1
00:00:03,956 --> 00:00:08,086
I may be on the verge of discovering
the true nature of Destiny's mission.

2
00:00:09,862 --> 00:00:12,922
You've had control of this ship
the whole time!

3
00:00:12,999 --> 00:00:14,364
Why wouldn't you tell anyone?

4
00:00:14,433 --> 00:00:17,368
The Lucian Alliance
is planning an attack on Earth.

5
00:00:18,070 --> 00:00:20,937
I killed Riley.
I suffocated him with my own hands.

6
00:00:21,040 --> 00:00:23,031
You are a good commander.

7
00:00:23,142 --> 00:00:26,168
There is no mission
other than getting these people home.

8
00:00:26,245 --> 00:00:29,408
It was never about going home,
it's about getting us to where we're going.

9
00:00:29,482 --> 00:00:31,746
That is the mission.

10
00:00:32,518 --> 00:00:34,486
You were in detention. For good reason.

11
00:00:34,820 --> 00:00:36,219
I was just wondering
what to do about it now.

12
00:00:36,889 --> 00:00:38,151
That's not up to you.

13
00:00:40,126 --> 00:00:41,150
Take cover!

14
00:00:41,227 --> 00:00:43,286
Homeworld Command
needs the intel they're providing,

15
00:00:43,429 --> 00:00:46,057
and it's quite possible
that these prisoners have information

16
00:00:46,132 --> 00:00:47,690
that could help head off that attack.

17
00:00:47,767 --> 00:00:49,291
Ginn and I figured out

18
00:00:49,368 --> 00:00:52,826
how to dial the ninth chevron back
to Earth while Destiny recharges in a star.

19
00:00:53,005 --> 00:00:54,939
Somehow,
I've come back through time.

20
00:00:55,007 --> 00:00:56,702
Tell them not to try and dial Earth.

21
00:00:56,776 --> 00:00:58,471
It won't work. They're all going to die.

22
00:00:58,544 --> 00:01:00,307
Stop trying to scare people
and get on with this.

23
00:01:00,379 --> 00:01:02,176
Wait three seconds, then follow me!

24
00:01:02,248 --> 00:01:03,374
The connection was made,

25
00:01:03,449 --> 00:01:05,883
but you were the only one
who made it through to Earth.

26
00:01:13,759 --> 00:01:15,158
Welcome back, David.

27
00:01:15,661 --> 00:01:16,923
Everett.

28
00:01:17,263 --> 00:01:18,821
What the hell happened?

29
00:01:18,931 --> 00:01:20,489
That's gonna take some explaining.

30
00:01:21,634 --> 00:01:22,862
To the best of our knowledge,

31
00:01:22,935 --> 00:01:24,698
the connection was only viable
for a few moments,

32
00:01:24,770 --> 00:01:26,761
which is why you were the only one
who made it through.

33
00:01:27,239 --> 00:01:28,638
So where'd everyone else go?

34
00:01:29,809 --> 00:01:33,336
The likely answer is they were simply
killed in an unstable wormhole.

35
00:01:33,846 --> 00:01:36,713
- The other me?
- He died

36
00:01:37,283 --> 00:01:41,083
trying to retrieve some valuable hardware
from the other Destiny.

37
00:01:41,287 --> 00:01:43,016
It was an accident.

38
00:01:45,357 --> 00:01:46,517
David?

39
00:01:48,527 --> 00:01:49,824
It's a lot to process.

40
00:01:50,196 --> 00:01:52,824
No. No, I get it.

41
00:01:54,066 --> 00:01:55,624
Sort of.

44
00:02:04,310 --> 00:02:07,245
New head of the off-world
spending committee?

45
00:02:07,313 --> 00:02:09,213
I've gotta head back,
but she's coming onboard.

46
00:02:09,348 --> 00:02:11,407
She'll want a post-mortem
on this latest fiasco,

47
00:02:11,484 --> 00:02:14,578
but what she's really interested
in is Rush's little signal from God...

48
00:02:14,687 --> 00:02:16,587
I never called it that.

49
00:02:16,822 --> 00:02:19,655
Well, that's what a lot of them
are calling it back home.

50
00:02:20,259 --> 00:02:22,454
It's created a bit of a stir.

51
00:02:25,965 --> 00:02:27,762
They wanna know
if it's worth spending the money

52
00:02:27,833 --> 00:02:30,700
to get another Icarus base up and running.

53
00:02:30,769 --> 00:02:31,929
Yeah, even if they do,

54
00:02:32,004 --> 00:02:34,404
and they find another planet
and make a connection,

55
00:02:34,473 --> 00:02:35,872
it's still only a one-way trip.

56
00:02:36,375 --> 00:02:39,742
You, me, and everyone on this ship
aren't going anywhere.

57
00:02:39,812 --> 00:02:41,211
Yeah, it'd be nice to get supplies.

58
00:02:41,347 --> 00:02:44,544
I should switch with the Senator,
talk to my people,

59
00:02:44,617 --> 00:02:48,109
find out how this is all playing
with our international partners.

60
00:02:48,187 --> 00:02:49,279
All right.

61
00:02:49,355 --> 00:02:51,289
We'll need a male volunteer as well.

62
00:02:51,357 --> 00:02:54,224
She's bringing a scientist with her
to confirm Rush's findings.

63
00:02:54,293 --> 00:02:56,625
Oh, well, in that case,
I know the perfect candidate.

64
00:02:56,695 --> 00:02:57,719
Camile.

65
00:02:57,796 --> 00:03:00,629
He's the only one onboard
who hasn't used the stones to go back.

66
00:03:00,699 --> 00:03:02,030
He keeps turning it down.

67
00:03:03,569 --> 00:03:05,969
Well, then maybe you should
order him to go.

68
00:03:06,105 --> 00:03:08,835
He was borderline unstable
when we came onboard.

69
00:03:08,941 --> 00:03:10,169
If anyone can use some time off...

70
00:03:10,709 --> 00:03:13,200
All right, I will make that happen.

71
00:03:16,649 --> 00:03:18,014
This was your idea, wasn't it?

72
00:03:19,151 --> 00:03:21,619
We don't have all day, Sergeant.

73
00:03:21,687 --> 00:03:24,349
I don't need R&R.

74
00:03:24,857 --> 00:03:27,655
Yeah. Yeah, I get it.
You're the perfect soldier.

75
00:03:27,726 --> 00:03:30,286
No rest, no weakness, no fear.

76
00:03:32,097 --> 00:03:33,860
Now, can we get this over with?

77
00:03:42,942 --> 00:03:44,409
Identify yourself.

78
00:03:45,044 --> 00:03:46,136
What's going on?

79
00:03:46,345 --> 00:03:47,676
Identify yourself now!

80
00:03:47,746 --> 00:03:50,237
I'm Camile Wray,
this is Master Sergeant Ronald Greer.

81
00:03:50,349 --> 00:03:51,611
Authentication code.

82
00:03:51,750 --> 00:03:54,412
1-7-0-0-5-8-6.

83
00:03:55,955 --> 00:03:59,083
What is going on?
This is a scheduled connection.

84
00:03:59,458 --> 00:04:00,925
At ease, Sergeant.

85
00:04:01,660 --> 00:04:03,287
Sorry about this, Camile.

86
00:04:03,362 --> 00:04:05,159
Senator Michaels
and Dr. Covel were briefed,

87
00:04:05,231 --> 00:04:06,596
but there was no time to warn you.

88
00:04:06,665 --> 00:04:09,463
We are at a heightened
terrorist threat level.

89
00:04:11,503 --> 00:04:12,492
What happened?

90
00:04:12,938 --> 00:04:13,996
Nothing yet,

91
00:04:14,073 --> 00:04:17,531
but intel says that the Lucian Alliance
is on the verge of launching an attack.

92
00:04:18,010 --> 00:04:20,342
Homeworld Command is the target.

93
00:04:34,426 --> 00:04:38,419
Does anyone know this guy
that they're sending to check up on us?

94
00:04:38,497 --> 00:04:41,330
Supposedly, he's the new head of research
at Stargate Command.

95
00:04:42,935 --> 00:04:45,335
Hovel or Shovel, something like that.

96
00:04:45,404 --> 00:04:46,769
It's Covel.

97
00:04:47,406 --> 00:04:49,101
Dr. Andrew Covel.

98
00:04:49,174 --> 00:04:50,971
We worked together
for a short time at Cornell

99
00:04:51,043 --> 00:04:53,273
before we were both recruited
into the program.

100
00:04:53,345 --> 00:04:54,835
Rush, come in.

101
00:04:55,848 --> 00:04:58,817
- Yeah, go ahead.
- Our guests have arrived.

102
00:05:01,754 --> 00:05:03,517
Yeah, I'm on my way.

103
00:05:09,995 --> 00:05:12,930
So, what's he like?

104
00:05:14,266 --> 00:05:16,200
I didn't know him that well, actually.

105
00:05:16,502 --> 00:05:18,197
But you said you worked with him.

106
00:05:18,637 --> 00:05:20,969
Yeah, well, what can I tell you?

107
00:05:21,573 --> 00:05:24,633
He's the type of man
who likes to keep secrets.

108
00:05:26,912 --> 00:05:28,971
Yeah, we know the type.

109
00:05:31,784 --> 00:05:33,115
Incredible.

110
00:05:33,185 --> 00:05:35,551
The design predates
any Ancient technology we've seen

111
00:05:35,621 --> 00:05:36,747
in the Milky Way or Pegasus.

112
00:05:36,822 --> 00:05:40,019
Well, it's a pretty big ship.
Anywhere in particular you'd like to start?

113
00:05:40,092 --> 00:05:42,925
I'd like to start by clearing something up.

114
00:05:43,262 --> 00:05:46,390
Given recent events,
I would like to know once and for all

115
00:05:46,465 --> 00:05:50,026
if we're closing the book on the feasibility
of dialing within a star.

116
00:05:50,436 --> 00:05:52,996
I'm not the man
you should be asking.

117
00:05:53,072 --> 00:05:54,801
Your first order of business

118
00:05:54,873 --> 00:05:56,807
was supposed to be
to get these people home.

119
00:05:56,875 --> 00:05:59,036
Presumably without killing them.

120
00:05:59,144 --> 00:06:01,476
If I'm not mistaken,
all of our people signed off on it.

121
00:06:01,547 --> 00:06:05,608
Numbers were good, but it's true,
conditions inside a star are unpredictable.

122
00:06:06,085 --> 00:06:08,679
It's just unfortunate that
the other Destiny was lost

123
00:06:08,754 --> 00:06:11,052
before anyone had a chance
to go over the logs.

124
00:06:11,190 --> 00:06:14,182
We needed those spare parts.
There wasn't a lot of time.

125
00:06:14,326 --> 00:06:15,486
That's understandable.

126
00:06:15,994 --> 00:06:19,088
Unfortunately, it means
we have no idea what really happened.

127
00:06:19,164 --> 00:06:21,724
You're assuming
the other Rush was lying.

128
00:06:21,800 --> 00:06:25,930
My impressions of the man, Colonel,
are based entirely on your reports.

129
00:06:26,004 --> 00:06:27,164
We've had our differences,

130
00:06:27,239 --> 00:06:29,799
but this time I was prepared
to support him, stay behind,

131
00:06:29,875 --> 00:06:32,673
as long as we had enough volunteers
to keep the mission going.

132
00:06:32,745 --> 00:06:33,939
Sorry I'm late.

133
00:06:34,012 --> 00:06:35,946
Problems with power
distribution, as usual.

134
00:06:36,081 --> 00:06:39,642
Dr. Rush, Senator Michaels.
I believe you know Dr. Covel.

135
00:06:40,152 --> 00:06:42,313
- Andrew.
- Nicholas, good to see you.

136
00:06:42,488 --> 00:06:44,683
So, what are we talking about?

137
00:06:46,792 --> 00:06:50,125
I was just telling Colonel Young
how I would like to see Chloe.

138
00:06:50,195 --> 00:06:51,992
I was very good friends with her father,

139
00:06:52,064 --> 00:06:54,692
and I've know her
since she was a little girl.

140
00:06:54,767 --> 00:06:57,565
Sure. She's on the bridge.
I'll take you to her.

141
00:07:06,879 --> 00:07:08,972
Is that what I think it is?

142
00:07:09,281 --> 00:07:11,579
We're sweeping the building for radiation.

143
00:07:11,750 --> 00:07:13,650
The Alliance has managed to infiltrate

144
00:07:13,719 --> 00:07:16,381
a couple of our off-world bases
and plant naquadria bombs.

145
00:07:18,157 --> 00:07:19,681
All clear, sir.

146
00:07:19,825 --> 00:07:22,123
- Thank you. Carry on.
- Yes, sir.

147
00:07:22,961 --> 00:07:25,020
We have escorts waiting
for both of you outside.

148
00:07:25,097 --> 00:07:26,462
They'll take you wherever you need to go.

149
00:07:26,532 --> 00:07:28,693
All due respect, sir,
with everything going on,

150
00:07:28,767 --> 00:07:31,292
I think I'd like to stay right here.

151
00:07:31,870 --> 00:07:33,735
Appreciate the thought,
Master Sergeant, but we've got this.

152
00:07:34,106 --> 00:07:36,074
Look, I know these people, Colonel.

153
00:07:36,542 --> 00:07:38,009
I've dealt with them.

154
00:07:38,076 --> 00:07:42,035
Unlike some of us, I never trusted them.

155
00:07:42,948 --> 00:07:46,179
I'll keep that under advisement,
but for now, you're dismissed.

156
00:07:47,820 --> 00:07:49,082
Yes, sir.

157
00:08:05,037 --> 00:08:06,129
Nice.

158
00:08:13,011 --> 00:08:14,171
Chloe?

159
00:08:18,116 --> 00:08:19,879
Senator Michaels, is it you?

160
00:08:20,152 --> 00:08:22,120
- Yes.
- Oh, my God.

161
00:08:22,654 --> 00:08:24,178
Hi, sweetheart.

162
00:08:25,958 --> 00:08:29,985
- Look at you.
- Wow, welcome to the Destiny.

163
00:08:30,195 --> 00:08:31,560
I can't believe it.

164
00:08:32,431 --> 00:08:33,591
Well, what are you doing?

165
00:08:33,799 --> 00:08:37,064
Oh, I was just going over
the ship's FTL jump logs.

166
00:08:37,803 --> 00:08:40,237
We're trying to improve the accuracy
of manual navigation.

167
00:08:40,305 --> 00:08:42,637
- Really?
- It's the new me.

168
00:08:42,708 --> 00:08:43,834
What do you think?

169
00:08:44,409 --> 00:08:48,539
Well, I think I'd like to leave
the science and technology

170
00:08:48,614 --> 00:08:52,675
to somebody else for a few moments
so we can talk, if that's okay with you?

171
00:08:53,051 --> 00:08:54,848
Go ahead, Chloe. You can finish this later.

172
00:08:57,055 --> 00:08:59,888
- Great, come on. I'll show you around.
- All right.

173
00:09:00,792 --> 00:09:04,785
Well, I have to say, Nicholas,
I'm impressed.

174
00:09:04,863 --> 00:09:07,354
I think I'm starting to understand
the passion you had for this mission

175
00:09:07,432 --> 00:09:09,866
even before you found a signal.

176
00:09:11,336 --> 00:09:12,928
Congratulations.

177
00:09:15,607 --> 00:09:16,699
Yeah.

178
00:09:22,180 --> 00:09:23,545
Master Sergeant, wait!

179
00:09:23,682 --> 00:09:25,343
- I'm off duty, right?
- Yes.

180
00:09:25,584 --> 00:09:26,812
Then I don't have to talk to you.

181
00:09:26,885 --> 00:09:29,217
You know, if you go into this
assuming it's a waste of time,

182
00:09:29,288 --> 00:09:30,346
it probably will be.

183
00:09:31,890 --> 00:09:35,348
Do you have any idea
what's going on here?

184
00:09:35,594 --> 00:09:38,188
We've known about the Lucian Alliance
threat for a long time.

185
00:09:38,330 --> 00:09:41,299
And too bad we didn't do
anything about it.

186
00:09:41,366 --> 00:09:42,924
I did do something about it.

187
00:09:43,001 --> 00:09:45,663
Those prisoners gave us
valuable intelligence.

188
00:09:45,737 --> 00:09:47,705
Maybe they were just feeding us a line

189
00:09:47,773 --> 00:09:52,233
while we gave them food and shelter
and put our own people at risk!

190
00:09:52,344 --> 00:09:54,209
You don't know what...

191
00:09:54,680 --> 00:09:55,806
What's happening?

192
00:09:56,081 --> 00:09:57,139
That's incoming.

193
00:09:58,350 --> 00:09:59,578
- No, no...
- What are you doing?

194
00:09:59,651 --> 00:10:01,414
- We have to go...
- Let go of me! Where?

195
00:10:01,687 --> 00:10:03,882
No, we've got to get out of here!

196
00:10:11,997 --> 00:10:14,227
I don't know how you do it.

197
00:10:14,466 --> 00:10:18,562
I would have gone crazy in two weeks
locked up in a place like this,

198
00:10:18,637 --> 00:10:19,865
let alone a whole year.

199
00:10:19,972 --> 00:10:23,772
It's not like we never get outside.
We gate to planets all the time.

200
00:10:24,710 --> 00:10:26,268
I spoke to your mom the other day.

201
00:10:28,246 --> 00:10:29,338
How's she doing?

202
00:10:29,514 --> 00:10:34,816
She's holding up, you know,
it's not easy, but she's holding up.

203
00:10:37,389 --> 00:10:40,381
I'm so sorry, Chloe.
We should've gotten you home long ago.

204
00:10:41,593 --> 00:10:43,220
It's not just me.

205
00:10:44,363 --> 00:10:45,830
Look,

206
00:10:48,634 --> 00:10:52,798
everyone else on this ship,
with the exception of Mr. Wallace,

207
00:10:52,871 --> 00:10:54,736
is a member of Stargate Command.

208
00:10:55,240 --> 00:10:58,004
Yeah, that doesn't mean
they signed up for this.

209
00:10:58,443 --> 00:10:59,774
Maybe not,

210
00:11:00,145 --> 00:11:02,340
but it does mean that, sooner or later,

211
00:11:02,414 --> 00:11:04,712
they were gonna wind up
on some obscure planet,

212
00:11:04,783 --> 00:11:07,217
doing God knows what kind of research,

213
00:11:07,285 --> 00:11:11,085
that may or may not ever have seen
the light of day on Earth.

214
00:11:12,324 --> 00:11:13,348
Now, don't get me wrong,

215
00:11:13,458 --> 00:11:15,790
I realize the potential of all of that,

216
00:11:17,262 --> 00:11:21,426
but I never once thought that
that life was for you.

217
00:11:23,001 --> 00:11:25,265
Your father had such plans.

218
00:11:28,774 --> 00:11:30,639
Now you're stuck here.

219
00:11:30,976 --> 00:11:34,537
I'm sorry, it just seems like such a waste.

220
00:11:41,586 --> 00:11:43,986
Colonel, you all right?

221
00:11:44,289 --> 00:11:46,450
- Yeah, I think so. What happened?
- We don't know yet.

222
00:11:46,625 --> 00:11:48,593
We're still getting damage reports.

223
00:11:48,660 --> 00:11:50,457
All right, keep moving, let's go, folks!

224
00:12:03,041 --> 00:12:04,440
Oh, God.

225
00:12:07,245 --> 00:12:09,975
Greer! Oh, God.

226
00:12:11,550 --> 00:12:13,245
Greer! Greer!

227
00:12:19,558 --> 00:12:20,786
Hey.

228
00:12:22,494 --> 00:12:24,724
- You all right?
- What happened?

229
00:12:24,930 --> 00:12:27,592
I don't know. It sounded like an explosion.

230
00:12:28,366 --> 00:12:29,958
Lucian Alliance.

231
00:12:31,103 --> 00:12:32,570
Watch your head.

232
00:12:33,271 --> 00:12:34,863
You're bleeding.

233
00:12:35,207 --> 00:12:36,674
We got to find out what's going on.

234
00:12:36,742 --> 00:12:39,302
Oh, no. No, I don't think
you should be moving.

235
00:12:42,447 --> 00:12:44,574
- What is it?
- My knee.

236
00:12:46,084 --> 00:12:48,052
It's twisted pretty bad.

237
00:12:51,523 --> 00:12:52,615
Oh, now what?

238
00:13:15,080 --> 00:13:18,538
Looks like the explosion,
or whatever it was,

239
00:13:18,617 --> 00:13:22,144
might have weakened
the structure of the building.

240
00:13:22,654 --> 00:13:23,916
You still wanna stay here?

241
00:13:27,492 --> 00:13:28,584
Give me a second.

242
00:13:51,383 --> 00:13:52,543
This might hurt a bit.

243
00:13:54,052 --> 00:13:55,144
Okay.

244
00:14:01,626 --> 00:14:03,821
- Is that too tight?
- No, that's good.

245
00:14:03,895 --> 00:14:04,987
Okay.

246
00:14:05,630 --> 00:14:06,756
All right.

247
00:14:08,099 --> 00:14:09,191
You ready to do this?

248
00:14:10,468 --> 00:14:11,935
Let's get the hell out of here.

249
00:14:13,738 --> 00:14:15,000
I got it.

250
00:14:22,247 --> 00:14:23,271
Well?

251
00:14:25,016 --> 00:14:28,918
I think I'm listening to a recording
that's over a million years old,

252
00:14:28,987 --> 00:14:31,785
captured with technology I can't imagine,

253
00:14:32,157 --> 00:14:35,593
processed and filtered using algorithms
I don't even understand.

254
00:14:36,361 --> 00:14:38,886
- But you can see the structure?
- Yes.

255
00:14:44,202 --> 00:14:46,193
I'm just not quite sure I believe it.

256
00:14:47,405 --> 00:14:48,929
Listen, listen.

257
00:14:50,342 --> 00:14:52,776
I'll admit, there's a lot
of impressive data here

258
00:14:52,844 --> 00:14:55,244
and if I could transmit it all back to Earth

259
00:14:55,313 --> 00:14:57,975
and get 20 of our best people
working on this for the next five years,

260
00:14:58,049 --> 00:14:59,607
maybe, maybe I could confirm it.

261
00:14:59,684 --> 00:15:02,585
I can't do that. I mean, with the stones,
it's basically word of mouth.

262
00:15:03,321 --> 00:15:05,118
I have to make a judgment call here.

263
00:15:05,190 --> 00:15:07,090
Do you have any idea what kind
of a position that puts me in?

264
00:15:07,158 --> 00:15:10,457
I know that you were offered Icarus
before they gave it to me,

265
00:15:10,695 --> 00:15:13,323
and I know you turned it down.
You couldn't see the potential.

266
00:15:13,665 --> 00:15:16,657
I thought it was a bunch of mythological
mumbo-jumbo about the gods

267
00:15:16,735 --> 00:15:17,895
and ultimate understanding.

268
00:15:17,969 --> 00:15:19,402
Yeah, well, this proves you wrong.

269
00:15:19,471 --> 00:15:21,905
We are talking about
evidence of an intelligence

270
00:15:21,973 --> 00:15:23,941
- present at the beginning of time.
- Yeah.

271
00:15:24,009 --> 00:15:25,101
Now, you can deny it all you like,

272
00:15:25,176 --> 00:15:27,610
they're gonna call it proof
of the existence of God,

273
00:15:27,779 --> 00:15:31,271
and for every politician that tries
to take that and bend it for his own ends,

274
00:15:31,349 --> 00:15:33,943
there's gonna be just as many,
maybe more, who try to bury it, Nick.

275
00:15:34,019 --> 00:15:35,714
They'll try to bury it,
and you along with it...

276
00:15:35,787 --> 00:15:38,051
So, what are you saying, Andrew?
What are you trying to tell me?

277
00:15:38,123 --> 00:15:39,147
You don't want to pick a side

278
00:15:39,224 --> 00:15:40,589
because you're not sure
which one's gonna win?

279
00:15:41,927 --> 00:15:43,758
Same old Nick.

280
00:15:44,696 --> 00:15:46,823
You never make things easy, do you?

281
00:15:54,239 --> 00:15:55,228
Got it.

282
00:16:02,681 --> 00:16:03,807
You hear that?

283
00:16:04,215 --> 00:16:05,239
There.

284
00:16:08,153 --> 00:16:09,313
Hello?

285
00:16:18,630 --> 00:16:20,120
You all right?

286
00:16:20,899 --> 00:16:25,097
Yeah. I think so.

287
00:16:25,170 --> 00:16:26,637
I've gotta get out of this place.

288
00:16:26,771 --> 00:16:28,363
Yeah, don't worry,
we'll get you out of here.

289
00:16:32,110 --> 00:16:33,771
Radio. Radio.

290
00:16:34,212 --> 00:16:36,339
It's coming from somewhere back there.

291
00:16:38,283 --> 00:16:39,477
I don't have time for this.

292
00:16:39,684 --> 00:16:41,948
- I gotta get out of here now.
- Maintain, Airman.

293
00:16:42,253 --> 00:16:44,687
- We're doing the best we can.
- We've got another one.

294
00:16:48,893 --> 00:16:49,917
He's dead.

295
00:16:50,061 --> 00:16:51,323
See if he has a gun.

296
00:16:51,563 --> 00:16:52,723
What do you need a gun for?

297
00:16:53,431 --> 00:16:54,921
We're still trying
to figure out what happened.

298
00:16:55,800 --> 00:16:57,062
We need to be prepared for whatever.

299
00:17:04,275 --> 00:17:06,800
This is Camile Wray
in Homeworld Command.

300
00:17:06,911 --> 00:17:09,004
Can anybody read this?

301
00:17:09,080 --> 00:17:10,172
Camile, is that you?

302
00:17:10,448 --> 00:17:12,973
David? Yes.

303
00:17:13,051 --> 00:17:16,851
I'm here with Greer
and another survivor, Airman Evans.

304
00:17:18,690 --> 00:17:20,021
What happened?

305
00:17:20,091 --> 00:17:21,353
There's been an attack.

306
00:17:21,426 --> 00:17:24,156
A cloaked Alliance cargo ship
was detected on approach.

307
00:17:24,229 --> 00:17:26,663
It crashed into the building
on the inner north side.

308
00:17:27,399 --> 00:17:28,957
But that's near the comm lab.

309
00:17:29,034 --> 00:17:31,901
If the stones were hit,
we shouldn't be here.

310
00:17:31,970 --> 00:17:33,733
That's affirmative.
They must still be connected.

311
00:17:33,805 --> 00:17:35,670
Sergeant, get on that.

312
00:17:36,708 --> 00:17:38,608
Look, Camile, I've been talking
with our intelligence people.

313
00:17:38,676 --> 00:17:39,802
They all agree.

314
00:17:39,878 --> 00:17:42,847
There's no way a lone cargo ship would
try an attack on Homeworld Command

315
00:17:42,914 --> 00:17:44,506
without packing a little something extra.

316
00:17:45,683 --> 00:17:46,945
Like what, exactly?

317
00:17:47,352 --> 00:17:50,048
We think there might be a bomb onboard,
as yet unexploded.

318
00:17:50,121 --> 00:17:52,646
You have to get the hell out of there.

319
00:17:55,193 --> 00:17:57,821
- Stop it, will you?
- No, no, it's true.

320
00:17:58,029 --> 00:17:59,894
Look, I'm telling you.

321
00:18:00,131 --> 00:18:02,622
And in here, we have our infirmary.

322
00:18:02,934 --> 00:18:04,401
Hey, Colonel.

323
00:18:04,936 --> 00:18:07,404
Lieutenant Johansen,
this is Senator Michaels.

324
00:18:07,772 --> 00:18:09,330
We're giving her the tour.

325
00:18:09,407 --> 00:18:10,431
She's here to...

326
00:18:10,508 --> 00:18:14,274
I'm here to assess the potential
and long-term viability of this mission.

327
00:18:14,813 --> 00:18:19,250
And this is Varro,
one of our remaining Alliance guests.

328
00:18:19,384 --> 00:18:20,908
Yes, I know.

329
00:18:21,019 --> 00:18:24,113
He's been helping me out
volunteering down here.

330
00:18:24,456 --> 00:18:26,754
He's actually got a pretty good
understanding of first aid.

331
00:18:27,092 --> 00:18:29,526
Just trying to keep myself useful.

332
00:18:31,096 --> 00:18:32,654
Well, if you don't mind,

333
00:18:32,730 --> 00:18:35,255
I have a few things I would like
to discuss with the Lieutenant.

334
00:18:35,400 --> 00:18:36,765
Of course.

335
00:18:44,242 --> 00:18:48,269
Look, I know you've been
under a lot of pressure,

336
00:18:49,414 --> 00:18:54,716
trying to keep all these people alive
in some pretty difficult circumstances.

337
00:18:55,653 --> 00:18:57,280
Well, it hasn't been easy,

338
00:18:57,388 --> 00:18:59,151
but things have been looking up

339
00:18:59,224 --> 00:19:02,125
since we got our hands
on the full Ancient database.

340
00:19:02,227 --> 00:19:04,161
There's some advanced
medical knowledge,

341
00:19:04,229 --> 00:19:05,890
and I'm starting to get
a better understanding

342
00:19:05,964 --> 00:19:07,932
of how some of their equipment works.

343
00:19:07,999 --> 00:19:09,830
Well, it must be a lot to digest,

344
00:19:09,901 --> 00:19:13,735
especially for someone
with only a medic's training.

345
00:19:13,805 --> 00:19:14,931
No offense.

346
00:19:15,907 --> 00:19:17,397
None taken.

347
00:19:17,775 --> 00:19:19,834
Look, if you're trying
to say we'd be better off

348
00:19:19,911 --> 00:19:21,879
with a real doctor onboard, you're right.

349
00:19:22,747 --> 00:19:25,580
I just don't think you're gonna get
a whole lot of eager volunteers.

350
00:19:25,650 --> 00:19:26,844
Really? Why's that?

351
00:19:27,785 --> 00:19:30,151
Knowing that there's a chance
that they'll never go home.

352
00:19:35,994 --> 00:19:37,222
Oh, man.

353
00:19:38,897 --> 00:19:40,558
This doesn't look good.

354
00:19:40,632 --> 00:19:41,860
Are you sure this is the way out?

355
00:19:41,933 --> 00:19:44,367
Well, it's the way
to what was the nearest exit.

356
00:19:46,437 --> 00:19:48,302
David, this is Camile.

357
00:19:49,507 --> 00:19:50,599
Go ahead.

358
00:19:50,808 --> 00:19:52,776
Looks like our nearest way out is blocked.

359
00:19:52,844 --> 00:19:54,778
How's it coming with
that bomb disposal unit?

360
00:19:54,879 --> 00:19:56,210
So far, not so good.

361
00:19:56,347 --> 00:19:58,281
There's a lot of debris,
they can't dig through it.

362
00:19:58,583 --> 00:20:00,016
We've got heavier equipment on the way,

363
00:20:00,084 --> 00:20:01,847
but by the time they get here...

364
00:20:04,122 --> 00:20:05,612
I don't know.

365
00:20:06,090 --> 00:20:07,751
What kind of bomb are we talking about?

366
00:20:07,959 --> 00:20:10,291
Intelligence suggests it's
a weapons-grade naquadria device

367
00:20:10,395 --> 00:20:12,886
with a probable yield
of 50 to 70 megatons.

368
00:20:13,498 --> 00:20:16,092
We've already started evacuations.

369
00:20:17,368 --> 00:20:21,270
All right, well, if you can't get in,
and we can't get out,

370
00:20:21,439 --> 00:20:26,035
then maybe the best plan
is for us to go for the bomb.

371
00:20:26,377 --> 00:20:27,810
What?

372
00:20:27,879 --> 00:20:32,111
You said impact was on
the inner north side, near the comm lab?

373
00:20:32,717 --> 00:20:33,945
We shouldn't be too far.

374
00:20:34,018 --> 00:20:35,918
You don't know anything
about defusing bombs!

375
00:20:36,054 --> 00:20:37,453
You can talk us through it.

376
00:20:37,622 --> 00:20:40,147
No, I cannot allow you
to volunteer for something like this.

377
00:20:40,225 --> 00:20:41,556
You're not even in your own bodies!

378
00:20:41,926 --> 00:20:44,394
If that bomb goes off, these bodies will die

379
00:20:44,462 --> 00:20:47,898
along with everyone else,
and if we're still connected,

380
00:20:47,966 --> 00:20:49,194
it'll kill us too.

381
00:20:49,267 --> 00:20:50,632
It's not much of a choice.

382
00:21:00,945 --> 00:21:02,173
Eli Wallace.

383
00:21:03,147 --> 00:21:04,205
Yeah?

384
00:21:04,282 --> 00:21:06,443
Nick's famous young protege.
A pleasure to finally meet you.

385
00:21:06,517 --> 00:21:09,350
- I'm Dr. Andrew Covel.
- Right. Nice to meet you.

386
00:21:10,822 --> 00:21:13,052
People back at Stargate Command
call you the Boy Wonder.

387
00:21:16,194 --> 00:21:19,095
Does that make Rush my Batman?

388
00:21:21,165 --> 00:21:22,325
Guess not.

389
00:21:25,270 --> 00:21:27,636
- Adam Brody.
- Dale Volker.

390
00:21:29,240 --> 00:21:30,730
We work here too.

391
00:21:30,808 --> 00:21:32,105
Good.

392
00:21:32,744 --> 00:21:33,904
Maybe you can help me.

393
00:21:36,214 --> 00:21:37,374
What can we do for you?

394
00:21:37,448 --> 00:21:38,938
Well, I just wanna know what you think.

395
00:21:39,217 --> 00:21:40,377
About?

396
00:21:41,019 --> 00:21:44,045
Everything. This ship, your role in it.

397
00:21:45,089 --> 00:21:46,556
Nick's little discovery.

398
00:22:01,773 --> 00:22:04,264
- Are you all right?
- Yeah, I'm okay.

399
00:22:05,576 --> 00:22:08,443
Maybe we should rest for a minute.
I can hardly breathe.

400
00:22:09,647 --> 00:22:11,877
It's the dust. It's in your lungs already.

401
00:22:12,917 --> 00:22:16,045
We don't stop. We keep going.

402
00:22:16,120 --> 00:22:20,887
Greer, Greer, can you just this once
not pretend to be invincible?

403
00:22:20,958 --> 00:22:23,586
Can you just this once stop talking?

404
00:22:24,062 --> 00:22:27,327
- What is your problem?
- You really wanna know?

405
00:22:27,565 --> 00:22:29,897
- Yeah, I really wanna know.
- We're really going to do this now?

406
00:22:29,967 --> 00:22:32,458
My problem is people like you.

407
00:22:32,737 --> 00:22:37,197
People who talk and talk,
and meanwhile, nothing gets done!

408
00:22:37,342 --> 00:22:38,502
No, no, that's not it.

409
00:22:38,710 --> 00:22:40,507
So now you're gonna tell me
something about me?

410
00:22:40,611 --> 00:22:42,602
- I know you.
- You know a file in a desk!

411
00:22:45,049 --> 00:22:46,175
You don't know anything.

412
00:22:46,250 --> 00:22:48,912
- You're afraid of me!
- Do you hear something?

413
00:22:49,220 --> 00:22:52,485
You're afraid of what I do
because I help people with their problems,

414
00:22:52,757 --> 00:22:55,920
but I can't do it unless they admit
that they have problems in the first place,

415
00:22:55,993 --> 00:22:57,392
and that's just somewhere you won't go!

416
00:22:57,462 --> 00:22:59,953
You need to just think
you make a difference,

417
00:23:00,031 --> 00:23:02,795
- instead of just taking up space...
- Shut up for a minute.

418
00:23:03,067 --> 00:23:06,264
You're afraid that if you
look inside yourself for even one second,

419
00:23:06,904 --> 00:23:08,633
you might find out
that you're not invincible,

420
00:23:08,706 --> 00:23:10,640
that you're just as scared
and vulnerable as the rest of us...

421
00:23:10,708 --> 00:23:11,697
I said shut up!

422
00:23:13,578 --> 00:23:14,875
I can hear something.

423
00:23:17,382 --> 00:23:18,576
It's coming from over here.

424
00:23:19,150 --> 00:23:20,549
What is it?

425
00:23:20,718 --> 00:23:21,776
It's the Geiger counter.

426
00:23:22,620 --> 00:23:24,611
The tech who was sweeping the building.

427
00:23:28,459 --> 00:23:31,257
There he is. Hey! Can you hear us?

428
00:23:31,429 --> 00:23:32,487
We're gonna get you out.

429
00:23:33,898 --> 00:23:35,160
Oh, God!

430
00:23:38,703 --> 00:23:42,366
You're okay. You're okay. It's okay.
Just breathe.

431
00:23:53,851 --> 00:23:55,011
That doesn't sound good.

432
00:23:55,787 --> 00:23:57,880
I don't know. I can't read this thing.

433
00:23:58,222 --> 00:23:59,985
Here, give it to me.

434
00:24:11,135 --> 00:24:13,797
This area is flooded with radiation.

435
00:24:14,272 --> 00:24:17,002
It could be from the crashed ship,
or from the bomb itself,

436
00:24:17,074 --> 00:24:18,632
but these are deadly levels.

437
00:24:19,143 --> 00:24:23,136
What you're saying is if we stay here
much longer, we could die.

438
00:24:23,414 --> 00:24:27,180
No. I'm saying we're dead already.

439
00:24:29,720 --> 00:24:30,914
So, what's the verdict?

440
00:24:32,824 --> 00:24:34,758
Well, I've hardly
completed my assessment,

441
00:24:34,826 --> 00:24:37,488
but I do have some concerns.

442
00:24:37,762 --> 00:24:38,990
Such as?

443
00:24:40,231 --> 00:24:43,632
Well, you know how long it took
to get the first Icarus base up and running.

444
00:24:43,701 --> 00:24:45,862
Even if I were to get
presidential approval tomorrow,

445
00:24:46,170 --> 00:24:49,003
and we were to find a planet immediately,

446
00:24:49,106 --> 00:24:52,598
it'd still take another six months
before we're ready to do a dial-out.

447
00:24:54,145 --> 00:24:55,544
And?

448
00:24:55,613 --> 00:24:56,910
To be perfectly blunt,

449
00:24:56,981 --> 00:24:58,676
we're not sure
you're gonna survive that long.

450
00:24:59,150 --> 00:25:01,812
And more importantly,
we're not sure Destiny's gonna survive.

451
00:25:02,019 --> 00:25:04,044
Well, we've managed
to hold it together so far.

452
00:25:04,222 --> 00:25:06,713
What, are you kidding me?
You're the problem here.

453
00:25:07,024 --> 00:25:08,457
Since you and your people came onboard,

454
00:25:08,526 --> 00:25:10,517
you've brought this ship
to the brink of destruction repeatedly.

455
00:25:10,595 --> 00:25:12,358
It's a wonder this thing's flying at all.

456
00:25:12,530 --> 00:25:14,964
Colonel, this is Brody.
We're about to drop out of FTL.

457
00:25:16,033 --> 00:25:18,558
That's understood. Heads up.

458
00:25:18,636 --> 00:25:21,036
The connection's going to be
interrupted for a few seconds.

459
00:25:24,175 --> 00:25:26,370
These bodies. We did this to them.

460
00:25:27,845 --> 00:25:31,474
There was no way to know.
It was the right call.

461
00:25:31,716 --> 00:25:35,083
If we leave now, get out as fast as we can,
we might still be okay.

462
00:25:35,152 --> 00:25:38,713
I'm sorry, Airman, I really am,
but we've already had lethal exposure.

463
00:25:38,923 --> 00:25:40,788
You can't know that!
You're not a scientist!

464
00:25:42,293 --> 00:25:45,421
Maybe not, but I've worked with enough
of them to pick up a few things.

465
00:25:54,939 --> 00:25:55,997
What the hell's going on?

466
00:25:56,073 --> 00:25:58,200
What is this? What's happening?

467
00:25:58,309 --> 00:26:00,539
Let me see that. In your hand.

468
00:26:04,715 --> 00:26:06,080
- Colonel.
- We just dropped out.

469
00:26:06,150 --> 00:26:08,277
There's been an attack. Lucian Alliance.

470
00:26:08,352 --> 00:26:10,616
There's a bomb,
naquadria, radiation leaking.

471
00:26:10,688 --> 00:26:12,087
We're trying to get to it, but...

472
00:26:14,158 --> 00:26:15,250
Senator?

473
00:26:16,160 --> 00:26:19,186
Oh, my God. Homeworld Command.

474
00:26:21,265 --> 00:26:23,733
- What happened?
- The connection was interrupted.

475
00:26:24,368 --> 00:26:26,233
You think they got the gist
of what I was trying to say?

476
00:26:26,571 --> 00:26:29,005
If he didn't, the other two can fill them in.

477
00:26:29,073 --> 00:26:30,540
They've seen it for themselves now.

478
00:26:33,744 --> 00:26:34,870
Evans, what the hell?

479
00:26:34,946 --> 00:26:38,211
Put the gun down.
Put it down now or I'll kill her!

480
00:26:41,152 --> 00:26:43,416
Are we sure this is a good idea?

481
00:26:43,487 --> 00:26:45,387
I mean, your people
are already on the ground.

482
00:26:45,456 --> 00:26:47,549
They know the situation.
We could just make things worse.

483
00:26:47,625 --> 00:26:48,956
We won't wipe the stones.

484
00:26:49,026 --> 00:26:51,392
We'll just disconnect long enough
to get a full report.

485
00:26:51,562 --> 00:26:53,894
Then we will bring you back
and let you know what's happening.

486
00:26:54,298 --> 00:26:55,595
Go ahead.

487
00:27:01,472 --> 00:27:02,769
Nothing happened.

488
00:27:03,240 --> 00:27:04,434
Shut the device off.

489
00:27:09,347 --> 00:27:10,609
We're still here.

490
00:27:13,985 --> 00:27:17,614
- Airman, what the hell are you doing?
- I'm not gonna die in here!

491
00:27:17,688 --> 00:27:20,054
We're gonna turn around
and find another way out!

492
00:27:20,725 --> 00:27:22,283
You're freaking out.

493
00:27:22,660 --> 00:27:25,925
I understand, but this isn't gonna help.

494
00:27:25,997 --> 00:27:29,296
Shoot him. Even if he kills me,
you can still get to the bomb.

495
00:27:29,700 --> 00:27:30,860
- Camile.
- It's an act!

496
00:27:31,135 --> 00:27:33,000
If you give him the gun, he'll kill us both.

497
00:27:34,505 --> 00:27:35,597
He's Lucian Alliance.

498
00:27:52,523 --> 00:27:53,956
You're sure he was one of them?

499
00:27:54,225 --> 00:27:56,159
There was something wrong
about him from the start,

500
00:27:57,194 --> 00:28:00,095
and he knew I wasn't a scientist,
but I never told him that.

501
00:28:01,232 --> 00:28:02,756
All he knew was my name.

502
00:28:04,502 --> 00:28:07,562
Telford gave them files on all of us.

503
00:28:10,741 --> 00:28:12,208
Clan tattoo.

504
00:28:12,943 --> 00:28:14,137
He was probably the pilot.

505
00:28:14,512 --> 00:28:16,377
Think there's any more like him
around here?

506
00:28:17,081 --> 00:28:18,275
No, I doubt it.

507
00:28:19,183 --> 00:28:23,415
I mean, my guess is that
the plan was to land the ship cloaked

508
00:28:23,487 --> 00:28:26,684
on the roof or somewhere nearby,
and then just walk away.

509
00:28:28,793 --> 00:28:29,919
Nice catch.

510
00:28:39,737 --> 00:28:40,965
The radiation's spiking.

511
00:28:41,639 --> 00:28:43,106
I think we're getting close.

512
00:28:46,243 --> 00:28:47,403
Can we make it through?

513
00:28:50,448 --> 00:28:54,817
Yeah, I think we can make it through here.
We'll have to crawl, though.

514
00:28:55,886 --> 00:28:57,012
Sorry.

515
00:28:58,789 --> 00:29:01,121
No, don't worry about me.

516
00:29:03,561 --> 00:29:04,687
Right.

517
00:29:07,364 --> 00:29:08,353
Well?

518
00:29:08,999 --> 00:29:10,762
It's interesting.

519
00:29:12,103 --> 00:29:13,195
This shouldn't be happening.

520
00:29:13,671 --> 00:29:16,868
- What do you mean?
- The stones work in pairs, they're linked.

521
00:29:16,941 --> 00:29:18,909
In order for a connection to be shut off,

522
00:29:18,976 --> 00:29:20,671
the command has to be
received at both ends.

523
00:29:20,745 --> 00:29:22,645
We've seen radiation
cut the signal off before.

524
00:29:22,747 --> 00:29:24,806
Yes, but in this case,
the transfer's still in place,

525
00:29:24,882 --> 00:29:26,611
which means the signal
must be getting through.

526
00:29:26,684 --> 00:29:29,881
The radiation must only be affecting
command protocols, nothing else.

527
00:29:30,054 --> 00:29:32,579
There may be a way to boost that
specific portion of the signal,

528
00:29:32,656 --> 00:29:35,489
or alter it in order
to get it past the interference.

529
00:29:35,626 --> 00:29:38,720
I've done a fair amount of research
in this technology. I can help.

530
00:29:38,829 --> 00:29:40,023
Colonel.

531
00:29:40,097 --> 00:29:42,429
Varro would like to speak with you.

532
00:29:43,701 --> 00:29:45,566
Tamara told me what happened.

533
00:29:45,636 --> 00:29:48,764
I realize I'm probably the last person
you wanna talk to right now,

534
00:29:48,839 --> 00:29:50,204
but I think I can help.

535
00:29:50,407 --> 00:29:51,533
How?

536
00:29:51,609 --> 00:29:54,669
I can tell you how to defuse that bomb.

537
00:29:57,782 --> 00:30:01,047
I see the hull of the ship.
We're almost there.

538
00:30:22,173 --> 00:30:23,162
Here, watch your head.

539
00:30:27,778 --> 00:30:29,143
Is that it?

540
00:30:32,483 --> 00:30:35,384
Yeah. It's the source of the radiation.

541
00:30:39,757 --> 00:30:43,090
David, this is Camile.
I think we found our bomb.

542
00:30:45,229 --> 00:30:46,787
David, come in?

543
00:30:54,171 --> 00:30:56,901
This is Camile Wray.
Is anybody reading this?

544
00:31:00,211 --> 00:31:01,405
Too much interference.

545
00:31:01,679 --> 00:31:03,442
So much for plan A.

546
00:31:04,281 --> 00:31:07,444
We're gonna have to do this on our own.

547
00:31:08,886 --> 00:31:11,878
The Alliance uses a pretty simple
design for its naquadria bombs.

548
00:31:11,956 --> 00:31:14,481
The tricky part is,
it'll be protected by a hologram shell,

549
00:31:14,558 --> 00:31:17,459
so whoever disarms it
will have to do so by feel.

550
00:31:17,761 --> 00:31:20,924
The trigger wire is a slightly thinner gauge,
probably threaded.

551
00:31:21,098 --> 00:31:22,565
It's the only way to distinguish it.

552
00:31:22,733 --> 00:31:24,166
How do we know
any of what you're saying is true?

553
00:31:24,501 --> 00:31:26,230
I've worked with these devices before.

554
00:31:26,303 --> 00:31:27,770
That's not what I meant.

555
00:31:30,174 --> 00:31:33,871
I didn't know about the attack, Colonel.
If I did, I would have warned you.

556
00:31:34,044 --> 00:31:37,241
- Sir, I think he's telling the truth.
- Oh, I know you do.

557
00:31:41,051 --> 00:31:44,111
Well, it won't matter anyway if Rush
can't get those stones to disconnect.

558
00:31:44,188 --> 00:31:46,622
Maybe not. If it really is this simple,

559
00:31:46,690 --> 00:31:48,555
maybe it's something
that can be explained quickly,

560
00:31:48,626 --> 00:31:50,184
like, say, in a few seconds?

561
00:31:50,361 --> 00:31:51,589
An FTL jump.

562
00:31:52,930 --> 00:31:54,454
We deliberately interrupt the connection.

563
00:31:54,765 --> 00:31:56,460
We can't do that. We just dropped out.

564
00:31:56,533 --> 00:31:58,228
We jump this soon,
we're gonna damage the engines.

565
00:31:58,535 --> 00:32:00,696
Catastrophic, or is it
something we can live with?

566
00:32:02,773 --> 00:32:04,604
Something we can live with, I think,

567
00:32:05,109 --> 00:32:06,337
but it would be a one-shot deal.

568
00:32:06,410 --> 00:32:08,310
Once we're back in FTL,
if we force an early drop,

569
00:32:08,379 --> 00:32:10,347
we're gonna blow the engines completely.

570
00:32:10,414 --> 00:32:12,575
We're talking about 10,
maybe 12 seconds at the most.

571
00:32:12,850 --> 00:32:14,477
What do you think, enough time?

572
00:32:15,219 --> 00:32:17,483
Yeah, I think I can get the message across.

573
00:32:22,493 --> 00:32:23,983
It must be on a timer.

574
00:32:24,395 --> 00:32:27,990
The pilot probably wanted to give himself
a chance to get to a safe distance.

575
00:32:28,666 --> 00:32:29,963
How long?

576
00:32:30,234 --> 00:32:33,931
No way to know for sure,
but it's been a while since the crash.

577
00:32:34,571 --> 00:32:36,698
- So it could go off any second.
- Yeah.

578
00:32:36,774 --> 00:32:39,902
It's possible that it was damaged,
and it's not gonna go off at all.

579
00:32:40,044 --> 00:32:42,274
Or it could go off any second.

580
00:32:45,382 --> 00:32:47,145
I'm gonna try something.

581
00:32:55,225 --> 00:32:57,022
I think it's some kind of hologram.

582
00:33:11,608 --> 00:33:14,133
The bomb's underneath. I can feel it.

583
00:33:17,181 --> 00:33:19,581
We're gonna have to do this blind.

584
00:33:21,151 --> 00:33:22,413
Do what, exactly?

585
00:33:23,020 --> 00:33:25,818
I haven't quite figured that part out yet.

586
00:33:30,194 --> 00:33:32,162
Senator, there you are.

587
00:33:34,031 --> 00:33:36,864
We need you.
We're going to try and force an FTL jump.

588
00:33:37,001 --> 00:33:39,902
Yes, I know, based on the word
of some Alliance soldier.

589
00:33:40,037 --> 00:33:42,801
Look, I'm not sure we have a lot of choice.

590
00:33:42,940 --> 00:33:44,066
I shouldn't even be here.

591
00:33:44,341 --> 00:33:45,831
You know, I had people
on my own committee

592
00:33:45,909 --> 00:33:47,274
telling me this was a waste of time,

593
00:33:47,344 --> 00:33:49,835
that our only priority
should be the Alliance threat,

594
00:33:50,314 --> 00:33:51,474
and I didn't listen to them.

595
00:33:51,548 --> 00:33:54,881
Look, I know you're worried
about people back home.

596
00:33:54,952 --> 00:33:58,410
I am too, but you're wrong about Destiny.

597
00:34:00,324 --> 00:34:02,258
You know, the other Rush
said that in his timeline

598
00:34:02,326 --> 00:34:04,590
I was one of the people
who volunteered to stay.

599
00:34:04,762 --> 00:34:07,754
And you really think
you would have done that?

600
00:34:09,633 --> 00:34:13,626
My father died so that we could all go on.

601
00:34:13,704 --> 00:34:15,763
I have to believe that it was for a reason.

602
00:34:16,206 --> 00:34:18,572
I feel like I'm part of something here.

603
00:34:18,909 --> 00:34:20,467
Something important.

604
00:34:24,515 --> 00:34:30,886
Okay, there's a large cylindrical piece,
and some kind of gasket on the end.

605
00:34:32,623 --> 00:34:33,954
Oh.

606
00:34:34,024 --> 00:34:37,152
And there's a lot of wires. I don't know!

607
00:34:37,227 --> 00:34:40,754
I mean, I could start
pulling at things randomly, but...

608
00:34:43,467 --> 00:34:47,801
Listen. Outer shell is holographic.
Inside crown is panel, remove with pin.

609
00:34:47,871 --> 00:34:50,237
The trigger wire is slightly thinner,
threaded, coarse.

610
00:34:50,307 --> 00:34:51,740
Don't pull the wire, it will detonate.

611
00:34:52,242 --> 00:34:54,301
Pop the linchpin
by applying pressure to the base, and...

612
00:34:57,214 --> 00:34:59,910
A pin. A pin, we need a pin.

613
00:35:01,218 --> 00:35:02,242
I got one.

614
00:35:04,354 --> 00:35:06,652
What happened? Did they understand it?

615
00:35:06,824 --> 00:35:08,086
I don't know.

616
00:35:08,959 --> 00:35:10,950
Colonel Young,
this is Rush in the communications lab.

617
00:35:11,028 --> 00:35:12,427
There's something you need to see.

618
00:35:12,496 --> 00:35:13,986
I'm on my way.

619
00:35:16,733 --> 00:35:17,791
I got it.

620
00:35:17,868 --> 00:35:21,201
Now, the trigger wire is threaded.
Find it, but don't pull.

621
00:35:21,271 --> 00:35:22,966
Yeah, I know, it will blow up.

622
00:35:23,907 --> 00:35:25,670
Okay. Okay, now what?

623
00:35:26,477 --> 00:35:27,569
You didn't hear?

624
00:35:29,413 --> 00:35:33,747
No, I missed the last part.
I was hoping that you...

625
00:35:41,358 --> 00:35:42,586
Oh, God.

626
00:35:42,826 --> 00:35:45,260
So, what are we looking at?

627
00:35:46,430 --> 00:35:48,227
Well, this is the enhanced
command signal.

628
00:35:48,832 --> 00:35:52,268
It's now embedded within the frequencies
of the mind transfer itself.

629
00:35:52,836 --> 00:35:55,361
Wait, are you saying you can
shut down the connection?

630
00:35:55,439 --> 00:35:58,374
Oh, yeah.
And I would have done a lot earlier

631
00:36:01,245 --> 00:36:04,146
if Dr. Covel hadn't been
sabotaging our efforts.

632
00:36:04,414 --> 00:36:06,746
- What?
- He altered one of the key algorithms.

633
00:36:06,817 --> 00:36:08,079
I checked.

634
00:36:13,223 --> 00:36:14,747
Okay, I did it.

635
00:36:16,160 --> 00:36:20,062
You have to understand
that when we went back,

636
00:36:20,130 --> 00:36:22,030
and I saw that Geiger counter?

637
00:36:22,299 --> 00:36:25,462
The radiation levels, they're not survivable.

638
00:36:26,470 --> 00:36:30,668
- What are you saying?
- Our bodies, they're as good as dead,

639
00:36:30,841 --> 00:36:35,710
and I just panicked,
and I needed some time to think.

640
00:36:36,013 --> 00:36:38,777
You know what happens when someone
dies at the end of a connection.

641
00:36:38,949 --> 00:36:41,247
No, no, no, because Dr. Perry
was in a weakened condition.

642
00:36:41,451 --> 00:36:44,352
It is possible that a healthy person
could have survived.

643
00:36:44,621 --> 00:36:45,918
So, wait a minute, what did you do?

644
00:36:45,989 --> 00:36:48,651
You decided to help yourself
to this new body? Is that what you did?

645
00:36:48,759 --> 00:36:52,889
Why do they get to live and we don't?
They put us in this position!

646
00:36:53,530 --> 00:36:55,191
It was easy for them to take a risk,

647
00:36:55,265 --> 00:36:57,859
because they weren't going
to have to suffer the consequences!

648
00:37:00,270 --> 00:37:01,498
Colonel...

649
00:37:03,006 --> 00:37:06,498
Colonel Young,
could you get Varro down here?

650
00:37:06,944 --> 00:37:10,539
He can go over the instructions again,
and you can send us back.

651
00:37:10,647 --> 00:37:11,705
I'm not going.

652
00:37:12,983 --> 00:37:14,450
You don't have a choice.

653
00:37:14,985 --> 00:37:18,785
We should try again.
Okay, we know which wire is the trigger.

654
00:37:19,022 --> 00:37:20,546
He said not to pull it.

655
00:37:20,624 --> 00:37:22,353
So we find another way to release it.

656
00:37:22,426 --> 00:37:24,792
Yeah, and if we're wrong,
this bomb blows up!

657
00:37:24,861 --> 00:37:28,319
It's gonna blow up anyway, right?
So what do we have to lose?

658
00:37:28,398 --> 00:37:29,956
But what about all the people out there,

659
00:37:30,033 --> 00:37:33,764
the people that we have to assume
are being evacuated from this area?

660
00:37:33,837 --> 00:37:36,533
Every second gives more of them a chance

661
00:37:36,607 --> 00:37:42,409
to get as far away from here as possible.

662
00:37:44,281 --> 00:37:45,748
You're right.

663
00:37:50,287 --> 00:37:56,123
So we just wait for it to happen.

664
00:38:20,083 --> 00:38:21,914
You know,

665
00:38:22,519 --> 00:38:27,388
I'm sorry we never
got along better, Ronald.

666
00:38:28,158 --> 00:38:31,719
It's just we see things differently.

667
00:38:31,895 --> 00:38:38,357
I mean, you like to take action,
and I like to talk things through.

668
00:38:38,669 --> 00:38:44,130
Well, we're here now,
and we're not going anywhere,

669
00:38:44,207 --> 00:38:46,266
so let's talk.

670
00:38:55,018 --> 00:38:57,680
I can't think of anything else to say.

671
00:39:09,166 --> 00:39:10,599
I'm sorry...

672
00:39:16,006 --> 00:39:17,667
Remember, don't pull the wire.

673
00:39:18,642 --> 00:39:20,075
Oh, I've got it.

674
00:39:20,344 --> 00:39:21,971
You're sure? You're ready for this?

675
00:39:32,155 --> 00:39:34,521
Just one more thing, Colonel.

676
00:39:34,991 --> 00:39:37,289
Could you tell Chloe that I'm proud of her?

677
00:39:38,395 --> 00:39:39,555
Of course.

678
00:40:29,980 --> 00:40:31,277
Have you heard anything?

679
00:40:32,983 --> 00:40:34,245
Not yet.

680
00:40:35,619 --> 00:40:37,280
We've been back for hours.

681
00:40:38,422 --> 00:40:39,855
I know.

682
00:40:39,923 --> 00:40:43,654
We're gonna keep someone on the stones
24/7 until we get a connection.

683
00:40:43,727 --> 00:40:45,126
If we get a connection.

684
00:40:52,636 --> 00:40:55,537
I heard you have a friend who lives in DC.

685
00:40:57,073 --> 00:40:58,506
Sharon.

686
00:40:59,242 --> 00:41:02,837
She's more than a friend, actually.

687
00:41:05,949 --> 00:41:08,747
I wish I could talk to her
one more time, you know?

688
00:41:08,885 --> 00:41:11,319
Tell her how much she means to me.

689
00:41:11,655 --> 00:41:12,952
Yeah.

690
00:41:15,859 --> 00:41:17,486
I've been thinking about my mom.

691
00:41:20,764 --> 00:41:25,030
You know, things haven't really been
that good between us.

692
00:41:27,337 --> 00:41:30,932
She never really wanted me
to join the military.

693
00:41:36,780 --> 00:41:42,548
Last time I saw her, I didn't really say
everything that I wanted to say.

694
00:41:47,457 --> 00:41:51,518
She's your mother, Ron. She knows.

695
00:41:56,132 --> 00:41:59,226
Anyway, I'm sure this will all get resolved,

696
00:41:59,302 --> 00:42:03,796
and you can go
and tell her yourself soon enough.

697
00:42:05,208 --> 00:42:06,368
Right.

698
00:42:08,612 --> 00:42:10,011
Soon enough.

699
00:43:29,192 --> 00:43:30,181
!carrot@subscene.com was here!

