1
00:00:04,104 --> 00:00:06,265
How can I help you
this beautiful morning?
2
00:00:06,339 --> 00:00:07,897
You got any cases?
3
00:00:07,974 --> 00:00:11,740
Three. Got a teenage
African American
lung transplant...
4
00:00:11,811 --> 00:00:14,905
Next two days you'll be doing
nothing but clinic work.
5
00:00:14,981 --> 00:00:15,970
I just said...
6
00:00:16,049 --> 00:00:17,141
You were lying.
7
00:00:17,217 --> 00:00:19,014
Well, then why'd you ask?
8
00:00:19,085 --> 00:00:20,313
Because if you told the truth
9
00:00:20,387 --> 00:00:22,651
I was only gonna give you
one day of clinic duty.
10
00:00:22,722 --> 00:00:24,952
That's dishonest.
I refuse to
participate in this...
11
00:00:25,025 --> 00:00:26,549
You'll do it. You owe me.
12
00:00:26,626 --> 00:00:29,493
I kept you out of jail.
I can put you back.
13
00:00:34,167 --> 00:00:35,225
Perjurer.
14
00:00:35,301 --> 00:00:36,461
Felon.
15
00:00:39,339 --> 00:00:42,103
How can I help you
this beautiful morning?
16
00:00:42,175 --> 00:00:44,541
I told the nurse
I have a runny nose.
17
00:00:44,611 --> 00:00:45,805
But I don't.
18
00:00:45,879 --> 00:00:49,007
I think I have
syphilis or gonorrhea.
19
00:00:50,817 --> 00:00:52,717
I think I have an STD.
20
00:00:56,322 --> 00:00:59,257
I think I have a...
21
00:01:08,501 --> 00:01:10,025
(PEOPLE CHATTERING)
22
00:01:11,771 --> 00:01:14,797
Who is here for a runny nose?
23
00:01:15,508 --> 00:01:19,569
It's a cold!
Lt'll get better. Go home.
24
00:01:20,480 --> 00:01:23,142
Those of you who stayed
obviously do not have colds.
25
00:01:23,216 --> 00:01:25,377
You will be
assigned to a doctor
who is not me,
26
00:01:25,452 --> 00:01:27,443
because I am tired
of wiping crotches.
27
00:01:27,520 --> 00:01:30,011
House. You're doing this.
28
00:01:30,090 --> 00:01:31,489
(SCREAMING)
29
00:01:33,793 --> 00:01:35,454
It hurts!
Sir...
30
00:01:35,562 --> 00:01:37,587
(MAN SCREAMING)
31
00:01:40,266 --> 00:01:41,927
Call security.
32
00:01:45,338 --> 00:01:46,828
Should I get a sedative?
33
00:01:46,906 --> 00:01:48,430
No, I'm good. Thanks.
34
00:01:52,745 --> 00:01:55,407
MAN: It hurts! My head hurts!
35
00:01:58,718 --> 00:02:00,185
(SCREAMING)
36
00:02:06,259 --> 00:02:07,726
(STOPS SCREAMING)
37
00:02:09,629 --> 00:02:10,823
Need a team here.
38
00:02:10,897 --> 00:02:12,626
I have the sedative.
Little late.
39
00:02:12,699 --> 00:02:13,688
Just in time.
40
00:02:13,766 --> 00:02:15,324
What did you give him?
A paralytic.
41
00:02:15,401 --> 00:02:16,663
CUDDY: Why would you do that?
44
00:02:19,806 --> 00:02:21,467
Yeah. But quietly.
45
00:02:22,108 --> 00:02:23,405
Paralytic's
stopped him breathing.
46
00:02:23,476 --> 00:02:26,206
If he goes hypoxic,
he's gonna be quiet forever.
47
00:02:30,884 --> 00:02:34,445
So either I can continue
to swab people's privates
48
00:02:34,521 --> 00:02:36,955
or I can figure out
if this guy's delirium, pain
49
00:02:37,023 --> 00:02:39,958
and insanely high heart rate
are life-threatening
50
00:02:40,026 --> 00:02:42,017
or just a personality quirk.
51
00:02:43,496 --> 00:02:46,727
I think the latter choice
is the better for
all three of us.
52
00:03:19,165 --> 00:03:20,427
FOREMAN: He's sedated.
53
00:03:20,500 --> 00:03:22,491
It took five CCs
of haloperidol
54
00:03:22,569 --> 00:03:24,537
to get him down after
the paralytic wore off.
55
00:03:24,604 --> 00:03:29,268
So, pain in his right ear,
psychotic behavior
and dizziness. Go.
56
00:03:29,342 --> 00:03:31,742
Nurses said he was
holding his head.
57
00:03:31,811 --> 00:03:33,745
How do you know
it was specifically
his ear?
58
00:03:33,813 --> 00:03:35,041
Because he was dizzy.
59
00:03:35,114 --> 00:03:36,809
Means the problem was
affecting his inner ear.
60
00:03:36,883 --> 00:03:38,282
Nurses said he was
running in circles.
61
00:03:38,351 --> 00:03:39,579
Doesn't mean he was dizzy.
62
00:03:39,652 --> 00:03:41,017
He wasn't running in circles.
63
00:03:41,087 --> 00:03:42,452
He was running in oblongs.
64
00:03:42,522 --> 00:03:44,513
Looked like
a three-year-old kid
drew them.
65
00:03:44,591 --> 00:03:47,458
Acoustic neuroma that started
a hemorrhage.
66
00:03:48,127 --> 00:03:50,891
Explains the pain,
vertigo, everything.
67
00:03:50,964 --> 00:03:52,693
Get an MRI.
68
00:03:52,765 --> 00:03:54,164
What else?
69
00:03:54,534 --> 00:03:55,967
If it explains everything...
70
00:03:56,035 --> 00:03:57,434
Might not explain everything.
71
00:03:57,503 --> 00:03:59,437
Well, what if he
was psychotic first,
72
00:03:59,505 --> 00:04:01,439
then self-mutilated,
damaged the ear.
73
00:04:01,507 --> 00:04:02,735
Excellent.
74
00:04:02,809 --> 00:04:04,970
We need a complete
psychiatric work up.
75
00:04:05,044 --> 00:04:06,443
Your turn.
76
00:04:06,779 --> 00:04:09,475
I was gonna say
what Foreman...
77
00:04:09,549 --> 00:04:11,278
Say something else.
78
00:04:12,485 --> 00:04:15,249
He came to the clinic.
79
00:04:15,955 --> 00:04:17,217
Good.
80
00:04:17,290 --> 00:04:18,985
Decent chance he had
a chronic illness first,
81
00:04:19,058 --> 00:04:21,117
especially given
the rapid heart rate.
82
00:04:21,194 --> 00:04:23,560
Lingering ear infection,
pressure builds up
in his inner ear,
83
00:04:23,630 --> 00:04:24,892
bursts through
the mastoid bone
84
00:04:24,964 --> 00:04:26,158
while he's
waiting in the clinic.
85
00:04:26,232 --> 00:04:27,494
Oh, yes!
86
00:04:27,567 --> 00:04:29,194
Get a head CT.
Draw blood cultures.
87
00:04:29,269 --> 00:04:31,965
Run a chem panel
and get a complete
blood count.
88
00:04:32,438 --> 00:04:35,066
Oh, while you're at it,
pour some alcohol into his ear
89
00:04:35,141 --> 00:04:37,075
and take out the cockroach.
90
00:04:38,044 --> 00:04:39,739
He has
a cockroach in his ear?
91
00:04:39,812 --> 00:04:41,211
He was scratching
that ear
92
00:04:41,281 --> 00:04:42,805
right before the event,
so I took a peek.
93
00:04:42,882 --> 00:04:45,817
My guess is it
started biting.
94
00:04:46,352 --> 00:04:48,286
Nothing else wrong with him?
95
00:04:48,388 --> 00:04:50,913
Isn't that enough?
It's pretty gross.
96
00:04:51,658 --> 00:04:53,489
So why are we
doing the tests?
97
00:04:53,559 --> 00:04:55,686
Well, it's either that or
I have to keep
doing clinic duty.
98
00:04:55,762 --> 00:04:57,889
You can do the tests
or just stay out
of Cuddy's sight.
99
00:04:57,964 --> 00:04:59,693
I don't really care which.
100
00:05:03,903 --> 00:05:05,336
(BIRDS CAWING)
101
00:05:12,512 --> 00:05:14,605
Why are you here?
102
00:05:15,315 --> 00:05:17,875
Because it's not a hospital.
103
00:05:18,818 --> 00:05:20,149
It's a jogging park.
104
00:05:20,219 --> 00:05:22,449
You're not jogging.
You can't jog.
105
00:05:22,522 --> 00:05:24,513
I'm watching jogging.
106
00:05:24,590 --> 00:05:28,549
I sit and I watch
and I imagine.
107
00:05:33,499 --> 00:05:36,991
So what do you watch for?
108
00:05:39,372 --> 00:05:42,307
That guy's running in shorts.
109
00:05:43,042 --> 00:05:45,670
He's not running.
He's trolling.
110
00:05:46,479 --> 00:05:48,140
You're good at this.
111
00:05:49,382 --> 00:05:51,850
How long are you
going to stay here?
112
00:05:53,386 --> 00:05:57,152
Beauty of this place is
that it's the last place
Cuddy will look.
113
00:06:04,430 --> 00:06:06,193
How can I help you?
114
00:06:07,667 --> 00:06:09,658
The doctors gave me this.
115
00:06:10,236 --> 00:06:11,430
What doctors?
116
00:06:11,504 --> 00:06:14,302
At the other hospital.
Last month.
117
00:06:20,713 --> 00:06:22,806
Do you know what this says?
118
00:06:23,516 --> 00:06:24,676
Yes.
119
00:06:25,985 --> 00:06:28,715
"Patient has a six-centimeter
mass in the right lung.
120
00:06:28,788 --> 00:06:31,086
"Cancerous. Inoperable."
121
00:06:31,724 --> 00:06:34,090
Do you understand
what this means?
122
00:06:36,396 --> 00:06:38,887
Is it okay if I
sleep here tonight?
123
00:06:41,334 --> 00:06:42,995
It's cold outside.
124
00:06:51,244 --> 00:06:52,472
What are you doing here?
125
00:06:52,545 --> 00:06:54,308
I thought House had a case.
126
00:06:56,983 --> 00:06:58,280
He doesn't.
127
00:06:59,619 --> 00:07:01,678
(BIRDS CAWING)
128
00:07:04,223 --> 00:07:06,418
You ordered a CT on a patient
with a bug in his ear.
129
00:07:06,492 --> 00:07:07,618
How did you know I was here?
130
00:07:07,693 --> 00:07:09,320
I ran into Cameron
in the clinic.
131
00:07:09,395 --> 00:07:11,124
"Ran into"?
132
00:07:11,197 --> 00:07:12,960
You ordered
pointless tests just to...
133
00:07:13,032 --> 00:07:16,058
Wouldn't have been pointless
if you hadn't
"run into" Cameron.
134
00:07:16,135 --> 00:07:17,227
She got punished.
135
00:07:17,303 --> 00:07:18,600
She's stuck with
another dying patient.
136
00:07:18,671 --> 00:07:20,229
Is that Vicodin?
137
00:07:20,306 --> 00:07:22,399
Breath mint. Thought you
were gonna kiss me.
138
00:07:22,475 --> 00:07:23,806
What happened to rehab?
139
00:07:23,876 --> 00:07:25,070
I got out.
140
00:07:28,381 --> 00:07:29,541
It was a scam?
141
00:07:29,615 --> 00:07:31,446
Enough foreplay.
Are you going to
kiss me or not?
142
00:07:31,517 --> 00:07:34,213
You are going back to
the clinic. Or jail.
143
00:07:34,287 --> 00:07:36,221
You perjured yourself
to keep me out of jail.
144
00:07:36,289 --> 00:07:37,449
How are you going to tell...
145
00:07:37,523 --> 00:07:40,890
I only did that because
I thought you
were getting clean.
146
00:07:41,661 --> 00:07:43,822
So it's, "Do clinic duty
or go to jail"?
147
00:07:43,896 --> 00:07:44,954
Yes.
148
00:07:45,031 --> 00:07:47,625
Then it'll be,
"Finish your paperwork
or go to jail."
149
00:07:47,700 --> 00:07:49,361
"Help with
fundraising or go to jail."
150
00:07:49,435 --> 00:07:51,995
"Do your job or go to jail."
151
00:07:52,071 --> 00:07:54,005
I think I'd rather go to jail.
152
00:07:56,042 --> 00:07:57,407
You owe me.
153
00:08:07,620 --> 00:08:09,417
HOUSE: Beautiful.
154
00:08:09,489 --> 00:08:11,980
MAN: Thank you. It's dry.
155
00:08:12,492 --> 00:08:14,926
Who cares? It's beautiful.
156
00:08:15,294 --> 00:08:17,626
If my lawn were half
as well-maintained as that,
157
00:08:17,697 --> 00:08:20,325
pigeons wouldn't have
the nerve to poop on it.
158
00:08:20,900 --> 00:08:22,731
Good grooming is important.
159
00:08:23,269 --> 00:08:24,793
Was that a shot?
160
00:08:24,904 --> 00:08:26,872
People do judge you
on your appearance.
161
00:08:26,939 --> 00:08:29,407
When you entered,
I noted your shirt
hadn't been pressed.
162
00:08:29,475 --> 00:08:31,409
You hadn't shaved
in quite some time.
163
00:08:31,477 --> 00:08:33,468
I extrapolated you
are a person for whom
164
00:08:33,546 --> 00:08:35,377
detail was not
a major concern.
165
00:08:35,448 --> 00:08:37,507
I was worried you might apply
that same standard in your...
166
00:08:37,583 --> 00:08:39,778
Do you use toenail
clippers up there?
167
00:08:40,052 --> 00:08:41,417
They're longer
so they allow me
168
00:08:41,487 --> 00:08:42,784
to better reach
the upper hairs.
169
00:08:42,855 --> 00:08:45,824
I'm wearing a rumpled shirt
and forgot to brush
my hair this week.
170
00:08:45,892 --> 00:08:48,360
You've got
athlete's foot in your nose.
171
00:08:51,197 --> 00:08:53,028
I'm ready to be judged.
172
00:08:54,066 --> 00:08:58,002
Okay.
50 dollars to any patient
173
00:08:58,538 --> 00:09:01,098
who's willing to
leave here right now.
174
00:09:01,207 --> 00:09:02,538
MAN: Sounds good to me.
175
00:09:02,608 --> 00:09:04,508
House. You can't...
176
00:09:04,577 --> 00:09:05,635
My money.
177
00:09:05,711 --> 00:09:07,542
I don't care.
People do not...
178
00:09:07,613 --> 00:09:10,741
If they'll
leave for 50 bucks,
they're not all that sick.
179
00:09:11,117 --> 00:09:12,982
Or they're poor
and desperate,
180
00:09:13,052 --> 00:09:14,485
which is why
this place is here.
181
00:09:14,554 --> 00:09:16,488
If they're that poor,
then they'd rather
have 50 bucks than...
182
00:09:16,556 --> 00:09:17,648
(COUGHS)
183
00:09:17,723 --> 00:09:19,452
Can I have the money?
184
00:09:19,592 --> 00:09:21,355
Look. It's monogrammed!
185
00:09:21,460 --> 00:09:23,485
He doesn't need money.
Ergo, he's not sick.
186
00:09:23,563 --> 00:09:25,155
And the blood?
187
00:09:25,231 --> 00:09:26,323
Could be anybody's.
188
00:09:26,399 --> 00:09:28,128
Monogram's definitely his.
189
00:09:30,469 --> 00:09:32,061
We need to talk.
190
00:09:34,073 --> 00:09:38,305
Doesn't matter what
you say, do or threaten,
I will find a way out.
191
00:09:38,644 --> 00:09:40,737
How can we make this
more interesting for you?
192
00:09:40,813 --> 00:09:42,303
How can we make
the sky green?
193
00:09:42,381 --> 00:09:43,814
How can we make
the tall short?
194
00:09:43,883 --> 00:09:46,477
You cannot make
the uninteresting
interesting.
195
00:09:47,420 --> 00:09:49,217
I'll pay you 10 dollars
for every patient
196
00:09:49,288 --> 00:09:51,188
you diagnose
without touching.
197
00:09:52,258 --> 00:09:55,421
You pay me 10 dollars
for every one
you have to touch.
198
00:09:56,262 --> 00:09:58,662
You're making this
into a game for me.
199
00:09:58,764 --> 00:10:01,289
From which I
can only conclude
this isn't a game for you.
200
00:10:01,367 --> 00:10:02,493
No.
201
00:10:03,269 --> 00:10:07,228
Why? You think if I
deal with enough people
I'll find some humanity?
202
00:10:08,307 --> 00:10:09,365
Yes.
203
00:10:12,545 --> 00:10:14,877
Why do I have to
do this myself?
204
00:10:15,314 --> 00:10:17,908
I got a bum leg. Say, "Ah."
205
00:10:17,984 --> 00:10:19,178
Ah.
206
00:10:20,853 --> 00:10:22,286
Feels rough.
207
00:10:22,355 --> 00:10:26,815
Yes. It's a rash.
I'm gonna need
more than "rough."
208
00:10:26,892 --> 00:10:30,953
Well, it... It's just rough.
Can't you feel it?
209
00:10:31,631 --> 00:10:32,689
Well, I could.
210
00:10:32,765 --> 00:10:35,165
But then what
satisfaction would you get?
211
00:10:38,604 --> 00:10:40,128
Got it!
212
00:10:40,206 --> 00:10:42,367
Start counting.
213
00:10:43,509 --> 00:10:44,976
How many?
214
00:10:45,044 --> 00:10:46,409
Twenty-six.
215
00:10:49,048 --> 00:10:53,747
Okay. Either you suck at math
or you're gonna
die in two seconds.
216
00:10:56,656 --> 00:10:58,317
You suck at math.
217
00:10:59,258 --> 00:11:04,025
Diagnosis. Prescription.
You owe me 30.
218
00:11:20,946 --> 00:11:23,005
I owe you 10.
219
00:11:23,082 --> 00:11:25,676
Test results are back
for your STD patients.
220
00:11:25,751 --> 00:11:27,343
I'm not paying you for them.
221
00:11:27,420 --> 00:11:29,149
You already touched them.
222
00:11:32,425 --> 00:11:33,585
HOUSE: How old are you?
223
00:11:33,659 --> 00:11:34,751
30.
224
00:11:35,728 --> 00:11:38,196
And you've never seen
an after-school special?
225
00:11:38,264 --> 00:11:39,595
Dawson's Creek?
226
00:11:39,665 --> 00:11:42,463
How do you get to 30
and not know about condoms?
227
00:11:42,535 --> 00:11:44,696
Oh, God. I have an STD.
228
00:11:44,770 --> 00:11:46,397
No. But you will.
229
00:11:46,906 --> 00:11:49,374
Every patient who comes
in here for an STD test
230
00:11:49,442 --> 00:11:51,034
has one thing in common.
231
00:11:51,110 --> 00:11:54,978
They had SWS,
"sex while stupid."
232
00:11:55,181 --> 00:11:56,773
How old are you?
233
00:11:57,583 --> 00:11:58,845
Sixty.
234
00:12:00,352 --> 00:12:02,616
You're lying,
but that's not the point.
235
00:12:02,688 --> 00:12:04,883
Have you never seen
Dawson's Creek?
236
00:12:05,725 --> 00:12:08,694
And you've never seen
an after-school special?
237
00:12:08,861 --> 00:12:11,796
How do you live to your age
and not know about condoms?
238
00:12:11,864 --> 00:12:13,354
I have an STD?
239
00:12:13,499 --> 00:12:16,798
Yeah. You're actually
the first one today.
240
00:12:17,069 --> 00:12:22,006
Lucky day. Well, not for you,
but you gotta feel
good for everyone else.
241
00:12:23,976 --> 00:12:25,341
(SOBS)
242
00:12:27,279 --> 00:12:29,110
It's chlamydia.
243
00:12:29,248 --> 00:12:31,045
As bad news goes,
it's about the best.
244
00:12:31,117 --> 00:12:32,482
(SNIFFLING)
245
00:12:34,053 --> 00:12:36,886
Oh, settle down.
It's treatable.
246
00:12:36,956 --> 00:12:38,685
It's actually curable.
247
00:12:38,758 --> 00:12:40,157
(SNIFFLING)
248
00:12:44,063 --> 00:12:45,587
All you gotta do is
take these pills...
249
00:12:45,664 --> 00:12:47,154
Don't touch me!
250
00:12:53,005 --> 00:12:54,404
Oh, God.
251
00:13:01,547 --> 00:13:03,242
I need someone to
cover a patient.
252
00:13:03,315 --> 00:13:04,543
House, you committed to...
253
00:13:04,617 --> 00:13:05,879
She was raped.
254
00:13:11,190 --> 00:13:13,920
You think I'm
the right doctor for her?
255
00:13:17,830 --> 00:13:20,560
We've assigned
another doctor to your care.
256
00:13:20,633 --> 00:13:22,726
I didn't mean to
upset Dr. House.
257
00:13:22,802 --> 00:13:24,861
He knows that.
That's not why
we're doing this.
258
00:13:24,937 --> 00:13:26,928
I'd like to keep
being treated by him.
259
00:13:27,006 --> 00:13:28,098
Why?
260
00:13:28,174 --> 00:13:29,664
Just do.
261
00:13:29,742 --> 00:13:32,302
Trust me. It's better if you
deal with somebody
who specializes...
262
00:13:32,378 --> 00:13:33,675
I'm fine.
263
00:13:34,713 --> 00:13:37,045
You told Dr. House
it's been less than a week.
264
00:13:37,116 --> 00:13:39,277
You haven't told
anyone other than him.
265
00:13:39,351 --> 00:13:40,477
Emotionally you're still...
266
00:13:40,553 --> 00:13:42,646
You know what
I'm dealing with?
267
00:13:42,721 --> 00:13:44,712
You know what
I'm going through?
268
00:13:46,325 --> 00:13:47,349
No.
269
00:13:48,494 --> 00:13:50,621
You think Dr. House does?
270
00:13:52,998 --> 00:13:55,796
I'm not suggesting either one
of us be your doctor.
271
00:13:55,868 --> 00:13:57,529
Dr. Stone is a psychiatrist.
272
00:13:57,603 --> 00:13:59,901
If Dr. House is too busy,
I could wait.
273
00:14:10,850 --> 00:14:12,477
Why do you want me?
274
00:14:14,620 --> 00:14:16,110
I don't know.
275
00:14:17,723 --> 00:14:19,714
I don't want to treat you.
276
00:14:20,726 --> 00:14:23,024
You're just saying that
so I'll see the psychiatrist.
277
00:14:23,095 --> 00:14:25,359
True.
Except for the word "just."
278
00:14:26,131 --> 00:14:27,393
I'm saying I don't
want to treat you
279
00:14:27,466 --> 00:14:28,660
so you'll see
the psychiatrist
280
00:14:28,734 --> 00:14:31,362
and because I don't
want to treat you.
281
00:14:33,038 --> 00:14:35,472
Why don't you want
to treat me anymore?
282
00:14:35,541 --> 00:14:37,532
I never wanted to treat you.
283
00:14:37,610 --> 00:14:39,737
The fact that you were raped
284
00:14:40,079 --> 00:14:41,569
(HOUSE SIGHS)
285
00:14:42,648 --> 00:14:44,809
Holds no interest for me.
286
00:14:44,950 --> 00:14:46,315
It's nothing personal.
287
00:14:46,385 --> 00:14:47,909
There's nothing to treat.
288
00:14:47,987 --> 00:14:49,921
You're physically healthy.
289
00:14:52,391 --> 00:14:53,483
Okay.
290
00:14:57,363 --> 00:14:59,695
But I want you
to be my doctor.
291
00:15:02,034 --> 00:15:03,126
Why?
292
00:15:04,336 --> 00:15:05,360
I don't know.
293
00:15:05,437 --> 00:15:08,531
You gotta have a reason.
Everything has a reason.
294
00:15:12,678 --> 00:15:14,111
I trust you.
295
00:15:14,179 --> 00:15:16,079
Ah, you see?
That's a bad reason.
296
00:15:16,148 --> 00:15:17,979
'Cause I'll lie to you.
297
00:15:18,050 --> 00:15:20,018
I'll tell you anything just
to get you out of here.
298
00:15:20,085 --> 00:15:23,350
I don't care.
I want to talk to you.
299
00:15:25,824 --> 00:15:27,758
Look, you were raped.
300
00:15:27,893 --> 00:15:29,827
All control was
taken from you.
301
00:15:29,895 --> 00:15:31,988
You're trying to
find that control again.
302
00:15:32,064 --> 00:15:34,259
You want me
because I don't want you.
303
00:15:36,435 --> 00:15:37,959
I'm raping you?
304
00:15:39,538 --> 00:15:43,030
In a very non-invasive,
more annoying
than traumatic...
305
00:15:43,108 --> 00:15:45,474
Get the hell out of here!
306
00:15:45,544 --> 00:15:47,637
I'll send in Dr. Stone.
307
00:15:51,784 --> 00:15:54,582
I didn't consent to
all of this medicine.
308
00:15:54,653 --> 00:15:56,416
You've been out
on the streets.
No treatment...
309
00:15:56,488 --> 00:15:59,355
I'm dying. There is
no treatment for dying.
310
00:15:59,425 --> 00:16:01,393
We can make you comfortable.
311
00:16:02,528 --> 00:16:04,393
Don't want to be.
Why not?
312
00:16:04,463 --> 00:16:06,488
Because I screwed up my life.
313
00:16:06,565 --> 00:16:09,625
So you want to
punish yourself
for messing up your life?
314
00:16:11,437 --> 00:16:15,373
Please, stop the treatment.
315
00:16:19,345 --> 00:16:20,573
(HICCUPS)
316
00:16:21,246 --> 00:16:23,009
Lt'll go away on its own.
317
00:16:23,082 --> 00:16:24,447
It's not. Can't you...
318
00:16:24,516 --> 00:16:25,881
Nope. It'll go away.
319
00:16:25,951 --> 00:16:27,213
It's been all day.
320
00:16:27,286 --> 00:16:28,480
There must be
some treatment you...
321
00:16:28,554 --> 00:16:30,886
Nope. It'll go away.
322
00:16:30,956 --> 00:16:33,117
Or it won't go away.
323
00:16:33,225 --> 00:16:35,056
I read about a treatment.
324
00:16:35,127 --> 00:16:37,061
Some doctor won
a prize for it.
325
00:16:38,831 --> 00:16:40,423
I read about it.
326
00:16:42,301 --> 00:16:44,769
You don't have the hiccups,
do you?
327
00:16:48,574 --> 00:16:51,441
Make a note,
"Drug-seeking behavior."
328
00:16:51,510 --> 00:16:52,602
Morphine?
329
00:16:52,678 --> 00:16:55,442
No. Anal digital stimulation.
330
00:16:59,018 --> 00:17:01,350
How long has Stone
been in with her?
331
00:17:01,653 --> 00:17:02,915
Are you concerned?
332
00:17:02,988 --> 00:17:05,548
You know how many people get
raped every day?
333
00:17:05,624 --> 00:17:07,251
So it's common,
therefore boring?
334
00:17:07,326 --> 00:17:09,817
If we were to care
about every person
suffering on the planet,
335
00:17:09,895 --> 00:17:10,884
life would shut down.
336
00:17:10,963 --> 00:17:12,658
How about just
the ones we meet?
337
00:17:12,731 --> 00:17:14,756
They deserve our sympathy
more than the other people?
338
00:17:14,833 --> 00:17:17,961
So your
solution is not to give
a damn about any of them.
339
00:17:18,103 --> 00:17:20,833
How do you do that?
How do you take that theory
340
00:17:20,906 --> 00:17:22,965
and put it in practice?
You met her...
341
00:17:23,042 --> 00:17:26,409
Whoa, whoa, whoa! Hey! Whoa!
342
00:17:26,612 --> 00:17:31,640
Hey! I paid these people
50 bucks to leave
here an hour ago.
343
00:17:31,717 --> 00:17:33,150
Yeah, we came back.
344
00:17:33,218 --> 00:17:34,685
Then you owe me 50.
345
00:17:34,753 --> 00:17:36,152
The kid needs surgery.
346
00:17:36,221 --> 00:17:38,553
And he could
walk way back then.
347
00:17:38,624 --> 00:17:40,319
Stand up, kid.
348
00:17:41,326 --> 00:17:43,624
He swallowed a magnet.
We got to cut it out.
349
00:17:43,695 --> 00:17:45,287
How old are you?
Eight.
350
00:17:46,231 --> 00:17:48,597
And he swallowed
something stuck
to a fridge.
351
00:17:48,667 --> 00:17:50,259
Darwin says, "Let him die."
352
00:17:50,335 --> 00:17:52,929
If it's already
below the stomach,
it should pass on its own.
353
00:17:53,005 --> 00:17:54,131
Strong magnet.
354
00:17:54,206 --> 00:17:55,503
It's messing
with the imaging.
355
00:17:55,574 --> 00:17:58,236
We have no way to...
356
00:17:59,078 --> 00:18:01,103
You got x-ray vision, House?
357
00:18:06,018 --> 00:18:08,919
Whoa, whoa! You're gonna
cut him open? Right here?
358
00:18:19,098 --> 00:18:21,362
It's well into the intestines.
He's fine.
359
00:18:21,433 --> 00:18:23,663
I want my 50 back.
360
00:18:24,937 --> 00:18:27,098
STONE: I need a crash cart!
Stat!
361
00:18:36,715 --> 00:18:37,739
What happened?
362
00:18:37,816 --> 00:18:39,841
Pills. Benzos.
We need to get
her stomach pumped.
363
00:18:39,918 --> 00:18:41,749
Respiration's shallow.
What did you say to her?
364
00:18:41,820 --> 00:18:42,912
Nothing that would
make her want to...
365
00:18:42,988 --> 00:18:44,012
CUDDY: Heartbeat's irregular.
366
00:18:44,089 --> 00:18:45,351
What did she say to you?
Nothing.
367
00:18:45,424 --> 00:18:47,119
I gave her
a couple of sedatives,
turned around,
368
00:18:47,192 --> 00:18:49,217
and she grabbed
the whole bottle.
You must have said something.
369
00:18:49,294 --> 00:18:51,455
I said plenty.
She said nothing.
370
00:18:51,530 --> 00:18:53,054
I was with her
for over an hour.
371
00:18:53,132 --> 00:18:54,827
She didn't say one word.
372
00:19:01,039 --> 00:19:02,438
(MACHINES BEEPING)
373
00:19:05,110 --> 00:19:06,941
(VIDEO GAME BUZZING)
374
00:19:23,495 --> 00:19:25,486
You gonna do that again?
375
00:19:29,935 --> 00:19:32,369
You're gonna be okay.
Physically.
376
00:19:34,206 --> 00:19:36,538
Which is all
that interests you.
377
00:19:40,846 --> 00:19:42,438
But you're here.
378
00:19:42,881 --> 00:19:44,314
Under orders.
379
00:19:45,517 --> 00:19:47,485
Why would you tell me that?
380
00:19:47,553 --> 00:19:49,612
'Cause I don't
like hypocrisy.
381
00:19:49,888 --> 00:19:52,356
But you don't have
a problem with cruelty?
382
00:19:55,360 --> 00:19:58,761
Which brings us back to,
why do you want me?
383
00:19:59,831 --> 00:20:01,298
I don't know.
384
00:20:02,100 --> 00:20:04,660
You tried to kill yourself
because you
couldn't talk to me.
385
00:20:04,736 --> 00:20:05,828
You must have a reason.
386
00:20:05,904 --> 00:20:07,769
Why does there always
have to be a reason?
387
00:20:07,839 --> 00:20:09,670
Can't we just talk?
388
00:20:09,908 --> 00:20:11,876
There's a phone.
Talk to a friend,
389
00:20:11,944 --> 00:20:13,969
a family member.
Call the police.
390
00:20:14,112 --> 00:20:15,443
(SIGHS)
391
00:20:20,452 --> 00:20:23,114
You want to talk about
what happened to you?
392
00:20:23,188 --> 00:20:24,314
No.
393
00:20:26,291 --> 00:20:28,384
You want to talk
about your STD meds?
394
00:20:28,460 --> 00:20:29,893
No.
395
00:20:30,829 --> 00:20:33,229
You don't really
seem to want to talk.
396
00:20:33,298 --> 00:20:34,629
No, I do.
397
00:20:35,334 --> 00:20:36,596
About what?
398
00:20:36,735 --> 00:20:37,793
(SIGHS)
399
00:20:37,869 --> 00:20:40,463
I don't know. Anything.
400
00:20:42,074 --> 00:20:43,439
The weather?
401
00:20:45,744 --> 00:20:49,180
You were raped and
you want to talk
about the weather?
402
00:20:50,415 --> 00:20:51,507
Yeah.
403
00:20:53,719 --> 00:20:56,517
I'm not gonna talk to
you about the weather.
404
00:21:02,894 --> 00:21:04,862
You help her.
She wants you.
405
00:21:04,930 --> 00:21:06,124
God knows why.
406
00:21:06,198 --> 00:21:07,460
She doesn't know
what she wants.
407
00:21:07,532 --> 00:21:10,467
She knows she wants you.
You were the first person
she spoke to about this.
408
00:21:10,535 --> 00:21:12,594
The fact that I
was in the wrong
place at the wrong time
409
00:21:12,671 --> 00:21:14,730
should be trumped by the fact
that I'm useless at this.
410
00:21:14,806 --> 00:21:16,330
No, you're not.
411
00:21:16,875 --> 00:21:18,866
You romantically
wanting to believe that
412
00:21:18,944 --> 00:21:20,878
is never going
to make it true.
413
00:21:22,347 --> 00:21:23,780
I'm agreeing with you.
414
00:21:23,849 --> 00:21:26,977
You're the last person
she should be talking to.
415
00:21:27,519 --> 00:21:30,113
If she wants to
talk about the weather,
talk about the weather.
416
00:21:30,188 --> 00:21:33,055
She wants normalcy.
She wants to feel like
the world didn't end.
417
00:21:33,125 --> 00:21:36,253
Right. I'll tell her
that everything
went on without her.
418
00:21:36,328 --> 00:21:38,558
Babies were born,
people got married,
419
00:21:38,630 --> 00:21:40,791
thousands of people
will remember
the day she was raped
420
00:21:40,866 --> 00:21:42,128
as the happiest
day of their lives.
421
00:21:42,200 --> 00:21:44,327
You might not want to
phrase it quite that way.
422
00:21:44,403 --> 00:21:45,995
You need to get her to
talk about what happened.
423
00:21:46,071 --> 00:21:47,834
FOREMAN: No, he doesn't.
Pretending it
didn't happen...
424
00:21:47,906 --> 00:21:49,464
Wrong.
Pretending this didn't happen
425
00:21:49,541 --> 00:21:51,031
is the best thing
she could possibly do.
426
00:21:51,109 --> 00:21:52,303
She's got to make this real.
427
00:21:52,377 --> 00:21:53,708
No, no.
You know what we should
428
00:21:53,779 --> 00:21:55,041
be trying to make
real or process?
429
00:21:55,113 --> 00:21:56,341
The few decent
moments in our lives.
430
00:21:56,415 --> 00:21:57,575
Not the crap.
431
00:21:57,649 --> 00:21:59,310
Maybe you're right.
Except there's no way
432
00:21:59,384 --> 00:22:01,011
she can pretend
this didn't happen.
433
00:22:01,086 --> 00:22:03,714
So she has no choice
but to process it.
434
00:22:06,558 --> 00:22:08,890
You've got to tell me
what happened.
435
00:22:09,361 --> 00:22:11,488
You don't
really want to hear.
436
00:22:11,563 --> 00:22:12,825
Sure I do.
437
00:22:13,332 --> 00:22:14,594
You're lying.
438
00:22:17,169 --> 00:22:19,797
This doesn't have
to destroy your life.
439
00:22:20,172 --> 00:22:21,298
I know.
440
00:22:21,373 --> 00:22:23,170
It doesn't mean
anything about you.
441
00:22:23,241 --> 00:22:24,970
It wasn't your fault.
442
00:22:25,310 --> 00:22:26,470
I know.
443
00:22:26,545 --> 00:22:27,978
You did nothing wrong.
444
00:22:28,046 --> 00:22:29,843
Some jerk hurt you.
That's all.
445
00:22:29,915 --> 00:22:31,246
I know.
446
00:22:31,450 --> 00:22:33,918
You're worried that you can
never trust men again.
447
00:22:33,985 --> 00:22:35,043
No.
448
00:22:35,120 --> 00:22:37,145
Statistically,
there was always
a chance this could happen.
449
00:22:37,222 --> 00:22:39,656
The fact that it did happen
doesn't change anything.
450
00:22:39,725 --> 00:22:42,523
The world doesn't
suck any more today
than it did yesterday.
451
00:22:42,594 --> 00:22:43,959
I know all that.
452
00:22:44,029 --> 00:22:45,587
Well, then what do
you want me to tell you?
453
00:22:45,664 --> 00:22:48,224
Nothing. I just want to talk.
454
00:22:49,201 --> 00:22:53,331
About nothing.
If we talk about nothing,
nothing will change.
455
00:22:53,739 --> 00:22:54,967
It might.
456
00:22:55,040 --> 00:22:56,507
How?
457
00:22:56,575 --> 00:22:57,837
Time.
458
00:23:00,579 --> 00:23:02,547
Time changes everything.
459
00:23:03,415 --> 00:23:05,815
That's what people say.
It's not true.
460
00:23:05,884 --> 00:23:08,216
Doing things changes things.
461
00:23:08,553 --> 00:23:12,649
Not doing things leaves things
exactly as they were.
462
00:23:18,930 --> 00:23:20,955
Why do you have to suffer?
463
00:23:22,501 --> 00:23:24,025
I gave my word.
464
00:23:24,836 --> 00:23:26,497
Who would make
you promise that?
465
00:23:26,571 --> 00:23:27,970
My father.
466
00:23:29,741 --> 00:23:32,710
He said I would die
alone and miserable.
467
00:23:32,911 --> 00:23:34,071
That's not a promise.
468
00:23:34,146 --> 00:23:35,773
And even if it was,
he's dead.
469
00:23:35,847 --> 00:23:38,179
And even if he's not,
he's not going to care if...
470
00:23:38,250 --> 00:23:40,684
Why did your husband
have to suffer?
471
00:23:41,086 --> 00:23:42,951
How do you know
about my husband?
472
00:23:43,021 --> 00:23:44,818
Well, I just know.
473
00:23:50,395 --> 00:23:52,022
You have to die in pain
474
00:23:52,097 --> 00:23:54,622
because of a promise
you made to your father?
475
00:23:54,699 --> 00:24:00,069
If I say "yes,"
you'll use that
as proof that I'm insane.
476
00:24:01,339 --> 00:24:03,204
Force treatment on me.
477
00:24:04,443 --> 00:24:06,502
Did the nurse tell you
about my husband?
478
00:24:06,578 --> 00:24:07,943
No.
479
00:24:11,783 --> 00:24:13,375
Nurse!
Yes.
480
00:24:15,487 --> 00:24:17,182
It's under control.
481
00:24:22,360 --> 00:24:26,524
I'm sorry. I was just
trying to freak you out.
482
00:24:26,765 --> 00:24:27,857
Why?
483
00:24:27,933 --> 00:24:30,265
Because I need you
to remember me.
484
00:24:30,402 --> 00:24:32,768
I need somebody
to remember me.
485
00:24:38,243 --> 00:24:39,835
Where did you go to college?
486
00:24:39,911 --> 00:24:42,209
Northwestern. You?
487
00:24:42,747 --> 00:24:45,443
Hopkins. What was your major?
488
00:24:45,817 --> 00:24:46,977
Comparative religion.
489
00:24:47,052 --> 00:24:48,349
Why do you trust me?
490
00:24:48,420 --> 00:24:49,853
I don't know.
Can't we just...
491
00:24:49,921 --> 00:24:51,149
That's not rational.
492
00:24:51,223 --> 00:24:52,315
Nothing's rational.
493
00:24:52,390 --> 00:24:53,448
Everything is rational!
494
00:24:53,525 --> 00:24:55,220
I was raped.
495
00:24:55,293 --> 00:24:57,454
Explain how that
makes sense to you.
496
00:25:00,499 --> 00:25:04,959
We are selfish, base animals
crawling across the earth,
497
00:25:05,036 --> 00:25:07,834
and because we've got brains,
if we try real hard,
498
00:25:07,906 --> 00:25:11,967
we can occasionally aspire
to something that is
less than pure evil.
499
00:25:16,848 --> 00:25:18,110
(SIGHS)
500
00:25:18,183 --> 00:25:20,913
Has anything terrible
ever happened to you?
501
00:25:24,356 --> 00:25:26,324
What do you want me to say?
502
00:25:27,526 --> 00:25:29,721
You wanted this conversation.
503
00:25:29,895 --> 00:25:33,831
You wanted to talk about
something that matters. Talk.
504
00:25:40,305 --> 00:25:41,932
She's waiting
for your answer?
505
00:25:42,007 --> 00:25:43,565
She's asleep.
506
00:25:44,976 --> 00:25:46,466
I sedated her.
507
00:25:48,380 --> 00:25:49,711
Why do you care
what you say to her?
508
00:25:49,781 --> 00:25:52,716
Because I don't know how to
answer these questions.
509
00:25:52,784 --> 00:25:55,480
It's a simple question.
"Has your life sucked?"
510
00:25:55,554 --> 00:25:58,148
Tell her the truth.
Tell her you were shot.
Tell her...
511
00:25:58,223 --> 00:25:59,622
She doesn't want
to hear the truth.
512
00:25:59,691 --> 00:26:00,988
She's looking for something.
513
00:26:01,059 --> 00:26:02,321
Looking to
extrapolate some...
514
00:26:02,394 --> 00:26:03,884
She's looking to
connect with you.
515
00:26:03,962 --> 00:26:05,623
And that's what's
scaring the hell
out of you.
516
00:26:05,697 --> 00:26:07,324
Tell her the truth.
517
00:26:07,399 --> 00:26:09,060
There is no truth.
518
00:26:11,036 --> 00:26:12,526
Are we role-playing?
519
00:26:12,604 --> 00:26:14,037
Am I you?
I don't want to be you.
520
00:26:14,105 --> 00:26:16,005
She's not asking
for test results.
521
00:26:16,074 --> 00:26:17,939
She's not asking what
two plus two equals.
522
00:26:18,009 --> 00:26:20,102
She's asking for my
personal life experience
523
00:26:20,178 --> 00:26:22,203
so she can extrapolate
to all humanity.
524
00:26:22,280 --> 00:26:24,771
That's not truth.
It's bad science.
525
00:26:25,850 --> 00:26:30,219
It's not science at all.
Tell her the truth.
526
00:26:33,091 --> 00:26:34,524
Tell her your life
has been good.
527
00:26:34,593 --> 00:26:35,992
It hasn't been.
528
00:26:36,061 --> 00:26:38,029
Tell her anyway.
She wants hope.
529
00:26:38,096 --> 00:26:41,259
She wants to know that
what happened to her
wasn't the norm.
530
00:26:41,333 --> 00:26:42,664
That things can be okay,
531
00:26:42,734 --> 00:26:45,430
which means
maybe they can be
okay for her again.
532
00:26:48,340 --> 00:26:49,637
Tell her your life sucked.
533
00:26:49,708 --> 00:26:50,936
It didn't.
534
00:26:51,009 --> 00:26:52,408
Tell her anyway.
535
00:26:52,477 --> 00:26:53,842
She wants to know
she's not alone.
536
00:26:53,912 --> 00:26:55,675
She wants to know
she's gonna survive this.
537
00:26:55,747 --> 00:26:57,408
That other people
have been through this
538
00:26:57,482 --> 00:26:59,109
and worse and come
out the other end.
539
00:26:59,184 --> 00:27:01,209
She wants to know if
she's going to heal.
540
00:27:01,286 --> 00:27:03,584
Act like you've healed.
541
00:27:06,024 --> 00:27:07,423
Tell her...
542
00:27:10,762 --> 00:27:12,354
Keep her asleep.
543
00:27:13,565 --> 00:27:17,296
Thanks. You all
have been a huge help.
544
00:27:17,369 --> 00:27:19,564
There's no wrong answer.
545
00:27:19,704 --> 00:27:21,899
Because there's
no right answer.
546
00:27:22,073 --> 00:27:23,904
Wrong.
547
00:27:23,975 --> 00:27:26,500
We just don't know
what the right answer is.
548
00:27:32,817 --> 00:27:34,045
Wake up.
549
00:27:41,693 --> 00:27:44,457
It's not as bad as
what happened to you.
550
00:27:44,529 --> 00:27:46,019
I don't think.
551
00:27:46,097 --> 00:27:47,689
I don't know what
happened to you.
552
00:27:47,766 --> 00:27:49,290
But given how lousy
you're responding,
553
00:27:49,367 --> 00:27:52,894
I assume it was worse than
getting abused by
your grandmother.
554
00:27:56,474 --> 00:27:58,305
What did she do to you?
555
00:28:00,478 --> 00:28:02,070
Parents traveled a lot.
556
00:28:02,147 --> 00:28:03,876
They'd leave me with her.
557
00:28:04,749 --> 00:28:07,240
She liked things
the way she liked them.
558
00:28:07,318 --> 00:28:09,377
And she believed
in discipline.
559
00:28:09,587 --> 00:28:10,679
She was right, I suppose,
560
00:28:10,755 --> 00:28:13,986
because I hardly ever
screwed up
when she was around.
561
00:28:14,059 --> 00:28:19,463
Too scared of getting forced
to sleep in the yard
or take a bath in ice.
562
00:28:24,736 --> 00:28:26,033
Your turn.
563
00:28:28,506 --> 00:28:31,339
Your parents,
they never stopped her?
564
00:28:32,177 --> 00:28:33,576
I never told them.
565
00:28:34,112 --> 00:28:35,340
Why not?
566
00:28:36,114 --> 00:28:37,172
Usual reasons.
567
00:28:37,248 --> 00:28:38,772
I was afraid they
wouldn't believe me.
568
00:28:38,850 --> 00:28:41,842
I was afraid they'd think
I'd done something wrong.
569
00:28:45,957 --> 00:28:48,619
I opened up to you.
You open up to me.
570
00:28:49,160 --> 00:28:50,354
What did you call her?
571
00:28:50,428 --> 00:28:51,486
Oma.
572
00:28:51,563 --> 00:28:53,690
And you kept calling
her that after this?
573
00:28:53,765 --> 00:28:57,030
Dutch for "grandmother."
She was still my grandmother.
574
00:28:57,102 --> 00:28:59,002
And she was still Dutch.
575
00:29:04,109 --> 00:29:06,441
Is any part of
that story true?
576
00:29:07,545 --> 00:29:09,012
All of it.
577
00:29:09,080 --> 00:29:11,105
You wouldn't keep
calling her Oma.
578
00:29:11,182 --> 00:29:13,173
Something would
have to change.
579
00:29:13,251 --> 00:29:14,411
You don't know me.
580
00:29:14,486 --> 00:29:16,716
You wouldn't keep
calling her Oma!
581
00:29:16,788 --> 00:29:17,948
Look, you're over-reacting...
582
00:29:18,022 --> 00:29:19,114
Do not dismiss me.
583
00:29:19,190 --> 00:29:20,589
I'm not dismissing you.
584
00:29:20,658 --> 00:29:22,023
I'm saying you're
not acting rationally.
585
00:29:22,093 --> 00:29:23,993
I'm angry because
you are lying to me!
586
00:29:24,062 --> 00:29:25,620
No, you are...
What can I do?
587
00:29:25,697 --> 00:29:28,257
What the hell can I do
that you're not gonna dismiss
588
00:29:28,333 --> 00:29:30,733
as just being
because I was raped?
589
00:29:34,672 --> 00:29:35,900
Nothing.
590
00:29:39,544 --> 00:29:42,911
Your story, is it true?
591
00:29:45,216 --> 00:29:46,843
True for somebody.
592
00:29:47,952 --> 00:29:49,510
But not for you.
593
00:29:49,921 --> 00:29:51,252
These things happen.
594
00:29:51,322 --> 00:29:52,584
It happened to somebody.
595
00:29:52,657 --> 00:29:54,386
What do you care
if it happened to me?
596
00:29:54,459 --> 00:29:55,824
They're not in this room.
597
00:29:55,894 --> 00:29:57,259
No, they're out there!
598
00:29:57,328 --> 00:29:59,819
Doctors, lawyers,
postal workers.
599
00:29:59,898 --> 00:30:02,162
Some of them doing great,
some of them doing lousy.
600
00:30:02,233 --> 00:30:03,928
You gonna base
your whole life
601
00:30:04,002 --> 00:30:05,629
on who you got
stuck in a room with?
602
00:30:05,703 --> 00:30:09,332
I'm gonna base this moment
on who I'm stuck
in a room with.
603
00:30:10,275 --> 00:30:13,403
It's what life is.
It's a series of rooms.
604
00:30:14,212 --> 00:30:16,680
And who we get stuck
in those rooms with
605
00:30:16,748 --> 00:30:19,046
adds up to what
our lives are.
606
00:30:26,057 --> 00:30:27,524
CUDDY: House?
607
00:30:41,873 --> 00:30:43,568
You gotta get me out of this.
608
00:30:43,641 --> 00:30:45,336
There's nothing to diagnose.
There's nothing...
609
00:30:45,410 --> 00:30:47,640
You only tested her for STDs?
610
00:30:47,745 --> 00:30:50,270
I had seven morons
who forgot their raincoats.
611
00:30:50,348 --> 00:30:52,816
It's all they asked for
so I didn't waste
the lab's time. Why?
612
00:30:52,884 --> 00:30:55,751
I wasted their time.
She's pregnant.
613
00:31:10,969 --> 00:31:12,596
Do you understand?
614
00:31:16,207 --> 00:31:17,674
Are you okay?
615
00:31:18,910 --> 00:31:20,969
I mean,
I know you're not okay.
616
00:31:21,579 --> 00:31:23,513
But are you more
or less not okay
617
00:31:23,581 --> 00:31:25,515
than you were
five minutes ago?
618
00:31:26,551 --> 00:31:28,109
About the same.
619
00:31:28,987 --> 00:31:30,614
Good.
620
00:31:30,688 --> 00:31:32,952
The termination
procedure isn't pleasant...
621
00:31:33,024 --> 00:31:34,958
I don't want to terminate.
622
00:31:36,594 --> 00:31:38,118
You want to keep the baby?
623
00:31:38,196 --> 00:31:39,686
Abortion is murder.
624
00:31:42,300 --> 00:31:46,669
True. It's a life.
And you should end it.
625
00:31:48,439 --> 00:31:50,236
Every life is sacred.
626
00:31:51,309 --> 00:31:54,176
Talk to me. Don't
quote me bumper stickers.
627
00:31:54,245 --> 00:31:55,837
It's true.
It's meaningless.
628
00:31:55,914 --> 00:31:57,677
It means every life
matters to God.
629
00:31:57,749 --> 00:31:59,649
Not to me, not to you.
630
00:31:59,884 --> 00:32:02,682
And judging by the number
of natural disasters,
not to God either.
631
00:32:02,754 --> 00:32:03,880
You're just
being argumentative.
632
00:32:03,955 --> 00:32:05,513
Yeah. I do do that.
633
00:32:06,491 --> 00:32:07,719
What about Hitler?
634
00:32:07,792 --> 00:32:09,487
Was his life sacred to God?
635
00:32:09,560 --> 00:32:10,925
The father of your child?
636
00:32:10,995 --> 00:32:12,292
Is his life sacred to you?
637
00:32:12,363 --> 00:32:14,194
My child isn't Hitler.
638
00:32:14,265 --> 00:32:16,062
Either every life
is sacred or...
639
00:32:16,134 --> 00:32:17,624
Stop it!
640
00:32:17,702 --> 00:32:19,169
I don't want to
chat about philosophy!
641
00:32:19,237 --> 00:32:22,673
You're not
killing your rape baby
because of a philosophy.
642
00:32:23,675 --> 00:32:26,667
It's murder.
I'm against it. You for it?
643
00:32:28,446 --> 00:32:29,606
Not as a general rule.
644
00:32:29,681 --> 00:32:31,080
Just for unborn children?
645
00:32:31,149 --> 00:32:32,275
Yes.
646
00:32:36,120 --> 00:32:40,022
The problem with exceptions
to rules is the line-drawing.
647
00:32:40,425 --> 00:32:43,326
It might make
sense to kill the ass
that did this to you,
648
00:32:43,394 --> 00:32:45,157
but then where do
we draw the line?
649
00:32:45,229 --> 00:32:46,992
Which asses do
we get to kill?
650
00:32:47,065 --> 00:32:49,397
Which asses get to
keep on being asses?
651
00:32:49,467 --> 00:32:51,264
The nice thing about
the abortion debate
652
00:32:51,336 --> 00:32:53,133
is we can
quibble over trimesters
653
00:32:53,204 --> 00:32:58,107
but ultimately there's
a nice clean line, birth.
654
00:32:59,811 --> 00:33:01,642
Morally there's not
a lot of difference.
655
00:33:01,713 --> 00:33:03,510
Practically, huge.
656
00:33:05,249 --> 00:33:07,683
You're enjoying
this conversation.
657
00:33:09,554 --> 00:33:12,455
It's just the type of
conversation I do well.
658
00:33:14,726 --> 00:33:16,455
But the other type?
659
00:33:19,497 --> 00:33:21,192
The personal stuff?
660
00:33:23,701 --> 00:33:25,692
There are no answers.
661
00:33:26,104 --> 00:33:28,971
And if there are no answers,
why talk about it?
662
00:33:33,144 --> 00:33:36,705
You're healthy.
You shouldn't be here.
663
00:33:39,784 --> 00:33:41,547
I don't want to go.
664
00:33:44,522 --> 00:33:47,582
Fine. I won't discharge you.
665
00:33:54,098 --> 00:33:55,929
Wanna go for a walk?
666
00:33:58,536 --> 00:33:59,935
(GROANS)
667
00:34:03,041 --> 00:34:05,134
It's the last of my journey.
668
00:34:05,410 --> 00:34:07,401
You don't deserve pain.
You're just
an insane old man.
669
00:34:07,478 --> 00:34:09,605
No. No.
I am not going to
watch you suffer.
670
00:34:09,680 --> 00:34:11,238
I need you to remember me.
671
00:34:11,315 --> 00:34:12,839
I'll remember you!
672
00:34:12,917 --> 00:34:13,975
Why?
673
00:34:14,052 --> 00:34:15,314
Because you're a nice man.
674
00:34:15,386 --> 00:34:18,378
You don't know that.
You don't know
anything about me.
675
00:34:18,456 --> 00:34:20,185
Either you were a nice man
or you were an ass.
676
00:34:20,258 --> 00:34:21,987
Either way you did
something to somebody
677
00:34:22,060 --> 00:34:23,755
that they're
going to remember.
678
00:34:23,828 --> 00:34:26,296
I have no family.
I have no friends.
679
00:34:26,431 --> 00:34:29,093
I didn't even
have a real job.
680
00:34:29,167 --> 00:34:30,862
If I die in peace,
681
00:34:30,935 --> 00:34:32,766
then I'm just
another patient.
682
00:34:32,837 --> 00:34:34,395
But if I die suffering...
683
00:34:34,472 --> 00:34:37,805
It'll be horrible. Don't
do that to either of us.
684
00:34:37,875 --> 00:34:43,040
No. I just need to
die knowing that
something is different
685
00:34:43,181 --> 00:34:44,910
because I was here.
686
00:34:46,451 --> 00:34:48,385
(SIGHING)
687
00:34:51,622 --> 00:34:52,953
(GROANS)
688
00:35:13,644 --> 00:35:15,908
(GRUNTING)
689
00:35:25,990 --> 00:35:27,514
Life goes on.
690
00:35:29,093 --> 00:35:31,721
Is that the reason
why we're out here?
691
00:35:32,263 --> 00:35:33,924
Know why I come here?
692
00:35:33,998 --> 00:35:37,092
I sit. I watch. I imagine.
693
00:35:40,204 --> 00:35:41,603
Sounds nice.
694
00:35:41,906 --> 00:35:44,704
I imagine that one of
them will break a leg.
695
00:35:45,076 --> 00:35:48,842
Just one false step,
one crack in the sidewalk...
696
00:35:50,281 --> 00:35:51,475
You don't really.
697
00:35:51,549 --> 00:35:52,743
I'm evil.
698
00:35:53,151 --> 00:35:55,483
Evil people don't
say they're evil.
699
00:35:55,553 --> 00:35:57,885
That sounds like
an easy loophole.
700
00:36:00,892 --> 00:36:04,658
People can do good things,
but their instincts
are not good.
701
00:36:05,530 --> 00:36:09,261
Either God doesn't exist
or he's unimaginably cruel.
702
00:36:10,935 --> 00:36:12,732
I don't believe that.
703
00:36:13,671 --> 00:36:15,229
What do you believe?
704
00:36:15,373 --> 00:36:17,307
Why do you
think this happened?
705
00:36:19,744 --> 00:36:21,302
I don't want to
talk about it.
706
00:36:21,379 --> 00:36:23,939
Me neither. Too bad.
707
00:36:27,318 --> 00:36:30,116
You know, I don't think
there was a reason.
708
00:36:30,188 --> 00:36:32,748
So God does exist,
lets you get raped,
709
00:36:32,823 --> 00:36:35,792
needs you to keep
your rape baby for no reason.
710
00:36:38,696 --> 00:36:40,857
Maybe he was challenging me.
711
00:36:41,265 --> 00:36:43,233
He hurts you to help you.
712
00:36:44,669 --> 00:36:47,001
Well, I guess it's better
than because he hates you.
713
00:36:47,071 --> 00:36:48,902
You're trying to convince me
there's no God.
714
00:36:48,973 --> 00:36:50,497
Why would you even say
something like that?
715
00:36:50,575 --> 00:36:52,065
Because you're
throwing your life away.
716
00:36:52,143 --> 00:36:53,610
I'm doing what I believe!
717
00:36:53,678 --> 00:36:55,942
What you believe
doesn't make sense.
718
00:36:57,515 --> 00:36:59,107
This is not helping me.
719
00:36:59,250 --> 00:37:00,877
Then I can't help you.
720
00:37:03,387 --> 00:37:06,652
If you believe in eternity,
then life is irrelevant.
721
00:37:07,925 --> 00:37:09,859
The same way that
a bug is irrelevant
722
00:37:09,927 --> 00:37:11,827
in comparison
to the universe.
723
00:37:16,167 --> 00:37:18,158
If you don't
believe in eternity,
724
00:37:18,236 --> 00:37:20,170
then what you do here
is irrelevant.
725
00:37:20,238 --> 00:37:22,832
Your actions here
are all that matters.
726
00:37:22,907 --> 00:37:24,340
Then nothing matters.
727
00:37:24,408 --> 00:37:26,603
There's no
ultimate consequences.
728
00:37:28,446 --> 00:37:30,471
I couldn't live like that.
729
00:37:32,617 --> 00:37:34,585
So, you need to think
that the guy
730
00:37:34,652 --> 00:37:37,177
who did this to you is
going to be punished?
731
00:37:38,155 --> 00:37:40,715
I need to know that
it all means something.
732
00:37:42,126 --> 00:37:44,651
I need that comfort.
733
00:37:44,895 --> 00:37:47,864
Yeah.
Are you feeling comfortable?
734
00:37:49,600 --> 00:37:52,398
You feeling good right now?
You feel warm inside?
735
00:38:01,979 --> 00:38:06,848
I was raped.
What's your excuse?
736
00:38:41,686 --> 00:38:43,620
(MONITOR FLATLINING)
737
00:38:58,836 --> 00:39:00,201
(EXHALES)
738
00:39:04,442 --> 00:39:07,843
Do you think the guy who did
this to me feels bad?
739
00:39:08,579 --> 00:39:11,742
Would that help you?
Make you feel better?
740
00:39:13,484 --> 00:39:15,611
Why do you always do that?
741
00:39:15,953 --> 00:39:19,116
Ask why I'm asking questions
instead of just
answering the question?
742
00:39:19,190 --> 00:39:21,215
The answer
doesn't interest me.
743
00:39:21,892 --> 00:39:23,484
I don't care
what he's feeling.
744
00:39:23,561 --> 00:39:26,189
I'm interested in
what you're feeling.
745
00:39:28,833 --> 00:39:30,061
You are?
746
00:39:34,338 --> 00:39:36,932
I'm trapped in
the room with you, right?
747
00:39:39,176 --> 00:39:41,076
Why did you choose me?
748
00:39:45,383 --> 00:39:47,578
There's something about you.
749
00:39:50,855 --> 00:39:52,982
It's like you're hurt, too.
750
00:40:06,003 --> 00:40:07,561
It was true.
751
00:40:10,908 --> 00:40:12,170
What was?
752
00:40:13,611 --> 00:40:16,444
It wasn't my grandmother.
But it was true.
753
00:40:20,684 --> 00:40:22,151
Who was it?
754
00:40:24,755 --> 00:40:26,450
It was my dad.
755
00:40:45,476 --> 00:40:48,343
I'd like to tell you
what happened to me now.
756
00:40:53,117 --> 00:40:54,880
I'd like to hear it.
757
00:41:02,893 --> 00:41:05,384
It was my friend's
birthday party...
758
00:41:07,565 --> 00:41:10,864
(GREY ROOM PLAYING)
759
00:41:56,080 --> 00:41:59,015
She terminated.
She's been discharged.
760
00:42:01,986 --> 00:42:03,749
She's going to be okay.
761
00:42:03,821 --> 00:42:05,914
Yeah. It's that simple.
762
00:42:08,325 --> 00:42:10,623
She's talking
about what happened.
763
00:42:10,761 --> 00:42:13,059
That's huge. You did good.
764
00:42:13,731 --> 00:42:17,497
And everyone'll tell you
that's what we
gotta make her do.
765
00:42:17,568 --> 00:42:20,731
We got to help her, right?
Except we can't.
766
00:42:21,839 --> 00:42:27,072
We drag out her story,
tell each other that
it'll help her heal
767
00:42:28,812 --> 00:42:31,280
and feel real good
about ourselves.
768
00:42:32,783 --> 00:42:36,048
Maybe all we've done
is make a girl cry.
769
00:42:37,454 --> 00:42:38,648
Then why did you...
770
00:42:38,722 --> 00:42:40,019
(BALL THUDDING)
771
00:42:43,227 --> 00:42:45,024
Because I don't know.
772
00:42:54,371 --> 00:42:56,498
You gonna follow up with her?
773
00:42:58,676 --> 00:43:01,509
One day, one room.