1
00:00:01,668 --> 00:00:05,661
<i>[Woman]</i>
<i>Theorizing that one could time travel</i>
<i>within his own lifetime,</i>

2
00:00:05,739 --> 00:00:08,674
<i>Dr. Sam Beckett stepped</i>
<i>into the Quantum Leap accelerator...</i>

3
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
<i>and vanished.</i>

4
00:00:15,315 --> 00:00:17,943
<i>He awoke to find himself</i>
<i>trapped in the past,</i>

5
00:00:18,018 --> 00:00:21,545
<i>facing mirror images</i>
<i>that were not his own...</i>

6
00:00:21,621 --> 00:00:26,854
<i>and driven by an unknown force</i>
<i>to change history for the better.</i>

7
00:00:26,926 --> 00:00:32,193
<i>His only guide on this journey is Al,</i>
<i>an observer from his own time,</i>

8
00:00:32,265 --> 00:00:36,634
<i>who appears in the form of a hologram</i>
<i>that only Sam can see and hear.</i>

9
00:00:36,703 --> 00:00:40,867
<i>And so, Dr. Beckett finds himself</i>
<i>leaping from life to life,</i>

10
00:00:40,940 --> 00:00:43,875
<i>striving to put right</i>
<i>what once went wrong...</i>

11
00:00:43,943 --> 00:00:47,276
<i>and hoping each time</i>
<i>that his next leap...</i>

12
00:00:47,347 --> 00:00:49,338
<i>will be the leap home.</i>

13
00:00:51,284 --> 00:00:57,120
<i>[Woman On P. A.]</i>
<i>Dr. Flanagan report to Emergency.</i>
<i>Dr. Flanagan-</i>
<i>[Men Chattering]</i>

14
00:00:57,190 --> 00:01:00,626
Can you hear him?
He's out there!
Who?

15
00:01:00,693 --> 00:01:03,856
Charlie!
He's comin' over the wire!
He's gonna kill us all!

16
00:01:03,930 --> 00:01:07,058
We gotta get outta here!
He's gonna cut our heads off!
<i>Baxter!</i>

17
00:01:09,602 --> 00:01:14,096
I warned you about acting crazy
on my floor, didn't I?
Trough "A"! Trough "A"!

18
00:01:14,174 --> 00:01:17,507
I guess I'm gonna have
to teach you a lesson.
[Whimpering]

19
00:01:17,577 --> 00:01:19,807
Now don't you fight me,
or I'll break your freakin' neck.

20
00:01:19,879 --> 00:01:22,780
- Hey, that isn't necessary, is it?
- Sam, don't get up.

21
00:01:22,849 --> 00:01:24,817
- Why not?
- Just don't get up.

22
00:01:24,884 --> 00:01:28,149
<i>I can't breathe. My arm!</i>
<i>Stop it! Charlie's comin'!</i>
<i>[Orderly] Oh, you can't breathe, huh?</i>

23
00:01:28,221 --> 00:01:33,420
- <i>Charlie's comin'!</i>
- <i>[Al] You can't get up,</i>
<i>because you don't have any legs.</i>

24
00:01:35,929 --> 00:01:37,863
Oh, boy.

25
00:02:51,838 --> 00:02:55,831
I'm- Let go of me!
I'm an American soldier!
[Orderly] You're a pain in my butt.

26
00:02:55,909 --> 00:02:58,241
Can't do this to me.
Where am I, Al?
Shut up!

27
00:02:58,311 --> 00:03:02,543
San Diego. Veterans Hospital.
Veteran? When?

28
00:03:02,615 --> 00:03:07,052
August 10th, 1968.
Vietnam.

29
00:03:07,120 --> 00:03:11,557
<i>You're a 26-year-old captain</i>
<i>in the marines named Ronald Miller.</i>

30
00:03:11,624 --> 00:03:15,390
You served two tours
before you lost both legs to a land mine.

31
00:03:15,461 --> 00:03:17,224
Why am I here?
Don't know.

32
00:03:17,297 --> 00:03:21,893
But when I saw Miller in the waiting room,
I realized I had to get down here quick,
because it'd look pretty strange...

33
00:03:21,968 --> 00:03:25,870
if a guy without legs suddenly got up
and started walking around.
I have legs.

34
00:03:25,939 --> 00:03:30,899
Not as far as anyone here is concerned.
Look. You better try and get me
outta here as fast as you can, okay?

35
00:03:30,977 --> 00:03:36,313
Don't worry. I gotta go back,
get a little more information.
In the meantime, just... stay put.

36
00:03:37,383 --> 00:03:40,477
The '60s.
It's a miracle any of us got out alive.

37
00:03:42,722 --> 00:03:44,986
<i>[Woman]</i>
<i>Would you like somejuice?</i>

38
00:03:45,058 --> 00:03:47,583
What?
Juice.

39
00:03:47,660 --> 00:03:53,292
I've got grape,
and I've got grape.
I'll, uh- I'll have some grape.

40
00:03:53,366 --> 00:03:55,664
Excellent choice.
[Chuckles]

41
00:03:55,735 --> 00:04:00,172
My name's Kiki Wilson.
I'm-
I'm Ron Miller.

42
00:04:00,240 --> 00:04:04,108
Nice to meet you, Ron.
Can I ask you a question?

43
00:04:04,177 --> 00:04:06,702
Sure.
What is this place?

44
00:04:06,779 --> 00:04:08,770
This is check-in.
Check-in?

45
00:04:08,848 --> 00:04:12,909
Every new patient has to be seen
by Commander Hartig.

46
00:04:12,986 --> 00:04:15,454
He's the big cheese around here.

47
00:04:15,521 --> 00:04:19,787
But if you ask me, he's more a rat.

48
00:04:21,160 --> 00:04:25,426
When do you think I might get in?
Miller, Captain Ronald!

49
00:04:25,498 --> 00:04:28,558
Hmm. Great karma.
[Chuckles]

50
00:04:28,635 --> 00:04:33,072
<i>Tell me, Ron, how do you feel</i>
<i>about losing your legs?</i>

51
00:04:34,140 --> 00:04:37,303
Don't you wanna take my temperature
or somethin' first?

52
00:04:37,377 --> 00:04:41,279
Would that make you feel better?
<i>[Jet Engine Passing In Distance]</i>

53
00:04:42,348 --> 00:04:45,215
Okay. How do I feel?

54
00:04:45,285 --> 00:04:47,719
How would you feel?

55
00:04:47,787 --> 00:04:50,654
I'm not the enemy, Captain.

56
00:04:51,724 --> 00:04:56,184
Says here you were at Khe Sanh.
I hear that was pretty rough.

57
00:04:56,262 --> 00:04:58,753
Yeah, I guess so.
You're a lucky man, Ron.

58
00:04:58,831 --> 00:05:01,561
Lucky?
Statistically speaking.

59
00:05:01,634 --> 00:05:05,468
Do you know what the combat
survival rate was in World War II?
Seventy-one percent.

60
00:05:05,538 --> 00:05:10,908
In Korea, 74.
You want to know what it is now?
Eight-five percent, Ron.

61
00:05:10,977 --> 00:05:15,209
American technology-
That's the key to victory.

62
00:05:16,783 --> 00:05:19,616
Okay, so what happens now?

63
00:05:20,687 --> 00:05:23,850
Well, you did most of
the physical healing in Tokyo.

64
00:05:23,923 --> 00:05:27,723
Our job here is to make you functional again.
Functional?
What does that mean?

65
00:05:27,794 --> 00:05:33,562
You've been through a difficult ordeal,
but there is no reason you can't go on
to lead a relatively productive life.

66
00:05:33,633 --> 00:05:38,661
"Relatively productive life." Right.
I know.
You're questioning things right now.

67
00:05:38,738 --> 00:05:42,970
But in the end, I think you'll find
the price was worth paying.

68
00:05:43,042 --> 00:05:47,206
I don't know.
From where I am,
it looks a little high.

69
00:05:52,452 --> 00:05:54,386
<i>[Switch Clicks]</i>
<i>[Man On Speaker]</i>
<i>Yes, sir?</i>

70
00:05:54,454 --> 00:05:56,888
Have a wheelchair brought in
for Captain Miller.
<i>Yes, sir.</i>

71
00:06:01,828 --> 00:06:07,767
I know you're lookin'
for somebody to blame.
You're not gonna find him here.

72
00:06:07,834 --> 00:06:10,735
And I'm sure things'll look a lot better
once your wife gets here.

73
00:06:10,803 --> 00:06:13,397
- My wife?
- She's being flown in even as we speak.

74
00:06:13,473 --> 00:06:18,843
I'll make sure you're informed
the moment she arrives.
Right. Uh, thanks.

75
00:06:20,646 --> 00:06:26,585
Hang in there, soldier.
You'd be surprised what a person
can do... when they have to.

76
00:06:29,188 --> 00:06:33,249
<i>[Kiki]</i>
<i>I wanted to help, so I became a volunteer.</i>
<i>It helps pass the time.</i>

77
00:06:33,326 --> 00:06:37,160
You don't strike me as a person
who just passes the time.

78
00:06:37,230 --> 00:06:41,098
Hmm, waiting is more like it.
Boyfriend?

79
00:06:41,167 --> 00:06:44,466
Little brother.
What's his name?

80
00:06:44,537 --> 00:06:46,562
Robert Allen.

81
00:06:46,639 --> 00:06:49,369
Bobby.

82
00:06:49,442 --> 00:06:52,036
How long has Bobby been gone?

83
00:06:53,112 --> 00:06:56,445
It'll be two years in December.
I'm sorry.

84
00:06:56,516 --> 00:07:01,180
Hmm. Not as sorry as he's gonna be
when I see him.
What do the marines say?

85
00:07:01,254 --> 00:07:03,188
Oh, not much.

86
00:07:03,256 --> 00:07:08,023
Said he was part of a team
that went out on patrol and never came back.
Oh, yeah?

87
00:07:10,229 --> 00:07:13,995
So how long has it been?
H-How long has what been?

88
00:07:14,066 --> 00:07:17,433
Since you've seen your wife.
Oh. Uh, well-

89
00:07:17,503 --> 00:07:20,768
I checked your chart.
I hope you don't mind.
No, no. That's fine. I, uh-

90
00:07:20,840 --> 00:07:24,003
I just kinda lost track of time
a little bit, you know?

91
00:07:24,076 --> 00:07:27,045
Bet she's glad to have you back.
[Chuckles]

92
00:07:27,113 --> 00:07:29,911
Yeah, well, I don't know. l-

93
00:07:29,982 --> 00:07:33,440
I'm not sure I'm exactly what...
she was expecting.

94
00:07:33,519 --> 00:07:36,920
<i>[Woman On P. A.]</i>
<i>X- ray technician on call,</i>
<i>please call the Emergency Room.</i>

95
00:07:36,989 --> 00:07:39,583
<i>X- ray technician on call-</i>
Give me your hand.

96
00:07:39,659 --> 00:07:42,150
Come on. I won't hurt you.

97
00:07:44,197 --> 00:07:48,463
Wait a second. You read palms?
A hundred-year-old
Gypsy king taught me.

98
00:07:48,534 --> 00:07:51,435
[Chuckles]
Maybe he was closer to 80.

99
00:07:51,504 --> 00:07:54,803
But he was definitely a king.
How could you tell?

100
00:07:54,874 --> 00:07:59,243
'Cause he had a crown.
Of course he did.

101
00:07:59,312 --> 00:08:01,507
This is incredible.
What?

102
00:08:02,815 --> 00:08:07,684
I've never seen a life line this long.
You've got enough here
for two people.

103
00:08:07,753 --> 00:08:09,687
Maybe more.

104
00:08:09,755 --> 00:08:13,156
This isn't an accident
that you're here.

105
00:08:13,226 --> 00:08:16,252
You're on a mission.
Someone needs you.

106
00:08:16,329 --> 00:08:20,493
Who?
Well, I can't really tell,

107
00:08:20,566 --> 00:08:23,433
but they're close.

108
00:08:24,504 --> 00:08:29,441
You've seen a lot of pain,
but you're not bitter.

109
00:08:29,509 --> 00:08:32,842
You're a searcher,
a seeker of truth.

110
00:08:32,912 --> 00:08:36,575
You see all that in my palm?

111
00:08:36,649 --> 00:08:39,311
Not all of it.

112
00:08:46,325 --> 00:08:48,350
[Men Chattering]

113
00:08:48,427 --> 00:08:50,987
All right! Here she is.
Whoo!
[Wolf Whistle]

114
00:08:51,063 --> 00:08:54,055
Do your mothers
know where you are?
You stole my heart.

115
00:08:54,133 --> 00:08:57,261
How do you put up with this?
They're harmless.

116
00:08:57,336 --> 00:09:01,363
[Chattering Continues]
How many men are in this place?

117
00:09:01,440 --> 00:09:06,377
Too many. Well, here we are:
home sweet home.
<i>[Man]</i>
<i>How many times do I gotta say it?</i>

118
00:09:06,445 --> 00:09:08,470
<i>I told you, I don't want you</i>
<i>comin' around here!</i>

119
00:09:08,548 --> 00:09:12,245
I just though
we could talk about it, Billy.
I got nothin' left to say.

120
00:09:14,654 --> 00:09:19,318
<i>What is it, Billy? Hmm?</i>
<i>Is it this?</i>

121
00:09:19,392 --> 00:09:22,225
I told you, I don't care about this.
I care about you.

122
00:09:22,295 --> 00:09:26,994
I love <i>you,</i> Billy.
But I can't go on
watching you destroy yourself.

123
00:09:27,066 --> 00:09:29,000
I won't-
Then don't!

124
00:09:35,141 --> 00:09:37,609
<i>Why are you doing this?</i>

125
00:09:45,851 --> 00:09:47,910
If I leave,
I'm not coming back.

126
00:10:01,500 --> 00:10:03,695
Carol.
It's over.
<i>[Portal Opens]</i>

127
00:10:03,769 --> 00:10:05,703
Are you okay?
Yeah, go ahead.

128
00:10:05,771 --> 00:10:07,796
<i>[Portal Closes]</i>

129
00:10:08,874 --> 00:10:14,335
It's amazing what love
can make a person do.
What are you talkin' about?

130
00:10:14,413 --> 00:10:16,745
I'm talking about
sabotaging your own life.

131
00:10:16,816 --> 00:10:20,809
You don't think anybody
in their right mind would dump
a woman like that, do you?

132
00:10:23,356 --> 00:10:25,483
Why's he doin' it, then?

133
00:10:26,559 --> 00:10:31,895
Well, it-
it's a lot easier to kill yourself
if nobody cares.

134
00:10:45,211 --> 00:10:47,645
<i>Al, I don't understand.</i>

135
00:10:47,713 --> 00:10:49,840
Watch your back.
Why would he kill hims-

136
00:10:51,317 --> 00:10:53,751
Let's go down there.

137
00:10:59,792 --> 00:11:02,693
[Whispering]
Al, what's goin' on?

138
00:11:02,762 --> 00:11:06,095
In two days
Sergeant William Johnson's body...

139
00:11:06,165 --> 00:11:10,568
is found at the bottom
of the hospital therapy pool.

140
00:11:10,636 --> 00:11:12,831
What?

141
00:11:12,905 --> 00:11:14,839
Why? I mean, he-
he's just a kid.
Why?

142
00:11:14,907 --> 00:11:18,741
Did you ever wake up and find
that your arm has fallen asleep?
Yeah.

143
00:11:18,811 --> 00:11:22,770
Well, imagine waking up and finding
that your entire body has fallen asleep,

144
00:11:22,848 --> 00:11:25,339
and it's never gonna wake up.

145
00:11:27,253 --> 00:11:31,189
How did it happen?
Sniper.
Bullet severed his spinal cord.

146
00:11:31,257 --> 00:11:33,248
He lost most everything
from the neck down.

147
00:11:33,325 --> 00:11:37,887
Ziggy says there's an 84% chance
that you're here to keep him
from finishing the job.

148
00:11:37,963 --> 00:11:40,955
Okay, well, when's he gonna try
and finish... the job?
We don't know.

149
00:11:41,033 --> 00:11:44,628
The body is found on Monday,
and since the therapy pool
is shut down over the weekend,

150
00:11:44,704 --> 00:11:47,798
he must get in there somehow
and do it over the next 48 hours.

151
00:11:47,873 --> 00:11:53,470
Wait. Wait a second. How does a guy
who can't move get into a pool by himself?

152
00:11:53,546 --> 00:11:56,777
Good question.
Yeah, well, ask Ziggy, all right?

153
00:11:56,849 --> 00:12:01,843
Ziggy doesn't know yet.
And by the way, my wife is-
Miller's wife- is her way here.

154
00:12:01,921 --> 00:12:05,220
Julie Miller.
Julie. Oh, good. I know her first name.
She probably knows mine.

155
00:12:05,291 --> 00:12:09,557
I mean, just think of all the things
we can talk about now. [Sighs]

156
00:12:09,628 --> 00:12:11,926
Hey, it could be worse.
How?

157
00:12:11,997 --> 00:12:15,831
You could spend your whole life
in that thing.

158
00:12:16,902 --> 00:12:19,370
You're right.

159
00:12:20,439 --> 00:12:23,067
Look, I better get back out there.

160
00:12:23,142 --> 00:12:27,442
Oh, Al, do me a favor, would ya?
See what you can find out about
a marine named Robert Allen Wilson.

161
00:12:27,513 --> 00:12:30,414
[Ziggy Beeping]
Wilson. Okay, got it.
Who is he?

162
00:12:30,483 --> 00:12:33,714
Just... somebody's little brother.

163
00:12:38,424 --> 00:12:42,019
[Crowd Shouting]
<i>[Sam Narrating] The end of the '60s</i>
<i>was a confusing time for the country,</i>

164
00:12:42,094 --> 00:12:45,291
<i>and this leap</i>
<i>wasn't making things any clearer.</i>

165
00:12:45,364 --> 00:12:48,197
<i>I had a wife on the way</i>
<i>and a roommate to save,</i>

166
00:12:48,267 --> 00:12:52,101
<i>and I didn't know the first thing</i>
<i>about either one of them.</i>

167
00:12:52,171 --> 00:12:53,968
How's it goin'?

168
00:12:58,978 --> 00:13:03,472
My name's Ron.
Guess we're gonna be roommates, huh?

169
00:13:06,652 --> 00:13:11,180
Listen, I might as well tell ya
that I've been, uh-
I've been known to snore the roof off,

170
00:13:11,257 --> 00:13:16,058
so if it starts gettin' to ya,
just, you know, throw a pillow or a-

171
00:13:19,231 --> 00:13:24,225
Maybe I oughta just unpack.
Yeah. I'm just gonna unpack.

172
00:13:28,207 --> 00:13:31,802
<i>16,412.</i>
What?

173
00:13:33,179 --> 00:13:35,170
Holes.

174
00:13:40,853 --> 00:13:43,583
Holes. You-
You counted 'em?

175
00:13:44,790 --> 00:13:46,985
I named 'em.

176
00:13:47,059 --> 00:13:49,323
Been here a long time, huh?

177
00:13:50,396 --> 00:13:52,921
All my life.

178
00:13:54,934 --> 00:13:57,402
Guess it must seem that way
after a while.

179
00:14:02,074 --> 00:14:06,773
You know, that girl that was just here-
Is that your girlfriend?

180
00:14:09,448 --> 00:14:12,212
- She's real pretty. You're a lucky guy.
- Do me a favor, will ya?

181
00:14:12,284 --> 00:14:14,252
- Yeah?
- Mind your own business.

182
00:14:15,621 --> 00:14:17,555
Right.

183
00:14:20,659 --> 00:14:23,093
<i>Ah, I see you two have met.</i>

184
00:14:25,598 --> 00:14:27,828
Yeah, we were just getting acquainted.

185
00:14:28,834 --> 00:14:34,397
I wouldn't get too close to this one.
He has a tendency to turn on you
like a shark.

186
00:14:34,473 --> 00:14:37,772
- Don't you have some milk and cookies
to pass out or somethin'?
- Be nice, Sergeant.

187
00:14:37,843 --> 00:14:39,936
I might put your bedpan
in the freezer again.

188
00:14:42,047 --> 00:14:44,413
Here, let me get that.
Thanks.

189
00:14:44,483 --> 00:14:50,149
Geez. Who packed this thing?
I swear, I don't know how you guys
got along over there.

190
00:14:56,061 --> 00:14:58,928
Somebody must've packed these
by mistake, huh?

191
00:15:00,132 --> 00:15:02,498
<i>Captain Miller?</i>

192
00:15:03,636 --> 00:15:08,073
- Uh, yeah. I'm Miller.
- Sir, Captain Hartig sent me to get you.

193
00:15:08,140 --> 00:15:12,236
- For what? I just saw him.
- I'm not sure, but, uh, I think your wife is here.

194
00:15:13,846 --> 00:15:15,837
Oh.

195
00:15:17,917 --> 00:15:22,251
- <i>[Woman] So, did you have a nice trip back?</i>
- Yeah, it was fine.

196
00:15:24,056 --> 00:15:29,995
L-Listen, could we just stop
over there for a moment?
Yeah, if you'd like.

197
00:15:45,244 --> 00:15:47,974
- You look good.
- [Sighs]

198
00:15:48,047 --> 00:15:53,542
Your hair's different,
though, isn't it?
Yeah. I let it grow out.

199
00:15:53,619 --> 00:15:56,383
I thought a change might be nice.

200
00:15:57,756 --> 00:15:59,747
Change is good.

201
00:16:01,360 --> 00:16:05,194
I mean, it's good to- to-
to leave ourselves open
to new things.

202
00:16:08,267 --> 00:16:13,068
It's funny.
I feel like I did
the first time that we met.

203
00:16:13,138 --> 00:16:16,335
I was just feelin' the same way.
Remember?

204
00:16:16,408 --> 00:16:21,311
We were at the beach, and, uh,
you were sitting in the back
of Cliff Parker's convertible.

205
00:16:21,380 --> 00:16:23,348
Oh, yeah. Cliff.

206
00:16:23,415 --> 00:16:26,384
Yeah, I heard Cliff got into
a helicopter crash.
He died.

207
00:16:26,452 --> 00:16:28,852
I mean,
can you imagine that? l-

208
00:16:28,921 --> 00:16:33,381
He used to get sick on the Ferris wheel.
I mean, what was he doing
in a helicopter?

209
00:16:38,263 --> 00:16:41,858
I'm not doin' this very well,
am I?
No, i-it's okay.

210
00:16:44,770 --> 00:16:49,400
Oh, um, I spoke to your mother
before I left, and...

211
00:16:49,475 --> 00:16:53,912
she said that she would come
and visit you as soon as the doctor
said that she was strong enough.

212
00:16:53,979 --> 00:16:57,574
Strong enough?
Yeah, because of the stroke.

213
00:16:57,649 --> 00:17:00,777
Right, the-
the stroke. Right.

214
00:17:00,853 --> 00:17:06,758
She said that she would call you
as soon as you got settled in, so-

215
00:17:07,826 --> 00:17:11,057
She's gonna be all right.
What about you?

216
00:17:13,932 --> 00:17:16,526
I don't know
what you want me to say.

217
00:17:16,602 --> 00:17:21,562
I'm here.
Are you?
Why won't you look at me then?

218
00:17:25,677 --> 00:17:30,478
I have to- l- I have to go back
to the hotel and check in. I'm- I'm sorry.
No. Julie.

219
00:17:30,549 --> 00:17:32,915
[Sobbing]
I just can't do this right now.
No, Julie.

220
00:17:32,985 --> 00:17:35,715
Julie. Julie!

221
00:17:35,788 --> 00:17:37,779
<i>[Wheelchair Rattles]</i>

222
00:17:40,159 --> 00:17:43,356
They told us the war was over
when we left the jungle.

223
00:17:45,364 --> 00:17:47,889
She couldn't even look at me, Al.
Give her time.

224
00:17:47,966 --> 00:17:51,834
You know, it's not like
you came home
with a bad haircut.

225
00:17:53,372 --> 00:17:58,241
I'm not sure she's gonna come back, Al.
Then you better go after her and get her,
'cause I've been doin' some checking.

226
00:17:58,310 --> 00:18:01,279
It turns out that Miller went on
and had three sons,

227
00:18:01,346 --> 00:18:04,577
and the oldest one
followed in the old man's footsteps.

228
00:18:04,650 --> 00:18:06,618
Eh-
[Sighs]
Sorry.

229
00:18:06,685 --> 00:18:10,348
You mean he joined the marines?
Uh, right out of high school.

230
00:18:10,422 --> 00:18:14,290
And he barely finished basic training
when they sent him to fight
over in the Gulf War.

231
00:18:14,359 --> 00:18:19,262
Now, the thing is, while he was there,
he saved the lives of his entire tank crew.

232
00:18:19,331 --> 00:18:23,199
Well, then I have to patch things up
between me and Julie, or-
or else-
That's right-

233
00:18:23,268 --> 00:18:26,101
no son, and all the guys
in the Gulf die.

234
00:18:26,171 --> 00:18:31,473
So you gotta
make this marriage work.
Okay. Okay, uh, what about Billy?

235
00:18:31,543 --> 00:18:36,981
Well, Ziggy hasn't had
any luck in determining
the time of death, so- so, uh-

236
00:18:37,049 --> 00:18:41,008
Well, just-just keep him away
from the swimming pool.
[Ziggy Beeps]

237
00:18:41,086 --> 00:18:43,077
[Scoffs]

238
00:18:47,659 --> 00:18:49,718
<i>[Man]</i>
<i>Good.</i>

239
00:18:49,795 --> 00:18:52,127
<i>[Sam Narrating]</i>
<i>Destiny's a funny thing.</i>

240
00:18:52,197 --> 00:18:55,030
<i>It seems like the harder you try to stop it,</i>

241
00:18:55,100 --> 00:18:58,536
<i>the more determined it is to be fulfilled.</i>

242
00:18:58,604 --> 00:19:01,698
<i>I suddenly found myself</i>
<i>right where I didn't want to be.</i>

243
00:19:01,773 --> 00:19:06,676
<i>And from the looks of things, I wasn't alone.</i>
<i>[Man]</i>
<i>Now, come on. You know the rules.</i>

244
00:19:06,745 --> 00:19:08,975
<i>[Electric Motor Whirring]</i>

245
00:19:09,047 --> 00:19:14,644
Why you doin' this, man? I can't move!
What the hell good is this supposed to do?

246
00:19:14,720 --> 00:19:18,019
Don't worry about it, Sarge.
We'll get you a rubber ducky to play with.
<i>[Whirring Stops]</i>

247
00:19:18,090 --> 00:19:20,388
<i>[Man]</i>
<i>Look. I'm not gonna let you go, okay?</i>

248
00:19:25,564 --> 00:19:27,555
[Man]
Good. Come on.
You boys enjoy your swim.

249
00:19:29,334 --> 00:19:33,464
<i>Just leave me alone.</i>
<i>Leave me alone, man.</i>
<i>[Breathes Heavily]</i>

250
00:19:38,210 --> 00:19:42,670
Hey, this is a private beach.

251
00:19:44,583 --> 00:19:46,710
You know,

252
00:19:46,785 --> 00:19:51,051
once you get to know me,
you might find out I'm not such a bad guy.

253
00:19:51,123 --> 00:19:54,820
I don't wanna know you.
That's right. It could get a little risky.

254
00:19:54,893 --> 00:19:58,693
If you get to know me,
then you start to like me,
then you gotta find a way to...

255
00:19:58,764 --> 00:20:01,392
run me off like you did Carol.

256
00:20:01,466 --> 00:20:03,559
Why the hell are you
so interested in my life?

257
00:20:03,635 --> 00:20:06,263
Well, I think the real question is:
Why aren't you?

258
00:20:08,674 --> 00:20:13,043
You gonna tell me about her?
You're not goin' anywhere.

259
00:20:19,484 --> 00:20:21,850
We met at school.

260
00:20:21,920 --> 00:20:25,947
She used to come down to the track
to watch me work out.

261
00:20:26,024 --> 00:20:29,619
High school sweethearts.
That's nice.

262
00:20:29,695 --> 00:20:35,327
Before I left for the 'Nam,
we went up into the mountains...

263
00:20:35,400 --> 00:20:38,836
and rented this-
this little cabin up there.

264
00:20:38,904 --> 00:20:41,873
The only way to get there was on foot.

265
00:20:43,008 --> 00:20:48,776
It was great. It had this-
this big stone fireplace.

266
00:20:50,916 --> 00:20:53,407
We slept on the floor.

267
00:20:55,687 --> 00:20:57,621
Made love there all night.

268
00:21:01,893 --> 00:21:04,987
We were gonna get married
after I finished my tour, but...

269
00:21:05,063 --> 00:21:09,557
I don't think they've
found any wheelchairs
that can climb over rocks.

270
00:21:13,739 --> 00:21:16,299
There are other fireplaces.

271
00:21:17,376 --> 00:21:19,867
I'm sure she'd understand that.
That's just the point.

272
00:21:19,945 --> 00:21:23,244
Why should she have to understand?

273
00:21:23,315 --> 00:21:26,148
I was the one that died over there, not her.

274
00:21:29,054 --> 00:21:32,854
You know, there's only one problem
with your story:

275
00:21:34,293 --> 00:21:38,889
- You're not dead.
- Jimmy! He's drowning, man! Get him out!

276
00:21:43,502 --> 00:21:46,665
<i>[Man #1]</i>
<i>Uh-oh.</i>
<i>[Man #2]</i>
<i>Man, he went down like a rock.</i>

277
00:21:49,541 --> 00:21:51,702
<i>You okay?</i>
All right, man. Just breathe.

278
00:21:51,777 --> 00:21:54,610
<i>Just breathe.</i>
<i>It's all right. It's all right.</i>
<i>[Jimmy Coughs]</i>

279
00:21:55,681 --> 00:21:59,845
<i>Yeah, that's it. Just breathe.</i>
<i>[Al]</i>
<i>I told you to stay away from the pool.</i>

280
00:21:59,918 --> 00:22:05,720
Al, I'm a patient here, okay?
I'm not a doctor.
I can't just do whatever I want to do.

281
00:22:05,791 --> 00:22:09,352
Where's Billy?
Billy is in the brace shop, okay?

282
00:22:09,428 --> 00:22:11,828
He'll be back anytime.
Oh. Oh.

283
00:22:11,897 --> 00:22:16,266
Don't worry.
[Sighs]
What's wrong with you?

284
00:22:17,336 --> 00:22:20,203
I've been trying to decide
if I should roll the cuffs up or not.

285
00:22:20,272 --> 00:22:23,503
What do you think?
W-Well, what-
what difference does it make?

286
00:22:23,575 --> 00:22:29,241
Well-
Nobody sees you except me.
Everybody else sees the real Miller.

287
00:22:29,314 --> 00:22:33,307
What, you goin' out somewhere
or somethin'?
Well, yes and no.

288
00:22:33,385 --> 00:22:36,183
Yes and no?
Well, I'm supposed to have
a date with Julie.

289
00:22:36,254 --> 00:22:39,018
Yeah?
Right?
But l- I gotta stay here
and watch Billy.

290
00:22:39,091 --> 00:22:42,527
No. Go out with Julie.
You said I have to stay with Billy.
I can't leave.

291
00:22:42,594 --> 00:22:44,994
It's important for you
to be with Julie.
I know, but how-

292
00:22:45,063 --> 00:22:47,258
I'll stay with Billy.
I'll keep an eye on him.

293
00:22:47,332 --> 00:22:51,234
If anything happens,
I'll come and get you, okay?
It's important that you seeJulie.

294
00:22:51,303 --> 00:22:54,101
Settled? Settled.
It's settled.

295
00:22:54,172 --> 00:22:57,073
Listen, did you come up
with any information
on, uh, Bobby Wilson?

296
00:22:57,142 --> 00:23:00,441
Who's-
Oh, the Special Forces guy.
Yeah.
Special Forces?

297
00:23:00,512 --> 00:23:04,778
Well, he was part of a special unit
that was attached to the C.I. A...

298
00:23:04,850 --> 00:23:08,047
for political assassination,
propaganda, covert stuff like that.

299
00:23:08,120 --> 00:23:11,749
That's how come we can't find him.
What do you mean?
You got all this information.

300
00:23:11,823 --> 00:23:16,021
How can you not find him?
Well, because there hasn't been a trace
of him since the day he disappeared.

301
00:23:16,094 --> 00:23:19,928
Ziggy's tryin' to find
something more current,
but that's gonna take time.

302
00:23:19,998 --> 00:23:23,024
Speakin' of time,
I better get back to Billy.
Good luck.
Yeah.

303
00:23:31,309 --> 00:23:34,870
Relax.
You're tight.

304
00:23:34,946 --> 00:23:37,039
[Voice Cracks]
I am?

305
00:23:37,115 --> 00:23:39,208
Here, let's do this right.

306
00:23:39,284 --> 00:23:42,845
Well, um, uh-

307
00:23:42,921 --> 00:23:46,755
Oh, see, l- I don't know that
that's such a good idea,
because, you know-

308
00:23:46,825 --> 00:23:50,818
Relax.
It's supposed to be therapeutic.

309
00:23:51,897 --> 00:23:54,730
Are you sure?

310
00:23:54,800 --> 00:23:58,531
Therapy is supposed to make you
feel better, right?

311
00:23:58,603 --> 00:24:01,071
Yeah.

312
00:24:01,139 --> 00:24:03,130
Do you feel better?

313
00:24:05,277 --> 00:24:07,472
Yeah.

314
00:24:07,546 --> 00:24:10,515
I hope I'm not interrupting.

315
00:24:10,582 --> 00:24:12,516
Julie.

316
00:24:21,193 --> 00:24:25,493
Hi. I, uh-
I didn't hear you come in.

317
00:24:25,564 --> 00:24:29,364
- I'm not surprised.
- Yeah. Yeah, um, look.

318
00:24:29,434 --> 00:24:33,495
Uh, Kiki- I mean, Kiki-
Miss Wilson was-

319
00:24:33,572 --> 00:24:36,302
was just giving me a-
Hand!

320
00:24:36,374 --> 00:24:40,174
a hand.
Yeah. His shoulders were sore, so I was just-
just tryin' to make him relax.

321
00:24:40,245 --> 00:24:43,908
Yeah.
You look-
You look really nice.

322
00:24:43,982 --> 00:24:46,678
- Is that a new dress?
- No.

323
00:24:46,751 --> 00:24:51,245
No.
Well, you're kinda early.
That's the only thing.

324
00:24:51,323 --> 00:24:55,191
Well, I was dressed,
so I thought I'd come over.
I guess I should have called first.

325
00:24:55,260 --> 00:24:58,593
No.
No, no, it's- it's really-
It's- It's fine.

326
00:24:58,663 --> 00:25:02,724
What am I thinking? Um, Kiki,
this is Julie Miller, my wife.

327
00:25:02,801 --> 00:25:05,167
Julie, this is Kiki Wilson.
Hi.
Hi.

328
00:25:05,237 --> 00:25:07,933
Kiki is my- my, uh-

329
00:25:08,006 --> 00:25:09,997
Friend.
friend.

330
00:25:10,075 --> 00:25:12,066
She's my friend.

331
00:25:16,615 --> 00:25:19,106
Well, I guess
I'd better be going.
Okay.

332
00:25:19,184 --> 00:25:21,652
Um,

333
00:25:21,720 --> 00:25:25,918
was... very nice
meeting you, uh-
Same here.

334
00:25:27,926 --> 00:25:30,793
- Bye.
- [Muffled] Bye.

335
00:25:36,801 --> 00:25:40,737
<i>## [Acoustic Guitar: Folk]</i>

336
00:25:40,805 --> 00:25:43,330
♪ [Singing Protest Song]
<i>[Man]</i>
<i>Right on.</i>

337
00:25:44,342 --> 00:25:46,333
<i>Sing it, sister.</i>

338
00:25:59,024 --> 00:26:01,015
Yeah.

339
00:26:15,907 --> 00:26:19,866
Well, it's not exactly
the, uh, Officers' Club, huh?

340
00:26:19,945 --> 00:26:22,641
Yeah, maybe we should go
somewhere else.

341
00:26:22,714 --> 00:26:24,978
No, this is all right.
We're, uh-
<i>## [Ends]</i>

342
00:26:25,050 --> 00:26:27,985
We're all Americans anyway.
<i>[Applause]</i>

343
00:26:28,053 --> 00:26:30,954
<i>## [Jukebox: Hard Rock]</i>

344
00:26:31,022 --> 00:26:33,013
Great.

345
00:26:35,827 --> 00:26:38,159
Thank you.
You're welcome.

346
00:26:39,998 --> 00:26:41,989
She's cute.

347
00:26:43,335 --> 00:26:45,303
Yeah.

348
00:26:45,370 --> 00:26:49,204
Not the waitress.
Miss Wilson.
Oh, yeah.

349
00:26:49,274 --> 00:26:53,711
Well, l-l- I don't know.
I never really thought
about it much. I guess so.

350
00:26:54,779 --> 00:26:57,976
She's not what I expected
a nurse to look like.

351
00:26:58,049 --> 00:27:02,418
Hmm, she's not a nurse.
I mean, she's a-
she's a volunteer.

352
00:27:03,488 --> 00:27:07,049
A volunteer?
Yeah.
Her brother is M.I.A.

353
00:27:07,125 --> 00:27:13,064
She's all alone, so I think
workin' there helps her kind of,
uh, you know, deal with things.

354
00:27:14,132 --> 00:27:16,896
I see.
Yeah.

355
00:27:16,968 --> 00:27:21,530
Look.
[Sighs]
I want to apologize for today, okay?

356
00:27:21,606 --> 00:27:24,074
I'm- I shouldn't have
pressed you so hard.

357
00:27:24,142 --> 00:27:27,134
It's just that things have been
moving so fast for me,
and I forget that...

358
00:27:27,212 --> 00:27:30,909
they have to be affecting you,
too, so... I'm sorry.

359
00:27:30,982 --> 00:27:35,681
I could have handled things better myself.
No, look. It- It has been
a long time, right?

360
00:27:35,754 --> 00:27:40,282
I mean, who's to say
that we should just, you know,
pick right up where we left off?

361
00:27:40,358 --> 00:27:43,350
In many ways,
this is like a new beginning for us.

362
00:27:45,030 --> 00:27:46,964
Ronny.
Yeah?

363
00:27:47,032 --> 00:27:50,763
- I've been going over and over things,
and I'm just not sure that right now-
- One more round-

364
00:27:50,835 --> 00:27:54,168
- Ah!
- Oh, man, I am so sorry.

365
00:27:54,239 --> 00:27:57,367
- No harm done.
- Well, hey, at least let me get you another...

366
00:27:58,677 --> 00:28:00,702
beer.

367
00:28:00,779 --> 00:28:02,770
It's all right.

368
00:28:06,484 --> 00:28:08,418
Peace.

369
00:28:13,625 --> 00:28:16,287
[Chuckles]

370
00:28:16,361 --> 00:28:20,991
This isn't exactly how
I was hopin' things
would go tonight. Uh-

371
00:28:22,067 --> 00:28:24,934
What were you hoping for?

372
00:28:25,003 --> 00:28:30,373
I don't know. I mean, I guess
I was hoping that I could show you
that everything was the same.

373
00:28:31,443 --> 00:28:36,938
I mean, it's not, but, you know-
that we could be happy.

374
00:28:37,015 --> 00:28:40,075
We could still be a family,
y-you know?

375
00:28:40,151 --> 00:28:42,551
Family?
Yeah. l-

376
00:28:42,620 --> 00:28:47,717
I though that eventually
we'd have children, right?
I mean,

377
00:28:47,792 --> 00:28:50,056
this isn't hereditary, you know.

378
00:28:51,896 --> 00:28:55,423
I'm sorry.
I shouldn't have said that.
It's just that l- l-

379
00:28:55,500 --> 00:29:00,494
I didn't expect you to react this way.
You do want children, don't you?

380
00:29:03,341 --> 00:29:07,778
Um, would you excuse me
for just one second?

381
00:29:26,397 --> 00:29:29,696
It's all right to be angry, you know?

382
00:29:30,769 --> 00:29:34,637
Things happened to all of us
over there that...

383
00:29:35,707 --> 00:29:38,175
are hard to live with.

384
00:29:38,243 --> 00:29:44,182
But we didn't start this filthy war.
We just fought it.
That's what soldiers are for: They fight.

385
00:29:45,517 --> 00:29:50,113
[Sighs]
And I bet you think nobody cares,
but that's not true,

386
00:29:50,188 --> 00:29:52,213
because I care, and Sam cares,

387
00:29:52,290 --> 00:29:58,229
and whatever it is that's jumping us
around in time cares.

388
00:30:04,202 --> 00:30:08,832
They're gonna build a wall
in Washington...

389
00:30:10,208 --> 00:30:13,336
and they're carve
all these names in it...

390
00:30:13,411 --> 00:30:17,507
of all the victims of this lousy war.

391
00:30:17,582 --> 00:30:20,779
Don't add another one to it, huh?

392
00:30:21,853 --> 00:30:24,947
There's so many.
There's too many.

393
00:30:27,659 --> 00:30:30,355
[Sighs]
<i>Can I come in?</i>

394
00:30:32,397 --> 00:30:34,331
Not much I can do to stop you.

395
00:30:34,399 --> 00:30:37,926
I was on my way home,
and I thought you might need
some cheering up.

396
00:30:38,002 --> 00:30:40,266
You think you can do that?

397
00:30:40,338 --> 00:30:44,672
- No, but I have something outside that might.
- What's that?

398
00:30:44,742 --> 00:30:48,007
<i>It's a surprise.</i>
<i>Close your eyes.</i>

399
00:30:49,013 --> 00:30:51,311
Close enough.

400
00:30:52,317 --> 00:30:55,718
<i>Ready or not, here we come.</i>
<i>[Electric Motor Whirring]</i>

401
00:30:55,787 --> 00:30:58,347
Oh, no.

402
00:30:58,423 --> 00:31:02,291
[Whirring Stops]
Well, what do you think?

403
00:31:02,360 --> 00:31:05,887
I think I'm gonna be sick.

404
00:31:05,964 --> 00:31:10,401
- For me?
- I guess they figured you've been
trapped in that bed long enough.

405
00:31:10,468 --> 00:31:12,402
How about a test ride?

406
00:31:12,470 --> 00:31:16,338
<i>## [Acoustic Guitar: Folk]</i>
Yeah.

407
00:31:16,407 --> 00:31:18,807
Yeah, I'd like that.

408
00:31:19,878 --> 00:31:25,111
- <i>## [Woman Singing Protest Song]</i>
- Sam! You gotta get back to the hospital.
He's heading for the pool.

409
00:31:25,183 --> 00:31:30,120
Billy's heading- How?
Yes. They gave him an electric wheelchair.
Can you believe that?

410
00:31:30,188 --> 00:31:34,056
<i>Look. You go back,</i>
<i>keep an eye on Billy.</i>
<i>I'll be there as quick as I can.</i>

411
00:31:34,125 --> 00:31:36,719
But make it quick.
Yeah.

412
00:31:36,794 --> 00:31:39,558
<i>## [Continues]</i>
Good. I'm-
I'm glad you're back. Listen.

413
00:31:39,631 --> 00:31:43,897
Something came up, and, uh,
I have to go back to the hospital.
Ron, we need to talk.

414
00:31:43,968 --> 00:31:47,199
I know, and we will,
but I gotta go right now.
No. Ron-

415
00:31:47,272 --> 00:31:49,570
Look, I'll call you
as soon as I can, okay?
Ron.

416
00:31:52,243 --> 00:31:54,939
I want a divorce.

417
00:31:55,013 --> 00:31:58,278
- What?
- [Sighs]

418
00:31:58,349 --> 00:32:01,045
I know how this must look,

419
00:32:02,720 --> 00:32:04,950
but I can't pretend anymore.

420
00:32:06,791 --> 00:32:09,851
You-You want a divorce?
Yeah.

421
00:32:09,928 --> 00:32:14,422
What about us-
I mean, our future?

422
00:32:16,100 --> 00:32:20,298
We talked about havin' a family, we-we-
No, you were talking about
having a family.

423
00:32:25,243 --> 00:32:27,473
I met someone.

424
00:32:27,545 --> 00:32:31,481
I didn't mean for it to happen,
and I didn't plan on it. It just did.

425
00:32:31,549 --> 00:32:35,178
He works at the bank.

426
00:32:36,654 --> 00:32:40,488
It started out innocently,
I swear to you.

427
00:32:40,558 --> 00:32:42,856
We went to dinner,
and then a movie-

428
00:32:42,927 --> 00:32:47,227
[Sighs]
and then... it changed.

429
00:32:52,136 --> 00:32:55,162
I was so afraid.

430
00:32:56,240 --> 00:32:58,333
I saw the fighting on the television,

431
00:32:58,409 --> 00:33:02,470
and I wasn't sure
if you were gonna come back or not.

432
00:33:04,582 --> 00:33:09,849
I wanted to tell you in Tokyo,
but I was afraid.

433
00:33:09,921 --> 00:33:14,984
You were hurt so badly.
I just didn't think you could handle it.

434
00:33:17,729 --> 00:33:21,290
Oh, God, it's this damn war!

435
00:33:21,366 --> 00:33:24,062
[Sighs]

436
00:33:25,136 --> 00:33:27,070
I'm sorry.

437
00:33:30,408 --> 00:33:32,342
<i>Julie.</i>

438
00:33:34,012 --> 00:33:36,503
l- I have to know.

439
00:33:39,017 --> 00:33:42,612
Would it have made a difference
if I hadn't-

440
00:33:47,592 --> 00:33:50,254
I don't know.

441
00:33:50,328 --> 00:33:53,320
I don't know.
<i>## [Ends]</i>

442
00:33:55,333 --> 00:33:59,429
<i>## [Psychedelic Rock]</i>

443
00:33:59,504 --> 00:34:02,871
<i>## [Man Singing Rock]</i>

444
00:34:02,940 --> 00:34:06,000
Yo! Yo! Whoo!

445
00:34:06,077 --> 00:34:09,069
[Men Chattering, Cheering]

446
00:34:20,058 --> 00:34:24,188
It's about time.
What took you so long?
Are you kiddin' me? Where's Billy?

447
00:34:24,262 --> 00:34:28,858
He's poolside. Gotta hurry.
It looks like he's about to take the plunge.
I'll make it. I'll make it.

448
00:34:29,934 --> 00:34:32,596
Well, well.
Just the man I've been lookin' for.

449
00:34:42,713 --> 00:34:48,549
- <i>[Sam] You're makin' a big mistake.</i>
- No, <i>you</i> made the mistake, buddy.
Nobody leaves my floor after dark.

450
00:34:48,619 --> 00:34:52,612
You know, you war heroes come in here,
and you think you own the place.

451
00:34:52,690 --> 00:34:56,558
- Well, this is my jungle now.
- Come on, Sam.
We don't have time for this stuff!

452
00:34:56,627 --> 00:35:00,996
Look, I don't have time to explain,
but Billy is in big trouble.
Yeah? So are you. Now let's go.

453
00:35:01,065 --> 00:35:04,364
What are you doin'?
What's it look like I'm doin'?

454
00:35:04,435 --> 00:35:09,134
Maybe a few days in bed'll
help you remember
who's in charge around here.

455
00:35:10,208 --> 00:35:14,008
Look, you don't have to believe me.
Just go to the pool and check for yourself.

456
00:35:14,078 --> 00:35:16,012
You want me to check the pool?
[Together]
Yes!

457
00:35:16,080 --> 00:35:19,641
Okay, I'll check the pool...
Monday morning.

458
00:35:19,717 --> 00:35:22,151
<i>Sam, I think it's time that you...</i>

459
00:35:22,220 --> 00:35:25,815
rise to the occasion,
if you get my drift.

460
00:35:25,890 --> 00:35:29,018
Check the hall.

461
00:35:30,128 --> 00:35:34,758
Why?
Is there trouble out there too?
Oh, boy.

462
00:35:35,766 --> 00:35:40,669
<i>They let every head case in the country</i>
<i>fight this war, and I get stuck in this hole</i>
<i>on account offlat feet.</i>

463
00:35:40,738 --> 00:35:43,206
- There's no justice, man.
- Go for it.

464
00:35:46,344 --> 00:35:50,280
<i>You guys gotta learn</i>
<i>that you ain't in Vietnam no mo-</i>

465
00:35:57,054 --> 00:35:59,249
- You were saying?
- Oh, my God.

466
00:36:02,059 --> 00:36:04,687
- This is impossible.
- Say good night, Gracie.

467
00:36:06,297 --> 00:36:08,231
Ah, that felt good.

468
00:36:08,299 --> 00:36:10,597
Come on. We gotta get outta here.
Oh, yeah, right.

469
00:36:10,668 --> 00:36:13,102
<i>Sam, wait!</i>
<i>You're forgetting something.</i>

470
00:36:24,749 --> 00:36:27,343
<i>Little late for a swim, isn't it?</i>

471
00:36:28,786 --> 00:36:31,778
Go away, Captain.
This doesn't involve you.
[Panting]

472
00:36:31,856 --> 00:36:36,225
Yeah, well,
seein' as how I'm here,
I guess it does.

473
00:36:37,895 --> 00:36:40,090
I should've died in that stinkin'jungle.

474
00:36:42,633 --> 00:36:44,567
The war's over, Sergeant.

475
00:36:44,635 --> 00:36:48,935
Over?
Does this look like it's over to you?

476
00:36:53,511 --> 00:36:56,571
I was an all-state halfback
in high school.

477
00:36:57,648 --> 00:37:01,641
I scored 15 touchdowns my senior year.

478
00:37:03,387 --> 00:37:06,117
My body was perfect,

479
00:37:07,191 --> 00:37:09,386
yet, and now I can't even feel it.

480
00:37:09,460 --> 00:37:11,951
- Well, y-you still got your mind.
- Do I?

481
00:37:14,565 --> 00:37:17,534
Sam, I think you're losin' him.

482
00:37:17,602 --> 00:37:21,129
You know, you're not the only one
hurtin' around here.

483
00:37:22,206 --> 00:37:25,607
My wife just told me
that she wants a divorce.

484
00:37:25,676 --> 00:37:30,613
She said she met someone else
and that things aren't the same anymore.

485
00:37:32,250 --> 00:37:35,913
<i>She's right.</i>
<i>They're not. We're not.</i>

486
00:37:40,625 --> 00:37:43,355
Things won't ever be the same again.

487
00:37:43,427 --> 00:37:48,330
Nobody could go through what we did
and ever be the same.

488
00:37:48,399 --> 00:37:51,095
But that doesn't mean
that we don't count.

489
00:37:51,168 --> 00:37:53,796
You don't get it, do you?

490
00:37:53,871 --> 00:37:58,638
This war don't mean nothin'.
It never did.

491
00:37:58,709 --> 00:38:04,147
They gave us the-
the prettiest guns and the biggest bombs,

492
00:38:04,215 --> 00:38:07,150
but they didn't give us a chance.

493
00:38:08,219 --> 00:38:10,710
I lost everything,

494
00:38:10,788 --> 00:38:14,554
and in a few years
nobody'll even remember Vietnam.

495
00:38:14,625 --> 00:38:16,616
Then we have to remind them.

496
00:38:17,695 --> 00:38:22,189
We won't let them forget,
because every time they see us,
they'll have to remember.

497
00:38:25,636 --> 00:38:31,404
You know, at night, I close my eyes and-
and I'm back there.
[Sniffles]

498
00:38:31,475 --> 00:38:35,343
I see it all. It-
It's like a song that plays
over and over again,

499
00:38:35,413 --> 00:38:38,678
and you can't get it out of your head.

500
00:38:39,750 --> 00:38:43,242
Sometimes it gets so loud,

501
00:38:44,322 --> 00:38:46,916
I think my brain is gonna explode.

502
00:38:51,762 --> 00:38:54,253
I just want it to be quiet.

503
00:38:56,567 --> 00:38:58,501
How can I make it quiet?

504
00:39:02,106 --> 00:39:04,574
Maybe you're right.

505
00:39:05,843 --> 00:39:08,437
- Maybe your way is the best way
of doin' things.
- What?

506
00:39:08,512 --> 00:39:11,276
- And I'm gonna help you.
- Sam, this isn't funny.

507
00:39:13,250 --> 00:39:15,650
You got nothin' to live for, right?

508
00:39:17,221 --> 00:39:19,883
You got rid of Carol.

509
00:39:19,957 --> 00:39:25,088
You've gone out of your way
to make sure that nobody else
around here gives a damn about you.

510
00:39:26,664 --> 00:39:30,065
What's one more body bag?
Don't listen to him, kid.

511
00:39:30,134 --> 00:39:34,764
Sam, I don't know what the hell
you're tryin' to do, but I want you
to stop it right now, you hear me?

512
00:39:34,839 --> 00:39:36,773
- Go on. Push it.
- Sam!

513
00:39:36,841 --> 00:39:39,810
You think I won't?
[Breathing Heavily]

514
00:39:41,011 --> 00:39:42,945
It's easy to die, Billy.

515
00:39:51,288 --> 00:39:54,121
- <i>[Motor Whirs]</i>
- No!

516
00:39:55,493 --> 00:40:01,125
<i>I can't believe I'm watching this!</i>
<i>Have you completely lost your mind?</i>
<i>He's gonna drown!</i>

517
00:40:01,198 --> 00:40:04,395
<i>If I had stopped him, who's to say</i>
<i>he wouldn't have tried again tomorrow?</i>

518
00:40:04,468 --> 00:40:08,632
Tomorrow? If you don't save him,
there isn't gonna be any tomorrow
for either one of you!

519
00:40:08,706 --> 00:40:12,301
Al, don't you get it?
The only person who can save Billy is Billy.

520
00:40:12,376 --> 00:40:14,401
<i>Sam, what the hell</i>
<i>are you talkin' about?</i>

521
00:40:14,478 --> 00:40:19,814
I'm talkin' about death. He's never gonna
be able to face life until he faces death.

522
00:40:30,694 --> 00:40:32,628
- Are we close?
- I hope so.

523
00:40:43,808 --> 00:40:46,777
[Wheezes, Coughs]
Help me! Help me!

524
00:40:47,845 --> 00:40:51,042
You got a second chance, Billy.

525
00:40:51,115 --> 00:40:54,551
What's it gonna be? Huh?

526
00:41:04,462 --> 00:41:07,295
<i>[Hartig]</i>
<i>It's a good thing you showed up when you did.</i>
Thanks, Captain.

527
00:41:07,364 --> 00:41:12,131
What the hell made you
come down here anyway?
Oh, I don't know. I just, uh-

528
00:41:12,203 --> 00:41:17,072
<i>Well, l- I just had a feeling</i>
<i>that I should be here.</i>

529
00:41:18,142 --> 00:41:21,805
I still don't see how you were able
to pull him out with just your arms.

530
00:41:21,879 --> 00:41:25,076
Well, you know,

531
00:41:25,149 --> 00:41:28,243
you'd be surprised what
a person can do when they have to.

532
00:41:28,319 --> 00:41:30,651
<i>[Orderly]</i>
<i>Get out of the way!</i>

533
00:41:30,721 --> 00:41:33,849
Hey, look who's here:
Florence Nightingale.
This should be good.

534
00:41:33,924 --> 00:41:36,757
- What's this all about, mister?
- Him.

535
00:41:38,062 --> 00:41:40,030
l- I saw him do it.

536
00:41:40,097 --> 00:41:42,895
- You saw him do what?
- He walked.

537
00:41:44,435 --> 00:41:47,029
- What did you say?
- Do you wanna get the net, or should I?

538
00:41:47,104 --> 00:41:51,438
- He got up, and he-
he floated across the room.
- Sure, he did.

539
00:41:51,509 --> 00:41:56,572
- I don't know what your problem is,
and I don't have time to figure it out.
- I'm not crazy. I saw him do it!

540
00:41:56,647 --> 00:41:58,581
He got up and he hit me!

541
00:42:01,519 --> 00:42:05,421
Get this garbage outta here.
You gotta believe me!
I saw him! He stood up!

542
00:42:05,489 --> 00:42:08,788
He was floating in midair!
He was smiling!

543
00:42:08,859 --> 00:42:11,726
I swear! You gotta believe me!

544
00:42:11,795 --> 00:42:14,525
Some people
just can't handle the stress.
[Sighs]

545
00:42:14,598 --> 00:42:17,465
Can I give you a hand
back to your room?
Uh, no, thanks.

546
00:42:17,535 --> 00:42:20,299
I'm gonna stay
down here for a while.
All right.

547
00:42:21,639 --> 00:42:26,702
<i>Oh, I tried to contact your wife</i>
<i>to let her know what happened,</i>
<i>but the hotel said she'd checked out.</i>

548
00:42:28,612 --> 00:42:30,876
I'm sorry.

549
00:42:32,716 --> 00:42:35,514
[Beeping]
I blew it, Al.

550
00:42:35,586 --> 00:42:39,283
What do you mean, you blew it?
You saved Billy, didn't you?
Yeah, at what price?

551
00:42:39,356 --> 00:42:43,019
You heard him. Julie's gone.
That means there's no son,

552
00:42:43,093 --> 00:42:46,460
and those men in the Gulf
are history.

553
00:42:46,530 --> 00:42:48,657
Well, that's true.
[Sighs]

554
00:42:48,732 --> 00:42:51,030
[Beeping]
Unless-
Unless what?

555
00:42:51,101 --> 00:42:53,069
Well, un-un-unless-
Unless what?

556
00:42:53,137 --> 00:42:56,698
you rewrote it,
because according to this,
everything's the same:

557
00:42:56,774 --> 00:42:58,799
the kids, the Gulf, everything.

558
00:42:58,876 --> 00:43:01,276
That's not possible.
Julie's gone, right?
<i>[Kiki] Ron.</i>

559
00:43:01,345 --> 00:43:03,973
Forget aboutJulie.

560
00:43:07,518 --> 00:43:11,181
I never bothered to check the mother's name.
I just assumed-

561
00:43:11,255 --> 00:43:15,453
- I got home, and they called. Are you okay?
- Yeah, I'm fine.

562
00:43:17,127 --> 00:43:20,995
Billy?
I think he's gonna be okay.

563
00:43:21,065 --> 00:43:26,025
I feel responsible. I didn't think
he would do something like this.
How could you have known?

564
00:43:26,103 --> 00:43:29,436
[Sighs]
Well, at least one good thing
came out of it.

565
00:43:29,506 --> 00:43:32,100
Figured out what
your mission was.
[Chuckles]

566
00:43:32,176 --> 00:43:35,304
Well, I'm not sure
I knew what it was until just now.

567
00:43:42,286 --> 00:43:45,517
It was almost a perfect ending,
wasn't it?

568
00:43:45,589 --> 00:43:50,253
Perfect ending?
What are you talking about?

569
00:43:50,327 --> 00:43:54,195
Kiki?
Are you all right?

570
00:43:55,265 --> 00:44:00,703
When I got home tonight,
I found this envelope.
It's from Washington,

571
00:44:00,771 --> 00:44:03,365
and I haven't really
been able to open it yet.

572
00:44:03,440 --> 00:44:07,536
<i>And I thought maybe-</i>
<i>Please.</i>

573
00:44:15,386 --> 00:44:17,877
<i>It's Bobby, isn't it?</i>

574
00:44:17,955 --> 00:44:21,982
[Groans]
I begged him to go to Canada.

575
00:44:22,059 --> 00:44:26,689
I packed his bags at least 10 times.
He just wouldn't listen.

576
00:44:26,764 --> 00:44:30,928
He had to go defend his country.
[Huffs]

577
00:44:32,002 --> 00:44:34,300
I took care of him.

578
00:44:36,373 --> 00:44:38,864
I always knew what to do.

579
00:44:40,944 --> 00:44:43,606
What am I gonna do now?

580
00:44:45,683 --> 00:44:51,121
Well, you can cry,
and then you can make a cake.

581
00:44:54,458 --> 00:44:56,892
- His plane lands in 10 hours.
- Yes!

582
00:45:02,800 --> 00:45:06,099
[Quietly]
He's coming home.
He's really coming home?

583
00:45:08,005 --> 00:45:10,701
He's really coming home!
My God.

584
00:45:13,043 --> 00:45:17,707
Yeah.
He's comin' home.

585
00:45:27,558 --> 00:45:32,495
<i>[TV: Man Announcing]</i>
<i>And now the 8:00 news. Tom Crenshaw</i>
<i>brings us today's top story. A special-</i>

586
00:45:32,563 --> 00:45:35,088
<i>Mommy, look. It's him!</i>

587
00:45:35,165 --> 00:45:39,795
Stiles has previously been
convicted on two felony counts.

588
00:45:40,871 --> 00:45:44,568
[Man #2, Louder]
Stiles escaped custody
in a daring daylight shootout.

589
00:45:44,641 --> 00:45:48,202
Stiles, described by authorities
as "an illiterate drifter,"

590
00:45:48,278 --> 00:45:53,238
was recently arrested in connection
with the murders of at least eight women
in three states.

591
00:45:53,317 --> 00:45:55,478
Stiles made his violent escape...

592
00:45:55,552 --> 00:45:59,886
<i>after killing two deputies</i>
<i>and seriously wounding another.</i>

593
00:45:59,957 --> 00:46:02,255
<i>Police warn that he may</i>
<i>still be in the area-</i>

594
00:46:02,326 --> 00:46:06,285
Oh, boy.
<i>and should be considered armed</i>
<i>and extremely dangerous.</i>

