1
00:00:00,045 --> 00:00:01,979
<i>Previously on</i>
"The Nine Lives of Chloe King"...

2
00:00:02,075 --> 00:00:04,044
Amy said you were thinking about
telling her that you're Mai.

3
00:00:04,454 --> 00:00:07,358
No more secrets.

4
00:00:07,392 --> 00:00:09,096
What's it doing in
your dad's storage unit?

5
00:00:09,121 --> 00:00:10,321
I don't know.

6
00:00:10,331 --> 00:00:12,043
Maybe he was just
trying to protect you.

7
00:00:12,044 --> 00:00:13,226
You don't know my father.

8
00:00:13,374 --> 00:00:16,444
The girl will be dead--
even if I have to do it myself.

9
00:00:18,642 --> 00:00:21,345
It was one of the best first
dates of my life.

10
00:00:21,379 --> 00:00:23,925
In a time of crisis,
the guy you reached out to--

11
00:00:23,950 --> 00:00:25,150
Was you.

12
00:00:29,522 --> 00:00:32,591
<i>♪ I've carried too much ♪</i>

13
00:00:33,726 --> 00:00:36,427
<i>♪ limitless ♪</i>

14
00:00:36,462 --> 00:00:41,265
<i>♪ arms hold tight ♪</i>

15
00:00:41,299 --> 00:00:44,701
<i>♪ arms hold tight ♪</i>

16
00:00:47,271 --> 00:00:50,374
<i>♪ buried in yarn... ♪</i>

17
00:00:50,408 --> 00:00:52,443
You like?

18
00:00:52,477 --> 00:00:54,311
What are you doing here?
Agh.

19
00:00:54,346 --> 00:00:55,613
Careful.

20
00:00:55,647 --> 00:00:57,548
You know, the more beautiful
things are,

21
00:00:57,582 --> 00:01:00,519
the more prickly
they can be.

22
00:01:00,553 --> 00:01:02,555
I was talking
about me.

23
00:01:02,589 --> 00:01:04,490
Yeah.
Got that.

24
00:01:04,525 --> 00:01:08,228
But now thank you
and go.

25
00:01:08,262 --> 00:01:11,264
If my mom, who is downstairs,
catches you in here again--

26
00:01:11,298 --> 00:01:12,465
Oh please,
your mom loves me.

27
00:01:12,499 --> 00:01:15,468
Which is why <i>I'll</i> be the one
in trouble.

28
00:01:15,502 --> 00:01:17,436
You said you wanted me
to start over.

29
00:01:17,470 --> 00:01:19,238
This is me
doing that.

30
00:01:22,342 --> 00:01:24,309
Did you take those
from my neighbor's yard?

31
00:01:24,344 --> 00:01:26,611
If you mean the one
with the very big dog...

32
00:01:26,646 --> 00:01:28,346
Yes, I did.

33
00:01:29,582 --> 00:01:31,317
So you
and your human...

34
00:01:32,319 --> 00:01:34,587
Brian.
It's over, right?

35
00:01:34,622 --> 00:01:38,292
Yes, it's over.

36
00:01:38,326 --> 00:01:41,496
- But I saw you two--
- Alek, Brian's my friend.

37
00:01:41,530 --> 00:01:45,233
That's all. I'm helping him
with some family stuff.

38
00:01:45,267 --> 00:01:48,304
And like it or not,
he's a part of my life.

39
00:01:48,338 --> 00:01:49,671
You just have to
accept it.

40
00:01:53,577 --> 00:01:56,346
What do you think about seeing
a movie sometime?

41
00:01:56,380 --> 00:01:58,281
Like tomorrow night?

44
00:02:04,488 --> 00:02:06,456
Could we please talk
about this later?

45
00:02:06,490 --> 00:02:08,324
You've got to go. My mom is--

46
00:02:08,358 --> 00:02:10,260
<i>Chloe?</i>

47
00:02:10,294 --> 00:02:13,230
Uh... hey, mom,
did you need something?

48
00:02:13,264 --> 00:02:15,366
Yeah, towels. I need to do
the ones in the guest bath.

49
00:02:15,400 --> 00:02:17,085
Oh oh, I'll get them.
Don't worry about it.

50
00:02:17,110 --> 00:02:18,310
Okay.

51
00:02:19,471 --> 00:02:21,306
Yeah, they're...

52
00:02:22,342 --> 00:02:25,211
They're--
they're... here.

53
00:02:25,245 --> 00:02:26,545
Man, have I been crazed.

54
00:02:26,580 --> 00:02:28,447
Uh...

55
00:02:31,351 --> 00:02:33,010
So how was your day?

56
00:02:33,035 --> 00:02:34,535
I've barely had a chance
to talk to you.

57
00:02:34,554 --> 00:02:38,424
It's been, uh, you know...

58
00:02:42,596 --> 00:02:44,397
...Uneventful.

59
00:02:44,432 --> 00:02:47,434
- <i>But really, I've got a lot--</i>
- <i>Flowers?</i>

60
00:02:48,536 --> 00:02:50,604
Who are they from?

61
00:02:50,638 --> 00:02:53,240
<i>Alek.</i>

62
00:02:53,275 --> 00:02:55,476
He brought them by
earlier.

63
00:02:55,510 --> 00:02:57,645
Much much earlier.

64
00:02:57,680 --> 00:02:59,714
Oh, that is so sweet!

65
00:03:00,683 --> 00:03:02,484
I'll be honest--
not a fan at first,

66
00:03:02,518 --> 00:03:04,586
but I am really starting
to like that kid.

67
00:03:04,620 --> 00:03:07,289
He grows on you.

68
00:03:07,323 --> 00:03:11,293
But seriously, mom,
I have a ton of--

69
00:03:11,328 --> 00:03:13,229
- mom.
- Five minutes?

70
00:03:13,263 --> 00:03:16,233
You have to help me
stave off a panic attack.

71
00:03:16,267 --> 00:03:18,301
I am more than
a little nervous

72
00:03:18,336 --> 00:03:20,303
about meeting Frank's daughter
tomorrow.

73
00:03:20,338 --> 00:03:22,405
She'll love you.

74
00:03:23,130 --> 00:03:26,630
<font color=#00ff00>♪ Nine Live of Chloe King 1x09 ♪</font>
<font color=#00ffff>Responsible</font>
Original Air Date on August 9, 2011

75
00:03:32,250 --> 00:03:35,519
<i>♪ Another night</i>
<i>to come alive ♪</i>

76
00:03:35,554 --> 00:03:38,222
<i>♪ when worlds collide ♪</i>

77
00:03:38,257 --> 00:03:40,591
<i>♪ I come alive. ♪</i>

78
00:03:40,616 --> 00:03:44,116
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

79
00:03:50,652 --> 00:03:53,487
"There's no other way
truly are my life,

80
00:03:53,522 --> 00:03:55,523
my love,
my happiness."

81
00:03:56,725 --> 00:03:59,360
It's pretty much
all of them.

82
00:03:59,394 --> 00:04:00,661
I mean the ones
I've looked at.

83
00:04:00,696 --> 00:04:03,464
- Your dad wrote
- Yeah. - these to her?

84
00:04:03,498 --> 00:04:05,465
One every time
he went out of town.

85
00:04:05,500 --> 00:04:07,701
He obviously loved
your mom very much.

86
00:04:10,304 --> 00:04:13,639
Yeah,
I guess he did.

87
00:04:13,673 --> 00:04:15,507
You look
disappointed.

88
00:04:15,542 --> 00:04:18,577
No, it just--

89
00:04:18,612 --> 00:04:20,579
it just makes it
harder, you know?

90
00:04:20,613 --> 00:04:23,348
I didn't know what I was
going to find in there

91
00:04:23,382 --> 00:04:25,751
or what I was
meant to find.

92
00:04:25,785 --> 00:04:28,753
I just feel like, now I know less
than when I started.

93
00:04:28,788 --> 00:04:30,722
You found her ring.

94
00:04:32,325 --> 00:04:34,593
There has to be
more than that.

95
00:04:34,627 --> 00:04:36,595
You know he's just going
to have some excuse.

96
00:04:36,630 --> 00:04:39,464
Maybe there's nothing
to make excuses for.

97
00:04:41,567 --> 00:04:43,635
But I'll help you
keep looking.

98
00:04:43,669 --> 00:04:46,371
Thanks. There's a lot
to still go through,

99
00:04:46,405 --> 00:04:48,573
and my dad is
at the office, so...

100
00:04:48,607 --> 00:04:50,608
I don't mind.

101
00:04:52,511 --> 00:04:55,312
Is Alek okay
with you helping me?

102
00:04:55,347 --> 00:04:56,613
He's fine.

103
00:04:56,648 --> 00:04:58,315
Does he know?

104
00:04:58,349 --> 00:05:00,350
Yes, he knows.

105
00:05:00,384 --> 00:05:01,751
Just asking.

106
00:05:03,354 --> 00:05:05,488
Oh, gotta get back.

107
00:05:05,523 --> 00:05:08,659
Think I could steal you away for
another hour tomorrow?

108
00:05:08,693 --> 00:05:11,328
I'll consider
myself stolen.

109
00:05:20,473 --> 00:05:22,574
- Oh, there you go.
- Thanks.

110
00:05:27,347 --> 00:05:30,616
He stole you roses?
That's so--

111
00:05:30,650 --> 00:05:33,452
Illegal,
cliched, cheap.

112
00:05:33,486 --> 00:05:35,454
How about we just
go with sweet?

113
00:05:38,625 --> 00:05:40,559
- This is it.
- What "it"?

114
00:05:40,593 --> 00:05:42,627
My paycheck--
but not just any paycheck.

115
00:05:42,661 --> 00:05:44,429
<i>The</i> paycheck.

116
00:05:44,463 --> 00:05:47,499
Chloe, have you actually saved up
enough for your down payment?

117
00:05:47,533 --> 00:05:49,701
Am I really gonna be
the only one without a car?

118
00:05:49,735 --> 00:05:52,537
Half of the down payment.
That was the bargain--

119
00:05:52,572 --> 00:05:54,573
a bargain I was smart enough
to get in writing

120
00:05:54,607 --> 00:05:55,774
and make my mom sign
like two years ago.

121
00:05:55,808 --> 00:05:57,408
Oh, this is so cool!

122
00:05:57,443 --> 00:05:58,676
Hey.

123
00:05:59,712 --> 00:06:01,313
I need your help.

124
00:06:04,583 --> 00:06:06,651
I don't want to look like
I'm trying too hard.

125
00:06:06,686 --> 00:06:09,488
I mean I don't even know
if it's a real date.

126
00:06:09,523 --> 00:06:11,391
If it wasn't a date,
you wouldn't be here.

127
00:06:11,425 --> 00:06:13,693
True. I just haven't
been out on one

128
00:06:13,728 --> 00:06:15,629
in pretty much
forever.

129
00:06:15,663 --> 00:06:17,464
Most guys aren't
brave enough.

130
00:06:17,498 --> 00:06:20,501
And I can see how Valentina
slightly intimidating.

131
00:06:20,535 --> 00:06:23,737
Hmm.
Mm, try this one.

132
00:06:23,772 --> 00:06:25,539
But he hasn't
met her yet,

133
00:06:25,573 --> 00:06:27,307
so maybe not
that brave.

134
00:06:27,341 --> 00:06:29,542
Or just
very smart.

135
00:06:32,746 --> 00:06:35,648
So how did you
meet him?

136
00:06:35,683 --> 00:06:37,349
He's from
the New York Pride

137
00:06:37,384 --> 00:06:38,717
and he's in town
going to school.

138
00:06:38,751 --> 00:06:40,652
He came by to introduce
himself to my mom,

139
00:06:40,687 --> 00:06:42,388
and well,
she wasn't home.

140
00:06:44,491 --> 00:06:47,326
- So you and Alek--
- Don't even try.

141
00:06:47,361 --> 00:06:49,428
We're still talking about
your sordid love life.

142
00:06:51,699 --> 00:06:53,700
It's perfect.

143
00:07:04,713 --> 00:07:06,514
Hello.

144
00:07:06,548 --> 00:07:09,283
This is a pleasant
surprise.

145
00:07:10,385 --> 00:07:12,719
- Business or pleasure?
- Perhaps both.

146
00:07:17,290 --> 00:07:18,524
I just wanted
to let you know

147
00:07:18,558 --> 00:07:21,493
that your plan is being
implemented as we speak.

148
00:07:23,296 --> 00:07:24,763
Good to hear.

149
00:07:26,399 --> 00:07:28,266
- You're sure--
- Trust me.

150
00:07:28,300 --> 00:07:30,435
There's absolutely no way
to trace it back to you.

151
00:07:30,469 --> 00:07:32,370
Even better.

152
00:07:32,404 --> 00:07:35,440
Once we kill those
protecting the Uniter,

153
00:07:35,474 --> 00:07:37,576
the girl won't
stand a chance.

154
00:07:40,512 --> 00:07:43,682
I vowed
that one day

155
00:07:43,716 --> 00:07:46,651
the Mai would pay for what
they'd done to my family.

156
00:07:48,554 --> 00:07:52,624
I want to be there when breathes
she her last breath.

157
00:07:52,658 --> 00:07:54,693
That's a promise.

158
00:08:28,631 --> 00:08:30,598
Hey,
stop that guy!

159
00:08:41,309 --> 00:08:44,311
Thanks. Stupid punk
stole my camera.

160
00:08:51,653 --> 00:08:53,454
Hey, mom--
oh, guess what?

161
00:08:53,488 --> 00:08:54,606
Oh good, you're home!

162
00:08:54,631 --> 00:08:56,430
They're gonna be here
in about a half an hour.

163
00:08:56,625 --> 00:08:58,560
Cheese and crackers
are out.

164
00:08:58,594 --> 00:09:00,696
Dessert is
in the oven.

165
00:09:00,730 --> 00:09:03,298
Now I just have to do
something about this

166
00:09:03,333 --> 00:09:04,700
and something
about this.

167
00:09:04,734 --> 00:09:06,534
Then how about
I set the table?

168
00:09:06,569 --> 00:09:08,469
Don't worry. Fork on the left--
I've got it.

169
00:09:08,504 --> 00:09:09,670
And you go up
and finish getting ready.

170
00:09:09,705 --> 00:09:11,439
You I love.

171
00:09:11,473 --> 00:09:13,374
Oh, his daughter's name
is Vanessa

172
00:09:13,408 --> 00:09:15,342
and apparently not a big fan
of the divorce,

173
00:09:15,376 --> 00:09:17,611
so try not to bring it up.
Thank you.

174
00:09:17,645 --> 00:09:21,381
- What's that?
- Oh, nothing.

175
00:09:21,415 --> 00:09:23,650
Go beautify, really.
I've got it.

176
00:09:23,684 --> 00:09:25,485
Okay.

177
00:09:32,460 --> 00:09:34,362
Now I know the story
makes it seem like

178
00:09:34,396 --> 00:09:36,264
we were out there
for days,

179
00:09:36,298 --> 00:09:39,735
but after six hours, we finally
just ditched that tent,

180
00:09:39,769 --> 00:09:42,538
ran back to the car
and didn't look back.

181
00:09:42,572 --> 00:09:44,640
I never really pictured you two
as campers.

182
00:09:44,674 --> 00:09:48,311
Which is why we only
did it... once?

183
00:09:48,345 --> 00:09:50,612
We should do that
sometime, hmm?

184
00:09:52,448 --> 00:09:54,649
So, Vanessa,
your dad tells me

185
00:09:54,683 --> 00:09:57,352
that the two of you spent a few
weeks together down in Chile.

186
00:09:57,386 --> 00:09:59,587
How exciting!

187
00:09:59,622 --> 00:10:02,423
<i>We went to Santiago,</i>
<i>the beach,</i>

188
00:10:02,457 --> 00:10:04,425
spent time
with the family.

189
00:10:04,460 --> 00:10:06,427
Yeah, it was
a great trip.

190
00:10:11,366 --> 00:10:15,370
Yeah, it was...
Long.

191
00:10:15,404 --> 00:10:19,474
Which is a quality I happen to
really like in vacations.

192
00:10:25,581 --> 00:10:27,177
You really think
he's after Chloe?

193
00:10:27,202 --> 00:10:28,402
Keep going.

194
00:10:34,525 --> 00:10:36,693
Sorry, but I thought
you should see it all.

195
00:10:36,727 --> 00:10:39,430
Sorry about what?

196
00:10:39,464 --> 00:10:41,599
Chloe and I talked about it.
They're friends.

197
00:10:41,633 --> 00:10:43,734
And what are
the two of you?

198
00:10:43,768 --> 00:10:46,503
Current status
undetermined.

199
00:10:46,537 --> 00:10:48,338
You call Valentina?

200
00:10:48,373 --> 00:10:49,673
She's coming home
as soon as she can.

201
00:10:51,642 --> 00:10:52,760
Where are you going?

202
00:10:52,785 --> 00:10:53,985
To make sure she's
all right.

203
00:10:54,411 --> 00:10:56,812
It's my job,
remember?

204
00:10:56,846 --> 00:10:58,414
Who the hell
are you?

205
00:10:58,448 --> 00:11:02,284
Zane, Alek.
Alek, Zane.

206
00:11:02,318 --> 00:11:03,652
We're supposed to be
going out tonight.

207
00:11:03,686 --> 00:11:06,355
- "Supposed to be"?
- On a date?

208
00:11:06,390 --> 00:11:07,690
When did you start
going out on dates?

209
00:11:07,724 --> 00:11:09,692
I'm sorry. Something just
came up with Chloe--

210
00:11:09,727 --> 00:11:10,889
I'll take
someone else with me.

211
00:11:10,914 --> 00:11:12,114
Really? Are you sure?

212
00:11:12,364 --> 00:11:13,431
Of course.

213
00:11:14,600 --> 00:11:15,667
I'd hate to
see you miss out

214
00:11:15,701 --> 00:11:17,502
on a once-in-a-lifetime
event.

215
00:11:21,708 --> 00:11:23,542
Come in.

216
00:11:29,549 --> 00:11:33,486
So, uh,
you into music?

217
00:11:33,520 --> 00:11:36,455
- You don't have to do this.
- Do what?

218
00:11:37,791 --> 00:11:39,692
Pretend like we're
gonna be friends.

219
00:11:44,397 --> 00:11:47,766
- Boyfriend?
- No. No.

220
00:11:47,800 --> 00:11:49,634
My dad would freak.

221
00:11:56,608 --> 00:11:59,677
- You're lying.
- What?

222
00:11:59,711 --> 00:12:01,445
You're totally lying.

223
00:12:01,479 --> 00:12:04,381
You do too have a boyfriend.
You're in love.

224
00:12:04,416 --> 00:12:07,485
Deny it all you want,
but I know that look.

225
00:12:11,390 --> 00:12:13,357
Do not tell my dad.

226
00:12:13,392 --> 00:12:15,559
- Promise?
- Trust me.

227
00:12:15,594 --> 00:12:18,396
I'm pretty good
at keeping secrets.

228
00:12:21,734 --> 00:12:25,369
His name is Cody.
I met him online.

229
00:12:25,404 --> 00:12:26,638
"Teen S.F."

230
00:12:26,672 --> 00:12:29,441
Thank you,
all-girls school.

231
00:12:29,476 --> 00:12:30,709
He's amazing.

232
00:12:30,744 --> 00:12:33,446
It's like everything
else in the world

233
00:12:33,480 --> 00:12:36,316
just goes away
when I talk to him.

234
00:12:36,350 --> 00:12:37,584
That's a good feeling.

235
00:12:39,787 --> 00:12:44,358
- You have a boyfriend?
- No. Not anymore.

236
00:12:44,392 --> 00:12:46,793
I mean he never
really was my--

237
00:12:48,429 --> 00:12:50,663
- no.
- Sounds complicated.

238
00:12:50,697 --> 00:12:53,398
Highly.

239
00:12:54,834 --> 00:12:57,469
Do you get to see
Cody very often?

240
00:12:57,503 --> 00:12:59,737
Next to never.

241
00:13:01,607 --> 00:13:05,410
But we talk
constantly.

242
00:13:05,445 --> 00:13:08,347
I know I'm making it sound
like it's this big romance,

243
00:13:08,381 --> 00:13:10,716
but I mean half of it's
in my head.

244
00:13:10,750 --> 00:13:13,519
I don't think he even knows how
I feel about him.

245
00:13:13,553 --> 00:13:15,288
Then you should
tell him.

246
00:13:15,322 --> 00:13:18,192
Did you ever tell
your not-anymore-

247
00:13:18,193 --> 00:13:20,170
highly-complicated
boyfriend how you felt?

248
00:13:22,364 --> 00:13:25,466
No, I didn't,

249
00:13:25,500 --> 00:13:27,568
but I wish I had.

250
00:13:29,771 --> 00:13:31,672
He told me once,

251
00:13:31,706 --> 00:13:33,706
and uh...

252
00:13:34,775 --> 00:13:36,742
I couldn't
say it back.

253
00:13:42,381 --> 00:13:45,584
If there's someone out there
who makes you smile like that,

254
00:13:45,618 --> 00:13:47,519
you should tell him
how you feel.

255
00:13:49,389 --> 00:13:51,457
<i>Knock knock.</i>

256
00:13:51,492 --> 00:13:54,528
Your dad's
getting ready to go.

257
00:13:54,562 --> 00:13:55,796
Okay.

258
00:13:57,399 --> 00:13:59,334
Nessa-v--

259
00:13:59,368 --> 00:14:01,570
if you're ever online
and want to chat.

260
00:14:07,510 --> 00:14:10,579
- Thanks for dinner.
- You're welcome.

261
00:14:12,615 --> 00:14:15,517
Oh you know,
girl talk--

262
00:14:15,552 --> 00:14:17,653
the great equalizer.

263
00:14:27,799 --> 00:14:29,566
Hey, mom.

264
00:14:31,336 --> 00:14:33,503
What's wrong?

265
00:14:33,537 --> 00:14:35,572
Vanessa's missing.

266
00:14:35,606 --> 00:14:37,774
Frank got up this morning
and she was just gone.

267
00:14:37,808 --> 00:14:39,642
He has no idea
where she could be.

268
00:14:42,646 --> 00:14:44,447
I think I do.

269
00:14:48,832 --> 00:14:50,165
Do not spend one more second

270
00:14:50,200 --> 00:14:52,067
thinking that this is
somehow your fault.

271
00:14:52,101 --> 00:14:54,236
- But I told her--
- To tell a boy she likes him.

272
00:14:54,270 --> 00:14:56,805
That's generally
not bad advice.

273
00:14:56,840 --> 00:14:57,855
I need to call Frank.

274
00:14:57,856 --> 00:14:59,956
I don't think he even knows
she has a boyfriend.

275
00:15:00,009 --> 00:15:02,977
- Anything more than Cody?
- No, just that they met online.

276
00:15:02,978 --> 00:15:04,912
I don't even know
where he goes to school.

277
00:15:07,215 --> 00:15:09,016
Are you sure she ran away?

278
00:15:09,050 --> 00:15:11,785
Suitcase
and laptop gone.

279
00:15:11,819 --> 00:15:13,153
Some money missing.

280
00:15:15,122 --> 00:15:17,924
The police told him that
she'll probably come home

281
00:15:17,959 --> 00:15:19,192
on her own
in a couple days.

282
00:15:19,226 --> 00:15:23,096
Apparently, that's how most
of these things end.

283
00:15:24,799 --> 00:15:26,132
But even if
that's true...

284
00:15:26,167 --> 00:15:28,902
What?

285
00:15:28,936 --> 00:15:30,871
You asked me once
how I would feel

286
00:15:30,905 --> 00:15:32,206
if you never
came home one day.

287
00:15:32,240 --> 00:15:34,175
Well...

288
00:15:34,209 --> 00:15:35,943
I heard the answer
in Frank's voice

289
00:15:35,978 --> 00:15:37,779
when he called
this morning.

290
00:15:39,014 --> 00:15:41,015
I wish I could
be there for him.

291
00:15:41,050 --> 00:15:44,052
You should go over there.
He'd like that.

292
00:15:44,086 --> 00:15:47,822
It's a family thing. His ex-wife--

293
00:15:47,856 --> 00:15:50,992
Long-distance support--
that's what I will continue to be.

294
00:15:51,026 --> 00:15:52,893
Frank. Hey.

295
00:15:52,928 --> 00:15:54,228
I just talked
to Chloe.

296
00:15:54,263 --> 00:15:57,999
She said Vanessa has a
boyfriend she met online.

297
00:16:02,838 --> 00:16:06,073
I just can't imagine ever being
that upset or unhappy,

298
00:16:06,107 --> 00:16:10,043
and I have been both very upset
and very unhappy.

299
00:16:11,179 --> 00:16:13,046
Do you remember
when I ran away?

300
00:16:13,080 --> 00:16:14,982
You took the cable car
to Fisherman's Wharf

301
00:16:15,016 --> 00:16:17,117
and called my mom in a panic
20 minutes later.

302
00:16:17,151 --> 00:16:19,987
Point-- it was
terrifying

303
00:16:20,021 --> 00:16:22,890
and I very quickly
realized it was a mistake.

304
00:16:22,924 --> 00:16:27,161
- She'll come back.
- Well, she's not seven, so...

305
00:16:27,195 --> 00:16:30,163
I just wish
I could have sensed

306
00:16:30,198 --> 00:16:32,967
that she was thinking about running
away instead of the fact

307
00:16:33,001 --> 00:16:34,969
that she was crushing
on some random guy.

308
00:16:35,003 --> 00:16:36,203
And what would you
have done?

309
00:16:36,237 --> 00:16:37,937
Wrestled her
to the ground?

310
00:16:37,972 --> 00:16:39,873
There's nothing
you can do.

311
00:16:39,908 --> 00:16:41,319
I know,

312
00:16:41,344 --> 00:16:43,009
but I still went online
for a couple of hours

313
00:16:43,010 --> 00:16:44,811
looking for her
this morning.

314
00:16:44,845 --> 00:16:46,112
- "Teen S.F."
- Oh.

315
00:16:46,146 --> 00:16:48,915
- That's her thing.
- They have a good fashion blog.

316
00:16:48,949 --> 00:16:50,884
Nessa-v--
know her?

317
00:16:52,953 --> 00:16:54,153
You didn't even get a chance

318
00:16:54,154 --> 00:16:55,822
to talk to your mom
about the car, did you?

319
00:16:55,823 --> 00:16:57,056
Chloe?

320
00:16:57,091 --> 00:16:59,158
Don't do that.
It just encourages him.

321
00:16:59,193 --> 00:17:00,893
We need to talk.

322
00:17:00,928 --> 00:17:02,996
Wow, would you--

323
00:17:03,030 --> 00:17:05,031
I have to--
call me later.

324
00:17:20,916 --> 00:17:23,017
And here I thought you just
wanted to figure out

325
00:17:23,052 --> 00:17:24,919
what movie
we were gonna see.

326
00:17:24,954 --> 00:17:26,794
We might have to wait.

327
00:17:26,795 --> 00:17:28,840
What am I supposed to do
about this?

328
00:17:28,925 --> 00:17:31,126
You don't know who it is
or what they want.

329
00:17:31,161 --> 00:17:34,163
We don't even really know
if it's me that they're after.

330
00:17:34,197 --> 00:17:37,200
I think we do.

331
00:17:42,874 --> 00:17:44,809
We're supposed to meet.

332
00:17:44,843 --> 00:17:47,211
I really don't think you should be
going out in public for a while.

333
00:17:47,246 --> 00:17:50,182
"Out in public" in general
or "Out in public" with Brian?

334
00:17:50,216 --> 00:17:53,952
We talked about this.

335
00:17:53,987 --> 00:17:55,921
I'll get someone else to watch
over you  this afternoon.

336
00:17:55,955 --> 00:17:58,057
- Alek!
- I'm not stopping you, am I?

337
00:17:58,091 --> 00:18:00,793
I'd just rather not see him.

338
00:18:02,128 --> 00:18:05,029
And it will prevent me from ripping
his pretty little face off.

339
00:18:05,064 --> 00:18:06,964
What is the matter
with you?

340
00:18:06,999 --> 00:18:09,000
Most girls
would be flattered.

341
00:18:10,235 --> 00:18:12,135
I'm not most girls.

342
00:18:12,170 --> 00:18:15,172
And if you ever
hurt Brian in any way,

343
00:18:15,206 --> 00:18:17,741
let me make this
very clear:

344
00:18:17,775 --> 00:18:20,010
I will never see
or speak to you again.

345
00:18:27,118 --> 00:18:29,186
Are you okay?

346
00:18:31,923 --> 00:18:34,125
Yeah, I'm fine.

347
00:18:34,159 --> 00:18:35,860
It's already
been a day.

348
00:18:35,895 --> 00:18:37,195
I might actually
have good news.

349
00:18:37,230 --> 00:18:40,065
Even as I see it, I don't
mean actual good news,

350
00:18:40,100 --> 00:18:43,034
but I think I might have
finally found something.

351
00:18:46,272 --> 00:18:48,806
More letters
from your dad?

352
00:18:48,840 --> 00:18:51,775
No, they were mixed in with all those,
so I didn't notice them at first,

353
00:18:51,810 --> 00:18:54,044
but I think they're from
my grandmother Olivia,

354
00:18:54,078 --> 00:18:55,879
my dad's mom.

355
00:18:55,913 --> 00:18:57,881
The last one was postmarked
five years ago.

356
00:18:57,915 --> 00:18:59,983
So your grandma
wrote letters.

357
00:19:00,017 --> 00:19:03,187
- Why is that important exactly?
- You don't understand.

358
00:19:03,221 --> 00:19:04,915
My father always told me

359
00:19:04,940 --> 00:19:06,795
that my grandmother died
when I was four.

360
00:19:21,943 --> 00:19:23,243
Hey.

361
00:19:24,812 --> 00:19:26,947
Did you
want something?

362
00:19:26,981 --> 00:19:28,882
Can't I just sit
and have a coffee?

363
00:19:31,119 --> 00:19:34,821
You know it's Saturday.
Chloe's not working.

364
00:19:34,855 --> 00:19:37,089
I do other things besides
follow Chloe around.

365
00:19:39,059 --> 00:19:42,060
You've known her
a long time, haven't you?

366
00:19:42,095 --> 00:19:45,932
- Almost my whole life.
- Has she always been this...

367
00:19:45,966 --> 00:19:47,833
Difficult?

368
00:19:47,868 --> 00:19:50,136
Chloe?
No, she's--

369
00:19:53,907 --> 00:19:55,141
What?

370
00:19:55,175 --> 00:19:58,779
You're here
to ask me for advice.

371
00:19:58,813 --> 00:20:01,215
You want me to give you advice on
how to get Chloe to like you.

372
00:20:01,249 --> 00:20:04,152
No, I don't.
And she likes me just fine.

373
00:20:04,186 --> 00:20:05,954
I do not
believe you.

374
00:20:05,988 --> 00:20:07,789
I don't really care
what you think.

375
00:20:07,823 --> 00:20:10,058
And I certainly don't need you to
tell me what her favorite color is

376
00:20:10,092 --> 00:20:12,995
- and all that rubbish.
- Blue.

377
00:20:13,029 --> 00:20:14,931
Okay seriously,
you have to stop smiling.

378
00:20:14,965 --> 00:20:18,235
Okay, here's how
it's gonna work--

379
00:20:18,269 --> 00:20:21,004
I ask a question,
then you ask one.

380
00:20:21,038 --> 00:20:23,073
Someone doesn't answer,
game's over.

381
00:20:23,107 --> 00:20:25,108
I'm not here
to play games.

382
00:20:25,142 --> 00:20:28,245
Too bad 'cause
I know a lot about Chloe.

383
00:20:31,116 --> 00:20:34,018
Okay fine,
but I go first.

384
00:20:35,254 --> 00:20:37,121
Why does she insist
on doing

385
00:20:37,156 --> 00:20:40,191
stupid, risky things
with no backup whatsoever?

386
00:20:40,225 --> 00:20:44,195
The worst thing you can say
to Chloe is "You can't."

387
00:20:44,230 --> 00:20:48,132
She's...

388
00:20:48,166 --> 00:20:49,234
Headstrong.

389
00:20:49,268 --> 00:20:50,868
How do I fix that?

390
00:20:50,903 --> 00:20:52,837
No.
Now my question.

391
00:20:52,872 --> 00:20:54,272
How many different
races are there?

392
00:20:54,306 --> 00:20:57,275
You know--
Mai, jackals?

393
00:20:57,309 --> 00:20:59,811
Every ancient God
had human offspring.

394
00:20:59,845 --> 00:21:01,112
Study your mythology.

395
00:21:01,146 --> 00:21:04,782
You can't fix Chloe
because she's not broken.

396
00:21:04,816 --> 00:21:07,818
All she really wants to do is
help people.

397
00:21:09,020 --> 00:21:10,921
Toilet or litter box?

398
00:21:12,224 --> 00:21:15,093
What are you, 12?

399
00:21:15,127 --> 00:21:16,861
Why does she keep
seeing Brian

400
00:21:16,895 --> 00:21:18,796
even though she knows
it can never work?

401
00:21:18,830 --> 00:21:20,197
They're friends,

402
00:21:20,232 --> 00:21:23,033
and there's nothing more important
to Chloe than her friends.

403
00:21:24,202 --> 00:21:27,270
Look, you obviously
really like Chloe.

404
00:21:27,305 --> 00:21:29,939
You just have to be
less Mai protector

405
00:21:29,974 --> 00:21:31,941
and more regular guy.

406
00:21:31,975 --> 00:21:33,809
It's my job
to protect her.

407
00:21:33,844 --> 00:21:36,878
But you should do it
because you want to,

408
00:21:36,912 --> 00:21:38,980
not because you have to.

409
00:21:39,014 --> 00:21:40,815
<i>I just don't understand</i>

410
00:21:40,849 --> 00:21:43,217
why your dad would tell you
she was dead if she wasn't.

411
00:21:43,251 --> 00:21:46,220
- Add that to the list.
- She can't be that hard to find.

412
00:21:46,254 --> 00:21:49,022
The letters are from all over th
world, all different addresses.

413
00:21:49,057 --> 00:21:51,324
If she's out there,
we'll find her.

414
00:21:55,329 --> 00:21:57,096
What?

415
00:21:59,200 --> 00:22:01,935
I know I already
said this before,

416
00:22:01,969 --> 00:22:04,104
but thank you
for helping me with this.

417
00:22:04,139 --> 00:22:06,140
I don't think I could
have done it without you.

418
00:22:08,076 --> 00:22:10,245
I guess we work
well together.

419
00:22:13,216 --> 00:22:15,050
Hi.

420
00:22:15,085 --> 00:22:16,919
- <i>With Brian. What's up?</i>
<i>- Vanessa's online.</i>

421
00:22:16,953 --> 00:22:18,254
- <i>Are you sure?</i>
<i>- Nessa-v, right?</i>

422
00:22:18,288 --> 00:22:22,057
<i>She just got on.</i>
<i>Can I borrow that for a second?</i>

423
00:22:22,091 --> 00:22:25,160
- What's going on?
- I'm just trying to stop a friend

424
00:22:25,195 --> 00:22:28,130
from making
a huge mistake.

425
00:22:35,904 --> 00:22:37,939
- Vanessa.
- I only have a couple of minutes.

426
00:22:37,973 --> 00:22:39,239
Are you okay?

427
00:22:39,274 --> 00:22:41,876
Look, I really don't want to
put you in the middle of this,

428
00:22:41,910 --> 00:22:43,116
but I was hoping that
maybe if you told my dad

429
00:22:43,141 --> 00:22:44,549
that you saw me
and that I'm fine,

430
00:22:45,047 --> 00:22:48,250
- he'd stop looking for me.
- I don't think he  could do that.

431
00:22:48,284 --> 00:22:51,053
Just tell him that nothing bad
happened to me, okay?

432
00:22:51,087 --> 00:22:53,256
Look, you need to go home.
They'll understand.

433
00:22:53,290 --> 00:22:55,258
No, they won't.

434
00:22:55,293 --> 00:22:58,829
They'll never let me
see Cody again.

435
00:22:58,863 --> 00:23:01,799
I told him that I love him, and
he feels the same way about me.

436
00:23:01,833 --> 00:23:04,134
That's great, but you can't just
run away together.

437
00:23:04,168 --> 00:23:06,169
Why not?

438
00:23:06,203 --> 00:23:08,171
Cody's got it
all figured out.

439
00:23:08,205 --> 00:23:10,139
He's taking me on a two-week
cruise tonight.

440
00:23:10,174 --> 00:23:13,042
And then when we get back, we're
going to look for a place to live.

441
00:23:13,076 --> 00:23:16,178
A cruise?
How old is Cody?

442
00:23:16,213 --> 00:23:18,147
- 27.
- 20--

443
00:23:18,181 --> 00:23:21,050
Vanessa, what are you thinking?
You can't go anywhere with him!

444
00:23:21,084 --> 00:23:25,989
I know it sounds stupid to even say
it out loud, but we're soulmates.

445
00:23:26,023 --> 00:23:28,191
Cody loves me
and respects me.

446
00:23:28,226 --> 00:23:31,262
- No, he doesn't.
- You don't know him!

447
00:23:31,296 --> 00:23:34,832
He said he won't even try
anything until I'm ready.

448
00:23:34,867 --> 00:23:36,934
- It's up to me.
- Vanessa...

449
00:23:36,969 --> 00:23:39,838
- Frank: <i>Vanessa!</i>
- <i>Is that my dad?</i>

450
00:23:40,907 --> 00:23:44,175
- Vanessa. Vanessa!
- You lied.

451
00:23:44,209 --> 00:23:45,943
You said
you wouldn't tell!

452
00:23:45,977 --> 00:23:48,879
- He just wants to talk.
- Wait!

453
00:23:48,913 --> 00:23:51,214
Vanessa, wait!

454
00:23:51,248 --> 00:23:53,149
Vanessa!

455
00:23:53,184 --> 00:23:55,851
Let's go.
Come on.

456
00:23:57,087 --> 00:23:59,855
Stop! Wait wait!

457
00:24:14,624 --> 00:24:17,024
I just can't believe she'd even
get in the car with that guy,

458
00:24:17,049 --> 00:24:18,254
let alone run away with him.

459
00:24:18,279 --> 00:24:19,479
<i>You don't know</i>
<i>what he said to her</i>

460
00:24:19,819 --> 00:24:21,787
or what
he promised her.

461
00:24:21,822 --> 00:24:23,823
The police are
obviously now involved,

462
00:24:23,857 --> 00:24:26,059
so you should not be.
Are you hearing me?

463
00:24:26,093 --> 00:24:28,628
Four bars,
loud and clear.

464
00:24:28,662 --> 00:24:32,666
I'm glad you tried to help though.
I'm-- I'm really proud of you.

465
00:24:32,700 --> 00:24:35,703
- Thanks, I just wish--
- <i>We all do.</i>

466
00:24:35,737 --> 00:24:39,074
Hey, I love you.
No implieds.

467
00:24:39,108 --> 00:24:41,944
I love you too.

468
00:24:51,689 --> 00:24:55,759
Any thoughts on where she might
be going on this two-week cruise?

469
00:24:55,793 --> 00:24:57,761
I'm guessing your mom
just told you

470
00:24:57,795 --> 00:24:59,696
that she didn't want
you getting involved.

471
00:24:59,730 --> 00:25:02,632
Which is why I'm asking you to get
out your computer

472
00:25:02,667 --> 00:25:04,568
and start typing.

473
00:25:04,602 --> 00:25:06,937
- So where's Alek?
- How should I know?

474
00:25:06,971 --> 00:25:08,797
When Amy called and said
you were going

475
00:25:08,822 --> 00:25:10,537
to meet Vanessa
down at Golden Gate Park,

476
00:25:10,843 --> 00:25:12,744
he took off
to go find you.

477
00:25:12,778 --> 00:25:15,847
I thought someone else was on
Uniter duty this afternoon.

478
00:25:15,881 --> 00:25:17,749
He wasn't going
because he had to.

479
00:25:17,783 --> 00:25:20,585
He was going because
he wanted to.

480
00:25:20,620 --> 00:25:21,954
When did you and Alek start
hanging out?

481
00:26:11,768 --> 00:26:15,571
Hey. Didn't know
if you were home or not.

482
00:26:15,605 --> 00:26:16,872
Apparently I am.

483
00:26:16,907 --> 00:26:19,976
I hear you're doing
good things at work.

484
00:26:20,010 --> 00:26:21,911
I'm impressed.

485
00:26:21,945 --> 00:26:24,046
Don't believe
everything you hear.

486
00:26:24,081 --> 00:26:26,982
What ever happened
to that girl you were dating?

487
00:26:27,017 --> 00:26:29,719
The one that you brought
to the fundraiser?

488
00:26:29,753 --> 00:26:30,986
The one you didn't
bother to meet?

489
00:26:31,021 --> 00:26:32,922
<i>It's over.</i>

490
00:26:32,956 --> 00:26:35,058
At least
the dating part is.

491
00:26:36,627 --> 00:26:38,061
Doesn't sound like
you want it to be.

492
00:26:38,095 --> 00:26:40,864
No. No, I don't,

493
00:26:40,899 --> 00:26:43,067
but some things
just aren't up to me.

494
00:26:43,101 --> 00:26:46,605
Very little in life
isn't up to you.

495
00:26:46,639 --> 00:26:49,642
You need to learn to fight for
what you really want.

496
00:26:53,646 --> 00:26:56,081
<i>I had the weirdest dream</i>
<i>the other night.</i>

497
00:26:56,115 --> 00:26:58,050
Grandma Olivia
was in it.

498
00:27:01,755 --> 00:27:04,823
She died when I was
like four, right?

499
00:27:08,729 --> 00:27:10,964
Around then, yes.

500
00:27:13,067 --> 00:27:15,868
Sorry you've been
having nightmares.

501
00:27:26,880 --> 00:27:28,167
Are you sure?

502
00:27:28,192 --> 00:27:29,973
Just let me know if
you need me to be there.

503
00:27:31,084 --> 00:27:32,852
Bye.

504
00:27:34,655 --> 00:27:36,823
Everything okay?

505
00:27:36,857 --> 00:27:39,593
I don't know.
It's weird.

506
00:27:39,627 --> 00:27:42,795
There's just a lot of stuff going on
and Chloe's not sure where Alek is.

507
00:27:42,830 --> 00:27:47,633
- Are you in charge of him too?
- Unofficially yes.

508
00:27:47,668 --> 00:27:48,902
Well then,
instead of going out,

509
00:27:48,936 --> 00:27:50,704
then maybe
we should stay in.

510
00:27:50,738 --> 00:27:51,939
And that way
if anyone needs you,

511
00:27:51,973 --> 00:27:53,707
they know right
where to find you.

512
00:27:53,742 --> 00:27:55,609
You won't be bored?

513
00:27:55,644 --> 00:27:57,745
I don't know--
killer view,

514
00:27:57,779 --> 00:28:00,782
hot girl whose mom
just happens to be out of town.

515
00:28:00,817 --> 00:28:02,751
No, I think I'm good.

516
00:28:04,587 --> 00:28:06,055
I just love
that smile.

517
00:28:20,837 --> 00:28:22,937
- Anything?
- Uh-oh.

518
00:28:22,972 --> 00:28:25,573
Why are you uh-oh-ing?
That's never good.

519
00:28:25,607 --> 00:28:27,074
I checked everything
I could think of,

520
00:28:27,109 --> 00:28:29,677
and there aren't any cruise ships
leaving out of San Francisco tonight.

521
00:28:29,711 --> 00:28:31,778
Are you sure that
she said tonight?

522
00:28:31,813 --> 00:28:33,580
Yeah, I'm sure.

523
00:28:33,615 --> 00:28:35,015
Then where's Vanessa?

524
00:28:43,858 --> 00:28:45,960
Where are we going?

525
00:28:45,994 --> 00:28:47,961
This doesn't seem right.

526
00:28:47,996 --> 00:28:50,830
Well, since someone decided to
leave their passport at home,

527
00:28:50,865 --> 00:28:52,866
we're gonna have to get
a little creative.

528
00:28:54,702 --> 00:28:57,037
Maybe we shouldn't
go then.

529
00:28:57,071 --> 00:28:59,806
But I spent
all this time planning.

530
00:28:59,840 --> 00:29:01,941
It's gonna be the trip
of a lifetime.

531
00:29:06,746 --> 00:29:08,880
Unfortunately,
you'll be going without me.

532
00:29:08,915 --> 00:29:10,883
What are you talking about?
No! No!

533
00:29:10,917 --> 00:29:13,886
I don't want to go anywhere!
No, please!

534
00:29:13,921 --> 00:29:17,656
No! Please!
No!

535
00:29:20,595 --> 00:29:22,062
Cody!

536
00:29:26,829 --> 00:29:28,660
Maybe it's a charter or
private yacht.

537
00:29:30,165 --> 00:29:32,499
He doesn't look like the kind of
guy with a private yacht.

538
00:29:32,500 --> 00:29:33,992
And they could be leaving
out of anywhere--

539
00:29:34,017 --> 00:29:35,217
L.A., Seattle.

540
00:29:35,570 --> 00:29:38,205
Or he could have just made it up
and been lying to her.

541
00:29:38,239 --> 00:29:40,473
Lowlife scum can be
so unreliable.

542
00:29:40,507 --> 00:29:42,608
Maybe some of this
might help.

543
00:29:42,643 --> 00:29:43,826
What is all this?

544
00:29:43,851 --> 00:29:45,807
Everything I could find
in that creep's car.

545
00:29:46,379 --> 00:29:48,213
I found it parked
downtown.

546
00:29:48,247 --> 00:29:49,548
Unfortunately I missed
the two of them.

547
00:29:49,582 --> 00:29:51,550
But how did you find it
in the first place?

548
00:29:51,584 --> 00:29:53,552
The old-fashioned way.

549
00:29:53,586 --> 00:29:56,322
I ran.

550
00:29:56,356 --> 00:29:58,424
I could tell it was
important to you.

551
00:29:58,459 --> 00:30:00,460
Alek...

552
00:30:00,494 --> 00:30:05,398
Sometimes I swear
you are so sweet.

553
00:30:06,567 --> 00:30:08,669
Chloe?
Sorry.

554
00:30:08,703 --> 00:30:10,670
You're obviously
in the middle of something.

555
00:30:10,704 --> 00:30:13,406
Obviously.

556
00:30:13,440 --> 00:30:16,342
I was wondering if I could borrow
you for like two minutes.

557
00:30:16,376 --> 00:30:17,610
It's kind of important.

558
00:30:17,644 --> 00:30:20,479
Um... sure.

559
00:30:20,513 --> 00:30:22,547
I'll be right back.

560
00:30:31,722 --> 00:30:33,423
I'm not crazy, right?

561
00:30:33,457 --> 00:30:35,625
They both have
the same postmark.

562
00:30:35,659 --> 00:30:38,462
- "Mill Valley."
- Yeah.

563
00:30:38,496 --> 00:30:41,331
But this one got sent to me at
school with a key inside it

564
00:30:41,365 --> 00:30:43,633
and this one was in a stack of
letters from my grandmother.

565
00:30:43,668 --> 00:30:47,504
Even better,
there's a return address.

566
00:30:49,708 --> 00:30:51,742
- Brian.
- Chloe, come on.

567
00:30:51,776 --> 00:30:54,411
It's out in the middle of nowhere.
What are the odds?

568
00:30:57,415 --> 00:30:59,549
What do you think he was
doing out at Hunters Point?

569
00:30:59,584 --> 00:31:02,586
There's parking receipts that show
he went in and out of there

570
00:31:02,620 --> 00:31:05,356
at least three times
in the last 24 hours.

571
00:31:05,390 --> 00:31:07,358
That's just shipyards
and docks.

572
00:31:07,393 --> 00:31:08,626
Maybe he works there.

573
00:31:08,661 --> 00:31:11,296
Wait.

574
00:31:11,330 --> 00:31:13,532
There are just cargo ships
there, right?

575
00:31:13,567 --> 00:31:15,634
Maybe that's where the cruise
is leaving from.

576
00:31:15,669 --> 00:31:18,471
- I already told you--
- Not that kind of cruise.

577
00:31:18,506 --> 00:31:20,306
What if he's into
human trafficking?

578
00:31:20,341 --> 00:31:21,642
It happens
all the time.

579
00:31:21,676 --> 00:31:24,545
Am I the only one who reads
the news or goes to the movies?

580
00:31:24,579 --> 00:31:26,547
They lure girls in,
promise them whatever,

581
00:31:26,581 --> 00:31:28,515
and then ship them
overseas and sell them.

582
00:31:28,550 --> 00:31:29,726
That's disgusting!

583
00:31:29,727 --> 00:31:31,838
Check to see if there are any
cargo ships leaving tonight.

584
00:31:37,525 --> 00:31:40,727
Just one--
from Hunters Point.

585
00:31:40,762 --> 00:31:43,329
It leaves in an hour.

586
00:31:46,466 --> 00:31:49,635
I feel like I'm finally
getting close.

587
00:31:49,669 --> 00:31:52,305
- As soon as I get a chance--
- We've gotta go.

588
00:31:52,339 --> 00:31:54,507
- I think we might have found her.
- Hey, don't grab her like that.

589
00:31:54,541 --> 00:31:56,510
- Brian, it's okay.
- It's not okay.

590
00:31:56,544 --> 00:31:57,319
None of your business.

591
00:31:57,320 --> 00:31:58,746
I said get your damn
hands off of her!

592
00:31:58,747 --> 00:32:01,382
Guys, stop it!
What do you think you're doing?

593
00:32:07,289 --> 00:32:09,457
Alek, don't.

594
00:32:13,695 --> 00:32:15,462
What is the matter
with you?

595
00:32:18,466 --> 00:32:21,301
I-- I thought
he was hurting you.

596
00:32:24,605 --> 00:32:26,306
Get out.

597
00:32:39,321 --> 00:32:40,555
Let's go.

598
00:33:14,522 --> 00:33:16,390
Where the hell
is she?

599
00:33:16,424 --> 00:33:17,691
Are you sure
about this?

600
00:33:21,429 --> 00:33:24,498
I wasn't... till now.

601
00:33:28,637 --> 00:33:32,273
- We've gotta find her.
- Chloe?

602
00:33:32,307 --> 00:33:33,541
I just want you
to know--

603
00:33:33,575 --> 00:33:35,310
this does not count
as a first date.

604
00:33:35,344 --> 00:33:37,613
Come on.

605
00:33:56,633 --> 00:33:58,434
Nice night.

606
00:34:13,450 --> 00:34:15,351
<i>Help! Help!</i>

607
00:34:15,385 --> 00:34:18,521
<i>Somebody get me out of here, please!</i>

608
00:34:32,637 --> 00:34:34,605
Hi, little girl.

609
00:34:34,639 --> 00:34:38,341
Are you lost? Do you want
to go on a boat ride?

610
00:34:38,375 --> 00:34:40,276
Hmm, tempting.

611
00:34:40,310 --> 00:34:42,444
But how about I just kick
your ass instead?

612
00:34:47,483 --> 00:34:49,450
Vanessa! Vanessa!

613
00:34:49,484 --> 00:34:51,486
<i>No!</i>

614
00:34:57,319 --> 00:35:00,287
- Chloe: <i>Vanessa, are you okay?</i>
<i>- Chloe?</i>

615
00:35:00,321 --> 00:35:02,356
We're gonna
get out of here.

616
00:35:11,132 --> 00:35:13,367
<i>Alek! Alek!</i>

617
00:35:13,401 --> 00:35:16,303
It's no use.
There's no way out.

618
00:35:16,337 --> 00:35:20,140
You'd be surprised.

619
00:35:20,175 --> 00:35:21,308
Alek!

620
00:35:21,342 --> 00:35:23,344
<i>Alek!</i>

621
00:35:25,413 --> 00:35:27,181
Open it up.

622
00:35:27,215 --> 00:35:29,350
I'm sure we can get
a semi-decent price for him too.

623
00:35:35,357 --> 00:35:37,425
Chloe, now!

624
00:35:37,459 --> 00:35:40,428
<i>♪ I can't give up ♪</i>

625
00:35:40,463 --> 00:35:43,464
<i>♪ I'm unstoppable ♪</i>

626
00:35:46,268 --> 00:35:48,469
<i>♪ and I won't give up ♪</i>

627
00:35:48,504 --> 00:35:51,472
<i>♪ I can't give up... ♪</i>

628
00:35:51,507 --> 00:35:55,209
- Alek!
- <i>♪ I'm unstoppable ♪</i>

629
00:35:57,346 --> 00:36:00,249
<i>♪ and I won't give up ♪</i>

630
00:36:00,283 --> 00:36:03,051
<i>♪ I can't give up ♪</i>

631
00:36:03,085 --> 00:36:06,421
<i>♪ I'm unstoppable. ♪</i>

632
00:36:18,234 --> 00:36:21,370
- Alek: Enjoy your cruise.
- Bye.

633
00:36:21,404 --> 00:36:23,138
No no no no!

634
00:36:27,109 --> 00:36:30,111
Let's give him at least
a few hours to freak

635
00:36:30,146 --> 00:36:31,380
before we call
the police.

636
00:36:31,414 --> 00:36:33,448
I was gonna say
ship him,

637
00:36:33,483 --> 00:36:36,351
but I guess I can
live with that.

638
00:36:38,254 --> 00:36:39,421
So what do you think?

639
00:36:39,456 --> 00:36:42,157
Maybe we can still
catch a 10:00 show.

640
00:36:42,192 --> 00:36:44,293
There's something else
I need to do first.

641
00:36:51,299 --> 00:36:54,367
So now it's my turn
to ask you a promise.

642
00:36:54,402 --> 00:36:57,036
I owe you my life.

643
00:36:57,071 --> 00:36:59,072
Of course I promise.

644
00:36:59,106 --> 00:37:01,140
I'll never breathe
a word of this to anyone.

645
00:37:01,174 --> 00:37:03,275
And normally
I'd be grateful,

646
00:37:03,309 --> 00:37:07,045
but Cody has to pay
for what he's done,

647
00:37:07,079 --> 00:37:10,048
so you have to tell your family
and the police everything,

648
00:37:10,083 --> 00:37:12,250
- except--
- The name of the girl who rescued me?

649
00:37:13,352 --> 00:37:15,286
Just the tiniest bit
of amnesia in my life

650
00:37:15,321 --> 00:37:17,255
would be so much easier.

651
00:37:20,258 --> 00:37:22,359
- Thank you.
- You're welcome.

652
00:37:22,393 --> 00:37:24,128
And for the record,

653
00:37:24,162 --> 00:37:27,098
I wasn't pretending
to be your friend.

654
00:37:32,138 --> 00:37:33,338
Go home.

655
00:37:52,392 --> 00:37:55,260
<i>♪ We talked all night ♪</i>

656
00:37:55,294 --> 00:37:59,230
<i>♪ softly ♪</i>

657
00:37:59,264 --> 00:38:05,168
<i>♪ the world is cut</i>
<i>just right... ♪</i>

658
00:38:05,203 --> 00:38:07,137
I was thinking about
leading with a joke

659
00:38:07,172 --> 00:38:09,206
about not knowing
my own strength,

660
00:38:09,240 --> 00:38:11,141
but reconsidered
at the last minute.

661
00:38:11,176 --> 00:38:12,209
Good call.

662
00:38:12,244 --> 00:38:15,112
I truly am sorry
about the other night.

663
00:38:15,147 --> 00:38:18,383
He was grabbing you
and it was him, so...

664
00:38:20,419 --> 00:38:23,288
Bottom line--

665
00:38:23,322 --> 00:38:25,290
I was acting like
a macho jerk,

666
00:38:25,325 --> 00:38:27,225
and I apologize.

667
00:38:27,260 --> 00:38:29,294
That can never
happen again.

668
00:38:29,328 --> 00:38:31,363
And it won't.

669
00:38:31,398 --> 00:38:33,232
Unless he starts it.

670
00:38:33,266 --> 00:38:36,201
Kidding.

671
00:38:36,236 --> 00:38:40,306
And I am so just going to
shut up now and go actually.

672
00:38:42,409 --> 00:38:44,210
I'll see you around.

673
00:38:48,483 --> 00:38:50,317
Hey.

674
00:38:51,453 --> 00:38:53,387
Um...

675
00:38:53,422 --> 00:38:56,324
Are you really going out to that
address in Mill Valley?

676
00:38:56,358 --> 00:39:00,195
Yeah. I mean I think
I kind of have to.

677
00:39:00,229 --> 00:39:02,231
Let me know when.

678
00:39:03,266 --> 00:39:04,399
I'll go with you.

679
00:39:04,434 --> 00:39:07,368
- Seriously?
- Yeah.

680
00:39:07,402 --> 00:39:09,270
It's a date then.

681
00:39:37,233 --> 00:39:38,366
Hey, mom.

682
00:39:38,401 --> 00:39:41,236
I was hoping you were going
to be home.

683
00:39:41,271 --> 00:39:44,139
- Have you talked to Frank?
- Yeah.

684
00:39:44,174 --> 00:39:48,277
Still insanity over there,
but at least she's home.

685
00:39:48,311 --> 00:39:50,278
Maybe when things
settle down

686
00:39:50,313 --> 00:39:51,446
we can all have
dinner again.

687
00:39:51,480 --> 00:39:54,315
I don't think there are going
to be any more dinners.

688
00:39:54,350 --> 00:39:56,117
Why?
What happened?

689
00:39:56,151 --> 00:39:58,085
It just came down to the fact
that we are two people

690
00:39:58,119 --> 00:40:01,321
who have a lot going on
in our lives right now

691
00:40:01,355 --> 00:40:04,257
and there's not really
room to add any more.

692
00:40:04,292 --> 00:40:05,425
Is that
what he said?

693
00:40:05,460 --> 00:40:09,330
He needs to make
Vanessa his priority,

694
00:40:09,364 --> 00:40:12,266
and they have a lot
of work to do, so...

695
00:40:12,300 --> 00:40:16,138
You know, I understand.

696
00:40:19,275 --> 00:40:22,378
- I'm sorry.
- So am I.

697
00:40:22,412 --> 00:40:26,382
But this was all good.
It really was.

698
00:40:26,417 --> 00:40:30,086
It showed me
that I can do this.

699
00:40:30,120 --> 00:40:32,222
I've been missing
that part of my life.

700
00:40:33,290 --> 00:40:36,359
But enough of your mom's
tales of woe.

701
00:40:36,393 --> 00:40:38,361
How was your day?

702
00:40:40,497 --> 00:40:43,300
Nothing really
much to report.

703
00:40:43,334 --> 00:40:46,236
Okay well, since you don't,
I actually do.

704
00:40:46,271 --> 00:40:48,472
- Look what I just found.
- What is it?

705
00:40:48,506 --> 00:40:51,342
It's a signed agreement
promising to buy you

706
00:40:51,377 --> 00:40:53,311
a reasonably priced car

707
00:40:53,345 --> 00:40:55,413
if you managed to save up
half the down payment,

708
00:40:55,448 --> 00:40:58,183
which I believe
you just did.

709
00:40:58,217 --> 00:40:59,384
Really?
How did you know?

710
00:40:59,419 --> 00:41:01,320
How do you think?

711
00:41:03,323 --> 00:41:05,190
Oh my God, oh my God,
oh my God!

712
00:41:05,225 --> 00:41:07,292
It's perfect.
It's exactly what I wanted.

713
00:41:07,327 --> 00:41:10,429
- How did you know?
- Perhaps the ceaseless talking about it

714
00:41:10,463 --> 00:41:13,365
and the two dozen
Kia Soul brochures

715
00:41:13,399 --> 00:41:16,336
that somehow found
their way into my purse.

716
00:41:20,374 --> 00:41:22,241
<i>Oh!</i>

717
00:41:24,311 --> 00:41:27,212
Ah, I love it.
Thank you!

718
00:41:27,247 --> 00:41:28,314
You are
so welcome.

719
00:41:28,348 --> 00:41:31,350
<i>♪ In between the day</i>
<i>and the night... ♪</i>

720
00:41:31,384 --> 00:41:35,087
I'm thinking about asking Valentina
to take me off Uniter duty.

721
00:41:35,121 --> 00:41:37,322
- Why?
- I just don't want you to think

722
00:41:37,357 --> 00:41:40,326
that every time I'm here it's because
someone is forcing me to be.

723
00:41:40,360 --> 00:41:43,395
- I don't think that.
- It's just hard trying to do both.

724
00:41:43,429 --> 00:41:46,464
And I guess I don't
make it very easy.

725
00:41:46,498 --> 00:41:48,399
It'd be boring
if you did.

726
00:41:52,405 --> 00:41:56,208
Did you ever find anything else
out about who was taking my picture?

727
00:41:56,242 --> 00:41:59,244
Not yet.
We're hoping that whoever it was,

728
00:41:59,278 --> 00:42:01,346
we managed
to scare them off.

729
00:42:01,381 --> 00:42:03,415
- For how long?
- Does it matter?

730
00:42:03,449 --> 00:42:05,350
Of course it matters.

731
00:42:07,286 --> 00:42:09,388
Then just be happy
at least for this moment

732
00:42:09,422 --> 00:42:11,356
you're safe.

733
00:42:13,326 --> 00:42:17,362
Then how come
I don't feel that way?

734
00:42:17,396 --> 00:42:21,299
<i>♪ My heart beat's</i>
<i>up again. ♪</i>

735
00:42:38,449 --> 00:42:41,217
Do you have everything?

736
00:42:46,323 --> 00:42:48,391
Yeah. I think you'll be
very pleased.

737
00:43:18,224 --> 00:43:19,358
Is this all of them?

738
00:43:21,361 --> 00:43:23,362
As promised.

739
00:43:23,364 --> 00:43:26,864
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

