1
00:00:12,231 --> 00:00:14,467
Come on, Sookie, stay
with me. Come on, please!

2
00:00:21,914 --> 00:00:24,184
Sookie? Sookie?

3
00:00:28,794 --> 00:00:30,194
Sookie, drink.

4
00:00:30,229 --> 00:00:31,563
Come on!

5
00:00:31,597 --> 00:00:33,633
I'm so sorry, I should never
have let you come tonight.

6
00:00:33,668 --> 00:00:35,870
Then why did you?

7
00:00:35,904 --> 00:00:38,140
Werewolf, I'm gonna need
you to shut the fuck up!

8
00:00:39,077 --> 00:00:40,177
Come on, drink.

9
00:00:40,212 --> 00:00:42,315
Sookie?

10
00:00:42,349 --> 00:00:43,616
Don't look like
she's takin' it.

11
00:00:43,651 --> 00:00:44,919
That's because she isn't.

12
00:00:44,954 --> 00:00:45,987
Does she even have a pulse?

13
00:00:46,022 --> 00:00:48,058
Barely. Come on.

14
00:00:48,092 --> 00:00:49,694
Well, ain't there anything
else we can do?

15
00:00:50,597 --> 00:00:52,433
We can pray.

16
00:00:52,467 --> 00:00:54,769
Werewolf and a vampire.
Who's gonna listen?

17
00:00:56,907 --> 00:00:59,243
That, I do not know.

18
00:02:29,921 --> 00:02:31,022
He killed Beverleen!

19
00:02:31,056 --> 00:02:32,090
I silvered the
son of a bitch...

20
00:02:32,124 --> 00:02:33,492
She was my
favorite ex-sister-in-law.

21
00:02:33,526 --> 00:02:36,294
What in the hell did you
bring him back here for?

22
00:02:36,329 --> 00:02:39,331
He is under my control.

23
00:02:39,366 --> 00:02:41,267
Tell them, blond one.

24
00:02:41,301 --> 00:02:42,534
I am yours.

25
00:02:42,569 --> 00:02:44,837
So fuckin' cool!

26
00:02:45,805 --> 00:02:47,240
Wash your face.

27
00:02:54,183 --> 00:02:55,885
Bill offered you
an olive branch tonight.

28
00:02:55,919 --> 00:02:57,487
Why didn't you take it?

29
00:02:58,489 --> 00:03:00,291
Everyone join hands.

30
00:03:00,325 --> 00:03:05,927
We must cast a protective spell against
the vampires, so we can be safe here.

31
00:03:11,633 --> 00:03:13,735
I said join hands!

32
00:03:13,769 --> 00:03:16,071
Um, I think I speak for
everyone here when I say

33
00:03:16,106 --> 00:03:18,808
I don't think this is what
any of us signed up for.

34
00:03:18,843 --> 00:03:20,844
Uh, does she speak
for everyone?

35
00:03:20,878 --> 00:03:22,880
She sure as hell
speaks for me.

36
00:03:22,914 --> 00:03:24,549
Not for me.

37
00:03:24,583 --> 00:03:28,753
I didn't know what I was gettin' into,
but I'm pleased as punch that I'm in it.

38
00:03:28,788 --> 00:03:29,889
Good boy, Roy.

39
00:03:29,923 --> 00:03:31,657
Thank you, Antonia.

40
00:03:31,692 --> 00:03:32,825
Anybody else?

41
00:03:35,429 --> 00:03:39,933
I found this stapled to
a lamppost out front.

42
00:03:39,967 --> 00:03:42,346
Tomorrow night we are
going to go to this,

43
00:03:42,371 --> 00:03:44,783
and we are gonna take
the blond one with us,

44
00:03:44,805 --> 00:03:51,112
so the whole world will see
what vampires are capable of,

45
00:03:53,049 --> 00:03:56,185
and what we are capable
of doing to them.

46
00:03:56,219 --> 00:03:57,286
Marnie...

47
00:03:57,320 --> 00:04:01,658
My name is Antonia!

48
00:04:02,693 --> 00:04:04,261
Jesus Christ.

49
00:04:04,296 --> 00:04:08,200
Please, I'm begging you.

50
00:04:08,235 --> 00:04:09,802
I got kids.

51
00:04:14,776 --> 00:04:17,345
Nobody leaves.

52
00:04:18,481 --> 00:04:19,549
Or what?

53
00:04:24,622 --> 00:04:27,625
Try it, and you'll find out.

54
00:04:36,035 --> 00:04:37,169
Sookie.

55
00:04:40,472 --> 00:04:41,673
You made it.

56
00:04:44,978 --> 00:04:46,813
Where's Eric?

57
00:04:48,315 --> 00:04:50,617
Sookie, you were shot.
You can't still...

58
00:04:50,651 --> 00:04:52,820
Where is he?

59
00:04:52,855 --> 00:04:54,656
I already have my men
out looking for him.

60
00:04:54,690 --> 00:04:56,057
Now that I know that
you're all right,

61
00:04:56,092 --> 00:04:58,360
I'll go and join them and I will
search for him myself until...

62
00:04:58,394 --> 00:05:01,396
Am I the only one here who
thinks this is batshit crazy?

63
00:05:01,431 --> 00:05:07,070
Sookie, you just came this close to dyin',
because of fuckin' fangers. Again!

64
00:05:07,104 --> 00:05:09,105
Every minute that we spend
not looking for him...

65
00:05:09,140 --> 00:05:10,140
Fine.

66
00:05:10,175 --> 00:05:11,407
I'm done here.

67
00:05:12,375 --> 00:05:13,510
I'm done.

68
00:05:27,795 --> 00:05:29,030
Bill?

69
00:05:29,064 --> 00:05:31,098
Thanks for the blood.

70
00:05:32,834 --> 00:05:33,968
Anytime.

71
00:05:58,831 --> 00:06:00,231
She finally fall asleep?

72
00:06:01,701 --> 00:06:04,236
You should go, Sam.
This is not your problem.

73
00:06:06,673 --> 00:06:09,041
Well, what if I want
it to be my problem?

74
00:06:09,076 --> 00:06:11,310
Trust me, you do not want
Marcus to be your problem.

75
00:06:16,919 --> 00:06:18,386
Is that why Emma
couldn't get to sleep?

76
00:06:19,756 --> 00:06:21,056
She's scared
he'll come back?

77
00:06:22,726 --> 00:06:23,826
Are you?

78
00:06:26,963 --> 00:06:28,665
I ain't leavin'.

79
00:06:28,699 --> 00:06:32,369
Well, it'll be worse for everyone if he
does come back and you're still here.

80
00:06:32,405 --> 00:06:35,240
Well, then let's
nobody be here.

81
00:06:35,274 --> 00:06:38,878
No. No, I'm trying to teach Emma
not to run from her problems.

82
00:06:38,912 --> 00:06:40,480
Well, who said anything
about runnin'?

83
00:06:40,515 --> 00:06:43,750
I'm talkin' about
the three of us,

84
00:06:44,685 --> 00:06:46,653
goin' campin',

85
00:06:46,687 --> 00:06:48,187
gettin' back to nature,

86
00:06:48,221 --> 00:06:51,825
and getting back to nature is
100% opposite of running away.

87
00:06:53,594 --> 00:06:55,262
I don't wanna have
to wake Emma up.

88
00:06:55,297 --> 00:06:57,966
Just carry her from her
bed to the back seat.

89
00:06:58,000 --> 00:07:01,037
She won't know anything till she wakes
up to breakfast cooked on a campfire.

90
00:07:04,778 --> 00:07:07,547
If it's sharin' a tent that's stoppin'
you, you don't have to worry.

91
00:07:07,581 --> 00:07:09,349
I am a multiple tent owner.

92
00:07:09,383 --> 00:07:10,317
Oh, are you?

93
00:07:10,352 --> 00:07:11,452
Yeah, I'm kind
of a big deal.

94
00:07:16,491 --> 00:07:17,558
Okay.

95
00:07:17,593 --> 00:07:18,726
Okay.

96
00:07:19,695 --> 00:07:20,796
Okay.

97
00:08:35,619 --> 00:08:38,688
So then, I go
over to Jason's house,

98
00:08:38,722 --> 00:08:42,793
because I thought maybe he might, like,
understand what I was going through,

99
00:08:42,828 --> 00:08:44,762
but he just kicked
me out also.

100
00:08:46,832 --> 00:08:48,766
And this is just the
worst day of my life.

101
00:08:50,068 --> 00:08:51,735
I wish I was dead.

102
00:08:51,770 --> 00:08:54,638
Except I am, and it
doesn't even matter.

103
00:08:55,874 --> 00:08:57,742
There have been times,
I'll admit,

104
00:08:57,776 --> 00:08:59,010
when it's occurred to me
that maybe I should

105
00:08:59,035 --> 00:09:01,386
put my career on hold
and become a maker,

106
00:09:03,216 --> 00:09:08,121
but these last several hours here with
you have erased those doubts forever.

107
00:09:09,425 --> 00:09:11,559
You are nothing like
you are on TV.

108
00:09:12,628 --> 00:09:13,928
Aw, thanks.

109
00:09:17,367 --> 00:09:18,501
Nan.

110
00:09:19,802 --> 00:09:21,303
I thought it best
I go to ground here,

111
00:09:21,337 --> 00:09:25,375
what with the Festival of Tolerance
event starting so early tomorrow night.

112
00:09:26,777 --> 00:09:28,712
Saw you on the
news, by the way.

113
00:09:28,746 --> 00:09:30,213
You did quite well.

114
00:09:30,248 --> 00:09:33,151
Really got in front
of the story.

115
00:09:33,185 --> 00:09:36,388
Speaking of, what is
the story, my king?

116
00:09:36,422 --> 00:09:39,191
What have you gone
and fucked up now?

117
00:09:42,930 --> 00:09:45,198
I almost hesitate to ask,

118
00:09:46,601 --> 00:09:48,035
but lest there be
more surprises,

119
00:09:48,069 --> 00:09:50,504
is there anything
else I need to know?

120
00:09:50,538 --> 00:09:52,239
Only that Northman is missing.

121
00:09:53,241 --> 00:09:55,109
What? How?

122
00:09:56,611 --> 00:09:58,613
Last we spoke, you were about
to show him the true death.

123
00:09:58,647 --> 00:09:59,614
I changed my mind.

124
00:09:59,648 --> 00:10:02,150
Decisive leader
you've turned out to be.

125
00:10:02,185 --> 00:10:04,053
We'll have to cancel
tomorrow night.

126
00:10:04,087 --> 00:10:09,059
It's possible that Eric has fallen under
Antonia's influence, just as Luis did.

127
00:10:09,094 --> 00:10:10,762
Canceling is not an option.

128
00:10:10,797 --> 00:10:12,764
What is so important
about this event

129
00:10:12,799 --> 00:10:15,368
that you are willing to
risk your life and mine?

130
00:10:15,435 --> 00:10:16,703
There are factions within...

131
00:10:16,737 --> 00:10:17,804
Factions within what?

132
00:10:19,074 --> 00:10:21,842
The AVL? The Authority?
Unless you tell me,

133
00:10:21,876 --> 00:10:25,861
I cannot agree to...
Right now crews from CNN, VTV, Fox News

134
00:10:25,863 --> 00:10:30,630
and bloggers from across the country
are already outside the hotel, waiting.

135
00:10:31,254 --> 00:10:32,855
What would you have
me tell them?

136
00:10:32,889 --> 00:10:34,757
Blame the witches.

137
00:10:34,792 --> 00:10:37,194
America's had no problem
doing it in the past.

138
00:10:37,228 --> 00:10:39,463
I didn't think it
was possible,

139
00:10:39,497 --> 00:10:42,234
but you actually make me
long for Queen Sophie-Anne.

140
00:10:43,769 --> 00:10:45,537
I mean, what the fuck, Bill?

141
00:10:45,572 --> 00:10:46,505
How did you let
it come to this?

142
00:10:46,539 --> 00:10:48,174
It was you that let
it come to this!

143
00:10:48,208 --> 00:10:49,375
I don't see how I'm
responsible...

144
00:10:49,409 --> 00:10:52,277
And there is the problem
in a nutshell!

145
00:10:52,312 --> 00:10:54,480
Everybody can
see it but you.

146
00:10:54,515 --> 00:10:57,617
Beyond tomorrow's headline,
you are a blind person.

147
00:10:59,454 --> 00:11:03,859
I would just love for you to say that to
my face when I'm not chained in silver.

148
00:11:03,893 --> 00:11:05,760
It's what I've been
saying all along!

149
00:11:11,736 --> 00:11:14,638
Bolster security if you
feel it necessary,

150
00:11:15,674 --> 00:11:19,044
but tomorrow's Festival of
Tolerance is going forward,

151
00:11:19,078 --> 00:11:21,593
and the cameras had
damn well better find

152
00:11:21,618 --> 00:11:24,885
you in a festive and 
tolerant fucking mood.

153
00:11:25,652 --> 00:11:27,654
Am I understood?

154
00:11:29,857 --> 00:11:30,991
Perfectly.

155
00:12:19,815 --> 00:12:23,319
Come on, baby.
Ooh, we're home now.

156
00:12:23,387 --> 00:12:25,254
We're home now, baby boy.

157
00:12:25,288 --> 00:12:27,190
Yeah, we home.

158
00:12:27,224 --> 00:12:28,592
Oh, my baby.

159
00:12:28,626 --> 00:12:29,726
Lafayette?

160
00:12:31,363 --> 00:12:32,530
Get out of my house.

161
00:12:33,932 --> 00:12:34,965
Get out of my house!

162
00:12:34,999 --> 00:12:37,868
Whoa, man, this
ain't your house.

163
00:12:37,902 --> 00:12:39,738
That ain't your baby,
either. That's Mikey!

164
00:12:39,772 --> 00:12:42,274
This is my baby! Now get
out of my house, you.

165
00:12:42,309 --> 00:12:43,575
What the fuck, Lafayette?

166
00:12:48,450 --> 00:12:50,018
This my baby.

167
00:12:51,019 --> 00:12:54,356
It's his daddy that came and
took him, I know it was.

168
00:12:54,391 --> 00:12:55,525
Uh, Arlene...

169
00:12:55,560 --> 00:12:57,994
Ain't that his daddy,
standing right there?

170
00:12:58,762 --> 00:13:00,916
Well why are you treating
us like criminals?

171
00:13:00,941 --> 00:13:02,748
We didn't abduct our own child!

172
00:13:03,435 --> 00:13:05,002
I'm just trying to get
the story straight.

173
00:13:05,036 --> 00:13:07,405
Without it, we got
no idea where to look.

174
00:13:07,439 --> 00:13:09,307
You hear that, Terry? We're
dealing with amateurs.

175
00:13:09,341 --> 00:13:11,777
Well, I guess we're just gonna
have to find him ourselves!

176
00:13:11,811 --> 00:13:13,278
I mean, u know,
is he here?

177
00:13:13,312 --> 00:13:15,214
Is he here? Huh?

178
00:13:15,249 --> 00:13:16,950
Oh, y'all need
to stop touchin' shit!

179
00:13:16,984 --> 00:13:19,086
Just look everywhere.

180
00:13:19,121 --> 00:13:20,321
This here's
crime scene.

181
00:13:20,355 --> 00:13:21,623
Sons of bitches
took my gun.

182
00:13:21,658 --> 00:13:23,325
They took my son, cuz.

183
00:13:24,662 --> 00:13:26,363
Deputy Jason Stackhouse.

184
00:13:26,397 --> 00:13:29,232
<i>J, it's me. Uh, Lafayette</i>
<i>just walked through my front door,</i>

185
00:13:29,266 --> 00:13:30,701
with Arlene's baby,

186
00:13:30,736 --> 00:13:32,070
<i>a doll, and a gun.</i>

187
00:13:32,104 --> 00:13:33,105
Andy.

188
00:13:33,139 --> 00:13:35,008
Arlene? Arlene.
Hoyt's got the baby.

189
00:13:35,042 --> 00:13:36,910
At his place.

190
00:13:36,944 --> 00:13:38,111
I knew that Fortenberry
kid wasn't right.

191
00:13:38,145 --> 00:13:39,411
Stay put, Bubba,
we'll be right there.

192
00:13:39,446 --> 00:13:40,580
Anything else
I need to know?

193
00:13:40,613 --> 00:13:43,014
Had one just like him in my
platoon, just big and wrong.

194
00:13:44,249 --> 00:13:45,683
He says Lafayette nearly
took a shot at him.

195
00:13:45,717 --> 00:13:46,784
With my gun?

196
00:13:46,818 --> 00:13:48,085
Lafayette took Mikey?

197
00:13:48,120 --> 00:13:50,990
Hoyt also said he came running out
of the house with no pants on,

198
00:13:51,024 --> 00:13:52,124
so we need to get him pants.

199
00:13:52,159 --> 00:13:53,793
What? We don't have
time for that!

200
00:13:53,828 --> 00:13:55,729
It won't take but a minute, and
I don't wanna see that shit.

201
00:13:55,763 --> 00:13:57,964
Terry!
I'm comin' with you.

202
00:13:57,998 --> 00:13:59,499
No, you ain't.
Stackhouse!

203
00:13:59,534 --> 00:14:00,867
- They ain't. No.
- Terry.

204
00:14:00,901 --> 00:14:02,002
Damn it.

205
00:14:02,036 --> 00:14:03,437
Arlene?

206
00:14:04,673 --> 00:14:05,706
That is my child.

207
00:14:05,741 --> 00:14:06,707
It's our child.

208
00:15:03,642 --> 00:15:04,642
What?

209
00:15:04,676 --> 00:15:06,811
It's daytime.

210
00:15:28,237 --> 00:15:29,371
Sookie.

211
00:15:30,673 --> 00:15:31,805
Bill?

212
00:15:32,808 --> 00:15:33,942
What are you doing here?

213
00:15:33,976 --> 00:15:36,611
Ask Sookie.
It's her dream.

214
00:15:38,482 --> 00:15:39,382
Sookie?

215
00:15:39,416 --> 00:15:41,184
I don't know what
he's doing here.

216
00:15:41,219 --> 00:15:42,586
<i>Yes, you do. Tell him.</i>

217
00:15:42,621 --> 00:15:45,391
<i>Tell him you never</i>
<i>stopped loving me.</i>

218
00:15:45,458 --> 00:15:46,392
<i>Is this true?</i>

219
00:15:46,426 --> 00:15:50,062
What? Now everyone
can hear everyone?

220
00:15:50,097 --> 00:15:51,932
Is it?

221
00:15:51,966 --> 00:15:56,204
Well, yes, but it's not my
fault. He gave me his blood.

222
00:15:56,238 --> 00:15:57,305
And he gave u his.

223
00:15:57,339 --> 00:15:59,308
Sookie is mine.

224
00:15:59,342 --> 00:16:00,341
Eric, don't.

225
00:16:00,409 --> 00:16:01,476
Bullshit!
She's mine!

226
00:16:01,511 --> 00:16:04,879
Guys, I don't want you two
fightin' over me, please!

227
00:16:04,914 --> 00:16:06,147
I'm ten times your age.

228
00:16:06,182 --> 00:16:08,350
And I love her twenty
times as much!

229
00:16:08,384 --> 00:16:10,386
Goddamn it, stop!

230
00:16:13,857 --> 00:16:15,492
Thank you.

231
00:16:15,526 --> 00:16:22,367
Now, this is my dream, so both y'all
need to shut up and listen to me.

232
00:16:22,402 --> 00:16:23,501
Come on.

233
00:16:28,242 --> 00:16:31,011
Well? What are you
waiting for?

234
00:16:31,045 --> 00:16:33,814
Get your butts in the living room.
We need to have a little talk.

235
00:16:43,426 --> 00:16:50,534
"Sam, I came to say goodbye, but you
wasn't here, so I'm writin' you instead.

236
00:16:54,674 --> 00:16:55,941
"I fucked up."

237
00:17:06,153 --> 00:17:08,155
I'm lookin' for Sam
Merlotte. He around?

238
00:17:08,189 --> 00:17:09,256
Who's askin'?

239
00:17:09,290 --> 00:17:10,625
Name's Marcus.

240
00:17:10,659 --> 00:17:11,659
Marcus what?

241
00:17:11,693 --> 00:17:13,995
He knows who I am.

242
00:17:14,063 --> 00:17:16,398
Well, he ain't around,
Marcus He-knows-who-I-am.

243
00:17:21,238 --> 00:17:22,238
Who are you?

244
00:17:22,272 --> 00:17:23,640
His brother.

245
00:17:25,242 --> 00:17:29,512
No shit. Shifter got hisself
a shifter brother, huh?

246
00:17:31,682 --> 00:17:32,882
All right, then.

247
00:17:34,519 --> 00:17:35,784
You give him
this, will you?

248
00:17:38,023 --> 00:17:41,160
I'll be waitin' for him tonight.
You tell him to be there,

249
00:17:43,098 --> 00:17:47,169
or else he gonna have a bigger fuckin'
problem on his hands than he already got.

250
00:17:47,204 --> 00:17:48,805
I'll be sure and do that.

251
00:18:08,088 --> 00:18:09,089
Our perp still inside?

252
00:18:09,124 --> 00:18:10,324
Yup.

253
00:18:10,358 --> 00:18:11,426
The son of a bitch.

254
00:18:11,460 --> 00:18:12,627
Y'all bring me any pants?
Andy got 'em. Andy!

255
00:18:13,495 --> 00:18:14,995
Pants.

256
00:18:15,029 --> 00:18:16,530
Oh, I forgot.

257
00:18:16,564 --> 00:18:18,231
You went in the
room to get 'em!

258
00:18:18,266 --> 00:18:20,077
Well, indict me for being
a little on edge,

259
00:18:20,102 --> 00:18:21,731
why don't you?
It's my kin in there!

260
00:18:23,639 --> 00:18:25,440
Stay back.

261
00:18:25,474 --> 00:18:26,674
Lafayette!

262
00:18:27,844 --> 00:18:30,546
Lafayette, you
in there? Goddamn it.

263
00:18:31,581 --> 00:18:34,084
It's Sheriff Bellefleur,
Lafayette.

264
00:18:34,118 --> 00:18:35,786
You sound
like a white man, you!

265
00:18:36,988 --> 00:18:39,323
You know damn well
I'm a white man!

266
00:18:39,357 --> 00:18:41,960
No chance is I openin'
no door for no white man, me.

267
00:18:43,864 --> 00:18:47,968
Open the door, you racist shitbag, or
I will open it the fuck up for you!

268
00:18:48,002 --> 00:18:49,070
Andy?

269
00:18:49,104 --> 00:18:50,471
You hear me?

270
00:18:50,505 --> 00:18:52,673
Hey! Protocol is to
defuse the situation.

271
00:18:52,740 --> 00:18:54,742
Fuck that!

272
00:18:54,776 --> 00:18:58,546
This situation became pre-un-defused the
minute that she-male broke into my house.

273
00:18:58,580 --> 00:19:00,615
Lafayette Reynolds,

274
00:19:00,649 --> 00:19:03,051
on behalf of Renard Parish,
the state of Louisiana,

275
00:19:03,085 --> 00:19:05,254
and Jesus Christ his
fuckin' self,

276
00:19:05,288 --> 00:19:07,457
- What are you...
- ready or not, here we come!

277
00:19:07,491 --> 00:19:08,590
Andy!

278
00:19:10,461 --> 00:19:12,463
Don't even think
about it, Lafayette.

279
00:19:12,497 --> 00:19:15,500
I ain't gonna let you shoot
him. Drop the weapon.

280
00:19:15,534 --> 00:19:16,834
- Hand over the baby.
- It's my weapon.

281
00:19:16,869 --> 00:19:18,270
Get out of my house!

282
00:19:19,272 --> 00:19:20,372
Andy, come on!

283
00:19:22,542 --> 00:19:23,943
Oh, Jesus, fuck!

284
00:19:26,581 --> 00:19:27,614
Holy shit!

285
00:19:27,649 --> 00:19:28,716
Y'all all right?

286
00:19:28,751 --> 00:19:31,119
How'd you let him get the
drop on you, Stackhouse?

287
00:19:31,154 --> 00:19:33,890
What the hell was I supposed to do,
shoot him with the baby in his arms?

288
00:19:35,826 --> 00:19:37,160
- Shit.
- Fuck!

289
00:19:39,797 --> 00:19:40,830
What are
you doing here?

290
00:19:42,333 --> 00:19:43,300
I told y'all not to me!

291
00:19:43,334 --> 00:19:46,637
Go away, yous! I got
plenty more bullets, me!

292
00:19:46,671 --> 00:19:49,373
Why are you doing this,
Lafayette?

293
00:19:49,408 --> 00:19:50,542
My name's Mavis.

294
00:19:50,576 --> 00:19:52,345
He's lost it.
Mavis?

295
00:19:52,379 --> 00:19:53,546
I'm goin' in. No quarter.

296
00:19:53,580 --> 00:19:54,581
No, no, no, no.

297
00:19:54,615 --> 00:19:55,783
We can't let you do that.

298
00:19:57,152 --> 00:19:58,186
What the hell, cuz?

299
00:19:58,220 --> 00:19:59,520
Let us handle this.

300
00:20:01,024 --> 00:20:03,692
Get the fuck offa me!
Let me go!

301
00:20:03,726 --> 00:20:05,294
- You ain't goin' nowhere!
- Off my goddamn arms!

302
00:20:05,328 --> 00:20:08,798
You're just jealous 'cause I got a
wife and a life and a baby to love,

303
00:20:08,833 --> 00:20:10,633
and you got nothin'
and nobody!

304
00:20:12,369 --> 00:20:14,605
How'd you get
so fuckin' strong?

305
00:20:16,775 --> 00:20:18,209
C'mere, bunny!

306
00:20:20,480 --> 00:20:23,815
She seems to have forgotten
all about last night's drama.

307
00:20:25,085 --> 00:20:27,387
What is it, Sam, do you
need to hear me say it?

308
00:20:27,421 --> 00:20:29,022
I'm a weak man,
Luna, I kinda do.

309
00:20:29,056 --> 00:20:30,124
You were right.

310
00:20:30,158 --> 00:20:31,225
Ah.

311
00:20:31,259 --> 00:20:32,927
This was a great idea.

312
00:20:32,961 --> 00:20:34,830
You're the best.

313
00:20:34,864 --> 00:20:36,498
That's what I'm
talking about.

314
00:20:38,101 --> 00:20:40,236
At school, we have
this regular bunny.

315
00:20:40,271 --> 00:20:42,604
She lets you hold her.

316
00:20:42,672 --> 00:20:45,842
These nature bunnies,
all they do is run away.

317
00:20:45,909 --> 00:20:47,976
That's because nature
bunnies are smart,

318
00:20:48,011 --> 00:20:49,045
and like to exercise.

319
00:20:49,079 --> 00:20:51,281
School bunnies are
fat and lazy.

320
00:20:51,316 --> 00:20:52,382
Uh, we don't say "fat."

321
00:20:52,450 --> 00:20:53,951
Oh, sorry.

322
00:20:53,985 --> 00:20:55,152
It's okay.

323
00:20:56,855 --> 00:20:58,757
I hope I turn out to be a
shifter instead of a werewolf.

324
00:21:00,593 --> 00:21:02,328
Where'd that come from, bug?

325
00:21:02,362 --> 00:21:04,560
Because if I'm a shifter,
one day I can be

326
00:21:04,585 --> 00:21:07,572
my own bunny and
pet myself whenever I want.

327
00:21:09,538 --> 00:21:11,739
Emma, whatever you wind up being
is what you're supposed to be,

328
00:21:12,908 --> 00:21:15,610
and you're perfect,
understand?

329
00:21:15,644 --> 00:21:17,613
What are you getting all serious for?
I just wanna pet a bunny.

330
00:21:17,647 --> 00:21:19,581
Girl wants to
pet a bunny.

331
00:21:19,615 --> 00:21:21,650
I'm gonna go catch
her that bunny.

332
00:21:21,684 --> 00:21:22,786
Yay.

333
00:21:24,155 --> 00:21:25,221
Gimme a minute.

334
00:21:26,224 --> 00:21:27,358
One minute.

335
00:21:29,295 --> 00:21:30,962
Come here, little guy.

336
00:21:38,271 --> 00:21:39,872
He's so cute!

337
00:21:39,906 --> 00:21:41,039
Isn't he?

338
00:21:42,808 --> 00:21:46,578
I could be dreaming about anything.
I could be swimming with dolphins,

339
00:21:46,613 --> 00:21:49,982
or eating a whole pie
without any consequences,

340
00:21:50,017 --> 00:21:52,852
but instead I'm here
with the two of you.

341
00:21:52,886 --> 00:21:54,555
Now, that's gotta
mean something.

342
00:21:54,589 --> 00:21:56,723
I'm afraid to ask what.

343
00:21:56,757 --> 00:21:57,925
I think,

344
00:21:59,327 --> 00:22:01,100
I think I'm in love
with both of you.

345
00:22:03,205 --> 00:22:05,640
You can't be. That's
not who you are.

346
00:22:05,674 --> 00:22:09,310
Only because I've always been this
self-conscious, good little girl

347
00:22:09,344 --> 00:22:11,242
who's too scared to
think outside the box,

348
00:22:11,267 --> 00:22:14,237
especially when it comes
to love and sex.

349
00:22:15,652 --> 00:22:18,957
But as of right now, I'm putting
that little girl behind me.

350
00:22:20,192 --> 00:22:22,428
What exactly are
you proposing?

351
00:22:22,462 --> 00:22:24,297
That I can love both of you.

352
00:22:24,331 --> 00:22:27,234
That I don't have to
be yours, or yours.

353
00:22:27,268 --> 00:22:30,304
I'm proposing that
the two of you...

354
00:22:30,338 --> 00:22:31,471
be mine.

355
00:22:33,809 --> 00:22:36,344
I'm the king of Louisiana.
I do not share.

356
00:22:36,378 --> 00:22:37,979
You have to choose.

357
00:22:38,013 --> 00:22:40,296
Okay, first of all,
you guys are vampires.

358
00:22:40,321 --> 00:22:42,474
What's with all the morality?

359
00:22:43,686 --> 00:22:47,021
And second of all, this is
such a double standard.

360
00:22:47,055 --> 00:22:49,124
When it's two women
and one guy,

361
00:22:49,158 --> 00:22:53,297
everyone's hunky-dory with it, even
if they barely know each other.

362
00:22:53,331 --> 00:22:56,868
But when a woman tries to have
her way with two men she is

363
00:22:56,902 --> 00:22:59,738
totally and completely
in love with,

364
00:23:01,175 --> 00:23:02,375
everyone's hemmin' and hawin'.

365
00:23:03,811 --> 00:23:06,146
I'm sayin' I love you.

366
00:23:06,180 --> 00:23:07,881
Both of you.

367
00:23:07,916 --> 00:23:13,721
And, I'm asking you
to love me back.

368
00:23:13,755 --> 00:23:14,889
Together.

369
00:23:19,027 --> 00:23:22,430
It's either both of you,
or nothin' at all.

370
00:23:23,999 --> 00:23:25,500
Take it or leave it.

371
00:24:06,950 --> 00:24:09,753
One drop at a time,
girlfriend, okay? No more.

372
00:24:09,787 --> 00:24:11,355
This shit's a whole
other level.

373
00:24:11,390 --> 00:24:13,725
You ever drink V directly
from the source?

374
00:24:13,758 --> 00:24:16,627
You ever put your face up
against a vampire's cold skin,

375
00:24:16,661 --> 00:24:18,027
and just sucked it
right out of him?

376
00:24:18,063 --> 00:24:19,062
Fuck no.

377
00:24:19,096 --> 00:24:22,165
Well, I have, so
don't be a cunt!

378
00:24:31,512 --> 00:24:34,281
Just breathe. Breathe.

379
00:24:35,717 --> 00:24:39,086
It's not real. It's
the V. It'll pass.

380
00:24:40,389 --> 00:24:42,258
I'm puttin' you in
charge of this.

381
00:24:42,292 --> 00:24:44,627
That's the first good
decision you made all day.

382
00:24:44,662 --> 00:24:47,229
Jesus, the hell you
doin' here?

383
00:24:47,263 --> 00:24:48,598
I called him.

384
00:24:48,632 --> 00:24:50,733
Hey! Get, get down!

385
00:24:50,767 --> 00:24:51,901
Why is he doin' this?

386
00:24:51,935 --> 00:24:53,970
I have no idea.

387
00:24:54,004 --> 00:24:58,243
Hey, come here. Hey,
hey. I got a theory.

388
00:24:58,278 --> 00:25:02,301
When you guys, uh,
role-play, does Lafayette

389
00:25:02,326 --> 00:25:04,850
ever turn into a
woman named Mavis?

390
00:25:05,718 --> 00:25:07,953
I'm gonna forget you just said
that, and I'm gonna head on in.

391
00:25:07,987 --> 00:25:09,556
Hey, hey,
he's got a gun.

392
00:25:09,590 --> 00:25:10,557
I'm goin' in, Jason.

393
00:25:10,591 --> 00:25:11,625
It's, it's against
protocol.

394
00:25:11,659 --> 00:25:13,393
What, you're gonna
shoot me?

395
00:25:13,428 --> 00:25:15,496
I'm gonna get your baby back.

396
00:25:15,530 --> 00:25:17,099
I'm goin' with.
Echelon formation.

397
00:25:17,133 --> 00:25:19,935
Right now he's defiladed, but if
I approach from the flanks...

398
00:25:19,970 --> 00:25:22,971
Terry, I'm a nurse. I'm not even gonna
pretend to understand what you just said,

399
00:25:23,005 --> 00:25:24,873
but I think I should
go in by myself.

400
00:25:24,908 --> 00:25:25,907
Okay, but what if I...

401
00:25:25,942 --> 00:25:27,977
Baby, no. I do not wanna
fight fire with fire.

402
00:25:28,011 --> 00:25:29,679
- Don't worry. I got this.
- Stay here.

403
00:25:29,713 --> 00:25:30,981
Let him go in.

404
00:25:31,016 --> 00:25:33,852
Goddamn it.

405
00:25:33,886 --> 00:25:36,855
He's a nurse. He's just
a nurse. Oh, fuck.

406
00:25:53,610 --> 00:25:55,512
Just you and me now, you.
Lafayette?

407
00:25:57,582 --> 00:26:01,185
Who you with, you?
Monsieur Virgil?

408
00:26:01,219 --> 00:26:03,721
What's your name?
Is it Mavis?

409
00:26:03,756 --> 00:26:05,090
What you want, you?

410
00:26:05,124 --> 00:26:06,091
I just wanna help.

411
00:26:07,561 --> 00:26:09,061
Okay?

412
00:26:09,095 --> 00:26:10,764
And I think I can.

413
00:26:10,798 --> 00:26:12,198
I'm a  <i>brujo.</i>

414
00:26:13,801 --> 00:26:15,670
A practitioner of magic.

415
00:26:15,704 --> 00:26:17,772
I got all the magic I
need, me, right here.

416
00:26:17,807 --> 00:26:20,208
I'm sorry, Mavis, but
he is not your baby.

417
00:26:20,242 --> 00:26:21,210
You lie!

418
00:26:21,244 --> 00:26:22,410
No, no. No, no,
no, no, no, no.

419
00:26:22,444 --> 00:26:23,945
Why you come to
take my baby, hmm?

420
00:26:23,980 --> 00:26:26,715
That woman out there who's been crying for
hours, she is this baby's <i>mami</i> .

421
00:26:26,750 --> 00:26:29,219
You broke into their house
and you took him from her!

422
00:26:29,253 --> 00:26:30,988
I would never take
another woman's baby.

423
00:26:31,022 --> 00:26:32,489
I know, I know.

424
00:26:33,592 --> 00:26:36,461
I think something
happened to you,

425
00:26:36,495 --> 00:26:39,031
something you never
made peace with.

426
00:26:39,065 --> 00:26:41,734
I don't know what, but whatever
it was, it killed you.

427
00:26:41,768 --> 00:26:43,469
I no dead.

428
00:26:43,503 --> 00:26:45,438
Now your spirit is
looking for a way back,

429
00:26:45,472 --> 00:26:51,078
and since my boyfriend is a medium,
you found it by entering his body.

430
00:26:51,146 --> 00:26:52,347
Boyfriend?

431
00:27:00,590 --> 00:27:03,993
Oh! Oh, no!

432
00:27:04,028 --> 00:27:07,130
How I make the baby
with this, me?

433
00:27:07,165 --> 00:27:08,199
You didn't.

434
00:27:12,071 --> 00:27:14,373
My baby. My baby boy.

435
00:27:15,408 --> 00:27:17,009
He dead?

436
00:27:19,313 --> 00:27:21,214
No!

437
00:27:21,248 --> 00:27:23,050
I'm so sorry, Mavis.
No!

438
00:27:23,084 --> 00:27:24,985
I am so, so sorry.

439
00:27:25,019 --> 00:27:31,092
I just wanna hold him, just
one, just one last time.

440
00:27:32,228 --> 00:27:35,431
You. You got that kind
of magic in you?

441
00:27:37,501 --> 00:27:39,168
We can try.

442
00:27:52,986 --> 00:27:54,307
Okay, but if you do
find Mr. Northman, please

443
00:27:54,332 --> 00:27:55,798
have King Bill call me,
or you call me,

444
00:27:56,323 --> 00:27:57,423
or, I don't know, something.

445
00:28:02,731 --> 00:28:03,864
Hey there, Sookie.

446
00:28:08,672 --> 00:28:10,172
Hope you like flowers.

447
00:28:13,211 --> 00:28:14,345
Come in.

448
00:28:21,588 --> 00:28:27,326
Alcide was the first, the
only, man that I ever loved,

449
00:28:27,360 --> 00:28:29,095
if you count out Coot,

450
00:28:29,130 --> 00:28:31,299
which believe me, I
really wish I could.

451
00:28:34,103 --> 00:28:37,739
So when I saw Alcide with you, and the
way he cared about you, I just...

452
00:28:37,774 --> 00:28:38,841
Debbie,

453
00:28:38,875 --> 00:28:40,642
I understand
being jealous,

454
00:28:40,677 --> 00:28:42,411
but you tried
to kill me.

455
00:28:42,446 --> 00:28:45,448
That ain't somethin' you can
expect someone to forget.

456
00:28:45,483 --> 00:28:46,551
I don't.

457
00:28:46,585 --> 00:28:49,955
That's not why I came. I
know you're in trouble,

458
00:28:50,022 --> 00:28:53,192
and I'm wondering if there's anything
I could do to help, that's all.

459
00:28:53,226 --> 00:28:56,294
Did Alcide tell you
I was in trouble?

460
00:28:56,329 --> 00:28:57,363
He didn't have to.

461
00:28:57,396 --> 00:29:00,299
He came home last night
with your blood on him.

462
00:29:00,334 --> 00:29:02,101
If he didn't tell you, how did
you know the blood was mine?

463
00:29:02,135 --> 00:29:04,104
Because I remember the smell.

464
00:29:05,440 --> 00:29:08,209
Look, I ain't asking
to be best friends.

465
00:29:08,243 --> 00:29:09,843
You know, I'd be crazy
if I expected that,

466
00:29:09,878 --> 00:29:11,146
and I ain't crazy.

467
00:29:12,214 --> 00:29:16,419
But can't we try and make things
better just a little at a time?

468
00:29:16,453 --> 00:29:18,287
Don't talk. Just
let me listen.

469
00:29:18,321 --> 00:29:19,856
- What?
- Shh.

470
00:29:19,890 --> 00:29:23,928
<i>...love Alcide, love him so much, there</i>
<i>ain't nothin' I wouldn't do for him.</i>

471
00:29:23,995 --> 00:29:25,029
<i>Why can't she</i>
<i>just believe me?</i>

472
00:29:25,063 --> 00:29:26,564
<i>I need her to see</i>
<i>that I wanna help.</i>

473
00:29:27,766 --> 00:29:28,898
Okay.

474
00:29:31,903 --> 00:29:33,370
I believe you.

475
00:29:33,404 --> 00:29:34,439
Really?

476
00:29:34,473 --> 00:29:35,807
Yeah.

477
00:29:35,841 --> 00:29:37,643
Okay.

478
00:29:37,677 --> 00:29:38,710
Good!

479
00:29:40,180 --> 00:29:43,883
You know, Alcide told me
that you think it's a curse,

480
00:29:44,919 --> 00:29:46,220
being what you are.

481
00:29:47,790 --> 00:29:50,859
But I think it'd be nice to know what
people are thinkin' every once in a while.

482
00:29:52,762 --> 00:29:53,996
He loves you.

483
00:29:55,633 --> 00:29:56,999
He really does.

484
00:29:58,970 --> 00:30:00,069
Thank you.

485
00:30:00,103 --> 00:30:01,771
So,

486
00:30:01,806 --> 00:30:02,939
you really wanna help?

487
00:30:04,142 --> 00:30:06,244
'Cause I sure as
heck could use some.

488
00:30:22,164 --> 00:30:25,900
Please, just let me hold
him one last time!

489
00:30:25,935 --> 00:30:27,335
<i>Please!</i>

490
00:30:28,804 --> 00:30:30,805
Tell me the last
thing you remember.

491
00:30:30,839 --> 00:30:33,141
Him, me was
outside fightin'.

492
00:30:33,175 --> 00:30:34,609
"I wanna see my baby."

493
00:30:34,643 --> 00:30:38,681
I tell him I wanna hold him,
but he say I couldn't.

494
00:30:38,715 --> 00:30:41,518
He want to get away from me, but I
followed him inside the house, me.

495
00:30:41,552 --> 00:30:44,388
Why? Why can't I hold him?

496
00:30:45,423 --> 00:30:47,158
And then he told me,

497
00:30:48,627 --> 00:30:52,231
"Because, Sugar, I
already done buried him."

498
00:30:53,600 --> 00:30:55,568
He already
buried my...

499
00:30:55,602 --> 00:30:58,171
I don't want to go through
this again, you.

500
00:31:01,608 --> 00:31:04,510
I just wanna know
where my baby is.

501
00:31:04,545 --> 00:31:06,446
Which is why you have
to go through this.

502
00:31:15,191 --> 00:31:16,892
Monsieur Virgil went
into the kitchen.

503
00:31:16,926 --> 00:31:18,094
<i>Please...</i>

504
00:31:18,128 --> 00:31:19,128
<i>Stop!</i>

505
00:31:19,163 --> 00:31:20,897
- He was standin' by the sink.
- <i>Please...</i>

506
00:31:20,932 --> 00:31:22,432
He wouldn't look at me.

507
00:31:22,466 --> 00:31:23,868
<i>...and look</i>
<i>me in the eyes!</i>

508
00:31:23,902 --> 00:31:25,363
So I started tugging on
him to make him look!

509
00:31:25,388 --> 00:31:26,589
<i>Look at me!</i>

510
00:31:27,306 --> 00:31:29,074
And then it was inside of me.

511
00:31:29,108 --> 00:31:30,442
What was it?

512
00:31:31,712 --> 00:31:32,977
The knife.

513
00:31:34,480 --> 00:31:36,882
Then I just fell to the floor,

514
00:31:36,917 --> 00:31:39,117
floated up and
watched myself die.

515
00:31:39,152 --> 00:31:40,887
What happened next?

516
00:31:40,921 --> 00:31:46,393
He started shoveling. I couldn't
take it no more, me, so I left.

517
00:31:46,428 --> 00:31:48,262
Where was he shoveling?

518
00:31:49,598 --> 00:31:51,966
Out there, yonder,
under the tree.

519
00:31:52,001 --> 00:31:53,502
Don't shoot!

520
00:31:55,706 --> 00:31:57,139
We're comin' out!

521
00:31:58,142 --> 00:31:59,442
Mikey?

522
00:31:59,477 --> 00:32:01,812
You got the shot,
Stackhouse, take him out.

523
00:32:01,846 --> 00:32:04,214
They ain't even got
the gun no more, Andy.

524
00:32:06,117 --> 00:32:07,651
- Fuck me, fuck me, fuck me.
- Hoyt, we need a shovel.

525
00:32:07,685 --> 00:32:08,819
A shovel?
What the hell for?

526
00:32:08,854 --> 00:32:09,987
Just get it.

527
00:32:10,021 --> 00:32:11,389
Hi, sweet boy.

528
00:32:11,423 --> 00:32:12,523
Come here, Sweet Pea.

529
00:32:17,564 --> 00:32:18,797
Oh,
hey, sweet boy.

530
00:32:18,832 --> 00:32:21,100
I can't say how sorry I
am 'bout all this, me.

531
00:32:21,135 --> 00:32:23,770
Don't worry about it.
Sometimes these things happen.

532
00:32:23,805 --> 00:32:26,374
We still love
you, Lafayette.

533
00:32:26,408 --> 00:32:27,509
My name's Mavis.

534
00:32:29,178 --> 00:32:32,682
My boy. My sweet baby boy.
Oh, it's gonna be okay.

535
00:32:32,716 --> 00:32:34,116
Oh, my heart hurts,
I love you so much.

536
00:32:48,199 --> 00:32:49,833
What you said,

537
00:32:49,868 --> 00:32:52,136
about me movin'
up in the pack?

538
00:32:52,170 --> 00:32:53,337
I want in.

539
00:32:54,640 --> 00:32:57,176
Well, what changed
'tween then and now?

540
00:32:57,210 --> 00:33:00,012
You want honesty or you just
want me to kiss the ring?

541
00:33:00,047 --> 00:33:03,950
Well, I'll take honesty every day
of the week, and twice on Sunday.

542
00:33:03,984 --> 00:33:05,052
It's important to Debbie.

543
00:33:05,086 --> 00:33:06,552
That's it?

544
00:33:06,587 --> 00:33:08,321
What's important to Debbie's
gotta be important to me,

545
00:33:08,356 --> 00:33:10,991
now more than ever.

546
00:33:11,025 --> 00:33:15,230
I mean it. Whatever
you need, I'm there.

547
00:33:18,735 --> 00:33:21,704
Well, you know what I call a dude that'll
admit there ain't nothin' he won't do

548
00:33:21,738 --> 00:33:23,006
for the woman he loves?

549
00:33:23,040 --> 00:33:24,040
What?

550
00:33:24,075 --> 00:33:25,074
A man.

551
00:33:28,480 --> 00:33:29,514
To Shreveport.

552
00:33:29,548 --> 00:33:30,648
To Shreveport.

553
00:33:36,858 --> 00:33:38,926
Hey, what are you up to
the rest of the night?

554
00:33:38,993 --> 00:33:40,494
Wide open.

555
00:33:40,528 --> 00:33:42,830
Well, you might have heard me
talk about my wife before.

556
00:33:44,166 --> 00:33:47,101
We're, uh, separated, going
through a rough patch.

557
00:33:47,136 --> 00:33:50,706
And now some fuckin' shifter
is lookin' to replace me.

558
00:33:50,740 --> 00:33:51,807
Shit.

559
00:33:51,841 --> 00:33:53,509
Right?

560
00:33:53,544 --> 00:33:55,850
Anyways, I got this
son of a bitch of hers

561
00:33:55,875 --> 00:33:57,965
stoppin' by a little
later on for a talk.

562
00:33:59,250 --> 00:34:00,919
I was hopin' you wouldn't
mind stickin' around.

563
00:34:00,953 --> 00:34:03,923
It ain't my style to go beatin'
on people I got no beef with.

564
00:34:03,957 --> 00:34:05,859
Now that's, that's not
what I'm askin' for,

565
00:34:05,894 --> 00:34:07,827
I swear.

566
00:34:07,861 --> 00:34:09,258
I just need to communicate
with him that I

567
00:34:09,283 --> 00:34:12,452
can, and I will,
hurt him if I have to.

568
00:34:12,534 --> 00:34:15,571
Since you're about six-six
and wider than a door,

569
00:34:15,605 --> 00:34:19,944
he might be more inclined to listen
with you standin' behind me.

570
00:34:25,486 --> 00:34:27,454
To communicatin' shit.

571
00:34:27,489 --> 00:34:28,988
To communicatin' shit.

572
00:34:36,793 --> 00:34:39,658
I want you to know how
sorry I am, Stackhouse.

573
00:34:39,692 --> 00:34:41,301
And I want you to
know how little that

574
00:34:41,326 --> 00:34:43,410
means to me, 'cause
I heard it all before,

575
00:34:43,731 --> 00:34:46,267
too many times.

576
00:34:46,301 --> 00:34:48,136
Why don't you do something
useful and turn on the lights,

577
00:34:48,170 --> 00:34:49,938
'cause we can't see
shit down there.

578
00:34:59,452 --> 00:35:00,518
Think I got somethin'.

579
00:35:00,553 --> 00:35:02,187
What?
What down there?

580
00:35:02,221 --> 00:35:03,923
I don't know.

581
00:35:03,957 --> 00:35:05,057
You think it's him, you?

582
00:35:09,164 --> 00:35:10,363
I think it's both of you.

583
00:35:39,633 --> 00:35:40,899
My baby.

584
00:35:42,102 --> 00:35:43,235
It's time.

585
00:35:44,338 --> 00:35:46,172
You found him and
you held him,

586
00:35:46,206 --> 00:35:48,742
but now I need my
Lafayette back.

587
00:35:48,776 --> 00:35:51,713
Oh, where, where I go?

588
00:35:51,747 --> 00:35:53,248
It's not for us to know.

589
00:36:06,397 --> 00:36:08,732
Holy fuck.

590
00:36:08,766 --> 00:36:11,934
Sweet Jesus,
it's a miracle.

591
00:36:15,139 --> 00:36:17,274
Monsieur Lafayette,

592
00:36:18,377 --> 00:36:19,844
thank you for everything.

593
00:36:19,879 --> 00:36:21,480
You got it, bitch.

594
00:36:48,313 --> 00:36:50,047
We are closed
for the evening.

595
00:36:50,081 --> 00:36:51,816
I know what you're
up against.

596
00:37:01,062 --> 00:37:02,896
I know who you're up against.

597
00:37:05,266 --> 00:37:07,301
I said we're closed.

598
00:37:10,039 --> 00:37:12,241
I represent the Shreveport
pack of werewolves.

599
00:37:13,509 --> 00:37:15,977
I come to pledge our
allegiance to your cause.

600
00:37:35,266 --> 00:37:36,734
So tell me, young lady,

601
00:37:36,768 --> 00:37:39,671
exactly what are
you offering?

602
00:37:39,705 --> 00:37:41,106
Support.

603
00:37:41,141 --> 00:37:42,674
Hmm.

604
00:37:42,709 --> 00:37:43,743
Muscle.

605
00:37:43,811 --> 00:37:45,276
Hmm.

606
00:37:45,311 --> 00:37:46,378
We hate vampires every
bit as much as you do.

607
00:37:46,412 --> 00:37:47,612
Well, I doubt that.

608
00:38:05,835 --> 00:38:07,369
How so?

609
00:38:07,403 --> 00:38:10,672
What else?
Money, drugs.

610
00:38:10,706 --> 00:38:12,974
Got to the point where
pretty much my entire pack is...

611
00:38:26,756 --> 00:38:27,890
Eric!

612
00:38:29,194 --> 00:38:30,195
Sookie.

613
00:38:30,230 --> 00:38:31,931
Hey, come on, let's
get you out of here.

614
00:38:31,966 --> 00:38:33,534
You should go.

615
00:38:35,473 --> 00:38:38,512
You're under her spell, aren't you?
What is she making you do?

616
00:38:38,547 --> 00:38:40,148
Kill the king.

617
00:38:40,182 --> 00:38:43,552
Kill the king?
You mean Bill?

618
00:38:43,586 --> 00:38:46,288
Goddamn it, Sook. How
fuckin' stupid can you be?

619
00:38:46,322 --> 00:38:53,595
What little I know about werewolves is
that werewolves do not like to be known.

620
00:38:53,629 --> 00:38:56,231
Why are you making
yourselves known to me now?

621
00:38:56,266 --> 00:39:01,572
Uh, like, like I said, you know,
on account of your cause and all.

622
00:39:02,607 --> 00:39:04,175
Sookie Stackhouse!

623
00:39:04,209 --> 00:39:05,342
The telepath?

624
00:39:05,377 --> 00:39:09,314
Yes, who aids vampires.
I brought her to you.

625
00:39:12,586 --> 00:39:14,554
Tara!

626
00:39:14,589 --> 00:39:17,991
Do not shoot! This one
could be of use to us.

627
00:39:18,025 --> 00:39:19,526
Uh, okay.

628
00:39:19,561 --> 00:39:20,694
Oh, Sookie.

629
00:39:20,728 --> 00:39:22,130
Just drop the gun!

630
00:39:22,164 --> 00:39:23,231
Sookie.

631
00:39:23,265 --> 00:39:25,133
Shoot her, shoot
her, shoot her!

632
00:39:25,168 --> 00:39:26,301
Fucking chill, Roy!

633
00:39:26,336 --> 00:39:27,770
You always been stupid,

634
00:39:27,805 --> 00:39:30,540
but comin' here has gotta be about
the stupidest shit I ever heard of.

635
00:39:30,574 --> 00:39:32,342
Are you even
listenin' to me?

636
00:39:34,612 --> 00:39:36,680
<i>We're all being held hostage.</i>
<i>Bill's at the Dorcester Hotel.</i>

637
00:39:36,714 --> 00:39:37,848
Keep her here.

638
00:39:37,882 --> 00:39:40,485
<i>Charge me, Sookie.</i>
<i>Charge me now!</i>

639
00:39:41,987 --> 00:39:43,121
No!

640
00:39:45,156 --> 00:39:46,558
No, no, no!

641
00:39:48,694 --> 00:39:51,995
I'm really fuckin' sorry,
Antonia, but she charged me

642
00:39:52,030 --> 00:39:53,130
Y'all saw it!

643
00:39:58,940 --> 00:40:00,909
Fuckin' werewolf.

644
00:40:07,086 --> 00:40:08,053
Debbie!

645
00:40:08,087 --> 00:40:09,188
Shit.

646
00:40:12,861 --> 00:40:14,161
You had me worried sick.

647
00:40:14,196 --> 00:40:16,398
Shreveport, Dorcester. Now.

648
00:40:18,602 --> 00:40:21,004
Mr. Northman,
it's time to go.

649
00:40:21,038 --> 00:40:22,171
Yes, Antonia.

650
00:40:23,708 --> 00:40:26,076
Uh, Roy, you come with.

651
00:40:26,110 --> 00:40:27,277
Yes.

652
00:40:27,311 --> 00:40:31,181
The rest of you stay here.

653
00:40:41,763 --> 00:40:43,897
I can't take this
anymore, I can't, I mean,

654
00:40:43,932 --> 00:40:46,234
I mean, I don't even
think I'm a real Wiccan!

655
00:40:46,269 --> 00:40:48,404
I was just doing this
to piss off my parents!

656
00:40:48,438 --> 00:40:50,273
Let's get the fuck
outta here!

657
00:40:53,811 --> 00:40:54,845
Are you all right?

658
00:40:54,880 --> 00:40:56,613
Try the front door!

659
00:40:56,647 --> 00:40:58,848
I'm already on it!

660
00:41:01,652 --> 00:41:03,052
Oh, fuck.

661
00:41:05,890 --> 00:41:08,759
I am riskin' life
and limb here tonight,

662
00:41:08,793 --> 00:41:11,396
so that all of you across
this great country of ours

663
00:41:11,430 --> 00:41:13,051
can witness
Shreveport, Louisiana's

664
00:41:13,076 --> 00:41:16,541
pre-Halloween pageantry
of vamp bullshit.

665
00:41:16,637 --> 00:41:18,270
So without further ado...

666
00:41:18,304 --> 00:41:20,539
And now, our special
guest tonight, Joyce Watney.

667
00:41:28,216 --> 00:41:31,752
I founded the LSU chapter of
the Living Dead Alliance

668
00:41:31,786 --> 00:41:34,689
after having a deeply personal
experience with a vampire.

669
00:41:34,724 --> 00:41:37,293
My big sister, Julie Watney.

670
00:41:39,830 --> 00:41:45,002
When I was 12 and she
was 19, Julie disappeared.

671
00:41:45,036 --> 00:41:48,914
We never saw her again
until three years

672
00:41:48,939 --> 00:41:51,558
ago, when vampires
came out of the coffin.

673
00:41:51,575 --> 00:41:56,146
Mom, Dad, and I were having Sunday
night dinner, and the doorbell rings,

674
00:41:57,181 --> 00:41:58,381
and it's Julie,

675
00:41:58,416 --> 00:42:03,653
wanting to know if she
could watch us eat.

676
00:42:04,923 --> 00:42:06,256
Are we the only
vampires here?

677
00:42:06,291 --> 00:42:09,127
Other than this one's sister we're
about to trot out, yes, we are.

678
00:42:09,162 --> 00:42:11,609
How can you have an event
in honor of the

679
00:42:11,634 --> 00:42:14,176
living dead without
any living dead?

680
00:42:15,169 --> 00:42:18,270
It's like having a civil rights
protest without any black people.

681
00:42:18,305 --> 00:42:21,241
They're called
African Americans,

682
00:42:21,275 --> 00:42:24,243
and maybe those protests wouldn't have
turned into the bloodbaths they became

683
00:42:24,277 --> 00:42:25,679
if they hadn't been there.

684
00:42:25,713 --> 00:42:26,813
Ever consider that?

685
00:42:26,848 --> 00:42:28,215
...but you know what we say?

686
00:42:28,250 --> 00:42:33,122
We say vampires gave us our Julie back.
They gave us a miracle.

687
00:42:33,156 --> 00:42:39,263
So, put your hands together, please, for
my big sister, and our family's miracle,

688
00:42:39,297 --> 00:42:40,798
Ms. Julie Watney.

689
00:42:50,409 --> 00:42:51,544
Watch it.

690
00:42:53,847 --> 00:42:55,647
See that?

691
00:42:55,682 --> 00:42:58,383
Place don't look
worse for the wear.

692
00:42:58,418 --> 00:43:01,887
Yeah, yeah, no, if you, I mean, if you
ignore the frame d, uh, the bullet holes,

693
00:43:01,921 --> 00:43:03,890
and the general
fucked-up-ness of everything.

694
00:43:03,924 --> 00:43:05,225
Don't be bitter.

695
00:43:05,259 --> 00:43:09,096
Hoyt, we witnessed
a miracle tonight.

696
00:43:09,998 --> 00:43:11,600
Mmm-hmm.

697
00:43:15,773 --> 00:43:16,707
Is this yours?

698
00:43:16,741 --> 00:43:19,743
No. No, that goes
in the monster box.

699
00:43:19,778 --> 00:43:21,379
The monster box?

700
00:43:21,414 --> 00:43:23,347
Yeah, I packed
all her shit up.

701
00:43:23,382 --> 00:43:24,516
Well, she ain't a monster.

702
00:43:25,451 --> 00:43:26,584
Sometimes things just...

703
00:43:28,319 --> 00:43:29,654
don't work out.

704
00:43:29,688 --> 00:43:34,394
Man, I gave her my heart, I gave
her my soul, I gave her my life.

705
00:43:34,428 --> 00:43:36,663
Wanna see what I
got in return?

706
00:43:36,698 --> 00:43:38,766
These.

707
00:43:38,800 --> 00:43:41,769
It's the only thing I got out
of the year we spent together,

708
00:43:41,803 --> 00:43:43,939
so take the monster's CD, and put
it in the monster's monster box,

709
00:43:43,973 --> 00:43:45,575
and you take it to
her for me, will you?

710
00:43:46,543 --> 00:43:47,877
You want me to
take it to her?

711
00:43:47,911 --> 00:43:49,311
Yeah.

712
00:43:49,346 --> 00:43:51,515
She's at vampire Bill's house.
Just swing it by on your way home.

713
00:43:51,549 --> 00:43:53,484
The thing is, it ain't...

714
00:43:55,219 --> 00:43:58,554
it ain't my place, getting
mixed up in all this,

715
00:43:58,589 --> 00:44:00,088
so, uh...

716
00:44:00,123 --> 00:44:02,558
Man, you're my best friend
in the whole world,

717
00:44:02,592 --> 00:44:04,727
so if it ain't your place,
whose place is it?

718
00:44:04,761 --> 00:44:08,865
Please? I don't wanna see her,
all right? Ever again.

719
00:44:25,584 --> 00:44:26,684
Hey.

720
00:44:29,321 --> 00:44:30,956
She fall asleep already? Shh.

721
00:44:38,065 --> 00:44:39,265
Can I help you?

722
00:44:39,299 --> 00:44:40,767
My name is Sam Merlotte.

723
00:44:40,801 --> 00:44:42,001
Is Marcus here?

724
00:44:42,036 --> 00:44:43,536
We been expectin' you.

725
00:45:02,896 --> 00:45:04,965
Well, I'm glad you came.

726
00:45:04,999 --> 00:45:07,000
Nate here bet me 50
bucks you wouldn't.

727
00:45:07,034 --> 00:45:08,401
Said you didn't
have the balls.

728
00:45:08,436 --> 00:45:10,103
Live and learn, Nate.

729
00:45:10,137 --> 00:45:11,837
Ain't never smart
bettin' against me.

730
00:45:11,872 --> 00:45:13,104
I reckon it wasn't.

731
00:45:14,105 --> 00:45:15,173
Why am I here?

732
00:45:15,207 --> 00:45:16,708
Stop fuckin' my wife.

733
00:45:16,742 --> 00:45:18,744
First off, she ain't
your wife no more.

734
00:45:18,778 --> 00:45:19,912
Not really.

735
00:45:19,979 --> 00:45:21,580
We're workin' shit out!

736
00:45:21,615 --> 00:45:22,982
And second, you can't
stop fuckin' somebody,

737
00:45:23,016 --> 00:45:24,818
when you ain't fuckin'
'em in the first place!

738
00:45:24,852 --> 00:45:29,658
Now, screwin' another man's
wife, well, that's one thing,

739
00:45:29,692 --> 00:45:31,994
but lookin 'him in the
eye and lyin' about it...

740
00:45:32,028 --> 00:45:33,161
I ain't lyin'.

741
00:45:35,265 --> 00:45:36,466
I ain't even touched her.

742
00:45:36,500 --> 00:45:37,934
Yeah, right. Nice try.

743
00:45:41,173 --> 00:45:43,326
Can't say the same
about my brother, though,

744
00:45:43,351 --> 00:45:45,231
'cause he had her every which way.

745
00:45:45,881 --> 00:45:47,683
Told me she was
sweet, too.

746
00:45:51,223 --> 00:45:52,357
Shit.

747
00:46:02,301 --> 00:46:03,769
Don't bet
against you, huh?

748
00:46:04,871 --> 00:46:07,006
Goddamn it, Marcus,
call 'em off!

749
00:46:07,040 --> 00:46:08,942
Who's the
smart money on now?

750
00:46:18,554 --> 00:46:21,457
Hey, Marcus, you
gave me your word!

751
00:46:21,492 --> 00:46:22,526
He mouthed off to me!

752
00:46:22,560 --> 00:46:23,627
So the fuck what?

753
00:46:28,201 --> 00:46:29,301
Look at him!

754
00:46:34,075 --> 00:46:34,942
Oh, Jesus.

755
00:46:34,976 --> 00:46:36,076
How'd the
hell he do that?

756
00:46:36,109 --> 00:46:38,343
That ain't Merlotte.
That's his brother.

757
00:46:39,545 --> 00:46:41,880
Fuck. Get him outta here.

758
00:46:53,698 --> 00:46:59,003
Come on, Debbie. I have to say, for a
badass werewolf, you drive like a girl.

759
00:46:59,037 --> 00:47:00,504
Sorry.

760
00:47:00,538 --> 00:47:03,073
<i>Today's media landscape</i>
<i>is ratings-driven,</i>

761
00:47:03,107 --> 00:47:07,845
and unfortunately, it's the Russell
Edgingtons of the world who drive ratings.

762
00:47:07,879 --> 00:47:10,081
But facts are facts,

763
00:47:10,115 --> 00:47:13,751
even if the fact is that
facts are almost never heard.

764
00:47:13,785 --> 00:47:16,154
So let's hear
some, shall we?

765
00:47:16,188 --> 00:47:18,857
<i>Fact. From July</i>
<i>of last year...</i>

766
00:47:24,833 --> 00:47:30,139
Fact. Human-on-vampire crime
was also down almost 20%.

767
00:47:33,345 --> 00:47:35,410
You have cornered me.

768
00:47:35,444 --> 00:47:36,777
I surrender.

769
00:47:49,795 --> 00:47:51,429
This is great!

770
00:47:51,463 --> 00:47:53,598
...and I share
your beliefs.

771
00:48:08,750 --> 00:48:10,050
Jason.

772
00:48:10,085 --> 00:48:12,753
Uh, where's the security?

773
00:48:12,788 --> 00:48:15,557
Bill had an event at some hotel.
What are you doing here?

774
00:48:15,591 --> 00:48:16,725
Um,

775
00:48:19,997 --> 00:48:21,932
this box is for you.

776
00:48:21,966 --> 00:48:23,666
It's all your stuff.

777
00:48:23,701 --> 00:48:25,002
Hoyt said,

778
00:48:25,870 --> 00:48:28,172
he said he wanted
you to have 'em, so.

779
00:48:29,642 --> 00:48:30,675
That how he said it?

780
00:48:32,145 --> 00:48:34,848
I might be parrot-phrasing
a little.

781
00:48:37,317 --> 00:48:39,819
Jessie, you all right?

782
00:48:40,788 --> 00:48:42,221
Oh, I'm just fine.

783
00:48:44,659 --> 00:48:46,226
If you ever
need to talk...

784
00:48:50,700 --> 00:48:52,433
Would you maybe wanna come in?

785
00:48:56,172 --> 00:48:58,540
You know, I don't think
that's such a good idea.

786
00:48:58,574 --> 00:48:59,708
Okay.

787
00:49:00,810 --> 00:49:01,911
Yeah.

788
00:49:04,882 --> 00:49:06,851
So, I'm...

789
00:49:10,089 --> 00:49:12,026
I'm, I'm gonna go.

790
00:49:12,995 --> 00:49:14,062
Okay.

791
00:49:15,498 --> 00:49:16,632
Okay.

792
00:49:25,210 --> 00:49:26,277
Oh!

793
00:49:37,258 --> 00:49:38,357
Thank you.

794
00:49:39,492 --> 00:49:41,127
Do you want me to
come in with you?

795
00:49:41,161 --> 00:49:42,838
No. No need to get into
any more trouble on my account.

796
00:49:42,863 --> 00:49:44,264
Go on, go home to Alcide.

797
00:49:45,265 --> 00:49:49,069
And now I'd like to introduce to you
one of the most generous benefactors

798
00:49:49,103 --> 00:49:51,438
the state of Louisiana
has ever known,

799
00:49:51,473 --> 00:49:55,877
Bon Temps entrepreneur and
philanthropist, Mr. William Compton.

800
00:50:00,584 --> 00:50:03,220
Can you even breathe?
'Cause I can't.

801
00:50:03,988 --> 00:50:06,084
Thank you very much,
ladies and gentlemen.

802
00:50:06,109 --> 00:50:07,291
Thank you very much.

803
00:50:07,292 --> 00:50:11,128
What a wonderful night,
for a wonderful cause.

804
00:50:16,269 --> 00:50:17,402
But make no mistake,

805
00:50:19,438 --> 00:50:22,407
there is still much
work to be done,

806
00:50:22,442 --> 00:50:24,876
for history teaches us

807
00:50:24,911 --> 00:50:30,115
that war can sound a louder
call to action than can peace.

808
00:50:30,149 --> 00:50:31,784
Right. Yeah.

809
00:50:31,818 --> 00:50:36,257
That a message of hate can seduce an
impressionable mind far more readily

810
00:50:36,291 --> 00:50:37,793
than a message of love.

811
00:50:39,663 --> 00:50:41,796
Which means we must
remain vigilant...

812
00:50:41,830 --> 00:50:42,931
Bill!

813
00:50:44,300 --> 00:50:45,335
Sookie?

814
00:50:45,369 --> 00:50:47,905
Oh, Jesus fucking Christ.

815
00:50:59,320 --> 00:51:00,420
Bill!

816
00:51:06,330 --> 00:51:07,897
They're comin' for you, Bill!

817
00:51:10,533 --> 00:51:11,767
Run!

