1
00:00:02,640 --> 00:00:04,313
(DOCTOR WHO THEME)
2
00:00:38,160 --> 00:00:39,559
(WHOOSHING)
3
00:00:43,920 --> 00:00:45,194
Turlough?
4
00:00:48,080 --> 00:00:49,354
Turlough!
5
00:00:52,800 --> 00:00:54,199
Foolish boy.
6
00:00:54,680 --> 00:00:55,680
Shh!
7
00:00:57,960 --> 00:01:00,236
Quickly! Let's get out of here.
8
00:01:00,840 --> 00:01:02,194
No, Doctor.
9
00:01:04,160 --> 00:01:05,753
This is madness.
10
00:01:06,520 --> 00:01:09,273
The Daleks won't thank you
for capturing me. They'll kill you.
11
00:01:09,920 --> 00:01:13,515
I didn't quite tell you the truth.
I serve the Daleks.
12
00:01:13,960 --> 00:01:15,678
I'm a Dalek agent.
13
00:01:16,240 --> 00:01:20,199
- Exterminate the Doctor!
- Exterminate the Doctor!
14
00:01:20,280 --> 00:01:23,079
- Exterminate the Doctor!
- Exterminate...
15
00:01:23,160 --> 00:01:24,230
Wait!
16
00:01:24,320 --> 00:01:28,200
He is an enemy of the Daleks.
He must be exterminated.
17
00:01:28,280 --> 00:01:30,430
He must be duplicated first.
18
00:01:31,680 --> 00:01:33,956
Confirm with the Supreme Dalek.
19
00:01:39,400 --> 00:01:41,152
(ELECTRONIC BEEPING)
20
00:01:45,040 --> 00:01:47,634
Supreme Dalek confirms the order.
21
00:01:48,080 --> 00:01:51,391
We must take the prisoner
to the duplication chamber.
22
00:01:51,480 --> 00:01:52,754
Proceed.
23
00:02:00,720 --> 00:02:03,712
- Impulsive, aren't they?
- They'd kill anybody,
24
00:02:03,800 --> 00:02:05,632
even if they need them.
25
00:02:05,720 --> 00:02:08,394
How much longer before it's your turn?
26
00:02:15,160 --> 00:02:16,514
It's here.
27
00:02:18,960 --> 00:02:21,236
- It isn't guarded.
- Be grateful.
28
00:02:21,560 --> 00:02:23,631
- What is it?
- Self-destruct chamber.
29
00:02:23,720 --> 00:02:26,189
Right. Let's get it open.
30
00:02:27,880 --> 00:02:30,269
- What are you going to do?
- Guess.
31
00:02:42,000 --> 00:02:44,594
- Would anyone like some tea?
- Please.
32
00:02:44,960 --> 00:02:46,189
Colonel?
33
00:02:46,360 --> 00:02:47,395
No.
34
00:02:58,640 --> 00:03:02,031
- How long will the ambulance be?
- I don't know.
35
00:03:02,480 --> 00:03:03,959
Tegan has severe concussion.
36
00:03:04,040 --> 00:03:06,190
It's vital she receives
proper medical attention.
37
00:03:06,280 --> 00:03:10,114
She will receive medical attention
as soon as it is available.
38
00:03:11,360 --> 00:03:12,998
Thanks very much.
39
00:03:14,800 --> 00:03:16,950
Pity he didn't want any tea.
40
00:03:17,520 --> 00:03:19,557
He'd have slept for hours.
41
00:03:20,120 --> 00:03:22,316
We've got to get out of here.
42
00:03:24,360 --> 00:03:27,876
- Do you think we could free these?
- I should think so.
43
00:03:41,560 --> 00:03:42,789
Proceed.
44
00:03:54,120 --> 00:03:56,634
- They know.
- What do we do?
45
00:03:57,560 --> 00:03:59,710
The Daleks will instruct us.
46
00:04:00,400 --> 00:04:05,520
It is vital you complete your researches
as soon as possible.
47
00:04:05,960 --> 00:04:08,520
I will need a sample
of the Movellan virus.
48
00:04:08,600 --> 00:04:10,716
It will be brought to you.
49
00:04:10,800 --> 00:04:15,431
I will also need two Daleks
for experimentation.
50
00:04:15,800 --> 00:04:17,393
That is forbidden.
51
00:04:17,480 --> 00:04:22,031
If I am to find a cure,
I will need living Dalek tissue.
52
00:04:22,240 --> 00:04:27,110
- We must consult the Supreme Dalek.
- Do so! But be quick!
53
00:04:29,600 --> 00:04:31,830
Already I grow impatient.
54
00:04:37,320 --> 00:04:38,993
Where do we start?
55
00:04:43,200 --> 00:04:44,315
Lytton.
56
00:04:44,680 --> 00:04:47,240
This is the Supreme Dalek.
57
00:04:47,560 --> 00:04:51,519
The self-destruct chamber
has been invaded.
58
00:04:51,680 --> 00:04:54,877
The hostiles must be exterminated.
59
00:04:55,000 --> 00:04:57,719
There isn't time.
Abandon the space station.
60
00:04:57,880 --> 00:05:00,679
You should have anticipated this.
61
00:05:00,760 --> 00:05:03,718
The original plan was
to snatch Davros and leave,
62
00:05:03,800 --> 00:05:05,074
not dance to his every whim.
63
00:05:05,160 --> 00:05:08,278
SUPREME DALEK:
Nothing must endanger Davros.
64
00:05:08,640 --> 00:05:14,955
The hostiles must be destroyed.
The Daleks must be obeyed!
65
00:05:17,480 --> 00:05:19,915
You must not touch the equipment.
66
00:05:21,400 --> 00:05:24,870
Without the threat of death,
you're quite powerless, aren't you?
67
00:05:25,000 --> 00:05:26,513
You will obey!
68
00:05:27,080 --> 00:05:29,594
It is unwise
to provoke the Daleks, Doctor.
69
00:05:29,680 --> 00:05:32,718
However you respond
is seen as an act of provocation.
70
00:05:32,880 --> 00:05:38,034
I know the Daleks of old. And Davros.
I assume he's about here somewhere.
71
00:05:38,120 --> 00:05:40,191
You only invite trouble
with your questions.
72
00:05:41,040 --> 00:05:43,554
- You mean it can get worse?
- Oh, yes.
73
00:05:43,640 --> 00:05:48,635
The Daleks are very capable of devising
painful and undignified ways of dying.
74
00:05:49,760 --> 00:05:51,194
But not yet.
75
00:05:51,840 --> 00:05:55,834
The Daleks need my brainwaves intact,
don't they?
76
00:05:57,040 --> 00:05:58,189
Oh!
77
00:06:00,480 --> 00:06:01,959
It's so light!
78
00:06:03,880 --> 00:06:06,520
- What's it made from?
- Who knows?
79
00:06:07,280 --> 00:06:09,920
It defied every test I could think of.
80
00:06:16,280 --> 00:06:19,159
It looks, ahem, complicated.
81
00:06:20,000 --> 00:06:22,674
Try the computer, it may contain
the ignition sequence.
82
00:06:22,760 --> 00:06:24,910
And when you've primed your bomb,
83
00:06:25,000 --> 00:06:28,709
is it absolutely necessary
that we die along with the station?
84
00:06:28,800 --> 00:06:32,395
Look, none of us are looking to
become martyrs. You know a way out?
85
00:06:32,480 --> 00:06:35,791
The time corridor I mentioned.
It exists. It's real.
86
00:06:36,160 --> 00:06:38,231
We could use it to escape.
87
00:06:38,960 --> 00:06:42,237
- What do you think?
- (SIGHS) You could check it out
88
00:06:42,960 --> 00:06:45,793
while I try and find a way into this thing.
89
00:06:46,080 --> 00:06:47,229
Right.
90
00:06:47,640 --> 00:06:50,553
You must cooperate. You must lie down.
91
00:06:53,240 --> 00:06:54,719
Why isn't Davros here?
92
00:06:54,800 --> 00:06:56,656
I would have thought
he'd have wanted to see this.
93
00:06:56,680 --> 00:06:59,479
- He is otherwise detained.
- So he is here.
94
00:07:02,800 --> 00:07:04,791
It does not concern you.
95
00:07:05,720 --> 00:07:08,553
What sort of trouble are you in this time?
96
00:07:14,400 --> 00:07:15,595
Well?
97
00:07:17,600 --> 00:07:20,160
- Not bad.
- But would it convince?
98
00:07:21,000 --> 00:07:23,799
If you didn't look too hard... Perhaps.
99
00:07:26,560 --> 00:07:29,791
The truth is, you'd have to be blind
not to see it isn't a body.
100
00:07:29,880 --> 00:07:31,200
Quick!
101
00:07:41,280 --> 00:07:43,794
- You can stop pretending.
- I don't know what you mean.
102
00:07:44,600 --> 00:07:46,637
You're to be transferred
to the Dalek ship.
103
00:07:46,720 --> 00:07:48,279
Tegan is sick.
104
00:07:48,360 --> 00:07:50,112
Not for much longer.
105
00:07:54,800 --> 00:07:57,314
One way or another, we're both dead.
106
00:08:01,360 --> 00:08:03,033
A further recruit.
107
00:08:08,680 --> 00:08:09,954
Initiate.
108
00:08:20,000 --> 00:08:21,229
Welcome!
109
00:08:29,200 --> 00:08:31,396
Thanks a lot. Zena?
110
00:08:36,240 --> 00:08:38,834
Lieutenant Mercer might have
security clearance.
111
00:08:38,920 --> 00:08:41,275
That's a point. Get him on the radio.
112
00:08:41,440 --> 00:08:43,317
The Daleks could trace the transmission.
113
00:08:43,400 --> 00:08:46,119
Well, he can't have got far.
Try him on a high-frequency range.
114
00:08:46,200 --> 00:08:48,635
The Daleks can't monitor them all.
115
00:08:56,560 --> 00:08:59,632
That's outside! Close the door!
Dalek troopers!
116
00:09:04,440 --> 00:09:08,070
They must have seen us.
Take out that camera.
117
00:09:10,720 --> 00:09:13,314
Build a barricade,
something we can use for protection.
118
00:09:13,400 --> 00:09:17,439
Now, there's nothing to lose,
let's see what can I make out of you?
119
00:09:18,600 --> 00:09:20,671
What will you do with my duplicate?
120
00:09:20,760 --> 00:09:22,353
That does not concern you.
121
00:09:22,440 --> 00:09:25,398
Oh, I think it does.
I've grown rather attached to myself.
122
00:09:25,480 --> 00:09:27,312
You will remain silent.
123
00:09:28,280 --> 00:09:31,238
I assume my brainwaves
are destined for Davros.
124
00:09:31,600 --> 00:09:33,591
You must need his services very badly.
125
00:09:33,720 --> 00:09:38,556
The Daleks are the superior being.
We do not require assistance.
126
00:09:39,040 --> 00:09:40,314
Superior?
127
00:09:40,800 --> 00:09:43,553
It took you long enough to ensnare
the TARDIS in the time corridor.
128
00:09:43,640 --> 00:09:48,032
- It was but one trap.
- Hmm. But Stien was more effective.
129
00:09:48,120 --> 00:09:50,873
A living, thinking being,
not some tinpot machine.
130
00:09:50,960 --> 00:09:51,995
Please, Doctor!
131
00:09:52,160 --> 00:09:56,119
Stien is but an extension
of Dalek technology.
132
00:09:57,480 --> 00:09:59,710
- What?
- He is a duplicate.
133
00:09:59,840 --> 00:10:02,673
He is a product
of our genetic engineering.
134
00:10:05,760 --> 00:10:08,070
- Are you all duplicates?
- Yes.
135
00:10:09,600 --> 00:10:12,911
Interesting. I wonder what happened
to the real you.
136
00:10:18,800 --> 00:10:21,376
(WHISPERING) The time corridor
is on the other side of the airlock.
137
00:10:21,400 --> 00:10:24,074
- What about the troopers?
- We kill them.
138
00:10:27,120 --> 00:10:31,910
But the Daleks? We must set
the self-destruct mechanism first.
139
00:10:32,720 --> 00:10:34,154
- We go back.
- No!
140
00:10:34,240 --> 00:10:35,594
We go back!
141
00:10:42,000 --> 00:10:45,118
- Let's go.
- No. I should stay.
142
00:10:45,560 --> 00:10:48,678
- Don't be silly. They'll kill you.
- No. Not if you can get help quickly.
143
00:10:48,800 --> 00:10:50,416
This isn't going
to deceive anyone for long.
144
00:10:50,440 --> 00:10:52,776
Not unless there's someone here
to help it along with a little bluff.
145
00:10:52,800 --> 00:10:55,235
Now, you're wasting time. Go. Go!
146
00:11:00,600 --> 00:11:04,150
- Good luck.
- And you. I'll be as quick as I can.
147
00:11:05,440 --> 00:11:07,716
Could we blow a hole in the wall?
148
00:11:13,160 --> 00:11:14,434
Of course.
149
00:11:15,840 --> 00:11:17,433
Then we attack on two fronts.
150
00:11:36,080 --> 00:11:38,720
My army continues to grow.
151
00:11:52,160 --> 00:11:54,037
I think I'm making progress!
152
00:11:54,120 --> 00:11:56,919
Have the soldiers from the warehouse
been duplicated?
153
00:11:57,000 --> 00:11:58,115
Yes.
154
00:11:58,200 --> 00:12:00,376
It's very clever. Would you
care to tell me how it's done?
155
00:12:00,400 --> 00:12:02,437
- No.
- I thought not.
156
00:12:03,280 --> 00:12:04,918
What about Tegan?
157
00:12:05,520 --> 00:12:07,238
She is our prisoner.
158
00:12:07,320 --> 00:12:10,073
But she's harmless.
You must release her.
159
00:12:11,120 --> 00:12:12,440
Show him.
160
00:12:26,920 --> 00:12:29,434
- Why?
- The Doctor without his companions
161
00:12:29,520 --> 00:12:32,990
- would be rather incongruous.
- DOCTOR: Why are you doing this?
162
00:12:33,120 --> 00:12:36,476
Your duplicates will return to Gallifrey,
163
00:12:36,560 --> 00:12:38,517
where, at our command,
164
00:12:38,600 --> 00:12:41,991
you will assassinate
the members of the High Council.
165
00:12:43,000 --> 00:12:44,035
No!
166
00:13:02,760 --> 00:13:05,195
- We must do something.
- With only one gun? They'd kill us.
167
00:13:05,320 --> 00:13:08,790
- I have to do something.
- Think about what's happening!
168
00:13:10,040 --> 00:13:12,509
The Daleks have a ship,
so why are their troopers
169
00:13:12,600 --> 00:13:14,416
trying to break into
the self-destruct chamber?
170
00:13:14,440 --> 00:13:16,192
Why don't they leave?
171
00:13:16,360 --> 00:13:18,431
Let your friends
blow themselves to pieces.
172
00:13:18,520 --> 00:13:19,919
Tell me.
173
00:13:20,160 --> 00:13:23,710
Because whatever the Daleks want
is still on board.
174
00:13:24,160 --> 00:13:25,355
Davros!
175
00:13:26,040 --> 00:13:30,352
You may not be able to help your friends
but you could still kill him.
176
00:13:34,520 --> 00:13:37,876
We have been sent by the Supreme Dalek.
177
00:13:38,040 --> 00:13:40,714
We are to assist in your research.
178
00:13:40,800 --> 00:13:46,671
- I need Dalek tissue, not help.
- You may remove tissue from us.
179
00:13:47,400 --> 00:13:48,720
Excellent.
180
00:13:50,000 --> 00:13:53,959
In no way will my experiment harm you.
181
00:13:54,560 --> 00:13:57,200
DALEK: Releasing locking clamp.
182
00:14:06,000 --> 00:14:10,676
In fact, you will become
considerably invigorated.
183
00:14:18,560 --> 00:14:19,789
Perfect.
184
00:14:21,680 --> 00:14:23,478
Reseal your casings.
185
00:14:26,360 --> 00:14:27,555
Now
186
00:14:28,520 --> 00:14:31,080
who do you obey?
187
00:14:31,400 --> 00:14:35,871
BOTH: We obey Davros.
He is our Master!
188
00:14:36,120 --> 00:14:37,440
Excellent!
189
00:14:38,800 --> 00:14:42,111
Now all I require is a sample
of the Movellan virus.
190
00:14:42,880 --> 00:14:45,190
Find out the cause of the delay!
191
00:14:54,120 --> 00:14:58,000
Order a cylinder of Movellan virus
192
00:14:58,080 --> 00:15:00,913
to be transported from Earth.
193
00:15:01,120 --> 00:15:02,440
I obey.
194
00:15:16,280 --> 00:15:18,237
- We're too late.
- He can't be far.
195
00:15:18,320 --> 00:15:21,551
We could spend hours searching for him
and still not find him.
196
00:15:21,640 --> 00:15:24,393
And the place is crawling with Daleks.
197
00:15:24,480 --> 00:15:26,198
I have to find him.
198
00:15:27,800 --> 00:15:29,518
And you're coming with me.
199
00:15:41,480 --> 00:15:43,312
(PIERCING SOUNDWAVES)
200
00:15:48,920 --> 00:15:52,151
- Nearly ready.
- The prisoner is secured.
201
00:15:52,360 --> 00:15:56,718
You must proceed alone.
We have been summoned to other duties.
202
00:15:57,040 --> 00:15:59,350
Not staying till the bitter end?
How disappointing.
203
00:15:59,440 --> 00:16:03,559
When it is time to die,
you will, in your agony,
204
00:16:03,640 --> 00:16:06,200
beg to pay homage to the Daleks.
205
00:16:08,640 --> 00:16:10,551
You will wait outside.
206
00:16:21,640 --> 00:16:23,756
Why do they
take themselves so seriously?
207
00:16:24,200 --> 00:16:27,477
I warned you not to provoke them.
You only make it worse for yourself.
208
00:16:27,560 --> 00:16:30,837
Get on with it.
I can do without your pity.
209
00:16:31,360 --> 00:16:33,431
Do you think I do this because I enj...
210
00:16:33,520 --> 00:16:36,717
Do you think I do this
out of ch-ch-choice?
211
00:16:37,720 --> 00:16:40,155
D-D-Do I have a choice?
212
00:16:42,320 --> 00:16:43,958
I have no choice.
213
00:16:46,920 --> 00:16:49,150
Take the cylinder to Davros.
214
00:17:22,320 --> 00:17:24,960
(WHISPERING)
Davros is using Styles' laboratory.
215
00:17:31,760 --> 00:17:33,239
Nearly there!
216
00:17:34,520 --> 00:17:38,309
Why am I so excited?
This'll be the last thing I ever do.
217
00:17:44,400 --> 00:17:45,629
Perfect.
218
00:17:46,560 --> 00:17:48,710
I have but one more request.
219
00:17:50,080 --> 00:17:53,152
I require your cooperation
for a little longer.
220
00:17:54,160 --> 00:17:58,677
A spirited but foolish reaction.
He will make an excellent slave.
221
00:18:01,000 --> 00:18:02,718
And so will you.
222
00:18:06,760 --> 00:18:08,194
(WHIMPERING)
223
00:18:09,200 --> 00:18:11,555
One of the cylinders disappeared!
224
00:18:11,840 --> 00:18:13,274
(GRUNTS)
225
00:18:16,800 --> 00:18:18,837
Where is she? Where is she?
226
00:18:18,920 --> 00:18:19,955
(SCREAMS)
227
00:18:20,520 --> 00:18:22,238
She won't get far.
228
00:18:22,320 --> 00:18:23,754
(SCREAMING)
229
00:18:51,960 --> 00:18:53,030
Hey!
230
00:19:12,760 --> 00:19:13,795
No!
231
00:19:14,200 --> 00:19:15,679
Are you ready?
232
00:19:16,440 --> 00:19:18,351
You ask it as though I have a choice.
233
00:19:18,440 --> 00:19:20,033
Everyone has a ch-choice.
234
00:19:20,120 --> 00:19:22,760
It's in the Constitution, 25th Amendment.
235
00:19:22,840 --> 00:19:25,309
Or is it 26th?
Didn't you go to school?
236
00:19:25,400 --> 00:19:27,038
I must have played truant that day.
237
00:19:27,120 --> 00:19:28,696
Or maybe we didn't go
to the same school.
238
00:19:28,720 --> 00:19:32,600
- Which school did you go to?
- I c-c-can't remember.
239
00:19:32,720 --> 00:19:36,190
But you remember one of the Amendments!
What was the First?
240
00:19:36,280 --> 00:19:37,998
It's very important I know.
241
00:19:38,080 --> 00:19:39,832
It's very important you remember, too.
242
00:19:41,160 --> 00:19:45,199
Think, man! Search the area of your mind
the Daleks have shut off.
243
00:19:45,800 --> 00:19:47,950
Resist! Before it's too late.
244
00:19:48,640 --> 00:19:50,438
I must continue.
245
00:19:51,320 --> 00:19:52,515
Resist!
246
00:19:53,040 --> 00:19:54,951
I must continue.
247
00:19:56,840 --> 00:19:58,592
(HIGH-PITCHED BEEP)
248
00:20:13,000 --> 00:20:14,296
They're bypassing the door mechanism!
249
00:20:14,320 --> 00:20:15,960
You've got to hold them.
I'm almost there.
250
00:20:16,640 --> 00:20:17,914
Stand by.
251
00:20:19,960 --> 00:20:21,280
That's it.
252
00:20:26,120 --> 00:20:27,519
(SCREAMS)
253
00:20:41,920 --> 00:20:44,514
- There's nothing you can do.
- I shouldn't have left them.
254
00:20:44,600 --> 00:20:47,558
You did the right thing.
It's now up to you.
255
00:20:48,080 --> 00:20:50,390
We have to get back to Earth.
256
00:20:56,320 --> 00:20:57,594
Trust me!
257
00:21:06,680 --> 00:21:07,954
Just in time.
258
00:21:08,040 --> 00:21:11,158
Your delay put the Dalek plan at risk.
259
00:21:11,560 --> 00:21:13,995
We won.
That's all that matters.
260
00:21:14,080 --> 00:21:17,038
The space station
could have been destroyed.
261
00:21:17,120 --> 00:21:20,033
I must report this to the Supreme Dalek.
262
00:21:27,720 --> 00:21:29,279
I'm sorry.
I tried.
263
00:21:29,360 --> 00:21:31,829
They're going to send us
to the Dalek ship.
264
00:21:31,920 --> 00:21:34,878
- Get them into the time corridor.
- (SCREAMS)
265
00:21:36,920 --> 00:21:38,558
- No!
- (SCREAMING)
266
00:21:40,680 --> 00:21:42,910
Into the time corridor with her.
267
00:21:45,600 --> 00:21:47,113
(DOCTOR MOANING)
268
00:22:03,000 --> 00:22:04,434
(GASPING)
269
00:22:06,560 --> 00:22:11,316
Relax, Doctor. Don't fight it.
You'll only cause yourself pain.
270
00:22:11,760 --> 00:22:13,797
I-I know how you feel.
271
00:22:13,880 --> 00:22:16,269
The pain will pass. You must relax.
272
00:22:16,640 --> 00:22:17,755
Quickly!
273
00:22:18,200 --> 00:22:20,953
Recite the Amendments!
Remember your past.
274
00:22:21,040 --> 00:22:24,237
- I must do my duty.
- You must resist!
275
00:22:25,280 --> 00:22:27,351
You're destroying my mind.
276
00:22:33,880 --> 00:22:35,840
The Daleks have secured
the self-destruct chamber.
277
00:22:35,920 --> 00:22:38,230
- The station is safe.
- Excellent.
278
00:22:38,360 --> 00:22:40,954
And the Daleks have
taken the Doctor prisoner.
279
00:22:41,040 --> 00:22:42,474
Better still.
280
00:22:43,160 --> 00:22:47,472
He must be brought to me at once.
Hurry. There is important work to do.
281
00:22:50,080 --> 00:22:53,072
I have waited a long time for this.
282
00:22:54,640 --> 00:22:57,439
Once the Doctor is exterminated,
283
00:22:58,080 --> 00:23:01,436
I shall build a new race of Daleks.
284
00:23:02,000 --> 00:23:04,560
They will be even more deadly!
285
00:23:05,080 --> 00:23:08,960
And I, Davros, shall be their leader!
286
00:23:09,520 --> 00:23:11,716
This time we shall triumph!
287
00:23:12,200 --> 00:23:18,515
My Daleks shall once more become
the supreme beings!
288
00:23:34,880 --> 00:23:36,359
(CLATTERING)
289
00:23:36,440 --> 00:23:37,635
(GASPS)
290
00:23:40,400 --> 00:23:42,835
- What are you doing?
- She was about to scream.
291
00:23:42,920 --> 00:23:45,309
It's Tegan, you fool.
She's a friend.
292
00:23:45,400 --> 00:23:47,914
Turlough. Who's this?
293
00:23:48,000 --> 00:23:50,560
Never mind that. We must get away
before the Daleks arrive.
294
00:23:50,640 --> 00:23:53,200
- Not without the Doctor.
- He's here?
295
00:23:53,280 --> 00:23:54,873
Look behind you.
296
00:23:56,160 --> 00:23:57,480
(GRUNTING)
297
00:23:59,200 --> 00:24:01,430
(SOUNDWAVE PITCH INTENSIFIES)
298
00:24:17,040 --> 00:24:18,713
(BOTH SCREAMING)
299
00:24:20,480 --> 00:24:23,313
I can't stand the confusion in my mind!
300
00:24:26,120 --> 00:24:28,031
(MACHINE SHUTTING DOWN})
301
00:24:31,360 --> 00:24:34,034
Quickly, release me.
302
00:24:35,440 --> 00:24:38,910
- What about the guards?
- We'll call them in here.
303
00:24:40,400 --> 00:24:43,756
You must secure the TARDIS for me.
Take the troopers.
304
00:24:44,200 --> 00:24:45,679
BOTH. We obey.
305
00:24:47,120 --> 00:24:48,349
In here!
306
00:24:55,800 --> 00:25:00,033
Now what? The Dalek conditioning
could cloud my mind at any minute.
307
00:25:00,120 --> 00:25:02,111
You'll be safe in the TARDIS.
308
00:25:02,200 --> 00:25:03,554
You don't understand.
309
00:25:03,640 --> 00:25:06,280
Under the Dalek influence,
I could kill you.
310
00:25:07,040 --> 00:25:08,394
I'll take that chance.
311
00:25:10,920 --> 00:25:12,479
(DOOR SLIDES OPEN)
312
00:25:13,240 --> 00:25:16,835
- TEGAN: Doctor!
- Don't just stand there. Come and help.
313
00:25:16,920 --> 00:25:21,153
The Doctor is free.
Your troopers have failed.
314
00:25:21,760 --> 00:25:24,149
More to the point,
where were your Daleks?
315
00:25:26,800 --> 00:25:29,599
This is Lytton.
Call out my Special Guard.
316
00:25:30,680 --> 00:25:31,715
(BEEPING)
317
00:25:33,840 --> 00:25:36,593
Doctor, look. We should get out of here.
318
00:25:37,720 --> 00:25:39,199
Quickly! Come on!
319
00:25:50,480 --> 00:25:56,476
Lytton grows foo arrogant.
His mind resists our control.
320
00:25:56,960 --> 00:25:59,600
He must be exterminated
321
00:25:59,680 --> 00:26:04,356
as soon as it is convenient to the Daleks.
322
00:26:06,600 --> 00:26:07,635
(DOCTOR SIGHS)
323
00:26:07,720 --> 00:26:09,757
- Where are we going?
- Earth.
324
00:26:09,840 --> 00:26:11,513
Best news all day.
325
00:26:11,840 --> 00:26:13,478
Why did the Daleks rescue Davros?
326
00:26:13,560 --> 00:26:16,279
They wanted a cure for a virus
that was destroying them.
327
00:26:16,360 --> 00:26:18,192
Is that what's
in those cylinders on Earth?
328
00:26:18,280 --> 00:26:20,271
- Yes.
- TEGAN: Why Earth?
329
00:26:20,360 --> 00:26:23,113
They were safer there,
and they acted as a lure.
330
00:26:23,200 --> 00:26:25,510
With the Bomb Disposal Squad duplicated,
331
00:26:25,600 --> 00:26:27,320
the Daleks had people
to guard the warehouse
332
00:26:27,360 --> 00:26:28,640
so it wouldn't arouse suspicion.
333
00:26:28,760 --> 00:26:29,909
Very neat.
334
00:26:30,000 --> 00:26:33,152
Oh, yes. The Daleks haven't
lost any of their old guile.
335
00:26:34,240 --> 00:26:36,675
- (DOOR OPENS)
- Where are you going?
336
00:26:39,160 --> 00:26:41,470
- To kill Davros.
- Doctor!
337
00:26:41,560 --> 00:26:45,235
I must. Davros created the Daleks.
He must not be allowed to save them.
338
00:26:45,320 --> 00:26:46,469
But murder?
339
00:26:47,520 --> 00:26:50,433
Once before I held back
from destroying the Daleks.
340
00:26:50,520 --> 00:26:53,353
It was a mistake
I do not intend to repeat.
341
00:26:54,080 --> 00:26:56,720
- Davros must die.
- I'm coming with you.
342
00:26:56,840 --> 00:26:58,797
- No.
- I can show you where he is.
343
00:26:58,880 --> 00:27:01,076
I'm coming, too.
I wouldn't mind a taste of revenge.
344
00:27:02,240 --> 00:27:03,560
All right.
345
00:27:04,800 --> 00:27:08,555
Wait as long as you can, but should
the Daleks attack, you leave at once.
346
00:27:08,640 --> 00:27:09,869
What about you?
347
00:27:19,200 --> 00:27:23,159
- Could this be the Doctor?
- The prisoner is certainly important.
348
00:27:23,680 --> 00:27:26,593
The one on the left is Stien,
a member of Lytton's Special Guard.
349
00:27:26,680 --> 00:27:29,320
He wouldn't be assigned
to escort duties otherwise.
350
00:27:29,720 --> 00:27:32,314
The Doctor and his TARDIS.
351
00:27:33,240 --> 00:27:34,469
Perfect!
352
00:27:37,480 --> 00:27:38,480
Lytton.
353
00:27:38,560 --> 00:27:41,996
SUPREME DALEK:
Davros has gained control of two Daleks.
354
00:27:42,400 --> 00:27:48,271
They are in the reception area,
attempting to enter the Doctor's TARDIS.
355
00:27:48,480 --> 00:27:50,710
You must exterminate them.
356
00:27:51,200 --> 00:27:52,200
At once.
357
00:27:52,280 --> 00:27:55,033
You must also destroy Davros.
358
00:27:55,680 --> 00:27:59,913
He is unreliable.
He cannot be trusted.
359
00:28:02,080 --> 00:28:03,673
Welcome, Doctor.
360
00:28:05,760 --> 00:28:08,559
I have waited many years
for this meeting.
361
00:28:09,480 --> 00:28:11,118
I'm sorry to have detained you.
362
00:28:11,520 --> 00:28:13,796
It was but a pleasure deferred.
363
00:28:14,440 --> 00:28:16,158
Now you are here,
364
00:28:16,240 --> 00:28:20,029
you will repay tenfold
for the mental agony I've suffered!
365
00:28:20,440 --> 00:28:22,716
I'll say one thing for you, Davros.
366
00:28:22,800 --> 00:28:25,553
Your conversation is totally predictable.
367
00:28:25,640 --> 00:28:27,039
You're like a deranged child,
368
00:28:27,120 --> 00:28:29,634
all this talk of killing,
revenge and destruction.
369
00:28:29,720 --> 00:28:32,519
It is the only path to ultimate power.
370
00:28:32,960 --> 00:28:34,314
But to what end?
371
00:28:34,400 --> 00:28:36,676
Just more suffering
for those unlucky enough to survive?
372
00:28:36,760 --> 00:28:39,195
Only for those who resist my will.
373
00:28:42,520 --> 00:28:44,989
- What are you doing?
- Until I walked through that door,
374
00:28:45,080 --> 00:28:48,152
I foolishly hoped you'd changed
enough for me not to have to do this.
375
00:28:48,240 --> 00:28:49,594
Stien! Kill him!
376
00:28:49,680 --> 00:28:52,320
I'm not here as your prisoner, Davros,
377
00:28:53,520 --> 00:28:56,114
- but your executioner.
- Listen to me,
378
00:28:56,800 --> 00:28:59,918
I had planned
to completely redesign the Daleks.
379
00:29:00,440 --> 00:29:02,750
Kiston will confirm I am telling the truth.
380
00:29:02,840 --> 00:29:04,114
It is so.
381
00:29:04,520 --> 00:29:07,558
My mistake was making them
totally ruthless.
382
00:29:08,400 --> 00:29:11,438
It restricted their ability
to cope with creatures
383
00:29:11,520 --> 00:29:15,991
who rely not only on logic
but instinct and intuition.
384
00:29:17,200 --> 00:29:19,840
That is a fact that I wish to correct.
385
00:29:23,200 --> 00:29:27,034
And compassion?
Are they to be programmed for that?
386
00:29:28,360 --> 00:29:30,795
They will learn to recognise the strength
387
00:29:30,880 --> 00:29:33,190
that can be drawn from such an emotion.
388
00:29:33,520 --> 00:29:35,989
But only to make the Daleks
more efficient killers.
389
00:29:36,080 --> 00:29:39,198
- To become a more positive force.
- For destruction!
390
00:29:39,280 --> 00:29:41,317
The universe is at war, Doctor.
391
00:29:41,400 --> 00:29:44,631
Name one planet
whose history is not littered
392
00:29:44,720 --> 00:29:47,473
with atrocities and ambition for empire.
393
00:29:47,800 --> 00:29:50,519
It is a universal way of life.
394
00:29:51,720 --> 00:29:53,552
Which I do not accept.
395
00:29:54,320 --> 00:29:56,391
Then you deny what is real.
396
00:29:57,800 --> 00:30:02,829
Join me! You will have total power
at the head of a new Dalek army!
397
00:30:02,920 --> 00:30:05,912
- Doctor.
- Outside. Deal with them.
398
00:30:13,200 --> 00:30:16,875
To be honest, I wouldn't know
what to do with an army.
399
00:30:20,480 --> 00:30:21,879
What's that?
400
00:30:23,880 --> 00:30:26,759
The Doctor preset the controls
on the timer.
401
00:30:28,000 --> 00:30:31,277
- We're going to Earth.
- He didn't intend to return.
402
00:30:33,160 --> 00:30:34,798
What's happening?
403
00:30:35,400 --> 00:30:37,596
We're travelling down
the Daleks' time corridor.
404
00:30:38,960 --> 00:30:41,713
We're being dragged
back to the warehouse!
405
00:30:42,160 --> 00:30:44,310
You hesitate, Doctor?
406
00:30:45,480 --> 00:30:48,950
If I were you, I would be dead.
407
00:30:50,040 --> 00:30:52,236
I lack your practice, Davros.
408
00:30:52,840 --> 00:30:56,310
You are soft, like all Time Lords.
409
00:30:57,440 --> 00:30:59,670
You prefer to stand and watch.
410
00:31:01,360 --> 00:31:03,317
Action requires courage.
411
00:31:05,000 --> 00:31:06,513
Something you lack.
412
00:31:09,200 --> 00:31:12,830
Don't argue. You're to report
to Commander Lytton at once.
413
00:31:13,600 --> 00:31:15,671
Perhaps I can convince you.
414
00:31:17,920 --> 00:31:19,513
Did you have to?
415
00:31:21,360 --> 00:31:23,317
Help me hide the bodies.
416
00:31:23,400 --> 00:31:24,879
(STIEN GROANS)
417
00:31:25,960 --> 00:31:27,234
Now what?
418
00:31:27,320 --> 00:31:29,709
The Dalek conditioning,
it's taking hold again.
419
00:31:29,880 --> 00:31:32,474
You should have stayed in the TARDIS.
420
00:31:33,000 --> 00:31:34,673
Drop your guns!
421
00:31:34,760 --> 00:31:38,674
- It's all right. They're our troopers.
- They're Dalek troopers!
422
00:31:43,800 --> 00:31:45,120
(GRUNTING)
423
00:31:53,800 --> 00:31:54,835
Stay where you are.
424
00:31:54,920 --> 00:31:56,354
No, no, you need medical attention.
425
00:31:56,440 --> 00:31:59,034
I can't control my mind.
I'm not safe.
426
00:31:59,120 --> 00:32:01,256
I caused Mercer's death.
I've got to get away from here.
427
00:32:01,280 --> 00:32:02,873
No, wait!
Look, I can help you.
428
00:32:02,960 --> 00:32:06,032
Don't try to follow me.
I may cause your death.
429
00:32:06,120 --> 00:32:07,793
(DOOR SLIDES SHUT)
430
00:32:09,400 --> 00:32:10,674
Imbecile!
431
00:32:11,400 --> 00:32:13,710
SUPREME DALEK:
Your troopers have failed.
432
00:32:13,800 --> 00:32:15,313
Davros still lives.
433
00:32:15,400 --> 00:32:18,518
Then shoot the space station down.
Kill everything on it.
434
00:32:18,600 --> 00:32:21,069
I must see him dead.
435
00:32:21,160 --> 00:32:26,314
I have dispatched Daleks
to complete the task you failed.
436
00:32:26,840 --> 00:32:29,195
You must redeem yourself.
437
00:32:29,680 --> 00:32:33,275
You must destroy the Daleks of Davros.
438
00:32:33,920 --> 00:32:37,436
- Where are they?
- You must follow them to Earth.
439
00:32:37,920 --> 00:32:40,719
You must exterminate them.
440
00:32:42,040 --> 00:32:45,396
This isn't any good.
I've got to be more positive.
441
00:32:47,560 --> 00:32:48,755
(MOANS)
442
00:32:49,720 --> 00:32:50,994
Positive.
443
00:32:52,120 --> 00:32:53,599
Self-destruct.
444
00:32:54,080 --> 00:32:56,720
I must find the self-destruct chamber.
445
00:33:05,320 --> 00:33:09,234
- This is lunacy.
- Quiet! The soldiers might hear you.
446
00:33:14,560 --> 00:33:17,871
What's the point?
We can't get back to the Dalek ship.
447
00:33:17,960 --> 00:33:22,352
The Doctor may get back. Some other
opportunity may arise. I don't know!
448
00:33:25,840 --> 00:33:27,478
Absolute madness.
449
00:33:29,160 --> 00:33:31,595
The virus in those cylinders
is the only effective thing
450
00:33:31,680 --> 00:33:34,832
we've got to fight the Daleks with.
Now, come on!
451
00:33:42,560 --> 00:33:46,633
Go. Release the virus in the Dalek ship.
452
00:33:50,280 --> 00:33:51,873
Davros' Daleks?
453
00:33:52,280 --> 00:33:55,477
They are to be destroyed.
It is the Supreme Dalek's order.
454
00:33:55,560 --> 00:33:58,791
- (GUN COCKS)
- The TARDIS is not on this level.
455
00:33:58,880 --> 00:34:01,030
We must search elsewhere.
456
00:34:01,560 --> 00:34:02,630
Now!
457
00:34:18,120 --> 00:34:19,679
Behind you!
458
00:34:20,760 --> 00:34:22,273
(ALL SCREAMING)
459
00:34:29,120 --> 00:34:31,999
- Now, surely one's enough!
- We need another.
460
00:34:37,320 --> 00:34:40,950
All right. Let's get back to the TARDIS.
461
00:35:04,040 --> 00:35:05,394
Take cover!
462
00:35:07,800 --> 00:35:09,154
(SCREAMING)
463
00:35:10,760 --> 00:35:12,717
We are ready to descend.
464
00:35:12,960 --> 00:35:14,234
SUPREME DALEK: Proceed.
465
00:35:14,320 --> 00:35:18,678
Everything in the warehouse
must be exterminated,
466
00:35:18,760 --> 00:35:21,878
including Lytton and his troopers.
467
00:35:22,000 --> 00:35:23,593
We obey.
468
00:35:43,080 --> 00:35:44,195
Stop!
469
00:35:45,520 --> 00:35:46,840
Exterminate.
470
00:35:55,240 --> 00:35:56,753
(ALL SCREAMING)
471
00:36:24,360 --> 00:36:27,990
We must find the TARDIS.
That is our prime mission.
472
00:36:28,360 --> 00:36:30,271
We must obey Davros.
473
00:36:41,080 --> 00:36:44,789
- What is happening?
- We are being attacked.
474
00:36:45,080 --> 00:36:47,913
The Supreme Dalek wishes us destroyed.
475
00:36:48,000 --> 00:36:51,595
The invading Daleks
must be exterminated!
476
00:36:52,080 --> 00:36:55,516
Daleks to the self-destruct chamber.
477
00:36:55,600 --> 00:37:01,676
A hostile has broken in.
Emergency! Emergency!
478
00:37:01,760 --> 00:37:04,036
He must be stopped!
479
00:37:05,280 --> 00:37:10,480
We must find the traitors. The enemy
of the Daleks must be destroyed.
480
00:37:11,000 --> 00:37:15,597
We are not traitors.
We serve our creator, Davros.
481
00:37:15,680 --> 00:37:20,914
The Supreme Dalek is your ruler.
He must be obeyed at all times.
482
00:37:21,000 --> 00:37:25,517
- Davros must be honoured.
- He must be exterminated.
483
00:37:25,600 --> 00:37:29,275
Nothing must interfere
with the true destiny of the Daleks!
484
00:37:29,360 --> 00:37:35,038
You must be exterminated.
Exterminated! Exterminated!
485
00:38:36,080 --> 00:38:37,798
- Doctor!
- Well done.
486
00:38:39,000 --> 00:38:41,037
She's been trying to open the cylinder.
487
00:38:41,120 --> 00:38:43,999
I warned her that she could start
an epidemic if she released the virus.
488
00:38:44,080 --> 00:38:47,357
The virus is only partial to Dalek.
It will die once it's done its work.
489
00:38:47,440 --> 00:38:49,397
What's happening up on the next floor?
490
00:38:51,280 --> 00:38:53,556
Lunch has arrived for our friend here.
491
00:38:55,040 --> 00:38:57,270
My escape hatch is prepared.
492
00:39:13,040 --> 00:39:14,917
Now for the Daleks.
493
00:39:27,560 --> 00:39:30,279
DAVROS: I did not
summon your assistance!
494
00:39:30,360 --> 00:39:33,318
We are here to exterminate you.
495
00:39:33,400 --> 00:39:36,472
- By whose order?
- The Supreme Dalek.
496
00:39:36,560 --> 00:39:41,316
Exterminate me and you abandon
your lives without purpose.
497
00:39:41,400 --> 00:39:45,871
Join me and I will make you
rulers of the universe!
498
00:39:47,160 --> 00:39:48,480
Malfunction!
499
00:39:48,560 --> 00:39:49,755
- Emergency!
- Malfunction!
500
00:39:49,840 --> 00:39:52,912
Your lives are over!
501
00:39:54,160 --> 00:39:56,117
System failure!
502
00:40:01,920 --> 00:40:02,990
Open the doors.
503
00:40:03,200 --> 00:40:04,679
(DOOR OPENING)
504
00:40:09,600 --> 00:40:11,910
(GUNS FIRING)
505
00:40:26,400 --> 00:40:28,869
What is happening?
I cannot see.
506
00:40:28,960 --> 00:40:32,874
- I cannot see! My vision is impaired!
- Emergency!
507
00:40:33,320 --> 00:40:34,833
They're dying.
508
00:40:35,760 --> 00:40:37,273
And so are you.
509
00:40:39,200 --> 00:40:43,876
- I cannot see!
- Emergency! Emergency!
510
00:40:43,960 --> 00:40:48,750
Emergency! Emergency!
511
00:40:52,840 --> 00:40:55,673
Done it! I must rest.
512
00:40:57,200 --> 00:40:58,873
Oh, I'm tired.
513
00:40:58,960 --> 00:41:00,280
(GROANING)
514
00:41:05,040 --> 00:41:06,758
The Daleks are dead.
515
00:41:08,200 --> 00:41:10,350
Long live the new Daleks!
516
00:41:12,960 --> 00:41:15,759
Oh! What is happening?
517
00:41:16,720 --> 00:41:20,076
No! No! It cannot be!
518
00:41:20,840 --> 00:41:23,354
I am not a Dalek!
519
00:41:24,160 --> 00:41:25,958
I cannot die!
520
00:41:26,440 --> 00:41:30,832
I am Davros!
521
00:41:32,080 --> 00:41:35,596
(SLOWLY) Emergency...
522
00:41:35,760 --> 00:41:38,673
(DALEKS GROANING, DISTORTED)
523
00:41:46,240 --> 00:41:48,390
- It's over.
- It was horrible.
524
00:41:48,800 --> 00:41:50,598
The Earth is safe,
at least until the Daleks
525
00:41:50,680 --> 00:41:52,910
find an antidote for the Movellan virus.
526
00:41:53,000 --> 00:41:54,434
TURLOUGH: Doctor, look!
527
00:41:54,520 --> 00:41:56,750
You have not won, Doctor.
528
00:41:57,800 --> 00:42:01,475
- You won't be able to invade Earth!
- You forget, Doctor.
529
00:42:02,080 --> 00:42:05,038
Daleks do not need to invade.
530
00:42:05,640 --> 00:42:07,950
I have my duplicates.
531
00:42:08,560 --> 00:42:15,318
Some have already been placed in
strategic positions around the planet.
532
00:42:15,680 --> 00:42:20,231
The collapse of Earth society
will soon occur.
533
00:42:21,240 --> 00:42:24,153
Your duplicates aren't stable.
It won't work.
534
00:42:24,240 --> 00:42:26,436
The Daleks will triumph.
535
00:42:26,920 --> 00:42:28,672
We cannot fail.
536
00:42:29,400 --> 00:42:34,554
The Daleks' true destiny
is to rule the universe.
537
00:42:40,520 --> 00:42:43,956
Hello, boys.
Just in time for the fun.
538
00:43:06,880 --> 00:43:09,633
- The Dalek ship has been destroyed.
- How?
539
00:43:09,960 --> 00:43:12,998
(SIGHS) Self-destruct device
on the space station.
540
00:43:13,080 --> 00:43:14,832
- Davros?
- No, no.
541
00:43:15,880 --> 00:43:17,678
Stien, I would think.
542
00:43:18,360 --> 00:43:21,113
He must have finally decided
which side he was on.
543
00:43:41,040 --> 00:43:43,350
Are you sure
all the duplicates are unstable?
544
00:43:43,440 --> 00:43:48,674
Oh, yes. Yes, given time,
they'll all be free of Dalek control.
545
00:43:49,560 --> 00:43:52,313
Shouldn't we inform Earth's authorities?
546
00:43:52,680 --> 00:43:55,877
Ah, yes. Yes, indeed.
Come along.
547
00:43:58,040 --> 00:43:59,997
I'm not coming with you.
548
00:44:08,640 --> 00:44:11,314
- I beg your pardon?
- I'm tired of it.
549
00:44:13,280 --> 00:44:14,714
What's the matter?
550
00:44:15,200 --> 00:44:17,794
A lot of good people have died today.
551
00:44:18,680 --> 00:44:21,672
- I think I'm sick of it.
- You think I wanted it this way?
552
00:44:22,400 --> 00:44:26,030
No. It's just that
I don't think I can go on.
553
00:44:29,000 --> 00:44:30,195
You want to stay on Earth?
554
00:44:31,240 --> 00:44:35,234
My Aunt Vanessa said,
when I became an air stewardess,
555
00:44:37,000 --> 00:44:38,416
"If you stop enjoying it, give it up."
556
00:44:38,440 --> 00:44:41,637
- Tegan...
- It's stopped being fun, Doctor!
557
00:44:43,160 --> 00:44:44,389
Goodbye.
558
00:44:48,040 --> 00:44:49,314
Turlough.
559
00:44:50,000 --> 00:44:51,229
Goodbye.
560
00:44:51,640 --> 00:44:53,358
I'll miss you both.
561
00:44:54,480 --> 00:44:57,996
- No! No, don't leave, not like this.
- I must. I'm sorry!
562
00:44:59,160 --> 00:45:00,389
Goodbye.
563
00:45:07,880 --> 00:45:10,076
It's, uh, strange.
564
00:45:10,720 --> 00:45:13,314
I left Gallifrey for similar reasons.
565
00:45:13,840 --> 00:45:16,309
I'd grown tired of their lifestyle.
566
00:45:17,040 --> 00:45:19,236
It seems I must mend my ways.
567
00:45:21,840 --> 00:45:23,069
Come along.
568
00:45:27,040 --> 00:45:28,394
(WHOOSHING)
569
00:45:32,760 --> 00:45:34,478
Brave heart, Tegan.
570
00:45:36,760 --> 00:45:38,717
Doctor, I will miss you.