1
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
Sync and corrections by GeirDM
for www.addic7ed.com
2
00:01:01,154 --> 00:01:02,087
All cops know...
3
00:01:02,121 --> 00:01:04,223
and probationary officer
Ben Sherman.
4
00:01:04,257 --> 00:01:06,457
Is beginning to understand...
5
00:01:06,492 --> 00:01:08,693
that sometimes
you can't think about it.
6
00:01:08,727 --> 00:01:10,493
You've just got to make
that leap.
7
00:02:01,139 --> 00:02:03,473
No, wait, wait, wait.
No, listen.
8
00:02:03,508 --> 00:02:05,376
We need to talk.
9
00:02:07,445 --> 00:02:08,779
I don't like lying.
10
00:02:08,814 --> 00:02:10,048
Nobody's lying.
11
00:02:10,082 --> 00:02:12,884
Well, then, a lie of omission.
12
00:02:12,918 --> 00:02:14,787
I need to tell her.
13
00:02:14,821 --> 00:02:16,756
Tell her what?
14
00:02:16,790 --> 00:02:19,258
That we've started seeing
each other.
15
00:02:19,292 --> 00:02:21,360
Oh, we "started"
seeing each other?
16
00:02:21,395 --> 00:02:23,263
Hmm?
17
00:02:23,297 --> 00:02:25,165
No, listen, listen.
18
00:02:25,200 --> 00:02:27,000
I'm serious.
19
00:02:28,369 --> 00:02:30,104
And what if she says
she doesn't like it,
20
00:02:30,138 --> 00:02:32,740
which she probably will?
21
00:02:36,278 --> 00:02:39,914
Then we're gonna have to stop
seeing each other.
22
00:02:39,948 --> 00:02:42,016
No.
23
00:02:42,050 --> 00:02:43,451
"No"?
24
00:02:43,485 --> 00:02:45,152
Yeah. "No."
25
00:02:45,187 --> 00:02:47,022
Is that yours or mine?
26
00:02:47,056 --> 00:02:48,489
It's yours.
27
00:02:55,298 --> 00:02:58,467
It's your mom.
Mm-hmm.
28
00:03:02,205 --> 00:03:04,206
Uh, Adams.
29
00:03:05,075 --> 00:03:06,241
I'm up.
30
00:03:06,276 --> 00:03:07,476
I'm up, too.
31
00:03:08,177 --> 00:03:10,178
Stop it!
32
00:03:10,213 --> 00:03:12,647
Yeah, no, I was just...
33
00:03:12,681 --> 00:03:14,382
Not you...
Not talking to you.
34
00:03:14,416 --> 00:03:16,217
Give me the address.
35
00:03:16,251 --> 00:03:20,153
2180 South Hampshire.
36
00:03:20,188 --> 00:03:22,555
I'll call you
when I'm five away.
37
00:03:25,293 --> 00:03:27,661
You're bad.
38
00:03:27,695 --> 00:03:30,297
You are very bad.
39
00:03:30,331 --> 00:03:32,533
Wandering granny reported
on morning watch.
40
00:03:32,567 --> 00:03:35,235
85-year-old woman.
41
00:03:35,270 --> 00:03:36,437
Daughter was out
working the street on Hoover,
42
00:03:36,471 --> 00:03:39,440
says granny was gone
when she got back home.
43
00:03:39,474 --> 00:03:42,744
And today is graduation day,
44
00:03:42,778 --> 00:03:44,846
time to push
our little boot ducklings.
45
00:03:44,880 --> 00:03:47,382
Out of the warm nests
of their training officers.
46
00:03:47,417 --> 00:03:48,951
They're wheeling out
after watch...
47
00:03:48,985 --> 00:03:50,185
boots no more.
48
00:03:50,220 --> 00:03:51,453
Hey, I feel sorry
for the poor bastard
49
00:03:51,488 --> 00:03:52,988
that calls 911 tomorrow.
50
00:03:53,023 --> 00:03:55,558
Screw that.
God help those new partners.
51
00:03:55,592 --> 00:03:58,428
All right, listen up.
52
00:03:58,462 --> 00:04:01,297
Wiggins... southwest.
Karlson... Newton.
53
00:04:01,331 --> 00:04:04,567
Shootin' Newton...
Don't forget your vest, kid.
54
00:04:04,601 --> 00:04:05,601
Chung... Pacific.
55
00:04:05,636 --> 00:04:07,937
Venice, baby. Sun block, shades,
and roller blades!
56
00:04:07,971 --> 00:04:09,505
And, Sherman... Alvarado.
57
00:04:09,540 --> 00:04:10,840
As is our custom,
58
00:04:10,874 --> 00:04:12,942
we're collecting
for last day boot pool,
59
00:04:12,976 --> 00:04:16,012
20 bucks a probie. Goes to
the boot who can get someone.
60
00:04:16,046 --> 00:04:19,081
He or she busts today
to say "thank you."
61
00:04:19,115 --> 00:04:20,182
Mm-hmm. The sign
of a truly great cop.
62
00:04:20,216 --> 00:04:22,818
Nobody wins,
the pot goes to buying beer.
63
00:04:22,852 --> 00:04:24,386
For the final four
viewing party.
64
00:04:24,421 --> 00:04:26,755
All right, training officers,
come see me,
65
00:04:26,790 --> 00:04:28,056
got paperwork
for your next victims.
66
00:04:28,091 --> 00:04:30,491
Boots... good luck.
67
00:04:30,526 --> 00:04:31,926
It's been a pleasure.
68
00:04:31,960 --> 00:04:33,994
Yeah, for you, maybe.
69
00:04:34,029 --> 00:04:36,396
Brown, come see me.
Everybody else, that's it.
70
00:04:36,430 --> 00:04:39,299
It's our last day out here, man.
Don't get us all killed.
71
00:04:41,201 --> 00:04:42,568
Good luck.
72
00:04:46,907 --> 00:04:48,407
Way to go.
73
00:04:48,442 --> 00:04:51,277
Hey. Metro.
74
00:04:51,311 --> 00:04:53,212
Congratulations.
You deserve it.
75
00:04:53,247 --> 00:04:56,649
Thank you.
Thanks. Thanks. Appreciate it.
76
00:04:58,218 --> 00:05:00,152
You know,
you're not gonna win that pool.
77
00:05:00,187 --> 00:05:01,420
It's impossible.
78
00:05:01,455 --> 00:05:03,122
Ah, anything's possible.
79
00:05:03,156 --> 00:05:05,324
Nah, it's just a way
for the watch commander.
80
00:05:05,359 --> 00:05:09,863
To pick the probies' pockets
for beer money.
81
00:05:12,834 --> 00:05:15,336
Powder that diaper, boot!
Powder that diaper!
82
00:05:16,738 --> 00:05:18,673
Shit.
83
00:05:18,707 --> 00:05:22,210
Hey! You'll always
be a baby to us!
84
00:05:25,180 --> 00:05:27,247
Listen. I wanted the chargers
until they got rid of Osgood.
85
00:05:27,282 --> 00:05:29,116
They're not putting a team
in LA, they're not.
86
00:05:29,150 --> 00:05:30,784
New stadium... downtown.
87
00:05:30,819 --> 00:05:32,353
That we, the taxpayers, get to pay for.
Come on.
88
00:05:32,387 --> 00:05:34,254
NFL owners never met a city
they couldn't roll.
89
00:05:34,289 --> 00:05:35,422
Mark my words.
90
00:05:35,457 --> 00:05:36,891
Bryant.
91
00:05:36,925 --> 00:05:38,993
Sal, I swear, I'm almost done.
92
00:05:39,027 --> 00:05:41,161
It'll be on your desk
by end of shift.
93
00:05:41,196 --> 00:05:44,097
Warrant's out for Emilio Ruiz.
94
00:05:45,299 --> 00:05:47,402
They found a witness
to testify?
95
00:05:47,436 --> 00:05:48,770
It's not for Nate's murder.
96
00:05:48,804 --> 00:05:51,006
Our boy leprechaun
assaulted some guy.
97
00:05:51,040 --> 00:05:53,875
Outside of a roller rink down
on San Vicente.
98
00:05:53,910 --> 00:05:55,143
Assault?
99
00:05:55,178 --> 00:05:56,411
Fight was over a girl.
100
00:05:56,446 --> 00:05:58,180
Went after a Guatemalan illegal
with a brick.
101
00:05:58,214 --> 00:06:00,449
Listen, it's not
a murder warrant, all right?
102
00:06:00,483 --> 00:06:03,686
But it does put him
behind bars for a while.
103
00:06:03,721 --> 00:06:05,287
He pleads out, he does, what,
a couple years?
104
00:06:05,321 --> 00:06:08,824
No. Illegal's in bad shape. DA
Could charge him with attempted murder.
105
00:06:08,858 --> 00:06:10,859
Look, man,
Ruiz is an asshole, right?
106
00:06:10,894 --> 00:06:13,562
Probably get himself
stabbed to death in prison.
107
00:06:13,596 --> 00:06:16,665
Hey, Sammy, no one forgot
about Nate's case, all right?
108
00:06:16,699 --> 00:06:19,368
Sooner or later, a gangster's
gonna need a deal and roll!
109
00:06:19,402 --> 00:06:20,969
At least now we know
where the shithead lives!
110
00:06:21,004 --> 00:06:23,671
Oh, great. Paco.
111
00:06:23,706 --> 00:06:26,941
I know!
No, you don't!
112
00:06:26,975 --> 00:06:29,276
Sir, get out of the street!
Sir, get out of the street.
113
00:06:29,311 --> 00:06:30,944
They're supposed to stop!
114
00:06:30,979 --> 00:06:32,379
All right, sir, move your
wheelchair to the sidewalk.
115
00:06:32,413 --> 00:06:33,880
So we can talk.
116
00:06:33,914 --> 00:06:35,448
I have rights! I'm
a disabled American veteran!
117
00:06:35,482 --> 00:06:38,485
Sir. Sir. Sir! Jesus!
118
00:06:38,486 --> 00:06:40,086
Hey! Get out of the
Goddamn street!
119
00:06:40,153 --> 00:06:42,221
Sir, sir.
What the hell's your problem, huh?
120
00:06:42,255 --> 00:06:44,323
Hey, shut up, bitch!
121
00:06:44,357 --> 00:06:45,924
Come here.
[Bleep] You!
122
00:06:45,959 --> 00:06:47,726
[Bleep] You!
Come on.
123
00:06:47,761 --> 00:06:51,697
I have a right to be in the
Goddamn crosswalk! Sir! Sir!
124
00:06:51,732 --> 00:06:52,698
I'm a free man!
Sir! Sir!
125
00:06:52,732 --> 00:06:54,200
I ain't no slave!
126
00:06:54,234 --> 00:06:56,768
All right. All right.
Let go of my [Bleep] Chair!
127
00:06:56,803 --> 00:06:59,137
Come on! Gotta get you
out of the [Bleep] Way.
128
00:06:59,172 --> 00:07:01,072
You're not kidnapping me.
Ah, shit!
129
00:07:01,107 --> 00:07:03,174
Jesus Christ.
Sir! Sir!
130
00:07:03,209 --> 00:07:04,375
Sir!
131
00:07:04,410 --> 00:07:06,044
Don't tread on me,
mother [Bleep]
132
00:07:06,078 --> 00:07:07,712
You ain't gonna tread on me!
133
00:07:07,746 --> 00:07:10,115
Hey, come here.
Come here!
134
00:07:10,149 --> 00:07:12,116
Let me go, let me go!
Let go of me!
135
00:07:12,151 --> 00:07:13,751
Come on!
Let go of me!
136
00:07:13,786 --> 00:07:15,186
Little help?!
137
00:07:15,221 --> 00:07:16,688
What do you think, boot?
138
00:07:16,722 --> 00:07:19,691
Think Paco there's
about to say "thank you"?
139
00:07:19,725 --> 00:07:21,259
You mother [Bleep]
140
00:07:26,241 --> 00:07:27,809
What'd the watch commander want?
141
00:07:27,843 --> 00:07:30,912
Catch you drilling holes
in the men's shower room again?
142
00:07:30,946 --> 00:07:32,080
Yeah.
143
00:07:32,114 --> 00:07:34,682
Getting off on the boys
lathering up?
144
00:07:34,716 --> 00:07:35,917
I have an interview for Metro.
145
00:07:35,951 --> 00:07:38,686
Are you ready for that physical?
I hear it's a real bitch.
146
00:07:38,721 --> 00:07:40,154
I passed the agility last week.
147
00:07:40,189 --> 00:07:41,790
Interview is the next step.
148
00:07:41,824 --> 00:07:43,858
What'd you do,
give them 10 push-ups.
149
00:07:43,892 --> 00:07:45,026
And bat your baby blues?
150
00:07:45,060 --> 00:07:47,128
50 consecutive's
the minimum requirement.
151
00:07:47,162 --> 00:07:50,064
I did 106.
152
00:07:50,098 --> 00:07:51,699
Did 106 push-ups?
Yeah.
153
00:07:51,733 --> 00:07:53,768
Damn. I gotta be nicer
to your ass.
154
00:07:53,802 --> 00:07:55,970
Yeah, you better.
155
00:07:56,004 --> 00:07:57,939
Have fun last night?
156
00:07:57,973 --> 00:08:01,209
That's some hickey...
157
00:08:01,243 --> 00:08:02,811
On your neck.
158
00:08:02,845 --> 00:08:05,947
Mm-hmm.
159
00:08:05,981 --> 00:08:07,148
I knew something was up.
160
00:08:07,182 --> 00:08:08,916
When you came in smiling
this morning.
161
00:08:08,950 --> 00:08:11,919
I smile.
162
00:08:11,953 --> 00:08:13,921
No, you don't.
Not in the morning, you don't.
163
00:08:13,955 --> 00:08:15,889
So, is it anybody I know?
164
00:08:17,692 --> 00:08:19,693
Coroner's here.
165
00:08:19,727 --> 00:08:21,295
Oh.
166
00:08:21,329 --> 00:08:23,630
Me, when I was a kid,
I was a Raiders fan.
167
00:08:23,665 --> 00:08:25,065
Let's just head over to main,
168
00:08:25,099 --> 00:08:27,234
see if there's anything
going on over there.
169
00:08:27,268 --> 00:08:29,836
Trece turf?
Yeah.
170
00:08:29,871 --> 00:08:31,804
Sal told me to keep you out
of main street territory today.
171
00:08:31,839 --> 00:08:33,039
Yeah, why's that?
172
00:08:33,073 --> 00:08:34,874
Leprechaun.
173
00:08:34,908 --> 00:08:37,176
He doesn't want us interfering.
174
00:08:37,211 --> 00:08:38,811
With units looking
to pick him up.
175
00:08:38,845 --> 00:08:40,212
"Us"?
176
00:08:40,246 --> 00:08:41,647
Us.
177
00:08:41,682 --> 00:08:43,916
Nate was my friend, too, okay?
178
00:08:47,354 --> 00:08:49,522
What do you want, Tammi?
179
00:08:49,556 --> 00:08:52,324
Jesus, Victor, put Tammi on.
180
00:08:55,929 --> 00:08:57,896
Okay.
181
00:08:57,931 --> 00:09:01,566
Yeah. Yeah. Call me.
182
00:09:01,600 --> 00:09:04,002
Thanks.
183
00:09:04,036 --> 00:09:06,137
Everything all right?
184
00:09:10,542 --> 00:09:13,210
My ex-wife's water
just broke.
185
00:09:13,244 --> 00:09:15,012
You need to get
to the hospital?
186
00:09:15,046 --> 00:09:16,881
No, her boyfriend's
gonna call me.
187
00:09:16,915 --> 00:09:19,350
When the contractions
get closer together.
188
00:09:19,385 --> 00:09:22,487
Whoa, whoa, whoa.
Her boyfriend?
189
00:09:22,521 --> 00:09:25,023
Boyfriend/photography
instructor.
190
00:09:27,694 --> 00:09:29,862
World's a complicated place.
191
00:09:34,868 --> 00:09:38,271
I was thinking
maybe we'd hit up Molly's.
192
00:09:38,305 --> 00:09:39,472
For lunch for old times' sake?
193
00:09:39,506 --> 00:09:42,041
What do you say?
I'm buying.
194
00:09:42,075 --> 00:09:44,843
Maybe you could give me
some advice before I move on.
195
00:09:44,878 --> 00:09:47,246
I want him arrested!
196
00:09:47,280 --> 00:09:49,081
What?
What did he do?
197
00:09:49,115 --> 00:09:50,616
No, not him... Him!
198
00:09:50,651 --> 00:09:52,285
Look at this!
Look what he did to my baby!
199
00:09:52,319 --> 00:09:54,653
My baby's 6 years old,
and he gives him a tattoo!
200
00:09:54,688 --> 00:09:55,888
Without your permission?
201
00:09:55,922 --> 00:09:57,990
I'm his father!
I don't need no damn permission!
202
00:09:58,024 --> 00:10:00,593
He's a baby, you asshole!
203
00:10:00,728 --> 00:10:02,328
Shit, javier ain't no baby! He's tough!
He didn't cry or anything!
204
00:10:02,353 --> 00:10:03,262
All right, all right, all right.
205
00:10:03,263 --> 00:10:05,030
[Bleep] Sir, sir, sir,
come down here.
206
00:10:05,065 --> 00:10:06,766
Put that down.
207
00:10:06,800 --> 00:10:09,902
Ma'am, if you're married...
208
00:10:09,936 --> 00:10:12,105
Married? Married?
Married to this pendejo?!
209
00:10:12,139 --> 00:10:15,108
Never!
I'd be [Bleep] Crazy!
210
00:10:15,142 --> 00:10:16,943
Officer? My son's been begging me
for months to give him the tattoo,
211
00:10:16,977 --> 00:10:18,278
so I gave it to him.
212
00:10:18,312 --> 00:10:19,813
Oh, yeah? So he asks you
to jump off the roof...
213
00:10:19,847 --> 00:10:22,182
What, you're gonna throw him?!
214
00:10:22,216 --> 00:10:23,783
Bitch, I put the food on the table,
I put clothes on your back!
215
00:10:23,818 --> 00:10:25,952
Oh, yeah?! Who was working two jobs?!
Shit, I got rights, too...
216
00:10:25,986 --> 00:10:28,188
All right, enough!
Enough!
217
00:10:28,222 --> 00:10:30,323
Enough!
Sir, you're under arrest.
218
00:10:30,357 --> 00:10:31,891
For what?
219
00:10:31,926 --> 00:10:33,793
Child endangerment
and possibly child abuse.
220
00:10:33,828 --> 00:10:36,063
Shit, everybody in this hood
gots that tattoo.
221
00:10:36,097 --> 00:10:37,598
He just wanted one, too.
222
00:10:37,632 --> 00:10:39,199
Oh, yeah? A gang tattoo
on a 6-year-old?
223
00:10:39,233 --> 00:10:41,301
Might be time to take
some responsibility.
224
00:10:41,335 --> 00:10:43,070
And start acting like an adult.
225
00:10:43,104 --> 00:10:45,005
Otherwise,
we're gonna be back here
226
00:10:45,039 --> 00:10:47,608
zipping Javier up
in a body bag before he's 16.
227
00:10:47,642 --> 00:10:48,943
Bullshit.
Ma'am.
228
00:10:48,977 --> 00:10:51,745
That's what you get,
mother [Bleep]
229
00:10:51,780 --> 00:10:53,314
You hear me?!
230
00:10:53,348 --> 00:10:56,183
You [Bleep] My little baby!
231
00:10:56,217 --> 00:10:59,086
Now you're gonna have a lot of
time to think about your shit!
232
00:10:59,120 --> 00:11:00,821
You're gonna have
a lot of time, clumsy,
233
00:11:00,855 --> 00:11:04,358
up in that [Bleep] Cell!
234
00:11:08,230 --> 00:11:10,164
No, is this yours?!
235
00:11:10,199 --> 00:11:12,166
You got no right!
236
00:11:12,201 --> 00:11:13,701
Go! Go!
237
00:11:13,736 --> 00:11:16,204
No! I can be on the [Bleep]
sidewalk if I want!
238
00:11:16,238 --> 00:11:17,839
You move someplace else!
239
00:11:17,873 --> 00:11:19,207
Guess who.
240
00:11:19,241 --> 00:11:20,875
Tell her.
Tell her she have to go.
241
00:11:20,909 --> 00:11:22,877
You called the cops?!
242
00:11:22,911 --> 00:11:24,145
Oh, is that how
we're gonna play this shit?!
243
00:11:24,179 --> 00:11:24,979
Okay, shut up.
Shut up right now.
244
00:11:25,014 --> 00:11:26,147
She in front
of my store all day!
245
00:11:26,182 --> 00:11:27,882
Customers no want to come in!
246
00:11:27,917 --> 00:11:29,751
She take pee
right there by door!
247
00:11:29,785 --> 00:11:31,153
Bullshit!
I never go right by the door!
248
00:11:31,187 --> 00:11:32,287
Hey, I said shut up!
249
00:11:32,321 --> 00:11:33,789
She try to get men
to pay her for sex!
250
00:11:33,823 --> 00:11:35,257
Do it right there in alley!
251
00:11:35,291 --> 00:11:36,757
Who wants to come in store
with scary, ugly whore...
252
00:11:36,792 --> 00:11:38,292
I ain't ugly,
253
00:11:38,327 --> 00:11:39,894
you slant-eyed
little mother [Bleep]
254
00:11:39,928 --> 00:11:41,629
Stop it right now.
255
00:11:41,663 --> 00:11:43,664
You'd be lucky anybody ever want
to [Bleep] Your scrawny ass!
256
00:11:43,699 --> 00:11:45,566
All day long
with the whore talk!
257
00:11:45,600 --> 00:11:47,235
Listen, I think we understand
the situation, okay?
258
00:11:47,269 --> 00:11:49,136
Do me a favor. Take his ass
inside. You come with me.
259
00:11:49,171 --> 00:11:51,105
Come here right now.
Come here.
260
00:11:51,139 --> 00:11:53,340
Chink asshole!
Hey, what'd I tell you last time, huh?
261
00:11:53,375 --> 00:11:54,742
What'd I tell you?
262
00:11:54,776 --> 00:11:55,976
You can't be pissing
on the street.
263
00:11:56,010 --> 00:11:57,311
And turning tricks
in the alleyway.
264
00:11:57,345 --> 00:11:58,579
You understand me?
265
00:11:58,613 --> 00:12:00,114
Hey! You don't like shit, huh?!
266
00:12:00,148 --> 00:12:02,049
How'd you like it if I put
a big pile of shit.
267
00:12:02,083 --> 00:12:04,251
On your doorstep
in the morning?!
268
00:12:04,285 --> 00:12:05,953
Aah!
269
00:12:05,988 --> 00:12:08,222
Let me tell you something.
You going to your meetings?
270
00:12:08,257 --> 00:12:12,327
Huh? Are you going to
your meetings like I said?
271
00:12:13,830 --> 00:12:16,599
You stay right here.
You stay right here.
272
00:12:16,633 --> 00:12:18,868
You see this box?
You understand me?
273
00:12:18,903 --> 00:12:20,236
This is your box.
274
00:12:20,271 --> 00:12:21,705
You do not leave this box,
275
00:12:21,739 --> 00:12:23,707
or I'm gonna haul your ass
to jail.
276
00:12:23,742 --> 00:12:25,643
I don't got to stay in no box.
277
00:12:25,677 --> 00:12:27,646
You stay in this box.
278
00:12:27,680 --> 00:12:29,882
In the box!
279
00:12:32,619 --> 00:12:35,020
This how it's gonna be all day?
280
00:12:35,055 --> 00:12:37,289
The silent treatment?
281
00:12:40,360 --> 00:12:41,827
Oh, light them up.
282
00:12:43,196 --> 00:12:46,965
A-43... show us in pursuit
of two vehicles,
283
00:12:47,000 --> 00:12:49,368
heading South on Burlington,
284
00:12:49,402 --> 00:12:50,936
East on 18th.
285
00:12:52,906 --> 00:12:56,075
Hey! That [Bleep] Fool
hit my car!
286
00:12:56,109 --> 00:12:58,110
Pull over! Pull over right here!
We'll be back!
287
00:12:58,144 --> 00:12:59,745
Call for air support.
288
00:12:59,779 --> 00:13:02,247
A-43...
Request air support,
289
00:13:02,282 --> 00:13:04,716
heading East on 18th,
290
00:13:04,751 --> 00:13:06,251
just past Union.
291
00:13:06,286 --> 00:13:08,053
Clear, clear, clear.
292
00:13:19,199 --> 00:13:21,067
Past Toberman.
293
00:13:29,042 --> 00:13:30,243
Put your hands up!
294
00:13:30,277 --> 00:13:32,278
Inside the van,
put your hands up!
295
00:13:32,312 --> 00:13:34,680
Passenger's side clear!
296
00:13:34,714 --> 00:13:36,848
Driver's side!
297
00:13:36,883 --> 00:13:38,049
Put your hands up!
298
00:13:38,084 --> 00:13:39,251
Shut the back!
299
00:13:39,285 --> 00:13:40,752
Dewey!
300
00:13:40,787 --> 00:13:41,887
Driver's on the run!
301
00:13:41,921 --> 00:13:43,989
A-43...
Suspect's vehicle.
302
00:13:44,024 --> 00:13:47,393
TC'd at 17th and Oak.
303
00:13:47,427 --> 00:13:48,894
Requesting an RA Unit.
304
00:13:48,929 --> 00:13:50,562
It's gonna be okay, ma'am.
Don't move. Don't move.
305
00:13:50,597 --> 00:13:52,164
Don't move.
Stay right where you are, okay?
306
00:13:55,000 --> 00:13:56,602
Anything?
307
00:13:56,637 --> 00:13:58,571
No, nothing.
308
00:13:58,606 --> 00:13:59,939
All right.
They're calling us off.
309
00:13:59,974 --> 00:14:01,241
I'll pick you up at the corner.
310
00:14:01,275 --> 00:14:02,876
Roger that.
311
00:14:08,650 --> 00:14:13,553
In the warm embrace of
the grateful populace we serve.
312
00:14:13,588 --> 00:14:15,388
It'll help with your stress.
313
00:14:15,423 --> 00:14:17,157
What?
314
00:14:17,191 --> 00:14:18,691
Sex.
315
00:14:18,726 --> 00:14:21,261
Hey, it'll take
your stress level.
316
00:14:21,295 --> 00:14:22,729
Down to seriously intense.
317
00:14:22,763 --> 00:14:26,100
From your normal
rubber-band-about-to-snap level.
318
00:14:26,134 --> 00:14:27,668
I'm not stressed.
319
00:14:27,702 --> 00:14:29,770
Help you sleep.
320
00:14:31,639 --> 00:14:33,140
What is that beeping?
321
00:14:33,174 --> 00:14:34,741
Uh, it's my cellphone.
322
00:14:34,776 --> 00:14:37,644
I forgot to charge it
last night.
323
00:14:37,679 --> 00:14:39,746
You see?
324
00:14:39,781 --> 00:14:41,381
That's what sex does.
325
00:14:41,416 --> 00:14:44,518
Takes your mind
off the little things.
326
00:14:53,794 --> 00:14:55,262
Thank you.
327
00:14:55,296 --> 00:14:56,697
Hey, what do we got?
328
00:14:56,731 --> 00:14:59,332
14-year-old girl
found bound and gagged.
329
00:14:59,367 --> 00:15:00,534
In the back of the van.
330
00:15:00,568 --> 00:15:02,536
Driver was involved
in a hit and run,
331
00:15:02,570 --> 00:15:04,972
then got into this accident
fleeing from us.
332
00:15:05,006 --> 00:15:07,207
How's the girl?
She's unconscious.
333
00:15:07,242 --> 00:15:09,943
Looks like a sexual assault
occurred, as well.
334
00:15:09,978 --> 00:15:12,045
Is the driver in custody?
He ran.
335
00:15:12,080 --> 00:15:13,213
We're looking for him,
336
00:15:13,247 --> 00:15:14,615
but we don't even have
his description.
337
00:15:14,649 --> 00:15:17,384
Do we at least have a name
for the victim?
338
00:15:17,418 --> 00:15:19,553
Found a Burroughs
middle school ID
339
00:15:19,587 --> 00:15:20,921
in her backpack.
340
00:15:20,955 --> 00:15:23,357
Van's registered
to a Daniel Brolin.
341
00:15:23,392 --> 00:15:25,426
876 South Wilton.
342
00:15:25,460 --> 00:15:28,062
That's next door to her house,
according to the ID
343
00:15:28,096 --> 00:15:30,263
They taking her to Good Sam?
Yeah.
344
00:15:30,297 --> 00:15:31,699
All right, listen.
I'll get a uniform.
345
00:15:31,733 --> 00:15:33,300
In the ambulance with her,
all right?
346
00:15:33,335 --> 00:15:34,702
Thanks.
347
00:15:34,736 --> 00:15:36,337
What was the address you had?
348
00:15:41,743 --> 00:15:42,609
[ Beep ]
349
00:15:42,644 --> 00:15:44,044
Hello?
350
00:15:44,078 --> 00:15:46,813
Hey, baby.
You miss me?
351
00:15:54,188 --> 00:15:55,755
Where we going?
352
00:15:55,789 --> 00:15:57,556
Just gonna cruise through,
see if anything is going on.
353
00:15:57,591 --> 00:15:59,258
You know?
354
00:15:59,292 --> 00:16:02,161
Sal's gonna have our butts
if we get out of this car.
355
00:16:02,195 --> 00:16:03,629
If we find out anything
about where he is,
356
00:16:03,663 --> 00:16:05,163
we'll just pass it on.
357
00:16:05,198 --> 00:16:06,865
What's the big deal, right?
358
00:16:08,769 --> 00:16:10,637
So, you gonna be in the
delivery room for the birth?
359
00:16:10,671 --> 00:16:13,106
I don't know. I don't know
if she wants me in there.
360
00:16:13,141 --> 00:16:14,675
Well, if you have a choice,
skip it.
361
00:16:14,710 --> 00:16:16,577
Watching my first one pop out.
362
00:16:16,612 --> 00:16:19,247
Put me off of sex for the whole
first part of the year, man.
363
00:16:19,282 --> 00:16:20,348
I mean, that thing
gets like... uff.
364
00:16:20,383 --> 00:16:21,716
I mean, not that Charlene
would let me near her anyway.
365
00:16:21,751 --> 00:16:24,085
For the first few months.
Yeah.
366
00:16:24,120 --> 00:16:25,754
What are you gonna do?
Hey.
367
00:16:25,788 --> 00:16:27,589
Bingo.
368
00:16:37,668 --> 00:16:40,369
Hey, Jimmy, what's happening?
369
00:16:40,403 --> 00:16:42,538
Fellas.
370
00:16:46,477 --> 00:16:49,212
You seen leprechaun today?
371
00:16:49,247 --> 00:16:50,647
Anybody...
372
00:16:50,681 --> 00:16:52,516
Seen leprechaun today?
373
00:16:56,722 --> 00:16:58,723
I'm watching my son
play soccer.
374
00:16:58,757 --> 00:17:01,558
Yeah?
Which one's your son?
375
00:17:01,593 --> 00:17:04,694
He's the one
with the Chivas jersey on.
376
00:17:04,728 --> 00:17:07,663
Looks like a [Bleep] girl.
377
00:17:09,165 --> 00:17:11,233
You're still
on parole, right?
378
00:17:11,267 --> 00:17:14,302
What are your conditions?
379
00:17:14,337 --> 00:17:16,337
Lot of known gangsters
hanging around here.
380
00:17:16,371 --> 00:17:18,005
Your conditions say anything.
381
00:17:18,040 --> 00:17:20,107
About hanging around
known gang members, Jimmy?
382
00:17:20,141 --> 00:17:23,477
Look... I don't believe
in leprechauns.
383
00:17:23,511 --> 00:17:25,079
I ain't seen no leprechauns.
384
00:17:25,113 --> 00:17:27,948
I'm here to watch my son
play soccer.
385
00:17:27,983 --> 00:17:30,718
If you're gonna violate me,
violate me.
386
00:17:30,752 --> 00:17:33,121
'Cause right now,
all I see is a bunch of this.
387
00:17:33,155 --> 00:17:35,057
And nothing coming out.
388
00:17:35,091 --> 00:17:36,592
All units,
shots fired, officer down.
389
00:17:36,626 --> 00:17:38,360
Hollenbeck park.
North entrance.
390
00:17:38,395 --> 00:17:40,296
You find him, Jimmy!
391
00:17:40,330 --> 00:17:42,331
Your phone rang
a couple of times.
392
00:17:42,365 --> 00:17:44,099
While you were charging it.
393
00:17:44,133 --> 00:17:46,034
Oh. Thanks.
I'll check the messages.
394
00:17:47,236 --> 00:17:49,637
When did you start
screwing my son?
395
00:17:53,642 --> 00:17:57,010
We...Just started
seeing each other.
396
00:17:57,044 --> 00:18:00,747
What, last night?
That hickey?
397
00:18:00,781 --> 00:18:03,583
I'm s-sorry.
I...Should have told you.
398
00:18:03,617 --> 00:18:05,051
It was stupid.
399
00:18:05,085 --> 00:18:07,387
My son's 28.
You're, what, 40?
400
00:18:07,421 --> 00:18:09,556
36.
401
00:18:11,225 --> 00:18:14,161
Driving around
with a child molester.
402
00:18:16,598 --> 00:18:17,999
I'm sorry, Josie.
403
00:18:18,033 --> 00:18:19,367
Yeah, whatever.
404
00:18:21,670 --> 00:18:23,538
God.
405
00:18:25,573 --> 00:18:27,841
They assign you a new boot?
406
00:18:30,412 --> 00:18:32,379
For tomorrow?
407
00:18:33,715 --> 00:18:36,383
You got a migraine
or something?
408
00:18:36,418 --> 00:18:39,153
You got your
sunglasses on...Again.
409
00:18:39,187 --> 00:18:42,422
Washington...
410
00:18:42,457 --> 00:18:44,692
Or...Jefferson.
411
00:18:44,726 --> 00:18:47,428
Some founding father.
412
00:18:50,499 --> 00:18:52,533
You like being
a training officer?
413
00:18:52,567 --> 00:18:54,534
Depends on the boot.
414
00:18:57,571 --> 00:18:59,572
Hey, I hope
I'm not bothering you,
415
00:18:59,607 --> 00:19:02,041
but would you mind posing
with my kids for a picture?
416
00:19:02,076 --> 00:19:03,543
My son here wants to be a cop.
417
00:19:03,578 --> 00:19:05,779
Oh. Yeah.
418
00:19:05,814 --> 00:19:06,613
Yeah, sure, no problem.
419
00:19:06,648 --> 00:19:08,949
Great. Come here.
Go on.
420
00:19:08,984 --> 00:19:11,619
Get the star in the picture.
421
00:19:13,355 --> 00:19:15,591
Got it. Got it.
Yeah? All right.
422
00:19:15,625 --> 00:19:17,693
Wait a minute. Can I get
one more? Just one more?
423
00:19:17,727 --> 00:19:19,595
Yeah. Yeah, sure.
All right.
424
00:19:19,629 --> 00:19:22,364
Excellent. Excellent.
Great. Thank you.
425
00:19:22,398 --> 00:19:23,565
Sure. Sure, no problem.
426
00:19:23,599 --> 00:19:27,535
Good luck, man.
See you in school.
427
00:19:27,570 --> 00:19:28,303
Thanks so much.
428
00:19:28,337 --> 00:19:29,704
All right, thanks a lot.
Thank you.
429
00:19:34,376 --> 00:19:36,610
- They said "thank you."
- Doesn't count, numb-nuts.
430
00:19:37,245 --> 00:19:39,279
It's got to be
somebody you bust.
431
00:19:39,313 --> 00:19:41,515
You're paying, right?
432
00:19:52,694 --> 00:19:54,295
Where's shooter?
433
00:19:54,329 --> 00:19:56,398
We were trying to serve
an assault warrant.
434
00:19:56,432 --> 00:19:57,632
Guy just started shooting.
435
00:19:57,667 --> 00:19:59,067
Where?
436
00:19:59,102 --> 00:20:01,303
Holst and Gomez are in pursuit.
437
00:20:27,126 --> 00:20:30,862
Anybody else get hit?
438
00:20:30,897 --> 00:20:34,466
Oh, man.
439
00:20:34,501 --> 00:20:36,301
Holy shit.
440
00:20:38,237 --> 00:20:40,705
Ruiz?
441
00:20:40,740 --> 00:20:42,507
Yeah.
442
00:20:44,443 --> 00:20:48,011
Listen. You all right?
Stay with me.
443
00:20:49,247 --> 00:20:50,981
Look at me.
444
00:20:52,550 --> 00:20:54,918
It's all right.
Shh.
445
00:20:54,952 --> 00:20:57,887
Nate moretta, leprechaun.
446
00:20:57,921 --> 00:21:00,022
Nate moretta...
447
00:21:00,057 --> 00:21:03,059
The last thing you hear
before you die.
448
00:21:03,093 --> 00:21:06,163
Look at me.
Hey, stay with me.
449
00:21:06,197 --> 00:21:08,599
Come on.
450
00:21:08,634 --> 00:21:10,902
Nate moretta, mother [Bleep]
451
00:21:12,805 --> 00:21:15,241
You can hear me, right?
452
00:21:15,275 --> 00:21:16,743
Huh? Come on!
453
00:21:16,777 --> 00:21:20,947
Nate moretta, mother [Bleep]
454
00:21:39,044 --> 00:21:43,111
Okay. So we'll probably call you to
get more information. All right. Thanks.
455
00:21:46,014 --> 00:21:47,982
Family's heading
to Good Samaritan.
456
00:21:48,017 --> 00:21:49,851
To be with their daughter.
457
00:21:49,885 --> 00:21:52,254
The van owner said
he was at work,
458
00:21:52,288 --> 00:21:53,922
and the foreman said
that one of his guys.
459
00:21:53,957 --> 00:21:56,091
Used the van to run an errand
this morning,
460
00:21:56,125 --> 00:21:57,559
and he never came back.
461
00:21:57,594 --> 00:21:58,860
They give you a name?
462
00:21:58,895 --> 00:22:01,763
Yeah, Tomas Martinez.
And an address.
463
00:22:01,797 --> 00:22:05,934
Did anybody see the girl
going to school this morning?
464
00:22:05,968 --> 00:22:07,935
She left a couple minutes
before Martinez.
465
00:22:07,969 --> 00:22:09,903
Some of these guys said
she came over.
466
00:22:09,938 --> 00:22:12,405
To practice her Spanish
for school.
467
00:22:16,178 --> 00:22:19,213
Josie, um,
I'm gonna call Rodrigo.
468
00:22:19,248 --> 00:22:21,282
And just let him know
it was a mistake.
469
00:22:21,317 --> 00:22:22,750
Oh, the hell you are.
470
00:22:22,785 --> 00:22:23,885
And have him blame me.
471
00:22:23,919 --> 00:22:25,320
For you dumping him?
Unh-unh.
472
00:22:25,354 --> 00:22:26,922
It's not like I'm dumping him.
473
00:22:26,956 --> 00:22:28,390
We just started
seeing each other.
474
00:22:28,425 --> 00:22:30,426
Yeah, well, don't.
475
00:22:40,070 --> 00:22:44,306
You hungry, man?
You want some thai food?
476
00:22:44,340 --> 00:22:46,274
Nah, I feel like a salad.
Salad? Come on, man.
477
00:22:46,309 --> 00:22:47,809
Let's get some beef satay.
478
00:22:47,843 --> 00:22:49,210
And some pad thai noodles.
479
00:22:49,244 --> 00:22:50,712
No, thanks.
480
00:22:50,746 --> 00:22:53,246
Look, I got to check on Denise
anyway, man.
481
00:22:53,281 --> 00:22:55,182
We're right next to the
Phuket Express. Denise?
482
00:22:55,216 --> 00:22:57,151
What is up with you?
483
00:22:57,185 --> 00:22:58,786
You're looking after
crack whores now?
484
00:22:58,820 --> 00:23:01,889
Hey. Working the steps
is her only way out, man.
485
00:23:01,923 --> 00:23:04,625
Besides, it's not her fault.
It's a sickness.
486
00:23:04,659 --> 00:23:08,162
It's deep down
inside her genes.
487
00:23:08,196 --> 00:23:11,666
Well, she's deep down inside
someone else's jeans right now.
488
00:23:11,700 --> 00:23:13,067
Son of a bitch.
489
00:23:13,102 --> 00:23:16,671
Aah! Aah!
490
00:23:16,705 --> 00:23:18,239
Denise!
491
00:23:18,274 --> 00:23:19,407
What step is this, Dewey?
492
00:23:19,442 --> 00:23:20,809
Get off of my hood!
493
00:23:20,843 --> 00:23:22,110
He owes me 10 bucks!
494
00:23:22,145 --> 00:23:25,114
I don't care!
Get off the hood of my car now!
495
00:23:25,149 --> 00:23:28,986
You dent the hood of my car,
I'm coming out with a shotgun!
496
00:23:29,020 --> 00:23:30,353
I'm gonna tase that bitch.
497
00:23:30,388 --> 00:23:32,789
He owes me $10!
498
00:23:35,126 --> 00:23:36,093
A-35... Roger.
En route.
499
00:23:36,127 --> 00:23:38,996
I'm coming back for you,
Denise!
500
00:23:39,030 --> 00:23:40,297
I want my money!
501
00:23:42,034 --> 00:23:44,268
I think you're really getting
through to her, don't you?
502
00:23:44,302 --> 00:23:46,804
Shut the [Bleep] Up.
503
00:24:03,120 --> 00:24:05,254
He pack some things and go!
504
00:24:05,289 --> 00:24:06,656
How long ago did he leave?
505
00:24:06,690 --> 00:24:09,125
Not long. He was hurt.
506
00:24:09,159 --> 00:24:10,793
I told him he need to go
to the hospital.
507
00:24:10,827 --> 00:24:12,061
You are police?
508
00:24:12,095 --> 00:24:14,563
Yeah.
How was he hurt?
509
00:24:14,597 --> 00:24:15,364
His head... bleeding.
510
00:24:15,398 --> 00:24:17,967
What did he do?
He kill somebody?
511
00:24:18,001 --> 00:24:19,969
Did he say where he was going?
512
00:24:20,004 --> 00:24:24,141
No. He was very nervous.
I think it was the drugs.
513
00:24:24,175 --> 00:24:25,809
He does drugs?
514
00:24:25,844 --> 00:24:28,746
Yes. And sell them
to the kids, too.
515
00:24:28,780 --> 00:24:30,081
I call the police...
516
00:24:30,115 --> 00:24:32,584
They say they try to catch him,
517
00:24:32,618 --> 00:24:33,785
but they never do.
518
00:24:33,819 --> 00:24:36,254
Mal hombre.
Bad boy.
519
00:24:36,288 --> 00:24:40,024
He took the bus.
Had a bag and that jacket.
520
00:24:40,059 --> 00:24:42,059
What color was the jacket?
521
00:24:42,094 --> 00:24:44,261
Like flag...
The Mexican flag.
522
00:24:44,295 --> 00:24:46,897
Green, white, and red.
523
00:24:46,931 --> 00:24:48,598
Thank you.
524
00:24:48,633 --> 00:24:50,601
De nada.
Gracias.
525
00:24:54,005 --> 00:24:55,638
You ever miss it?
526
00:24:55,673 --> 00:24:56,873
Miss what?
527
00:24:56,907 --> 00:24:59,676
Uniform.
Hell no.
528
00:24:59,710 --> 00:25:02,712
Regular hours, extra pay.
Hard to beat being a detective.
529
00:25:02,746 --> 00:25:04,547
I miss it sometimes.
530
00:25:04,582 --> 00:25:06,649
I miss the simplicity.
531
00:25:10,086 --> 00:25:12,421
Bryant.
532
00:25:14,791 --> 00:25:16,859
Yeah, thank you.
533
00:25:20,164 --> 00:25:22,933
The baby's coming.
534
00:25:25,803 --> 00:25:28,306
Boots are throwing
an off-probation party tonight.
535
00:25:28,340 --> 00:25:30,441
At port hole.
536
00:25:30,475 --> 00:25:31,943
Some training officers
are gonna stop by.
537
00:25:31,977 --> 00:25:34,679
If you want to come,
you're welcome.
538
00:25:34,713 --> 00:25:36,080
Not likely.
539
00:25:38,283 --> 00:25:40,317
What was the description
on that suspect?
540
00:25:40,352 --> 00:25:45,489
A jacket, suitcase?
541
00:25:45,523 --> 00:25:47,423
Uh...
542
00:25:47,458 --> 00:25:50,059
Tomas Martinez,
543
00:25:50,094 --> 00:25:50,893
5'9", 175.
544
00:25:50,927 --> 00:25:52,094
Dark hair...
545
00:25:52,128 --> 00:25:53,929
Wearing a Mexican flag jacket,
546
00:25:53,964 --> 00:25:56,098
carrying a brown suitcase.
547
00:25:56,133 --> 00:25:57,967
Alright.
Call it in.
548
00:26:00,404 --> 00:26:01,971
A-43...
549
00:26:02,005 --> 00:26:03,807
Show us code-6 possible.
550
00:26:03,841 --> 00:26:06,710
Kidnapping sus...
A-43 in foot pursuit!
551
00:26:06,744 --> 00:26:08,212
Broadway turning up 7th!
552
00:26:19,691 --> 00:26:20,858
[Bleep]
553
00:28:35,925 --> 00:28:39,295
Cooper, Cooper? Where are you?
I'm
554
00:30:43,386 --> 00:30:45,587
Do you want to be
with your daddy?
555
00:30:46,723 --> 00:30:48,390
Come here.
556
00:30:50,192 --> 00:30:52,193
There you go.
557
00:30:52,228 --> 00:30:55,463
You're gonna be
a great father, Sam.
558
00:31:38,378 --> 00:31:40,846
What are you doing?
559
00:31:40,880 --> 00:31:44,416
Securing the evidence.
560
00:31:44,451 --> 00:31:47,186
Stand up.
561
00:31:47,220 --> 00:31:49,822
Stand up!
562
00:31:49,857 --> 00:31:51,024
Stand up!
563
00:31:51,058 --> 00:31:52,258
I'm getting up.
564
00:31:52,292 --> 00:31:53,826
Where were you?!
[Bleep]
565
00:31:53,860 --> 00:31:55,461
Where were you?!
566
00:31:55,496 --> 00:31:57,064
I needed back-up!
567
00:31:57,199 --> 00:31:58,599
You [Bleep] took off
like John Wayne!
568
00:31:58,633 --> 00:32:00,067
What the [Bleep]
Was I supposed to do?!
569
00:32:00,101 --> 00:32:01,968
And now you're stealing pills?!
I'm collecting edence!
570
00:32:03,705 --> 00:32:06,240
You can barely walk,
much less run.
571
00:32:06,274 --> 00:32:09,109
You're stoned out of your
Goddamn mind half the time!
572
00:32:09,144 --> 00:32:10,944
And now you're
looting evidence?!
573
00:32:10,979 --> 00:32:13,481
I am collecting evidence.
574
00:32:13,515 --> 00:32:17,152
I'm [Bleep] collecting it!
I got a bad back!
575
00:32:17,187 --> 00:32:20,022
I can't [Bleep]
Chase after you!
576
00:32:22,326 --> 00:32:25,362
You're a [Bleep] Goddamn
useless training officer.
577
00:32:25,396 --> 00:32:27,731
You may have been
a great cop once,
578
00:32:27,765 --> 00:32:30,267
but you're a [Bleep] menace
out here now.
579
00:32:30,301 --> 00:32:32,168
There's no way in hell
580
00:32:32,203 --> 00:32:34,737
I'm letting you take
a new boot out tomorrow.
581
00:32:34,771 --> 00:32:36,272
To get shot or killed!
582
00:32:38,040 --> 00:32:40,908
You got two options when we get
back to the station.
583
00:32:40,943 --> 00:32:44,378
I drive you to rehab tonight...
584
00:32:44,413 --> 00:32:46,447
Or I go to the watch commander.
585
00:32:46,481 --> 00:32:50,618
And tell him
to give you a piss test.
586
00:33:03,633 --> 00:33:04,500
Come on, dude.
587
00:33:04,534 --> 00:33:05,701
We were end of shift
over 30 minutes ago.
588
00:33:05,736 --> 00:33:07,671
It's only gonna take a minute.
589
00:33:07,705 --> 00:33:09,339
Subduing and booking
a combative crack whore.
590
00:33:09,373 --> 00:33:11,374
Isn't gonna take just a minute.
591
00:33:11,408 --> 00:33:13,676
Let it go.
Have you taken a look at the hood?
592
00:33:13,711 --> 00:33:16,246
Huh? We're gonna be filling out
a damage report.
593
00:33:16,281 --> 00:33:17,014
For a freakin'our.
594
00:33:17,048 --> 00:33:18,749
It's just a couple of dings.
595
00:33:18,783 --> 00:33:20,184
Nobody is gonna notice if you
don't call attention to it.
596
00:33:20,218 --> 00:33:21,719
Come on.
597
00:33:21,754 --> 00:33:22,987
You see her somewhere, man?
I don't see her.
598
00:33:23,022 --> 00:33:25,256
Good.
Then we can go in.
599
00:33:25,291 --> 00:33:27,191
Just shut up. Where is she?
Do you see her?
600
00:33:27,226 --> 00:33:29,160
There she is.
601
00:33:29,194 --> 00:33:30,161
Perfect.
602
00:33:33,465 --> 00:33:36,101
I'll be right back.
603
00:33:37,370 --> 00:33:38,937
Hey, Denise!
604
00:33:38,971 --> 00:33:40,371
I told you I'd be back, man.
605
00:33:40,406 --> 00:33:43,375
You give me any shit,
and I'm gonna tase your ass.
606
00:33:43,409 --> 00:33:46,579
Hey. Denise.
607
00:33:47,781 --> 00:33:51,851
God damn it.
608
00:34:48,712 --> 00:34:51,013
Ay.
609
00:34:51,815 --> 00:34:53,649
Thank you.
610
00:34:53,684 --> 00:34:55,318
Call if you need anything.
611
00:34:55,352 --> 00:34:56,952
Thank you.
612
00:35:01,458 --> 00:35:03,159
Whew!
613
00:35:04,995 --> 00:35:07,229
Did you ever get in touch
with the rape treatment center?
614
00:35:07,264 --> 00:35:08,931
They're sending over
a counselor.
615
00:35:10,334 --> 00:35:12,001
15.
616
00:35:14,071 --> 00:35:16,272
So what are we gonna do?
617
00:35:16,306 --> 00:35:19,175
Are we still gonna be able
to work together?
618
00:35:24,281 --> 00:35:26,315
I don't know.
619
00:35:30,387 --> 00:35:33,122
Hey.
620
00:35:33,156 --> 00:35:34,757
How'd it go?
621
00:35:34,791 --> 00:35:36,258
Holy shit, I'm a dad.
622
00:35:37,961 --> 00:35:39,529
It's a boy, so...
623
00:35:39,563 --> 00:35:41,164
There you go.
624
00:35:41,198 --> 00:35:43,866
Congratulations.
625
00:35:43,901 --> 00:35:45,434
You got a name?
626
00:35:45,469 --> 00:35:46,836
Nathaniel.
627
00:35:48,372 --> 00:35:50,706
All right.
See some photos.
628
00:35:50,740 --> 00:35:53,275
Oh. I just keep staring
at it.
629
00:35:58,246 --> 00:36:00,681
Jesus.
Ugly little bastard, huh?
630
00:36:00,715 --> 00:36:02,116
Yeah, he takes after me.
631
00:36:04,085 --> 00:36:06,119
You know, you didn't
have to come right in.
632
00:36:06,153 --> 00:36:08,888
You could have taken
a couple of days.
633
00:36:08,923 --> 00:36:11,424
Well, tammi took him home,
and...
634
00:36:12,827 --> 00:36:16,195
You know, I-I'll probably
go by tomorrow.
635
00:36:18,966 --> 00:36:20,800
Yeah.
636
00:36:20,834 --> 00:36:23,169
Listen, give me...
Give me a few minutes here.
637
00:36:23,203 --> 00:36:25,004
I'd like to buy you a beer.
Celebrate.
638
00:36:25,039 --> 00:36:27,841
I-I want back
on patrol, sal.
639
00:36:31,446 --> 00:36:33,647
Um...
640
00:36:33,682 --> 00:36:35,382
I talked to...
641
00:36:35,417 --> 00:36:38,920
The captain, and, uh...
642
00:36:38,954 --> 00:36:42,557
I told her I wanted
to be back in uniform.
643
00:36:42,592 --> 00:36:48,297
You know, Sam,
we can't bring Nate back.
644
00:36:48,332 --> 00:36:49,332
You know that.
645
00:36:54,171 --> 00:36:57,907
All right, well, you sure
you can take the pay cut?
646
00:36:57,942 --> 00:36:59,108
I mean, you got a new baby
at home...
647
00:36:59,143 --> 00:37:01,277
There was a new cop shot today.
648
00:37:01,312 --> 00:37:04,314
He's only been on six months.
649
00:37:04,348 --> 00:37:06,015
I think that I can make
a difference out there,
650
00:37:06,049 --> 00:37:09,151
help train 'em, keep 'em safe.
651
00:37:10,019 --> 00:37:12,987
You're sure about that,
are you?
652
00:37:17,092 --> 00:37:19,159
All right, Sammy.
653
00:37:22,296 --> 00:37:25,331
Just keep a desk warm for me.
654
00:37:25,366 --> 00:37:28,167
You kiddin' me?
655
00:37:28,202 --> 00:37:30,102
Absolutely.
656
00:37:30,137 --> 00:37:32,972
Congratulations, man.
That's really cool.
657
00:37:33,006 --> 00:37:34,207
He's a beautiful kid.
658
00:37:34,241 --> 00:37:36,109
It's so cool.
659
00:37:37,411 --> 00:37:39,579
Hey.
660
00:37:39,613 --> 00:37:40,613
I still want the beer.
661
00:37:40,647 --> 00:37:43,082
You got it.
Give me 10 minutes, all right?
662
00:38:24,657 --> 00:38:26,958
You want me to go in with you?
663
00:38:26,992 --> 00:38:28,893
No.
664
00:38:30,296 --> 00:38:32,798
Couple days,
665
00:38:32,832 --> 00:38:34,333
when I stop puking my guts out,
666
00:38:34,367 --> 00:38:36,135
if you can bring me
a change of clothes?
667
00:38:36,169 --> 00:38:38,237
Okay.
668
00:38:52,153 --> 00:38:55,255
Hey. Boot.
669
00:38:57,692 --> 00:38:59,760
Thank you.
670
00:39:26,155 --> 00:39:30,392
I'm...John Cooper.
671
00:39:32,729 --> 00:39:34,996
I've got a...
672
00:39:35,031 --> 00:39:36,965
Back problem.
673
00:39:37,000 --> 00:39:39,234
You on any medication?
674
00:39:42,906 --> 00:39:46,041
Vicodin...
675
00:39:46,075 --> 00:39:48,844
Oxycontin...
676
00:39:48,879 --> 00:39:51,213
Percocet.
677
00:39:52,316 --> 00:39:53,917
They won't be able to operate.
678
00:39:53,951 --> 00:39:57,021
You need a medical detox first.
679
00:39:58,490 --> 00:40:00,458
You ready for this?
680
00:40:03,529 --> 00:40:05,197
Yeah.
681
00:40:07,367 --> 00:40:09,035
Any other narcotics?
682
00:40:09,069 --> 00:40:12,638
Heroin? Cocaine?
Marijuana?
683
00:40:12,673 --> 00:40:14,073
No.
684
00:40:16,277 --> 00:40:19,179
I'm a cop.
685
00:40:21,782 --> 00:40:23,316
Two things
get you killed out here...
686
00:40:23,350 --> 00:40:25,050
The left hand
and the right hand.
687
00:40:25,085 --> 00:40:26,952
This isn't Hollyweird.
Alvarado is the real deal.
688
00:40:26,986 --> 00:40:28,186
Gangs down here...
689
00:40:28,221 --> 00:40:30,622
They take time...
You got to be patient.
690
00:40:31,957 --> 00:40:34,893
Where the [Bleep]
do you think you're going?
691
00:40:34,927 --> 00:40:36,495
You got about five minutes
on the job,
692
00:40:36,529 --> 00:40:38,029
you still smell green to me.
693
00:40:38,063 --> 00:40:39,864
All you guys think
you're hot shit
694
00:40:39,898 --> 00:40:41,399
'cause you finished
your probation,
695
00:40:41,433 --> 00:40:43,133
but you're still
just a P-2 pup.
696
00:40:43,168 --> 00:40:44,768
And until I know
you're squared away,
697
00:40:44,802 --> 00:40:46,403
you keep books, I'll drive.
698
00:40:46,437 --> 00:40:48,104
Cool?
699
00:40:48,139 --> 00:40:49,506
Yes, sir.
700
00:40:52,343 --> 00:40:54,578
What the hell
are you waiting for, pup?
701
00:40:54,612 --> 00:40:56,380
Get in the damn car!
702
00:41:19,549 --> 00:41:22,549
Sync and correction by GeirDM
for www.addic7ed.com