cause she went there.

655
00:33:23,532 --> 00:33:26,200
I burned his garage.

656
00:33:27,503 --> 00:33:28,703
Right.

657
00:33:32,441 --> 00:33:35,410
How'd you
start the fire?

658
00:33:35,477 --> 00:33:36,744
Gas from the motorcycle.

659
00:33:36,812 --> 00:33:37,645
Bollocks.

660
00:33:37,713 --> 00:33:39,313
That's bollocks.

661
00:33:39,381 --> 00:33:41,349
It was started
with paint thinner.

662
00:33:41,417 --> 00:33:42,350
Not true.

663
00:33:42,418 --> 00:33:43,718
Your word
against mine.

664
00:33:43,786 --> 00:33:45,820
Noah, it's ok.

665
00:33:45,888 --> 00:33:48,322
Whatever you know,
just tell him.

666
00:33:54,963 --> 00:33:57,899
My mom came home
freaked out...

667
00:33:57,966 --> 00:34:00,735
Like something bad
happened.

668
00:34:07,376 --> 00:34:08,910
And had it?

669
00:34:10,062 --> 00:34:12,580
I went to see George
last night.

670
00:34:14,283 --> 00:34:15,883
He threatened me.

671
00:34:15,951 --> 00:34:17,852
Never seen him
act like that.

672
00:34:17,903 --> 00:34:21,189
So I threw his ring
back at him,

673
00:34:21,256 --> 00:34:24,625
and he--he put me
up against the wall,

674
00:34:24,693 --> 00:34:27,562
put his hands
around my neck.

675
00:34:27,629 --> 00:34:29,997
I thought he
was gonna kill me...

676
00:34:30,866 --> 00:34:32,767
So I ran away.

677
00:34:35,204 --> 00:34:37,505
I didn't
kill anybody.

678
00:34:37,573 --> 00:34:39,774
You don't have
to lie for me.

679
00:34:39,842 --> 00:34:43,244
It's another version
of gorgeous George.

680
00:34:44,763 --> 00:34:46,380
[Whack]

681
00:34:46,448 --> 00:34:47,915
So what do you reckon?

682
00:34:47,983 --> 00:34:49,467
What do I reckon
about what?

683
00:34:49,551 --> 00:34:52,687
Well, you still wanna confess
to a murder she didn't commit?

684
00:34:53,989 --> 00:34:56,423
Dobson's car just showed up
at Dulles International.

685
00:34:56,475 --> 00:34:57,758
He's on the move.

686
00:34:57,826 --> 00:34:59,627
Dobson
killed George?

687
00:35:00,462 --> 00:35:03,264
George and Dobson...

688
00:35:03,332 --> 00:35:06,234
That's the issue.

689
00:35:15,294 --> 00:35:17,478
[Indistinct announcements]

690
00:35:23,719 --> 00:35:25,052
Over there.

691
00:35:29,024 --> 00:35:29,957
Dobson.

692
00:35:30,025 --> 00:35:31,192
No. See,

693
00:35:31,260 --> 00:35:33,160
it's all in the body
language, right?

694
00:35:33,228 --> 00:35:36,731
So you stick with me,
you'll learn something.

695
00:35:39,268 --> 00:35:40,902
Here's your psycho.

696
00:35:44,206 --> 00:35:46,607
Honeymoon's over,
Georgie.

697
00:35:47,576 --> 00:35:49,310
Let's go.

698
00:35:59,545 --> 00:36:01,312
You're a tosser!

699
00:36:02,545 --> 00:36:04,613
You gave yourself away,
George.

700
00:36:04,681 --> 00:36:07,516
It was George the killer

701
00:36:07,583 --> 00:36:09,217
that scared Lily that night.

702
00:36:09,285 --> 00:36:11,286
I have no idea what
you're talking about.

703
00:36:11,354 --> 00:36:13,422
It's the same George
I saw in here

704
00:36:13,489 --> 00:36:15,423
when Dobson lost
his rag with you

705
00:36:15,475 --> 00:36:16,475
about that notebook,
right?

706
00:36:16,559 --> 00:36:18,393
I wouldn't hurt Dobson.
He was my friend.

707
00:36:18,461 --> 00:36:19,494
I'm an innocent man.

708
00:36:19,562 --> 00:36:21,596
Well, I've gotta say,
I think that you do

709
00:36:21,664 --> 00:36:24,232
an excellent
impersonation of one.

710
00:36:24,300 --> 00:36:26,001
I really do.

711
00:36:29,205 --> 00:36:30,322
Hang on.

712
00:36:30,406 --> 00:36:33,742
How do I compare?

713
00:36:33,810 --> 00:36:35,811
Couple choirboys.

714
00:36:37,780 --> 00:36:41,282
You're a right laugh,
you are.

715
00:36:41,334 --> 00:36:43,452
And when I say, "laugh,"
I don't mean that

716
00:36:43,519 --> 00:36:45,987
to sound like I find you
in any way amusing.

717
00:36:47,557 --> 00:36:50,525
There's no evidence
that I did anything.

718
00:36:50,593 --> 00:36:55,564
Think of this
as a reverse lineup.

719
00:37:00,520 --> 00:37:03,271
Ladies, is this the
man you saw leaving

720
00:37:03,339 --> 00:37:05,173
the burning garage
where Dobson died?

721
00:37:06,542 --> 00:37:08,777
Yes. Yep.
Absolutely.

722
00:37:08,845 --> 00:37:10,345
They're lying.

723
00:37:11,381 --> 00:37:12,347
Look at them.

724
00:37:12,415 --> 00:37:13,949
You're the scientist.

725
00:37:14,016 --> 00:37:15,083
Well, from the look of you,

726
00:37:15,151 --> 00:37:17,219
I'd say they're honest
as the day is long, mate.

727
00:37:17,286 --> 00:37:19,554
And dead right.

728
00:37:19,622 --> 00:37:21,540
Thank you, ladies.

729
00:37:25,094 --> 00:37:27,229
Premeditated murder.

730
00:37:27,296 --> 00:37:30,132
Death penalty's
on the table.

731
00:37:30,199 --> 00:37:34,870
That's 3 exceedingly
attractive wronged women.

732
00:37:34,937 --> 00:37:37,873
Catnip to a jury, that is.

733
00:37:38,808 --> 00:37:42,077
You don't want me.
I'm a nobody.

734
00:37:42,145 --> 00:37:44,713
I'd say you're a lot
of different nobodies.

735
00:37:44,781 --> 00:37:47,582
Dobson thought
I was gonna talk.

736
00:37:47,650 --> 00:37:50,919
He came after me.
I defended myself.

737
00:37:50,987 --> 00:37:52,354
Give me a break here.

738
00:37:52,422 --> 00:37:54,089
There he is,
cooperative George.

739
00:37:54,157 --> 00:37:57,092
I was wondering when
he was gonna rock up.

740
00:37:57,160 --> 00:37:59,728
You testify against Judge
Ramsey, the chief of police,

741
00:37:59,796 --> 00:38:01,263
and all the others,

742
00:38:01,330 --> 00:38:03,932
death penalty
comes off the table.

743
00:38:05,768 --> 00:38:07,602
And for
your next role...

744
00:38:08,805 --> 00:38:10,972
Behind bars...

745
00:38:11,040 --> 00:38:14,209
You get to play the
wronged wife this time.

746
00:38:18,915 --> 00:38:21,616
Noah: Who is he, really?

747
00:38:21,684 --> 00:38:23,952
Foster: He was
a lot of people.

748
00:38:24,020 --> 00:38:26,121
He become whoever
he needed to be.

749
00:38:26,189 --> 00:38:28,156
I'm sorry, Noah.

750
00:38:28,224 --> 00:38:29,691
It doesn't matter.

751
00:38:32,295 --> 00:38:33,728
Oi, hey.

752
00:38:33,780 --> 00:38:35,997
Here. You should
have this.

753
00:38:37,200 --> 00:38:39,100
George took that picture.

754
00:38:39,168 --> 00:38:40,335
Yeah, I know.

755
00:38:40,403 --> 00:38:43,071
It's more than
just a snapshot.

756
00:38:43,122 --> 00:38:43,972
What do you mean?

757
00:38:44,040 --> 00:38:46,374
Well, there's--
there's a language

758
00:38:46,442 --> 00:38:47,876
to photographic
composition, mate--

759
00:38:47,944 --> 00:38:49,878
framing, everything.

760
00:38:49,946 --> 00:38:54,316
It tells you what he
felt about you, so...

761
00:38:56,919 --> 00:38:58,353
Right.

762
00:38:58,420 --> 00:38:59,354
See you.

763
00:38:59,421 --> 00:39:00,472
Enjoy the bike.

764
00:39:00,556 --> 00:39:03,141
What bike?

765
00:39:03,226 --> 00:39:04,759
His bike.

766
00:39:04,827 --> 00:39:06,394
Be safe.

767
00:39:13,986 --> 00:39:17,172
That was a nice thing
you did for Noah.

768
00:39:18,574 --> 00:39:22,544
Why are you looking at me
like I just shot your dog?

769
00:39:23,946 --> 00:39:25,547
I don't have a dog.

770
00:39:25,615 --> 00:39:29,184
I don't even like dogs,
according to you,

771
00:39:29,252 --> 00:39:32,287
apart from a pug
named Isabelle.

772
00:39:32,338 --> 00:39:34,656
It did Noah good to hear
that George cared,

773
00:39:34,724 --> 00:39:35,991
even if it isn't true.

774
00:39:36,058 --> 00:39:37,959
How'd you know
it's not true?

775
00:39:38,027 --> 00:39:41,162
Mm, is it true?
I've never heard that theory.

776
00:39:41,230 --> 00:39:44,633
Well, science, right,

777
00:39:44,700 --> 00:39:47,869
like many other things in life,
is open to interpretation.

778
00:39:47,937 --> 00:39:49,371
Oh, please.
Not that again.

779
00:39:53,743 --> 00:39:55,076
Oh, thank you.

780
00:39:55,144 --> 00:39:57,045
I didn't say anything.

781
00:39:57,113 --> 00:39:58,813
Really?

782
00:39:58,881 --> 00:40:01,249
You just called me sexy.

783
00:40:05,354 --> 00:40:07,122
Right, Isabelle?

784
00:40:10,459 --> 00:40:12,627
[Piano music playing]

785
00:40:15,565 --> 00:40:18,466
Oh. How was Chicago?
Did mum like that present?

786
00:40:18,534 --> 00:40:21,269
How'd I know that was the first
question you were gonna ask?

787
00:40:21,337 --> 00:40:23,171
I'm that predictable?

788
00:40:23,239 --> 00:40:25,340
Really, dad?
A penis gourd?

789
00:40:25,408 --> 00:40:27,175
Is that
what she called it?

790
00:40:27,243 --> 00:40:29,177
Uh, in Papua New Guinea,

791
00:40:29,245 --> 00:40:31,713
they're called a fertility
gourd, actually.

792
00:40:31,781 --> 00:40:34,215
Rudi thought
it was a fake nose.

793
00:40:34,283 --> 00:40:36,451
Rudi? Oh, yeah?

794
00:40:36,519 --> 00:40:38,553
Is that mom's
new fellow, is it?

795
00:40:38,621 --> 00:40:40,422
Mm-hmm.

796
00:40:40,489 --> 00:40:42,023
Serious?

797
00:40:42,091 --> 00:40:43,358
Yeah, seriously.

798
00:40:43,426 --> 00:40:46,361
No. I mean
are they serious?

799
00:40:47,229 --> 00:40:50,465
Uh, yeah, a little, I think.

800
00:40:53,302 --> 00:40:55,203
Where'd you put
the remote?

801
00:41:04,113 --> 00:41:06,081
Smartass.

802
00:41:08,150 --> 00:41:10,318
So...

803
00:41:10,386 --> 00:41:12,320
You like
this Rudi fella?

804
00:41:12,388 --> 00:41:13,355
Yeah. He's nice.

805
00:41:13,422 --> 00:41:15,457
Ah. Well, then,
I'm fine.

806
00:41:15,524 --> 00:41:17,359
He's no Cal Lightman, though.

807
00:41:17,426 --> 00:41:19,661
Oh, mum must
be devastated.

808
00:41:19,729 --> 00:41:22,263
Yeah, because she told me
what she's really looking for

809
00:41:22,331 --> 00:41:25,066
is another workaholic who'd always
know what she was gonna say

810
00:41:25,134 --> 00:41:28,303
and would contradict her before she
even got the chance to say it,

811
00:41:28,371 --> 00:41:30,639
eats beans on toast
twice a week,

812
00:41:30,706 --> 00:41:33,041
whose wardrobe consists
of 15 pairs

813
00:41:33,109 --> 00:41:35,093
of the same jeans,
jackets, and shirts,

814
00:41:35,177 --> 00:41:38,213
and who likes to make fun
of any and all authority,

815
00:41:38,280 --> 00:41:41,182
even if it's his ex-wife
who lives 1,200 miles away.

816
00:41:41,250 --> 00:41:43,551
Yeah, there's not many
of us about.

817
00:41:43,619 --> 00:41:45,286
I know. It's a shame.

818
00:41:45,354 --> 00:41:47,389
So instead, she got Rudi,

819
00:41:47,456 --> 00:41:48,790
with an "I."

820
00:41:48,858 --> 00:41:49,791
With an "I"?

821
00:41:49,859 --> 00:41:51,026
Aye, aye.

822
00:41:51,093 --> 00:41:52,060
Heh. So, what,

823
00:41:52,128 --> 00:41:54,062
you saved the best bit
till last, did you?

824
00:41:54,130 --> 00:41:56,131
I knew you'd like that part.

825
00:41:59,969 --> 00:42:02,904
Don't grow up
too fast, em.

826
00:42:02,972 --> 00:42:04,839
I'll try not to.

827
00:42:04,907 --> 00:42:07,275
Right. [Kiss]

828
00:42:07,343 --> 00:42:08,276
Come on.

829
00:42:08,344 --> 00:42:11,179
I can help with
that part, if you like.

830
00:42:11,247 --> 00:42:12,380
Beans on toast?

831
00:42:12,448 --> 00:42:13,848
[Emily gags]

832
00:42:13,916 --> 00:42:15,083
Ok, love?

833
00:42:15,283 --> 00:42:18,783
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==
== for <font color=#00ffff>www.addic7ed.com</font> ==

