1
00:00:07,762 --> 00:00:10,914
[ Engine turns over ]

2
00:00:15,972 --> 00:00:19,408
[ Squeaking ]

3
00:00:19,409 --> 00:00:21,060
You're looking
a little tense, my man.

4
00:00:21,061 --> 00:00:22,264
You want me to take the wheel?

5
00:00:22,265 --> 00:00:24,204
I've driven through sleet, snow, hail,

6
00:00:24,205 --> 00:00:25,733
and the Long Island expressway.

7
00:00:25,734 --> 00:00:28,167
A little Scottish mist
got nothin' on me.

8
00:00:29,496 --> 00:00:30,840
[ Brakes squeal ]
[ Horn honks ]

9
00:00:30,841 --> 00:00:33,259
- [ Tires screech ]
- Easy!

10
00:00:33,260 --> 00:00:35,592
<i>Oh-ho! How about Scottish roads?</i>

11
00:00:35,593 --> 00:00:37,760
You have to drive on the left side here.

12
00:00:37,761 --> 00:00:41,101
Is it any wonder I prefer
traveling by sewer pipe?

13
00:00:41,230 --> 00:00:42,711
[ Beep ] Hey, look at this.

14
00:00:43,359 --> 00:00:44,413
Duke?

15
00:00:44,905 --> 00:00:48,199
It's the inventory I downloaded
from Cobra's storehouse in Canada.

16
00:00:48,200 --> 00:00:49,166
Okay.

17
00:00:49,167 --> 00:00:52,045
Listed under "bio-viper." There. See?

18
00:00:52,046 --> 00:00:56,185
It's a reference to some kind of
delivery system called the bio-dag.

19
00:00:56,376 --> 00:00:57,726
Fascinating.

20
00:00:57,735 --> 00:00:58,620
Think about it.

21
00:00:58,621 --> 00:01:01,637
Cobra's planning to deliver
the bio-viper somewhere.

22
00:01:02,325 --> 00:01:03,352
[ Sighs ]

23
00:01:03,353 --> 00:01:04,218
[ Grunts ]

24
00:01:04,219 --> 00:01:05,720
Look, I don't know
what you've been moping about,

25
00:01:05,721 --> 00:01:07,730
but it's time to get your game face on.

26
00:01:07,731 --> 00:01:10,260
We're two miles out from where
that techno viper was headed,

27
00:01:10,261 --> 00:01:12,819
and we have no idea
what we're walking into.

28
00:01:13,750 --> 00:01:15,044
Exactly.

29
00:01:19,762 --> 00:01:21,855
[ Owl hooting ]

30
00:01:22,783 --> 00:01:24,885
[ Brakes squeal, air brake hisses ]

31
00:01:24,886 --> 00:01:27,813
Well, not the standard Cobra lab
I was expecting.

32
00:01:27,814 --> 00:01:31,275
Do you suppose that techno viper just
picked these coordinates at random?

33
00:01:31,573 --> 00:01:33,651
I'll find out. You sit tight.

34
00:01:35,608 --> 00:01:38,368
"Sit tight"? What are we, 12?

35
00:01:39,563 --> 00:01:43,263
[ Ominous music plays ]

36
00:01:44,591 --> 00:01:47,438
[ Weapon whirring ]

37
00:01:52,691 --> 00:01:54,229
[ Whirring stops ]

38
00:01:54,230 --> 00:01:55,533
[ Whirring resumes ]

39
00:01:55,534 --> 00:01:57,625
It's like walking into a museum.

40
00:01:57,754 --> 00:01:59,813
<i>I thought I was running recon.</i>

41
00:02:00,489 --> 00:02:01,863
We missed you.

42
00:02:02,990 --> 00:02:04,785
This place is massive.

43
00:02:04,852 --> 00:02:06,953
It makes sense to use more bodies.

44
00:02:09,207 --> 00:02:10,069
Fine.

45
00:02:10,070 --> 00:02:13,831
But we stay together,
and nobody touches anything.

46
00:02:16,446 --> 00:02:17,478
[ Clanging ]

47
00:02:26,708 --> 00:02:28,646
I didn't touch a thing, I swear.

48
00:02:30,270 --> 00:02:31,806
[ Dramatic music plays ]

49
00:02:31,807 --> 00:02:35,735
[ Beeping ]

50
00:02:38,725 --> 00:02:41,099
<i>Accused of a crime
they didn't commit,</i>

51
00:02:41,100 --> 00:02:45,022
<i>a ragtag band of fugitives fights
a covert battle to clear their names</i>

52
00:02:45,023 --> 00:02:48,092
<i>and expose the insidious
enemy that is...</i>

53
00:02:48,093 --> 00:02:49,600
Cobra.

54
00:02:51,069 --> 00:02:53,128
<i>Some call them outlaws.</i>

55
00:02:53,662 --> 00:02:55,675
<i>Some call them heroes.</i>

56
00:02:56,115 --> 00:02:57,847
<i>But these determined men and women</i>

57
00:02:57,848 --> 00:03:01,538
<i>think of themselves
only as... ordinary Joes.</i>

58
00:03:04,678 --> 00:03:07,112
<i>And this is their story.</i>

59
00:03:17,753 --> 00:03:19,000
[ Grunting ]

60
00:03:19,001 --> 00:03:20,779
Okay, the way I see it,

61
00:03:20,780 --> 00:03:23,782
we just tripped some kind
of automated security system.

62
00:03:23,783 --> 00:03:26,139
That, or someone's watching us.

63
00:03:26,140 --> 00:03:29,036
Either way, we're getting out of here.

64
00:03:29,292 --> 00:03:31,988
[ Clicking ]

65
00:03:31,989 --> 00:03:33,066
Great.

66
00:03:33,067 --> 00:03:34,314
Check your weapons.

67
00:03:34,315 --> 00:03:36,064
[ Clicking ] I got nothin'.

68
00:03:36,065 --> 00:03:37,609
They've been powered down somehow.

69
00:03:37,610 --> 00:03:39,886
Then our first priority
is to find an exit.

70
00:03:39,887 --> 00:03:40,966
Let's move.

71
00:03:52,616 --> 00:03:55,157
[ Electricity hums ]

72
00:03:56,098 --> 00:04:00,100
[ Electricity crackles ]

73
00:04:00,349 --> 00:04:03,192
[ Tires screeching ]

74
00:04:04,714 --> 00:04:06,277
[ Whirring ]

75
00:04:06,278 --> 00:04:08,430
[ All screaming ]

76
00:04:15,615 --> 00:04:16,880
[ Both gasp ]

77
00:04:17,004 --> 00:04:18,817
Man: Aah! Ugh!

78
00:04:19,142 --> 00:04:20,338
[ Beep ]

79
00:04:21,323 --> 00:04:23,671
Baroness: As demonstrated
by this simulation,

80
00:04:23,672 --> 00:04:26,497
the bio-dag flies virtually undetected

81
00:04:26,498 --> 00:04:27,966
until the moment of impact.

82
00:04:27,967 --> 00:04:30,123
By then, it's too late.

83
00:04:30,276 --> 00:04:32,901
Dr. Bender, Destro...

84
00:04:32,902 --> 00:04:37,229
<i>This is a wonderful example of
how your collaboration should work,</i>

85
00:04:37,230 --> 00:04:40,935
particularly in light
of your last failed effort.

86
00:04:40,936 --> 00:04:45,518
<i>I still say you mothballed the
techno viper too soon, Baroness.</i>

87
00:04:45,519 --> 00:04:46,811
<i>I had such high hopes.</i>

88
00:04:46,812 --> 00:04:48,169
<i>Destro: What hopes?</i>

89
00:04:48,170 --> 00:04:51,653
<i>That slime was too erratic,
much like its originator.</i>

90
00:04:51,654 --> 00:04:53,798
<i>Only the tech was erratic, metal mouth.</i>

91
00:04:53,799 --> 00:04:55,090
<i>Enough!</i>

92
00:04:55,091 --> 00:04:56,265
<i>Baroness...</i>

93
00:04:56,266 --> 00:04:58,527
Commander:
If we employ the bio-dag now,

94
00:04:58,528 --> 00:05:03,236
wouldn't the vipers leave evidence
that could be traced back to Cobra?

95
00:05:03,237 --> 00:05:06,264
<i>I'm confident that won't be
a problem, commander.</i>

96
00:05:06,313 --> 00:05:07,563
[ Beep ]

97
00:05:07,939 --> 00:05:13,123
[ Electricity crackles ]

98
00:05:13,889 --> 00:05:15,228
Very nice.

99
00:05:15,229 --> 00:05:18,135
And what is the status of the prototype?

100
00:05:18,136 --> 00:05:21,061
<i>Built and ready to launch
from my highland facility.</i>

101
00:05:21,062 --> 00:05:24,886
Then let's stage an actual
demonstration, shall we?

102
00:05:24,887 --> 00:05:26,058
Of course.

103
00:05:26,349 --> 00:05:28,624
And might I be so bold as to suggest

104
00:05:28,625 --> 00:05:32,324
the Baroness come here to
personally supervise the test?

105
00:05:32,325 --> 00:05:33,886
<i>Excellent idea.</i>

106
00:05:33,887 --> 00:05:36,305
<i>Baroness, divert your flight.</i>

107
00:05:36,306 --> 00:05:39,309
Sir, Destro...

108
00:05:39,327 --> 00:05:40,685
I really don't see an advantage

109
00:05:40,686 --> 00:05:43,733
to having me there simply
to watch you push buttons.

110
00:05:43,734 --> 00:05:46,660
Destro: I have something to
show you, my dear Baroness...

111
00:05:46,661 --> 00:05:50,566
A gift that was unexpectedly
left on my doorstep.

112
00:05:56,359 --> 00:05:59,425
Well, now we know whose
hospitality we're enjoying.

113
00:05:59,426 --> 00:06:00,662
James McCullen...

114
00:06:00,663 --> 00:06:02,968
M.A.R.S. Industries' big-headed honcho.

115
00:06:02,969 --> 00:06:05,194
And the reason our weapons
aren't working.

116
00:06:05,195 --> 00:06:07,997
He built them. He obviously
knows how to power them down.

117
00:06:08,360 --> 00:06:10,407
Remember, McCullen's in bed with Cobra.

118
00:06:10,408 --> 00:06:12,645
We need to find him.
I think we should split up.

119
00:06:12,646 --> 00:06:14,254
No. Too risky.

120
00:06:14,255 --> 00:06:16,644
Duke, a word in private?

121
00:06:17,611 --> 00:06:18,841
Please?

122
00:06:20,659 --> 00:06:22,160
[ Sighs ]

123
00:06:25,347 --> 00:06:27,535
Since when is anything
too risky for you?

124
00:06:27,536 --> 00:06:29,486
I'm just assessing the threat level.

125
00:06:29,487 --> 00:06:31,271
We've been too reckless lately.

126
00:06:31,397 --> 00:06:32,736
That's not it.

127
00:06:32,737 --> 00:06:36,017
I've noticed a change in you ever
since roadblock nearly drowned.

128
00:06:38,050 --> 00:06:40,302
Duke, that wasn't your fault.

129
00:06:40,303 --> 00:06:42,468
<i>But it was my responsibility.</i>

130
00:06:42,574 --> 00:06:44,002
That's what this is about?

131
00:06:44,003 --> 00:06:45,673
We're all responsible for each other.

132
00:06:45,674 --> 00:06:47,194
Cut yourself a little slack.

133
00:06:47,195 --> 00:06:49,835
The squad depends on me
to keep us alive, Scarlett,

134
00:06:49,836 --> 00:06:52,282
and I need to start doing
a better job of it.

135
00:06:54,005 --> 00:06:57,988
[ Engine rumbling ]

136
00:07:13,584 --> 00:07:16,570
Destro: Welcome, Baroness,
to McCullen castle.

137
00:07:16,693 --> 00:07:18,535
[ Smooches ]

138
00:07:18,536 --> 00:07:21,089
My time is short. Where's the bio-dag?

139
00:07:21,090 --> 00:07:22,231
This way.

140
00:07:34,043 --> 00:07:37,530
I thought we could enjoy
a little repast while we work.

141
00:07:54,266 --> 00:07:55,296
Chocolate?

142
00:07:55,297 --> 00:07:57,405
Some of the finest in the Commonwealth.

143
00:07:58,657 --> 00:08:00,444
[ Sniffs ] Mmm.

144
00:08:00,445 --> 00:08:02,682
I do love chocolate.

145
00:08:02,692 --> 00:08:05,560
We are very much alike, you and I.

146
00:08:05,842 --> 00:08:07,355
What do you mean?

147
00:08:07,609 --> 00:08:10,172
We've made similar choices in our lives.

148
00:08:10,173 --> 00:08:12,656
We have passions,
and we've put them to work,

149
00:08:12,657 --> 00:08:15,409
in hopes of improving the world.

150
00:08:15,410 --> 00:08:19,989
Yes, Cobra has provided us both
wonderful opportunities,

151
00:08:19,990 --> 00:08:23,113
even if you do tend
turn your nose up at them.

152
00:08:23,114 --> 00:08:25,375
I've learned my lesson, Baroness.

153
00:08:25,376 --> 00:08:29,343
And since then, I've done everything
the commander has asked of me.

154
00:08:29,344 --> 00:08:33,486
<i>Perhaps you should consider doing
more than what's asked of you.</i>

155
00:08:35,242 --> 00:08:39,288
Like presenting you with a gift
that will take your breath away?

156
00:08:39,658 --> 00:08:40,687
[ Beep ]

157
00:08:45,132 --> 00:08:47,642
Meet our dinner guests for the evening.

158
00:08:48,032 --> 00:08:50,296
Ready to have some fun?

159
00:08:54,209 --> 00:08:59,599
[ Footsteps approach ]

160
00:09:01,054 --> 00:09:03,378
[ Hinges creak ]

161
00:09:07,040 --> 00:09:08,423
Jackpot.

162
00:09:15,676 --> 00:09:17,189
[ Clicking ]

163
00:09:18,193 --> 00:09:20,534
No go. These are dead, too.

164
00:09:21,712 --> 00:09:22,829
[ Gasps ]

165
00:09:23,618 --> 00:09:25,103
Tunnel Rat: Hey.

166
00:09:25,864 --> 00:09:27,035
Check it out.

167
00:09:31,551 --> 00:09:34,286
<i>Can't power down these bad boys.</i>

168
00:09:38,271 --> 00:09:41,752
If we got to fight,
we'll just do it old-school.

169
00:09:43,352 --> 00:09:45,021
<i>Well, it is better than nothing.</i>

170
00:09:45,022 --> 00:09:47,399
At least until we find our way
out of this maze.

171
00:09:47,400 --> 00:09:50,287
<i>Destro: Oh, I don't think
you'll be going anywhere,</i>

172
00:09:50,288 --> 00:09:53,021
<i>my dear home invaders.</i>

173
00:09:53,022 --> 00:09:55,396
Now that you've properly
armed yourselves,

174
00:09:55,397 --> 00:09:58,287
tonight's entertainment
can finally begin.

175
00:10:01,637 --> 00:10:02,912
Take cover!

176
00:10:06,805 --> 00:10:09,413
A suit of armor. How inventive.

177
00:10:09,414 --> 00:10:10,464
Destro: Actually...

178
00:10:10,465 --> 00:10:13,430
It's one of my new
battle android troopers.

179
00:10:13,431 --> 00:10:17,117
I hid the prototypes inside
armor for security's sake.

180
00:10:17,118 --> 00:10:19,962
The commander will be so pleased.

181
00:10:19,963 --> 00:10:24,060
Must you always put his interests
ahead of your own, Baroness?

182
00:10:24,183 --> 00:10:27,945
<i>The Joes are my gift to you, not to him.</i>

183
00:10:28,726 --> 00:10:30,255
[ Chuckles ]

184
00:10:32,370 --> 00:10:33,777
[ Chuckles nervously ]

185
00:10:35,809 --> 00:10:39,071
[ Electricity crackles ]

186
00:10:49,611 --> 00:10:50,974
Grab a shield!

187
00:10:56,550 --> 00:10:58,431
[ Blows twice ]

188
00:10:59,292 --> 00:11:00,698
[ Blows ]

189
00:11:00,699 --> 00:11:02,798
I am so embarrassed.

190
00:11:02,799 --> 00:11:03,730
Don't be.

191
00:11:03,731 --> 00:11:07,258
I can't remember the last time
I've so enjoyed myself.

192
00:11:09,432 --> 00:11:12,158
The fun doesn't
have to end here.

193
00:11:13,311 --> 00:11:14,393
Mmm.

194
00:11:14,394 --> 00:11:15,868
Anastasia...

195
00:11:15,869 --> 00:11:19,843
Just think of what we could
accomplish in concert.

196
00:11:20,339 --> 00:11:22,226
A partnership?

197
00:11:22,933 --> 00:11:24,861
Let's not get ahead of ourselves.

198
00:11:24,862 --> 00:11:26,920
Try having a little something to eat.

199
00:11:26,968 --> 00:11:29,484
Unless you brought a straw, my dear...

200
00:11:29,934 --> 00:11:31,853
[ Clang, clang ] I'll be dining later.

201
00:11:33,612 --> 00:11:36,883
[ All panting ]

202
00:11:37,250 --> 00:11:39,747
[ Thudding ]

203
00:11:39,748 --> 00:11:41,686
This way! Move! Move!

204
00:11:46,781 --> 00:11:48,968
This ain't gonna hold
more than 30 seconds!

205
00:11:53,982 --> 00:11:56,387
And the final chapter in
tonight's thrilling drama...

206
00:11:56,388 --> 00:11:57,698
the dead end.

207
00:11:59,403 --> 00:12:04,158
[ Projectiles ricocheting ]

208
00:12:11,045 --> 00:12:13,346
Well, for a second there,
it seemed like a good idea.

209
00:12:13,373 --> 00:12:14,234
It still is.

210
00:12:14,235 --> 00:12:16,211
We just need the battery packs
from our weapons.

211
00:12:16,212 --> 00:12:17,261
Why?

212
00:12:17,733 --> 00:12:19,535
They explode when ruptured.

213
00:12:19,923 --> 00:12:23,074
[ Weapon fire continues ]

214
00:12:27,610 --> 00:12:28,935
[ Grunts ]

215
00:12:33,424 --> 00:12:35,062
Wait! We only get one shot.

216
00:12:35,063 --> 00:12:36,655
And those things will keep on coming.

217
00:12:36,656 --> 00:12:38,700
[ Grunts ] Now!

218
00:12:42,148 --> 00:12:44,387
Can't find a door, make one.

219
00:12:45,036 --> 00:12:48,131
[ Electricity crackles ]

220
00:12:51,687 --> 00:12:54,073
[ Whirring ]

221
00:12:54,074 --> 00:12:55,352
[ Thud ]

222
00:12:58,634 --> 00:12:59,921
Uh-oh.

223
00:13:00,204 --> 00:13:02,430
Define "uh-oh."

224
00:13:11,528 --> 00:13:13,063
Bio-dag. Remember?

225
00:13:13,064 --> 00:13:16,404
That's the viper delivery system
I saw in Cobra's inventory.

226
00:13:16,500 --> 00:13:17,891
[ Keys clacking ]

227
00:13:17,892 --> 00:13:19,827
They're preparing to launch it.

228
00:13:20,033 --> 00:13:22,806
[ Rapid beeping ]

229
00:13:29,452 --> 00:13:31,000
Keep moving! Go, go, go!

230
00:13:31,001 --> 00:13:34,260
[ Beeping continues ]

231
00:13:48,784 --> 00:13:49,669
[ Grunts ]

232
00:13:49,670 --> 00:13:51,617
Those punks are about to
angle in for a better shot.

233
00:13:51,618 --> 00:13:53,059
We need a plan now!

234
00:13:53,060 --> 00:13:55,804
That vitol out there... I can
access its missile system.

235
00:13:55,805 --> 00:13:57,257
So can any one of us.

236
00:13:57,258 --> 00:13:59,308
You don't have to be our protector.

237
00:14:02,212 --> 00:14:03,414
Duke!

238
00:14:17,791 --> 00:14:20,546
<i>[ Engine powering up ]</i>

239
00:14:20,547 --> 00:14:22,665
Destroy that airship!

240
00:14:22,915 --> 00:14:23,871
[ Beep ]

241
00:14:23,890 --> 00:14:25,302
I'll buy you another.

242
00:14:34,464 --> 00:14:37,387
[ Alarm blaring ]

243
00:14:45,001 --> 00:14:48,194
[ Alarm blaring ]

244
00:14:50,766 --> 00:14:52,372
[ Gasps ] Duke.

245
00:14:58,947 --> 00:15:02,506
[ Thudding ]

246
00:15:05,749 --> 00:15:07,215
Destro: Hold your fire.

247
00:15:07,825 --> 00:15:10,730
That... that was incredible.

248
00:15:11,340 --> 00:15:14,050
And their fate now rests in your hands.

249
00:15:14,051 --> 00:15:15,656
What are your orders?

250
00:15:16,231 --> 00:15:17,406
Hold them.

251
00:15:17,407 --> 00:15:19,183
I have questions.

252
00:15:20,109 --> 00:15:22,358
[ Beep ] Take the prisoners to the dungeon.

253
00:15:28,154 --> 00:15:32,732
I'm sorry that this mask
must come between us, Anastasia.

254
00:15:32,733 --> 00:15:36,313
Perhaps Cobra commander
will recognize your achievement

255
00:15:36,519 --> 00:15:39,172
and allow me to remove it for you.

256
00:15:40,205 --> 00:15:42,574
<i>[ Static buzzes ]
<i>Commander: Ahem.</i>

257
00:15:44,122 --> 00:15:45,419
Commander, I...

258
00:15:45,420 --> 00:15:48,113
- Um, we were...
- It is not as it appears, sir.

259
00:15:48,114 --> 00:15:50,216
What he means, sir, is that James...

260
00:15:50,217 --> 00:15:51,562
I... I mean Destro...

261
00:15:51,563 --> 00:15:53,832
has successfully captured the Joes.

262
00:15:53,833 --> 00:15:56,232
Their leader has already been eliminated.

263
00:15:56,233 --> 00:15:59,262
<i>That is good news.</i>

264
00:15:59,332 --> 00:16:02,708
In regards to the test, we'll
now focus on a site and...

265
00:16:02,709 --> 00:16:04,959
<i>I've already chosen.</i>

266
00:16:04,960 --> 00:16:07,146
<i>A mining camp in Greenland,</i>

267
00:16:07,147 --> 00:16:10,874
<i>owned by a particularly
annoying competitor.</i>

268
00:16:10,875 --> 00:16:14,607
<i>Make certain there are no survivors.</i>

269
00:16:14,610 --> 00:16:18,202
We will launch the bio-dag as soon as
I receive the coordinates, commander.

270
00:16:18,203 --> 00:16:20,017
<i>See that you do.</i>

271
00:16:20,018 --> 00:16:22,747
<i>[ Static buzzes ]</i>

272
00:16:28,628 --> 00:16:31,007
First ripcord... Now Duke.

273
00:16:31,008 --> 00:16:33,158
What was with him, man?

274
00:16:33,159 --> 00:16:35,460
Why did he go all lone-wolf like that?

275
00:16:35,461 --> 00:16:36,644
For us.

276
00:16:36,836 --> 00:16:39,348
He didn't want his decisions
putting us at risk anymore.

277
00:16:39,349 --> 00:16:40,440
That's crazy!

278
00:16:40,441 --> 00:16:42,475
That dude was good at making decisions.

279
00:16:42,476 --> 00:16:44,863
And being in charge is overrated.

280
00:16:44,864 --> 00:16:45,986
Who would want that job?

281
00:16:45,987 --> 00:16:49,034
Baroness: Unless you'd care
to join your fallen comrade,

282
00:16:49,035 --> 00:16:50,569
you'll answer me truthfully.

283
00:16:50,570 --> 00:16:52,582
Who told you about this castle?

284
00:16:56,975 --> 00:16:59,087
Destro: Last chance.

285
00:16:59,246 --> 00:17:01,051
I know that voice.

286
00:17:01,311 --> 00:17:02,712
McCullen.

287
00:17:03,120 --> 00:17:04,506
Nice head gear.

288
00:17:04,507 --> 00:17:07,567
Shoot them all. Start with the ninja.

289
00:17:07,568 --> 00:17:08,804
[ Weapons whir ]

290
00:17:08,805 --> 00:17:10,723
Wait. Stop. Stop!

291
00:17:12,790 --> 00:17:14,972
Your techno viper was headed here.

292
00:17:15,724 --> 00:17:17,306
I'm listening.

293
00:17:17,307 --> 00:17:20,566
We assumed it was following
some kind of homing instinct.

294
00:17:20,587 --> 00:17:23,928
Destro: What? I never programmed
a homing instinct.

295
00:17:24,089 --> 00:17:26,132
That must be Mindbender's doing.

296
00:17:26,133 --> 00:17:28,740
<i>But why would he send
that thing to my castle?</i>

297
00:17:29,342 --> 00:17:30,613
Unless...

298
00:17:30,749 --> 00:17:33,512
Unless he was sending it
after me!

299
00:17:33,789 --> 00:17:34,759
Baroness!

300
00:17:34,760 --> 00:17:36,412
We'll discuss it later, Destro.

301
00:17:36,413 --> 00:17:38,820
Right now, we have
a launch to attend to.

302
00:17:38,821 --> 00:17:41,164
Bid farewell to our guests.

303
00:17:43,810 --> 00:17:45,036
Finish them.

304
00:17:45,288 --> 00:17:48,010
[ Weapons whir ]

305
00:17:51,715 --> 00:17:53,974
- All: Duke!
- You're alive!

306
00:18:03,221 --> 00:18:06,116
And you wondered why I was
so eager to get out of this castle.

307
00:18:06,117 --> 00:18:07,573
We saw you get blown up.

308
00:18:07,574 --> 00:18:09,804
Tell us what happened.
How did you get out?

309
00:18:09,917 --> 00:18:12,266
When that vitol was coming
apart around me,

310
00:18:12,267 --> 00:18:14,389
one thing
became pretty obvious.

311
00:18:14,721 --> 00:18:17,426
[ Alarm blaring ]
I had to bail.

312
00:18:17,457 --> 00:18:19,311
[ Electricity crackles ]

313
00:18:31,222 --> 00:18:32,689
By the time I climbed
out of the well,

314
00:18:32,690 --> 00:18:35,392
you were being escorted
into some kind of passageway.

315
00:18:35,393 --> 00:18:37,258
[ Laughs ] You dog!

316
00:18:37,259 --> 00:18:39,290
You had us all emotional and everything!

317
00:18:39,291 --> 00:18:40,954
And I hate gettin' emotional.

318
00:18:40,955 --> 00:18:42,503
Scarlett: Very macho, guys.

319
00:18:42,504 --> 00:18:44,520
But right now, we have
a launch to scuttle.

320
00:18:44,521 --> 00:18:46,958
<i>Good thing there are more
where this came from.</i>

321
00:18:48,006 --> 00:18:50,255
[ Whirring ]

322
00:18:50,791 --> 00:18:52,903
[ Keys clacking ]

323
00:18:52,904 --> 00:18:54,760
Destro: Forget the
systems checks, Scrap Iron.

324
00:18:54,761 --> 00:18:57,223
Just release the clamps and launch!

325
00:18:57,606 --> 00:18:59,082
[ Laser fire ]

326
00:19:08,960 --> 00:19:10,194
[ Alarm blaring ]

327
00:19:10,195 --> 00:19:12,302
<i>Computer: Warning. Clamps still engaged.</i>

328
00:19:12,303 --> 00:19:15,004
<i>Ignition in 30 seconds.</i>

329
00:19:18,384 --> 00:19:19,837
What's that mean?

330
00:19:19,838 --> 00:19:21,682
If I don't release those clamps...

331
00:19:22,243 --> 00:19:25,562
The rocket will fill this place
with fire and then detonate.

332
00:19:36,641 --> 00:19:39,131
<i>Ignition in 20 seconds.</i>

333
00:19:46,776 --> 00:19:49,418
<i>Ignition in 10 seconds.</i>

334
00:19:52,978 --> 00:19:55,285
Such wonderful heroics, sergeant,

335
00:19:55,286 --> 00:19:56,812
yet all for naught.

336
00:19:56,813 --> 00:19:59,420
<i>2, 1...</i>

337
00:19:59,629 --> 00:20:00,595
<i>Zero.</i>

338
00:20:00,596 --> 00:20:01,967
<i>Ignition.</i>

339
00:20:25,117 --> 00:20:26,487
Anastasia!

340
00:20:32,629 --> 00:20:34,035
James.

341
00:20:34,036 --> 00:20:35,579
You'll be all right.

342
00:20:35,707 --> 00:20:37,288
What will we do?

343
00:20:37,289 --> 00:20:38,612
Cobra commander.

344
00:20:38,613 --> 00:20:41,364
I will accept full responsibility.

345
00:20:41,461 --> 00:20:43,759
What else can he possibly do to me?

346
00:20:44,051 --> 00:20:46,049
You have no idea.

347
00:20:56,027 --> 00:20:58,864
Well, as fun as this is,
we'd better not hang around.

348
00:20:58,865 --> 00:21:01,034
I'm sure Cobra is sending backup.

349
00:21:01,865 --> 00:21:02,820
Duke.

350
00:21:02,821 --> 00:21:05,065
Don't worry. I'll be fine.

351
00:21:05,289 --> 00:21:07,816
I know. And so will we.

352
00:21:07,817 --> 00:21:09,956
As long as we're all
in this thing together.

353
00:21:12,804 --> 00:21:15,070
[ Engine turns over ]

354
00:21:15,071 --> 00:21:16,238
[ Door closes ]

355
00:21:16,382 --> 00:21:18,683
Uh, just wanted you to know, Duke,

356
00:21:18,684 --> 00:21:21,055
uh, we'd follow you anywhere.

357
00:21:21,634 --> 00:21:23,083
Feeling's mutual.

358
00:21:23,084 --> 00:21:28,441
Synch by Benfo.
www.addic7ed.com

