1
00:00:00,390 --> 00:00:02,424
<i>Previously on</i>
<i>"United States of Tara"...</i>

2
00:00:02,459 --> 00:00:04,293
What if there's no fixing me?

3
00:00:04,327 --> 00:00:06,562
Take this for a spin,
written by my old therapist.

4
00:00:06,596 --> 00:00:08,630
Shoshana Schoenbaum, huh?

5
00:00:08,665 --> 00:00:09,298
Tara?

6
00:00:10,533 --> 00:00:12,000
Gimme came out.

7
00:00:12,035 --> 00:00:13,902
This movie is really
about Max Gregson --

8
00:00:13,937 --> 00:00:15,904
the man who fell in love
with <i>that.</i>

9
00:00:15,939 --> 00:00:17,573
Your son got into
the film festival.

10
00:00:17,607 --> 00:00:19,241
Will you take me?
To New York?

11
00:00:19,275 --> 00:00:20,576
In the name
of the Father, Son, Holy --

12
00:00:20,610 --> 00:00:22,244
Oh, fuck me!

13
00:00:22,278 --> 00:00:24,179
I really like Evan,
but that kid...

14
00:00:24,214 --> 00:00:26,081
Monty, come down here!
Monty!

15
00:00:26,116 --> 00:00:27,516
That kid's a handful.

16
00:00:27,550 --> 00:00:29,318
New mommy.
I can smell it on you.

17
00:00:29,352 --> 00:00:31,053
And I'm doing it all alone
right now.

18
00:00:31,087 --> 00:00:32,454
You really can't take care
of your kids

19
00:00:32,489 --> 00:00:33,822
until you take care
of <i>yourself.</i>

20
00:00:33,857 --> 00:00:35,791
I order crab tortellini.

21
00:00:35,825 --> 00:00:38,727
Catastrophically allergic
to crab.

22
00:00:38,762 --> 00:00:40,996
Why do I order it?
Because I'm thinking of you.

23
00:00:41,030 --> 00:00:43,298
I don't know what's happening
to me. I'm losing pieces.

24
00:00:43,333 --> 00:00:45,100
Chicken is dead.

25
00:00:45,135 --> 00:00:46,902
He killed her.
Who killed her?

26
00:00:46,936 --> 00:00:48,637
<i>I</i> killed her.

27
00:00:48,671 --> 00:00:50,672
And who are you?

28
00:00:50,707 --> 00:00:52,474
I'm Bryce Craine.

29
00:00:52,509 --> 00:00:55,444
I need you to take me to Tara.

30
00:00:55,478 --> 00:00:56,845
Why Tara?

31
00:00:56,880 --> 00:00:59,481
I'm going to kill her.

32
00:00:59,516 --> 00:01:09,084
<font color="#ec14bd">Sync & corrected by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

33
00:01:09,159 --> 00:01:11,093
Out of the cornfield,
into the car,

34
00:01:11,127 --> 00:01:12,961
drive to a diner,
order pancakes.

35
00:01:12,996 --> 00:01:14,630
Pancakes rule.

36
00:01:14,664 --> 00:01:16,899
Then back in the car,
drive around town,

37
00:01:16,933 --> 00:01:19,334
stop for petrol,
go to a <i>new</i> diner.

38
00:01:19,369 --> 00:01:20,903
Murder makes me hungry.

39
00:01:20,937 --> 00:01:22,671
Yeah, that was a stuffed toy.

40
00:01:22,705 --> 00:01:24,373
You haven't killed anything.

41
00:01:24,407 --> 00:01:26,775
I'm fucking with her,

42
00:01:26,810 --> 00:01:29,244
old guy
who talks like Obi-Wan.

43
00:01:29,279 --> 00:01:31,980
Our girl believes it, not me.

44
00:01:32,015 --> 00:01:34,716
So, is Chicken dead
or not dead?

45
00:01:34,751 --> 00:01:37,286
Dead, undead --
does it matter?

46
00:01:37,320 --> 00:01:39,555
I don't believe
in this D.I.D. bullshit

47
00:01:39,589 --> 00:01:41,190
any more than <i>you</i> guys do.

48
00:01:41,224 --> 00:01:42,457
Haven't heard <i>that</i> one before.

49
00:01:42,492 --> 00:01:43,725
Say that again?

50
00:01:43,760 --> 00:01:46,628
And now I'm bored.
And out of Cheetos.

51
00:01:50,600 --> 00:01:52,801
Uh...

52
00:01:54,003 --> 00:01:55,871
Tara,
this is Dr. Smolow.

53
00:01:55,905 --> 00:01:57,139
Hello.

54
00:01:57,173 --> 00:01:58,774
He's a colleague of mine.

55
00:01:58,808 --> 00:02:01,243
It is Saturday.
You're in my office.

56
00:02:01,277 --> 00:02:03,412
Mm.
Take a seat.

57
00:02:03,446 --> 00:02:05,981
Something's not right.
Something --

58
00:02:06,015 --> 00:02:07,382
You've had quite a night.

59
00:02:07,417 --> 00:02:08,650
Chicken.

60
00:02:08,685 --> 00:02:11,053
I can't feel Chicken.
Something happened.

61
00:02:11,087 --> 00:02:12,321
Someone --

62
00:02:12,355 --> 00:02:13,322
Bryce?

63
00:02:14,591 --> 00:02:16,525
He was just with us.

64
00:02:16,559 --> 00:02:20,929
The relevant term here,
if I may, is "abuser alter."

65
00:02:20,964 --> 00:02:23,699
It's a personality
modeled on a primary abuser,

66
00:02:23,733 --> 00:02:25,167
caretaker, family member...

67
00:02:25,201 --> 00:02:27,669
Or, in this case, stepbrother.

68
00:02:27,704 --> 00:02:31,206
This personality protects itself
from the original abuse

69
00:02:31,241 --> 00:02:33,976
by -- well, becoming the abuser.

70
00:02:34,010 --> 00:02:37,246
It's a paradox -- the self
turning against itself,

71
00:02:37,280 --> 00:02:39,081
which accounts
for your cutting.

72
00:02:39,115 --> 00:02:41,316
Bryce? Who turned my brain
into bread slices?

73
00:02:41,351 --> 00:02:42,951
<i>That's</i> my new alter?!

74
00:02:42,986 --> 00:02:43,952
Uh...

75
00:02:43,987 --> 00:02:45,053
Yes.

76
00:02:45,088 --> 00:02:46,755
Oh, God, I need to go home.

77
00:02:46,789 --> 00:02:48,757
Actually, maybe I need
to go to the pharmacy.

78
00:02:48,791 --> 00:02:50,959
Now seems like a good time
to revisit the old anti-psychs.

79
00:02:50,994 --> 00:02:52,628
Where's the truck?
We took the ogre, right?

80
00:02:52,662 --> 00:02:54,129
Yeah, I'll drive you home.

81
00:02:54,163 --> 00:02:55,564
No, no, I'm good to drive.
I like driving.

82
00:02:55,598 --> 00:02:56,965
No, no. Okay,
you drive <i>me</i> home, okay?

83
00:02:57,000 --> 00:02:58,367
'Cause I came in your car.

84
00:02:58,401 --> 00:02:59,968
Oh, God, I can't feel Chicken.

85
00:03:00,003 --> 00:03:01,637
She's gone.
What happened?

86
00:03:01,671 --> 00:03:04,773
We'll discuss it in the ogre.

87
00:03:04,807 --> 00:03:06,275
Okay.

88
00:03:07,577 --> 00:03:10,045
An alter
who doesn't believe in D.I.D.

89
00:03:11,581 --> 00:03:15,484
Mustard, spicy mustard,
fancy asshole mustard,

90
00:03:15,518 --> 00:03:17,552
relish, onions, kraut,

91
00:03:17,587 --> 00:03:19,755
something I call secret sauce,
but it ain't recommended.

92
00:03:19,789 --> 00:03:21,390
Two dogs
with mustard and kraut.

93
00:03:21,424 --> 00:03:23,325
What's wrong
with the secret sauce?

94
00:03:23,359 --> 00:03:25,761
Turns your dog into an enema.
Some people like that.

95
00:03:25,795 --> 00:03:27,596
Me -- I prefer
to stay bunged up.

96
00:03:27,630 --> 00:03:28,597
Okay, then.

97
00:03:28,631 --> 00:03:29,798
Yeah!

98
00:03:29,832 --> 00:03:31,934
Good to be
out of fucking Kansas, huh?

99
00:03:31,968 --> 00:03:35,570
Fucking Orgalawn and all that
crazy fucking-ass shit at home.

100
00:03:35,605 --> 00:03:37,906
I mean...I don't mean
what you <i>think</i> I mean.

101
00:03:37,941 --> 00:03:39,374
Mom's a handful.

102
00:03:39,409 --> 00:03:41,143
There's nothing wrong
with saying it.

103
00:03:41,177 --> 00:03:42,678
We're in New York.
Say what you want.

104
00:03:42,712 --> 00:03:44,179
A-fuckin'-men, kid.

105
00:03:44,213 --> 00:03:46,815
Two dogs
with the cowardly kraut.

106
00:03:46,849 --> 00:03:47,883
Thanks.

107
00:03:47,917 --> 00:03:50,252
It's your town.
What's the plan?

108
00:03:50,286 --> 00:03:52,721
Well, we have the festival
meet-and-greet at 7:00,

109
00:03:52,755 --> 00:03:54,890
so I was thinking
the Algonquin Round Table,

110
00:03:54,924 --> 00:03:56,692
Village Vanguard,
and the Chelsea Hotel?

111
00:03:56,726 --> 00:03:58,593
Yeah, fuck
the Empire State Building.

112
00:03:58,628 --> 00:04:00,429
What do you, uh...
What do you want to do first?

113
00:04:00,463 --> 00:04:02,331
I want to jaywalk.

114
00:04:02,365 --> 00:04:03,432
Whoo!

115
00:04:03,466 --> 00:04:04,766
Hoo-hoo!

116
00:04:04,801 --> 00:04:07,135
Whoo-hoo!

117
00:04:07,170 --> 00:04:08,537
Oh!

118
00:04:08,571 --> 00:04:11,006
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.

119
00:04:11,040 --> 00:04:12,541
Fuck! Why do you hate me?

120
00:04:12,575 --> 00:04:14,076
Not you, little baby.

121
00:04:14,110 --> 00:04:15,477
This fucking car seat.

122
00:04:15,511 --> 00:04:17,279
Scandinavian piece of shit!

123
00:04:17,313 --> 00:04:18,714
Oh.

124
00:04:18,748 --> 00:04:20,983
Yes.

125
00:04:22,218 --> 00:04:23,185
Shit.

126
00:04:24,420 --> 00:04:25,620
Morning.

127
00:04:25,655 --> 00:04:29,324
Ooh! Somebody had
a long night.

128
00:04:29,359 --> 00:04:30,759
Buck? T?

129
00:04:30,793 --> 00:04:32,127
Eh, I couldn't sleep.

130
00:04:32,161 --> 00:04:33,962
Got up early.
Happy pills.

131
00:04:33,997 --> 00:04:37,332
I was up at 4:30,
and that truck was <i>not</i> there.

132
00:04:37,367 --> 00:04:39,968
Okay, Wheels, we're going.

133
00:04:40,003 --> 00:04:42,004
Did I just lock my keys
in my car?

134
00:04:42,038 --> 00:04:44,006
Because that would be
outstanding.

135
00:04:44,040 --> 00:04:46,274
Where are you rushing off to?
Shit!

136
00:04:46,309 --> 00:04:48,577
Oh, movie matinee
for mommies and babies

137
00:04:48,611 --> 00:04:51,113
with Abby and some people
who call themselves

138
00:04:51,147 --> 00:04:53,015
the "Fierce Mommies Book Club."

139
00:04:53,049 --> 00:04:54,049
Don't ask.
I don't know why.

140
00:04:54,083 --> 00:04:55,050
Fuck!

141
00:04:57,587 --> 00:04:59,254
Thank Christ.

142
00:04:59,288 --> 00:05:02,224
So, are we on
for menstrual Sunday?

143
00:05:02,258 --> 00:05:04,726
Oh, I got to pass.
I'm cramming for midterms.

144
00:05:04,761 --> 00:05:06,028
Come on.

145
00:05:06,062 --> 00:05:08,163
Kate will be back from
"Louville" or "Louieville"

146
00:05:08,197 --> 00:05:09,965
or whatever the fuck it is.

147
00:05:09,999 --> 00:05:12,300
Girls only,
gathering our femme power.

148
00:05:12,335 --> 00:05:15,804
I bequeath my power to Wheels.

149
00:05:15,838 --> 00:05:18,874
I got to cram.
Must cram.

150
00:05:18,908 --> 00:05:20,008
Is everything okay?

151
00:05:21,110 --> 00:05:25,013
I'm...indestructible.

152
00:05:26,949 --> 00:05:29,384
Okay, okay, we're going.

153
00:05:29,419 --> 00:05:30,719
All right.

154
00:06:06,222 --> 00:06:12,294
♪ Solar winds are blowing ♪

155
00:06:12,328 --> 00:06:19,367
♪ neutron star controlling ♪

156
00:06:19,402 --> 00:06:22,003
♪ all is lost ♪

157
00:06:22,038 --> 00:06:23,171
Aah!

158
00:06:23,206 --> 00:06:24,473
Oh, my --

159
00:06:28,244 --> 00:06:29,311
F--

160
00:06:29,345 --> 00:06:31,246
Oh, shit.

161
00:06:32,882 --> 00:06:34,649
I know it's weird --
I mean, it's just a burnt book,

162
00:06:34,684 --> 00:06:36,451
but she's not there anymore.

163
00:06:36,486 --> 00:06:38,420
I mean, it's Shoshana.
She never shuts the fuck up.

164
00:06:38,454 --> 00:06:40,422
And...Up --

165
00:06:40,456 --> 00:06:43,325
and upstairs, it's just --
it's really quiet.

166
00:06:44,527 --> 00:06:45,760
How's the hand?

167
00:06:45,795 --> 00:06:47,429
Well, it's been better.

168
00:06:47,463 --> 00:06:49,698
But, I mean, it's still there.
I can feel it.

169
00:06:49,732 --> 00:06:51,066
Shit.

170
00:06:51,100 --> 00:06:53,635
Which is more than I can say
for Chicken and Shoshana.

171
00:06:53,669 --> 00:06:56,972
So, yeah,
take down those notes,

172
00:06:57,006 --> 00:07:00,642
because now our paper is on
the craziest woman in Kansas.

173
00:07:00,676 --> 00:07:03,078
Hey, why limit ourselves
to Kansas?

174
00:07:03,112 --> 00:07:04,713
I'm sure there's some nutjob
in Argentina

175
00:07:04,747 --> 00:07:06,214
who's pretty fucking out there,

176
00:07:06,249 --> 00:07:07,649
but can he battle the molestee

177
00:07:07,683 --> 00:07:08,817
with the cream-filled
molester inside?

178
00:07:13,189 --> 00:07:15,090
I can't take notes fast enough,

179
00:07:15,124 --> 00:07:16,825
let alone analyze
what I've written down.

180
00:07:16,859 --> 00:07:18,460
What's going on in that mind
is labyrinthine.

181
00:07:18,494 --> 00:07:20,328
I mean, it's -- it's --
it's beyond the --

182
00:07:20,363 --> 00:07:21,997
Beyond your reach?

183
00:07:22,031 --> 00:07:24,266
Let's move right on
past the ethical lapses

184
00:07:24,300 --> 00:07:26,368
that you're not dealing with
here, Jack,

185
00:07:26,402 --> 00:07:28,837
and say it plain --
She needs professional help.

186
00:07:28,871 --> 00:07:30,639
I'm a professional.

187
00:07:30,673 --> 00:07:32,874
You're a professor --
Mondays, Wednesdays, and office hours.

188
00:07:32,909 --> 00:07:34,442
Today is Saturday.

189
00:07:34,477 --> 00:07:36,578
The campus is closed,
and that woman is unraveling.

190
00:07:36,612 --> 00:07:39,548
So we should put her on an ice
floe and just push her off.

191
00:07:39,582 --> 00:07:41,283
Look,
the department understands

192
00:07:41,317 --> 00:07:43,418
what you've been going
through -- the kite man.

193
00:07:43,452 --> 00:07:45,987
It's understandable that you want
to move on to something else.

194
00:07:46,022 --> 00:07:48,623
That has <i>absolutely</i> nothing
to do with her!

195
00:07:48,658 --> 00:07:50,392
Right in front of you, Jack.

196
00:07:50,426 --> 00:07:52,961
The department also needs
to think about liability.

197
00:07:52,995 --> 00:07:55,197
You in there with her --
that is a lawsuit.

198
00:07:55,231 --> 00:07:56,498
You don't walk out
on a patient.

199
00:07:56,532 --> 00:07:58,433
A patient?

200
00:07:59,869 --> 00:08:02,170
Get yourself out of this,
Jack, or <i>I</i> will.

201
00:08:02,205 --> 00:08:04,406
You're out of your depth here.

202
00:08:04,440 --> 00:08:07,075
So says the Kansas State
Overland Park

203
00:08:07,109 --> 00:08:09,211
co-chair
of the Psych Department.

204
00:08:09,245 --> 00:08:11,079
She'll make
a fantastic obituary

205
00:08:11,113 --> 00:08:13,715
for the Kansas
<i>Fuck-All Gazette.</i>

206
00:08:13,749 --> 00:08:16,218
See you Monday.

207
00:08:17,920 --> 00:08:21,022
Sensible Smolow, the Karl Jung
of Eastern Missouri,

208
00:08:21,057 --> 00:08:23,592
died today in a crappy motel,

209
00:08:23,626 --> 00:08:26,828
his dick in between the slices
of a roast-beef sandwich!

210
00:08:26,862 --> 00:08:29,898
His children rejoiced!

211
00:08:32,268 --> 00:08:33,935
That was the best museum

212
00:08:33,970 --> 00:08:35,870
dedicated to the manufacturing
of baseball bats

213
00:08:35,905 --> 00:08:37,572
I've ever been to.

214
00:08:37,607 --> 00:08:39,574
Well, a brighter man
would point out

215
00:08:39,609 --> 00:08:41,643
that this is the <i>only</i> museum

216
00:08:41,677 --> 00:08:43,578
dedicated to the manufacturing
of baseball bats.

217
00:08:43,613 --> 00:08:45,180
Well, I like bright men

218
00:08:45,214 --> 00:08:47,182
as much as I like
baseball-bat museums.

219
00:08:47,216 --> 00:08:50,619
So you hate this place
but you like <i>me.</i>

220
00:08:50,653 --> 00:08:51,686
Hmm.

221
00:08:51,721 --> 00:08:53,622
I don't have any hate
in my body,

222
00:08:53,656 --> 00:08:55,757
and how I feel about you
remains shrouded in mystery.

223
00:08:55,791 --> 00:08:57,192
Mmm.

224
00:08:58,294 --> 00:08:59,761
Give me my bat,
no-butt.

225
00:08:59,795 --> 00:09:00,862
Hey. How'd it go
in there, kiddo?

226
00:09:00,896 --> 00:09:02,130
You make a spicy meatball?

227
00:09:02,164 --> 00:09:03,131
Oh-ho, yeah.

228
00:09:03,165 --> 00:09:04,299
A spicy meatball?

229
00:09:04,333 --> 00:09:05,700
That's a number two.

230
00:09:05,735 --> 00:09:07,402
Oh. That's cute, kind of.
Not really.

231
00:09:07,436 --> 00:09:08,436
I have a butt.

232
00:09:09,572 --> 00:09:12,173
Monty, be careful where you're
swinging the bat, okay, bud?

233
00:09:12,208 --> 00:09:14,009
I mean, for a white girl, it's
got a little push, little bump.

234
00:09:14,043 --> 00:09:15,076
I <i>love</i> your ass --

235
00:09:15,111 --> 00:09:16,611
Ow! Mont--

236
00:09:16,646 --> 00:09:18,580
Timeout!
Time-fucking-out!

237
00:09:18,614 --> 00:09:20,482
You said "fuck."
<i>You</i> said "fuck."

238
00:09:20,516 --> 00:09:22,617
Get over here!
Get over here now!

239
00:09:22,652 --> 00:09:24,252
Mont-- Sorry.
I'll be right back.

240
00:09:24,287 --> 00:09:25,253
Monty!

241
00:09:28,424 --> 00:09:31,192
Oh. Not mine.

242
00:09:31,227 --> 00:09:32,427
No.

243
00:09:32,461 --> 00:09:34,496
So, the subway doors open,

244
00:09:34,530 --> 00:09:36,298
and I get shoved into the armpit
of this 6-foot-something guy

245
00:09:36,332 --> 00:09:38,199
with shock-white hair,
and I look up,

246
00:09:38,234 --> 00:09:40,035
but instead of saying
"I'm sorry,"

247
00:09:40,069 --> 00:09:42,337
I just say,
"Oh, my fucking God!

248
00:09:42,371 --> 00:09:43,805
You're Jim Jarmusch!"

249
00:09:43,839 --> 00:09:45,373
Who's Jim Jarmusch?

250
00:09:45,408 --> 00:09:47,175
Are you kidding me?

251
00:09:47,209 --> 00:09:49,411
Same film over and over again --
"Stranger Than Paradise."

252
00:09:49,445 --> 00:09:51,513
Minimal plotting, funereal pacing.
"Down by Law," "Dead Man."

253
00:09:51,547 --> 00:09:53,148
Arty American stuff.
"Ghost Dog: The Way of the Samurai."

254
00:09:53,182 --> 00:09:54,282
Tell him --
It's my son.

255
00:09:54,317 --> 00:09:55,917
I told him about
the screening tomorrow.

256
00:09:55,951 --> 00:09:57,552
He said he'd try to come.

257
00:09:57,586 --> 00:09:58,887
And then a couple people
started saying,

258
00:09:58,921 --> 00:10:00,755
"Come on!
Go to his movie!"

259
00:10:00,790 --> 00:10:03,024
And then, like half the subway
starts shouting at him.

260
00:10:03,059 --> 00:10:06,494
And he says,
"I give. I'll go."

261
00:10:06,529 --> 00:10:08,663
Jim Jarmusch
is gonna see <i>my</i> movie!

262
00:10:08,698 --> 00:10:09,864
Oh, my God!

263
00:10:09,899 --> 00:10:11,666
That's -- That's amazing, Moosh.

264
00:10:11,701 --> 00:10:13,168
Top five days of all time.

265
00:10:13,202 --> 00:10:14,336
I got to call Noah

266
00:10:14,370 --> 00:10:15,770
and tell him, "Owwww!"

267
00:10:15,805 --> 00:10:17,372
Owwww!

268
00:10:17,406 --> 00:10:19,574
We are excited young men
with double beds

269
00:10:19,608 --> 00:10:22,377
and a view of a crazy person
pissing in a garbage can.

270
00:10:22,411 --> 00:10:23,645
What's going on there?

271
00:10:23,679 --> 00:10:25,613
What's going on here?
Uh...

272
00:10:25,648 --> 00:10:27,782
"I have a 14-year-old prep-school
degenerate bit of this, bit of that.

273
00:10:27,817 --> 00:10:29,417
Macheteing his way into my insides."
Same old, same old.

274
00:10:29,452 --> 00:10:30,785
Midterms kicking your ass?

275
00:10:30,820 --> 00:10:31,953
How did you know?

276
00:10:31,987 --> 00:10:33,521
I know my wife.

277
00:10:33,556 --> 00:10:35,223
Well, the wife...

278
00:10:35,257 --> 00:10:37,392
Would like a gift.

279
00:10:37,426 --> 00:10:40,228
- Yeah. How about something
for a teenage sociopath? - Wife gets a gift.

280
00:10:40,262 --> 00:10:41,663
Dark glasses, meat cleaver.

281
00:10:41,697 --> 00:10:42,697
I miss you.

282
00:10:42,732 --> 00:10:43,932
Love you.

283
00:10:43,966 --> 00:10:45,633
Love you, too.

284
00:10:45,668 --> 00:10:47,869
Shit.
Well, at least he knows.

285
00:10:47,903 --> 00:10:49,704
My son is having
the best weekend of his life.

286
00:10:49,739 --> 00:10:51,673
It can wait a day.
I'll be fine.

287
00:10:51,707 --> 00:10:56,811
You can't, shouldn't,
and shan't do this on your own.

288
00:10:56,846 --> 00:11:01,216
Therefore, meager contents
of your freezer for dinner

289
00:11:01,250 --> 00:11:04,185
and perhaps
a little amuse-bouche

290
00:11:04,220 --> 00:11:06,054
to whet the appetite.

291
00:11:11,560 --> 00:11:14,496
I was...

292
00:11:14,530 --> 00:11:19,000
If stars exist in academia...

293
00:11:19,034 --> 00:11:21,269
A star.

294
00:11:21,303 --> 00:11:25,607
Arrogant, aggressive,
best-selling.

295
00:11:25,641 --> 00:11:27,242
But how do --

296
00:11:27,276 --> 00:11:30,445
Do you get from Oxford
to Columbia to K.S.O.P.?

297
00:11:31,981 --> 00:11:33,948
You stop believing
you're a star.

298
00:11:33,983 --> 00:11:36,251
Or, really,
you believe it too much.

299
00:11:36,285 --> 00:11:37,352
7s.

300
00:11:37,386 --> 00:11:39,120
Hmm.

301
00:11:39,155 --> 00:11:41,656
Go fish.

302
00:11:41,690 --> 00:11:44,893
Maybe you slept with a student.

303
00:11:47,530 --> 00:11:49,798
Queens?

304
00:11:49,832 --> 00:11:52,700
God save her
and her ugly sister.

305
00:11:53,736 --> 00:11:55,270
Yes, students, graduates,

306
00:11:55,304 --> 00:11:57,539
undergraduates,
faculty, spouses.

307
00:11:57,573 --> 00:12:00,508
But that doesn't get you
to K.S.O.P.

308
00:12:00,543 --> 00:12:02,410
To get here...

309
00:12:02,445 --> 00:12:05,079
You really
got to forget your name.

310
00:12:05,114 --> 00:12:06,614
Your turn.

311
00:12:06,649 --> 00:12:08,249
You stand at the mirror,

312
00:12:08,284 --> 00:12:10,385
and you don't know
who you're looking at.

313
00:12:10,419 --> 00:12:13,688
Dry-cleaner hands you a suit
you don't remember wearing.

314
00:12:15,324 --> 00:12:17,559
But you have the receipt
that matches the claim ticket,

315
00:12:17,593 --> 00:12:18,893
so it must be so.

316
00:12:18,928 --> 00:12:22,530
This drugs are good.

317
00:12:22,565 --> 00:12:24,833
These dr--

318
00:12:26,268 --> 00:12:27,235
You.

319
00:12:27,269 --> 00:12:28,970
Okay.

320
00:12:30,139 --> 00:12:33,775
So that continued
for quite a while,

321
00:12:33,809 --> 00:12:36,344
but recently,
something changed.

322
00:12:36,378 --> 00:12:37,679
Kite boy?

323
00:12:37,713 --> 00:12:39,647
No -- you.

324
00:12:39,682 --> 00:12:42,317
The contract.

325
00:12:42,351 --> 00:12:44,619
Our work.

326
00:12:44,653 --> 00:12:47,388
Give me all your jacks, Jack.

327
00:12:55,164 --> 00:12:57,398
Yes.

328
00:13:08,010 --> 00:13:10,111
He really killed them,
you know.

329
00:13:10,145 --> 00:13:13,248
And the other alters
are angry at me.

330
00:13:13,282 --> 00:13:15,183
They think I can stop it.

331
00:13:15,217 --> 00:13:19,654
They just...hide in the corners
and won't talk to me.

332
00:13:19,688 --> 00:13:25,059
See, I've had these friends
inside me for 20 years now.

333
00:13:25,094 --> 00:13:27,662
And they <i>are</i> friends, but...

334
00:13:30,966 --> 00:13:32,734
...I've always
wanted them to go.

335
00:13:34,270 --> 00:13:35,436
I know.

336
00:13:35,471 --> 00:13:37,272
'Cause they're no help.

337
00:13:37,306 --> 00:13:38,506
Right?

338
00:13:38,541 --> 00:13:42,410
I mean, maybe Bryce is
the only way I know

339
00:13:42,444 --> 00:13:44,178
how to make them...

340
00:13:47,182 --> 00:13:48,316
...go.

341
00:13:49,952 --> 00:13:54,088
What do you think
about that, Jack?

342
00:14:01,564 --> 00:14:04,299
I think
Jack is deluding himself.

343
00:14:07,536 --> 00:14:09,370
Donnie, don't go up there!
You'll --

344
00:14:10,606 --> 00:14:12,440
Sweetie, I told you.

345
00:14:12,474 --> 00:14:14,242
It's called gravity and hubris.

346
00:14:14,276 --> 00:14:15,877
They're with you for life.

347
00:14:15,911 --> 00:14:17,712
How do they let them
run around like that?

348
00:14:17,746 --> 00:14:19,514
Oh, you got to let them fall,
Charmaine.

349
00:14:19,548 --> 00:14:21,282
I don't <i>want</i> them to fall.

350
00:14:21,317 --> 00:14:23,117
I want
a fall-free child.

351
00:14:23,152 --> 00:14:26,054
And I want Michelle Kwan,
but my Cindy's a G.D. Klutz,

352
00:14:26,088 --> 00:14:28,523
may she make it to 15
without an abortion.

353
00:14:28,557 --> 00:14:30,224
I keep seeing her first steps,

354
00:14:30,259 --> 00:14:32,393
and I see
this stabby, 90-degree cabinet

355
00:14:32,428 --> 00:14:34,195
headed
straight for her eyeball.

356
00:14:34,229 --> 00:14:36,264
Blam! Blindness!
No date for the prom!

357
00:14:36,298 --> 00:14:38,199
I mean, this is
where my mind goes.

358
00:14:38,233 --> 00:14:40,868
I am a high-strung,
neurotic mom, Abby.

359
00:14:40,903 --> 00:14:42,470
We <i>all</i> are.

360
00:14:42,504 --> 00:14:44,872
That's why we need to find
balance whatever way we can.

361
00:14:44,907 --> 00:14:47,075
How about
a little "Anna Karenina"?

362
00:14:47,109 --> 00:14:50,945
I don't get that joke,
but thank you.

363
00:14:50,980 --> 00:14:53,147
Mm.

364
00:14:53,182 --> 00:14:54,816
That's not water.

365
00:14:54,850 --> 00:14:56,217
Stoli and rocks.

366
00:14:56,251 --> 00:14:58,353
Pump it, dump it,
and buy some formula.

367
00:14:58,387 --> 00:14:59,754
Ain't that right, ladies?

368
00:14:59,788 --> 00:15:01,122
"Breakfast at Tiffany's."

369
00:15:01,156 --> 00:15:02,223
Mimosa.

370
00:15:02,257 --> 00:15:04,058
"Beyond the Valley of the Dolls."

371
00:15:04,093 --> 00:15:05,226
Oh, I think that's a movie.

372
00:15:05,260 --> 00:15:06,728
I don't read.

373
00:15:07,930 --> 00:15:09,597
So, what book
do you want to read?

374
00:15:11,100 --> 00:15:12,266
"Breakfast at Tiffany's."

375
00:15:12,301 --> 00:15:13,701
Yeah!

376
00:15:13,736 --> 00:15:16,704
To the Fierce Mommies
Book Club.

377
00:15:16,739 --> 00:15:18,039
Whoo! Whoo!
Whoo! Whoo!

378
00:15:18,073 --> 00:15:19,474
Yeah!

379
00:15:19,508 --> 00:15:21,209
Roscoe!

380
00:15:21,243 --> 00:15:24,379
Put that back in your pants.
No one wants to see that.

381
00:15:25,914 --> 00:15:27,448
Welcome back from break.

382
00:15:27,483 --> 00:15:29,751
We've got three more hours
of films to watch,

383
00:15:29,785 --> 00:15:31,052
so let's just dive in.

384
00:15:31,086 --> 00:15:33,454
From Overland Park, Kansas,

385
00:15:33,489 --> 00:15:36,758
a film from Marshall Gregson
and Noah Kane.

386
00:15:36,792 --> 00:15:38,059
I-I'm proud.

387
00:15:38,093 --> 00:15:39,961
I'm proud and nervous.
You -- you nervous?

388
00:15:39,995 --> 00:15:42,296
Yes. Shh.

389
00:15:43,832 --> 00:15:46,901
<i>Her name is Tara -- my mom.</i>

390
00:15:48,671 --> 00:15:52,173
<i>20 years ago, she was diagnosed</i>
<i>with something called D.I.D.,</i>

391
00:15:52,207 --> 00:15:54,776
<i>or multiple personality disorder.</i>

392
00:15:54,810 --> 00:15:56,778
<i>So, in addition</i>
<i>to being my mom,</i>

393
00:15:56,812 --> 00:15:59,247
<i>she's also a housewife</i>
<i>stuck in the Eisenhower era,</i>

394
00:15:59,281 --> 00:16:02,150
<i>a Vietnam vet,</i>
<i>a high-school dropout,</i>

395
00:16:02,184 --> 00:16:05,119
<i>a Manhattan psychotherapist,</i>
<i>a rabid uber-id,</i>

396
00:16:05,154 --> 00:16:07,155
<i>and a 5-year-old girl.</i>

397
00:16:13,796 --> 00:16:16,864
<i>But this isn't a story</i>
<i>about my mom.</i>

398
00:16:16,899 --> 00:16:19,534
<i>It's about my dad --</i>

399
00:16:19,568 --> 00:16:23,638
<i>a man living one life,</i>
<i>dreaming another.</i>

400
00:16:35,651 --> 00:16:42,323
♪ Neutron star controlling ♪

401
00:16:42,357 --> 00:16:44,926
♪ all is lost ♪

402
00:16:45,994 --> 00:16:49,163
♪ Doomed and tossed ♪

403
00:16:49,198 --> 00:16:54,102
♪ at what cost forever ♪

404
00:16:56,038 --> 00:17:02,610
♪ meteors fly around me ♪

405
00:17:02,644 --> 00:17:05,480
♪ comets die ♪

406
00:17:05,514 --> 00:17:07,281
♪ and then they, and then they ♪

407
00:17:07,316 --> 00:17:09,050
♪ you wanna see
how they try to surround me? ♪

408
00:17:09,084 --> 00:17:13,287
♪ I can say ♪

409
00:17:13,322 --> 00:17:16,023
♪ here today ♪

410
00:17:16,058 --> 00:17:22,230
♪ we shall stay foreve-e-e-r ♪

411
00:17:22,264 --> 00:17:23,765
♪ owww! ♪

412
00:17:43,485 --> 00:17:46,287
I know what you're thinking.

413
00:17:46,321 --> 00:17:48,823
Why the pumpkin head?

414
00:17:48,857 --> 00:17:51,692
Well...

415
00:17:51,727 --> 00:17:55,530
I don't really have an answer
for you, but, uh...

416
00:17:55,564 --> 00:17:58,199
Have you met Gimme?

417
00:17:58,233 --> 00:17:59,834
Whoops!

418
00:18:03,438 --> 00:18:06,140
<i>And every night in</i>
<i>Overland Park ends the same --</i>

419
00:18:06,175 --> 00:18:08,276
<i>light dying on the houses,</i>

420
00:18:08,310 --> 00:18:11,245
<i>the trees, and the hospital</i>
<i>on the hill.</i>

421
00:18:11,280 --> 00:18:16,317
<i>And despite all evidence</i>
<i>around him, Max makes good.</i>

422
00:18:16,351 --> 00:18:18,386
<i>So, yeah,</i>
<i>everything turns out all right.</i>

423
00:18:18,420 --> 00:18:20,054
<i>I mean, everything's great,</i>
<i>you know?</i>

424
00:18:20,088 --> 00:18:21,756
<i>There's some bumps</i>
<i>along the way, but we make it.</i>

425
00:18:21,790 --> 00:18:23,624
<i>And that's it, really.</i>

426
00:18:23,659 --> 00:18:26,828
<i>You just kind of go on --</i>
<i>one day and then another day.</i>

427
00:18:29,798 --> 00:18:31,265
<i>Right?</i>

428
00:18:56,191 --> 00:18:58,059
Where's Tara?

429
00:18:59,194 --> 00:19:00,428
She's at the zoo.

430
00:19:00,462 --> 00:19:01,829
She's watching porn.

431
00:19:01,864 --> 00:19:04,098
She's...stuck in a Pringles can.

432
00:19:05,334 --> 00:19:08,069
Do <i>you</i> want
to fuck the pumpkin?

433
00:19:08,103 --> 00:19:09,303
It's fun.

434
00:19:09,338 --> 00:19:11,339
Hang on.
Why the ritualized killing?

435
00:19:11,373 --> 00:19:13,608
You know they're phony.
Why do you do it?

436
00:19:16,478 --> 00:19:19,313
I'm a growing boy.

437
00:19:19,348 --> 00:19:23,150
And there's only so much room
in the upstairs.

438
00:19:23,185 --> 00:19:27,321
The little girl, the Jew,
the poncho --

439
00:19:27,356 --> 00:19:30,558
Three down, three to go.

440
00:19:30,592 --> 00:19:32,727
And then?

441
00:19:32,761 --> 00:19:35,196
And then...

442
00:19:35,230 --> 00:19:38,699
It's just me and her.

443
00:19:38,734 --> 00:19:41,335
And then it's just <i>me.</i>

444
00:19:44,339 --> 00:19:47,074
And you realize...

445
00:19:47,109 --> 00:19:51,112
That if you kill her,
you kill <i>yourself?</i>

446
00:19:51,146 --> 00:19:55,082
You're really starting
to piss me the fuck off.

447
00:19:55,117 --> 00:19:56,984
I got to take a dump.

448
00:19:58,320 --> 00:20:00,421
Oh, God. I can't do this.

449
00:20:00,455 --> 00:20:02,423
I can't do this!
It's too much! I can't!

450
00:20:02,457 --> 00:20:03,724
Shh. Shh. Shh. It's okay.
It's okay. It's okay.

451
00:20:03,759 --> 00:20:05,259
Okay.

452
00:20:05,294 --> 00:20:07,795
They're all really scared.
He's gonna kill them.

453
00:20:07,829 --> 00:20:10,698
No. Bryce is a bully.
We face him down.

454
00:20:10,732 --> 00:20:12,199
He's the easiest one
to get rid of.

455
00:20:12,234 --> 00:20:13,868
Okay?
Okay.

456
00:20:13,902 --> 00:20:15,937
I think you need
another little amuse-bouche.

457
00:20:15,971 --> 00:20:17,171
Hang on.

458
00:20:17,205 --> 00:20:19,006
We're here!

459
00:20:19,041 --> 00:20:20,841
We bring your femme power back!

460
00:20:20,876 --> 00:20:23,077
And we're not buying
"I'm tired!"

461
00:20:23,111 --> 00:20:24,312
Oh, shit.

462
00:20:24,346 --> 00:20:25,913
Oh, shit. Don't go.
Get me through this.

463
00:20:25,948 --> 00:20:27,581
Honorable mention.

464
00:20:27,616 --> 00:20:29,884
I had <i>one</i> camera
and some dolls, fine,

465
00:20:29,918 --> 00:20:31,385
but it was better than

466
00:20:31,420 --> 00:20:33,754
"my retard janitor
has wise things to say."

467
00:20:33,789 --> 00:20:35,423
And Jim Jarmusch --
What an asshole!

468
00:20:35,457 --> 00:20:36,924
Maybe he had better shit
to do today.

469
00:20:36,959 --> 00:20:38,392
Well, then
he should have said so.

470
00:20:38,427 --> 00:20:40,027
I mean, say what you mean.

471
00:20:40,062 --> 00:20:42,596
Is that really what you think
of our family, of me?

472
00:20:42,631 --> 00:20:44,031
It's a movie, dad.

473
00:20:44,066 --> 00:20:45,633
No, no, no, no.
You say what <i>you</i> mean.

474
00:20:45,667 --> 00:20:47,201
"Max is a coward
for hanging in there."

475
00:20:47,235 --> 00:20:49,070
"Max is a fucking dipshit

476
00:20:49,104 --> 00:20:51,105
for loving his wife
and raising his kids."

477
00:20:51,139 --> 00:20:52,840
I'm guessing that's why
you didn't show it to us.

478
00:20:52,874 --> 00:20:55,409
No, everyone was so caught up
in their own shit --

479
00:20:55,444 --> 00:20:57,545
mom and school,
you and Orgalawn --

480
00:20:57,579 --> 00:20:59,647
No one even fucking asked
to see it.

481
00:20:59,681 --> 00:21:01,615
You can't take a bunch
of fucking random moments

482
00:21:01,650 --> 00:21:03,317
and stick them
in a doll's mouth

483
00:21:03,352 --> 00:21:04,585
and tell the world
"That's the guy."

484
00:21:04,619 --> 00:21:05,987
It ain't the fucking guy!

485
00:21:06,021 --> 00:21:07,555
I know that!
It's a short film!

486
00:21:07,589 --> 00:21:09,357
I couldn't do everything!
I'm sorry!

487
00:21:09,391 --> 00:21:11,225
Well, don't fucking
back down now.

488
00:21:11,259 --> 00:21:12,960
That's your fucking movie.
Own it. Be a man.

489
00:21:12,995 --> 00:21:14,195
Okay, well, which is it?

490
00:21:14,229 --> 00:21:15,196
It's both!

491
00:21:16,365 --> 00:21:17,965
Hey! Watch it!
Fuck you!

492
00:21:18,000 --> 00:21:19,400
Screw you!
City's full of fucking assholes!

493
00:21:19,434 --> 00:21:20,634
Hey!
Get out of the way!

494
00:21:20,669 --> 00:21:21,936
I'm sorry I didn't
see your movie back home!

495
00:21:21,970 --> 00:21:23,471
But I'm glad
your mother didn't see it,

496
00:21:23,505 --> 00:21:24,739
or it would have
fucking killed her.

497
00:21:24,773 --> 00:21:26,374
Jerk!
I don't think so.

498
00:21:26,408 --> 00:21:28,275
She's tough, and she knows
what she puts us through.

499
00:21:28,310 --> 00:21:29,944
Doesn't put <i>me</i> through anything.
I love her.

500
00:21:29,978 --> 00:21:31,545
You know, you don't get it.

501
00:21:31,580 --> 00:21:33,514
I know you love her.
I love her, too.

502
00:21:33,548 --> 00:21:34,915
But mom is crazy,

503
00:21:34,950 --> 00:21:37,184
and we treat her
like she's an eccentric.

504
00:21:37,219 --> 00:21:40,554
And there's a cost.
That's the movie.

505
00:21:40,589 --> 00:21:42,023
By the way,

506
00:21:42,057 --> 00:21:43,991
there's no view of
a fucking hospital on a hill.

507
00:21:44,026 --> 00:21:45,726
It's a metaphor!

508
00:21:49,931 --> 00:21:51,932
So, are you gonna tell dad
I can drink wine now?

509
00:21:51,967 --> 00:21:53,567
Or that you're having an affair

510
00:21:53,602 --> 00:21:54,735
with your professor?

511
00:21:54,770 --> 00:21:56,437
I am <i>not</i> having an affair.

512
00:21:56,471 --> 00:21:58,506
And why would you say that
in front of my daughter?

513
00:21:58,540 --> 00:22:00,608
She's a woman of the world!

514
00:22:00,642 --> 00:22:04,745
She lives in the sky.
She sees everything.

515
00:22:04,780 --> 00:22:06,514
One last time
for posterity --

516
00:22:06,548 --> 00:22:08,149
We are working
on an academic paper together.

517
00:22:08,183 --> 00:22:09,583
That's it. End. Done.

518
00:22:09,618 --> 00:22:10,985
<i>You</i> think it's a paper.

519
00:22:11,019 --> 00:22:12,953
<i>He</i> thinks it's something more.

520
00:22:12,988 --> 00:22:14,655
I know that look.

521
00:22:14,689 --> 00:22:16,190
Neil gives me that look.

522
00:22:16,224 --> 00:22:17,958
Does Evan give you that look?

523
00:22:19,494 --> 00:22:20,561
How is Evan?

524
00:22:20,595 --> 00:22:23,364
And his spastic
8-year-old?

525
00:22:23,398 --> 00:22:25,066
I don't know if I'm ready.

526
00:22:25,100 --> 00:22:26,634
Don't change the subject!

527
00:22:26,668 --> 00:22:29,170
Oh, God. There is
no subject to change!

528
00:22:30,505 --> 00:22:31,839
He's helping me.

529
00:22:31,873 --> 00:22:34,608
Something very big
is happening to me.

530
00:22:34,643 --> 00:22:37,645
Day-old stew holding up well.
Ready in 10.

531
00:22:37,679 --> 00:22:39,080
And, really, ladies,

532
00:22:39,114 --> 00:22:41,282
would I choose Liverpool
over Kansas City?

533
00:22:43,652 --> 00:22:44,885
Am I missing a joke?

534
00:22:44,920 --> 00:22:47,588
It's, uh, Brighton, actually.

535
00:22:47,622 --> 00:22:49,056
You all right?

536
00:22:49,091 --> 00:22:50,624
Mm-hmm.

537
00:22:50,659 --> 00:22:52,726
Mmm.
Fill it up, handsome.

538
00:22:52,761 --> 00:22:54,662
How much have you had?

539
00:22:54,696 --> 00:22:57,498
♪ Here today ♪

540
00:22:59,034 --> 00:23:06,107
♪ We shall stay foreve-e-e-r ♪

541
00:23:06,141 --> 00:23:08,309
To those
who are not with us --

542
00:23:08,343 --> 00:23:11,912
Neil, who is learning to sell
farm equipment in Houston.

543
00:23:11,947 --> 00:23:13,981
How about Neil?
Whoo! Whoo! Whoo!

544
00:23:14,015 --> 00:23:16,784
Marshall, who is following
his mother's artistic footprints

545
00:23:16,818 --> 00:23:18,085
in New York City,

546
00:23:18,120 --> 00:23:20,754
and Max,
who is riding his coattails.

547
00:23:20,789 --> 00:23:22,189
My boys in the Big Apple!

548
00:23:22,224 --> 00:23:23,491
Whoo!
We love you!

549
00:23:23,525 --> 00:23:24,558
And Evan --

550
00:23:24,593 --> 00:23:25,626
Where's Evan?

551
00:23:25,660 --> 00:23:27,328
Oh.
He's in St. Louis.

552
00:23:27,362 --> 00:23:30,164
...Who is peddling wind
to those who want Budweiser.

553
00:23:30,198 --> 00:23:34,668
We thank our men
for their abscess -- ab--

554
00:23:34,703 --> 00:23:36,070
absence...

555
00:23:36,104 --> 00:23:38,506
Oh, drunkie, drunkie, drunkie.

556
00:23:38,540 --> 00:23:41,809
...So that we may initiate
my little Wheels

557
00:23:41,843 --> 00:23:45,045
into our menstrual
Sunday coven.

558
00:23:45,080 --> 00:23:46,747
We drink our blood.

559
00:23:46,781 --> 00:23:47,882
What am I doing here?

560
00:23:49,117 --> 00:23:50,751
I am a U.N. observer.
How nice.

561
00:23:50,785 --> 00:23:54,321
And to Jack Hattaras,
my mentor and collaborator

562
00:23:54,356 --> 00:23:57,424
on this...great endeavor.

563
00:23:57,459 --> 00:24:00,027
What <i>is</i>
said great endeavor? Spill.

564
00:24:00,061 --> 00:24:03,531
Mm. What <i>are</i> your intentions
with my sister?

565
00:24:03,565 --> 00:24:05,199
Please.
Let the poor man alone.

566
00:24:05,233 --> 00:24:07,101
No, I can talk.

567
00:24:07,135 --> 00:24:10,971
Your sister has produced
an extraordinary document.

568
00:24:11,006 --> 00:24:11,972
Mm.

569
00:24:12,007 --> 00:24:13,140
Ooh.

570
00:24:13,175 --> 00:24:14,808
Excuse m-- excuse me.

571
00:24:14,843 --> 00:24:17,011
Stew a little spicy for you,
England?

572
00:24:17,045 --> 00:24:18,946
This is <i>so</i> good, mom.

573
00:24:18,980 --> 00:24:20,481
I love the crab.

574
00:24:20,515 --> 00:24:21,682
Crab?

575
00:24:21,716 --> 00:24:23,450
No. There's no crab in there.
It's chicken.

576
00:24:23,485 --> 00:24:25,219
Well, this looks like crab.

577
00:24:25,253 --> 00:24:26,654
No, I did <i>not</i> put crab
in there.

578
00:24:28,056 --> 00:24:29,290
Extraordinarily
allergic to crab.

579
00:24:29,324 --> 00:24:30,524
I told you that.

580
00:24:30,559 --> 00:24:32,059
Are you okay?

581
00:24:36,064 --> 00:24:37,064
Call an ambulance right now!

582
00:24:39,034 --> 00:24:40,568
Don't die!

583
00:24:40,602 --> 00:24:41,635
Yes, hello.

584
00:24:41,670 --> 00:24:43,304
Bully, huh?

585
00:24:44,339 --> 00:24:45,839
Easiest to get rid of?

586
00:24:45,874 --> 00:24:49,310
I hear <i>everything.</i>

587
00:24:49,344 --> 00:24:52,079
I don't think I'd even <i>be</i> here
if it wasn't for you.

588
00:24:52,113 --> 00:24:56,650
But don't all sons dream
of killing their father?

589
00:24:56,685 --> 00:24:58,085
I don't know how old he is!
He's got a beard!

590
00:24:59,221 --> 00:25:01,021
What the fuck are you doing?!

591
00:25:02,357 --> 00:25:03,357
Buck?

592
00:25:03,391 --> 00:25:05,492
Our address is
12725 Oak Avenue.

593
00:25:05,527 --> 00:25:07,828
Charmaine,
I know it's been a while,

594
00:25:07,862 --> 00:25:09,663
but I'm in the middle
of a eulogy,

595
00:25:09,698 --> 00:25:10,831
and you're denying me.

596
00:25:10,865 --> 00:25:11,966
Please hurry.

597
00:25:12,000 --> 00:25:13,033
Oh, come on.

598
00:25:13,068 --> 00:25:15,135
Think <i>way</i> back.

599
00:25:17,439 --> 00:25:19,106
It's your big brother.

600
00:25:19,140 --> 00:25:20,941
And let me say...

601
00:25:20,976 --> 00:25:22,977
You have filled out
nicely, sis.

602
00:25:25,146 --> 00:25:26,413
Unh.

603
00:25:26,448 --> 00:25:27,581
I'm sorry.

604
00:25:44,699 --> 00:25:47,067
I'm so glad you're okay.

605
00:25:47,102 --> 00:25:48,335
I want to apologize --

606
00:25:48,370 --> 00:25:49,770
You will be receiving an "A"

607
00:25:49,804 --> 00:25:51,639
in your Abnormal Psychology course,

608
00:25:51,673 --> 00:25:54,875
with the stipulation you do not
return to the classroom.

609
00:25:54,909 --> 00:25:56,176
Do you understand?

610
00:25:57,812 --> 00:25:59,046
I do.

611
00:25:59,080 --> 00:26:01,649
The paper you and Dr. Hattaras
were working on

612
00:26:01,683 --> 00:26:03,450
will not be pursued.

613
00:26:03,485 --> 00:26:05,152
And he will take
a leave of absence

614
00:26:05,186 --> 00:26:06,253
at the conclusion
of the semester.

615
00:26:07,656 --> 00:26:08,956
I'm sorry.

616
00:26:08,990 --> 00:26:13,027
The department
considers this matter closed.

617
00:26:14,296 --> 00:26:15,929
Okay.

618
00:26:15,964 --> 00:26:17,998
These are the names
of two doctors

619
00:26:18,033 --> 00:26:21,101
that I can confidently
refer you to.

620
00:26:21,136 --> 00:26:23,737
One of them resides in Chicago,
the other, Boston.

621
00:26:23,772 --> 00:26:25,506
That may be a distance away,

622
00:26:25,540 --> 00:26:28,442
but they are the leading experts
in the country

623
00:26:28,476 --> 00:26:29,977
who deal with your disorder.

624
00:26:34,683 --> 00:26:36,917
Thank you.

625
00:26:41,323 --> 00:26:42,589
Thanks.

626
00:26:52,634 --> 00:26:55,836
Forget the one in Chicago.
She's shit.

627
00:26:55,870 --> 00:26:58,005
The one in Boston.

628
00:26:59,874 --> 00:27:00,941
Him.

629
00:27:06,181 --> 00:27:07,748
Tara?

630
00:27:09,351 --> 00:27:10,684
Jack?

631
00:27:10,719 --> 00:27:13,487
Consider me converted.

632
00:27:17,311 --> 00:27:27,949
<font color="#ec14bd">Sync & corrected by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

