1
00:00:01,676 --> 00:00:03,879
<i>Previously on</i> How to be a Gentleman.

2
00:00:04,706 --> 00:00:07,007
Your "How to be a Gentleman"
is just too tame.

3
00:00:07,173 --> 00:00:08,550
I feel like my whole world is
falling apart.

4
00:00:08,716 --> 00:00:10,135
Oh, that's cause it is.

5
00:00:10,529 --> 00:00:12,662
- Excuse me, Andrew Carlson?
- Yeah.

6
00:00:13,618 --> 00:00:15,599
Dead arm!

7
00:00:15,765 --> 00:00:17,476
Bert Lansing from high school!

8
00:00:17,642 --> 00:00:19,394
Me and my buddies used
to dead arm you all the time.

9
00:00:19,560 --> 00:00:20,437
You don't remember me?

10
00:00:20,603 --> 00:00:23,732
This is my gym.
Bert's Body Shop.

11
00:00:23,898 --> 00:00:25,108
See, I got a whole philosophy.

12
00:00:25,274 --> 00:00:28,654
I'm into the whole Asian thing
of mind, body and spirit.

13
00:00:28,820 --> 00:00:31,156
(slurring): No one cares about
being a gentleman anymore.

14
00:00:31,322 --> 00:00:33,173
You know everything
about being a gentleman,

15
00:00:33,258 --> 00:00:35,035
but nothing about being a man.

16
00:00:35,201 --> 00:00:37,454
I always feel safe around Andrew.

17
00:00:37,620 --> 00:00:39,873
I kill many of her bugs.

18
00:00:40,039 --> 00:00:42,250
You should be taking off
many of her pants.

19
00:00:42,416 --> 00:00:43,960
You need to ask her out.

20
00:00:45,520 --> 00:00:47,881
I can't believe she said yes.

21
00:00:48,047 --> 00:00:51,343
I'd like to become an official
member of Bert's Body Shop.

22
00:00:51,509 --> 00:00:53,762
Actually, proper gym etiquette
mandates that you need to re...

23
00:00:53,928 --> 00:00:55,806
(groans)
Dead arm!

24
00:00:55,972 --> 00:00:57,015
What was that?

25
00:00:57,181 --> 00:00:59,816
You were being you.
We'll fix that.

26
00:00:59,867 --> 00:01:01,151
Come on.

27
00:01:04,564 --> 00:01:08,058
ANDREW: <i>For a gentleman, early morning</i>
<i>is a time for quiet reflection,</i>

28
00:01:08,126 --> 00:01:10,237
<i>a stress-free moment</i>
<i>to ease into the...</i>

29
00:01:10,403 --> 00:01:13,330
(pounding on door) BERT:
Yo, Andrew, open up, it's go time.

30
00:01:13,414 --> 00:01:15,450
Bert?

31
00:01:15,616 --> 00:01:17,077
What are you doing here?

32
00:01:17,243 --> 00:01:18,452
You hired me to be your trainer.

33
00:01:18,503 --> 00:01:19,955
It's time to start training.

34
00:01:20,121 --> 00:01:21,204
But we worked out yesterday.

35
00:01:21,289 --> 00:01:22,958
Look, I don't want to get too big.

36
00:01:23,124 --> 00:01:24,458
I think we're good.

37
00:01:24,509 --> 00:01:26,659
Besides, you didn't just hire me
to get your body in shape.

38
00:01:26,711 --> 00:01:28,512
You hired me to get
your whole life in shape.

39
00:01:28,596 --> 00:01:30,882
That means I got to be with you 24-7.

40
00:01:31,048 --> 00:01:32,766
Well, you can't be with me 24-7.

41
00:01:32,833 --> 00:01:34,094
That would mean
you'd have to move in.

42
00:01:34,260 --> 00:01:35,220
Bingo.

43
00:01:36,345 --> 00:01:38,889
A guest bedroom is
preferable, but, hey,

44
00:01:38,973 --> 00:01:40,726
I could crash on the couch.

45
00:01:40,892 --> 00:01:42,894
H-Hold on, you're not moving in.

46
00:01:43,060 --> 00:01:44,312
I didn't hire you for that.

47
00:01:44,478 --> 00:01:45,362
Don't act so shocked.

48
00:01:45,429 --> 00:01:46,606
We talked about this.

49
00:01:47,899 --> 00:01:49,065
<i>I said, "If you want me</i>

50
00:01:49,150 --> 00:01:50,569
<i>to get you in shape,</i>
<i>I got to move in."</i>

51
00:01:50,735 --> 00:01:53,155
<i>You said, "I'm totally cool</i>
<i>with that, bro."</i>

52
00:01:54,007 --> 00:01:55,282
I never said that.

53
00:01:55,448 --> 00:01:57,701
Trust me, this is
the only way to fix you.

54
00:01:57,867 --> 00:02:01,037
I just think it is weird to
have my trainer live with me.

55
00:02:01,203 --> 00:02:03,580
I'm not just your trainer,
I'm your friend.

56
00:02:03,664 --> 00:02:05,542
We go all the way back
to high school.

57
00:02:05,708 --> 00:02:07,753
Where you used to beat me up.

58
00:02:07,919 --> 00:02:08,919
(laughing)

59
00:02:09,003 --> 00:02:11,371
I'm glad we can laugh about that now.

60
00:02:11,422 --> 00:02:12,806
Uh, could you not
disrupt that, please?

61
00:02:12,873 --> 00:02:13,807
I've got everything organized

62
00:02:13,874 --> 00:02:15,761
by expiration date.

63
00:02:15,927 --> 00:02:17,846
This job's gonna be a little
harder than I thought.

64
00:02:19,305 --> 00:02:20,932
What is your job exactly?

65
00:02:21,098 --> 00:02:23,934
My job is to tear you down
and build you back up

66
00:02:24,018 --> 00:02:25,685
brick by freckly brick.

67
00:02:25,736 --> 00:02:27,020
I'm gonna change the way you think,

68
00:02:27,071 --> 00:02:29,274
the way you act, the way you dress.

69
00:02:29,440 --> 00:02:30,692
What's wrong with the way I dress?

70
00:02:30,858 --> 00:02:32,058
Nothing.

71
00:02:32,109 --> 00:02:33,827
Has the captain turned off
the seat belt sign yet?

72
00:02:33,894 --> 00:02:36,573
Am I free to move about the cabin?

73
00:02:36,739 --> 00:02:38,200
You're certainly free to leave.

74
00:02:38,366 --> 00:02:40,834
The exits are here and here.

75
00:02:40,901 --> 00:02:42,704
Yeah, a little backbone, I like that.

76
00:02:42,870 --> 00:02:45,123
This might not take
as long as I thought.

77
00:02:45,289 --> 00:02:46,124
And how long is that?

78
00:02:46,290 --> 00:02:48,341
I don't know, maybe six weeks.

79
00:02:48,409 --> 00:02:49,342
Six weeks?

80
00:02:49,410 --> 00:02:50,577
Okay, I don't think I need

81
00:02:50,628 --> 00:02:51,797
that level of attention.

82
00:02:51,963 --> 00:02:54,508
How many women have you had
sex with in the past year?

83
00:02:54,674 --> 00:02:56,718
Six weeks sounds fine.

84
00:02:58,678 --> 00:03:04,142
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

85
00:03:08,632 --> 00:03:10,440
RT: <i>Come on, lock it out,</i>
<i>lock it out.</i>

86
00:03:10,606 --> 00:03:12,774
All right, eye of the tiger, baby.

87
00:03:12,859 --> 00:03:13,842
Whew.

88
00:03:13,910 --> 00:03:14,903
I feel good.

89
00:03:15,069 --> 00:03:17,155
Hey, check it out, my first vein.

90
00:03:17,321 --> 00:03:18,990
That's a pen mark.

91
00:03:19,156 --> 00:03:21,149
Oh, yeah, crossword accident.

92
00:03:21,234 --> 00:03:23,151
Now, don't feel bad,
you're doing great.

93
00:03:23,236 --> 00:03:25,163
I've got your picture up on the wall.

94
00:03:25,329 --> 00:03:27,916
- You do? Yeah,
- You're like a celebrity around here.

95
00:03:28,082 --> 00:03:30,585
I'm a before?

96
00:03:30,751 --> 00:03:32,194
You're going to be
my finest achievement.

97
00:03:32,261 --> 00:03:34,796
If I can fix you, I can fix anyone.

98
00:03:34,881 --> 00:03:38,510
It's going to be like turning
a baby bird into Vin Diesel.

99
00:03:38,676 --> 00:03:40,387
Wonderful, am I done?

100
00:03:40,553 --> 00:03:41,586
No, n-n-no, we got another set.

101
00:03:41,637 --> 00:03:43,640
We got to get ur arms
pumped for tonight.

102
00:03:43,806 --> 00:03:45,225
We're going to a bar to hit on women.

103
00:03:45,391 --> 00:03:47,008
No, I do not go out on work nights.

104
00:03:47,093 --> 00:03:48,061
That's one of my rules.

105
00:03:48,227 --> 00:03:49,688
Well, that's a rule
you got to change.

106
00:03:49,854 --> 00:03:51,563
Well, I would, but I have a rule
about not changing rules,

107
00:03:51,630 --> 00:03:53,483
so I win.

108
00:03:53,649 --> 00:03:55,400
- Tell that to your arm.
- Huh?

109
00:03:55,468 --> 00:03:56,518
Oh!

110
00:03:56,602 --> 00:03:57,487
Dead arm.

111
00:03:57,653 --> 00:03:59,281
I win.

112
00:04:03,367 --> 00:04:04,926
Hey, Andrew.

113
00:04:05,011 --> 00:04:06,663
Aah!

114
00:04:06,829 --> 00:04:09,548
Jerry, what are
you doing in my office?

115
00:04:09,599 --> 00:04:12,252
You're hiding from Cody again,
aren't you?

116
00:04:12,418 --> 00:04:13,585
I am.

117
00:04:13,636 --> 00:04:15,253
Yeah, I know what you're thinking.

118
00:04:15,304 --> 00:04:17,389
Why would a 50-year-old man be hiding

119
00:04:17,440 --> 00:04:19,424
from his new 25-year-old boss?

120
00:04:19,475 --> 00:04:22,220
Two words: lunch jogs.

121
00:04:23,429 --> 00:04:24,462
I don't like jogging.

122
00:04:24,530 --> 00:04:25,640
I like eating.

123
00:04:25,806 --> 00:04:28,199
You're the editor of
the magazine, Jerry.

124
00:04:28,267 --> 00:04:29,978
If you don't want to
go, just tell him.

125
00:04:30,144 --> 00:04:32,188
Whoa, what happened to my chair?

126
00:04:32,354 --> 00:04:34,205
Cody wants the offices to feel
younger and hipper, you know,

127
00:04:34,273 --> 00:04:36,241
to reflect the new direction
of the magazine,

128
00:04:36,292 --> 00:04:37,611
so he got everybody a new chair.

129
00:04:37,777 --> 00:04:41,406
This isn't a chair,
Jerry, this is a ball.

130
00:04:41,572 --> 00:04:42,998
I thought it was a ball, too.

131
00:04:43,082 --> 00:04:45,667
Then Cody clarified for me
that it is a chair.

132
00:04:47,078 --> 00:04:49,287
He's great at making me
change the way I see things,

133
00:04:49,338 --> 00:04:51,339
like yesterday when I told him
I liked your article,

134
00:04:51,424 --> 00:04:53,376
he made me see that I didn't.

135
00:04:54,668 --> 00:04:55,587
He wants it to be sexier.

136
00:04:55,753 --> 00:04:57,062
But it's all about how the brain

137
00:04:57,129 --> 00:04:58,597
is the ultimate erogenous zone.

138
00:04:58,648 --> 00:05:00,050
It is smart and sexy.

139
00:05:00,216 --> 00:05:01,600
The brain is not sexy.

140
00:05:01,651 --> 00:05:04,262
No guy ever pleasured himself
to a picture of the brain.

141
00:05:05,846 --> 00:05:06,971
Our readers are now dudes...

142
00:05:07,023 --> 00:05:09,935
dudes who like beer and sex and...

143
00:05:10,101 --> 00:05:12,687
Hitting on women at bars
on a work night?

144
00:05:12,853 --> 00:05:14,898
Yeah, that sounds about right.

145
00:05:15,064 --> 00:05:16,164
Not that I'd know personally,
of course.

146
00:05:16,248 --> 00:05:18,116
I'm outside the demographic.

147
00:05:18,167 --> 00:05:20,528
(chuckling):
I'm irrelevant.

148
00:05:25,574 --> 00:05:27,158
I think it's great
that you're going out

149
00:05:27,209 --> 00:05:28,493
on a weeknight, Andrew.

150
00:05:28,544 --> 00:05:29,955
That's very unlike you.

151
00:05:30,121 --> 00:05:30,914
It's fun.

152
00:05:32,081 --> 00:05:33,792
Mike, it's not a big deal.

153
00:05:33,958 --> 00:05:36,044
Oh, hi, honey, what's not a big deal?

154
00:05:36,210 --> 00:05:38,213
Oh, I'm getting deported.

155
00:05:38,379 --> 00:05:39,339
What?
You are?

156
00:05:39,505 --> 00:05:40,805
Would you stop saying that?

157
00:05:40,856 --> 00:05:42,307
We have our green card
interview tomorrow

158
00:05:42,358 --> 00:05:44,344
to prove we're married
and Mike is freaking out.

159
00:05:44,510 --> 00:05:45,810
Well, how could I not be, Janet?

160
00:05:45,861 --> 00:05:48,530
We've got to go down to the
Department of Homeland Security.

161
00:05:48,614 --> 00:05:49,531
Those guys are tough.

162
00:05:49,615 --> 00:05:50,865
They're the best there is.

163
00:05:50,950 --> 00:05:52,310
Nothing gets past those guys.

164
00:05:53,519 --> 00:05:54,686
It's going to be fine, honey.

165
00:05:54,737 --> 00:05:56,705
We just show them
a few documents and bills.

166
00:05:56,789 --> 00:05:59,190
Once they get a look at us,
they're going to be like,

167
00:05:59,241 --> 00:06:02,237
"What? Those two are
so married, it's gross."

168
00:06:02,403 --> 00:06:03,361
Well, I hope you're right,

169
00:06:03,412 --> 00:06:05,490
I hope they are grossed out
by our love.

170
00:06:05,656 --> 00:06:07,200
Oh, I'm sure they will be.

171
00:06:07,366 --> 00:06:09,751
Relax, we've been married a year.

172
00:06:09,835 --> 00:06:11,371
It's just an interview.

173
00:06:11,537 --> 00:06:13,338
Actually, my friends Ulrich and Mary

174
00:06:13,389 --> 00:06:14,539
just went through this,

175
00:06:14,590 --> 00:06:17,085
and it's more of a test
than it is an interview.

176
00:06:17,251 --> 00:06:20,922
Ironically, Mary is from Sweden
and Ulrich is from New Jersey.

177
00:06:21,964 --> 00:06:23,717
It's a test?
Uh-oh.

178
00:06:23,883 --> 00:06:25,218
Uh-oh, what's uh-oh?

179
00:06:25,384 --> 00:06:27,986
Janet's never been
a strong test taker.

180
00:06:28,053 --> 00:06:29,104
It embarrassed me as a teacher,

181
00:06:29,188 --> 00:06:31,683
but I never loved her any less.

182
00:06:32,892 --> 00:06:33,692
I freaking hate tests.

183
00:06:33,759 --> 00:06:34,892
They make me nervous.

184
00:06:34,944 --> 00:06:37,063
My mind goes blank and
I can barely speak.

185
00:06:37,229 --> 00:06:38,413
You know, I'll tell you what.

186
00:06:38,497 --> 00:06:40,400
I-I am an expert at helping
people get ready for tests.

187
00:06:40,566 --> 00:06:42,233
How about I give you a practice quiz,

188
00:06:42,284 --> 00:06:44,571
and then that way
you'll feel prepared?

189
00:06:44,737 --> 00:06:46,371
That's a great idea, Diane.
Yeah?

190
00:06:46,422 --> 00:06:48,324
I'm gonna miss you the most.

191
00:06:54,302 --> 00:06:55,780
Blonde is cute, right?

192
00:06:55,865 --> 00:06:57,208
Yeah, she's pretty.

193
00:06:57,374 --> 00:06:58,333
Yeah, you like her?

194
00:06:58,400 --> 00:07:00,001
You want to be with her physically?

195
00:07:00,068 --> 00:07:01,254
Ask her out.

196
00:07:01,420 --> 00:07:02,587
What are you, her pimp?

197
00:07:02,671 --> 00:07:04,841
No, it's, it's tacky
hitting on women at a bar.

198
00:07:05,007 --> 00:07:06,708
Besides, I don't think
I'm going to really meet

199
00:07:06,759 --> 00:07:08,428
the future Mrs. Carlson here.

200
00:07:08,594 --> 00:07:11,179
You got to stop thinking
about meeting your wife.

201
00:07:11,246 --> 00:07:13,266
For all you know, she
isn't even born yet.

202
00:07:13,432 --> 00:07:16,144
That's disturbing.

203
00:07:16,310 --> 00:07:18,303
You just got out of a
long-term relationship.

204
00:07:18,387 --> 00:07:20,188
My goal is to get you to hook up

205
00:07:20,255 --> 00:07:22,067
with as many women
as humanly possible.

206
00:07:22,233 --> 00:07:23,725
Oh, I like that goal,
we have the same goal.

207
00:07:23,776 --> 00:07:24,694
How do we do that?

208
00:07:24,860 --> 00:07:26,696
You get rejected
by every woman in here.

209
00:07:26,862 --> 00:07:28,239
Feel like we just lost
our shared goal.

210
00:07:28,405 --> 00:07:30,492
You need to get over
your fear of rejection.

211
00:07:30,658 --> 00:07:32,285
What makes you think
I have a fear of rejection?

212
00:07:32,451 --> 00:07:34,953
I don't know, maybe 'cause
your ex-fiancée dumped you,

213
00:07:35,037 --> 00:07:37,538
ripped your heart out, and
left you doubting your manhood

214
00:07:37,606 --> 00:07:40,627
on a level so primal
you can't even see it.

215
00:07:40,793 --> 00:07:42,911
Yeah, sure, fine.

216
00:07:42,962 --> 00:07:44,631
So how do I do that?

217
00:07:44,797 --> 00:07:46,831
You need to get shot
down like a skeet

218
00:07:46,916 --> 00:07:49,928
so many times that you
become totally fearless.

219
00:07:50,094 --> 00:07:51,679
And then the sex things
with all the women?

220
00:07:51,845 --> 00:07:53,054
Exactly.

221
00:07:53,121 --> 00:07:54,305
All right...

222
00:07:54,390 --> 00:07:56,267
I'm gonna start you
off with an easy no...

223
00:07:56,433 --> 00:07:58,186
the hot bartender.

224
00:08:00,846 --> 00:08:02,797
She's heard every line there is.

225
00:08:02,848 --> 00:08:05,360
She's the Mount Everest of babes...

226
00:08:05,526 --> 00:08:09,948
tall, cold, and almost
impossible to climb.

227
00:08:10,114 --> 00:08:13,576
Get out there and make
an ass out of yourself.

228
00:08:13,742 --> 00:08:16,327
Shouldn't be hard.

229
00:08:16,412 --> 00:08:18,498
Okay, Mike, next question.

230
00:08:18,664 --> 00:08:20,333
Where does your spouse
currently work?

231
00:08:20,499 --> 00:08:23,284
She works at the Chicago
Technology and Science Museum.

232
00:08:23,335 --> 00:08:24,619
In fact, we both do.

233
00:08:24,670 --> 00:08:27,465
She's in administration
and I'm the head tour guide.

234
00:08:27,631 --> 00:08:30,324
Janet, your turn, okay.

235
00:08:30,376 --> 00:08:32,804
What is your spouse's hometown?

236
00:08:34,847 --> 00:08:37,498
(trailing off):
Mike is from a small town...

237
00:08:38,600 --> 00:08:39,769
Pardon?

238
00:08:39,935 --> 00:08:42,313
(trailing off):
It's kind of in the middle.

239
00:08:43,939 --> 00:08:44,856
That's just weird.

240
00:08:44,940 --> 00:08:46,734
It's like someone's fading you out.

241
00:08:46,900 --> 00:08:48,843
I know, I'm sorry, I told
you I'm bad at tests.

242
00:08:48,894 --> 00:08:50,278
I freeze up, it's the pressure.

243
00:08:50,345 --> 00:08:52,532
Plus, your town has
a really weird name.

244
00:08:52,698 --> 00:08:53,531
No, it doesn't.

245
00:08:53,615 --> 00:08:55,116
Otorohanga... that's not weird.

246
00:08:55,183 --> 00:08:57,235
Chicago... that's a weird name.

247
00:08:57,319 --> 00:08:59,120
Who's every heard of a Chicago?

248
00:08:59,187 --> 00:09:00,354
I'll have one of those, thanks.

249
00:09:00,406 --> 00:09:01,833
What is it?

250
00:09:03,292 --> 00:09:04,627
Okay, just give me another one.

251
00:09:04,793 --> 00:09:05,576
Here's an easy one.

252
00:09:05,661 --> 00:09:06,911
What... how about, wha-what,

253
00:09:06,996 --> 00:09:09,507
what is your spouse's
mother's maiden name?

254
00:09:09,673 --> 00:09:12,750
(trailing off):
Her name sounds like a bird and... yeah.

255
00:09:15,179 --> 00:09:17,038
Turn up the volume, honey.

256
00:09:17,089 --> 00:09:18,391
My mother's maiden name is...

257
00:09:18,557 --> 00:09:20,143
Just say the first thing
that comes to your mind.

258
00:09:20,309 --> 00:09:22,437
Otorohanga?
Oh, ridiculous.

259
00:09:25,714 --> 00:09:28,610
ANDREW: <i>Sometimes a gentleman
must look</i> <i>fear square in its face,</i>

260
00:09:28,776 --> 00:09:31,154
<i>no matter how attractive</i>
<i>that face may be.</i>

261
00:09:33,781 --> 00:09:35,867
<i>And sometimes</i> <i>he must wait in line.</i>

262
00:09:37,159 --> 00:09:39,093
(indistinct chatter)

263
00:09:39,161 --> 00:09:41,623
(gasps)
Oh.

264
00:09:41,789 --> 00:09:42,832
Drop something?

265
00:09:42,998 --> 00:09:44,584
Wow, thanks.
(laughs)

266
00:09:44,750 --> 00:09:46,384
Sorry, I couldn't save the napkin.

267
00:09:46,468 --> 00:09:47,685
(laughs)

268
00:09:47,769 --> 00:09:49,214
Do I know you from somewhere?

269
00:09:49,380 --> 00:09:51,883
Come on, you can come up
with a better line than that.

270
00:09:52,049 --> 00:09:53,774
Oh, no, I'm no...
I'm not hitting on you.

271
00:09:53,842 --> 00:09:56,846
I'm actually in line to get
rejected by the bartender.

272
00:09:57,012 --> 00:09:59,057
Wait, do you play
for the symphony orchestra?

273
00:09:59,223 --> 00:10:01,365
Uh, yeah.

274
00:10:01,450 --> 00:10:02,602
You go to the symphony?

275
00:10:02,768 --> 00:10:03,851
Do I go to the symphony?

276
00:10:03,919 --> 00:10:06,187
Hello, I'm a season ticket holder.

277
00:10:06,238 --> 00:10:08,650
Row K, seat five,
obstructed view... that's me.

278
00:10:08,816 --> 00:10:10,485
I recognize you.

279
00:10:10,651 --> 00:10:11,542
You do, really?

280
00:10:11,627 --> 00:10:14,239
No, I'm kind of busy up there.

281
00:10:14,405 --> 00:10:15,863
Ah, right.

282
00:10:15,914 --> 00:10:16,950
I'm Andrew, by the way.

283
00:10:17,116 --> 00:10:18,618
Oh, I'm, I'm Thea.

284
00:10:18,784 --> 00:10:19,834
May I buy you a drink?

285
00:10:19,885 --> 00:10:22,080
And, yes, that is the best
line I can come up with.

286
00:10:23,580 --> 00:10:25,124
Look, I could stand here

287
00:10:25,290 --> 00:10:27,308
and try and get your number
with some cheesy line,

288
00:10:27,375 --> 00:10:29,894
but the truth is, I'm a senator

289
00:10:29,978 --> 00:10:32,674
and I'm not going to
stoop to that level.

290
00:10:32,840 --> 00:10:34,842
Well, maybe you don't have to.

291
00:10:35,008 --> 00:10:38,936
Oh, it's always nice to meet
one of my constituents.

292
00:10:39,021 --> 00:10:42,934
I look forward to poling you
in the near future.

293
00:10:43,100 --> 00:10:44,978
She said yes.

294
00:10:45,144 --> 00:10:46,271
Who, the bartender?

295
00:10:46,437 --> 00:10:48,329
No, a different girl...
her name's Thea.

296
00:10:48,396 --> 00:10:51,234
I asked her if I could buy her
a drink, and she said yes.

297
00:10:51,400 --> 00:10:52,900
I wasn't expecting a yes.

298
00:10:52,951 --> 00:10:55,071
It's possible she's an escort.

299
00:10:55,237 --> 00:10:56,787
She's not an escort.

300
00:10:56,872 --> 00:10:58,172
She's a cellist.

301
00:10:58,240 --> 00:11:00,910
She invited me back to her
place to see her cello.

302
00:11:01,076 --> 00:11:02,495
Nice.

303
00:11:02,661 --> 00:11:04,497
No, it... it's an actual cello.

304
00:11:04,663 --> 00:11:06,833
Nice.

305
00:11:06,999 --> 00:11:08,633
Bert, it is a musical instru...

306
00:11:08,717 --> 00:11:10,101
Never mind.

307
00:11:10,185 --> 00:11:12,380
Point is, your plan is working.

308
00:11:12,546 --> 00:11:15,341
No, no, my plan was
to get you a bunch of no's.

309
00:11:15,507 --> 00:11:17,108
Well, now I'm gonna
go back to her place,

310
00:11:17,192 --> 00:11:18,910
look at her cello and
maybe see her naked.

311
00:11:18,977 --> 00:11:20,346
This is much better than your plan.

312
00:11:20,512 --> 00:11:21,562
Look, I'm happy for you.

313
00:11:21,613 --> 00:11:23,224
I just want you to know
what you're getting into.

314
00:11:23,390 --> 00:11:25,032
I know exactly what I'm getting into.

315
00:11:25,100 --> 00:11:27,312
That's why I'm so excited.

316
00:11:27,478 --> 00:11:29,787
What I meant was,
this is just a bar pick-up.

317
00:11:29,871 --> 00:11:31,706
- Mm-hmm.
- Treat it like a bank heist.

318
00:11:31,773 --> 00:11:34,158
Get in, get out,
but don't get caught on tape.

319
00:11:34,243 --> 00:11:36,127
Right, right, right, right,
right, right, right, right...

320
00:11:36,211 --> 00:11:38,072
Calm down. You're shaking
like a Chihuahua.

321
00:11:38,238 --> 00:11:40,575
Look... I'm fine.

322
00:11:40,741 --> 00:11:42,300
Can I please go now

323
00:11:42,384 --> 00:11:44,829
and see this very
attractive woman's cello?

324
00:11:44,995 --> 00:11:47,206
Just remember...
don't get too attached.

325
00:11:47,372 --> 00:11:49,542
Please, give me a little credit.

326
00:11:51,752 --> 00:11:54,797
Guess who's having little baby
cellists some day?!

327
00:11:54,963 --> 00:11:57,815
Son of a bitch!

328
00:12:03,714 --> 00:12:04,640
ANDREW:
<i>Bert,</i>

329
00:12:04,806 --> 00:12:07,282
it was incredible.
I want to call her right now.

330
00:12:07,333 --> 00:12:09,103
Okay, okay, calm down, calm down.

331
00:12:09,269 --> 00:12:11,230
Walk me through the night.
I take it you slept with her?

332
00:12:11,396 --> 00:12:14,025
A gentleman does not
kiss and sex. We had sex.

333
00:12:15,192 --> 00:12:16,402
And I thought of you. Well,

334
00:12:16,568 --> 00:12:18,376
not in the moment,
but afterwards, I thought,

335
00:12:18,461 --> 00:12:21,329
"I need to buy Bert a really
nice thank you gift for this."

336
00:12:21,380 --> 00:12:23,534
It feels so good to be
back in a relationship.

337
00:12:23,700 --> 00:12:25,350
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Hold on, hold on.

338
00:12:25,434 --> 00:12:26,685
This is a classic rookie mistake

339
00:12:26,769 --> 00:12:28,664
for someone who just had
their first one-night stand.

340
00:12:28,830 --> 00:12:30,541
Ah, how do you know it's
my first one-night stand?

341
00:12:30,707 --> 00:12:32,710
Because you look like
you're about to break into song.

342
00:12:32,876 --> 00:12:35,588
♪ And what if
I were? ♪ I'm sorry.

343
00:12:35,754 --> 00:12:37,345
I just had to get that
out of my system.

344
00:12:37,396 --> 00:12:39,092
This is why you hired
me, to talk you down.

345
00:12:39,258 --> 00:12:40,816
I don't need to be talked down.

346
00:12:40,883 --> 00:12:42,678
I have real feelings for this girl.

347
00:12:42,844 --> 00:12:45,237
Feelings that make me wish
I had a piano.

348
00:12:45,321 --> 00:12:46,822
Those aren't feelings.

349
00:12:46,873 --> 00:12:48,017
They're hormones.

350
00:12:48,183 --> 00:12:50,024
Bert, you don't know what we had.

351
00:12:50,076 --> 00:12:51,896
She may be the one.

352
00:12:52,062 --> 00:12:54,546
No, the one is not
a girl you sleep with

353
00:12:54,630 --> 00:12:56,498
an hour after meeting her in a bar.

354
00:12:56,549 --> 00:12:58,903
That's the one-of-many.

355
00:12:59,069 --> 00:13:01,336
You are this close
to not getting an invitation

356
00:13:01,387 --> 00:13:03,032
to the rehearsal dinner.

357
00:13:03,198 --> 00:13:04,372
Okay, it's not your fault.

358
00:13:04,423 --> 00:13:05,785
That's what happens

359
00:13:05,951 --> 00:13:08,246
when you don't see a girl
naked in a year and a half.

360
00:13:08,412 --> 00:13:10,957
Wait 72 hours
before you contact her again.

361
00:13:11,123 --> 00:13:12,166
Why 72 hours?

362
00:13:12,332 --> 00:13:13,565
It's like the waiting period

363
00:13:13,649 --> 00:13:15,100
when you buy a gun.

364
00:13:15,184 --> 00:13:18,923
Your mind needs to do a
background check on your penis.

365
00:13:19,089 --> 00:13:22,718
And if I still feel this way,
I can call her?

366
00:13:22,884 --> 00:13:24,326
Absolutely.

367
00:13:24,393 --> 00:13:27,223
I'll throw you an engagement party.

368
00:13:27,389 --> 00:13:28,413
Fine.

369
00:13:28,497 --> 00:13:30,017
I can wait three days.

370
00:13:30,183 --> 00:13:31,900
It's gonna be tougher than you think.

371
00:13:31,951 --> 00:13:33,896
It's gonna be
like a withdrawal period.

372
00:13:34,062 --> 00:13:36,454
You have no idea how strong I am.

373
00:13:37,740 --> 00:13:39,068
So strong.

374
00:13:39,234 --> 00:13:42,238
I'm gonna go work in my room.

375
00:13:45,581 --> 00:13:47,432
Hey, uh,

376
00:13:47,516 --> 00:13:49,871
I just remembered

377
00:13:50,037 --> 00:13:52,304
I told Thea I'd text her
when I got home.

378
00:13:52,388 --> 00:13:55,334
I don't want her to worry,
so if I can get her card...

379
00:13:55,500 --> 00:13:56,441
Nope.

380
00:13:56,525 --> 00:13:57,859
Cool, cool.

381
00:13:57,927 --> 00:14:00,173
Just throwing it out there.

382
00:14:03,884 --> 00:14:04,933
(Bert sighs)

383
00:14:04,984 --> 00:14:06,818
Hey...

384
00:14:06,903 --> 00:14:08,703
uh, I just remembered

385
00:14:08,771 --> 00:14:11,206
I thought I detected carbon monoxide

386
00:14:11,273 --> 00:14:13,074
last night in Thea's apartment.

387
00:14:13,125 --> 00:14:14,910
Sort of the silent killer.

388
00:14:14,961 --> 00:14:18,149
So I was just wondering
if I could get her number...

389
00:14:18,315 --> 00:14:19,714
- Nope.
- Cool.

390
00:14:19,782 --> 00:14:22,320
It's all good.

391
00:14:24,286 --> 00:14:25,787
(whispers):
Bert?

392
00:14:25,838 --> 00:14:27,088
Bert?

393
00:14:27,139 --> 00:14:29,391
Listen, uh, I just got an e-mail

394
00:14:29,458 --> 00:14:31,559
I'm supposed to forward
to ten people,

395
00:14:31,627 --> 00:14:33,728
and I'd really hate
to break the chain,

396
00:14:33,796 --> 00:14:35,680
because a girl in Ghana
didn't forward it,

397
00:14:35,765 --> 00:14:37,315
and she fell into a well.

398
00:14:37,400 --> 00:14:39,901
So if I could just grab the card...

399
00:14:39,969 --> 00:14:41,302
Go to bed.

400
00:14:41,354 --> 00:14:43,508
Yeah. Totally cool.

401
00:14:45,674 --> 00:14:46,958
Good morning.

402
00:14:47,009 --> 00:14:48,346
Good morning.

403
00:14:48,512 --> 00:14:49,347
You sound better.

404
00:14:49,513 --> 00:14:51,012
Well, I feel better.

405
00:14:51,097 --> 00:14:53,848
It was a rough 24 hours,
but you were right.

406
00:14:53,933 --> 00:14:55,817
I needed to detox from that girl.

407
00:14:55,901 --> 00:14:57,402
I got a little crazy there.

408
00:14:57,469 --> 00:14:59,237
But it was just a one-night stand,

409
00:14:59,304 --> 00:15:00,483
and I see that now.

410
00:15:00,649 --> 00:15:01,901
Hey, I'm proud of you, dude.

411
00:15:02,067 --> 00:15:03,525
Thanks. I'm proud of me, too.

412
00:15:03,609 --> 00:15:05,530
Hey, I'm glad you were here for me.

413
00:15:05,696 --> 00:15:07,114
- I'm gonna take out the trash.
- Wait, wait, wait.

414
00:15:07,280 --> 00:15:09,742
Let me just toss out
this banana peel.

415
00:15:09,908 --> 00:15:11,410
Oh, okay, no, just give it to me.

416
00:15:11,576 --> 00:15:12,617
No, no, I'll just
throw it in the bag.

417
00:15:12,668 --> 00:15:13,829
I don't want to be a bother.

418
00:15:13,995 --> 00:15:16,320
No, no, no, no bother at all.
Just put it in my hand.

419
00:15:16,372 --> 00:15:18,456
I don't want to put it in your hand.

420
00:15:18,507 --> 00:15:20,836
Open the bag.

421
00:15:21,002 --> 00:15:23,506
No.

422
00:15:24,840 --> 00:15:26,815
No.

423
00:15:26,882 --> 00:15:28,886
Ah!
Oh, my God!

424
00:15:29,052 --> 00:15:32,098
Who threw away my blazer and wine?

425
00:15:32,264 --> 00:15:34,475
You son of a bitch!
You're going to see her again!

426
00:15:34,641 --> 00:15:35,790
Yes, I am!
I'm a grown man,

427
00:15:35,858 --> 00:15:37,603
and you can't stop me
from leaving my own place.

428
00:15:37,769 --> 00:15:40,064
I will if I have to.
No, you won't because I...

429
00:15:41,690 --> 00:15:43,276
Did you just slap me?

430
00:15:43,442 --> 00:15:45,778
I'm just keeping you
from making a bad decision.

431
00:15:45,944 --> 00:15:46,901
It's not a bad decision.

432
00:15:46,986 --> 00:15:48,486
You're stopping me
from seeing a woman

433
00:15:48,537 --> 00:15:49,824
I had a wonderful time with.

434
00:15:49,990 --> 00:15:51,826
I'm doing what's best for you.

435
00:15:51,992 --> 00:15:54,328
Are you? I think you're just
doing what's best for you.

436
00:15:54,494 --> 00:15:56,211
- What do you mean?
- Oh, if I get into a relationship,

437
00:15:56,295 --> 00:15:58,296
maybe I don't need my trainer
sleeping on my couch,

438
00:15:58,363 --> 00:15:59,959
telling me what to do all the time.

439
00:16:00,125 --> 00:16:01,916
Look, I'm saying this
not as your trainer,

440
00:16:02,001 --> 00:16:03,168
but as your friend.

441
00:16:03,219 --> 00:16:04,636
If you go in there, guns blazing,

442
00:16:04,703 --> 00:16:06,340
you're gonna get hurt.

443
00:16:06,506 --> 00:16:08,539
Why do you keep saying
that you're my friend?

444
00:16:08,591 --> 00:16:10,208
You were my bully from high school.

445
00:16:10,259 --> 00:16:12,763
We weren't friends then,
and we're not friends now.

446
00:16:12,929 --> 00:16:16,064
Oh.

447
00:16:16,148 --> 00:16:17,849
Okay.

448
00:16:17,900 --> 00:16:19,812
I guess I misjudged it.

449
00:16:20,819 --> 00:16:22,854
Bert, wait.

450
00:16:22,905 --> 00:16:24,072
What are you doing?

451
00:16:24,156 --> 00:16:25,240
I'm leaving.

452
00:16:25,324 --> 00:16:27,528
Come on, Bert, stop.

453
00:16:27,694 --> 00:16:29,572
Seriously, that's my stuff
you're packing.

454
00:16:30,947 --> 00:16:32,950
And-And that's my bag.

455
00:16:33,405 --> 00:16:35,578
Whatever. I'm out of here.

456
00:16:36,585 --> 00:16:39,081
Good luck with the cello children.

457
00:16:42,241 --> 00:16:44,192
Okay, you all right?

458
00:16:44,243 --> 00:16:46,527
Just remember: I grew up
on a farm in Otorohanga,

459
00:16:46,578 --> 00:16:49,113
my father is a sheep-shearer,
my mother a simple river lawyer.

460
00:16:49,198 --> 00:16:52,511
And my favorite sheep's
named is Olivia Newton-John.

461
00:16:52,677 --> 00:16:53,929
You got it?
I think so.

462
00:16:54,095 --> 00:16:55,181
I've got absolute faith in you.

463
00:16:55,347 --> 00:16:57,171
Thank you.

464
00:16:57,239 --> 00:16:59,602
The luggage sends a bit
of a mixed message, though.

465
00:16:59,768 --> 00:17:01,187
I'm Officer Simms.

466
00:17:01,353 --> 00:17:02,229
How you folks doing?

467
00:17:02,395 --> 00:17:03,439
Oh, God.
Great.

468
00:17:03,605 --> 00:17:05,650
Raise your right hands.

469
00:17:05,816 --> 00:17:07,715
Do you both swear to tell
the truth, the whole truth

470
00:17:07,766 --> 00:17:09,278
and nothing but the truth,
so help you God?

471
00:17:09,444 --> 00:17:10,518
I do.
I do.

472
00:17:10,585 --> 00:17:11,489
To the best of my memory.

473
00:17:13,522 --> 00:17:15,606
So, ma'am,

474
00:17:15,691 --> 00:17:18,412
where did your husband go to college?

475
00:17:18,578 --> 00:17:20,778
The university system

476
00:17:20,863 --> 00:17:23,793
in New Zealand is really
quite different than...

477
00:17:23,959 --> 00:17:25,753
I'm sorry, I can't hear you.

478
00:17:25,919 --> 00:17:27,151
Oh, I heard that.

479
00:17:27,236 --> 00:17:29,704
Yeah, the Auckland
University of Technology.

480
00:17:29,771 --> 00:17:31,300
Well done, honey.

481
00:17:31,466 --> 00:17:33,969
She has to answer the question, yup.

482
00:17:34,135 --> 00:17:37,098
Could we take a moment, please?

483
00:17:37,264 --> 00:17:38,913
Not you and I.
That'd be weird.

484
00:17:38,981 --> 00:17:40,976
I mean, me and the wife.

485
00:17:41,142 --> 00:17:43,688
Okay, but make it quick.

486
00:17:43,854 --> 00:17:44,814
Thank you.
Yeah.

487
00:17:46,588 --> 00:17:48,067
What's going on, Janet?

488
00:17:48,233 --> 00:17:49,735
I'm sorry. I'm really trying.

489
00:17:49,901 --> 00:17:50,892
Well, you better try harder.

490
00:17:50,959 --> 00:17:52,059
Otherwise, in 24 hours,

491
00:17:52,127 --> 00:17:53,823
I'll be home
shaving Olivia Newton-John.

492
00:17:53,989 --> 00:17:55,179
Don't be mad at me.

493
00:17:55,264 --> 00:17:56,701
You know I'm bad at tests.

494
00:17:56,867 --> 00:17:59,100
You should know these things...
like my mother's maiden name,

495
00:17:59,151 --> 00:18:00,601
or that I'm allergic to eggplant,

496
00:18:00,652 --> 00:18:02,832
or that we met
in the cafeteria at work.

497
00:18:02,998 --> 00:18:04,667
We didn't meet in
the cafeteria at work.

498
00:18:04,833 --> 00:18:07,336
What? Do you even know who I am?

499
00:18:07,502 --> 00:18:09,310
Yes, I do.

500
00:18:09,361 --> 00:18:11,215
We met at the atomic science exhibit.

501
00:18:11,580 --> 00:18:13,364
<i>You had just started working</i>
<i>at the museum,</i>

502
00:18:13,449 --> 00:18:14,765
<i>and you were giving a tour.</i>

503
00:18:14,833 --> 00:18:17,168
An ion has either a positive
or a negative electrical charge.

504
00:18:17,236 --> 00:18:18,389
Oh, excuse me.
Oh!

505
00:18:18,555 --> 00:18:19,537
That's all right.

506
00:18:19,621 --> 00:18:20,755
Well, look at that, folks.

507
00:18:20,822 --> 00:18:22,768
We were like
two ions colliding there.

508
00:18:22,934 --> 00:18:24,609
Definitely got a positive charge
off that one.

509
00:18:24,676 --> 00:18:27,022
(imitates zapping)
Whoa!

510
00:18:27,188 --> 00:18:28,296
I can't remember everything

511
00:18:28,347 --> 00:18:30,431
about your weird town
or your weird parents,

512
00:18:30,499 --> 00:18:33,112
but I'll never forget the day we met.

513
00:18:34,136 --> 00:18:37,032
That is so sweet.

514
00:18:37,198 --> 00:18:39,140
You're the best wife.

515
00:18:40,285 --> 00:18:42,693
You two are so married, it's gross.

516
00:18:50,754 --> 00:18:52,416
Hey.

517
00:18:52,484 --> 00:18:55,050
Andrew, what-what are you doing here?

518
00:18:55,216 --> 00:18:57,171
Picking up where we left off?

519
00:19:02,223 --> 00:19:03,851
Hey, Bert, got a second?

520
00:19:04,017 --> 00:19:05,644
We're not open yet.

521
00:19:05,810 --> 00:19:08,314
I-I just came by
to say you were right.

522
00:19:08,480 --> 00:19:10,768
Things didn't work out
with me and Thea.

523
00:19:10,835 --> 00:19:12,887
Turns out I was just another conquest

524
00:19:12,971 --> 00:19:15,222
of a promiscuous world-class cellist,

525
00:19:15,307 --> 00:19:18,824
trolling for one-night stands
in a bar.

526
00:19:18,990 --> 00:19:20,117
I tried telling you that.

527
00:19:20,283 --> 00:19:22,196
I know. You were looking out for me.

528
00:19:22,280 --> 00:19:25,414
And, uh, I'm lucky
to have a friend like you.

529
00:19:25,580 --> 00:19:27,301
No, <i>you</i> were right.
We're not friends.

530
00:19:27,369 --> 00:19:29,737
I could go back
to being your trainer,

531
00:19:29,821 --> 00:19:32,707
you could come in twice
a week, well, maybe three times.

532
00:19:34,025 --> 00:19:36,675
If that's how you feel,
I guess I can accept that.

533
00:19:36,841 --> 00:19:39,470
Why is there a sleeping
bag on the floor?

534
00:19:39,636 --> 00:19:41,472
Are you living here?

535
00:19:41,638 --> 00:19:43,701
Yeah. I gave up my apartment
a while back

536
00:19:43,752 --> 00:19:46,137
so I could put all my money
into the gym.

537
00:19:46,204 --> 00:19:47,588
Because I believe in myself.

538
00:19:47,673 --> 00:19:49,340
Even if you and my dad

539
00:19:49,391 --> 00:19:51,982
and three credit card companies
don't.

540
00:19:52,148 --> 00:19:55,212
Well, I'm sure
you're cool living here,

541
00:19:55,263 --> 00:19:59,365
but if you ever feel
like downsizing...

542
00:19:59,531 --> 00:20:02,284
you can stay with me for a while.

543
00:20:03,355 --> 00:20:05,996
You son of a bitch!

544
00:20:06,162 --> 00:20:07,206
What? What I'd do?

545
00:20:07,372 --> 00:20:08,999
You're just so damn thoughtful.

546
00:20:09,165 --> 00:20:11,078
You were dead to me two seconds ago,

547
00:20:11,163 --> 00:20:13,796
and then you rise up like a phoenix!

548
00:20:13,962 --> 00:20:15,366
That's what I do.

549
00:20:15,417 --> 00:20:16,900
So what do you say?

550
00:20:16,952 --> 00:20:20,302
You want to come back
and put me on the Bert Plan?

551
00:20:20,468 --> 00:20:23,374
Okay, but it's just
a temporary situation.

552
00:20:23,425 --> 00:20:25,743
I'm only gonna stay there
as long it takes

553
00:20:25,794 --> 00:20:27,643
to remove your head from your ass.

554
00:20:33,250 --> 00:20:37,531
Yes, I'd like to cancel my subscription
to the symphony please.

555
00:20:40,155 --> 00:20:42,724
No, I did not know there was
a Schumann Summer Series.

556
00:20:42,791 --> 00:20:44,125
Who's conducting?

557
00:20:44,209 --> 00:20:46,711
All right, maybe I'll stick it
out one more season.

558
00:20:46,778 --> 00:20:48,713
Thank you.

559
00:20:48,780 --> 00:20:51,115
"The Gentleman
and the Two Night Stand."

560
00:20:51,166 --> 00:20:52,710
I like it.
Oh, thanks.

561
00:20:52,876 --> 00:20:54,469
Oh, check this out!

562
00:20:54,553 --> 00:20:56,130
I think I've finally
mastered these chairs.

563
00:20:56,296 --> 00:20:58,173
Oh, no, I didn't.

564
00:20:58,339 --> 00:21:00,626
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

