1
00:00:05,602 --> 00:00:09,601
(Woman) Citadel 140 Rogers
7-8-5. We have a family dispute.
2
00:00:11,402 --> 00:00:14,601
All right.
You take care of that.
3
00:00:16,402 --> 00:00:18,141
Whooo!
4
00:00:18,206 --> 00:00:20,136
Feel alive!
5
00:00:20,365 --> 00:00:21,181
Agent Lisbon?
6
00:00:21,182 --> 00:00:23,773
Hey. Patrick Jane, consultant.
7
00:00:24,250 --> 00:00:25,080
Hello.
8
00:00:25,081 --> 00:00:25,661
Morning, sheriff.
9
00:00:25,662 --> 00:00:28,464
Hi. Trey Hughes.
Thanks for coming. It's, uh...
10
00:00:28,504 --> 00:00:29,966
Tell us about the victim. Look--
11
00:00:29,967 --> 00:00:32,604
uh-- hawk.
Family of haw-- oh, they're gone.
12
00:00:32,605 --> 00:00:33,788
- Rick Loomis--
- Wow.
13
00:00:33,789 --> 00:00:37,759
Been in town five months.
Dead in his truck by the creek.
14
00:00:37,807 --> 00:00:39,626
Well, maybe he died of happiness...
15
00:00:39,835 --> 00:00:43,039
too much natural beauty--
Stendhal Syndrome..
16
00:00:43,816 --> 00:00:44,517
No?
17
00:00:44,518 --> 00:00:45,983
He was shot in the head.
18
00:00:46,020 --> 00:00:47,818
Oh, well. Never mind.
19
00:00:48,785 --> 00:00:50,247
Beautiful!
20
00:00:50,436 --> 00:00:52,670
Who found the body all the way out here?
21
00:00:52,806 --> 00:00:56,521
Another prospector saw
Loomis' body in the truck yesterday,
22
00:00:56,522 --> 00:00:59,606
thought he was sleeping.
Then she came back this morning
23
00:00:59,607 --> 00:01:02,497
and saw him, and checked
and saw he was shot dead.
24
00:01:02,542 --> 00:01:03,733
A prospector, you say?
25
00:01:03,734 --> 00:01:04,998
Yeah, for gold.
26
00:01:04,999 --> 00:01:08,846
A guy discovered trace gold
in these hills about a year ago,
27
00:01:08,847 --> 00:01:10,928
got on the TV news about it.
28
00:01:10,929 --> 00:01:13,136
Folks haven't stopped comin' ever since.
29
00:01:13,137 --> 00:01:15,225
Like a gold rush.
30
00:01:17,312 --> 00:01:20,165
Well, gold's over $1,300 an ounce,
31
00:01:20,166 --> 00:01:23,182
and unemployment's at 12%.
32
00:01:23,764 --> 00:01:26,910
Got a lot of hard-nosed,
well motivated folks here.
33
00:01:26,950 --> 00:01:28,361
I don't blame 'em.
34
00:01:29,115 --> 00:01:31,065
Poor souls gonna be disappointed.
35
00:01:31,103 --> 00:01:33,038
Poor souls? There's no gold?
36
00:01:33,126 --> 00:01:36,578
Oh, yeah, there's still some
in the stream bed. Always has been.
37
00:01:36,635 --> 00:01:40,656
But... it's enough to pay
for your lodging, food,
38
00:01:40,657 --> 00:01:42,176
if you work hard to get it,
39
00:01:42,214 --> 00:01:44,580
but there's no El Dorado here.
40
00:01:44,603 --> 00:01:46,882
I tell 'em that, but they don't listen.
41
00:01:46,883 --> 00:01:47,967
Murder weapon?
44
00:01:52,210 --> 00:01:54,492
How about you look around for the gun?
45
00:01:54,497 --> 00:01:57,597
(water running, birds chirping)
46
00:01:57,643 --> 00:01:58,643
(humming)
47
00:01:59,400 --> 00:02:00,300
(Heavy Metal music playing)
48
00:02:00,303 --> 00:02:03,015
- Jane!
- Sorry, sorry, sorry.
49
00:02:03,428 --> 00:02:04,628
(music stops playing)
50
00:02:05,405 --> 00:02:06,605
(whir)
51
00:02:08,271 --> 00:02:11,971
(smooth jazz music playing)
52
00:02:12,022 --> 00:02:13,910
(music stops playing)
(buzzing stops)
53
00:02:13,977 --> 00:02:15,177
(sighs)
54
00:02:15,617 --> 00:02:17,249
Sorry, sorry.
55
00:02:19,988 --> 00:02:21,742
I didn't touch a thing.
56
00:02:23,616 --> 00:02:24,985
Our victim liked smooth jazz,
57
00:02:24,986 --> 00:02:27,839
yet his radio station was
tuned to heavy metal,
58
00:02:27,876 --> 00:02:29,709
which suggests that the jazz-hating killer
59
00:02:29,710 --> 00:02:33,304
popped out the CD and
found music more to his taste
60
00:02:33,611 --> 00:02:35,497
while he drove the truck over here,
61
00:02:35,498 --> 00:02:38,006
probably with the victim
already dead in the back.
62
00:02:38,007 --> 00:02:40,082
I'll have forensics dust for prints. Mm.
63
00:02:40,159 --> 00:02:43,886
(woman)
Excuse me! Excuse me! Excuse me. Hi.
64
00:02:44,011 --> 00:02:45,750
Hi, Melinda.
65
00:02:46,924 --> 00:02:50,741
That's Melinda.
She's the one who found Loomis' body.
66
00:02:50,844 --> 00:02:53,680
Hi. Melinda Drew. Hi.
Um, you guys aren't gonna
67
00:02:53,681 --> 00:02:56,002
be much longer, are you?
I mean, no disrespect
68
00:02:56,003 --> 00:02:58,032
to the dead fella,
but we're losing daylight.
69
00:02:58,071 --> 00:03:01,795
We'll do the best we can.
Ma'am, just stay behind the tape. (sighs)
70
00:03:02,240 --> 00:03:05,326
- Now when did you first see the truck?
- Uh, truck was here
71
00:03:05,327 --> 00:03:08,004
when I started work
yesterday, around 6:00 a.m.
72
00:03:08,052 --> 00:03:10,312
And did Mr. Loomis work up here often?
73
00:03:10,358 --> 00:03:13,754
Uh, no, I-I haven't seen him
around here in a while.
74
00:03:13,868 --> 00:03:16,254
May we get back to work now, ma'am? Please?
75
00:03:16,255 --> 00:03:19,996
It'll be soon, I expect.
Just stay behind the yellow tape.
76
00:03:20,163 --> 00:03:21,541
Gold!
77
00:03:21,945 --> 00:03:23,308
Hey, that's my equipment.
78
00:03:23,347 --> 00:03:25,023
There's more! CBI!
79
00:03:25,024 --> 00:03:27,066
- Oh, it's so cool!
- That's mine!
80
00:03:27,067 --> 00:03:29,126
Relax. Now, we're not gonna do anything.
81
00:03:29,127 --> 00:03:30,429
That's no fair! They let her in!
82
00:03:31,510 --> 00:03:33,372
No! No, they are--
83
00:03:33,472 --> 00:03:35,557
That-- This is a crime scene.
84
00:03:35,757 --> 00:03:36,957
Hey! Hey! Hold on, guys!
Hey! Hey!
85
00:03:37,157 --> 00:03:38,104
- Ow!
- Oh!
86
00:03:38,105 --> 00:03:42,049
Gah... are you people insane?
Ow... my ankle...
87
00:03:42,059 --> 00:03:43,097
I'm fine. I'm fine.
(yells)
88
00:03:44,844 --> 00:03:48,844
? The Mentalist 3x15 ?
Red Gold
Original Air Date on February 16, 2011
89
00:03:48,944 --> 00:03:52,990
-- Sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
90
00:03:59,115 --> 00:04:00,315
(Lisbon) I'm fine.
91
00:04:01,115 --> 00:04:02,310
It's red. That's good.
92
00:04:02,316 --> 00:04:03,341
How can red be good?
93
00:04:03,342 --> 00:04:06,664
Well, blue means torn ligaments
and red means it's a sprain.
94
00:04:06,667 --> 00:04:08,054
Sprain can be as bad as a break.
95
00:04:08,079 --> 00:04:10,996
It's not sprained. Let's focus here.
96
00:04:11,019 --> 00:04:13,961
- Job, murder, talk to me.
- Rick Loomis, 43,
97
00:04:13,983 --> 00:04:16,437
moved to Hadley six months ago
with his son and girlfriend.
98
00:04:16,501 --> 00:04:18,180
Lives in a trailer home
near the gold panning creek.
99
00:04:18,181 --> 00:04:20,829
We got something on the kill shot.
Bullet was from a colt .45.
100
00:04:20,865 --> 00:04:22,603
A colt? How wild westy.
101
00:04:22,604 --> 00:04:26,612
Yup. Plus, the lack of blood
in the truck bed means Jane was right.
102
00:04:26,738 --> 00:04:29,046
The victim was shot somewhere else
and driven to the creek.
103
00:04:29,047 --> 00:04:30,086
Any prints?
104
00:04:30,135 --> 00:04:31,235
Only the victim's.
105
00:04:31,268 --> 00:04:31,268
He's been dead awhile,
the coroner says--
106
00:04:32,536 --> 00:04:34,464
two days at least.
- I'll head back to Hadley,
107
00:04:34,465 --> 00:04:37,404
corral Jane, go and
see the girlfriend and the son.
108
00:04:37,442 --> 00:04:38,514
The guy's gone for two days,
109
00:04:38,515 --> 00:04:39,554
and they don't report him missing?
110
00:04:39,555 --> 00:04:41,413
Rigsby and I can go.
You should stay off that ankle.
111
00:04:41,449 --> 00:04:45,279
I'm fine. I'll go.
Agent Hightower, hi.
112
00:04:45,403 --> 00:04:47,440
Um, I heard you took a fall.
113
00:04:47,503 --> 00:04:48,758
(scoffs)
I'm fine.
114
00:04:48,819 --> 00:04:50,860
(thud)
Ow! I'm fine.
115
00:04:52,660 --> 00:04:54,660
(birds chirping)
116
00:04:54,740 --> 00:04:56,589
- So I pull out the topo map?
- Mm-hmm.
117
00:04:56,590 --> 00:04:59,156
There's a creek running
right through the claim.
118
00:04:59,179 --> 00:05:00,522
I found a nugget the first day.
119
00:05:00,551 --> 00:05:02,328
Once you get that first hit,
120
00:05:02,364 --> 00:05:04,757
it's like a drug.
I mean, you just can't stop.
121
00:05:04,877 --> 00:05:08,695
Yeah, sounds exciting.
So can I just show up and start panning
122
00:05:08,696 --> 00:05:10,602
or digging or what have you,
or do I need a permit
123
00:05:10,603 --> 00:05:12,199
or a license or something?
(knock)
124
00:05:12,460 --> 00:05:14,863
- Check
- No. All you got to do to stake a claim
125
00:05:14,864 --> 00:05:17,680
is find open public land,
and then you got to mark it
126
00:05:17,715 --> 00:05:20,529
and register with the
government and stuff. $5.
127
00:05:20,786 --> 00:05:21,937
I'll call that.
128
00:05:21,960 --> 00:05:24,185
Wes Attwood will sell you one
that's already registered, too,
129
00:05:24,186 --> 00:05:27,395
if you want. It saves you time.
Raise you $10.
130
00:05:27,599 --> 00:05:30,732
(clears throat)
Okay, well... uh, I'm gonna see your $15...
131
00:05:32,211 --> 00:05:33,972
And I'm gonna raise you...
132
00:05:34,118 --> 00:05:35,528
The same.
133
00:05:36,364 --> 00:05:37,783
Sheriff says there's nothing up there.
134
00:05:37,784 --> 00:05:39,809
He says that you guys are
just kidding yourselves.
135
00:05:39,866 --> 00:05:42,078
(snorts)
Yeah, he would say that.
136
00:05:42,961 --> 00:05:44,985
- He would?
- All these townspeople
137
00:05:44,986 --> 00:05:46,843
own claims up in
these hills themselves, so...
138
00:05:46,863 --> 00:05:49,826
Exactly, and they want
to keep it all for themselves.
139
00:05:49,827 --> 00:05:51,225
I'm gonna call you.
140
00:05:51,295 --> 00:05:52,321
Stands to reason.
141
00:05:52,385 --> 00:05:53,885
(horn honks, engine turns off)
142
00:05:54,764 --> 00:05:57,250
Oh-- that's my ride.
143
00:05:57,373 --> 00:05:58,968
Well, folks, uh...
144
00:05:59,379 --> 00:06:00,262
It's been fun, but...
145
00:06:00,263 --> 00:06:01,948
- What?
- I have to go.
146
00:06:01,986 --> 00:06:04,104
Well, come on. You can't just leave.
147
00:06:04,138 --> 00:06:05,639
We barely took any of your money.
148
00:06:05,695 --> 00:06:10,051
Two pair, busted flush, pair of Jacks.
149
00:06:12,036 --> 00:06:13,686
Don't let us keep you.
150
00:06:14,431 --> 00:06:15,663
Hey, Lisbon.
151
00:06:16,496 --> 00:06:18,767
But no. Hightower.
152
00:06:20,531 --> 00:06:22,339
I didn't even know you had legs.
153
00:06:22,413 --> 00:06:23,821
Let's go.
154
00:06:24,350 --> 00:06:25,458
What were you doing back there?
155
00:06:25,459 --> 00:06:26,835
Five card draw.
156
00:06:26,958 --> 00:06:27,704
For money?
157
00:06:27,705 --> 00:06:29,293
No. For gold.
158
00:06:29,368 --> 00:06:32,826
(scoffs) Oh, gold. Gold.
That makes it all right, then.
159
00:06:33,729 --> 00:06:35,112
And gossip.
160
00:06:35,135 --> 00:06:37,937
Victim Rick Loomis was
a former software developer.
161
00:06:37,975 --> 00:06:39,480
Came up here after he got laid off.
162
00:06:39,481 --> 00:06:42,163
His girlfriend is Cheryl Meade.
163
00:06:42,186 --> 00:06:44,390
They've been together since his divorce.
164
00:06:44,525 --> 00:06:46,924
Rick enjoyed working on his truck
with his son Jeff,
165
00:06:46,925 --> 00:06:50,290
age 17 and smart, but a little hostile.
166
00:06:51,729 --> 00:06:53,699
You seem a little keyed up, Madeleine.
167
00:06:54,732 --> 00:06:56,111
Something wrong?
168
00:06:56,871 --> 00:06:58,067
Something personal?
169
00:06:58,123 --> 00:06:59,895
None of your business.
170
00:07:01,346 --> 00:07:02,265
Okay.
171
00:07:02,266 --> 00:07:03,348
We're sorry for your loss,
172
00:07:03,349 --> 00:07:06,257
Miss Meade, Jeff, but we need to know
173
00:07:06,258 --> 00:07:09,140
why you didn't file
a missing person's report for Rick.
174
00:07:09,141 --> 00:07:12,361
Well, Rick had been, uh,
mining off the grid recently,
175
00:07:12,362 --> 00:07:15,906
away from his regular claim near the creek.
176
00:07:16,044 --> 00:07:18,173
Sometimes my dad
would be gone for a few days
177
00:07:18,174 --> 00:07:20,643
and he'd never call to let us know.
178
00:07:21,158 --> 00:07:22,368
Good school.
179
00:07:22,369 --> 00:07:26,715
How's it been going--
your dad's gold claim?
180
00:07:27,136 --> 00:07:28,293
Great at first...
181
00:07:28,337 --> 00:07:30,040
Then nothing but mud.
182
00:07:31,549 --> 00:07:32,906
It would have come good eventually.
183
00:07:32,907 --> 00:07:34,561
He would have hit pay dirt.
184
00:07:34,699 --> 00:07:37,641
- Wes Attwood sell him that claim?
- Yeah. Mr. Attwood.
185
00:07:37,679 --> 00:07:39,685
Did, um, Rick carry a gun
186
00:07:39,686 --> 00:07:42,039
with him when he would go off by himself?
187
00:07:42,083 --> 00:07:43,932
No. Rick didn't believe in guns.
188
00:07:43,970 --> 00:07:46,603
- He didn't think guns existed?
- He didn't like them.
189
00:07:46,642 --> 00:07:48,475
Me neither. Terribly dangerous.
190
00:07:48,513 --> 00:07:50,673
Have you seen the statistics
on police shootings?
191
00:07:50,720 --> 00:07:53,797
One bullet out of every ten hits a bad guy.
192
00:07:53,914 --> 00:07:55,685
And that's the trained people.
193
00:07:55,732 --> 00:07:57,200
No offense.
(whistles)
194
00:07:57,317 --> 00:07:59,695
This is not useful. Can I go now?
195
00:08:01,397 --> 00:08:02,999
Yeah, sure.
196
00:08:07,126 --> 00:08:08,326
(door slams)
197
00:08:08,989 --> 00:08:10,418
It was Rick's idea
to come out here, wasn't it?
198
00:08:10,419 --> 00:08:11,989
To follow the gold dream.
199
00:08:12,807 --> 00:08:15,391
When Rick had a passion,
there was no stopping him.
200
00:08:15,568 --> 00:08:17,372
I loved that about him.
201
00:08:17,504 --> 00:08:20,405
But you had to give up
a successful career of your own.
202
00:08:20,855 --> 00:08:23,774
High-end sales type of business.
203
00:08:24,176 --> 00:08:27,063
Following someone else's
dream must be, uh...
204
00:08:27,099 --> 00:08:28,803
At times, a little frustrating.
205
00:08:28,825 --> 00:08:30,608
We all made sacrifices.
206
00:08:30,645 --> 00:08:33,517
Jeff put off going to college.
207
00:08:33,554 --> 00:08:36,231
Oh. Rick raided the college fund, did he?
208
00:08:36,254 --> 00:08:40,189
Yeah. We're broke.
Okay, we're flat broke. But...
209
00:08:42,549 --> 00:08:44,119
We had each other.
210
00:08:46,191 --> 00:08:47,191
(sobs)
211
00:08:47,194 --> 00:08:48,656
Cheryl, look at me.
212
00:08:48,684 --> 00:08:49,782
(sniffles)
213
00:08:50,055 --> 00:08:51,411
There's no need to pretend,
214
00:08:51,450 --> 00:08:54,200
and I mean that in the nicest possible way,
215
00:08:54,339 --> 00:08:58,784
but there's a whole lot of guilt
in there with that grief,
216
00:08:58,837 --> 00:09:02,699
and just a smidgen--
just a smidgen-- of relief.
217
00:09:03,412 --> 00:09:05,599
Right? Were you cheating on Loomis?
218
00:09:05,600 --> 00:09:06,216
No.
Patrick.
219
00:09:06,217 --> 00:09:08,849
No! Okay, just a thought.
220
00:09:08,904 --> 00:09:10,228
You're guilty about something.
221
00:09:10,229 --> 00:09:12,764
Where were you on Monday
night when he was murdered?
222
00:09:12,811 --> 00:09:15,831
I was at the diner, waitressing.
223
00:09:16,040 --> 00:09:17,469
I can't believe that
you think that I would hurt him.
224
00:09:17,470 --> 00:09:21,367
All right. Okay.
I'll be leaving right now. Sorry.
225
00:09:22,166 --> 00:09:23,366
(exhales sharply)
226
00:09:23,500 --> 00:09:26,252
There was no reason
to treat her disrespectfully.
227
00:09:26,404 --> 00:09:27,857
I was probing her.
228
00:09:27,858 --> 00:09:30,963
A certain amount of disrespect
is necessary. It's, uh...
229
00:09:30,986 --> 00:09:33,056
It's like getting frisked at the airport.
230
00:09:35,404 --> 00:09:37,690
Probing. All right.
231
00:09:38,641 --> 00:09:41,481
Okay. Well, she did seem like
she was hiding something. Oh.
232
00:09:41,908 --> 00:09:43,638
I'll get the team
to look into her financials
233
00:09:43,639 --> 00:09:46,247
while we talk to sheriff Hughes.
Well, that sounds fun.
234
00:09:46,248 --> 00:09:48,777
I bet there's a good diner
in town where you can drop me off.
235
00:09:48,817 --> 00:09:50,661
I bet there is. Why don't I do that?
236
00:09:50,705 --> 00:09:53,664
Tell a lot about a place
by the quality of the eggs.
237
00:09:53,864 --> 00:09:55,064
(footsteps approach)
238
00:09:56,526 --> 00:09:58,526
(sighs)
239
00:09:59,018 --> 00:10:00,506
Checked into the bank records.
240
00:10:00,529 --> 00:10:04,075
Victim had an account
with his girlfriend, all of $88.32.
241
00:10:04,120 --> 00:10:05,499
Here's the thing.
Cheryl Meade--
242
00:10:05,500 --> 00:10:08,331
she had a separate account,
her name only, over 5 grand.
243
00:10:08,354 --> 00:10:10,998
The girlfriend? She told Hightower
she was flat broke.
244
00:10:11,198 --> 00:10:12,329
She lied.
245
00:10:12,330 --> 00:10:13,417
Cheryl Meade also bought
a one-way ticket
246
00:10:13,418 --> 00:10:14,488
to San Francisco a week ago.
247
00:10:14,489 --> 00:10:15,706
Well, maybe she wanted
to put some distance
248
00:10:15,707 --> 00:10:17,228
between herself and a dead boyfriend.
249
00:10:17,263 --> 00:10:18,827
Rick Loomis recently bought a gun.
250
00:10:18,872 --> 00:10:20,824
Colt .45, same make as the murder weapon.
251
00:10:20,858 --> 00:10:22,853
Girlfriend told Hightower
Loomis didn't own one.
252
00:10:22,874 --> 00:10:23,898
So either she knew about it or sh--
253
00:10:23,899 --> 00:10:25,317
Or she's lying about that, too.
254
00:10:25,397 --> 00:10:26,387
Well, let's bring her in here.
255
00:10:26,388 --> 00:10:28,360
Don't worry, boss.
We already got it covered.
256
00:10:28,407 --> 00:10:31,235
Okay. I'll just stay here and, um...
257
00:10:32,058 --> 00:10:33,346
Not do anything.
258
00:10:34,455 --> 00:10:35,921
(Jane, singsongy)
Hello?
259
00:10:36,796 --> 00:10:39,493
Mr. Attwood? Anyone home?
260
00:10:39,540 --> 00:10:41,851
I'm Wes Attwood. How you doing?
261
00:10:41,891 --> 00:10:44,744
You're the police, right?
Well, more of a hobbyist.
262
00:10:44,822 --> 00:10:47,177
Patrick Jane. Your assistant
told me where to find you.
263
00:10:47,199 --> 00:10:49,527
Hey, I'm Dean Puttock. Nice to meet you.
264
00:10:49,987 --> 00:10:51,204
After I sell you a claim,
265
00:10:51,205 --> 00:10:53,482
Dean will sell you anything
you need to find gold.
266
00:10:53,483 --> 00:10:56,725
Sluices, high-bankers, pans...
he's the go-to guy.
267
00:10:56,825 --> 00:10:57,941
That's right.
268
00:10:57,942 --> 00:11:00,814
We got a 10% off sale
on pumps all week long, so...
269
00:11:00,815 --> 00:11:03,288
- Good to know.
- Yeah. I got to get back to the shop.
270
00:11:03,289 --> 00:11:04,635
- You guys need anything, let me know.
- (woman) Okay.
271
00:11:04,636 --> 00:11:06,090
Good seeing you. Nice to meet you.
272
00:11:06,091 --> 00:11:07,692
Nice to meet you, too, Dean.
273
00:11:07,743 --> 00:11:11,273
Hey, you folks mind if I join you?
Just to get a feel for the place?
274
00:11:11,306 --> 00:11:15,332
Uh... I don't know.
Wes, we're the customers, right?
275
00:11:15,773 --> 00:11:19,206
Sure thing, Sonya, but...
the more, the merrier, Mr. Jane.
276
00:11:19,620 --> 00:11:22,565
Just showing Jack and Sonya
here a claim I have for sale.
277
00:11:23,120 --> 00:11:24,196
Watch and learn.
278
00:11:24,237 --> 00:11:25,511
(Jane)
All right.
279
00:11:26,154 --> 00:11:29,027
(clears throat)
All right. (grunts)
280
00:11:29,679 --> 00:11:30,997
You knew Rick Loomis, didn't you?
281
00:11:31,007 --> 00:11:32,830
The, uh, miner that died in the park?
282
00:11:32,930 --> 00:11:34,130
Yeah.
283
00:11:34,302 --> 00:11:36,983
Yeah, I sold Loomis a claim
when he first got to Hadley.
284
00:11:37,138 --> 00:11:39,765
Real tragedy. Nice guy. Ah.
285
00:11:39,963 --> 00:11:42,258
So it's the bends in the river
286
00:11:42,259 --> 00:11:43,472
where you're gonna find the gold, you see?
287
00:11:43,473 --> 00:11:44,497
(Sonya) Uh-huh. Okay.
(Jack) Okay.
288
00:11:44,560 --> 00:11:47,460
It's heavier, so it falls into the silt.
289
00:11:47,791 --> 00:11:50,216
You just got to wash the silt away...
290
00:11:57,089 --> 00:11:58,256
What do you see there?
291
00:11:59,072 --> 00:12:01,767
Oh, my God. Jack, gold.
292
00:12:01,768 --> 00:12:03,520
Oh, my God. Oh, my...
293
00:12:03,955 --> 00:12:05,334
I wonder what it's worth.
294
00:12:05,369 --> 00:12:08,571
Did you know only 10% of the
gold in the Sierra Nevadas
295
00:12:08,572 --> 00:12:10,935
was found during the original gold rush?
296
00:12:10,972 --> 00:12:13,635
Billions of dollars are out there...
297
00:12:14,176 --> 00:12:15,912
Just waiting to be discovered.
298
00:12:15,930 --> 00:12:16,571
(both chuckle)
299
00:12:17,154 --> 00:12:18,342
Can I see?
300
00:12:18,389 --> 00:12:20,697
Um... yeah.
301
00:12:21,153 --> 00:12:22,353
Wow.
302
00:12:22,723 --> 00:12:24,228
- Yeah. It's cool.
- (chuckles)
303
00:12:24,292 --> 00:12:26,540
Yeah. Hey, Wes...
304
00:12:27,501 --> 00:12:29,305
Want to try just here?
305
00:12:29,505 --> 00:12:30,705
(chuckles)
306
00:12:30,874 --> 00:12:33,180
How about we let the new
owners pan over there?
307
00:12:35,112 --> 00:12:36,166
Well, I'll take it.
308
00:12:36,179 --> 00:12:37,965
- Hey, hey...
- Hang on, pal.
309
00:12:37,966 --> 00:12:41,103
- We get first dibs.
- Dibs? What are we? Children?
310
00:12:41,566 --> 00:12:43,062
I'm just kidding. It's all yours.
311
00:12:43,109 --> 00:12:45,403
Do you have another claim
you can sell me?
312
00:12:45,603 --> 00:12:47,921
Uh... (chuckles)
313
00:12:48,904 --> 00:12:51,348
Yeah, I-I do have other claims, you know?
Yeah?
314
00:12:51,403 --> 00:12:53,249
Great spots, but, uh...
315
00:12:53,432 --> 00:12:54,772
Aren't you here on police business?
316
00:12:54,814 --> 00:12:58,559
Yeah. So? It doesn't mean
I can't mine for gold.
317
00:12:58,719 --> 00:12:59,651
Do whatever I want.
318
00:12:59,652 --> 00:13:02,000
Okay. Sure thing.
319
00:13:02,119 --> 00:13:03,420
Cool.
320
00:13:03,620 --> 00:13:06,305
I got another super-hot site.
321
00:13:06,764 --> 00:13:11,039
Black sand and quartz
all up and down the bed stream.
322
00:13:11,078 --> 00:13:13,110
Black sand and quartz--
that's the good stuff, isn't it?
323
00:13:13,111 --> 00:13:14,512
- Yup. This is the site for you.
- Oh, yeah.
324
00:13:14,513 --> 00:13:16,555
It's up the creek there about half a mile.
325
00:13:16,655 --> 00:13:18,375
- And where are we here?
- About here.
326
00:13:18,454 --> 00:13:21,114
Okay. So can we go take
a look at it now?
327
00:13:21,788 --> 00:13:24,580
You know, I'm-- I'm kind of
jammed today, but, uh... uh-huh.
328
00:13:24,659 --> 00:13:26,081
What do you say
I meet you in the parking lot
329
00:13:26,082 --> 00:13:28,870
bright and early tomorrow morning?
Say, 8:00 a.m.?
330
00:13:28,912 --> 00:13:30,823
Tomorrow at 8:00 a.m.
in the parking lot.
331
00:13:30,844 --> 00:13:32,697
- Look forward to it.
- Good.
332
00:13:32,749 --> 00:13:34,567
Yeah, well, good luck to you.
333
00:13:34,742 --> 00:13:37,209
Oh, I won't need luck.
I'm feeling the gold.
334
00:13:37,241 --> 00:13:40,485
I feel rich already.
You take it easy. Yeah.
335
00:13:40,486 --> 00:13:43,267
That's the spirit. Good.
I'll see you later. 8:00 a.m.
336
00:13:43,268 --> 00:13:44,767
- All right.
- Whoo-hoo!
337
00:13:44,967 --> 00:13:48,467
(indistinct conversations)
338
00:13:48,524 --> 00:13:50,819
Rick owns a colt .45.
Where is it?
339
00:13:50,853 --> 00:13:52,230
A gun?
340
00:13:52,737 --> 00:13:53,988
Rick?
341
00:13:55,171 --> 00:13:57,338
What would Rick need a gun for?
342
00:13:57,474 --> 00:13:59,822
You also told us you were broke,
but you have $5,000.
343
00:13:59,823 --> 00:14:01,208
That's not broke.
344
00:14:03,125 --> 00:14:04,937
That's my money,
and you can't touch it.
345
00:14:04,938 --> 00:14:06,834
We don't plan on touching it.
Where'd you get it?
346
00:14:07,034 --> 00:14:08,834
- Waitressing.
- Mm-hmm.
347
00:14:10,558 --> 00:14:12,540
$5,000 tucked away.
348
00:14:14,487 --> 00:14:18,153
And you booked a seat on flight 465
to San Fran for this morning.
349
00:14:18,255 --> 00:14:19,836
No. I mean...
350
00:14:20,371 --> 00:14:21,871
I mean, ye--
351
00:14:22,976 --> 00:14:25,077
I booked that a week ago.
352
00:14:25,847 --> 00:14:26,967
Before he died.
353
00:14:27,006 --> 00:14:28,747
Exactly.
It looks like a plan.
354
00:14:28,791 --> 00:14:30,914
Some plan.
I didn't go, did I?
355
00:14:30,937 --> 00:14:32,080
Why not?
356
00:14:32,103 --> 00:14:33,965
Because I knew it would look bad.
357
00:14:33,987 --> 00:14:35,712
Why were you planning on going?
358
00:14:36,921 --> 00:14:39,339
'Cause I was... leaving Rick.
359
00:14:39,340 --> 00:14:41,643
I couldn't take it here anymore.
360
00:14:42,826 --> 00:14:45,020
- Did Rick know that?
- No.
361
00:14:45,041 --> 00:14:47,359
Rick was blind to everything but the gold.
362
00:14:47,360 --> 00:14:49,746
He's been like that ever since we got here.
363
00:14:49,783 --> 00:14:51,814
He-- he would find a little nugget,
364
00:14:51,860 --> 00:14:54,238
and he would get all excited
and come running in, saying,
365
00:14:54,239 --> 00:14:56,369
"we're rich. I hit the Mother Lode."
366
00:14:56,546 --> 00:14:57,962
The first three times, I believed him,
367
00:14:57,963 --> 00:15:01,431
and then after the 20th time,
I couldn't take it anymore.
368
00:15:03,126 --> 00:15:06,107
Look, I loved him. I did.
369
00:15:07,370 --> 00:15:08,246
But I fell in love with
370
00:15:08,247 --> 00:15:12,435
a regular guy with an apartment
and a job and clean clothes,
371
00:15:12,473 --> 00:15:16,421
not some obsessive
scratching in the dirt.
372
00:15:17,695 --> 00:15:21,319
But I need you to know I'm--
I'm not a bad person.
373
00:15:22,358 --> 00:15:24,656
I don't make that kind of evaluation.
374
00:15:27,346 --> 00:15:30,246
(birds chirping)
375
00:15:38,883 --> 00:15:40,618
Uh, excuse me, sir.
376
00:15:40,640 --> 00:15:43,109
Do you know which store is Wes Attwood's?
377
00:15:43,147 --> 00:15:44,366
Yep.
378
00:15:46,737 --> 00:15:48,460
You want to tell me?
379
00:15:48,928 --> 00:15:50,307
Right there.
380
00:15:50,407 --> 00:15:51,463
(door slams)
381
00:15:51,464 --> 00:15:52,483
Thank you.
382
00:15:52,740 --> 00:15:55,030
'Course, it's not open right now.
383
00:15:56,405 --> 00:15:57,982
Of course.
384
00:15:58,852 --> 00:16:01,240
Do you know how I can contact him?
385
00:16:01,285 --> 00:16:02,541
Yep.
386
00:16:04,586 --> 00:16:06,153
Uh, you don't want to get her mad.
387
00:16:06,154 --> 00:16:08,825
She's, uh, stressed enough already.
388
00:16:11,241 --> 00:16:13,517
- Where have you been?
- In the diner.
389
00:16:13,562 --> 00:16:15,236
Not when I went by there
several hours ago.
390
00:16:15,336 --> 00:16:16,582
Good eggs.
391
00:16:16,583 --> 00:16:18,988
Two loosely scrambled
on toast is the test,
392
00:16:18,989 --> 00:16:21,422
and these were just so.
393
00:16:21,458 --> 00:16:23,226
Then I took a nice walk in the countryside.
394
00:16:23,227 --> 00:16:25,145
You know, there's no cell phone
range in these hills,
395
00:16:25,184 --> 00:16:26,972
which I find very refreshing.
396
00:16:27,626 --> 00:16:30,462
(sighs) I am going to go
see Wes Attwood.
397
00:16:31,120 --> 00:16:32,291
Perhaps you'll join me?
398
00:16:32,292 --> 00:16:34,763
You're really committed
to keeping your temper contained,
399
00:16:34,764 --> 00:16:36,839
huh? What's up with that?
400
00:16:36,840 --> 00:16:39,353
You're really committed
to testing my temper, huh?
401
00:16:39,392 --> 00:16:40,315
What's up with that?
402
00:16:40,355 --> 00:16:41,667
Idle curiosity.
403
00:16:44,607 --> 00:16:45,672
What-- what are you doing?
404
00:16:45,673 --> 00:16:48,247
- I'm hiding from wes Attwood.
- Why?
405
00:16:48,291 --> 00:16:50,445
Because we're gonna follow him.
406
00:16:58,841 --> 00:17:00,653
- (sighs, whispers) Okay.
- Okay.
407
00:17:01,279 --> 00:17:02,479
Oop.
408
00:17:11,312 --> 00:17:12,380
(Hightower)
What's he doing?
409
00:17:12,427 --> 00:17:14,188
He's trying to defraud me.
410
00:17:15,747 --> 00:17:17,972
His shotgun is filled with gold flakes.
411
00:17:17,973 --> 00:17:21,516
He's salting the claims he sells
to make 'em appear richer.
412
00:17:22,374 --> 00:17:24,622
Hey, Wes! Looks like
we're both a little early.
413
00:17:24,623 --> 00:17:26,524
Whoa, whoa... easy.
414
00:17:26,546 --> 00:17:28,129
- Put the gun down!
- Okay, okay. Chill.
415
00:17:28,130 --> 00:17:30,153
- Put the shotgun down!
- Don't-- don't shoot.
416
00:17:30,154 --> 00:17:32,181
- I'm not resisting.
- Turn around.
417
00:17:32,228 --> 00:17:33,381
- I'm not resisting--
- turn around.
418
00:17:33,382 --> 00:17:37,822
Okay, okay. Look, this is a misunderst...
419
00:17:39,004 --> 00:17:41,385
you... you can't cuff me.
I haven't committed a crime.
(handcuffs click)
420
00:17:41,829 --> 00:17:44,235
Try pointing a gun at a police officer,
for starters. Move.
421
00:17:44,236 --> 00:17:45,336
This is outrageous.
422
00:17:45,337 --> 00:17:47,097
That's the spirit.
423
00:18:00,252 --> 00:18:02,178
Gold in a shotgun cartridge.
424
00:18:02,644 --> 00:18:03,799
Clever.
425
00:18:03,967 --> 00:18:06,296
Mr. Attwood, let me lay it out for you.
426
00:18:06,603 --> 00:18:09,290
Looks to us like Rick Loomis
caught you salting the gold claims.
427
00:18:09,315 --> 00:18:10,950
He would have
been plenty mad.
428
00:18:11,703 --> 00:18:14,254
You would have had to
kill him to keep him quiet.
429
00:18:14,288 --> 00:18:17,337
Hey, now,
I didn't kill anybody.
430
00:18:18,768 --> 00:18:20,992
I mean, I'm a killer salesman, but...
431
00:18:21,373 --> 00:18:22,954
You know, I'm not a killer.
432
00:18:22,993 --> 00:18:26,078
Ask yourself whether this is
the right moment for humor, Mr. Attwood.
433
00:18:31,970 --> 00:18:34,143
I am a seller of hope.
434
00:18:34,652 --> 00:18:38,820
I was simply helping folks
visualize the future.
435
00:18:39,550 --> 00:18:41,747
Great marketing is not a crime.
436
00:18:41,844 --> 00:18:44,176
And I wouldn't murder
anyone to cover it up.
437
00:18:44,213 --> 00:18:47,572
We'll see. We can hold you
on the fraud charges
438
00:18:47,736 --> 00:18:49,599
and see about the murder as we go.
439
00:18:50,035 --> 00:18:51,121
Oh, come on.
440
00:18:51,270 --> 00:18:53,967
I can have a lawyer here
in half an hour. Be reasonable.
441
00:18:54,225 --> 00:18:57,043
There's plenty of people
that could have killed that guy.
442
00:18:57,071 --> 00:18:59,512
(sighs)
Fraud alone can get you ten years,
443
00:18:59,832 --> 00:19:01,483
depending on the judge.
444
00:19:02,698 --> 00:19:04,464
Have you even checked
into the sneak thief
445
00:19:04,465 --> 00:19:06,289
that's been targeting miners,
446
00:19:06,458 --> 00:19:08,230
stealing their equipment?
447
00:19:08,967 --> 00:19:10,576
Loomis got hit ten days ago.
448
00:19:10,577 --> 00:19:14,164
Bastard cleaned him out.
That's who killed him, I promise you.
449
00:19:14,186 --> 00:19:14,985
If that's true,
450
00:19:14,986 --> 00:19:17,291
I wonder why Sheriff Hughes
didn't tell us about it.
451
00:19:17,337 --> 00:19:19,218
That's why I hate
these small town investigations.
452
00:19:19,219 --> 00:19:20,598
You never know if the guys
have done the math.
453
00:19:20,632 --> 00:19:23,220
I'm gonna follow up with Hughes.
Ow.
454
00:19:24,148 --> 00:19:26,283
- You good?
- Screw it. You go.
455
00:19:26,321 --> 00:19:27,573
Yeah.
456
00:19:28,764 --> 00:19:31,437
Why rob Loomis and then
kill him ten days later?
457
00:19:31,935 --> 00:19:34,403
Maybe Loomis found out
who it was that stole from him
458
00:19:34,404 --> 00:19:35,856
and confronted him.
459
00:19:36,769 --> 00:19:39,676
Yeah. That must be what happened.
460
00:19:43,611 --> 00:19:45,328
Something you care to share?
461
00:19:45,457 --> 00:19:49,406
No. Sorry, just a funny thought, is all.
462
00:19:50,701 --> 00:19:52,891
Can I go now, or are you gonna charge me?
463
00:19:53,410 --> 00:19:54,798
I'll let you know.
464
00:19:56,291 --> 00:19:58,220
All right. That's odd.
465
00:19:58,346 --> 00:20:00,692
Okay. Well, charge Wes Attwood with fraud,
466
00:20:00,693 --> 00:20:01,894
if he can post bail, let him go,
467
00:20:01,895 --> 00:20:04,711
and put a name to this local thief.
468
00:20:05,314 --> 00:20:06,118
All right.
469
00:20:06,137 --> 00:20:08,502
Okay, so Sheriff Hughes
confirms that there has been
470
00:20:08,503 --> 00:20:09,904
a string of equipment thefts.
471
00:20:09,905 --> 00:20:13,849
But he says that Rick Loomis
never filed a police report.
472
00:20:13,850 --> 00:20:17,836
Hmm. Why not, we wonder?
Let's go talk sluice pumps.
473
00:20:20,503 --> 00:20:23,157
- So you play bad cop.
- I'll be me, thank you.
474
00:20:23,192 --> 00:20:25,156
Right.
Exactly what I said.
475
00:20:25,203 --> 00:20:26,495
Funny.
476
00:20:27,504 --> 00:20:29,556
So funny.
477
00:20:29,656 --> 00:20:32,156
(Heavy Metal music playing)
478
00:20:32,256 --> 00:20:33,456
(door closes)
479
00:20:34,596 --> 00:20:36,033
I hit a big one.
480
00:20:36,065 --> 00:20:38,251
Wow. They're huge.
You cashing in?
481
00:20:38,351 --> 00:20:39,703
Hell, no!
482
00:20:39,874 --> 00:20:41,847
Just when I hit good dirt? Nah.
483
00:20:41,873 --> 00:20:43,995
I'm buying a better pump
and foot valves.
484
00:20:43,996 --> 00:20:45,355
Hey, Mr. Jane.
How ya doin?
485
00:20:45,356 --> 00:20:46,686
- Good. How are you?
- Good.
486
00:20:46,744 --> 00:20:49,090
Oh, this is, uh,
Special Agent Hightower.
487
00:20:49,091 --> 00:20:50,918
We believe Rick Loomis
bought some, uh,
488
00:20:50,919 --> 00:20:52,841
new mining equipment
from you after his old equipment
489
00:20:52,842 --> 00:20:54,801
had been stolen.
- Yes, he did.
490
00:20:54,802 --> 00:20:57,018
He was in here, I'd say,
about nine days ago.
491
00:20:57,112 --> 00:20:58,253
What did he buy?
492
00:20:58,474 --> 00:21:00,891
Whole bunch of stuff.
He spent over 10 grand.
493
00:21:01,043 --> 00:21:02,827
Maybe we could see an invoice?
494
00:21:02,847 --> 00:21:04,768
Yeah. Give me a second.
I'll pull it up.
495
00:21:05,273 --> 00:21:07,585
Um, would you mind terribly
496
00:21:07,586 --> 00:21:09,902
if--- if I held one of your, uh,
497
00:21:10,038 --> 00:21:11,645
your nuggets in my hand?
498
00:21:11,646 --> 00:21:14,579
Mm... sure, I guess.
499
00:21:15,390 --> 00:21:16,543
(Hightower)
Thank you.
500
00:21:16,642 --> 00:21:17,722
Thanks.
501
00:21:19,713 --> 00:21:22,063
The G-Force Rock Crusher...
502
00:21:22,170 --> 00:21:24,585
and a Series 54 Pulverizer?
503
00:21:24,586 --> 00:21:26,721
Man. I wish I had one of those.
504
00:21:27,308 --> 00:21:29,465
That's the-- that's the best
for hard rock mining.
505
00:21:29,466 --> 00:21:31,593
Yep. That's some good gear for sure.
506
00:21:31,594 --> 00:21:33,277
Hard rock mining--
is that in the creek?
507
00:21:33,278 --> 00:21:34,581
No, no. Creek panning's
a whole other thing.
508
00:21:34,582 --> 00:21:36,103
Hard rock--
it's like it sounds.
509
00:21:36,115 --> 00:21:38,396
- Uh, dry mining up in the hills.
- Did he mention to you
510
00:21:38,497 --> 00:21:40,790
that his mining equipment had been stolen?
511
00:21:41,349 --> 00:21:43,700
He didn't. He said that
he got sick and tired of panning.
512
00:21:43,701 --> 00:21:45,997
Wanted to try something new.
Seemed a little bit
513
00:21:45,998 --> 00:21:48,233
like a Hail Mary desperation
kind of play to me.
514
00:21:48,234 --> 00:21:49,594
But hey, chasing his dream,
515
00:21:49,595 --> 00:21:51,944
you know?
He never did have any patience.
516
00:21:52,554 --> 00:21:55,022
You know... God rest his soul.
517
00:21:55,451 --> 00:21:57,598
Right. Thank you.
518
00:21:59,418 --> 00:22:00,398
Hey!
519
00:22:01,165 --> 00:22:02,665
Ah.
520
00:22:03,947 --> 00:22:06,351
You got me. Worth a try.
521
00:22:06,451 --> 00:22:07,751
(cell phone rings)
522
00:22:07,851 --> 00:22:10,547
Sorry, ma'am.
Hello?
523
00:22:10,548 --> 00:22:13,303
Ma'am? Rigsby.
So, we may have found our thief.
524
00:22:13,304 --> 00:22:15,513
Scott Munroe.
He's a townie with a long rap sheet...
525
00:22:15,514 --> 00:22:18,329
assault with a deadly weapon,
B&E, and-- wait for it...
526
00:22:18,330 --> 00:22:20,263
stealing mining equipment.
527
00:22:20,379 --> 00:22:22,063
Got out of prison six months ago.
528
00:22:22,131 --> 00:22:24,562
Good work. Scott Munroe.
You got an address?
529
00:22:24,741 --> 00:22:26,139
Yeah, I'm gonna send it to you--
530
00:22:27,953 --> 00:22:29,466
Rigsby? An address?
531
00:22:29,738 --> 00:22:32,525
Uh, y-yes, ma'am. Your... kids are here?
532
00:22:34,184 --> 00:22:35,173
What?
533
00:22:38,102 --> 00:22:41,791
Ma'am? Your, uh, husband
had to go somewhere, I guess.
534
00:22:41,792 --> 00:22:45,113
He left Mimi and Will with
Jean at the front desk.
535
00:22:46,686 --> 00:22:48,372
(under breath)
Damn. Damn. Damn.
536
00:22:51,654 --> 00:22:54,094
Lisbon here.
Listen, don't worry.
537
00:22:54,095 --> 00:22:55,708
We can look after them until you get back.
538
00:22:55,808 --> 00:22:57,288
Lisbon, thank you.
539
00:22:58,185 --> 00:23:01,564
I appreciate it, truly. I, um...
540
00:23:03,810 --> 00:23:04,772
Thank you.
541
00:23:06,626 --> 00:23:08,388
May I have a word with Mimi, please?
542
00:23:08,496 --> 00:23:10,452
All right. It's your mom.
543
00:23:12,272 --> 00:23:13,301
Hi, mommy.
544
00:23:15,649 --> 00:23:18,021
Hi, baby. You okay?
545
00:23:18,106 --> 00:23:19,124
Uh-huh.
546
00:23:19,154 --> 00:23:20,680
Look, I'm gonna be back
in a few hours,
547
00:23:20,681 --> 00:23:22,883
but I want you to, uh,
be a good girl,
548
00:23:22,884 --> 00:23:24,906
and I want you to listen to
what Ms. Lisbon says,
549
00:23:24,907 --> 00:23:27,070
and I want you to look
after your brother, okay?
550
00:23:27,338 --> 00:23:28,345
Okay.
551
00:23:28,346 --> 00:23:29,722
Mimi, I love you.
552
00:23:31,380 --> 00:23:32,399
Bye.
553
00:23:32,529 --> 00:23:33,606
Bye.
554
00:23:38,788 --> 00:23:39,746
So, uh...
555
00:23:41,117 --> 00:23:42,627
Who's Scott Munroe?
556
00:23:45,590 --> 00:23:47,530
Local mining equipment thief.
557
00:23:47,933 --> 00:23:50,426
Excellent. Let's go talk
to him, shall we?
558
00:23:50,511 --> 00:23:51,940
Thanks for not asking questions.
559
00:23:51,941 --> 00:23:55,096
Oh, no need to ask questions
when you know all the answers.
560
00:23:55,196 --> 00:23:56,396
(sighs)
561
00:23:57,315 --> 00:23:58,518
So...
562
00:24:00,052 --> 00:24:00,786
Cookies?
563
00:24:00,787 --> 00:24:01,840
Okay.
564
00:24:06,820 --> 00:24:07,848
(Mimi)
Are you disabled?
565
00:24:07,849 --> 00:24:09,810
No. No, I'm injured.
566
00:24:09,811 --> 00:24:12,863
Not that disabled is bad,
but I'm not. I'm injured.
567
00:24:13,363 --> 00:24:15,283
You walk like disabled.
568
00:24:17,730 --> 00:24:18,930
(mouse clicks)
569
00:24:25,408 --> 00:24:27,366
So, no questions, but, uh...
570
00:24:29,303 --> 00:24:30,879
We can talk if you want.
571
00:24:30,932 --> 00:24:32,189
Talk about what?
572
00:24:33,265 --> 00:24:36,012
- I'll take that as a no.
- Yes. No.
573
00:24:36,507 --> 00:24:37,584
Scott?
574
00:24:38,194 --> 00:24:39,416
Scott Munroe?
575
00:24:40,771 --> 00:24:41,984
Scott Munroe?
576
00:24:46,620 --> 00:24:47,816
CBI.
577
00:24:57,934 --> 00:24:59,061
Oh, hell...
578
00:24:59,732 --> 00:25:01,542
Is it... Scott Munroe?
579
00:25:03,267 --> 00:25:07,360
No. Wes Attwood. Gold claims dealer.
580
00:25:08,082 --> 00:25:09,172
That's odd.
581
00:25:10,366 --> 00:25:11,402
Odd?
582
00:25:11,557 --> 00:25:13,560
It's sad, too, but I'm...
583
00:25:14,243 --> 00:25:15,534
I'm just saying it's odd...
584
00:25:16,506 --> 00:25:18,135
That it's not Scott Munroe.
585
00:25:23,760 --> 00:25:24,718
Where's Mimi and Will?
586
00:25:24,719 --> 00:25:26,910
Tearing up paper in my office.
587
00:25:26,911 --> 00:25:29,070
- What's going on with Munroe?
- Well, we've got a BOLO out,
588
00:25:29,071 --> 00:25:31,294
and Sheriff Hughes
is putting up roadblocks.
589
00:25:31,295 --> 00:25:32,843
Hadley's pretty much on lockdown.
590
00:25:32,904 --> 00:25:34,557
Why would Munroe kill Attwood?
591
00:25:34,558 --> 00:25:36,381
Well, maybe he was conducting
an investigation of his own.
592
00:25:36,382 --> 00:25:38,802
You know, trying to figure
out if Munroe killed Loomis.
(telephone rings)
593
00:25:39,085 --> 00:25:42,329
- Found out the hard way.
- Rigsby.
594
00:25:43,281 --> 00:25:45,836
No, don't move in. You'll scare him off.
We're leaving now.
595
00:25:46,223 --> 00:25:47,349
Munroe's been spotted in a local
596
00:25:47,350 --> 00:25:49,738
bar that his cousin works at.
- Go. Both of you.
597
00:25:51,933 --> 00:25:54,922
(cell phone rings)
598
00:25:55,649 --> 00:25:56,816
Hey, boss.
599
00:25:57,077 --> 00:25:58,177
No, they're fine.
600
00:25:59,187 --> 00:26:00,802
Y-yeah. Uh-huh.
601
00:26:02,855 --> 00:26:04,055
Uh-huh.
602
00:26:04,445 --> 00:26:05,442
All right.
603
00:26:05,480 --> 00:26:09,005
Hold on a second.
Whoa! Look at this!
604
00:26:09,006 --> 00:26:11,109
Excellent work, guys.
605
00:26:11,110 --> 00:26:13,490
Now we are gonna take this paper
606
00:26:13,491 --> 00:26:16,474
and put it in these bags.
But first, say hi to mommy.
607
00:26:18,192 --> 00:26:19,066
(both)
Hi, mom.
608
00:26:19,184 --> 00:26:21,123
Hey, mommy, guess what?
609
00:26:21,135 --> 00:26:22,763
We're tearing up paper.
610
00:26:22,764 --> 00:26:24,180
Tearing up paper?
611
00:26:24,786 --> 00:26:26,148
(sighs)
Okay.
612
00:26:26,520 --> 00:26:30,075
All right. Well, Mimi,
eat all your snack, okay?
613
00:26:30,927 --> 00:26:32,307
All right. I love you.
614
00:26:33,599 --> 00:26:36,395
Give the phone back to, um,
Agent Lisbon for me.
615
00:26:37,239 --> 00:26:38,250
Okay.
616
00:26:39,112 --> 00:26:41,798
Hey. You're sending Rigsby
and Van Pelt?
617
00:26:42,281 --> 00:26:44,763
Okay, great.
Keep me apprised on Monroe.
618
00:26:45,640 --> 00:26:47,530
All right. Thanks.
Bye.
619
00:26:48,934 --> 00:26:50,210
Chamomile tea--
620
00:26:50,678 --> 00:26:52,555
excellent for repressed anger.
621
00:26:54,607 --> 00:26:56,303
- I'm not angry.
- Sure, you are.
622
00:26:56,730 --> 00:26:59,182
Letting it out would
be helpful, I guarantee it.
623
00:26:59,183 --> 00:27:02,349
Shout. Scream. Hit something,
preferably not me.
624
00:27:02,350 --> 00:27:03,608
It'll do you wonders.
625
00:27:03,652 --> 00:27:06,413
You only think you know
all the answers, Patrick.
626
00:27:06,414 --> 00:27:07,538
You don't.
627
00:27:10,223 --> 00:27:11,650
You're getting a divorce.
628
00:27:11,838 --> 00:27:13,357
And now your husband is acting out.
629
00:27:13,358 --> 00:27:15,672
He just showed up and
left the kids with you.
630
00:27:18,562 --> 00:27:20,141
How'd you know I was
getting a divorce?
631
00:27:20,142 --> 00:27:21,274
Your posture.
632
00:27:21,275 --> 00:27:24,301
The look in your eyes.
Your wedding ring-- it's gone.
633
00:27:26,651 --> 00:27:28,421
You've been having trouble
for years.
634
00:27:29,282 --> 00:27:31,255
Trying to make it work for the kids.
635
00:27:32,092 --> 00:27:34,832
Plus, uh, everyone in the office knows.
636
00:27:34,833 --> 00:27:37,352
Water cooler talk. Depends on
who you're speaking with,
637
00:27:37,353 --> 00:27:38,999
you cheated on him
or he cheated on you,
638
00:27:39,000 --> 00:27:41,030
and you've just had enough, so--
- Okay.
639
00:27:41,031 --> 00:27:41,891
Okay.
640
00:27:43,187 --> 00:27:46,290
Let's keep the focus on
the business at hand, okay?
641
00:27:48,191 --> 00:27:50,354
Why would Munroe first kill Loomis,
and then Attwood?
642
00:27:50,355 --> 00:27:54,617
- What's-- what's the connection?
- Mm. My question is this--
643
00:27:55,148 --> 00:27:57,393
Why did the killer shoot Loomis
and then drive the body
644
00:27:57,394 --> 00:27:58,987
all the way to the creek?
645
00:28:00,286 --> 00:28:03,844
Well, not to hide the body.
He left it in plain sight, so...
646
00:28:04,646 --> 00:28:06,581
He didn't want the body found
at the kill site.
647
00:28:06,582 --> 00:28:08,650
Exactly. Why not?
648
00:28:08,662 --> 00:28:11,584
(sighs) Van Pelt and Rigsby
are gonna pick up Scott Munroe.
649
00:28:13,511 --> 00:28:14,595
We'll ask him.
650
00:28:14,695 --> 00:28:19,762
(indistinct conversations)
651
00:28:19,862 --> 00:28:21,082
Club soda, please.
652
00:28:26,158 --> 00:28:27,996
How about something
a little stronger?
653
00:28:28,397 --> 00:28:29,379
I'm buying.
654
00:28:29,607 --> 00:28:31,910
Oh, hey. Scott, right?
655
00:28:31,911 --> 00:28:32,962
Scott Munroe?
656
00:28:33,560 --> 00:28:34,458
Yeah.
657
00:28:34,943 --> 00:28:36,907
That's funny, 'cause
I've been looking for you.
658
00:28:37,989 --> 00:28:39,806
Uhh!
Later, bitch.
659
00:28:41,574 --> 00:28:43,666
What? She's a cop.
660
00:28:44,723 --> 00:28:45,692
Yeah. Me, too.
661
00:28:46,014 --> 00:28:47,162
Up against the wall.
662
00:28:47,262 --> 00:28:48,562
(speaks indistinctly)
663
00:28:48,647 --> 00:28:50,299
Put your hands
behind your back.
664
00:28:50,499 --> 00:28:51,699
(handcuffs click)
665
00:28:53,703 --> 00:28:54,830
(pen scribbling)
Theresa?
666
00:28:54,831 --> 00:28:55,844
Yes, Mimi?
667
00:28:55,845 --> 00:28:58,802
- I'm done with my math homework.
- Good work.
668
00:28:59,052 --> 00:29:00,138
Did you check it?
669
00:29:00,759 --> 00:29:01,472
No.
670
00:29:01,473 --> 00:29:03,309
- Check it, please.
- Okay.
671
00:29:03,310 --> 00:29:05,180
After homework, can we watch TV?
672
00:29:05,181 --> 00:29:06,185
Nope.
673
00:29:06,202 --> 00:29:07,698
Hi. We got Monroe.
674
00:29:08,625 --> 00:29:10,902
You two stay here.
After you finish your homework,
675
00:29:10,903 --> 00:29:13,050
you can have another snack.
They're on my desk.
676
00:29:13,051 --> 00:29:14,109
Need some help?
677
00:29:14,817 --> 00:29:16,237
And then TV?
678
00:29:16,417 --> 00:29:19,332
And then Agent Rigsby
will tell you a story.
679
00:29:24,001 --> 00:29:25,142
Mr. Munroe, tell us what happened
680
00:29:25,143 --> 00:29:28,344
with Loomis and Attwood.
- I have no idea, except they're dead.
681
00:29:28,345 --> 00:29:30,469
Yeah, Attwood was dead on
the floor of your trailer.
682
00:29:30,470 --> 00:29:32,966
Man, this is a frame-up.
Maybe I should be talking to my lawyer.
683
00:29:32,967 --> 00:29:35,251
That's your right, of course.
684
00:29:35,709 --> 00:29:37,603
But this doesn't need to be adversarial.
685
00:29:37,999 --> 00:29:40,142
Just clear a few things up for us.
686
00:29:40,143 --> 00:29:41,162
What do you wanna know?
687
00:29:41,460 --> 00:29:43,471
We're told you're the top thief in Hadley.
688
00:29:43,892 --> 00:29:45,960
You specialize in gold mining equipment.
689
00:29:46,371 --> 00:29:48,264
We hear you're the best at it.
690
00:29:48,412 --> 00:29:50,843
It's good to be the best
at something, right, Scott?
691
00:29:51,379 --> 00:29:53,721
That stuff holds up
its resale value real well.
692
00:29:53,722 --> 00:29:55,661
And you killed Attwood because
he found out you killed Loomis.
693
00:29:55,662 --> 00:29:56,876
You killed Loomis because he found out
694
00:29:56,877 --> 00:29:57,815
you stole his equipment.
695
00:29:57,816 --> 00:30:00,126
Hey, you know who stole Loomis' equipment?
696
00:30:00,513 --> 00:30:04,527
His own kid, Jeff. Yeah.
I'm blowing your mind, right?
697
00:30:04,673 --> 00:30:06,958
The kid came to me last week
to unload the stuff.
698
00:30:07,138 --> 00:30:09,228
I bought the whole lot for a hundred bucks.
699
00:30:09,417 --> 00:30:10,901
Cold little bastard.
700
00:30:11,106 --> 00:30:13,421
Call Hightower.
(papers rustle)
701
00:30:16,420 --> 00:30:18,510
Your father's mining equipment
was recently stolen.
702
00:30:18,511 --> 00:30:20,737
- Do you know anything about that?
- No.
703
00:30:21,696 --> 00:30:24,179
So it wasn't you who stole
your father's equipment?
704
00:30:24,637 --> 00:30:26,304
- No. It's not true.
- Oh, come on,
705
00:30:26,305 --> 00:30:28,933
Jeff. You were mad at him. We get it.
706
00:30:28,958 --> 00:30:30,751
I wasn't mad at him. He cleaned
707
00:30:30,752 --> 00:30:32,356
out your college fund and
you weren't mad at him?
708
00:30:32,357 --> 00:30:34,944
That's a... little odd, Jeff.
709
00:30:34,945 --> 00:30:37,388
Talk to us, Jeff. Help us make this right.
710
00:30:42,076 --> 00:30:43,276
(inhales deeply)
711
00:30:43,388 --> 00:30:45,136
My grandparents gave me that money.
712
00:30:46,002 --> 00:30:47,805
If he had just asked me,
I would have said sure,
713
00:30:47,806 --> 00:30:48,920
but he tried to hide it from me.
714
00:30:48,921 --> 00:30:52,430
So you got even by stealing
his panning equipment?
715
00:30:52,853 --> 00:30:55,434
- Did your father find out?
- Oh, he knew it was Jeff all along.
716
00:30:55,435 --> 00:30:57,295
That's why he didn't call the police.
717
00:30:59,307 --> 00:31:01,016
Did you two get into a fight?
718
00:31:01,644 --> 00:31:02,823
Jeff, what happened?
719
00:31:05,116 --> 00:31:06,207
What happened?
720
00:31:09,540 --> 00:31:12,383
He wasn't even mad. He said he was sorry...
721
00:31:12,924 --> 00:31:14,733
About the college money, about everything.
722
00:31:14,734 --> 00:31:16,472
He promised to make it up to me.
723
00:31:18,019 --> 00:31:19,992
I didn't wanna listen to him,
so I walked out.
724
00:31:20,920 --> 00:31:22,999
And that was the last time
we ever spoke.
725
00:31:23,371 --> 00:31:24,639
Well, that's too bad.
726
00:31:25,910 --> 00:31:29,974
But I imagine owning
a gold mine will ease the guilt.
727
00:31:29,975 --> 00:31:31,645
Do you have a map of the area?
728
00:31:32,634 --> 00:31:33,534
Huh?
729
00:31:33,590 --> 00:31:34,625
A map.
730
00:31:35,574 --> 00:31:38,832
I think the "huh?" was
for the gold mine part.
731
00:31:38,833 --> 00:31:40,683
Ah. Yes.
732
00:31:40,684 --> 00:31:42,463
Uh, Jeff,
733
00:31:42,596 --> 00:31:44,728
what did your dad stop doing recently?
734
00:31:46,730 --> 00:31:48,094
Washing himself?
735
00:31:48,900 --> 00:31:50,954
Eh. No. Something else. Uh...
736
00:31:51,083 --> 00:31:53,754
What did your dad stop saying recently?
737
00:31:54,028 --> 00:31:55,634
He stopped saying...
738
00:31:56,268 --> 00:31:57,889
That he found a gold mine.
739
00:31:58,475 --> 00:32:02,809
Yes. Which could only mean...
that he found a gold mine.
740
00:32:03,796 --> 00:32:05,239
- (Hightower) Really?
- (Jane) Really.
741
00:32:05,331 --> 00:32:07,304
And Jeff is gonna tell us where it is.
742
00:32:07,930 --> 00:32:09,608
I am? How?
743
00:32:09,808 --> 00:32:12,308
(speaking indistinctly)
744
00:32:12,915 --> 00:32:14,313
Hey, guys. Can I help ya?
745
00:32:14,314 --> 00:32:16,626
Yes. Uh, we need to look at
a large-scale map
746
00:32:16,627 --> 00:32:19,022
of the hill country.
- Got one right there on the table.
747
00:32:19,023 --> 00:32:20,536
Okay. Thank you.
748
00:32:24,568 --> 00:32:25,768
Hmm.
749
00:32:26,077 --> 00:32:28,121
Your father found gold, Jeff.
750
00:32:28,300 --> 00:32:30,377
He knew you and Cheryl
wouldn't believe him.
751
00:32:30,411 --> 00:32:32,104
He'd disappointed you
so many times before,
752
00:32:32,105 --> 00:32:34,493
so he wouldn't tell anyone,
not a soul.
753
00:32:34,773 --> 00:32:38,062
Not until he had that real
gold to put in your hand.
754
00:32:38,433 --> 00:32:41,022
He told you nothing. He wanted to.
755
00:32:41,825 --> 00:32:44,538
Badly. And subconsciously,
he did.
756
00:32:44,539 --> 00:32:47,998
Subconsciously, he told you
exactly where that gold is.
757
00:32:48,064 --> 00:32:50,420
- So where is it?
- Yeah, where is it?
758
00:32:52,248 --> 00:32:54,340
Honestly, I don't have any idea.
759
00:32:54,479 --> 00:32:56,519
You and your father
were close, weren't you?
760
00:32:56,520 --> 00:32:58,163
You loved one another?
761
00:32:58,647 --> 00:33:00,003
- Yes.
- Yes.
762
00:33:00,242 --> 00:33:01,619
You had a connection.
763
00:33:03,728 --> 00:33:05,995
You know a lot more than you think you know
764
00:33:08,983 --> 00:33:10,404
let's take a look, shall we?
765
00:33:11,104 --> 00:33:12,244
Give me your hand.
766
00:33:14,471 --> 00:33:16,339
This is for your father.
Trust me.
767
00:33:16,655 --> 00:33:17,736
I need a physical connection
768
00:33:17,737 --> 00:33:19,490
to get a good reading, please. All right.
769
00:33:19,572 --> 00:33:23,001
Thank you. Now we're working
together. That's nice.
770
00:33:23,172 --> 00:33:24,337
Now, just relax.
771
00:33:25,957 --> 00:33:27,669
Relax. All right.
772
00:33:28,186 --> 00:33:30,926
What I'm doing is scanning
his unconscious,
773
00:33:30,927 --> 00:33:32,737
measuring his affinity.
774
00:33:33,438 --> 00:33:35,210
Narrow it down...
775
00:33:36,768 --> 00:33:38,385
You narrow it down...
776
00:33:40,645 --> 00:33:43,144
To a more specific area.
777
00:33:52,980 --> 00:33:54,039
Uh-huh.
778
00:33:54,835 --> 00:33:55,864
Interesting.
779
00:33:57,084 --> 00:33:58,068
What is?
780
00:33:58,069 --> 00:33:59,144
Jane?
781
00:34:02,197 --> 00:34:03,167
Yes.
782
00:34:03,698 --> 00:34:05,161
(knocks on counter)
Nope.
783
00:34:06,905 --> 00:34:09,113
Never mind. Didn't work.
784
00:34:10,357 --> 00:34:14,289
You said,
"uh-huh. Interesting."
785
00:34:14,290 --> 00:34:18,514
Yes, I did. Uh, I thought I was
getting a location, but, uh...
786
00:34:19,295 --> 00:34:20,337
I was wrong.
787
00:34:21,991 --> 00:34:24,008
It's not an exact science,
what I do.
788
00:34:24,009 --> 00:34:25,335
No kidding.
789
00:34:25,336 --> 00:34:28,540
Well, uh...
I need to go and get me some eggs.
790
00:34:28,739 --> 00:34:30,896
- But what about the gold mine?
- Disappointing, I know,
791
00:34:30,897 --> 00:34:32,885
but, uh, you seem like
a smart young man.
792
00:34:32,886 --> 00:34:34,697
I-I think you'll do fine.
793
00:34:38,524 --> 00:34:39,522
Jane!
794
00:34:41,630 --> 00:34:42,689
(Hightower)
Jane!
795
00:34:45,106 --> 00:34:47,299
(car door closes,
engine starts)
796
00:34:48,093 --> 00:34:50,561
Jane! Jane!
797
00:35:00,998 --> 00:35:03,998
(birds chirping)
798
00:35:23,998 --> 00:35:26,698
(grunts)
799
00:36:07,498 --> 00:36:08,486
Hi, Dean.
800
00:36:09,528 --> 00:36:12,151
Mr. Jane. I'm impressed.
801
00:36:12,762 --> 00:36:13,806
You found it.
802
00:36:14,595 --> 00:36:17,561
You really did scan that
kid's unconscious, or whatever.
803
00:36:17,562 --> 00:36:19,470
No, that'd be magic.
804
00:36:19,914 --> 00:36:20,942
So, then, how?
805
00:36:21,218 --> 00:36:23,852
Well, I watched you watch
the boy's hand on the map,
806
00:36:23,853 --> 00:36:25,025
and got a general direction,
807
00:36:25,026 --> 00:36:27,940
then I waited for your truck
to go by and I followed you here.
808
00:36:27,941 --> 00:36:31,629
It was you that led me to the gold.
Don't feel bad.
809
00:36:31,962 --> 00:36:34,405
I assure you, better men
than you have been taken.
810
00:36:37,001 --> 00:36:38,349
How'd you know it was me?
811
00:36:38,857 --> 00:36:40,863
Rick Loomis preferred smooth Jazz.
812
00:36:41,529 --> 00:36:42,622
You like the Heavy Metal.
813
00:36:42,623 --> 00:36:44,087
- So?
- So your disdain
814
00:36:44,088 --> 00:36:48,635
for mellow saxophone solos
has cost you dearly.
815
00:36:49,896 --> 00:36:51,827
Did Rick Loomis tell you
he'd found a seam,
816
00:36:51,828 --> 00:36:54,560
or did you just follow him
on the off chance?
817
00:36:54,732 --> 00:36:57,098
Look, Mr. Jane, with all due respect,
818
00:36:57,101 --> 00:36:59,948
my family has been
up here in Hadley mining
819
00:36:59,949 --> 00:37:01,818
since the first gold rush.
820
00:37:02,687 --> 00:37:05,457
That gold belongs to me--
821
00:37:05,516 --> 00:37:06,721
to my family,
822
00:37:07,868 --> 00:37:09,856
not to some newbie like Loomis.
823
00:37:18,445 --> 00:37:23,145
(Heavy Metal music playing)
824
00:37:23,984 --> 00:37:27,149
Poor Wes Attwood. He figured out
the killer was you, didn't he?
825
00:37:27,737 --> 00:37:30,045
Tried to blackmail you,
get a cut of that gold.
826
00:37:30,091 --> 00:37:31,956
Hey, you believe the nerve
of that guy?
827
00:37:32,721 --> 00:37:34,053
Greedy bastard.
(chuckles)
828
00:37:35,713 --> 00:37:37,741
You do hear the irony there, right?
829
00:37:37,746 --> 00:37:40,679
Yeah, when I heard you cops
were lookin' for Scott Munroe,
830
00:37:42,030 --> 00:37:43,236
that made it easy.
831
00:37:44,066 --> 00:37:46,669
I make it look like Munroe killed Attwood,
832
00:37:47,442 --> 00:37:49,347
and I'm off the hook for all of it.
833
00:37:49,348 --> 00:37:50,577
Splendid plan.
834
00:37:53,034 --> 00:37:53,797
You know, the only thing standing
835
00:37:53,798 --> 00:37:56,770
between me and my gold now, Mr. Jane...
836
00:37:57,877 --> 00:38:00,180
Is you. Any time, Madeleine.
837
00:38:00,666 --> 00:38:02,055
Drop it, Puttock!
838
00:38:02,056 --> 00:38:04,569
No, screw that!
You drop yours.
839
00:38:04,570 --> 00:38:07,060
- Drop it!
- (Patrick) Uhh!
840
00:38:07,960 --> 00:38:09,760
(bullet ricochets)
841
00:38:10,541 --> 00:38:11,741
(groans)
842
00:38:13,469 --> 00:38:14,813
Son of a bitch.
843
00:38:15,817 --> 00:38:16,966
Seriously?
844
00:38:19,714 --> 00:38:22,714
Aah!
(grunts)
845
00:38:30,599 --> 00:38:33,054
(panting)
Is he dead?
846
00:38:44,789 --> 00:38:45,730
Yeah.
847
00:38:50,565 --> 00:38:52,175
You know, I should applaud your bravery,
848
00:38:52,176 --> 00:38:54,425
but I gotta say, practically speaking,
849
00:38:54,426 --> 00:38:55,854
I-I-I...
850
00:38:55,929 --> 00:38:58,526
What were you thinking?
You could have killed me!
851
00:38:59,041 --> 00:39:02,581
I'm sorry. I got mad.
I didn't know what I was thinking.
852
00:39:04,154 --> 00:39:05,863
That was some good shooting,
though. That...
853
00:39:06,186 --> 00:39:09,157
Leg shot that took him down
was v-very precise.
854
00:39:09,257 --> 00:39:11,157
(exhales deeply)
855
00:39:11,667 --> 00:39:13,338
I was aiming for his head.
856
00:39:13,787 --> 00:39:15,206
Oh, fantastic.
857
00:39:25,706 --> 00:39:26,789
Hey. Hey, Jeff.
858
00:39:26,790 --> 00:39:29,261
- Hey.
- I hear your mom's flying in.
859
00:39:29,262 --> 00:39:31,674
Yeah, from Fresno. I'm picking
her up in the morning.
860
00:39:32,158 --> 00:39:33,906
Kind of nervous about it.
It's been a while.
861
00:39:33,907 --> 00:39:36,614
Buy her some flowers. Moms like flowers.
862
00:39:37,196 --> 00:39:38,891
And you can afford a good bunch.
863
00:39:39,268 --> 00:39:41,818
We had that sent over from
the Bureau of Land Management.
864
00:39:42,223 --> 00:39:45,287
You father was in the process of
filing a mineral rights claim
865
00:39:45,288 --> 00:39:46,928
to the area where he struck gold.
866
00:39:46,929 --> 00:39:49,381
He named you and Cheryl as co-owners.
867
00:39:50,283 --> 00:39:51,911
You own half a gold mine.
868
00:39:54,290 --> 00:39:55,325
(exhales)
Wow, I...
869
00:39:56,801 --> 00:39:58,609
You father came through in the end.
870
00:40:01,635 --> 00:40:02,588
Thanks for, uh...
871
00:40:02,589 --> 00:40:04,624
- You know.
- You're welcome.
872
00:40:04,725 --> 00:40:07,727
Hey, uh, will you, um...
thank Mr. Jane for me?
873
00:40:07,958 --> 00:40:10,990
Will do. Will do.
Good luck to you, Jeff.
874
00:40:11,319 --> 00:40:12,297
Thanks.
875
00:40:17,041 --> 00:40:19,641
(knock on glass)
876
00:40:26,243 --> 00:40:28,138
(sighs) I hope they weren't
too much trouble.
877
00:40:28,229 --> 00:40:32,119
Not at all.
I had three nearly feral brothers.
878
00:40:32,469 --> 00:40:33,796
Your kids are sweethearts.
879
00:40:42,444 --> 00:40:44,117
(clears throat)
Thank you.
880
00:40:44,813 --> 00:40:45,773
Hey...
881
00:40:46,429 --> 00:40:47,591
Not a problem.
882
00:40:52,052 --> 00:40:53,484
Let me get 'em out of your hair.
883
00:40:57,918 --> 00:41:00,359
(whispers)
Hello. Hello. Hello.
884
00:41:00,558 --> 00:41:02,220
Get up! Get up!
(children giggle)
885
00:41:02,445 --> 00:41:03,469
Come on.
886
00:41:04,224 --> 00:41:05,244
Sweet!
887
00:41:05,478 --> 00:41:06,729
Give me some sugar. Oh.
888
00:41:06,797 --> 00:41:08,010
Give us some sugar.
889
00:41:11,790 --> 00:41:12,787
Hey.
890
00:41:13,470 --> 00:41:14,449
Hey.
891
00:41:15,319 --> 00:41:16,617
It was okay, then?
892
00:41:17,734 --> 00:41:19,009
Case closed.
893
00:41:21,341 --> 00:41:22,427
What was it like?
894
00:41:23,294 --> 00:41:24,249
"It"?
895
00:41:25,279 --> 00:41:26,265
You know...
896
00:41:28,206 --> 00:41:29,170
Oh.
897
00:41:29,782 --> 00:41:31,638
You mean going out with another woman?
898
00:41:31,639 --> 00:41:32,847
Yeah. No.
899
00:41:33,074 --> 00:41:34,537
Uh-- come on.
You know what I mean.
900
00:41:34,538 --> 00:41:35,510
It was great.
901
00:41:37,057 --> 00:41:40,196
It's fun, intense, um, challenging.
902
00:41:40,197 --> 00:41:41,803
She's super dynamic.
903
00:41:42,740 --> 00:41:45,360
Yeah. I think we had a great connection.
904
00:41:45,676 --> 00:41:46,809
That's great.
905
00:41:46,909 --> 00:41:48,021
Mm.
906
00:41:48,122 --> 00:41:49,533
What, you a little jealous?
907
00:41:52,933 --> 00:41:57,333
-- Sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --