1
00:00:01,803 --> 00:00:03,297
[ Tires screech ]
2
00:00:03,305 --> 00:00:05,072
Yeah, I think these are
John Winchester's boys.
3
00:00:05,140 --> 00:00:06,240
[ Laughs ]
4
00:00:06,641 --> 00:00:08,442
Hey, I'm Ellen.
That's my daughter, Jo.
5
00:00:09,010 --> 00:00:11,145
The can of whup ass
I ought to open on you.
6
00:00:11,213 --> 00:00:12,712
You better put me
on speed dial, kid.
7
00:00:12,713 --> 00:00:13,612
Yes, ma'am.
8
00:00:13,613 --> 00:00:15,012
All-out hell
happened out there.
9
00:00:15,013 --> 00:00:15,998
Who let the dogs in.
10
00:00:16,000 --> 00:00:18,930
We have to make a break
for the building next door
11
00:00:18,936 --> 00:00:20,603
and I can wait here
with my finger on the button.
12
00:00:20,671 --> 00:00:23,139
If I can get us a shot on
the devil, we have to take it.
13
00:00:23,207 --> 00:00:24,740
But I will not
leave you here alone.
14
00:00:29,713 --> 00:00:32,014
It's civil war up there!
I know.
15
00:00:32,082 --> 00:00:34,584
If we can beat Raphael,
we can end this!
16
00:00:34,651 --> 00:00:36,118
You did more than rebel.
17
00:00:36,186 --> 00:00:37,486
You tore up
the whole script
18
00:00:37,554 --> 00:00:39,155
and burned the pages
for all of us.
19
00:00:39,223 --> 00:00:40,990
Do you have any idea
what souls are worth?
20
00:00:41,058 --> 00:00:43,192
What power they hold?
21
00:00:43,260 --> 00:00:44,594
Have you seen this man?
22
00:00:44,661 --> 00:00:45,828
Rufus Turner?
No.
23
00:00:45,896 --> 00:00:46,896
I ain't asking
for no help.
24
00:00:46,964 --> 00:00:47,997
Never seen that dick.
25
00:00:48,065 --> 00:00:49,532
I'm not asking
for your permission.
26
00:00:49,600 --> 00:00:50,766
Just like old times.
27
00:00:50,834 --> 00:00:53,135
Long as I get to drive.
[ Laughs ]
28
00:00:53,203 --> 00:00:56,405
What are you? [Demonic voice]
Eve cooked me up herself.
29
00:00:56,473 --> 00:00:59,075
The mother of all of us...
30
00:00:59,142 --> 00:01:00,743
she has a message
for you.
31
00:01:07,550 --> 00:01:08,885
It was my fault.
32
00:01:22,866 --> 00:01:24,400
[ Birds chirping ]
33
00:01:42,986 --> 00:01:45,021
Piece of crap.
34
00:01:57,034 --> 00:01:59,001
Ah, damn it.
35
00:02:48,986 --> 00:02:56,423
Sync by Alice
www.addic7ed.com
36
00:03:17,514 --> 00:03:18,347
say something.
37
00:03:20,283 --> 00:03:22,251
No. You.
38
00:03:34,698 --> 00:03:36,065
[ Clears throat ] Uh...
39
00:03:36,133 --> 00:03:38,000
You two
just gonna stand there
40
00:03:38,068 --> 00:03:40,803
like the ugly girl at the prom,
or you gonna pitch in?
41
00:03:40,871 --> 00:03:43,672
This so-called Eve,
mother, whatever
42
00:03:43,740 --> 00:03:45,541
ain't gonna gank herself.
43
00:03:47,377 --> 00:03:48,477
What's wrong with you two?
44
00:03:50,347 --> 00:03:52,214
Bobby, you haven't slept
in days.
45
00:03:52,282 --> 00:03:54,650
I sleep.
What are you, my wife now?
46
00:03:54,718 --> 00:03:57,186
I'm just saying
that, you know,
47
00:03:57,254 --> 00:03:59,789
taking five
might be a good thing.
48
00:03:59,856 --> 00:04:00,756
For whom?
49
00:04:00,824 --> 00:04:02,425
Look, Bobby,
50
00:04:02,492 --> 00:04:05,661
it was...
it was tough for all of us,
51
00:04:05,729 --> 00:04:07,096
seeing Rufus go
like that.
52
00:04:07,164 --> 00:04:08,264
You think this...
53
00:04:10,667 --> 00:04:12,668
this ain't about Rufus.
54
00:04:12,736 --> 00:04:14,737
Bobby, he wasn't just
a poker buddy.
55
00:04:14,805 --> 00:04:17,473
You know when I knew
Rufus was done for?
56
00:04:17,541 --> 00:04:18,908
The day I met him.
57
00:04:18,975 --> 00:04:20,943
The only question was,
who first... him or me?
58
00:04:21,011 --> 00:04:23,079
Now, you want to stand there
and therapize,
59
00:04:23,146 --> 00:04:24,647
or you want to get me
some coffee?
60
00:04:26,016 --> 00:04:27,016
Make it Irish.
61
00:04:32,022 --> 00:04:33,722
Well,
he's doing fantastic.
62
00:04:33,790 --> 00:04:36,559
Yeah. This isn't
about Rufus at all.
63
00:04:36,626 --> 00:04:38,227
Well, what do you
want to do?
64
00:04:38,295 --> 00:04:39,895
I mean,
we can't just sit here
65
00:04:39,963 --> 00:04:41,730
and watch him
poop out his liver.
66
00:04:41,798 --> 00:04:44,400
Well, we could
get him out of the house.
67
00:04:44,468 --> 00:04:45,568
There's a job.
68
00:04:45,635 --> 00:04:47,303
Really?
What do you got?
69
00:04:47,370 --> 00:04:49,238
Look.
70
00:04:49,306 --> 00:04:51,107
Chester, Pennsylvania.
71
00:04:51,174 --> 00:04:53,943
Three people got kicked off
in the last week,
72
00:04:54,010 --> 00:04:55,277
all freaky.
73
00:04:55,345 --> 00:04:57,947
Last guy got karate-chopped
by his garage door.
74
00:04:58,014 --> 00:04:59,715
And these are all
blood relatives.
75
00:04:59,783 --> 00:05:01,851
What are you thinking, family curse?
Could be.
76
00:05:01,918 --> 00:05:03,152
Hey, grumpy...
77
00:05:05,255 --> 00:05:06,589
you, uh...
78
00:05:06,656 --> 00:05:09,425
Bobby: I don't want to do crap.
Leave me alone.
79
00:05:09,493 --> 00:05:12,495
Just...Get out of my house,
both of you.
80
00:05:12,562 --> 00:05:14,296
You're driving me nuts.
81
00:05:14,364 --> 00:05:15,297
Bobby.
82
00:05:16,365 --> 00:05:17,399
Now!
83
00:05:17,467 --> 00:05:19,735
For the love of Pete.
84
00:05:24,541 --> 00:05:26,342
[ Train whistle blows
in distance ]
85
00:05:38,889 --> 00:05:40,656
[ Engine turns over ]
86
00:05:40,724 --> 00:05:42,925
You know, maybe we should wait
till she gets back.
87
00:05:42,993 --> 00:05:44,493
Dude, she just called
from the road,
88
00:05:44,561 --> 00:05:46,095
said she'd be here
in "two shakes."
89
00:05:46,163 --> 00:05:47,563
You really want
to sit around
90
00:05:47,631 --> 00:05:49,064
and smell him
stew in his juices?
91
00:05:49,132 --> 00:05:50,933
Yeah, yeah. Drive.
92
00:05:51,001 --> 00:05:52,935
[ Engine revving ]
93
00:06:05,048 --> 00:06:06,448
What the...
94
00:06:06,516 --> 00:06:08,951
Tell me you haven't been
drinking this whole time.
95
00:06:09,019 --> 00:06:11,086
You're worse than the boys.
I'm working.
96
00:06:11,154 --> 00:06:12,488
My God.
97
00:06:12,556 --> 00:06:15,391
I'm gone a week, and this place
goes completely to hell.
98
00:06:15,458 --> 00:06:17,560
What is wrong with you,
Bobby Singer?
99
00:06:17,627 --> 00:06:20,162
Get a pen.
It's a long list.
100
00:06:20,230 --> 00:06:22,331
You smell like a bar,
you know that?
101
00:06:22,399 --> 00:06:24,867
You don't exactly
smell like a rose yourself.
102
00:06:24,935 --> 00:06:26,835
Huh. Yeah,
I been hunting with Jo.
103
00:06:26,903 --> 00:06:28,070
What's your excuse?
104
00:06:28,138 --> 00:06:30,406
If I need one,
I got a good one.
105
00:06:35,979 --> 00:06:37,146
I know.
106
00:06:37,214 --> 00:06:40,382
And I'm so sorry.
107
00:06:40,450 --> 00:06:42,151
He meant a lot
to me, too.
108
00:06:46,223 --> 00:06:48,490
Go wash up.
I'll fix us something.
109
00:06:48,558 --> 00:06:51,327
Anybody ever tell you
you're a pain in the ass?
110
00:06:51,394 --> 00:06:52,261
[ Chuckles ]
111
00:06:54,164 --> 00:06:55,598
That's why
you married me.
112
00:06:55,665 --> 00:06:57,666
Go.
113
00:06:57,734 --> 00:07:00,102
Don't tell me
what to do, Ellen.
114
00:07:13,650 --> 00:07:15,150
[ Static crackling ]
115
00:07:17,087 --> 00:07:18,787
Not a bleep.
116
00:07:18,855 --> 00:07:22,825
Well, not a vengeful
spirit, then.
117
00:07:22,892 --> 00:07:24,159
So what is it?
118
00:07:33,570 --> 00:07:34,937
Huh.
119
00:07:36,740 --> 00:07:38,207
Whatcha got?
120
00:07:41,845 --> 00:07:43,112
What is that,
Christmas tinsel?
121
00:07:43,179 --> 00:07:44,046
I don't know.
122
00:07:53,523 --> 00:07:55,157
It's gold.
123
00:07:55,225 --> 00:07:56,959
You mean, like,
gold gold?
124
00:07:57,027 --> 00:07:58,327
Why would a handyman
have gold
125
00:07:58,395 --> 00:08:00,396
just lying around
in his garage?
126
00:08:00,463 --> 00:08:01,764
I don't know.
127
00:08:01,831 --> 00:08:04,933
There is definitely a skeleton
in this family's closet.
128
00:08:05,001 --> 00:08:07,836
I mean, accidents
don't just happen accidentally.
129
00:08:08,905 --> 00:08:10,806
You know what I mean.
130
00:08:10,874 --> 00:08:13,942
All right. How about
I'll go check family records,
131
00:08:14,010 --> 00:08:15,544
you go with next of kin?
132
00:08:15,612 --> 00:08:16,478
Yeah.
133
00:08:19,783 --> 00:08:22,651
On the courthouse steps...
for the deposition.
134
00:08:22,719 --> 00:08:24,787
No, I told you,
3:00 P.M.
135
00:08:24,854 --> 00:08:26,322
No, my usual fees.
136
00:08:26,389 --> 00:08:28,590
I got to go, Ma.
137
00:08:30,660 --> 00:08:33,429
[ Sighs ] I'm sorry.
Uh, what department?
138
00:08:33,496 --> 00:08:34,797
Genealogy.
From the university.
139
00:08:34,864 --> 00:08:36,498
W-w-we're doing a study
on local families,
140
00:08:36,566 --> 00:08:37,933
and, well,
the Russos are a big one...
141
00:08:38,001 --> 00:08:39,335
yeah, you know what?
142
00:08:39,402 --> 00:08:41,603
I got to tell you, I am
extremely busy right now, so...
143
00:08:41,671 --> 00:08:43,372
Yeah, I-I'm sure you've had
a rough week.
144
00:08:43,440 --> 00:08:44,840
I, uh, read
about the recent tragedies.
145
00:08:44,908 --> 00:08:46,442
Your cousins, right?
146
00:08:46,509 --> 00:08:48,043
Yeah. It's a shame.
147
00:08:48,111 --> 00:08:51,814
But I'm not that close
with my family, so, uh...
148
00:08:51,881 --> 00:08:53,482
[ sighs ]
Is this gonna take long?
149
00:08:53,550 --> 00:08:55,451
No. Five minutes.
Five minutes.
150
00:08:55,518 --> 00:08:56,819
Uh, can you...
can you tell me
151
00:08:56,886 --> 00:08:59,288
anything noteworthy
about the Russos?
152
00:08:59,356 --> 00:09:01,190
Noteworthy?
[ Chuckles ] No.
153
00:09:01,257 --> 00:09:03,359
I mean, not exactly...
average,
154
00:09:03,426 --> 00:09:04,893
you know,
big, from Italy.
155
00:09:04,961 --> 00:09:06,195
I see.
156
00:09:06,262 --> 00:09:10,566
Uh, was anyone ever
killed or maimed in a war
157
00:09:10,633 --> 00:09:14,803
Or... you know,
some other violent thing?
158
00:09:14,871 --> 00:09:17,172
What do you mean?
159
00:09:17,240 --> 00:09:20,609
Like something so dark that it
would Sully future generations.
160
00:09:20,677 --> 00:09:22,578
Uh...
161
00:09:22,645 --> 00:09:23,779
No.
162
00:09:25,181 --> 00:09:26,715
Good. Good stuff.
163
00:09:27,817 --> 00:09:28,751
Anyone own a slave?
164
00:09:30,754 --> 00:09:31,754
What?
165
00:09:31,821 --> 00:09:33,122
Routine question.
166
00:09:33,189 --> 00:09:34,957
Any ties
to the Nazi party?
167
00:09:35,925 --> 00:09:37,226
Excuse me?
168
00:09:37,293 --> 00:09:38,594
Did grandma ever
piss off a gypsy?
169
00:09:40,530 --> 00:09:42,631
Okay, you know what?
170
00:09:42,699 --> 00:09:44,666
I don't know
what kind of study you're doing,
171
00:09:44,734 --> 00:09:46,935
but it's over right now,
so, if you don't mind...
172
00:09:47,003 --> 00:09:48,704
Okay, I-I'll just
cut to the chase here.
173
00:09:48,772 --> 00:09:51,373
Um, your life
is in danger.
174
00:09:51,441 --> 00:09:53,409
What?
What is that, a-a threat?
175
00:09:53,476 --> 00:09:54,676
Are you threatening me?!
176
00:09:54,744 --> 00:09:56,678
No, no, no. No, no.
I'm not threatening you.
177
00:09:56,746 --> 00:09:58,614
I'm just
simply saying that...
178
00:09:58,681 --> 00:10:00,949
If you don't watch your back,
you're gonna die.
179
00:10:02,385 --> 00:10:03,886
Get the hell out
of my office.
180
00:10:03,953 --> 00:10:05,454
Okay.
Now!
181
00:10:08,992 --> 00:10:10,292
[ Cellphone rings ]
182
00:10:10,360 --> 00:10:11,393
Sam: Hey.
Sam.
183
00:10:11,461 --> 00:10:13,028
[ Bell jingles ]
184
00:10:13,096 --> 00:10:14,563
Find anything?
185
00:10:14,631 --> 00:10:16,498
One ass-hat
in a shiny suit. You?
186
00:10:16,566 --> 00:10:19,268
Not much. Great grandparents
born in Calabria.
187
00:10:19,335 --> 00:10:21,603
Emigrated 1912.
Been here ever since.
188
00:10:21,671 --> 00:10:23,572
What,
no severed horse head?
189
00:10:23,640 --> 00:10:25,607
Ha. Four generations
of picket fence.
190
00:10:25,675 --> 00:10:26,842
[ Sighs ]
191
00:10:26,910 --> 00:10:28,510
If these people
are the Waltons,
192
00:10:28,578 --> 00:10:30,045
then why the hell
are they dying?
193
00:10:32,682 --> 00:10:35,050
Well, how about Cuba?
194
00:10:35,118 --> 00:10:37,219
It's beautiful
this time of year.
195
00:10:37,287 --> 00:10:39,588
And the new Trump casino...
amazing.
196
00:10:39,656 --> 00:10:42,257
Don't worry about the kids.
There's a wave pool.
197
00:10:42,325 --> 00:10:43,926
Oh! Sure, yeah!
198
00:11:02,011 --> 00:11:05,347
Look, if you like
cigars, Cher, or the circus,
199
00:11:05,415 --> 00:11:06,949
it's all about Havana.
200
00:11:10,487 --> 00:11:12,087
Yes, I've seen the Shatner ads.
201
00:11:12,155 --> 00:11:13,889
But you know
what they don't have?
202
00:11:13,957 --> 00:11:16,725
Personal touch.
203
00:11:16,793 --> 00:11:20,295
Okay, then.
I'll e-mail you some details.
204
00:11:20,363 --> 00:11:21,296
You too.
205
00:11:21,364 --> 00:11:22,731
[ Beep ]
206
00:11:44,988 --> 00:11:46,622
[ Gasps ]
207
00:11:47,490 --> 00:11:48,590
Aah!
208
00:11:52,061 --> 00:11:53,362
[ Copier whirs ]
209
00:11:57,967 --> 00:11:59,201
[ Gears grinding ]
210
00:12:04,774 --> 00:12:06,775
[ Gagging ]
211
00:12:06,843 --> 00:12:08,677
[ Whirring continues ]
212
00:12:27,196 --> 00:12:28,730
[ Copier whirs ]
213
00:12:54,127 --> 00:12:55,293
Anne witting.
214
00:12:55,361 --> 00:12:57,329
We sure
she's not a Russo,
215
00:12:57,397 --> 00:12:59,631
a second cousin
twice removed or something?
216
00:12:59,699 --> 00:13:02,167
No, I checked the records twice.
She's not related.
217
00:13:04,604 --> 00:13:07,739
Oh, if this isn't a family
curse, then what the hell is it?
218
00:13:07,807 --> 00:13:08,740
You got me.
219
00:13:09,808 --> 00:13:10,409
I got nothing.
220
00:13:15,782 --> 00:13:16,882
Hold on.
221
00:13:22,622 --> 00:13:23,789
Not nothing.
222
00:13:29,028 --> 00:13:30,796
So, we found
another piece of this,
223
00:13:30,863 --> 00:13:32,264
I don't know,
shiny string.
224
00:13:32,331 --> 00:13:33,565
Ellen:
I was afraid of that.
225
00:13:33,633 --> 00:13:35,033
Why? What's up?
226
00:13:35,101 --> 00:13:38,570
Oh, these so-called accidents...
we're seeing 'em nationwide.
227
00:13:38,638 --> 00:13:40,005
About 75 so far.
228
00:13:40,072 --> 00:13:42,808
I got Jo and her crew working
on a cluster in California.
229
00:13:42,875 --> 00:13:44,176
Hey. Hey. Hey.
230
00:13:44,243 --> 00:13:46,044
Blood relatives?
231
00:13:46,112 --> 00:13:47,179
Some yeah, some no.
232
00:13:47,246 --> 00:13:48,980
She's got
about what you do...
233
00:13:49,048 --> 00:13:51,516
pile of bodies and
a whole bunch of gold thread.
234
00:13:51,584 --> 00:13:53,585
So what's it mean?
I don't know.
235
00:13:53,653 --> 00:13:55,287
I got Bobby working on it
right now.
236
00:13:57,123 --> 00:13:59,157
How's he doing,
by the way?
237
00:13:59,225 --> 00:14:00,525
Oh, don't worry.
238
00:14:00,593 --> 00:14:02,727
I'm kicking his ass
back to health and happiness.
239
00:14:02,795 --> 00:14:05,464
Who asked you to?
To hell with you.
240
00:14:05,531 --> 00:14:06,898
I heard that.
241
00:14:06,966 --> 00:14:08,433
He'll be okay.
242
00:14:08,501 --> 00:14:10,202
Are you okay?
243
00:14:10,269 --> 00:14:11,937
Oh, honey,
you're sweet.
244
00:14:12,004 --> 00:14:14,873
You know me.
I just worry about you boys.
245
00:14:14,941 --> 00:14:16,007
Yeah, well...
246
00:14:16,075 --> 00:14:17,576
All right,
so, all these corpses...
247
00:14:17,643 --> 00:14:18,844
anything relate 'em?
248
00:14:18,911 --> 00:14:21,246
Well, actually,
I did dig up one thing.
249
00:14:21,314 --> 00:14:22,614
I just don't know
what to make of it.
250
00:14:22,682 --> 00:14:24,049
Hit me.
251
00:14:24,116 --> 00:14:26,685
Well, it's a weird one,
and it was buried pretty deep,
252
00:14:26,752 --> 00:14:28,987
but Bobby and me
were combing through
253
00:14:29,055 --> 00:14:32,257
the family trees on all the
victims, and we started seeing,
254
00:14:32,325 --> 00:14:35,160
well, the families all came over
to America the same year.
255
00:14:35,228 --> 00:14:36,294
Hm.
Yeah. 1912.
256
00:14:36,362 --> 00:14:38,063
But here's
the real weird part...
257
00:14:38,130 --> 00:14:40,165
they all came over
on the same boat.
258
00:14:40,233 --> 00:14:41,500
Really?
Yep.
259
00:14:41,567 --> 00:14:44,469
All right, so what's so special
about the boat?
260
00:14:44,537 --> 00:14:47,205
Nothing. It was a boat.
It did what boats do.
261
00:14:47,273 --> 00:14:49,374
What was it called?
262
00:14:49,442 --> 00:14:51,877
The Titanic.
You ever hear of it?
263
00:14:51,944 --> 00:14:52,911
No.
264
00:14:52,979 --> 00:14:54,546
Yeah, me neither.
265
00:14:54,614 --> 00:14:56,681
I'll keep digging.
266
00:14:56,749 --> 00:14:58,049
All right.
[ Beep ]
267
00:14:58,117 --> 00:14:59,718
[ Beep ]
268
00:15:01,954 --> 00:15:04,155
Does the name Titanic
ring a bell?
269
00:15:04,223 --> 00:15:05,690
Titanic?
270
00:15:08,060 --> 00:15:09,394
No.
271
00:15:14,300 --> 00:15:15,500
"The RMS Titanic
272
00:15:15,568 --> 00:15:18,003
"was the largest passenger
steamship in the world
273
00:15:18,070 --> 00:15:19,905
"when it made
its maiden voyage
274
00:15:19,972 --> 00:15:22,007
across the north Atlantic
in 1912."
275
00:15:22,074 --> 00:15:23,575
So what's the big
friggin' deal?
276
00:15:23,643 --> 00:15:24,743
It's a ship.
It sailed.
277
00:15:24,810 --> 00:15:26,378
Yeah, I don't know.
278
00:15:26,445 --> 00:15:28,647
Um...
279
00:15:28,714 --> 00:15:30,649
Oh, looks like
there was a close call.
280
00:15:30,716 --> 00:15:32,050
Ship almost
hit an iceberg.
281
00:15:32,118 --> 00:15:33,885
Almost? So?
282
00:15:33,953 --> 00:15:35,687
So, uh,
283
00:15:35,755 --> 00:15:38,189
looks like the first mate
spotted it just in time.
284
00:15:38,257 --> 00:15:41,726
Good for him.
There anything else?
285
00:15:41,794 --> 00:15:43,028
Wait a second.
286
00:15:43,095 --> 00:15:44,563
What?
287
00:15:44,630 --> 00:15:48,600
Uh, this first mate...
Mr. I.P. Freeley.
288
00:15:49,936 --> 00:15:51,970
Well, that's not
suspicious.
289
00:15:52,038 --> 00:15:54,172
You got a picture
of old Freeley?
290
00:15:58,010 --> 00:15:59,778
Oh, you got to be
kidding me.
291
00:16:01,314 --> 00:16:02,113
Let's see.
292
00:16:08,087 --> 00:16:09,220
Balthazar.
293
00:16:18,197 --> 00:16:19,831
[ Electricity crackles ]
294
00:16:24,070 --> 00:16:27,806
Boys, boys, boys.
Whatever can I do for you?
295
00:16:27,873 --> 00:16:29,374
We need to talk.
296
00:16:29,442 --> 00:16:31,009
Oh, you seem upset, Dean.
297
00:16:31,077 --> 00:16:33,244
The hell with the boat,
Balthazar.
298
00:16:33,312 --> 00:16:34,245
What boat?
299
00:16:34,313 --> 00:16:35,280
The Titanic.
300
00:16:35,348 --> 00:16:36,314
Oh!
301
00:16:36,382 --> 00:16:37,983
Yeah. The Titanic.
302
00:16:38,050 --> 00:16:41,319
Yes, well, uh, it was meant
to sink, and I saved it.
303
00:16:42,622 --> 00:16:43,755
What?
304
00:16:43,823 --> 00:16:46,858
It was meant to bash
into this iceberg thing
305
00:16:46,926 --> 00:16:49,427
and plunge into the briny deep
with all this hoopla,
306
00:16:49,495 --> 00:16:50,495
and I saved it.
307
00:16:50,563 --> 00:16:52,297
Anything else
I can answer for you?
308
00:16:52,365 --> 00:16:53,665
Why?
309
00:16:53,733 --> 00:16:54,699
Why what?
310
00:16:54,767 --> 00:16:56,501
Why did you
un-sink the ship?
311
00:16:56,569 --> 00:16:58,503
Oh, because
I hated the movie.
312
00:16:58,571 --> 00:17:01,539
What movie?
Exactly. [ Chuckles ]
313
00:17:01,607 --> 00:17:05,043
Wait, so you saved
a cruise liner because...
314
00:17:05,111 --> 00:17:07,012
Because that God-awful
Celine Dion song
315
00:17:07,079 --> 00:17:08,513
made me want
to smite myself.
316
00:17:08,581 --> 00:17:10,215
Who's Celine Dion?
317
00:17:10,282 --> 00:17:12,684
Oh, she's a destitute Lounge
singer somewhere in Quebec,
318
00:17:12,752 --> 00:17:14,319
and let's keep it that way,
please.
319
00:17:14,387 --> 00:17:16,521
Okay, I didn't think
that was possible.
320
00:17:16,589 --> 00:17:18,590
I thought you couldn't
change history.
321
00:17:18,658 --> 00:17:20,191
Oh, haven't you
noticed?
322
00:17:20,259 --> 00:17:22,694
There's no more rules,
boys.
323
00:17:22,762 --> 00:17:23,728
[ Scoffs ]
324
00:17:23,796 --> 00:17:24,763
Wow.
325
00:17:26,232 --> 00:17:27,465
The nerve on you.
326
00:17:27,533 --> 00:17:30,568
So you just, what,
un-sunk a giant boat?
327
00:17:30,636 --> 00:17:32,637
Oh, come on.
I saved people.
328
00:17:32,705 --> 00:17:34,606
I thought you loved
that kind of thing.
329
00:17:34,674 --> 00:17:36,408
Yeah, but now those people
and their kids
330
00:17:36,475 --> 00:17:38,109
and their kids' kids...
331
00:17:38,177 --> 00:17:40,645
they must have interacted
with so many other people,
332
00:17:40,713 --> 00:17:42,447
changed so much crap,
333
00:17:42,515 --> 00:17:44,549
you totally butterfly-effected
history!
334
00:17:44,617 --> 00:17:45,617
Dude. Dude.
335
00:17:45,685 --> 00:17:47,419
Rule one,
no Kutcher references.
336
00:17:47,486 --> 00:17:50,321
Ah, yes. Unfortunately,
there's still an Ashton Kutcher.
337
00:17:50,389 --> 00:17:52,424
And you still averted
the Apocalypse,
338
00:17:52,491 --> 00:17:54,259
and there are still
archangels.
339
00:17:54,326 --> 00:17:56,828
It's just the small details
that are different,
340
00:17:56,896 --> 00:17:59,164
like you don't drive
an Impala.
341
00:18:00,866 --> 00:18:02,734
Yes, yes.
"What's an Impala?"
342
00:18:02,802 --> 00:18:04,669
Trust me,
it's not important.
343
00:18:04,737 --> 00:18:08,039
And, of course,
Ellen and Jo are alive.
344
00:18:08,107 --> 00:18:09,507
Ellen and Jo? What?
345
00:18:09,575 --> 00:18:11,843
Yes, they're
supposed to be dead.
346
00:18:11,911 --> 00:18:16,381
You see, I save a boat,
one thing leads to another,
347
00:18:16,449 --> 00:18:18,316
which leads
to another thousand things,
348
00:18:18,384 --> 00:18:19,350
and yada, yada, yada.
349
00:18:19,418 --> 00:18:20,752
To cut a long story short,
350
00:18:20,820 --> 00:18:22,253
they don't die
in a massive explosion.
351
00:18:24,623 --> 00:18:25,824
Mm.
352
00:18:25,891 --> 00:18:27,258
Anyway, let's agree
I did a good thing.
353
00:18:27,326 --> 00:18:28,860
One less
Billy Zane movie,
354
00:18:28,928 --> 00:18:31,196
and I saved
two of your closest friends.
355
00:18:31,263 --> 00:18:33,231
But now
somebody is killing
356
00:18:33,299 --> 00:18:35,433
the descendants
of the survivors.
357
00:18:36,635 --> 00:18:37,769
And?
358
00:18:39,105 --> 00:18:42,440
And that's maybe
like 50,000 people.
359
00:18:43,442 --> 00:18:44,609
And?
360
00:18:44,677 --> 00:18:46,411
And we need to save
as many as we can,
361
00:18:46,479 --> 00:18:48,079
but we need to know
who's after 'em.
362
00:18:48,147 --> 00:18:49,280
Oh, oh, sorry.
363
00:18:49,348 --> 00:18:51,015
You have me confused
with the other angel...
364
00:18:51,083 --> 00:18:52,917
you know, the one
in the dirty trenchcoat
365
00:18:52,985 --> 00:18:54,052
who's in love with you.
366
00:18:54,120 --> 00:18:55,386
I...
367
00:18:55,454 --> 00:18:56,588
don't care.
368
00:18:56,655 --> 00:18:57,889
[ Chuckles ]
369
00:18:59,024 --> 00:19:00,859
Goodbye, boys.
370
00:19:00,926 --> 00:19:02,193
Wait, wait, wait,
wait, wait.
371
00:19:02,261 --> 00:19:05,296
Son of a bitch!
372
00:19:05,364 --> 00:19:08,500
Bobby: So, Balthazar
un-sank a boat,
373
00:19:08,567 --> 00:19:10,201
and now we got
a boatload of people
374
00:19:10,269 --> 00:19:11,703
who should
never have been born.
375
00:19:11,771 --> 00:19:13,805
Yeah. Like 50,000.
376
00:19:13,873 --> 00:19:15,273
Makes sense.
377
00:19:16,575 --> 00:19:17,976
How does any of this
make sense?
378
00:19:18,043 --> 00:19:20,011
Because I got an idea
who we're up against.
379
00:19:20,079 --> 00:19:21,379
What?
380
00:19:21,447 --> 00:19:22,680
Fate.
381
00:19:22,748 --> 00:19:24,215
You mean...
382
00:19:24,283 --> 00:19:25,683
I mean Fate,
like the Fates.
383
00:19:25,751 --> 00:19:28,853
Or one of 'em, at least.
384
00:19:28,921 --> 00:19:31,422
You mean like Greek mythology?
Like the sisters?
385
00:19:31,490 --> 00:19:32,390
Bingo.
386
00:19:32,458 --> 00:19:33,558
Nerd.
387
00:19:33,626 --> 00:19:35,860
These ladies
are responsible
388
00:19:35,928 --> 00:19:38,296
for how you go down,
literally.
389
00:19:38,364 --> 00:19:40,999
So if you get creamed
by a garage door
390
00:19:41,066 --> 00:19:43,234
or crunched
by a copy machine,
391
00:19:43,302 --> 00:19:46,471
they're the ones who hammer out
the details of how you die.
392
00:19:46,539 --> 00:19:49,774
Spin out your fate
on a piece of pure gold.
393
00:19:49,842 --> 00:19:50,775
Gold thread.
394
00:19:53,312 --> 00:19:55,547
And then one of 'em
writes it all down
395
00:19:55,614 --> 00:19:57,148
in her day runner of death.
396
00:19:57,216 --> 00:19:59,217
High-level stuff.
397
00:19:59,285 --> 00:20:01,152
Anyway... fits.
398
00:20:01,220 --> 00:20:03,321
Now we know
what Balthazar did.
399
00:20:03,389 --> 00:20:04,789
It seems to me
400
00:20:04,857 --> 00:20:07,926
that maybe fate is just
trying to clean up the mess.
401
00:20:07,993 --> 00:20:10,795
So, how do we stop it?
402
00:20:10,863 --> 00:20:13,598
How do we stop fate?
Good question.
403
00:20:13,666 --> 00:20:14,833
Well, there's
got to be a way.
404
00:20:14,900 --> 00:20:16,134
Or there ain't.
405
00:20:16,202 --> 00:20:17,802
I mean, this is fate
we're talking about here.
406
00:20:17,870 --> 00:20:20,038
You know,
the easiest way would be
407
00:20:20,105 --> 00:20:22,340
to get that angel
to re-sink the boat.
408
00:20:22,408 --> 00:20:24,309
No. No way. Forget it.
409
00:20:24,376 --> 00:20:25,710
Big difference
410
00:20:25,778 --> 00:20:28,012
between dying awful
and never being born, Dean.
411
00:20:28,080 --> 00:20:30,181
We are not
sinking the boat, Bobby.
412
00:20:30,249 --> 00:20:32,050
Okay?
Don't even think about it.
413
00:20:32,117 --> 00:20:34,519
Well, okay. What's got
your panties in a clench?
414
00:20:35,855 --> 00:20:36,855
Nothing.
415
00:20:36,922 --> 00:20:38,890
Try that again?
416
00:20:40,292 --> 00:20:41,259
It...
417
00:20:41,327 --> 00:20:42,694
[ sighs ]
418
00:20:42,761 --> 00:20:45,897
Look, it... it... it doesn't
even really matter, but...
419
00:20:46,965 --> 00:20:48,333
But?
420
00:20:50,903 --> 00:20:55,173
Apparently, a crap-load
of dominoes get tipped over
421
00:20:55,241 --> 00:20:56,708
if the Titanic
goes down.
422
00:20:57,943 --> 00:21:00,411
And, bottom line...
423
00:21:02,114 --> 00:21:03,748
Ellen and Jo die.
424
00:21:22,968 --> 00:21:25,069
Okay, you two.
Listen up.
425
00:21:25,137 --> 00:21:28,439
You make sure...
426
00:21:28,507 --> 00:21:31,242
Keep those angels
from sinking that boat.
427
00:21:31,310 --> 00:21:32,577
You understand me?
428
00:21:32,645 --> 00:21:33,611
Yeah.
Yes.
429
00:21:33,679 --> 00:21:35,213
Yeah, Bobby, of course.
430
00:21:35,281 --> 00:21:36,781
[ Beep ]
431
00:21:44,757 --> 00:21:46,658
Oh, he's bad enough
with her.
432
00:21:46,725 --> 00:21:48,793
Think how he'd be
if she was gone.
433
00:21:48,861 --> 00:21:51,162
Yeah. [ Sighs ]
434
00:21:51,230 --> 00:21:53,932
[ Scoffs ]
So, what do we do?
435
00:21:53,999 --> 00:21:58,336
I mean, how do we save
50,000 people?
436
00:21:58,404 --> 00:22:00,438
I got no freakin' clue.
437
00:22:00,506 --> 00:22:03,841
Yeah. We don't even know
who they are.
438
00:22:05,177 --> 00:22:06,744
Well, we know one.
439
00:22:11,150 --> 00:22:12,583
[ Horn blares ]
440
00:22:20,125 --> 00:22:22,961
That's him. Let's go.
441
00:22:26,966 --> 00:22:28,099
[ Cellphone rings ]
442
00:22:28,167 --> 00:22:29,100
Hello.
443
00:22:29,168 --> 00:22:30,902
Yeah. What?
444
00:22:30,970 --> 00:22:32,403
Mr. Russo!
445
00:22:32,471 --> 00:22:35,139
I don't care.
Send him a fruitcake.
446
00:22:39,878 --> 00:22:40,845
Shawn!
Who's the judge?
447
00:22:41,914 --> 00:22:43,247
Russo!
448
00:22:43,315 --> 00:22:46,117
All right, send him
a nice bottle of champagne.
449
00:22:46,185 --> 00:22:48,219
Shawn! But nothing more than
$30... ah, no. 20 bucks.
450
00:22:48,287 --> 00:22:49,821
Believe me, this guy...
he owes me a favor.
451
00:22:50,756 --> 00:22:52,023
Russo, stop!
452
00:22:53,325 --> 00:22:54,592
[ Tires screech ]
453
00:23:01,567 --> 00:23:03,301
Get off of me.
454
00:23:03,369 --> 00:23:05,770
And you... I told you
to leave me alone, didn't I?!
455
00:23:05,838 --> 00:23:07,638
Look, we're just trying
to help you out, okay?
456
00:23:07,706 --> 00:23:09,407
Help me?! You almost killed me,
you lunatic.
457
00:23:09,475 --> 00:23:11,476
Give me that.
Unbelievable.
458
00:23:11,543 --> 00:23:12,744
Russo! Hey!
459
00:23:12,811 --> 00:23:15,046
Just be glad
I'm not suing your ass!
460
00:23:28,762 --> 00:23:30,629
You've got to be
kidding me.
461
00:23:34,777 --> 00:23:37,278
Sam, check it out.
462
00:23:37,346 --> 00:23:38,346
What?
463
00:23:42,918 --> 00:23:43,851
Too soon?
464
00:23:43,919 --> 00:23:45,053
Yeah, Dean.
465
00:23:45,120 --> 00:23:47,522
I'm pretty sure
six seconds is too soon.
466
00:24:00,094 --> 00:24:01,862
Hey. Hey, hey, hey.
467
00:24:01,929 --> 00:24:03,697
I think I saw her.
468
00:24:03,764 --> 00:24:05,298
Right over there.
469
00:24:05,366 --> 00:24:07,167
Her? Like Fate her?
Yeah.
470
00:24:07,235 --> 00:24:08,468
What'd she look like?
471
00:24:08,536 --> 00:24:09,502
[ Siren wails ]
472
00:24:09,570 --> 00:24:10,871
Kind of like
a librarian.
473
00:24:12,606 --> 00:24:14,841
Your kind of librarian
or my kind of librarian?
474
00:24:16,744 --> 00:24:19,278
Well, she was wearing clothes,
if that's what you mean.
475
00:24:19,346 --> 00:24:20,780
All right.
Whoa, whoa, whoa.
476
00:24:20,848 --> 00:24:23,149
Wait, wait, wait.
We can't just walk over there.
477
00:24:23,217 --> 00:24:24,417
We're not
on the hit list.
478
00:24:24,485 --> 00:24:25,718
We have nothing to do
with the boat.
479
00:24:25,786 --> 00:24:26,686
Let's go talk to her.
480
00:24:26,754 --> 00:24:27,854
Talk.
481
00:24:27,921 --> 00:24:29,088
Yeah, you know.
482
00:24:30,657 --> 00:24:33,059
Talk.
Worth a shot, right?
483
00:24:33,127 --> 00:24:34,560
[ Wailing continues ]
484
00:24:37,297 --> 00:24:38,564
[ Door opens ]
485
00:24:42,436 --> 00:24:44,003
Hello?
486
00:24:54,047 --> 00:24:55,681
[ Clock ticking ]
487
00:25:18,939 --> 00:25:20,773
[ Ticking stops ]
488
00:25:24,545 --> 00:25:26,145
[ Hissing ]
489
00:25:44,231 --> 00:25:46,065
[ Ticking resumes ]
490
00:25:47,434 --> 00:25:48,801
Dean: Hello?
491
00:25:55,776 --> 00:25:57,877
Oh, come on.
492
00:25:57,945 --> 00:25:58,978
Sam:
You got a lighter?
493
00:25:59,046 --> 00:25:59,979
Yeah.
494
00:26:00,047 --> 00:26:00,913
Okay.
495
00:26:03,016 --> 00:26:05,918
[ Lighter clicking ]
496
00:26:07,454 --> 00:26:09,021
Oh, come on.
It's out of juice or something?
497
00:26:09,089 --> 00:26:11,123
It shouldn't be.
498
00:26:24,004 --> 00:26:25,171
Cass!
499
00:26:25,239 --> 00:26:27,440
Hello, Dean. Sam.
500
00:26:29,176 --> 00:26:31,010
Where are we?
501
00:26:31,078 --> 00:26:32,378
White Russia.
502
00:26:32,446 --> 00:26:33,312
What?!
503
00:26:36,850 --> 00:26:40,486
Are you aware
of what your frat bro did?
504
00:26:40,554 --> 00:26:42,955
I'm aware.
Balthazar can be impetuous.
505
00:26:43,023 --> 00:26:44,290
Well, riddle me this...
506
00:26:44,358 --> 00:26:46,158
if fate's going after
the boat people,
507
00:26:46,226 --> 00:26:47,894
why'd she try to waste
me and Sam?
508
00:26:47,961 --> 00:26:49,462
Well, I imagine
she harbors
509
00:26:49,530 --> 00:26:51,430
a certain degree of rage
toward you.
510
00:26:51,498 --> 00:26:52,331
What did we do?
511
00:26:53,600 --> 00:26:56,302
Nothing of import...
just the tiny matter
512
00:26:56,370 --> 00:26:59,605
of averting the apocalypse
and rendering her obsolete.
513
00:26:59,673 --> 00:27:02,675
I think maybe she's a little
irritated about that.
514
00:27:02,743 --> 00:27:06,245
And then you go and dangle
yourselves in front of her...
515
00:27:06,313 --> 00:27:08,948
So we've pissed fate off
personally.
516
00:27:09,016 --> 00:27:11,150
If I know her...
and I do...
517
00:27:11,218 --> 00:27:13,019
she won't stop
until you're dead.
518
00:27:14,488 --> 00:27:15,321
Awesome.
519
00:27:16,924 --> 00:27:18,190
So what do we do?
520
00:27:18,258 --> 00:27:19,392
Kill her.
521
00:27:21,828 --> 00:27:22,762
Kill fate?
522
00:27:24,765 --> 00:27:27,033
Do you have
another suggestion?
523
00:27:27,100 --> 00:27:29,035
No, I'm...
I just mean, uh...
524
00:27:29,102 --> 00:27:30,336
Can you even do that?
525
00:27:30,404 --> 00:27:32,738
Balthazar has a weapon
that will work against her.
526
00:27:32,806 --> 00:27:34,140
Of course he does.
Yeah.
527
00:27:34,207 --> 00:27:35,841
Boy, that guy's just
got it covered, doesn't he?
528
00:27:35,909 --> 00:27:37,143
You need
new friends, Cass.
529
00:27:37,210 --> 00:27:40,146
I'm trying to save
the ones I have, Dean.
530
00:27:43,584 --> 00:27:45,484
We'll have to
draw her out.
531
00:27:45,552 --> 00:27:48,220
All right, well, uh,
she's gunning for us.
532
00:27:48,288 --> 00:27:50,723
She's bound to surface
again eventually.
533
00:27:52,326 --> 00:27:54,260
We'll make it easy
for her.
534
00:27:54,328 --> 00:27:56,829
I think you have
an expression for it.
535
00:27:56,897 --> 00:27:58,331
"Tempting Fate."
536
00:28:03,036 --> 00:28:06,472
Yeah, well,
you just be careful.
537
00:28:06,540 --> 00:28:07,740
[ Beep ]
538
00:28:07,808 --> 00:28:10,576
That was Jo. 30 more dead
on the west coast.
539
00:28:10,644 --> 00:28:14,046
What exactly do those boys
think they're gonna do?
540
00:28:15,616 --> 00:28:17,083
It's the boys.
541
00:28:17,150 --> 00:28:20,353
If anybody can pull this out
of their ass, it's those two.
542
00:28:20,420 --> 00:28:22,822
Yeah, you ever hear the saying
"you can't stop fate"?
543
00:28:24,424 --> 00:28:27,960
You know, cleanest fix
would just be to sink the boat.
544
00:28:28,028 --> 00:28:29,395
Why would you say that?
545
00:28:29,463 --> 00:28:31,330
Well, because, right now
they're all dying bloody.
546
00:28:31,398 --> 00:28:33,366
It's not the same
as never being born.
547
00:28:35,068 --> 00:28:37,403
You're talking
about people...
548
00:28:37,471 --> 00:28:38,871
people who are loved...
549
00:28:40,240 --> 00:28:42,408
Who would be missed.
550
00:28:46,713 --> 00:28:48,481
What the hell
is up with you?
551
00:28:48,548 --> 00:28:50,616
Nothing.
552
00:28:50,684 --> 00:28:54,220
[ Laughing ] Oh, please.
You are a neon sign.
553
00:28:59,559 --> 00:29:01,060
So, I can beat it
out of you,
554
00:29:01,128 --> 00:29:03,295
or we could just skip
that part... dealer's choice.
555
00:29:15,776 --> 00:29:18,110
So, not just me,
but Jo, too?
556
00:29:24,117 --> 00:29:26,952
They're not gonna sink
the boat. I promise.
557
00:29:28,588 --> 00:29:31,257
The boat stays.
You don't have to worry.
558
00:29:32,893 --> 00:29:34,827
Well...
559
00:29:34,895 --> 00:29:37,663
If it was meant to be,
then...
560
00:29:37,731 --> 00:29:39,532
I guess whatever happens,
happens.
561
00:29:39,599 --> 00:29:42,368
But that's just my point.
Nothing's "meant to be."
562
00:29:42,436 --> 00:29:45,438
Whether we're together is
at the whim of some dick angel.
563
00:29:45,505 --> 00:29:47,173
Oh, Bobby, relax.
564
00:29:47,240 --> 00:29:48,207
I can't.
565
00:29:50,343 --> 00:29:51,944
We need you.
566
00:29:53,947 --> 00:29:56,348
Especially me.
567
00:29:59,186 --> 00:30:00,319
I know.
568
00:30:15,102 --> 00:30:19,038
Okay, so, we're just gonna meet
our fate at any time, right?
569
00:30:19,106 --> 00:30:20,139
Yeah.
570
00:30:20,207 --> 00:30:22,274
Just walk.
Act natural.
571
00:30:22,342 --> 00:30:24,744
[ Blondie's
"one way or another" plays ]
572
00:30:31,785 --> 00:30:32,718
Okay.
573
00:30:32,786 --> 00:30:34,019
That's fine.
574
00:30:40,594 --> 00:30:43,095
[ Dogs barking ]
575
00:30:45,565 --> 00:30:48,167
♪ One way or another ♪
576
00:30:48,235 --> 00:30:49,869
♪ I'm gonna find ya ♪
577
00:30:49,936 --> 00:30:52,238
♪ I'm gonna get ya, get ya,
get ya, get ya ♪
578
00:30:52,305 --> 00:30:54,240
♪ one way or another ♪
579
00:30:54,307 --> 00:30:55,841
♪ I'm gonna win ya ♪
580
00:30:55,909 --> 00:30:57,576
♪ I'm gonna get ya, get ya,
get ya, get ya ♪
581
00:30:57,644 --> 00:31:00,346
♪ one way or another ♪
582
00:31:00,413 --> 00:31:02,014
♪ I'm gonna see ya ♪
583
00:31:02,082 --> 00:31:03,916
♪ I'm gonna meet ya, meet ya,
meet ya, meet ya ♪
584
00:31:03,984 --> 00:31:05,317
♪ one day, maybe next week ♪
585
00:31:05,385 --> 00:31:06,852
oh, you got to be
kidding me.
586
00:31:06,920 --> 00:31:08,154
♪ I'm gonna meet ya ♪
587
00:31:08,221 --> 00:31:09,755
♪ I'm gonna meet ya,
I'll meet ya ♪
588
00:31:09,823 --> 00:31:11,023
♪ I ♪
589
00:31:11,091 --> 00:31:12,124
♪ will ♪
590
00:31:12,192 --> 00:31:13,626
♪ drive past your house ♪
591
00:31:13,693 --> 00:31:15,594
all right, just... just
[Clears throat] Keep walking.
592
00:31:15,662 --> 00:31:21,267
♪ And if the lights
are all down ♪
593
00:31:21,334 --> 00:31:23,502
♪ I'll see who's around ♪
594
00:31:23,570 --> 00:31:25,004
Sam, they're
juggling knives.
595
00:31:25,071 --> 00:31:26,272
And hatchets.
Yeah, I know.
596
00:31:27,574 --> 00:31:30,109
♪ One way or another ♪
597
00:31:30,177 --> 00:31:31,544
♪ I'm gonna find ya ♪
598
00:31:31,611 --> 00:31:33,612
♪ I'm gonna get ya, get ya,
get ya, get ya ♪
599
00:31:33,680 --> 00:31:36,215
Can't avoid fate.
[ Chuckles nervously ]
600
00:31:36,283 --> 00:31:37,650
♪ I'm gonna win ya ♪
601
00:31:37,717 --> 00:31:39,685
♪ I'll get ya, I'll get ya ♪
602
00:31:39,753 --> 00:31:42,121
♪ one way or another ♪
603
00:31:42,189 --> 00:31:43,722
♪ I'm gonna see ya ♪
604
00:31:43,790 --> 00:31:45,825
♪ I'm gonna meet ya, meet ya,
meet ya, meet ya ♪
605
00:31:45,892 --> 00:31:47,660
♪ one day, maybe next week ♪
606
00:31:47,727 --> 00:31:49,595
♪ I'm gonna meet ya ♪
607
00:31:49,663 --> 00:31:50,462
Ah.
608
00:31:50,530 --> 00:31:52,231
♪ Meet ya ♪
609
00:31:52,299 --> 00:31:57,369
[ nail clatters ] ♪ and if
the lights are all out ♪
610
00:31:57,437 --> 00:31:58,404
♪ I'll... ♪
611
00:31:58,471 --> 00:32:00,005
All right.
I don't get it.
612
00:32:00,073 --> 00:32:01,407
I don't either.
613
00:32:01,474 --> 00:32:03,776
Who do you got to kill
to get killed around here?
614
00:32:03,844 --> 00:32:04,944
Maybe Cass was wrong.
615
00:32:05,011 --> 00:32:05,945
Man: Look out!
616
00:32:06,012 --> 00:32:07,379
[ Glass shatters ]
617
00:32:31,596 --> 00:32:32,630
Castiel.
618
00:32:37,903 --> 00:32:39,303
Atropos.
619
00:32:40,672 --> 00:32:41,972
You look well.
620
00:32:42,040 --> 00:32:44,708
I look like stomped-over crap,
because of you.
621
00:32:44,776 --> 00:32:46,510
All right,
let's talk about this.
622
00:32:46,578 --> 00:32:48,479
Talk? About what?
623
00:32:48,547 --> 00:32:51,248
Maybe about how you
and those two circus clowns
624
00:32:51,316 --> 00:32:52,416
destroyed my work.
625
00:32:52,484 --> 00:32:54,318
You ruined my life.
626
00:32:54,386 --> 00:32:55,519
Let's not get emotional.
627
00:32:55,587 --> 00:32:57,288
Not get emotional?!
628
00:32:57,355 --> 00:32:58,622
I had a job.
629
00:32:58,690 --> 00:33:00,391
God gave me a job.
630
00:33:00,458 --> 00:33:02,760
We all had a script.
631
00:33:02,828 --> 00:33:04,228
I worked hard.
632
00:33:04,296 --> 00:33:07,765
I was really, really good
at what I did...
633
00:33:07,833 --> 00:33:10,034
Until the day
of the big prize fight.
634
00:33:10,101 --> 00:33:13,103
And then what happens?
You throw out the book!
635
00:33:13,171 --> 00:33:15,706
Well, I'm sorry.
636
00:33:15,774 --> 00:33:17,575
But freedom
is more preferable.
637
00:33:17,642 --> 00:33:21,212
Freedom? This is chaos!
How is it better?
638
00:33:21,279 --> 00:33:22,913
You know,
I even went to heaven
639
00:33:22,981 --> 00:33:25,382
just to ask what to do next,
and you know what?
640
00:33:25,450 --> 00:33:26,784
No one
would even talk to me.
641
00:33:26,852 --> 00:33:28,919
There are more pressing
matters at hand.
642
00:33:28,987 --> 00:33:31,088
But I don't know
what happens next.
643
00:33:31,156 --> 00:33:32,890
I need to know.
It's what I do.
644
00:33:32,958 --> 00:33:34,491
I'm sorry.
645
00:33:34,559 --> 00:33:37,194
But your services
are no longer required.
646
00:33:41,266 --> 00:33:43,334
You know what?
647
00:33:43,401 --> 00:33:45,069
I've kept my mouth shut.
648
00:33:45,136 --> 00:33:47,805
I could have complained,
I could have raised a fuss,
649
00:33:47,873 --> 00:33:49,173
but I didn't.
650
00:33:49,241 --> 00:33:52,409
But you know
what the last straw is?
651
00:33:52,477 --> 00:33:54,612
Un-sinking the Titanic.
652
00:33:54,679 --> 00:33:57,815
You changed the future.
You cannot change the past.
653
00:33:57,883 --> 00:33:59,250
That is going too far!
654
00:33:59,317 --> 00:34:00,751
- It's Balthazar. He's erratic...
- Bull crap.
655
00:34:02,020 --> 00:34:04,488
This isn't about
some stupid movie.
656
00:34:04,556 --> 00:34:06,323
He's under your orders.
657
00:34:06,391 --> 00:34:10,060
You sent him back
to save that ship.
658
00:34:10,128 --> 00:34:11,228
No, I didn't.
659
00:34:12,464 --> 00:34:13,697
Castiel: Why would I?
660
00:34:13,765 --> 00:34:16,233
Oh, maybe because you're
in the middle of a war
661
00:34:16,301 --> 00:34:17,334
and you're desperate?
662
00:34:18,403 --> 00:34:21,639
Come on.
This is about the souls.
663
00:34:22,507 --> 00:34:24,475
You don't know
what you're talking about.
664
00:34:24,542 --> 00:34:26,377
That angel
went and created
665
00:34:26,444 --> 00:34:30,547
50,000 new souls
for your war machine.
666
00:34:30,615 --> 00:34:32,483
You're confused.
667
00:34:32,550 --> 00:34:34,218
No.
668
00:34:34,286 --> 00:34:36,921
You can't just mint money,
castiel.
669
00:34:36,988 --> 00:34:39,089
It's wrong...
670
00:34:39,157 --> 00:34:40,891
It's dangerous...
671
00:34:40,959 --> 00:34:42,426
And I won't let you.
672
00:34:48,099 --> 00:34:49,767
You don't have a choice.
673
00:34:49,834 --> 00:34:51,335
Maybe I don't.
674
00:34:51,403 --> 00:34:53,504
So here's
a choice for you.
675
00:34:53,571 --> 00:34:56,340
If you don't go back
and sink that boat,
676
00:34:56,408 --> 00:35:00,077
I'm gonna kill
your two favorite pets.
677
00:35:02,647 --> 00:35:04,081
I won't let you.
678
00:35:04,149 --> 00:35:05,816
Oh, yeah?
What are you gonna do?
679
00:35:05,884 --> 00:35:07,418
Do you really want
to test me?
680
00:35:10,488 --> 00:35:12,489
Okay. Fine.
681
00:35:12,557 --> 00:35:14,692
But think about this...
682
00:35:14,759 --> 00:35:17,161
I've got
two sisters out there.
683
00:35:17,228 --> 00:35:20,431
They're bigger,
in every sense of the word.
684
00:35:20,498 --> 00:35:21,999
Kill me...
685
00:35:22,067 --> 00:35:24,068
Sam and Dean
are target one.
686
00:35:24,135 --> 00:35:26,170
For simple vengeance.
687
00:35:28,807 --> 00:35:31,842
You're not fighting a war
or anything, right?
688
00:35:31,910 --> 00:35:34,878
You can watch them
every millisecond of every day.
689
00:35:34,946 --> 00:35:37,648
Because
maybe you've heard...
690
00:35:37,716 --> 00:35:41,018
fate strikes
when you least expect it.
691
00:35:42,620 --> 00:35:43,654
Balthazar, stop.
692
00:35:44,889 --> 00:35:46,090
Ah.
693
00:35:47,092 --> 00:35:48,258
Awkward.
694
00:35:48,326 --> 00:35:49,293
[ Chuckles ]
695
00:35:49,361 --> 00:35:50,694
Set things right
696
00:35:50,762 --> 00:35:52,596
before I flick
your precious boys off a cliff
697
00:35:52,664 --> 00:35:53,664
just on principle.
698
00:35:53,732 --> 00:35:55,232
Uh, sweetie,
before we go, um,
699
00:35:55,300 --> 00:35:56,934
I could remove that stick
from your...
700
00:35:57,002 --> 00:35:58,969
Don't try me.
701
00:35:59,037 --> 00:36:01,171
Oh. We'll leave it
inserted, then.
702
00:36:05,043 --> 00:36:07,211
All right, then.
703
00:36:07,278 --> 00:36:10,381
Let's sink the Titanic.
704
00:36:20,375 --> 00:36:23,377
♪ You're here ♪
705
00:36:23,445 --> 00:36:27,715
♪ there's nothing I fear ♪
706
00:36:27,783 --> 00:36:30,584
♪ and I know ♪
707
00:36:30,652 --> 00:36:34,922
♪ that my heart
will go on ♪
708
00:36:34,990 --> 00:36:36,324
[ music stops ]
709
00:36:41,029 --> 00:36:42,396
[ Dean groans ]
710
00:36:49,438 --> 00:36:52,006
Dude,
what time is it?
711
00:36:53,475 --> 00:36:56,744
I-I just had
the weirdest dream.
712
00:36:56,812 --> 00:36:59,080
20 bucks says mine was weirder.
I am not kidding.
713
00:36:59,147 --> 00:37:00,848
No, no.
I'm not kidding either.
714
00:37:00,916 --> 00:37:02,717
I-I mean, it was...
715
00:37:02,784 --> 00:37:04,318
Just bizarre.
716
00:37:04,386 --> 00:37:07,788
Mine had
the actual Titanic in it.
717
00:37:08,856 --> 00:37:09,689
What?
718
00:37:10,592 --> 00:37:12,258
Something on my face?
719
00:37:13,928 --> 00:37:15,161
D-did it, uh...
720
00:37:15,664 --> 00:37:16,764
Not sink,
721
00:37:17,332 --> 00:37:18,566
because Balthazar...
722
00:37:18,633 --> 00:37:19,867
had a hate on
for Billy Zane?
723
00:37:21,370 --> 00:37:23,003
Why are you
having my dreams, dude?
724
00:37:23,071 --> 00:37:25,272
Wasn't a dream.
725
00:37:26,508 --> 00:37:27,742
Wait, what?
726
00:37:29,678 --> 00:37:31,479
You're saying
this actually happened?
727
00:37:31,546 --> 00:37:34,014
That t-the whole...
whatever... t-that was real?
728
00:37:34,582 --> 00:37:36,149
Yes.
729
00:37:37,217 --> 00:37:38,219
So, what happened?
730
00:37:39,286 --> 00:37:40,955
Well, I insisted
he go back in time
731
00:37:41,022 --> 00:37:42,490
and correct
what he'd done.
732
00:37:42,557 --> 00:37:43,591
What?
733
00:37:44,658 --> 00:37:45,290
Why?
734
00:37:45,293 --> 00:37:47,661
It was the only way
to be sure you were safe.
735
00:37:51,499 --> 00:37:52,532
So...
736
00:37:52,600 --> 00:37:54,668
So, you killed...
737
00:37:54,736 --> 00:37:56,837
50,000 people for us.
738
00:37:59,674 --> 00:38:02,743
No, I didn't.
They were never born.
739
00:38:05,313 --> 00:38:07,981
That's far different from being
killed, wouldn't you say?
740
00:38:13,955 --> 00:38:15,489
Ellen and Jo?
741
00:38:21,930 --> 00:38:23,330
I'm sorry.
742
00:38:28,703 --> 00:38:30,137
Hold on.
743
00:38:30,204 --> 00:38:32,439
Uh...
744
00:38:32,507 --> 00:38:37,411
So, if you guys went
a-and changed everything back,
745
00:38:37,478 --> 00:38:41,448
then that whole timeline
or whatever, it just got erased?
746
00:38:41,516 --> 00:38:43,850
Yeah. More or less.
747
00:38:43,918 --> 00:38:46,320
Well, then, how come
he and I remember it?
748
00:38:46,387 --> 00:38:48,755
Because I wanted you
to remember it.
749
00:38:48,823 --> 00:38:50,657
Why?
750
00:38:50,725 --> 00:38:53,360
I wanted you to know
who fate really is.
751
00:38:53,428 --> 00:38:55,429
She's cruel
and capricious.
752
00:38:55,496 --> 00:38:57,097
I'd go so far
as "bitch."
753
00:38:57,165 --> 00:38:58,265
Well, yeah.
754
00:38:58,333 --> 00:39:00,901
You're the ones
who taught me
755
00:39:00,969 --> 00:39:04,237
that you can make
your own destiny.
756
00:39:04,305 --> 00:39:06,940
You don't have to be ruled
by fate.
757
00:39:07,008 --> 00:39:10,110
You can choose freedom.
758
00:39:10,178 --> 00:39:13,213
I still believe that that's
something worth fighting for.
759
00:39:15,450 --> 00:39:17,484
I just wanted you
to understand that.
760
00:39:21,289 --> 00:39:22,956
So, wait.
761
00:39:23,024 --> 00:39:27,027
Did... Balthazar
really, uh,
762
00:39:27,095 --> 00:39:29,062
unravel the sweater
over a chick flick?
763
00:39:30,798 --> 00:39:32,265
Yes.
764
00:39:32,333 --> 00:39:34,301
Absolutely.
That's what he did.
765
00:39:34,369 --> 00:39:37,304
Wow. Well, might be time to
take away his cable privileges.
766
00:39:38,407 --> 00:39:40,474
Besides, "Titanic"
didn't suck that bad.
767
00:39:42,243 --> 00:39:43,577
Winslet's rack.
768
00:39:43,644 --> 00:39:44,945
[ Wings flapping ]
769
00:39:47,882 --> 00:39:49,683
I'll tell you
one thing about Cass,
770
00:39:49,751 --> 00:39:51,418
he does not appreciate
the finer things.
771
00:39:51,486 --> 00:39:52,853
[ Scoffs ]
772
00:40:05,333 --> 00:40:08,368
I guess things
are back to normal, huh?
773
00:40:08,436 --> 00:40:10,971
"Normal." Awesome.
774
00:40:12,173 --> 00:40:15,008
Poor bastard.
775
00:40:15,076 --> 00:40:17,377
Doesn't even know
how good he had it.
776
00:40:17,445 --> 00:40:19,579
Yeah, well, what he doesn't know
won't hurt him.
777
00:40:19,647 --> 00:40:21,014
I say we keep
our mouths shut.
778
00:40:21,082 --> 00:40:23,150
Yeah. I'm with you.
779
00:40:23,217 --> 00:40:25,018
Should we wake him?
780
00:40:25,086 --> 00:40:27,054
Nah.
781
00:40:27,121 --> 00:40:30,957
That's probably
the best he's felt all week.
782
00:40:55,010 --> 00:41:05,010
Sync by Alice
www.addic7ed.com