1
00:00:05,255 --> 00:00:06,256
All right, guys,

2
00:00:06,506 --> 00:00:08,338
what's my next move with Riley here?

3
00:00:08,505 --> 00:00:10,844
Because ever since we hooked up,
I can't stop thinking about her.

4
00:00:14,097 --> 00:00:15,244
Look, man, I don't know
about you hooking up

5
00:00:15,411 --> 00:00:16,433
with somebody within our group.

6
00:00:16,683 --> 00:00:17,810
Right, Ben?

7
00:00:18,060 --> 00:00:19,061
You'd never hook up with anybody

8
00:00:19,311 --> 00:00:20,187
within our group, would you?

9
00:00:20,437 --> 00:00:21,563
No way.

10
00:00:25,859 --> 00:00:26,819
Of course not.

11
00:01:17,452 --> 00:01:18,746
Salad?

12
00:01:18,996 --> 00:01:20,831
Wow. Yeah. Um...

13
00:01:21,081 --> 00:01:22,545
Oh, did I misinterpret...?

14
00:01:22,712 --> 00:01:23,751
Oh, no, no, no.

15
00:01:24,001 --> 00:01:26,420
I-I-I should have been
more specific on the phone.

16
00:01:26,670 --> 00:01:27,884
So you're not here to...?

17
00:01:28,051 --> 00:01:30,049
No. No, no, no.

18
00:01:30,299 --> 00:01:31,755
Oh, okay, so basically,
I'm a naked guy

19
00:01:31,922 --> 00:01:33,677
holding cabbage over his junk. Great.

20
00:01:33,927 --> 00:01:35,012
It's actually radicchio.

21
00:01:35,262 --> 00:01:37,264
Totes radicchio.

22
00:01:38,932 --> 00:01:43,687
1x02: <i>The Benefit of the Mute Button</i>
Sync: dcdah. Resync: Yvon

23
00:01:43,937 --> 00:01:45,635
So here's the deal:

24
00:01:45,802 --> 00:01:47,537
There's this guy that
I really like, right?

25
00:01:47,704 --> 00:01:48,838
His name is Matt, mm-hmm.

26
00:01:49,005 --> 00:01:50,694
And we work together
at the hospital...

27
00:01:52,404 --> 00:01:53,342
You know, I'm, I'm thinking

28
00:01:53,509 --> 00:01:56,825
that this is a clothing,
clothing conversation.

29
00:01:57,075 --> 00:01:58,327
Ooh, fancy.

30
00:01:58,577 --> 00:02:00,537
Yeah.
Okay.

31
00:02:00,787 --> 00:02:04,921
Ew. Anyway, um...
He's an ob/gyn.

32
00:02:05,088 --> 00:02:08,462
He's super-crazy handsome and nice.

33
00:02:08,712 --> 00:02:10,339
- You know, like, really nice.
- Great.

34
00:02:10,589 --> 00:02:11,628
He actually went to Haiti

35
00:02:11,795 --> 00:02:13,467
while the rest of us
just watched it on the news.

36
00:02:13,717 --> 00:02:14,997
Hey, I did my part, okay?

37
00:02:15,164 --> 00:02:17,554
I bought, like,
three Wyclef Jean songs, so...

38
00:02:20,098 --> 00:02:22,101
I think this guy might
be boyfriend material.

39
00:02:22,351 --> 00:02:23,602
- Wow.
- You know, he's, um...

40
00:02:23,852 --> 00:02:24,941
Don't get offended...

41
00:02:25,108 --> 00:02:27,356
But he's the complete opposite
of you, you know?

44
00:02:31,681 --> 00:02:34,050
And I definitely do not want
to be an ob/gyn.

45
00:02:34,217 --> 00:02:35,718
I just want that stuff to work, okay?

46
00:02:35,885 --> 00:02:37,866
I don't, I don't need
to see the insides.

47
00:02:38,116 --> 00:02:41,328
And the the beauty part is,
he seems to like me back.

48
00:02:45,248 --> 00:02:46,930
Dr. Maxwell, I'd like to conference

49
00:02:47,097 --> 00:02:49,431
with you in the exam room stat.

50
00:02:57,052 --> 00:02:58,007
Um, I'm pretty sure

51
00:02:58,174 --> 00:03:00,973
that I'm gonna have full-on sex
with this guy.

52
00:03:01,223 --> 00:03:02,850
And I'm just worried

53
00:03:03,100 --> 00:03:05,769
that if our thing keeps going,
I'm going to feel like a...

54
00:03:06,019 --> 00:03:08,689
What's a good word for whore?
Let's just go with whore.

55
00:03:08,939 --> 00:03:13,110
So do you think it would be okay
if we put our thing on hold?

56
00:03:13,360 --> 00:03:14,403
Yeah.

57
00:03:14,653 --> 00:03:15,458
- Yeah?
- Yeah.

58
00:03:15,625 --> 00:03:16,822
- Oh, okay.
- Yeah.

59
00:03:17,072 --> 00:03:19,199
So, you know, if, um,
if our thing had a remote,

60
00:03:19,449 --> 00:03:21,577
then we'd be pushing
the pause button.

61
00:03:22,260 --> 00:03:24,163
Pause.
I like it.

62
00:03:24,413 --> 00:03:26,168
Yeah, me, too.
It's actually perfect timing

63
00:03:26,335 --> 00:03:29,668
because Colleen is coming in
from Sydney tonight.

64
00:03:29,918 --> 00:03:30,961
- Colleen?
- Yep.

65
00:03:31,211 --> 00:03:32,296
The teasemanian devil?

66
00:03:32,546 --> 00:03:33,922
No, she's not a tease.

67
00:03:34,172 --> 00:03:36,467
She lets me go a little bit
further each time she visits.

68
00:03:52,316 --> 00:03:54,497
She is a tease.
She's a sexual mirage.

69
00:03:54,664 --> 00:03:57,333
You run and jump in the water
and get a mouthful of sand.

70
00:03:57,500 --> 00:03:58,781
Well, not this time, okay?

71
00:03:59,031 --> 00:04:00,703
Because I'm going
to dive in these waters.

72
00:04:00,870 --> 00:04:01,905
I'm gonna drink until...

73
00:04:02,072 --> 00:04:04,286
can we just talk normally
for a second?

74
00:04:04,536 --> 00:04:05,954
Please.
I'm going to sleep with her.

75
00:04:06,204 --> 00:04:07,164
I'll believe it when I see it.

76
00:04:07,414 --> 00:04:08,457
I think that can be arranged.

77
00:04:37,444 --> 00:04:39,321
- Well, kids, I gotta start my shift.
- Oh, yeah, I should go, too.

78
00:04:39,571 --> 00:04:40,572
I got a date with Colleen.

79
00:04:40,822 --> 00:04:43,117
Wait. Is she that "world music"
enthusiast?

80
00:04:43,880 --> 00:04:45,661
What does she do now,
like, the rain sticks?

81
00:04:45,911 --> 00:04:48,350
No. Bagpipes.

82
00:04:48,517 --> 00:04:49,665
And a little vuvuzela.

83
00:04:51,833 --> 00:04:53,210
And I should go and meet Dr. Matt.

84
00:04:53,460 --> 00:04:55,921
And I have a date with destiny.

85
00:04:56,171 --> 00:04:57,589
Uh, uh, listen, guys,

86
00:04:57,839 --> 00:04:59,562
will someone please
explain to Aaron here

87
00:04:59,729 --> 00:05:02,386
what can happen when you hook up
within the friendship circle?

88
00:05:02,636 --> 00:05:03,804
Yes, yes,

89
00:05:04,054 --> 00:05:06,974
Ben and Sara, please explain
to me why that's wrong.

90
00:05:08,725 --> 00:05:09,968
Norms are changing...

91
00:05:10,135 --> 00:05:12,062
- It's a modern world.
- This economy is...

92
00:05:12,312 --> 00:05:14,565
Babies having babies.

93
00:05:16,951 --> 00:05:17,693
<i>Look at her.</i>

94
00:05:18,047 --> 00:05:19,749
<i>She probably hasn't stopped
thinking about me</i>

95
00:05:19,916 --> 00:05:21,217
<i>since that night.</i>

96
00:05:21,384 --> 00:05:23,866
<i>Vodka soda, Tom Collins,
whiskey sour, two beers.</i>

97
00:05:24,116 --> 00:05:25,701
<i>Vodka soda, Tom Collins,
whiskey sour, two beers.</i>

98
00:05:25,951 --> 00:05:30,581
Hey, Ri, can I get a Vodka
Martini up with olives?

99
00:05:30,831 --> 00:05:31,961
You bet.

100
00:05:32,128 --> 00:05:33,250
She bets.

101
00:05:33,500 --> 00:05:35,498
<i>Huh! I bet she bets.</i>

102
00:05:35,665 --> 00:05:38,668
<i>And now it's time to flash her
the killer smile.</i>

103
00:05:38,835 --> 00:05:41,638
<i>God, it's crowded tonight.</i>

104
00:05:41,805 --> 00:05:43,072
<i>What is wrong with Aaron?</i>

105
00:05:43,239 --> 00:05:45,804
<i>Is he constipated?</i>

106
00:05:46,976 --> 00:05:48,277
I've waited so long for this.

107
00:05:48,444 --> 00:05:50,647
Well, I got good news for you
because the wait is over.

108
00:05:50,814 --> 00:05:53,103
Do you know what I feel like
doing for you right now?

109
00:05:53,353 --> 00:05:54,897
- What?
- Play.

110
00:05:55,147 --> 00:05:56,452
Oh, I want to play, too.

111
00:05:56,619 --> 00:05:59,234
What are you thinking?
Doctor? Pizza guy? Naughty Uncle?

112
00:05:59,484 --> 00:06:02,362
No, I...
I want to play <i>for</i> you.

113
00:06:02,612 --> 00:06:04,198
Wait here.

114
00:06:06,362 --> 00:06:07,629
Okay.

115
00:06:20,672 --> 00:06:23,245
So, what? With college, med school,

116
00:06:23,412 --> 00:06:26,115
residency, blah-blah-blah,
I was the only one in my family

117
00:06:26,282 --> 00:06:27,554
who didn't get married,
then pregnant.

118
00:06:29,264 --> 00:06:31,620
Or in the case of my cousin
dionne, pregnant then married.

119
00:06:31,787 --> 00:06:32,768
Then graduated high school.

120
00:06:33,018 --> 00:06:35,312
Ah. Well, my cousin got
pregnant, then married,

121
00:06:35,959 --> 00:06:37,856
then arrested for burning down
her high school.

122
00:06:39,358 --> 00:06:40,943
You ever miss Louisiana?

123
00:06:41,193 --> 00:06:42,832
Sometimes.

124
00:06:43,320 --> 00:06:45,155
Not now.

125
00:06:49,910 --> 00:06:51,174
Ooh, I smell vanilla.

126
00:06:51,341 --> 00:06:53,372
Mm, it's romantic, right?

127
00:06:53,622 --> 00:06:54,877
It, it's a scented plugin.

128
00:06:55,044 --> 00:06:58,715
You know, I prefer incense,
but I read somewhere

129
00:06:58,882 --> 00:07:00,754
that burning incense
causes lung cancer.

130
00:07:04,299 --> 00:07:07,219
That, that was incr...

131
00:07:10,681 --> 00:07:12,933
<i>Wow. Amazing sex.</i>

132
00:07:13,183 --> 00:07:15,431
<i>This guy has it all.</i>

133
00:07:15,852 --> 00:07:18,600
<i>You know what? I'm going
to check the sex again.</i>

134
00:07:20,003 --> 00:07:23,277
So, you ready for round... two?

135
00:07:24,569 --> 00:07:27,072
You are dressed.
Yeah. I gotta go. Sorry.

136
00:07:27,322 --> 00:07:30,113
Wait. Um, um, are you sure?

137
00:07:30,280 --> 00:07:31,493
'Cause I-I bought strawberries!

138
00:07:31,743 --> 00:07:34,204
Yeah, I got paperwork at home.

139
00:07:34,454 --> 00:07:36,152
Oh. Oh, yeah. Yeah, me, too.

140
00:07:36,319 --> 00:07:37,419
I-I have paperwork, too,

141
00:07:37,586 --> 00:07:39,793
'cause, you know,
I'm a doctor, too, so...

142
00:07:40,043 --> 00:07:42,463
I'll see you around?

143
00:07:50,787 --> 00:07:54,933
I made major inroads with
Riley last night.

144
00:07:55,183 --> 00:07:56,685
Major inroads.

145
00:07:57,381 --> 00:07:58,228
Hey Riley.

146
00:07:59,813 --> 00:08:02,848
I would like to explore, for want

147
00:08:03,015 --> 00:08:05,399
of a better word... "Us."

148
00:08:05,566 --> 00:08:06,445
So what do you say

149
00:08:06,695 --> 00:08:09,921
you and me, away from the group,

150
00:08:10,088 --> 00:08:12,076
dinner, Club 9, tomorrow night?

151
00:08:12,823 --> 00:08:13,952
Absolutely!

152
00:08:14,743 --> 00:08:15,921
<i>Nailed it.</i>

153
00:08:16,621 --> 00:08:18,496
Man, why can't you stop disrupting

154
00:08:18,663 --> 00:08:20,631
the delicate ecosystem
of our social life,

155
00:08:20,798 --> 00:08:23,128
and just find yourself a nice
girl that none of us know?

156
00:08:23,600 --> 00:08:25,601
You know what, like, like, here.

157
00:08:28,366 --> 00:08:31,887
"Mary Resnick, 41,
promoted to city supervisor.

158
00:08:32,137 --> 00:08:34,223
"Ms. Resnick is divorced,

159
00:08:34,473 --> 00:08:36,558
"and though this job will take
time away from her boat,

160
00:08:36,808 --> 00:08:38,394
she's excited about the opportunity."

161
00:08:38,644 --> 00:08:39,978
Damn straight she's excited.

162
00:08:40,228 --> 00:08:42,606
Now, this is
a magnificent piece of ass.

163
00:08:42,856 --> 00:08:43,565
She's a stranger.

164
00:08:43,815 --> 00:08:46,485
Yeah, well, she has a boat!
Have you ever had sex on a boat?

165
00:08:47,694 --> 00:08:49,744
I file that under "b"

166
00:08:49,911 --> 00:08:51,990
for "believe the hype."

167
00:08:52,240 --> 00:08:55,577
Okay, I'm at defcon two.
Maybe four.

168
00:08:55,827 --> 00:08:57,788
Which is worse, if the numbers
go up or down?

169
00:08:58,038 --> 00:08:59,081
I think one...

170
00:08:59,331 --> 00:09:01,289
I don't care. Listen,

171
00:09:01,456 --> 00:09:03,291
after sex, Matt went from
being boyfriend material

172
00:09:03,458 --> 00:09:06,026
to mixed signals guy.
And I brought my "A" game.

173
00:09:06,193 --> 00:09:08,429
I made witty banter, I slathered
myself in "glow-tion,"

174
00:09:08,596 --> 00:09:11,198
I got a bikini wax
that was Mr. T in the front

175
00:09:11,365 --> 00:09:12,469
and Mr. Clean in the back.

176
00:09:12,719 --> 00:09:14,335
Okay, I have some ideas about this,

177
00:09:14,502 --> 00:09:16,223
but I'm not sure I should tell you.

178
00:09:16,473 --> 00:09:18,642
Um, but you know what?
Because we're friends,

179
00:09:18,892 --> 00:09:20,477
- and we've had sex,
- Oh, my God.

180
00:09:20,727 --> 00:09:22,896
I feel like I'm the only
person who <i>can</i> tell you.

181
00:09:23,146 --> 00:09:24,398
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God! What?

182
00:09:24,648 --> 00:09:27,109
I feel like your date maybe
ended badly because...

183
00:09:27,359 --> 00:09:28,849
- Oh, my God!
- You're a little...

184
00:09:29,016 --> 00:09:30,362
You're a little reserved.

185
00:09:30,612 --> 00:09:34,074
- What? I'm... I'm... I'm reserved?
- Yeah, yeah.

186
00:09:34,324 --> 00:09:36,744
- What do you mean I'm reserved?
- You know, like, sexually?

187
00:09:36,994 --> 00:09:39,079
Yeah, like I lay there like a corpse?

188
00:09:39,329 --> 00:09:40,914
No, no, not a corpse. No.

189
00:09:41,164 --> 00:09:41,832
Like a zombie?

190
00:09:42,082 --> 00:09:44,501
No, zombies are <i>crazy.</i>

191
00:09:44,751 --> 00:09:46,670
Um, I'm sorry, just because
I don't go on and on

192
00:09:46,920 --> 00:09:48,797
like a lunatic
does not mean I'm reserved.

193
00:09:49,047 --> 00:09:50,549
You know what your problem is?

194
00:09:50,799 --> 00:09:51,842
You watch too much porn.

195
00:09:52,092 --> 00:09:53,907
Hey, you asked me, all right?

196
00:09:54,074 --> 00:09:57,264
An-and by the way, it's not all
laughs over in Ben land either.

197
00:09:57,514 --> 00:09:58,932
- Ben land?
- Yeah, Ben land.

198
00:09:59,182 --> 00:10:01,477
I'm in a fight to the death
with the teasemanian devil.

199
00:10:05,647 --> 00:10:08,025
What? What's that?

200
00:10:08,275 --> 00:10:10,110
Did you... ? Are finished
playing already?

201
00:10:10,360 --> 00:10:12,279
I... 'Cause I could listen
to you play all...

202
00:10:12,529 --> 00:10:14,698
Wine? Would you like some wine? Oh.

203
00:10:33,675 --> 00:10:34,915
Since I'm gonna be here two nights,

204
00:10:35,082 --> 00:10:37,551
don't you think it'll be
a little bore exciting

205
00:10:37,718 --> 00:10:39,556
if wve something for tomorrow night?

206
00:10:39,806 --> 00:10:43,890
You know, if you're asking
my honest opinion... no.

207
00:10:44,978 --> 00:10:46,855
You're so funny.

208
00:10:50,359 --> 00:10:52,032
I'm in physical pain.

209
00:10:52,569 --> 00:10:54,530
I'm beyond blue
down there it's, like navy.

210
00:10:54,780 --> 00:10:57,173
Okay, don't tell any girl
I told you this.

211
00:10:57,616 --> 00:10:58,802
- No.
- Step one:

212
00:10:59,159 --> 00:11:00,786
- Come on strong.
- Done.

213
00:11:01,036 --> 00:11:03,349
Ah... but next...
pull back.

214
00:11:03,516 --> 00:11:05,104
Plan a platonic date.

215
00:11:05,271 --> 00:11:07,501
You know, like coffee or
watch a documentary.

216
00:11:07,893 --> 00:11:08,836
Something that says,

217
00:11:09,086 --> 00:11:10,963
"You know what?
Kind of losing interest."

218
00:11:11,213 --> 00:11:12,464
And then, she'll be like,

219
00:11:12,714 --> 00:11:14,154
"Oh, my God.
What did I do wrong."

220
00:11:14,321 --> 00:11:16,093
and then, when you go in to kiss her,

221
00:11:16,343 --> 00:11:18,225
she'll be like, "Oh my God,
he likes me again!"

222
00:11:18,392 --> 00:11:19,680
Boom, nail her.

223
00:11:19,930 --> 00:11:22,015
Sara, that is genius.

224
00:11:22,265 --> 00:11:23,308
So my plan is...

225
00:11:23,558 --> 00:11:25,352
Scream, writhe, be horny as hell.

226
00:11:25,602 --> 00:11:27,104
And you be unhorny as hell.

227
00:11:27,354 --> 00:11:29,202
Love it. See you on the other side.

228
00:11:30,838 --> 00:11:32,025
Whatever..

229
00:11:32,275 --> 00:11:34,069
Fitz, what shirt

230
00:11:34,319 --> 00:11:36,029
should I put on for...

231
00:11:36,279 --> 00:11:39,116
This is awkward.

232
00:11:39,366 --> 00:11:40,580
I know.

233
00:11:42,703 --> 00:11:44,752
Aaron, I'd like you
to meet newly promoted

234
00:11:44,919 --> 00:11:46,921
city supervisor Mary Resnick.

235
00:11:47,088 --> 00:11:49,126
Newly promoted city
supervisor Mary Resnick,

236
00:11:49,657 --> 00:11:52,379
this is city resident Aaron Greenway.

237
00:11:52,629 --> 00:11:55,432
Oh, hi. It's so nice
to meet you, Aaron.

238
00:11:55,599 --> 00:11:58,635
Your friend Fitz here
is quite the charmer.

239
00:11:58,885 --> 00:12:00,054
Yes, he is.

240
00:12:00,304 --> 00:12:01,635
Okay, uh, congratulations.

241
00:12:01,802 --> 00:12:03,098
Oh, thanks.

242
00:12:03,348 --> 00:12:04,905
I'm very excited to get to work.

243
00:12:05,072 --> 00:12:07,853
I think there's a lot
we can accomplish in this city.

244
00:12:08,103 --> 00:12:10,355
<i>Sí, se puede.</i>

245
00:12:14,484 --> 00:12:15,861
We don't have this in Australia.

246
00:12:16,111 --> 00:12:17,785
I mean, we have pottery,
and we have paint,

247
00:12:17,952 --> 00:12:18,864
but we never combined them.

248
00:12:19,114 --> 00:12:21,867
Well, you know, we are America.
We're known for our combining.

249
00:12:22,117 --> 00:12:23,911
Peanut butter and jelly,
Mac and cheese,

250
00:12:24,558 --> 00:12:25,913
rappers and strippers.

251
00:12:27,594 --> 00:12:28,832
You're adorable.

252
00:12:29,082 --> 00:12:31,543
I got to work on my soap dish.

253
00:12:33,712 --> 00:12:35,381
Just want to get that finished.

254
00:12:39,273 --> 00:12:40,641
Hey, big guy.

255
00:12:40,808 --> 00:12:43,010
Look at us...
Seeing each other around.

256
00:12:43,177 --> 00:12:44,177
So funny, huh?

257
00:12:44,344 --> 00:12:45,307
What are the chances?

258
00:12:45,557 --> 00:12:47,518
Look, Sara,
about the other night, I...

259
00:12:47,768 --> 00:12:48,983
Oh. I loved that night.

260
00:12:49,150 --> 00:12:50,450
God, did I love that night.

261
00:12:50,617 --> 00:12:51,855
I mean, passionately.

262
00:12:52,105 --> 00:12:53,487
Wow. Fantastic.

263
00:12:53,654 --> 00:12:55,317
Great, because I thought
maybe it was...

264
00:12:55,567 --> 00:12:57,236
Awesome? Totally.

265
00:12:57,486 --> 00:12:58,559
You know what?

266
00:12:58,726 --> 00:13:00,561
I want to buy you a drink after work.

267
00:13:00,728 --> 00:13:01,896
And me a drink.

268
00:13:02,063 --> 00:13:03,296
I love to drink.

269
00:13:03,463 --> 00:13:04,798
I love what it does to me.

270
00:13:04,965 --> 00:13:06,867
You know, it really just opens me up.

271
00:13:07,034 --> 00:13:07,871
Okay.

272
00:13:08,602 --> 00:13:10,970
Okay.

273
00:13:18,924 --> 00:13:22,482
<i>All alone, waiting for her man.</i>

274
00:13:22,649 --> 00:13:25,931
<i>Me? I'm the man.</i>

275
00:13:26,181 --> 00:13:28,767
Hey. You're finally here.

276
00:13:29,017 --> 00:13:30,227
Sorry I'm late.

277
00:13:36,481 --> 00:13:38,610
Aaron, you're here, too!

278
00:13:46,966 --> 00:13:48,910
That is wonderful.

279
00:13:49,077 --> 00:13:51,206
Is that passion fruit I'm smelling?

280
00:13:51,456 --> 00:13:53,959
Or maybe I just smell passion
in everything.

281
00:13:54,209 --> 00:13:55,383
I don't know.

282
00:13:55,550 --> 00:13:57,087
You haven't given me a glass yet.

283
00:13:58,964 --> 00:14:00,438
That is hilarious.

284
00:14:00,605 --> 00:14:02,885
You are so funny.

285
00:14:05,704 --> 00:14:06,638
You taste good.

286
00:14:07,895 --> 00:14:09,516
<i>Keep it together, buddy.</i>

287
00:14:09,766 --> 00:14:10,865
You're almost there.

288
00:14:11,032 --> 00:14:12,394
<i>Do not show interest.</i>

289
00:14:12,644 --> 00:14:15,272
<i>Hold it, hold it, hold it.</i>

290
00:14:18,286 --> 00:14:19,974
Is everything okay?

291
00:14:20,141 --> 00:14:21,653
Have I done something wrong?

292
00:14:21,903 --> 00:14:23,744
<i>All right!
There it is... the self-doubt.</i>

293
00:14:23,911 --> 00:14:25,646
<i>Right on schedule.
I'm going in.</i>

294
00:14:25,813 --> 00:14:26,909
<i>Cover me. What?</i>

295
00:14:33,665 --> 00:14:35,323
- You know what?
- What?

296
00:14:35,490 --> 00:14:38,659
I'm just going
to go powder my nose, okay?

297
00:14:38,826 --> 00:14:39,922
Okay.

298
00:14:43,342 --> 00:14:45,300
Oh, so I've got this great idea

299
00:14:46,011 --> 00:14:47,601
for the next time I'm in Chicago.

300
00:14:48,680 --> 00:14:50,271
Next time?

301
00:14:50,438 --> 00:14:51,934
Oh, my God.

302
00:14:56,878 --> 00:14:58,440
Oh. Give me a second.

303
00:15:09,076 --> 00:15:10,291
"Intense message."

304
00:15:19,133 --> 00:15:21,569
Listen, lady, I don't know
what you think we're doing here,

305
00:15:21,736 --> 00:15:24,800
but, um, uh, this is a hookup, okay?
We should be hooking up.

306
00:15:25,050 --> 00:15:27,308
I'm sitting out here pretending
to be hard to get, you know,

307
00:15:27,475 --> 00:15:29,277
and you're playing some kind
of mind games with me.

308
00:15:29,444 --> 00:15:33,065
So, if you're not here to hook up,
please stop wasting my time.

309
00:15:37,521 --> 00:15:40,054
I was going to say,
next time I'm in Chicago,

310
00:15:40,221 --> 00:15:41,589
you should come to my concert

311
00:15:41,756 --> 00:15:43,458
and we'll get a hotel room after,

312
00:15:43,625 --> 00:15:46,071
but for now,
we should just have crazy sex.

313
00:15:47,462 --> 00:15:49,533
Is that...
Is that still on the table?

314
00:15:50,784 --> 00:15:52,703
Geez!

315
00:15:52,953 --> 00:15:55,502
Oh, my God. Oh, my God!

316
00:15:59,240 --> 00:16:01,420
What is the matter with you? No!

317
00:16:01,670 --> 00:16:03,380
- Wait? Where are you going?
- Are you insane?

318
00:16:03,630 --> 00:16:05,549
It sounds like someone
is stabbing you to death.

319
00:16:05,799 --> 00:16:07,282
Oh. I was being passionate.

320
00:16:07,449 --> 00:16:08,761
I thought that's what you wanted.

321
00:16:09,011 --> 00:16:10,679
In what universe
would you think I wanted that?

322
00:16:10,929 --> 00:16:13,557
Um, well, because of the other night.

323
00:16:13,807 --> 00:16:15,434
Um, after we had sex, you said,

324
00:16:15,684 --> 00:16:16,691
"I'll see you around."

325
00:16:16,858 --> 00:16:18,312
I thought it was because
you think I'm a zombie.

326
00:16:18,562 --> 00:16:20,595
No. If anything,
I think you're a zombie now

327
00:16:20,762 --> 00:16:22,191
'cause zombies are crazy.

328
00:16:22,441 --> 00:16:24,299
Corpse. I meant corpse.

329
00:16:24,466 --> 00:16:25,833
I always get that wrong.

330
00:16:26,000 --> 00:16:27,988
Whoa, Sara, Sara, stop... stop this.

331
00:16:29,871 --> 00:16:32,201
- This isn't your fault.
- What?

332
00:16:32,451 --> 00:16:34,409
I left the other night
because I was freaked out.

333
00:16:34,576 --> 00:16:36,771
Not by you,
but about dating in general.

334
00:16:36,938 --> 00:16:39,958
You're the first person I've slept with
besides my wife in 15 years.

335
00:16:41,516 --> 00:16:42,983
Thank God it's not my fault.

336
00:16:43,462 --> 00:16:44,785
I mean... I'm sorry.

337
00:16:44,952 --> 00:16:46,465
Oh. You poor thing.

338
00:16:46,715 --> 00:16:49,426
Ooh. Oh.
Don't worry about this, then.

339
00:16:49,676 --> 00:16:51,428
- This was all an act.
- What?

340
00:16:51,678 --> 00:16:54,848
I was putting on an act for you so that
you would think I was passionate.

341
00:16:55,098 --> 00:16:58,227
My friend Ben says I'm reserved in bed.
Thank God we cleared this up.

342
00:16:58,477 --> 00:17:00,687
Wait. How does your friend Ben
know how you are in bed?

343
00:17:00,937 --> 00:17:05,072
Um...
Yes, how does he know that?

344
00:17:05,239 --> 00:17:07,277
Great question. Good catch.

345
00:17:08,009 --> 00:17:12,113
Um, because I slept with him before.

346
00:17:12,280 --> 00:17:13,784
But we're on pause now, so...

347
00:17:14,034 --> 00:17:15,744
Whoa, whoa. Wait a minute.
Do you have a boyfriend?

348
00:17:15,994 --> 00:17:18,664
No! No, no, no, no, no.
No, he's... he's just a friend.

349
00:17:18,914 --> 00:17:19,957
Who you sleep with.

350
00:17:20,207 --> 00:17:22,357
No, I'm thinking, um,
this is a good time to stop talking.

351
00:17:22,524 --> 00:17:23,419
Let's just get back in bed and...

352
00:17:23,669 --> 00:17:25,087
- Can I have that?
- Excuse me?

353
00:17:25,337 --> 00:17:26,922
Can we just be friends
who sleep together?

354
00:17:27,172 --> 00:17:27,923
Of course not.

355
00:17:28,173 --> 00:17:29,049
Why does he get to do it?

356
00:17:29,299 --> 00:17:31,699
Because he is just a friend of mine.

357
00:17:31,866 --> 00:17:33,901
You're on the
relationship track, buddy.

358
00:17:34,068 --> 00:17:36,371
I mean, we flirted
and went to dinner.

359
00:17:36,538 --> 00:17:38,939
This is boyfriend- girlfriend stuff.

360
00:17:39,106 --> 00:17:41,311
You're in.

361
00:17:41,561 --> 00:17:43,355
Actually, I'm out.

362
00:17:43,605 --> 00:17:45,649
What? Um, wait, wait, wait.

363
00:17:45,899 --> 00:17:48,349
Um, just tell me... is... is it
because of the zombie stuff

364
00:17:48,516 --> 00:17:49,611
or because I'm sleeping with someone?

365
00:17:49,861 --> 00:17:51,530
- See you around.
- No, no, no.

366
00:17:51,780 --> 00:17:53,198
I will see you around.

367
00:17:53,448 --> 00:17:55,492
If anybody's going to see
anybody around, it's me.

368
00:17:55,742 --> 00:17:56,535
Okay.

369
00:17:56,785 --> 00:17:58,078
That's right.

370
00:17:58,328 --> 00:17:59,705
Okay.

371
00:17:59,955 --> 00:18:01,874
And vodka.

372
00:18:04,626 --> 00:18:05,544
Riley.

373
00:18:07,061 --> 00:18:08,797
I don't really know
how to tell you this,

374
00:18:09,047 --> 00:18:11,467
but this is not a very good date.

375
00:18:11,717 --> 00:18:14,344
Why? Do you think Paul's
having a bad time?

376
00:18:14,594 --> 00:18:15,721
No. I am.

377
00:18:15,971 --> 00:18:17,014
I thought that you and I

378
00:18:17,264 --> 00:18:20,225
were going to go out together...
Just us.

379
00:18:20,475 --> 00:18:23,353
I thought... I thought
you said "group dinner."

380
00:18:24,919 --> 00:18:26,690
Hey, Riley.

381
00:18:28,191 --> 00:18:29,651
Wow. Busy night. Yeah.

382
00:18:32,994 --> 00:18:35,365
Group dinner tomorrow at club 9.

383
00:18:35,615 --> 00:18:36,867
Absolutely.

384
00:18:37,367 --> 00:18:39,500
Oh, my God, that's awful.

385
00:18:40,037 --> 00:18:42,414
Wow, this must be really
uncomfortable for you right now.

386
00:18:42,664 --> 00:18:44,271
Yeah. Yeah.

387
00:18:44,438 --> 00:18:47,342
Listen, okay, I understand
that I'm supposed to, like,

388
00:18:47,509 --> 00:18:50,712
be Mr. Cool and not care
about this sort of stuff,

389
00:18:51,298 --> 00:18:53,801
but I already liked you
as a friend, okay?

390
00:18:54,051 --> 00:18:56,136
And I haven't exactly slept
with a lot of women,

391
00:18:56,386 --> 00:19:01,225
but it seemed to me
like we had really good sex.

392
00:19:01,475 --> 00:19:02,309
We did.

393
00:19:02,559 --> 00:19:03,691
Yes. Okay.

394
00:19:03,858 --> 00:19:05,854
Then, let's be together.
Let's do this.

395
00:19:06,104 --> 00:19:07,294
Oh, Aaron, come on.

396
00:19:07,461 --> 00:19:11,193
Okay, yes, we hooked up,
but are you in love with me?

397
00:19:11,443 --> 00:19:13,112
Okay, because if you are,

398
00:19:13,362 --> 00:19:15,202
then you should know what
you're getting yourself into.

399
00:19:15,369 --> 00:19:18,606
Okay, like, I don't check
my voice mails, ever.

400
00:19:18,773 --> 00:19:20,641
I have a zillion parking tickets.

401
00:19:20,808 --> 00:19:23,077
And I'm messy...
really messy.

402
00:19:23,244 --> 00:19:25,207
Rats in the garbage messy.

403
00:19:25,457 --> 00:19:26,667
And I'm not domestic.

404
00:19:26,917 --> 00:19:28,449
I have no idea how to cook.

405
00:19:28,616 --> 00:19:30,718
And guys hit on me all the time.

406
00:19:30,885 --> 00:19:32,589
All the time.

407
00:19:32,839 --> 00:19:34,522
And I sleep with them.

408
00:19:34,689 --> 00:19:36,056
I'm a closer.

409
00:19:36,223 --> 00:19:38,512
Is that what you really want?

410
00:19:39,283 --> 00:19:41,863
Look who finally made it.

411
00:19:42,030 --> 00:19:43,851
Aaron, this is my sister Lia.

412
00:19:46,353 --> 00:19:48,355
Hi, Lia. I'm Aaron.

413
00:19:48,605 --> 00:19:49,565
A pleasure.

414
00:19:52,106 --> 00:19:53,277
<i>So, tonight was a bust.</i>

415
00:19:53,527 --> 00:19:56,363
You know, I'm thinking, in addition
to a pause button on our remote,

416
00:19:56,613 --> 00:19:58,282
we might want to think
about adding a mute button.

417
00:19:59,006 --> 00:20:00,909
Yeah. You know,
there was a lot of instructions

418
00:20:01,159 --> 00:20:02,953
kind of going back and forth
that were...

419
00:20:03,203 --> 00:20:04,163
Counterproductive?

420
00:20:04,413 --> 00:20:06,290
- Ooh. Good word.
- Hey.

421
00:20:06,540 --> 00:20:09,985
Is it possible our thing
is getting in the way

422
00:20:10,152 --> 00:20:12,171
of us finding other people?

423
00:20:12,421 --> 00:20:15,257
People we were maybe
supposed to be with?

424
00:20:18,260 --> 00:20:19,011
- That's so dumb.
- No way.

425
00:20:23,682 --> 00:20:24,972
Oh, dude.

426
00:20:25,139 --> 00:20:26,810
You didn't throw out the radicchio?

427
00:20:27,374 --> 00:20:28,876
No, I... I rinsed it.

428
00:20:29,043 --> 00:20:30,912
I... I think I rinsed it.

429
00:20:31,079 --> 00:20:33,567
I didn't... I didn't rinse that.
You should probably put it...

430
00:20:33,817 --> 00:20:35,983
Yeah, sorry.
It's gross.

431
00:20:40,051 --> 00:20:41,742
Thank you for handling my
parking tickets.

432
00:20:41,992 --> 00:20:44,568
Oh, no problem. But the person
you should be thanking

433
00:20:44,735 --> 00:20:46,497
is city supervisor Mary Resnick.

434
00:20:47,871 --> 00:20:50,084
Oh. Hey, Mary!
Uh, we're over here.

435
00:20:50,334 --> 00:20:52,475
Hi.

436
00:20:53,211 --> 00:20:55,798
Have you been using my name
to fix people's tickets?

437
00:20:56,048 --> 00:20:57,546
Yes, baby, I have.

438
00:20:58,759 --> 00:20:59,885
Don't ever call me again.

439
00:21:00,135 --> 00:21:04,515
Oh, and stop spending
the night on my boat.

440
00:21:06,241 --> 00:21:08,129
That chick gonna be mayor someday.

441
00:21:08,296 --> 00:21:09,543
You just watch.

