1
00:00:05,552 --> 00:00:08,465
Well thank you for dinner dad.
2
00:00:08,585 --> 00:00:10,944
You're welcome.
3
00:00:12,265 --> 00:00:14,291
Take this, I'm the only one
at home.
4
00:00:14,411 --> 00:00:16,514
No, no. Emma won't eat it.
She's on this gluten free thing.
5
00:00:24,764 --> 00:00:28,572
2x08 -My Own Worst Enemy
6
00:00:28,952 --> 00:00:32,530
p0w4 sync by Gatto, corrections by dcdah
-- www.addic7ed.com --
7
00:01:01,101 --> 00:01:03,670
Ian? Oh, my God.
8
00:01:05,306 --> 00:01:07,106
Hello, there.
9
00:01:15,549 --> 00:01:17,016
What if I had someone here?
10
00:01:17,051 --> 00:01:18,251
Do you?
11
00:01:18,285 --> 00:01:19,252
No.
12
00:01:19,286 --> 00:01:20,587
Then we're in luck.
13
00:01:25,192 --> 00:01:27,927
Oh, where've you been?
14
00:01:27,962 --> 00:01:29,395
I'm here now.
15
00:01:39,373 --> 00:01:40,673
Jane.
16
00:01:40,708 --> 00:01:42,542
Ooh!
17
00:01:44,545 --> 00:01:45,678
Hey.
18
00:01:45,713 --> 00:01:47,280
What do we got?
19
00:01:47,314 --> 00:01:49,649
Father and son. Son's
on the way to the hospital.
20
00:01:49,683 --> 00:01:52,452
That's the dad.
Looks like a mugging gone wrong.
21
00:01:52,486 --> 00:01:54,554
- You limping?
- What? No.
22
00:01:54,588 --> 00:01:55,989
Waiter I.D.'d them.
23
00:01:56,023 --> 00:01:58,291
Dead guy is Evan Dunbar,
son is Chris.
24
00:01:58,325 --> 00:02:00,126
They had dinner,
left the restaurant together.
25
00:02:00,160 --> 00:02:01,527
Huh. Did you talk
to the son?
26
00:02:01,562 --> 00:02:03,529
No. He was unconscious
when they rolled him out.
27
00:02:03,564 --> 00:02:05,565
Mugger pistol-whipped
and kicked him.
28
00:02:05,599 --> 00:02:08,201
Manager says the father's
a regular, always carries cash.
29
00:02:08,235 --> 00:02:09,469
He had a wad when he paid.
30
00:02:09,503 --> 00:02:11,237
That'd make him a target.
31
00:02:11,272 --> 00:02:13,339
This street is junkie central
after dark. Where is Maura?
32
00:02:13,374 --> 00:02:15,475
Can't do this without your BFF?
33
00:02:15,509 --> 00:02:19,112
Well, not when she's
the Chief Medical Examiner, no.
34
00:02:20,247 --> 00:02:22,582
Head shot's
did you get the bullet?
35
00:02:22,616 --> 00:02:24,450
CSRU recovered it.
It's on its way to ballistics.
36
00:02:24,485 --> 00:02:25,618
Looked like a .38.
37
00:02:25,653 --> 00:02:27,420
Dispatcher's already called
Dr. Isles.
38
00:02:27,454 --> 00:02:29,088
I don't know.
I'm gonna call the C.I.
39
00:02:29,123 --> 00:02:30,523
He knows this neighborhood
real well.
40
00:02:30,557 --> 00:02:33,526
♪ You're the one
I've waited for ♪
41
00:02:33,560 --> 00:02:35,628
Hel-l-lo, Vanilla.
44
00:02:43,103 --> 00:02:45,371
Hey, hey, hey.
That's far enough.
45
00:02:45,406 --> 00:02:46,572
Sam, it's all right.
He's with us.
46
00:02:46,607 --> 00:02:47,573
Come on, Rondo.
47
00:02:47,608 --> 00:02:49,042
Watch your head, chief.
48
00:02:49,076 --> 00:02:50,410
You just step this way.
49
00:02:50,444 --> 00:02:53,112
I will step anywhere
you tell me to step, Vanilla.
50
00:02:53,147 --> 00:02:55,248
- You are lookin' fine, today.
- Come on. Just...
51
00:02:55,282 --> 00:02:56,582
I like it when
you hold me tight.
52
00:02:56,617 --> 00:02:58,151
Stop it. This ain't a date,
all right?
53
00:02:58,185 --> 00:02:59,252
I need some information.
54
00:02:59,286 --> 00:03:00,420
I got lots of information,
55
00:03:00,454 --> 00:03:02,221
and I know how to treat
a lady right.
56
00:03:02,256 --> 00:03:04,123
Shut up, okay?
57
00:03:04,158 --> 00:03:05,725
Just, look.
58
00:03:05,759 --> 00:03:07,560
I need you to be my eyes
and ears on the street, okay?
59
00:03:07,594 --> 00:03:09,696
I need you to be
looking for a junkie
60
00:03:09,730 --> 00:03:13,166
that is newly flush with cash
or bragging about a murder.
61
00:03:13,200 --> 00:03:15,234
I can't hear much with $20.
62
00:03:16,070 --> 00:03:17,270
There.
63
00:03:17,304 --> 00:03:20,473
I think I'm hearing more.
64
00:03:20,507 --> 00:03:24,177
You know what, Rondo? There.
Now, go. Get me something.
65
00:03:24,211 --> 00:03:26,145
Okay. Hey, you get lonely,
you know...
66
00:03:26,180 --> 00:03:28,247
Just go! Just...
67
00:03:28,282 --> 00:03:31,351
- Hey. Where you been?
- Uh, bed.
68
00:03:31,385 --> 00:03:33,653
What? You okay?
Yeah. Why?
69
00:03:33,687 --> 00:03:35,755
'Cause you're wearing
two different shoes.
70
00:03:36,748 --> 00:03:37,998
You're so not feeling okay.
71
00:03:38,118 --> 00:03:39,161
I got dressed in the dark.
72
00:03:38,726 --> 00:03:40,593
What about you?
You're limping.
73
00:03:40,713 --> 00:03:42,662
- No, no. I'm not.
- Yes, you are. Know why?
74
00:03:42,696 --> 00:03:44,263
Because you buy your boots
a half size too small.
75
00:03:44,298 --> 00:03:46,532
- No, I don't.
- And you stomp.
76
00:03:46,567 --> 00:03:48,368
I do not stomp.
77
00:03:48,402 --> 00:03:51,371
The son regained consciousness
at the hospital.
78
00:03:51,405 --> 00:03:53,439
Oh, great.
Let's go.
79
00:03:56,510 --> 00:03:58,644
The guy came out of nowhere.
80
00:03:58,679 --> 00:04:02,048
He slammed his gun
into my face, and...
81
00:04:02,082 --> 00:04:03,683
I blacked out.
82
00:04:03,717 --> 00:04:06,552
It took 22 stitches
to close the gash in his head.
83
00:04:06,587 --> 00:04:08,020
He has a concussion.
84
00:04:08,055 --> 00:04:10,723
He broke his ribs
and his fingers.
85
00:04:10,758 --> 00:04:12,558
My father-in-law...
86
00:04:12,593 --> 00:04:14,627
Do you remember anything
about your attacker?
87
00:04:14,661 --> 00:04:18,231
Race? Height? Regional accent,
a tattoo, anything?
88
00:04:18,265 --> 00:04:21,200
No. It happened so fast.
I--
89
00:04:21,235 --> 00:04:23,302
I didn't even see him.
90
00:04:23,337 --> 00:04:26,205
By the time I came to,
my dad was dead.
91
00:04:26,240 --> 00:04:28,508
The paramedics
were talking to me.
92
00:04:28,542 --> 00:04:31,411
We're very sorry
for your loss.
93
00:04:31,445 --> 00:04:35,114
If you remember anything else,
please give us a call, okay?
94
00:04:35,149 --> 00:04:36,849
Thank you.
95
00:04:38,218 --> 00:04:41,087
Are you going to get the guy
who killed my grandpa?
96
00:04:42,389 --> 00:04:44,757
We're gonna do
everything we can.
97
00:05:00,474 --> 00:05:03,109
No. No.
I'm not ready yet.
98
00:05:04,244 --> 00:05:06,279
It's beautiful.
99
00:05:06,313 --> 00:05:08,781
I bought it for you at
a street market in the Sahel.
100
00:05:08,816 --> 00:05:11,517
- You did not.
- Yes, I did.
101
00:05:11,552 --> 00:05:15,421
Why don't you ever
tell me when you're coming?
102
00:05:17,624 --> 00:05:20,393
Because I never know if I am.
103
00:05:21,495 --> 00:05:23,496
Oh.
104
00:05:32,706 --> 00:05:34,340
Oh, ooh.
105
00:05:34,374 --> 00:05:36,075
Oh. That's
Jane's mother.
106
00:05:36,109 --> 00:05:38,401
- Should I hide?
- Uh, no.
107
00:05:38,521 --> 00:05:40,119
Uh, just say
that we're colleagues.
108
00:05:40,239 --> 00:05:41,781
I don't want to
have to explain you.
109
00:05:41,815 --> 00:05:43,182
I'm hard to explain.
110
00:05:43,217 --> 00:05:45,117
Good morning.
111
00:05:45,152 --> 00:05:46,686
Oh. I'm so sorry.
I didn't know that...
112
00:05:46,720 --> 00:05:48,754
Uh, no, no, no.
It's-- it's okay.
113
00:05:48,789 --> 00:05:50,756
Um, Dr. Faulkner, uh,
was just--
114
00:05:50,791 --> 00:05:52,492
um, he came by for some tea.
115
00:05:52,526 --> 00:05:54,227
Please call me Ian.
116
00:05:54,261 --> 00:05:56,162
Oh. We're just making
some black tea.
117
00:05:56,196 --> 00:05:57,630
- Would you like some?
- Uh, thank you.
118
00:05:57,664 --> 00:06:01,367
You're working early,
Dr. Isles.
119
00:06:01,401 --> 00:06:03,436
We were just, um,
conferring on a case.
120
00:06:03,470 --> 00:06:05,171
Oh, really?
What case is that?
121
00:06:05,205 --> 00:06:08,207
Oh, you know, Angela,
uh, is in the middle
122
00:06:08,242 --> 00:06:12,378
of, um, getting certified to
become a professional organizer.
123
00:06:12,412 --> 00:06:14,780
- Isn't that great?
- That's very impressive.
124
00:06:14,815 --> 00:06:17,350
Well, there's no advancement
in my field
125
00:06:17,384 --> 00:06:19,285
without continuing education.
126
00:06:19,319 --> 00:06:20,486
Uh-huh, what's your field?
127
00:06:20,521 --> 00:06:22,388
I run the police café.
128
00:06:22,422 --> 00:06:24,524
It's disorganized?
129
00:06:24,558 --> 00:06:27,727
Yes. It's, um,
the pantry is a disaster.
130
00:06:27,761 --> 00:06:30,263
- Well, we can't have that.
- No.
131
00:06:30,297 --> 00:06:32,765
Um, I'm gonna be
certified soon,
132
00:06:32,799 --> 00:06:37,436
so if "you're a disorganized,
busy professional..."
133
00:06:37,471 --> 00:06:39,705
You mean, um,
like Dr. Isles, here?
134
00:06:39,740 --> 00:06:43,376
- Yes!
- Shall we start?
135
00:06:43,410 --> 00:06:46,546
"Are you ready to conquer
the clutter?"
136
00:06:49,816 --> 00:06:54,620
Yeah, well, um,
I'm just gonna check "yes."
137
00:06:55,923 --> 00:06:57,490
- Look... stop.
- I don't care what you have to say.
138
00:06:57,524 --> 00:06:59,525
Nah! Nah! I told them.
I'm the one that called it in!
139
00:06:59,560 --> 00:07:01,160
Tell her.
I called it in.
140
00:07:01,194 --> 00:07:03,429
He said he was with
a "Detective Vanilla."
141
00:07:03,463 --> 00:07:05,531
Can't imagine why you didn't
just take his word for it.
142
00:07:05,566 --> 00:07:06,766
It's all right.
He's with us.
143
00:07:09,169 --> 00:07:11,437
He got to be here?
144
00:07:11,471 --> 00:07:12,838
He does.
145
00:07:12,873 --> 00:07:14,607
Talk.
146
00:07:14,641 --> 00:07:17,143
Well, I've been keeping my ear
to the street,
147
00:07:17,177 --> 00:07:18,811
like you told me to,
148
00:07:18,845 --> 00:07:22,148
and I hear about a junkie named
Viper with a bunch of cash.
149
00:07:22,182 --> 00:07:24,450
- That must be Viper.
- That was Viper.
150
00:07:24,484 --> 00:07:26,953
- What do you know about him?
- Dope fiend.
151
00:07:28,755 --> 00:07:30,289
Okay, wait right here.
152
00:07:39,600 --> 00:07:41,801
Hmm. .38 special.
153
00:07:41,835 --> 00:07:44,170
Same caliber as the shooting.
154
00:07:44,204 --> 00:07:46,172
Blood on the barrel.
155
00:07:46,206 --> 00:07:48,541
Probably from pistol-whipping
Chris Dunbar.
156
00:07:48,575 --> 00:07:50,176
I'll take that bet.
157
00:07:50,210 --> 00:07:52,211
He mugs father and son,
uses the cash to buy dope,
158
00:07:52,245 --> 00:07:54,513
and then O.D.'s
at a public picnic table.
159
00:07:54,548 --> 00:07:55,715
What are you thinking?
160
00:07:56,984 --> 00:07:58,551
I'm thinking that's odd,
aren't you?
161
00:07:58,585 --> 00:07:59,752
Yeah.
162
00:07:59,786 --> 00:08:01,721
Junkies don't shoot dope
out in the open.
163
00:08:01,755 --> 00:08:03,623
They're like cockroaches.
They hide.
164
00:08:03,657 --> 00:08:06,325
Something's off.
165
00:08:16,303 --> 00:08:18,304
Ah, we're feeling better.
166
00:08:18,338 --> 00:08:19,405
Your shoes match.
167
00:08:19,439 --> 00:08:21,474
I was just tired last night.
168
00:08:21,508 --> 00:08:22,842
You're still limping.
169
00:08:27,981 --> 00:08:29,548
Who's that?
170
00:08:29,583 --> 00:08:31,317
It's not important.
171
00:08:31,351 --> 00:08:32,451
Oh!
172
00:08:32,486 --> 00:08:33,519
Uh, okay.
173
00:08:33,553 --> 00:08:35,421
Well, can we go out on a limb
174
00:08:35,455 --> 00:08:36,922
and say
that this junkie O.D.'d?
175
00:08:36,957 --> 00:08:38,357
- Yes.
- Really?
176
00:08:38,392 --> 00:08:40,726
Mm-hmm.
He overdosed on heroin.
177
00:08:40,761 --> 00:08:44,330
This is from his syringe.
It tested at almost 80% purity.
178
00:08:44,364 --> 00:08:47,299
80%? That's the good stuff.
Pure, non-cut...
179
00:08:47,334 --> 00:08:50,403
How does a street junkie
get his hands on that?
180
00:08:50,437 --> 00:08:53,475
- I got the print report here.
- Oh, can I see that?
181
00:08:55,308 --> 00:08:58,778
Crime lab says junkie's syringe
had no fingerprints on it.
182
00:08:58,812 --> 00:09:01,680
Died before he had a chance
to wipe them off.
183
00:09:01,715 --> 00:09:04,583
Yeah, so someone
wiped them off for him.
184
00:09:07,721 --> 00:09:09,989
- Well, you didn't even read it that time.
- It's nothing.
185
00:09:10,023 --> 00:09:12,825
You're in a weird mood.
186
00:09:12,859 --> 00:09:14,493
No. I'm not.
187
00:09:14,528 --> 00:09:15,628
Okay.
188
00:09:17,831 --> 00:09:19,231
Oh.
189
00:09:19,266 --> 00:09:20,766
All right.
I got to go talk to my C.I.
190
00:09:20,801 --> 00:09:22,568
You want to grab
a coffee afterwards?
191
00:09:22,602 --> 00:09:24,603
No. I already had tea.
192
00:09:27,307 --> 00:09:28,607
Oh.
193
00:09:37,284 --> 00:09:39,985
Did you meet
Dr. Isles' new hunk?
194
00:09:40,020 --> 00:09:41,854
- What?
- Ian.
195
00:09:41,888 --> 00:09:45,691
They think I was born yesterday.
He spent the night.
196
00:09:45,725 --> 00:09:47,726
Okay, ma, that's really
none of your bus...
197
00:09:47,761 --> 00:09:48,794
Ian spent the night?
198
00:09:48,829 --> 00:09:51,397
Mm-hmm.
Didn't she tell you?
199
00:09:51,431 --> 00:09:52,598
Yeah.
200
00:09:52,632 --> 00:09:53,999
Yes.
201
00:09:54,034 --> 00:09:55,301
Okay, thanks.
202
00:10:00,740 --> 00:10:02,608
Don't they have cappuccinos?
203
00:10:02,642 --> 00:10:03,876
No.
204
00:10:03,910 --> 00:10:05,444
Now tell me about Viper.
205
00:10:05,479 --> 00:10:06,946
Where'd he get pure dope?
206
00:10:06,980 --> 00:10:09,415
Mm. Tastes better
with foamed milk.
207
00:10:09,449 --> 00:10:10,950
Crap.
Buy yourself some foam.
208
00:10:10,984 --> 00:10:13,352
Now... pure dope.
209
00:10:13,386 --> 00:10:16,589
Oh, word is it hit the street
six months ago.
210
00:10:16,623 --> 00:10:18,724
Real good sh-- stuff.
211
00:10:18,758 --> 00:10:20,626
And where's it coming from?
212
00:10:20,660 --> 00:10:21,961
Nobody knows.
213
00:10:24,498 --> 00:10:25,798
All right, um...
214
00:10:25,832 --> 00:10:29,368
You call me if you hear anything,
all right?
215
00:10:29,402 --> 00:10:31,670
I got you on speed dial,
Vanilla.
216
00:10:31,705 --> 00:10:33,339
Okay.
217
00:10:33,373 --> 00:10:35,941
Ballistics confirmed the gun
we found on the dead junkie
218
00:10:35,976 --> 00:10:38,310
was the murder weapon
used to kill Evan Dunbar
219
00:10:38,345 --> 00:10:39,545
and beat up his son, Chris.
220
00:10:39,579 --> 00:10:40,980
Well, what about
gunshot residue?
221
00:10:41,014 --> 00:10:42,982
Did it confirm
that the junkie was the shooter?
222
00:10:43,016 --> 00:10:45,684
No. The opposite. Very little
GSR on the dead junkie.
223
00:10:45,719 --> 00:10:47,653
- So the gun was planted.
- Seems like it.
224
00:10:47,687 --> 00:10:50,055
Well, maybe we're not
looking at a random mugging.
225
00:10:50,090 --> 00:10:51,891
Maybe we're looking at a hit.
226
00:10:51,925 --> 00:10:55,427
What do we know
about the victim's business?
227
00:10:55,462 --> 00:10:58,030
Bostonia Shipping Logistics.
Our victim handled
228
00:10:58,064 --> 00:11:00,733
freight and customs brokering
for small businesses.
229
00:11:00,767 --> 00:11:03,969
- His son, Chris, worked for him.
- Is the company clean?
230
00:11:04,004 --> 00:11:06,906
Very. Checked I.C.E., D.E.A.,
drug control unit.
231
00:11:06,940 --> 00:11:09,675
Nothing.
Not a whiff of anything sketchy.
232
00:11:09,709 --> 00:11:11,443
You said the son, Chris,
worked for the dad?
233
00:11:11,478 --> 00:11:13,579
You think he had someone
beat his face to a pulp?
234
00:11:13,613 --> 00:11:14,947
I don't know. I mean,
father owns the business.
235
00:11:14,981 --> 00:11:16,849
If he dies,
the son inherits it.
236
00:11:16,883 --> 00:11:18,584
So, a few blows to the face.
237
00:11:18,618 --> 00:11:20,753
Dad's a widower,
Chris is an only child.
238
00:11:20,787 --> 00:11:23,622
There's another relative.
Victim had a brother, Arthur.
239
00:11:23,657 --> 00:11:26,292
Well, that's a prison mug shot.
What's he in for?
240
00:11:26,326 --> 00:11:28,861
Mandatory 10 years
for dealing cocaine.
241
00:11:28,895 --> 00:11:31,063
Oh, wait. Look at this.
242
00:11:31,097 --> 00:11:32,698
Company's clean,
but the victim wasn't.
243
00:11:32,732 --> 00:11:34,533
He was indicted
with his brother.
244
00:11:34,568 --> 00:11:36,468
Yeah, but look.
Evan didn't do time.
245
00:11:36,503 --> 00:11:38,337
Because the D.A.
gave him immunity
246
00:11:38,371 --> 00:11:40,506
for testifying
against his brother, Arthur.
247
00:11:40,540 --> 00:11:43,342
Damn. Our victim
put his own brother away.
248
00:11:43,376 --> 00:11:44,910
When does Arthur get out?
249
00:11:44,945 --> 00:11:46,712
Six weeks ago.
250
00:11:46,746 --> 00:11:49,682
Probably pretty pissed off
after 10 years in the slammer.
251
00:11:49,716 --> 00:11:52,484
That's a good motive for murder.
Let's bring him in.
252
00:11:52,519 --> 00:11:55,054
Won't be easy.
Guy's off the grid.
253
00:11:55,088 --> 00:11:58,457
No driver's license, no bank accounts.
Not seeing anything.
254
00:11:58,491 --> 00:12:01,460
Get creative.
We got to find him.
255
00:12:01,494 --> 00:12:06,131
It's Maura.
She got something on the Vic.
256
00:12:09,002 --> 00:12:10,836
Evan Dunbar had an odd residue
257
00:12:10,870 --> 00:12:15,374
on his shoe bottoms and pant
cuffs... cyanoacrylate powder,
258
00:12:15,408 --> 00:12:17,610
used almost exclusively
in nail salons.
259
00:12:17,644 --> 00:12:19,712
So our shooting victim visited a
nail salon before he was killed.
260
00:12:19,746 --> 00:12:21,814
It appears so, although
his nails didn't look like
261
00:12:21,848 --> 00:12:23,716
they've ever been touched
by an emery board.
262
00:12:26,453 --> 00:12:27,920
Is that Ian?
263
00:12:32,392 --> 00:12:35,961
Uh, let's go and take a look
at the victim's nails.
264
00:12:35,996 --> 00:12:37,496
Oh, let's.
265
00:12:40,967 --> 00:12:44,503
Yes, it was Ian.
He's just an old friend.
266
00:12:47,107 --> 00:12:49,742
Hm. His cuticles
have never been cut.
267
00:12:49,776 --> 00:12:52,077
I'd say he's never had
a manicure.
268
00:12:52,112 --> 00:12:54,480
You don't have to tell me
about Ian.
269
00:12:54,514 --> 00:12:56,015
It's none of my business.
270
00:12:56,049 --> 00:12:58,017
I'm not not telling you
about him.
271
00:12:58,051 --> 00:12:59,952
He just stopped by
this morning.
272
00:12:59,986 --> 00:13:02,087
I heard he stopped by
last night.
273
00:13:05,125 --> 00:13:07,593
Uh [Sighs] He lives in Africa.
274
00:13:07,627 --> 00:13:08,627
It's, um...
275
00:13:08,662 --> 00:13:09,895
It's complicated.
276
00:13:09,929 --> 00:13:11,030
Okay.
277
00:13:13,033 --> 00:13:17,403
Uh, let me know
if you find anything else
278
00:13:17,437 --> 00:13:19,838
in the case, you know,
that's not complicated.
279
00:13:19,873 --> 00:13:23,709
I mean, who am I to help you
with your complicated love life?
280
00:13:23,743 --> 00:13:24,576
Jane.
281
00:13:27,814 --> 00:13:29,548
Goodbye.
282
00:13:29,582 --> 00:13:33,052
Have a fabulous time reading
your love texts in private.
283
00:13:33,086 --> 00:13:35,721
No, Jane. Jane, wait. Wait.
It's nothing.
284
00:13:35,755 --> 00:13:37,056
It's nothing. Look.
285
00:13:41,795 --> 00:13:45,497
"Ahune eetepeeah
wesete aberene"
286
00:13:46,966 --> 00:13:49,401
he just said,
"guess what we'd be doing
287
00:13:49,436 --> 00:13:51,470
if we were
in Ethiopia right now."
288
00:13:51,504 --> 00:13:52,604
That doesn't sound complicated.
289
00:13:54,808 --> 00:13:58,610
I killed Korsak with your scalpel.
290
00:13:58,645 --> 00:14:01,447
I contaminated
all your DNA samples.
291
00:14:02,816 --> 00:14:04,049
I snuck into your closet,
292
00:14:04,084 --> 00:14:06,418
and I put all your shoes
in different boxes.
293
00:14:06,453 --> 00:14:07,720
- What?!
- Never mind.
294
00:14:07,754 --> 00:14:08,754
What? No. Jane.
Jane, wait.
295
00:14:08,788 --> 00:14:09,988
Wait, wait. I'm sorry.
296
00:14:10,023 --> 00:14:11,957
Let me at least
take a look at your foot.
297
00:14:11,991 --> 00:14:14,693
Oh, no. I don't think we're
close enough for that anymore.
298
00:14:14,728 --> 00:14:17,696
Please?
I'm... I'm sorry. Okay?
299
00:14:17,731 --> 00:14:19,064
Look, I'm...
300
00:14:24,104 --> 00:14:28,640
You'll really sorry
when my toe kills me.
301
00:14:30,510 --> 00:14:31,477
Okay.
302
00:14:31,511 --> 00:14:32,845
Don't touch it.
303
00:14:32,879 --> 00:14:34,780
Ow! Maura.
304
00:14:34,814 --> 00:14:38,450
Okay, you have
acute onychocryptosis.
305
00:14:38,485 --> 00:14:40,853
Do I need to update my will?
306
00:14:40,887 --> 00:14:44,123
Ingrown toenail.
You need a minor procedure.
307
00:14:44,157 --> 00:14:45,491
Okay, you do it.
308
00:14:45,525 --> 00:14:47,159
Me? I don't do surgery.
309
00:14:47,193 --> 00:14:50,763
It's not a kidney transplant,
Maura. Just do it!
310
00:14:54,567 --> 00:14:55,634
Not gonna ask.
311
00:14:55,668 --> 00:14:57,035
What... is it?
312
00:14:57,070 --> 00:14:58,737
Chris Dunbar
is checking out of the hospital.
313
00:14:58,772 --> 00:15:02,641
How? He was in
critical condition yesterday.
314
00:15:03,877 --> 00:15:05,077
Ow!
315
00:15:06,546 --> 00:15:08,981
Can you believe the insurance
company is kicking him out?
316
00:15:09,015 --> 00:15:11,183
Yeah. They said if I can
get myself to the bathroom,
317
00:15:11,217 --> 00:15:12,718
then I don't need a hospital.
318
00:15:12,752 --> 00:15:13,786
Any news on the case?
319
00:15:13,820 --> 00:15:15,521
We're working some leads.
320
00:15:15,555 --> 00:15:17,923
Your father
ever go to a nail salon?
321
00:15:17,957 --> 00:15:22,795
My father? No. No, he wasn't
that kind of guy. Why?
322
00:15:24,931 --> 00:15:26,465
Come on, Aidan.
323
00:15:26,499 --> 00:15:29,501
Let's go outside.
We'll meet daddy out front.
324
00:15:34,207 --> 00:15:37,509
Did your father and you ever
have any personal difficulties?
325
00:15:37,544 --> 00:15:40,646
No. No,
we always got along.
326
00:15:40,680 --> 00:15:42,581
What about business
disagreements?
327
00:15:42,615 --> 00:15:44,917
Why would you be asking me this?
We were mugged.
328
00:15:44,951 --> 00:15:47,186
It's possible it wasn't random.
329
00:15:47,220 --> 00:15:49,888
Can you think of anyone that might
have wanted to hurt your father?
330
00:15:49,923 --> 00:15:51,690
No. No one.
331
00:15:51,724 --> 00:15:55,895
How about your Uncle Arthur?
Have you seen him recently?
332
00:15:56,015 --> 00:15:57,196
No. I haven't...
333
00:15:59,232 --> 00:16:01,967
I haven't seen my Uncle
since he went to prison.
334
00:16:02,001 --> 00:16:03,969
And did he ever threaten
your father?
335
00:16:04,003 --> 00:16:06,505
I mean, they had
their issues, but no.
336
00:16:06,539 --> 00:16:08,207
I mean, I--
I don't believe
337
00:16:08,241 --> 00:16:10,876
Arthur would kill
his brother or hurt me.
338
00:16:10,910 --> 00:16:12,177
There's... just no way.
339
00:16:12,212 --> 00:16:13,512
Thank you.
340
00:16:13,546 --> 00:16:14,847
Take good care of yourself.
341
00:16:14,881 --> 00:16:16,215
- We'll be in touch.
- Thanks.
342
00:16:17,817 --> 00:16:20,786
Pretty crummy insurance, just
throwing him out in that condition.
343
00:16:20,820 --> 00:16:23,522
Well, he has minimal coverage,
but he's covered till tomorrow.
344
00:16:23,556 --> 00:16:25,190
Why'd his doctors
release him, then?
345
00:16:25,225 --> 00:16:27,159
They didn't.
He's leaving A.M.A.
346
00:16:27,193 --> 00:16:28,560
Against medical advice.
347
00:16:28,595 --> 00:16:30,796
So why'd he lie?
348
00:16:30,830 --> 00:16:33,131
Yeah, and why is he
in such a hurry to get out?
349
00:16:33,166 --> 00:16:34,166
Thank you.
350
00:16:40,410 --> 00:16:42,277
I had a mani-pedi once.
351
00:16:42,312 --> 00:16:43,779
So you're that kind of guy.
352
00:16:45,014 --> 00:16:46,648
Had to get close
to a drug dealer
353
00:16:46,683 --> 00:16:49,084
who did business
over pedicures... got a fungus!
354
00:16:50,253 --> 00:16:52,154
Did you at least
make the arrest?
355
00:16:52,188 --> 00:16:54,323
He got four years.
I got yellow toes.
356
00:16:57,427 --> 00:16:59,094
Here he comes.
357
00:16:59,128 --> 00:17:00,963
What's he doing?
358
00:17:00,997 --> 00:17:02,064
I don't know.
359
00:17:07,670 --> 00:17:09,638
Bye, dad!
360
00:17:09,672 --> 00:17:11,907
He's in a hurry
to go somewhere.
361
00:17:36,432 --> 00:17:38,800
He's pulling a container
out of customs' holding.
362
00:17:38,835 --> 00:17:40,135
Must be pretty important.
363
00:17:40,169 --> 00:17:42,070
Look at the guy.
He's having trouble walking.
364
00:17:42,105 --> 00:17:43,305
Yeah. Something smells.
365
00:17:43,339 --> 00:17:45,207
We got to get a look
in that container.
366
00:17:46,242 --> 00:17:47,709
Hey, Frost.
367
00:17:47,744 --> 00:17:49,911
I need you to get me
a search warrant.
368
00:18:17,073 --> 00:18:19,141
What's going on?
369
00:18:19,175 --> 00:18:20,442
We were gonna ask you
the same thing.
370
00:18:21,744 --> 00:18:23,045
We need to take a look
inside the container.
371
00:18:29,285 --> 00:18:31,186
Jane!
372
00:18:31,220 --> 00:18:32,988
I got the manifest...
Ugh!
373
00:18:33,022 --> 00:18:34,423
Rats! There's
rats in there.
374
00:18:34,457 --> 00:18:36,391
"Ooh, eek! A rat!
Help! Help! Help!"
375
00:18:36,426 --> 00:18:37,726
Stop.
376
00:18:37,760 --> 00:18:39,127
What's the shipment?
377
00:18:39,162 --> 00:18:40,429
Deliveries from China
for four different
378
00:18:40,463 --> 00:18:41,797
Boston customers.
379
00:18:41,831 --> 00:18:43,832
You got a toy store,
jewelry store,
380
00:18:43,866 --> 00:18:45,100
furniture store, and...
381
00:18:45,134 --> 00:18:46,935
"Lee's Nail Spa."
382
00:18:46,969 --> 00:18:50,172
Wow. That's something since our
victim was in a nail salon
383
00:18:50,206 --> 00:18:51,373
before he was killed.
384
00:18:51,407 --> 00:18:53,075
Stay away from nail salons.
385
00:18:53,109 --> 00:18:54,743
Stop talking
about your nasty toes.
386
00:18:54,777 --> 00:18:56,011
At least I'm not afraid
of rodents.
387
00:18:56,045 --> 00:18:57,245
Anything?
388
00:18:57,280 --> 00:18:59,514
Nothing. No drugs.
Damn it.
389
00:18:59,549 --> 00:19:01,516
We got to find time
to go through all the boxes.
390
00:19:01,551 --> 00:19:03,118
I think the clock ran out.
391
00:19:03,152 --> 00:19:05,487
We can't seize the container
without probable cause.
392
00:19:05,521 --> 00:19:07,322
Then we got
to find something fast.
393
00:19:10,193 --> 00:19:13,528
You said that your father
had never been in a nail salon.
394
00:19:13,563 --> 00:19:14,996
Yeah, he hasn't.
395
00:19:15,031 --> 00:19:16,198
All right,
well, one of your clients
396
00:19:16,232 --> 00:19:17,799
owns a nail salon.
397
00:19:17,834 --> 00:19:19,334
You're delivering a shipment
to "Lee's Nail Spa."
398
00:19:19,369 --> 00:19:20,969
Yeah, I don't know
all of our clients.
399
00:19:21,003 --> 00:19:22,871
All right, but I did
just speak to my attorney.
400
00:19:22,905 --> 00:19:25,040
Now, unless you found any drugs,
which you won't,
401
00:19:25,074 --> 00:19:27,008
you need to release
this container back to me.
402
00:19:27,043 --> 00:19:29,544
Port agent says you've never
signed for a container before.
403
00:19:29,579 --> 00:19:31,079
This one must be special.
404
00:19:31,114 --> 00:19:32,781
This business feeds my family,
405
00:19:32,815 --> 00:19:35,283
and now it's all I have left
of my father.
406
00:19:35,318 --> 00:19:37,486
So, yeah, I'm gonna take care
of our clients.
407
00:19:37,520 --> 00:19:39,421
Jane?
408
00:19:39,455 --> 00:19:41,356
Yeah.
409
00:19:43,459 --> 00:19:45,894
I got a whole shipment
of these.
410
00:19:45,928 --> 00:19:47,429
Good, 'cause he's hiding
something.
411
00:19:47,463 --> 00:19:49,197
Nice save, Frost.
412
00:19:49,232 --> 00:19:53,168
These studded bracelets
are illegal in Massachusetts.
413
00:19:53,202 --> 00:19:54,803
So? They're for a shop
in new Hampshire.
414
00:19:54,837 --> 00:19:56,805
Punk rock accessory
in new Hampshire,
415
00:19:56,839 --> 00:19:59,374
dangerous weapon
in Massachusetts.
416
00:19:59,409 --> 00:20:01,576
I'm so sorry. We're gonna have to
impound this entire container.
417
00:20:03,246 --> 00:20:04,846
You gonna hear
from my attorney.
418
00:20:07,116 --> 00:20:10,051
Call CSRU.
We take everything.
419
00:20:12,588 --> 00:20:14,523
What are you doing here?
420
00:20:14,557 --> 00:20:16,224
My toe.
It's killing me.
421
00:20:16,259 --> 00:20:18,560
Unless it's given you
a staph infection,
422
00:20:18,594 --> 00:20:20,128
it's hardly killing you.
423
00:20:20,163 --> 00:20:21,196
What? D...
Oh!
424
00:20:21,230 --> 00:20:23,865
I'm...So sorry
to barge in.
425
00:20:23,900 --> 00:20:25,133
No, it's okay.
426
00:20:25,168 --> 00:20:26,301
Hey, you must be Jane Rizzoli.
427
00:20:26,335 --> 00:20:27,969
Let me get you a glass of wine.
428
00:20:28,004 --> 00:20:29,838
Okay. Thank you.
Uh, you must be Ian.
429
00:20:29,872 --> 00:20:32,140
Jane needs a phenolisation
procedure.
430
00:20:32,175 --> 00:20:34,876
Ooh, then you're gonna want
a lot of wine.
431
00:20:34,911 --> 00:20:36,945
I'd better open another bottle.
432
00:20:36,979 --> 00:20:39,147
Did you come over here
to check up on me?
433
00:20:39,182 --> 00:20:40,882
Oh, yeah, I rubbed bad germs
434
00:20:40,917 --> 00:20:43,418
all over my ingrown toenail
so I could spy on you.
435
00:20:43,453 --> 00:20:45,821
Um, Maura, I can't find
the corkscrew.
436
00:20:45,855 --> 00:20:48,256
Your mother has been doing
some organizing for me.
437
00:20:48,291 --> 00:20:50,992
Oh, God, can't she find
a slob to...
438
00:20:51,027 --> 00:20:52,227
Bother?
439
00:20:52,261 --> 00:20:53,428
I'm so sorry.
440
00:20:53,463 --> 00:20:54,496
It's okay.
441
00:20:54,530 --> 00:20:57,132
She alphabetized everything.
442
00:20:57,166 --> 00:21:00,302
So now corkscrew
is next to the chopsticks.
443
00:21:00,336 --> 00:21:03,104
Hey, um, let me, uh, see
that foot while I open the wine.
444
00:21:04,340 --> 00:21:05,941
Okay.
445
00:21:07,109 --> 00:21:09,244
What can I use
to do the procedure?
446
00:21:09,278 --> 00:21:12,047
Huh? Oh, I-I-- I thought
Maura was gonna do it.
447
00:21:12,081 --> 00:21:14,182
Uh, Ian is much more qualified.
448
00:21:14,217 --> 00:21:17,452
I just got a new pair
of carbon steel pruning sheers.
449
00:21:17,487 --> 00:21:19,621
But would that be under
"c" or "s"?
450
00:21:19,655 --> 00:21:21,623
Uh, "p"?
451
00:21:21,657 --> 00:21:24,493
I guess that makes sense.
"P" for "pruning."
452
00:21:24,527 --> 00:21:27,162
Cute. What, are you
gonna cut off my toe?
453
00:21:27,196 --> 00:21:28,630
It's pretty much the same tool
454
00:21:28,664 --> 00:21:30,065
the podiatrists use.
455
00:21:30,099 --> 00:21:31,900
Okay, so I'm gonna need
some Betadine
456
00:21:31,934 --> 00:21:33,502
and a topical anesthetic spray.
457
00:21:36,472 --> 00:21:38,874
Well, you've got your own
traveling pharmacy over there.
458
00:21:38,908 --> 00:21:42,344
Uh, Ian is taking
some supplies back to Africa.
459
00:21:42,378 --> 00:21:44,079
Oh.
460
00:21:44,113 --> 00:21:48,550
This is gonna feel
a little bit cold.
461
00:21:48,584 --> 00:21:50,652
Oh-kay.
No, that's fine.
462
00:21:50,686 --> 00:21:52,621
Oh, I'll need, uh,
a toothpick, too.
463
00:21:52,655 --> 00:21:54,389
What... what...
What for?
464
00:21:54,423 --> 00:21:56,358
Now hold still 'cause
this might pinch a little bit.
465
00:21:57,527 --> 00:21:59,027
Aaah!
466
00:21:59,061 --> 00:22:00,962
You really got a grip on it,
don't you, doc?
467
00:22:02,231 --> 00:22:04,132
When do I take
the toothpick out?
468
00:22:04,166 --> 00:22:05,367
A day.
469
00:22:05,401 --> 00:22:06,968
It's keeping the nail
away from the wound.
470
00:22:07,003 --> 00:22:08,370
It might smart a little.
471
00:22:08,404 --> 00:22:10,038
No, what, really?
472
00:22:10,072 --> 00:22:12,040
Because you dug into my toe
with pruning sheers?
473
00:22:12,074 --> 00:22:13,441
The periungual's sensitive.
474
00:22:13,476 --> 00:22:16,044
Are you sure you don't want
to stay for dinner?
475
00:22:16,078 --> 00:22:17,979
Um, no, no,
I've lost my appetite.
476
00:22:18,014 --> 00:22:19,347
You two kids have fun.
477
00:22:35,000 --> 00:22:36,567
Thanks, ma.
478
00:22:36,601 --> 00:22:38,903
Oh, hey. You're looking
for Dr. Maura Isles.
479
00:22:38,937 --> 00:22:40,971
Give it to me.
I'll take it to her.
480
00:22:42,774 --> 00:22:43,774
Ma!
481
00:22:43,809 --> 00:22:45,743
What?
It's from Ian.
482
00:22:45,777 --> 00:22:49,480
Wow. Two-buck Chuck
and three rolls of toilet paper.
483
00:22:49,514 --> 00:22:51,048
Romance lives.
484
00:22:51,083 --> 00:22:53,465
She's more secretive about
this one, isn't she?
485
00:22:53,976 --> 00:22:54,692
No.
486
00:22:55,220 --> 00:22:56,587
Yes.
487
00:22:56,621 --> 00:22:58,155
Hurts your feelings
488
00:22:58,190 --> 00:23:01,492
that she's
not confiding in you.
489
00:23:01,526 --> 00:23:02,827
I'm sorry, sweetheart.
490
00:23:02,861 --> 00:23:04,495
I don't care.
491
00:23:04,529 --> 00:23:05,863
You know, I... I don't need
to know everydetail
492
00:23:05,897 --> 00:23:07,431
of her personal life.
493
00:23:07,466 --> 00:23:09,533
It's all right.
But she usually tells you.
494
00:23:09,568 --> 00:23:11,168
Yeah.
495
00:23:11,203 --> 00:23:12,903
He seems charming.
496
00:23:12,938 --> 00:23:15,072
But, you know, those are the
ones you have to worry about.
497
00:23:16,942 --> 00:23:18,843
I got a really weird vibe
from him.
498
00:23:18,877 --> 00:23:20,811
He was unpacking boxes.
499
00:23:20,846 --> 00:23:22,446
And then when he saw me,
he just closed 'em all up.
500
00:23:22,481 --> 00:23:23,814
It was like...
501
00:23:23,849 --> 00:23:26,016
That's your cop gut.
Maybe he's a criminal.
502
00:23:27,052 --> 00:23:28,085
I don't know.
503
00:23:28,120 --> 00:23:29,587
Well, he is Australian.
504
00:23:29,621 --> 00:23:31,155
Uh, aren't they all
descended from crooks?
505
00:23:31,189 --> 00:23:32,957
Ma, that was
like 200 years ago,
506
00:23:32,991 --> 00:23:34,925
and I don't think
we can hold that against him.
507
00:23:36,194 --> 00:23:39,096
You know, while I'm
in there organizing,
508
00:23:39,131 --> 00:23:40,664
I could poke around.
509
00:23:40,699 --> 00:23:42,466
Please don't do that.
510
00:23:42,501 --> 00:23:45,035
I hear you loud and clear.
You need deniability.
511
00:23:45,070 --> 00:23:47,138
Ma, no.
512
00:23:48,707 --> 00:23:50,574
No! Wh...
513
00:23:50,609 --> 00:23:51,642
Ma... Maura!
514
00:23:53,779 --> 00:23:55,579
- Maura!
515
00:23:55,614 --> 00:23:57,114
That must be from Ian.
516
00:23:57,149 --> 00:24:00,217
This Ian really knows
how to woo a girl.
517
00:24:00,252 --> 00:24:03,220
When we did relief
work together in Ethiopia,
518
00:24:03,255 --> 00:24:05,022
we'd talk about what we'd give
519
00:24:05,056 --> 00:24:07,124
for some cheap wine
and toilet paper.
520
00:24:07,159 --> 00:24:08,659
How come you never told me
about him?
521
00:24:08,693 --> 00:24:10,895
I'm sure I have.
You must've forgotten.
522
00:24:10,929 --> 00:24:13,664
Thanks for this.
523
00:24:15,133 --> 00:24:16,734
What's up?
524
00:24:16,768 --> 00:24:18,502
Chris Dunbar's not happy
we impounded his shipment.
525
00:24:18,537 --> 00:24:19,937
He's threatening legal action
if we don't release it.
526
00:24:19,971 --> 00:24:22,706
Any luck
finding Uncle Arthur?
527
00:24:22,741 --> 00:24:24,108
Nothing from Social Security.
528
00:24:24,142 --> 00:24:25,709
No phone,
not any paying utilities.
529
00:24:25,744 --> 00:24:27,244
Well, what about a...
A... a discount card,
530
00:24:27,279 --> 00:24:29,113
a pharmacy,
a sweepstakes entry?
531
00:24:29,147 --> 00:24:30,548
Everybody signs up
for something.
532
00:24:30,582 --> 00:24:32,683
I'll keep digging.
533
00:24:32,717 --> 00:24:35,519
So we're back
to that one lead... nails.
534
00:24:35,554 --> 00:24:38,856
Well, we know our victim was in
a nail salon before he died.
535
00:24:38,890 --> 00:24:41,258
And we know he shipped supplies
for Lee's Nail Spa.
536
00:24:41,293 --> 00:24:44,161
Let's go talk to "Lee."
537
00:24:49,167 --> 00:24:53,003
Yes, that's Mr. Dunbar.
538
00:24:53,038 --> 00:24:54,171
We wondered what happened
to our supplies.
539
00:24:54,206 --> 00:24:55,873
And you two
are business partners?
540
00:24:55,907 --> 00:24:57,541
How long have you been using
his shipping service?
541
00:24:57,576 --> 00:25:00,177
A few years.
Good prices, reliable.
542
00:25:00,212 --> 00:25:02,613
He was a nice man.
Your supplies come from China?
543
00:25:02,647 --> 00:25:05,616
Yes, uh, you'd be amazed
what the profit margin is
544
00:25:05,650 --> 00:25:07,017
on hand oils and candles.
545
00:25:07,052 --> 00:25:08,252
I bet.
546
00:25:08,286 --> 00:25:10,888
Excuse me.
Mani-pedi today?
547
00:25:13,091 --> 00:25:14,992
Handy we both have
toe problems.
548
00:25:15,026 --> 00:25:16,227
We're in a nail salon.
549
00:25:16,261 --> 00:25:18,262
How about
a complimentary service?
550
00:25:19,598 --> 00:25:21,732
No, sorry. We're not allowed
to accept gifts.
551
00:25:21,766 --> 00:25:23,868
And plus my friend here
had a bad experience.
552
00:25:23,902 --> 00:25:25,603
Fungus.
553
00:25:25,637 --> 00:25:27,104
Ah, gives the industry
a bad name.
554
00:25:27,138 --> 00:25:28,572
I've tried everything...
555
00:25:28,607 --> 00:25:30,774
Mouthwash, vapor rub,
hemorrhoid cream.
556
00:25:30,809 --> 00:25:32,910
- R-- hemorrhoid cream?
- I'd do anything to get rid of it.
557
00:25:32,944 --> 00:25:35,579
So you can wear
your strappy sandals?
558
00:25:35,614 --> 00:25:38,516
Use this, three times a day.
559
00:25:38,550 --> 00:25:40,885
112 bucks?!
Small price to pay.
560
00:25:42,587 --> 00:25:44,788
Rizzoli.
561
00:25:44,823 --> 00:25:47,091
Never doubt the
power of greed.
562
00:25:47,125 --> 00:25:49,627
- I never do. Did you find Uncle Arthur?
- You were right.
563
00:25:49,661 --> 00:25:51,962
He filled out a Publisher's
Clearing House entry.
564
00:25:51,997 --> 00:25:53,264
Gave them his work address.
565
00:25:58,103 --> 00:26:01,238
Evan's dead?
What happened?
566
00:26:01,273 --> 00:26:02,873
Where were you
two nights ago around 9:00 P.M.?
567
00:26:02,908 --> 00:26:04,943
I was working here.
My shift ends at 11:00.
568
00:26:05,063 --> 00:26:06,333
What happened to my brother?
569
00:26:06,453 --> 00:26:08,440
We were hoping you
may have had a thought.
570
00:26:08,914 --> 00:26:11,749
- No, we really haven't been in touch.
- Since he testified against you.
571
00:26:11,783 --> 00:26:13,551
I don't harbor hard feelings.
572
00:26:13,585 --> 00:26:15,853
But you didn't reach out to him
after 10 years in prison.
573
00:26:15,887 --> 00:26:17,221
I was going to.
574
00:26:17,255 --> 00:26:19,557
I just needed to get
my feet on the ground.
575
00:26:19,591 --> 00:26:20,858
You know...
576
00:26:20,892 --> 00:26:24,161
Evan was the responsible one.
577
00:26:24,195 --> 00:26:28,632
He took over the business
when dad died.
578
00:26:28,667 --> 00:26:29,934
He worked hard.
579
00:26:29,968 --> 00:26:32,002
He found a way to make
a little profit.
580
00:26:32,037 --> 00:26:34,705
But not a big enough profit.
Is that when the two of you
581
00:26:34,739 --> 00:26:36,173
- started dealing coke?
- Evan had nothing to do with that.
582
00:26:36,207 --> 00:26:38,208
But he
testified against you.
583
00:26:38,243 --> 00:26:39,877
Seems like that might
have made you angry.
584
00:26:39,911 --> 00:26:43,213
He had no choice, okay?
I told him to.
585
00:26:43,248 --> 00:26:45,816
What about your nephew? When's
the last time you saw Chris?
586
00:26:45,850 --> 00:26:47,618
I'm a convicted drug dealer.
587
00:26:47,652 --> 00:26:50,754
I figured a little distance
was good for everybody.
588
00:26:52,057 --> 00:26:53,891
Now it's too late.
589
00:27:49,781 --> 00:27:51,715
This is the last
of the container.
590
00:27:51,750 --> 00:27:53,384
They've been through
everything.
591
00:27:53,418 --> 00:27:55,019
More rats.
592
00:27:55,053 --> 00:27:57,221
So we have no evidence,
593
00:27:57,255 --> 00:27:58,922
and our best suspect,
Uncle Arthur,
594
00:27:58,957 --> 00:28:00,157
has three witnesses
595
00:28:00,191 --> 00:28:02,259
who put him
at his auto repair job
596
00:28:02,293 --> 00:28:03,427
at the time of the murder.
597
00:28:03,461 --> 00:28:04,762
Their coats are glossy.
598
00:28:07,165 --> 00:28:08,866
Healthy gums.
599
00:28:08,900 --> 00:28:10,200
They ate rat poison, Maura.
600
00:28:10,235 --> 00:28:12,069
No, this isn't
from rodenticide.
601
00:28:12,103 --> 00:28:15,139
Even fast-acting poison
takes a few days.
602
00:28:15,173 --> 00:28:17,808
These rats died immediately
after ingesting something.
603
00:28:17,842 --> 00:28:21,078
Something in the container.
604
00:28:21,112 --> 00:28:23,247
Maybe you should do an autopsy.
605
00:28:26,951 --> 00:28:29,720
Technically, it's a necroscopy.
606
00:28:29,754 --> 00:28:31,355
Well, let's not tell
the taxpayers
607
00:28:31,389 --> 00:28:33,724
what we're doing
with their tax dollars.
608
00:28:33,758 --> 00:28:35,292
Got another delivery
for you, doc.
609
00:28:35,326 --> 00:28:36,994
Uh, can you put it
in my office, please?
610
00:28:37,028 --> 00:28:38,829
Sure.
611
00:28:38,863 --> 00:28:40,264
What is that?
612
00:28:40,298 --> 00:28:41,799
Supplies.
613
00:28:41,833 --> 00:28:43,701
For Ian?
614
00:28:43,735 --> 00:28:45,335
Yes.
615
00:28:45,370 --> 00:28:46,370
For Ian...
616
00:28:46,404 --> 00:28:48,072
Who fixed your toe.
617
00:28:48,106 --> 00:28:49,740
How is your toe?
618
00:28:49,774 --> 00:28:51,008
How is your conscience?
619
00:28:51,042 --> 00:28:53,277
Excuse me?
620
00:28:53,311 --> 00:28:55,979
What are you doing?
Who is this guy?
621
00:28:56,014 --> 00:28:57,281
Why are you being so weird?
622
00:28:57,315 --> 00:29:00,050
Why are you turning
into a snoopy dog?
623
00:29:00,085 --> 00:29:04,888
Do you mean Snoop Dogg
or Snoopy, the dog?
624
00:29:04,923 --> 00:29:05,956
Either way, I'm insulted.
625
00:29:05,990 --> 00:29:07,825
Too insulted
626
00:29:07,859 --> 00:29:09,359
to find out
what killed your rats?
627
00:29:09,394 --> 00:29:12,963
Okay, that is so not fair.
628
00:29:24,242 --> 00:29:27,444
High levels of diacetylmorphine
in the rats' blood.
629
00:29:27,479 --> 00:29:30,013
Heroin.
The rats O.D.'d.
630
00:29:30,048 --> 00:29:32,316
I've heard of cases
where smugglers
631
00:29:32,350 --> 00:29:33,517
soak clothes in liquid heroin.
632
00:29:33,551 --> 00:29:35,853
Both rats
had grayish blue fibers
633
00:29:35,887 --> 00:29:37,421
in their stomachs.
634
00:29:39,991 --> 00:29:42,526
They ate the blankets
in the container.
635
00:29:42,560 --> 00:29:44,027
How much do you want to bet
636
00:29:44,062 --> 00:29:45,295
this thing
is soaked in liquid heroin?
637
00:29:45,330 --> 00:29:47,765
Nothing.
I don't bet if I can't win.
638
00:29:47,799 --> 00:29:51,001
But why didn't the drug dog
hit on the scent?
639
00:29:51,035 --> 00:29:53,237
Because the scent of any animal
would throw the dogs off.
640
00:29:53,271 --> 00:29:54,838
So fill the container
with rats.
641
00:29:54,873 --> 00:29:56,406
Smart.
642
00:29:56,441 --> 00:30:00,110
I bet Chris Dunbar
thought he'd figured out
643
00:30:00,145 --> 00:30:02,913
how to smuggle heroin
into the country.
644
00:30:09,108 --> 00:30:11,642
- I want my lawyer.
- Better be a good one.
645
00:30:11,676 --> 00:30:14,712
We just found $2 million
worth of heroin in your container.
646
00:30:14,800 --> 00:30:16,821
- You don't understand.
- So explain.
647
00:30:16,835 --> 00:30:18,770
Start with your father's murder
648
00:30:18,804 --> 00:30:20,838
and finish when you get to the
part about the dead junkie.
649
00:30:20,873 --> 00:30:22,240
I get a phone call.
650
00:30:22,274 --> 00:30:23,441
I want to talk to my lawyer.
651
00:30:23,475 --> 00:30:24,809
Be my guest.
652
00:30:28,580 --> 00:30:29,814
Jane!
653
00:30:33,519 --> 00:30:34,819
Ian is a spy.
654
00:30:34,853 --> 00:30:37,155
What did you do, ma?
655
00:30:37,189 --> 00:30:39,490
I found passports
from different countries
656
00:30:39,525 --> 00:30:44,629
all with his photo
and all with different names.
657
00:30:47,299 --> 00:30:48,633
You shouldn't
have done this, ma.
658
00:30:53,906 --> 00:30:57,375
What is that smell?
659
00:30:57,409 --> 00:30:58,576
It's my foot solution.
660
00:30:58,610 --> 00:30:59,944
Ugh!
661
00:30:59,978 --> 00:31:04,549
It's like a skunk made love
to a farting dog.
662
00:31:04,583 --> 00:31:06,451
Hey, I'm fighting
a war down here.
663
00:31:06,485 --> 00:31:09,487
What is the smell?
664
00:31:09,521 --> 00:31:11,689
Combat under his desk.
665
00:31:15,066 --> 00:31:17,499
Did you poke around
in Chris Dunbar's finances?
666
00:31:17,619 --> 00:31:18,444
Yeah.
667
00:31:18,564 --> 00:31:21,566
Just found a transaction he completed
this morning that makes no sense.
668
00:31:21,600 --> 00:31:23,901
Looks like he took out a line
of credit on his business
669
00:31:23,936 --> 00:31:26,537
- so he could withdraw 2 million bucks.
- Right before we arrested him?
670
00:31:26,572 --> 00:31:27,939
- Yeah.
- Wait. It does make sense.
671
00:31:27,973 --> 00:31:29,941
Heroin we impounded
is worth about $2 million.
672
00:31:29,975 --> 00:31:32,410
Yeah. And if Chris doesn't
deliver the drugs,
673
00:31:32,444 --> 00:31:33,811
he's got to deliver the cash.
674
00:31:33,846 --> 00:31:35,780
Who's his lawyer?
He called him from downstairs.
675
00:31:35,814 --> 00:31:38,249
I'll check the phone records.
676
00:31:38,283 --> 00:31:39,750
Hey.
677
00:31:39,785 --> 00:31:42,286
Can you have your Interpol
contact run these names?
678
00:31:42,321 --> 00:31:43,488
Sure.
679
00:31:43,522 --> 00:31:45,490
Ian Smith.
Ian Walters. Ian Franklin.
680
00:31:45,524 --> 00:31:48,226
Mm. Same guy. I think
he's Australian national.
681
00:31:48,260 --> 00:31:49,694
You think there's an
Australian connection here?
682
00:31:49,728 --> 00:31:51,996
You're not gonna believe this.
683
00:31:52,030 --> 00:31:53,564
Chris didn't call a lawyer.
684
00:31:53,599 --> 00:31:54,699
Who'd he call?
685
00:31:54,733 --> 00:31:56,434
He dialed his own cell.
686
00:31:56,468 --> 00:31:59,237
Well, we better find
who has that phone.
687
00:31:59,271 --> 00:32:00,304
Come on.
We'll take Maura's car.
688
00:32:00,339 --> 00:32:01,305
What's wrong with yours?
689
00:32:01,340 --> 00:32:02,707
It's a cop car.
690
00:32:05,744 --> 00:32:07,945
You're right.
691
00:32:07,980 --> 00:32:10,414
Prius is a great
undercover vehicle.
692
00:32:10,449 --> 00:32:11,883
E.V. mode.
693
00:32:11,917 --> 00:32:14,852
Mm. So quiet I can hear your
toenails crying back there.
694
00:32:14,887 --> 00:32:15,987
Roomy, too.
695
00:32:16,021 --> 00:32:17,722
Well, don't take off
your shoes.
696
00:32:19,391 --> 00:32:21,759
Okay, GPS tracking
shows the phone
697
00:32:21,793 --> 00:32:22,960
is moving down that alley.
698
00:32:22,995 --> 00:32:25,396
It's coming right at us.
699
00:32:25,430 --> 00:32:27,498
My interpol contact
has something for you.
700
00:32:27,533 --> 00:32:28,900
Your Australian is wanted
for questioning.
701
00:32:28,934 --> 00:32:30,401
What?
702
00:32:30,435 --> 00:32:32,970
Hello, Uncle Arthur.
703
00:32:33,005 --> 00:32:36,908
Looks like he's headed
right back to the nail salon.
704
00:32:36,942 --> 00:32:39,343
Take the back.
We'll get the front.
705
00:32:59,331 --> 00:33:00,765
Give me the money!
706
00:33:00,799 --> 00:33:01,966
I don't like this.
707
00:33:03,969 --> 00:33:05,636
Drop the gun!
Now!
708
00:33:05,671 --> 00:33:06,737
Put it down!
Put it down!
709
00:33:13,679 --> 00:33:15,012
Clear!
710
00:33:15,047 --> 00:33:17,882
Frost, get an ambulance.
711
00:33:17,916 --> 00:33:19,417
Victor 810.
I need EMS down here.
712
00:33:19,451 --> 00:33:20,751
It's all right.
It's all right.
713
00:33:20,786 --> 00:33:22,587
Okay, okay. The paramedics
are on their way.
714
00:33:22,621 --> 00:33:25,089
He has Emma and Aidan.
715
00:33:25,123 --> 00:33:26,691
- Chris' wife and son?
- Yes.
716
00:33:26,725 --> 00:33:29,594
- Who has them? Who?
- I don't know.
717
00:33:29,628 --> 00:33:30,995
He killed my brother.
718
00:33:32,764 --> 00:33:34,599
- He wants the money.
- Where are they? Where are they?
719
00:33:34,633 --> 00:33:38,736
She's the only one that knew.
720
00:33:42,574 --> 00:33:44,809
Lee had a business partner.
Ted.
721
00:33:44,843 --> 00:33:46,877
I don't know who Ted is.
722
00:33:46,912 --> 00:33:48,379
All right.
Please, you have to help me.
723
00:33:48,413 --> 00:33:49,880
We cannot find
your wife and child
724
00:33:49,915 --> 00:33:51,015
if you're just gonna sit here
725
00:33:51,049 --> 00:33:52,350
and keep lying to us, Chris.
726
00:33:52,384 --> 00:33:54,018
All right. Wait.
727
00:33:54,052 --> 00:33:56,153
Wait.
728
00:33:58,657 --> 00:34:00,524
How long have
you and your father
729
00:34:00,559 --> 00:34:03,461
been moving heroin
in those containers?
730
00:34:03,495 --> 00:34:05,830
He had nothing to do with it.
731
00:34:05,864 --> 00:34:07,398
All right, it was all me.
732
00:34:07,432 --> 00:34:08,933
Right, and
it was just this one time.
733
00:34:08,967 --> 00:34:10,134
And Lee was your connection?
734
00:34:10,168 --> 00:34:12,436
Yeah.
735
00:34:12,471 --> 00:34:14,639
My father introduced me
to all of his clients.
736
00:34:14,673 --> 00:34:19,076
And Lee, she said
that she had a way
737
00:34:19,111 --> 00:34:20,711
for me to make some easy money.
738
00:34:20,746 --> 00:34:22,146
By smuggling dope.
739
00:34:22,180 --> 00:34:24,448
- Yeah.
- Yeah, as you can see, a real easy way
740
00:34:24,483 --> 00:34:25,650
to make a couple million bucks.
741
00:34:25,684 --> 00:34:27,084
It would have worked, too,
742
00:34:27,119 --> 00:34:30,755
except my father,
he was so precise.
743
00:34:30,789 --> 00:34:33,090
He noticed on the manifest
744
00:34:33,125 --> 00:34:34,892
that the container from China
was off by 50 pounds.
745
00:34:34,926 --> 00:34:37,995
Because you put 50 pounds of
heroin-soaked blankets inside.
746
00:34:38,030 --> 00:34:39,764
We found some residue
from the nail salon
747
00:34:39,798 --> 00:34:41,032
on your father's clothing.
748
00:34:41,066 --> 00:34:42,133
He went to see Lee
749
00:34:42,167 --> 00:34:43,467
the day he was shot, didn't he?
750
00:34:43,502 --> 00:34:46,737
Yeah.
I told him not to go.
751
00:34:46,772 --> 00:34:48,706
But he said
that there was no way
752
00:34:48,740 --> 00:34:51,409
that he was gonna accept
delivery of her container.
753
00:34:51,443 --> 00:34:53,878
Well, got him killed.
754
00:34:53,912 --> 00:34:55,613
Maybe you should have
talked to us.
755
00:34:55,647 --> 00:34:57,181
Oh, come on.
I couldn't talk to you.
756
00:34:57,215 --> 00:34:59,817
The guy who shot my dad,
he said I was next
757
00:34:59,851 --> 00:35:01,719
if I didn't get him
the container.
758
00:35:01,753 --> 00:35:03,120
And what did he look like?
759
00:35:03,155 --> 00:35:04,855
I didn't see his face.
760
00:35:04,890 --> 00:35:06,624
I'm telling you the truth!
761
00:35:06,658 --> 00:35:08,092
Did you tell
your Uncle the truth, too?
762
00:35:08,126 --> 00:35:09,894
You nearly got him killed.
763
00:35:09,928 --> 00:35:11,796
He was just trying to help.
764
00:35:11,830 --> 00:35:13,864
All right, I called him
when my family was taken.
765
00:35:13,899 --> 00:35:15,399
All right, I didn't know
what else to do.
766
00:35:15,434 --> 00:35:17,535
Arthur said
that he would do it.
767
00:35:17,569 --> 00:35:21,706
All right, he said that
he would bring Lee the money.
768
00:35:21,740 --> 00:35:23,507
And you let him.
769
00:35:23,542 --> 00:35:27,912
Please, you have to find
my family, right?
770
00:35:27,946 --> 00:35:29,547
They didn't do
anything wrong.
771
00:35:32,984 --> 00:35:35,019
It's Maura.
She says she's got something.
772
00:35:42,994 --> 00:35:46,630
Lee had a poultry mite
infestation on both arms.
773
00:35:46,665 --> 00:35:48,199
Clearly it's a few months old.
774
00:35:48,233 --> 00:35:49,967
How?
She worked in a nail salon.
775
00:35:50,001 --> 00:35:51,836
What, she get it
from a customer?
776
00:35:51,870 --> 00:35:54,638
No. She could only contract it
if she worked around poultry.
777
00:35:54,673 --> 00:35:56,574
- Like a slaughterhouse or a packing plant?
- Maybe there's a slaughterhouse
778
00:35:56,608 --> 00:35:58,311
or a packing plant
next to the nail salon.
779
00:35:58,431 --> 00:35:59,091
Check it, Frost.
780
00:35:59,211 --> 00:36:02,446
Well, she'd need a place
to process the heroin.
781
00:36:02,481 --> 00:36:04,048
Yeah. She'd need
a chemical bath,
782
00:36:04,082 --> 00:36:05,683
a heating source,
drying tables.
783
00:36:05,717 --> 00:36:07,451
Got something.
784
00:36:07,486 --> 00:36:09,720
Only one slaughterhouse
in the Boston area.
785
00:36:09,755 --> 00:36:11,455
Right near the nail salon.
786
00:36:11,490 --> 00:36:13,190
Health department shut it down
six months ago.
787
00:36:13,225 --> 00:36:14,592
Utilities are still on.
788
00:36:14,626 --> 00:36:16,127
Good place
to dry out your heroin
789
00:36:16,161 --> 00:36:17,561
and hide people.
790
00:36:17,596 --> 00:36:21,065
Speaking of hiding,
791
00:36:21,099 --> 00:36:24,201
Ian is wanted for questioning
by interpol for stealing drugs.
792
00:36:24,236 --> 00:36:25,803
You've been investigating me?
793
00:36:25,837 --> 00:36:26,937
Jane.
794
00:36:26,972 --> 00:36:28,606
I'm coming.
795
00:38:04,599 --> 00:38:05,599
Where are they?!
796
00:38:05,633 --> 00:38:06,733
Go to hell.
797
00:38:11,839 --> 00:38:13,640
Let's do it again.
Where are they?!
798
00:38:15,176 --> 00:38:18,278
I'm gonna count to three.
799
00:38:18,313 --> 00:38:19,880
One.
800
00:38:19,914 --> 00:38:21,848
Two.
801
00:38:21,883 --> 00:38:23,584
You don't have the guts.
802
00:38:23,618 --> 00:38:25,619
You don't know her at all.
803
00:38:25,653 --> 00:38:27,621
Three!
804
00:38:29,824 --> 00:38:31,291
In the freezer in the back!
805
00:38:31,826 --> 00:38:33,594
You okay?
They're in the freezer.
806
00:38:36,364 --> 00:38:37,864
Not enough of a profit margin
807
00:38:37,899 --> 00:38:39,399
on hand oils and candles,
huh, Ted?
808
00:38:46,441 --> 00:38:48,375
Emma...
809
00:38:49,210 --> 00:38:50,911
Aidan.
810
00:38:50,945 --> 00:38:53,513
Hey. It's okay.
It's okay.
811
00:38:53,548 --> 00:38:54,881
It's over.
812
00:38:54,916 --> 00:38:56,550
Mommy.
It's okay.
813
00:38:56,584 --> 00:38:59,186
Where's dad?
814
00:39:07,195 --> 00:39:10,163
Hi.
Hi.
815
00:39:10,198 --> 00:39:11,565
You okay?
816
00:39:18,640 --> 00:39:20,307
Where's Ian?
817
00:39:21,709 --> 00:39:25,612
He's gone.
818
00:39:25,647 --> 00:39:27,214
I harbored a fugitive.
819
00:39:27,248 --> 00:39:29,416
So go ahead and arrest me.
820
00:39:29,450 --> 00:39:31,952
I'm sorry.
821
00:39:31,986 --> 00:39:34,955
Because you won't be able
to arrest him?
822
00:39:34,989 --> 00:39:38,558
Man, you got it bad.
823
00:39:44,732 --> 00:39:49,236
You know when people talk
about the loves of their lives?
824
00:39:49,270 --> 00:39:50,437
That's Ian.
825
00:39:50,471 --> 00:39:53,540
You never, ever
mentioned him.
826
00:39:53,574 --> 00:39:56,943
'Cause I try to forget him.
827
00:39:59,647 --> 00:40:00,847
I'm sorry, Maura.
828
00:40:00,882 --> 00:40:02,182
I shouldn't have done
what I did.
829
00:40:02,216 --> 00:40:03,350
It's none of my business.
830
00:40:03,384 --> 00:40:06,453
I just... I can't...
831
00:40:06,487 --> 00:40:08,622
I can't talk about him.
832
00:40:10,325 --> 00:40:12,659
I can't.
With anybody.
833
00:40:12,694 --> 00:40:14,695
Because it makes me so sad.
834
00:40:16,431 --> 00:40:18,765
I mean, how can you...
How can you love someone
835
00:40:18,800 --> 00:40:20,600
and not be able to be
with them?
836
00:40:20,635 --> 00:40:21,968
Well, why can't you
be with him?
837
00:40:22,003 --> 00:40:23,603
Because he went back to Africa.
838
00:40:23,638 --> 00:40:25,272
Well, you could go to Africa.
839
00:40:26,641 --> 00:40:30,677
You know, his crime
is risking his life
840
00:40:30,712 --> 00:40:34,514
to bring drugs
and basic supplies
841
00:40:34,549 --> 00:40:35,849
to places that nobody
cares about.
842
00:40:35,883 --> 00:40:40,587
And I helped him,
so go ahead and arrest me.
843
00:40:46,327 --> 00:40:49,396
The first person
I'm gonna arrest is my mother.
844
00:40:49,430 --> 00:40:52,599
What, really?
"High ball glasses"?
845
00:40:52,633 --> 00:40:54,234
When is the last time
you had a high ball?
846
00:40:54,268 --> 00:40:55,302
Come on.
847
00:40:58,873 --> 00:41:01,308
She rearranged my closet, too.
848
00:41:01,342 --> 00:41:03,744
No.
Not the closet.
849
00:41:03,778 --> 00:41:05,545
She threw away my shoe boxes.
850
00:41:05,580 --> 00:41:07,714
Well, now, that a crime.
851
00:41:07,749 --> 00:41:08,815
I'm sorry.
852
00:41:11,719 --> 00:41:13,720
You want me to take you
to the airport?
853
00:41:15,990 --> 00:41:17,457
No.
854
00:41:17,492 --> 00:41:18,992
No.
855
00:41:19,026 --> 00:41:21,595
You want me to sit with you
till you feel better?
856
00:41:21,629 --> 00:41:24,064
Yeah.
857
00:41:25,733 --> 00:41:27,801
But first can you arrest
your mother?
858
00:41:27,835 --> 00:41:29,436
Okay.
859
00:41:32,940 --> 00:41:34,341
Thank you.
860
00:41:36,778 --> 00:41:39,579
It will be okay.
861
00:41:42,778 --> 00:41:46,579
p0w4 by Gatto, corrections by dcdah
web-dl resync by f1nc0
862
00:41:46,580 --> 00:41:49,580
-- www.addic7ed.com --