1
00:00:04,767 --> 00:00:07,332
Suntem condamnaţi la muncă inutilă.
2
00:00:07,547 --> 00:00:08,890
Al patrulea cerc al iadului.
3
00:00:09,391 --> 00:00:13,079
Completarea fişelor merge mai repede
când laşi deoparte poeziile clasice.
4
00:00:13,756 --> 00:00:16,786
Scriem lucruri pe care le ştim deja
şi care nu vor fi citite de nimeni.
5
00:00:16,786 --> 00:00:19,535
Sunt sigur că Dante ar considera
că e o treabă inutilă.
6
00:00:19,788 --> 00:00:22,078
Eşti cu peste două săptămâni
în urmă la completarea fişelor.
7
00:00:24,697 --> 00:00:25,479
Am ratat.
8
00:00:25,770 --> 00:00:29,179
- Ai cumva opt ani?
- Un copil de opt ani poate face aşa?
9
00:00:29,831 --> 00:00:31,367
Dacă nu încetezi, o să rămâi aşa.
10
00:00:32,645 --> 00:00:34,365
Ai un pacient în cabinetul 1.
11
00:00:34,628 --> 00:00:37,291
Da, dar eu termin la 12:00,
şi mai sunt doar cinci minute.
12
00:00:37,539 --> 00:00:39,329
Te aşteaptă de la 11:00.
13
00:00:43,393 --> 00:00:48,266
Melancolie fără speranţă.
Al câtelea cerc e ăsta?
14
00:00:53,614 --> 00:00:55,955
Bună, eu sunt dr House.
15
00:00:56,301 --> 00:00:58,896
- Ce problemă aveţi?
- Arată-i mâinile, Augustine.
16
00:01:08,219 --> 00:01:11,320
- Par a fi stigmate.
- Pius.
17
00:01:11,644 --> 00:01:14,112
Cred că numai despre tine se vorbeşte
pe lângă agheasmatar.
18
00:01:14,898 --> 00:01:17,946
- Ai spălat multe vase recent?
- Ajut la bucătărie.
19
00:01:18,197 --> 00:01:19,176
Ceva nou la bucătărie?
20
00:01:19,446 --> 00:01:22,396
Săptămâna asta, ne-au fost donate
nişte cratiţe şi oale.
21
00:01:22,675 --> 00:01:23,753
Le-am despachetat şi le-am spălat.
22
00:01:24,021 --> 00:01:27,034
Rezumă-te la salvarea sufletelor.
Mâinile au de suferit mai puţin.
23
00:01:27,363 --> 00:01:30,611
E dermatită de contact.
Eşti alergică la detergentul de vase.
24
00:01:31,601 --> 00:01:34,792
Am folosit întotdeauna acest detergent.
De ce a apărut tocmai acum problema?
25
00:01:35,436 --> 00:01:37,090
Eu sunt doctor de ani de zile.
26
00:01:37,340 --> 00:01:39,433
De ce trebuie să le explic tuturor
că ştiu ce fac?
27
00:01:39,684 --> 00:01:41,402
O persoană poate deveni alergică
28
00:01:41,715 --> 00:01:44,496
la o substanţă la care a fost expusă
în mod repetat.
29
00:01:45,552 --> 00:01:48,531
Vestea bună e că primiţi
mostre gratuite.
30
00:01:49,842 --> 00:01:52,242
Difenhidramină.
E un antihistaminic.
31
00:01:52,567 --> 00:01:54,095
Va opri reacţia alergică.
32
00:01:55,616 --> 00:01:58,680
Ia câte una la fiecare opt ore.
Îţi va da o stare de somnolenţă.
33
00:01:59,003 --> 00:02:01,490
Şi cumpără pe sub mână
şi nişte cremă cu cortizon.
34
00:02:01,690 --> 00:02:02,641
Mulţumesc, dle doctor.
35
00:02:02,874 --> 00:02:04,469
- Vrei puţină apă?
- Am ceai.
36
00:02:05,031 --> 00:02:08,303
Aşteaptă câteva minute.
Îşi face efectul rapid.
37
00:02:16,326 --> 00:02:17,767
Şi încă nu e 12:00.
38
00:02:18,210 --> 00:02:20,400
Cum rezolvi o problemă
precum dermatita?
39
00:02:21,244 --> 00:02:21,898
Poftim?
40
00:02:22,210 --> 00:02:25,668
Dle doctor, vreau să vă mulţumesc
pentru răbdare.
41
00:02:26,711 --> 00:02:27,920
Cu tine vorbeşte?
44
00:02:34,542 --> 00:02:37,834
Surorile tind să interpreteze bolile
ca pe intervenţii divine.
45
00:02:38,086 --> 00:02:41,020
Iar tu n-o faci? Atunci, de ce porţi
boneta asta caraghioasă?
46
00:02:42,166 --> 00:02:43,241
Scuzaţi-mă.
47
00:02:43,602 --> 00:02:46,880
Dacă-mi rup piciorul,
cred că s-a întâmplat cu un motiv.
48
00:02:47,132 --> 00:02:48,901
Cred că Dumnezeu a vrut ca eu
să-mi rup piciorul.
49
00:02:49,213 --> 00:02:52,276
Dar mai cred şi că El vrea
să mi-l pun în ghips.
50
00:02:52,661 --> 00:02:54,269
Dle doctor, se întâmplă ceva!
51
00:03:04,005 --> 00:03:05,279
Ridică bărbia.
52
00:03:08,359 --> 00:03:11,109
Soră, ai un atac de astm.
Trebuie să te linişteşti.
53
00:03:11,420 --> 00:03:14,391
Ridică-i mâneca, te rog.
O să-ţi dau epinefrină.
54
00:03:15,109 --> 00:03:16,965
Îţi va deschide plămânii
şi te va ajuta să respiri.
55
00:03:36,884 --> 00:03:39,198
- Ce s-a întâmplat?
- A luat pastila?
56
00:03:39,418 --> 00:03:42,158
- Da.
- Probabil e o reacţie alergică.
57
00:03:42,387 --> 00:03:44,774
E alergică la un antialergic?
58
00:03:45,075 --> 00:03:46,887
Crezi că vrea să-i facă cineva felul?
59
00:03:47,602 --> 00:03:48,917
- Cum te simţi?
- Mai bine.
60
00:03:49,391 --> 00:03:51,355
O să-ţi dau steroizi, în schimb.
61
00:03:52,013 --> 00:03:55,405
- Inima mea se comportă ciudat.
- E din cauza adrenalinei.
62
00:03:55,405 --> 00:03:57,003
Îţi face inima să bată mai repede.
63
00:03:59,433 --> 00:04:00,595
Dar nu atât de repede.
64
00:04:01,656 --> 00:04:02,888
Adu o infirmieră.
65
00:04:05,902 --> 00:04:07,968
Ajutor! Să ne ajute cineva!
66
00:04:11,533 --> 00:04:12,915
Să vină cineva imediat!
67
00:04:15,824 --> 00:04:19,121
Anunţă cod albastru şi pregăteşte
defibrilatorul. Nu mai are puls.
68
00:04:31,912 --> 00:04:35,193
DR. HOUSE
Sezonul 1, Episodul 5
69
00:04:35,472 --> 00:04:37,941
Traducere şi adaptare:
Nahrmer @ www.titrări.ro
70
00:05:17,488 --> 00:05:20,751
Ai diagnosticat pacienta cu o alergie
şi i-ai prescris un antihistaminic.
71
00:05:21,001 --> 00:05:26,502
Nu a mai putut să respire,
iar tu i-ai injectat epinefrină.
72
00:05:27,366 --> 00:05:28,585
Probabil 1 ml.
73
00:05:28,906 --> 00:05:32,020
0,1 ml. Asta e doza standard.
Asta i-am dat.
74
00:05:32,297 --> 00:05:34,834
Oamenii nu fac stop cardiac
de la 0,1 ml de epinefrină.
75
00:05:35,092 --> 00:05:38,157
Probabil are o problemă cardiacă
ce a fost agravată de epinefrină.
76
00:05:38,428 --> 00:05:40,205
Păcat că nu ţi-ai notat în fişă.
77
00:05:40,723 --> 00:05:41,916
Pot să-mi notez acum.
78
00:05:42,222 --> 00:05:45,157
În sertar erau seringi de ambele tipuri.
Poate că ai luat o seringă greşită.
79
00:05:45,564 --> 00:05:47,283
- Dar nu am făcut-o.
- Toţi facem greşeli.
80
00:05:47,564 --> 00:05:50,063
De asta plătim atât de mult
pentru asigurarea de malpraxis.
81
00:05:50,065 --> 00:05:52,035
Stai liniştită.
Nu o să ne dea în judecată.
82
00:05:52,392 --> 00:05:54,515
În cel mai rău caz,
o să mă bată cu rigla la palmă.
83
00:05:54,791 --> 00:05:56,893
Şi comisia de disciplină?
Şi ei o să te bată la palmă?
84
00:05:57,167 --> 00:05:59,097
- O să-mi faci raport?
- Ce altceva aş putea să fac?
85
00:06:00,448 --> 00:06:02,138
Ai putea să nu-mi faci raport.
86
00:06:04,284 --> 00:06:08,197
Pot s-o ţin aici timp de 24 de ore
pentru observaţii.
87
00:06:08,500 --> 00:06:11,103
Dacă nu găseşti până atunci
motivul pentru stopul cardiac,
88
00:06:11,400 --> 00:06:13,124
va trebui să-i anunţ
pe avocaţii noştri.
89
00:06:20,318 --> 00:06:21,357
Avea mâinile roşii şi umflate.
90
00:06:21,576 --> 00:06:24,658
Poate fi o infecţie a pielii. Celulită?
Ar putea provoca şi tahicardie.
91
00:06:24,882 --> 00:06:28,204
Nu a avut febră. Iar hemograma
nu indică o infecţie.
92
00:06:28,400 --> 00:06:30,384
Numărul eozinofilelor e cam ridicat.
La fel şi VSH-ul.
93
00:06:30,636 --> 00:06:32,217
Nu e posibil să fie un răspuns
alergic sistematic?
94
00:06:32,490 --> 00:06:35,074
Nu e alergie. Alergiile nu provoacă
asemenea stopuri cardiace.
95
00:06:35,340 --> 00:06:37,424
- Poate fi inflamarea vaselor de sânge.
- Vasculită?
96
00:06:37,688 --> 00:06:39,622
Dar asta nu ar ridica
numărul eozinofilelor.
97
00:06:39,904 --> 00:06:41,545
Vasculita Churg-Strauss ar face-o.
98
00:06:41,811 --> 00:06:44,360
Vasele de sânge din inimă,
plămâni şi piele se inflamează,
99
00:06:44,620 --> 00:06:46,435
provoacă astm, eczemă
şi probleme cu inima.
100
00:06:46,964 --> 00:06:48,249
Acoperă toate simptomele.
101
00:06:48,528 --> 00:06:50,559
- Avem nevoie de o biopsie.
- O tomografie toracică e mai rapidă.
102
00:06:50,873 --> 00:06:52,822
Femeia a venit doar cu o eczemă.
103
00:06:53,572 --> 00:06:55,105
Ce naiba sunt astea?
104
00:06:55,685 --> 00:06:56,776
Acadele.
105
00:06:57,526 --> 00:07:01,206
Acadele? Vă bateţi joc de mine?
106
00:07:01,546 --> 00:07:06,577
Nu, dar e Crăciunul, iar eu...
M-am gândit...
107
00:07:06,829 --> 00:07:08,618
Linişteşte-te, am glumit.
108
00:07:08,900 --> 00:07:11,149
Diagnosticul de Churg-Strauss
nu e cam sumbru?
109
00:07:11,462 --> 00:07:15,368
Ba da. Lăsată netratată, doar 33%
din pacienţi mai trăiesc un an.
110
00:07:15,618 --> 00:07:18,335
- Dacă e tratată, cinci ani.
- Atunci, sugerez tratamentul.
111
00:07:18,649 --> 00:07:21,647
Dacă ar fi fost orice alt medic primar,
aş fi spus că a greşit
112
00:07:21,929 --> 00:07:23,538
şi că i-a dat prea multă epinefrină.
113
00:07:23,834 --> 00:07:26,386
Când spui că nu vrei să spui
că a fost greşeala mea,
114
00:07:26,386 --> 00:07:28,763
spui, de fapt, că e greşeala mea.
115
00:07:29,417 --> 00:07:31,630
Toţi o dau în bară.
Regula ta.
116
00:07:32,069 --> 00:07:34,177
Cred că faci parte din categoria "toţi".
117
00:07:34,450 --> 00:07:35,836
N-am dat-o în bară.
118
00:07:36,686 --> 00:07:40,733
Tomografie toracică şi daţi-i Prednison
măicuţei. 40 ml de trei ori pe zi.
119
00:07:40,934 --> 00:07:42,046
"Măicuţei"?
120
00:07:42,335 --> 00:07:45,759
N-am menţionat asta?
E o călugăriţă. Sora Augustine.
121
00:07:47,494 --> 00:07:48,803
Urăsc călugăriţele.
122
00:07:50,459 --> 00:07:51,758
Toţi le urâm.
123
00:08:04,619 --> 00:08:08,177
- Sora Augustine?
- Nu ne uitam.
124
00:08:08,477 --> 00:08:10,940
Verificam dacă e telecomanda de la pat.
125
00:08:12,314 --> 00:08:13,658
Asta e de la pat.
126
00:08:13,930 --> 00:08:15,343
Iar asta e de la televizor.
127
00:08:16,474 --> 00:08:19,159
Eu sunt dr Cameron.
Dânşii sunt dr Chase şi dr Foreman.
128
00:08:19,924 --> 00:08:22,579
Nu m-am mai uitat la televizor
de peste 20 de ani.
129
00:08:22,852 --> 00:08:26,360
Consideraţi că e lucrarea diavolului
sau nu aveţi cablu acolo unde locuiţi?
130
00:08:28,703 --> 00:08:30,298
Cum te simţi, soră?
131
00:08:30,609 --> 00:08:32,881
Mă simt ceva mai bine.
Mi-au dat nişte medicamente.
132
00:08:33,108 --> 00:08:35,735
Prednison. E un steroid
care va reduce inflamaţia.
133
00:08:36,045 --> 00:08:38,755
A aflat dr House ce am?
Mă voi face bine?
134
00:08:39,015 --> 00:08:40,234
Încă nu ştim ce e.
135
00:08:40,514 --> 00:08:43,234
Vei face o tomografie toracică azi
care ne va ajuta la diagnostic.
136
00:08:43,537 --> 00:08:46,453
Dr House îi dă medicamente,
fără să ştie ce are?
137
00:08:46,770 --> 00:08:49,630
Ai încredere, soră Pius.
Totul se întâmplă cu un motiv.
138
00:08:50,670 --> 00:08:51,984
Habar n-are ce face.
139
00:08:52,293 --> 00:08:55,075
Singura problemă a femeii
e că House a luat seringa greşită.
140
00:08:55,378 --> 00:08:56,513
N-ai încredere în el?
141
00:08:56,811 --> 00:08:59,357
N-am încredere în cineva care nu
recunoaşte că poate a greşit.
142
00:08:59,651 --> 00:09:02,653
Nici tu nu te-ai înghesuit să-i spui
că mai are doar câţiva ani de trăit.
143
00:09:02,916 --> 00:09:04,948
Nu dau veşti proaste pacienţilor
decât dacă sunt decisive.
144
00:09:05,201 --> 00:09:06,667
Fiindcă ştii că se poate înşela.
145
00:09:06,940 --> 00:09:09,470
Despre Churg-Strauss.
Nu şi despre seringă.
146
00:09:10,106 --> 00:09:12,604
Tu ce zici, Chase?
Şi tu crezi că e infailibil?
147
00:09:12,947 --> 00:09:17,039
Cred că, dacă House n-a greşit
şi sora Augustine are Churg-Strauss,
148
00:09:17,290 --> 00:09:19,875
el va fi mulţumit de sine, iar noi
vom avea câteva săptămâni plăcute.
149
00:09:20,102 --> 00:09:24,104
Dacă House a greşit, va fi supărat,
iar noi vom avea câteva luni groaznice.
150
00:09:24,419 --> 00:09:25,376
Ar mai fi şi asta.
151
00:09:25,762 --> 00:09:29,096
Dacă dr Cuddy consideră că am greşit,
poate să-mi suspende orele de policlinică.
152
00:09:29,354 --> 00:09:31,918
Nu confundă o eroare cu incompetenţa.
153
00:09:32,267 --> 00:09:34,698
Aşa, învaţă-mă tu.
154
00:09:35,978 --> 00:09:38,604
Recunosc că nu stau prost
la capitolul încredere.
155
00:09:38,888 --> 00:09:41,387
Mai recunosc şi că sunt om,
deci capabil de a greşi.
156
00:09:41,698 --> 00:09:44,273
- Deci e posibil să fi greşit?
- Nu.
157
00:09:44,573 --> 00:09:46,821
Deci e doar capacitatea teoretică
de a greşi.
158
00:09:47,094 --> 00:09:47,936
Că bine zici.
159
00:09:48,213 --> 00:09:50,164
Sau poate că nu este.
Poate că asta e greşeala mea.
160
00:09:50,648 --> 00:09:52,906
Mulţi din cei care au o părere
atât de bună despre ei înşişi,
161
00:09:53,131 --> 00:09:54,166
adoră să vorbească
despre propria persoană.
162
00:09:54,195 --> 00:09:56,227
Multora nu le place să asculte.
Tu de ce eşti pe dos?
163
00:10:08,843 --> 00:10:11,641
Lasă-mă să ghicesc.
Intestine inflamate.
164
00:10:12,208 --> 00:10:15,373
- Da. Miroase chiar atât de rău?
- Da.
165
00:10:16,375 --> 00:10:18,239
În plus, scrie şi în fişa ta.
166
00:10:18,858 --> 00:10:20,987
"Diaree cu sânge, gaze, durere."
167
00:10:21,235 --> 00:10:23,500
"Am luat Sulfasalazină,
dar nu a avut niciun efect".
168
00:10:23,701 --> 00:10:26,239
- După aceea am...
- "Apoi am încercat clisme cu steroizi."
169
00:10:26,459 --> 00:10:29,613
"Corticosteroizi ingerabili,
5-ASA, 6-mercaptopurină".
170
00:10:29,842 --> 00:10:31,860
- Sunt impresionat.
- De istoricul meu medical?
171
00:10:32,113 --> 00:10:34,387
De grija cu care completează fişe
fostul tău doctor.
172
00:10:34,628 --> 00:10:36,779
E una să trebuiască să merg
la toaletă din oră în oră,
173
00:10:37,012 --> 00:10:39,485
dar când îmi stau copiii în braţe, e...
174
00:10:39,827 --> 00:10:41,513
Cei de la magazin m-au trimis acasă.
Vor să mă concedieze.
175
00:10:41,716 --> 00:10:44,016
Nu puteţi să-mi mai daţi 5-ASA?
Poate că va merge acum.
176
00:10:44,261 --> 00:10:45,288
Puţin probabil.
177
00:10:45,339 --> 00:10:46,527
O să-ţi dau o reţetă.
178
00:10:46,831 --> 00:10:50,309
E bine că e ieftină, deoarece compania
de asigurări nu va plăti pentru asta.
179
00:10:58,300 --> 00:11:01,437
- "Tigarită"?
- Ţigări.
180
00:11:01,964 --> 00:11:04,090
Câte două pe zi.
Nici mai mult, nici mai puţin.
181
00:11:04,332 --> 00:11:07,295
Studiile au arătat că fumatul
e una din cele mai eficiente metode
182
00:11:07,528 --> 00:11:09,153
de a linişti un intestin inflamat.
183
00:11:09,528 --> 00:11:12,556
În plus, a fost demonstrat
că arăţi cu 30% mai bine.
184
00:11:12,793 --> 00:11:15,996
- Vă bateţi joc de mine?
- Da, nu o să arăţi mai bine.
185
00:11:16,246 --> 00:11:17,151
Restul e adevărat.
186
00:11:17,391 --> 00:11:18,980
Dar nu provoacă dependenţă
şi e periculos?
187
00:11:19,229 --> 00:11:22,439
Cam toate medicamentele
pe care le prescriu sunt aşa.
188
00:11:22,649 --> 00:11:24,996
Singura diferenţă e că ţigările
sunt perfect legale.
189
00:11:27,338 --> 00:11:28,448
Un Crăciun fericit!
190
00:11:29,908 --> 00:11:33,455
Am vorbit cu infirmierul...
Arsenio. Îl cunoşti?
191
00:11:33,909 --> 00:11:36,801
- Nu chiar.
- Poate face poze cu telefonul lui.
192
00:11:37,306 --> 00:11:38,158
Tare.
193
00:11:38,618 --> 00:11:40,894
Şi femeia din laborator
era interesantă.
194
00:11:41,159 --> 00:11:43,851
A studiat astrofizica,
înainte să devină infirmieră.
195
00:11:44,122 --> 00:11:47,707
- Îi cunoşti mai bine decât mine.
- Îmi place să aud despre oameni.
196
00:11:47,943 --> 00:11:49,255
Şi totuşi stai într-o mănăstire.
197
00:11:49,535 --> 00:11:51,935
Acolo Îl servesc cel mai bine
pe Domnul şi pe întreaga lume.
198
00:11:52,193 --> 00:11:53,723
Poate pe Domnul.
199
00:11:54,342 --> 00:11:57,964
Probabil că restul lumii s-ar mulţumi
să-i hrănească pe săraci sau...
200
00:11:58,242 --> 00:11:59,414
Să-i vindece pe bolnavi?
201
00:11:59,682 --> 00:12:02,570
- E şi ăsta un exemplu.
- Ţi-ai dorit mereu să fii doctor?
202
00:12:02,999 --> 00:12:05,381
Mereu. Tu ţi-ai dorit mereu
să fii călugăriţă?
203
00:12:05,630 --> 00:12:07,445
Părinţii mei au murit
când aveam şase ani.
204
00:12:07,788 --> 00:12:10,838
Am crescut într-un orfelinat
administrat de biserică.
205
00:12:11,101 --> 00:12:14,958
Când am făcut 18 ani, am mers
la mănăstire şi am depus jurămintele.
206
00:12:15,255 --> 00:12:17,879
N-am cunoscut o altă viaţă
şi nici nu mi-am dorit asta.
207
00:12:18,840 --> 00:12:21,817
Soră, încearcă să nu te mişti deloc.
208
00:12:22,099 --> 00:12:23,945
Dacă te panichezi, anunţă-ne.
209
00:12:24,194 --> 00:12:26,281
După cum a spus şi Iona
din pântecele Leviatanului,
210
00:12:26,663 --> 00:12:30,529
"Când îmi tânjea sufletul în mine,
mi-am adus aminte de Domnul."
211
00:12:31,617 --> 00:12:34,208
- Îl are pe Dumnezeu de partea ei.
- Eu nu cred în Dumnezeu.
212
00:12:34,444 --> 00:12:36,292
Nu eşti nici măcar puţin agnostică?
213
00:12:36,654 --> 00:12:38,149
E normal să miroase aşa ciudat?
214
00:12:38,474 --> 00:12:41,755
A vomitat cineva azi dimineaţă.
Am curăţat, dar...
215
00:12:42,555 --> 00:12:44,914
E normal, soră.
Mai durează doar câteva minute.
216
00:12:46,053 --> 00:12:48,756
Cred într-un lucru superior
care controlează tot ce se întâmplă,
217
00:12:49,058 --> 00:12:51,462
dar nu într-o zeitate unică
antropomorfizată numită "Dumnezeu",
218
00:12:51,690 --> 00:12:53,895
care să-şi bată capul
cu toate fleacurile noastre.
219
00:12:54,161 --> 00:12:56,681
Ce ar mai fi de controlat,
în afară de fleacurile noastre?
220
00:12:56,956 --> 00:12:58,926
Întotdeauna e vorba de tine, Foreman.
221
00:12:59,223 --> 00:13:00,620
Ce tot spui acolo?
Copacii, peştii?
222
00:13:00,892 --> 00:13:02,848
Şi ei ar trebui să considere
că e vorba despre ei?
223
00:13:03,065 --> 00:13:04,829
Te ce părere ai, Chase?
Crezi în Dumnezeu?
224
00:13:06,932 --> 00:13:10,064
Cred că sora Augustine
nu are o boală vasculară,
225
00:13:10,314 --> 00:13:11,335
deci nu e Churg-Strauss.
226
00:13:11,597 --> 00:13:13,658
- Deci House a făcut o greşeală.
- Nu neapărat.
227
00:13:13,928 --> 00:13:16,596
Poate fi şi altceva.
Tireotoxicoză sau carcinom.
228
00:13:16,908 --> 00:13:18,804
Eu nu te înţeleg.
Tu nu crezi în Dumnezeu,
229
00:13:19,049 --> 00:13:21,178
dar ai încredere deplină
într-un om?
230
00:13:21,489 --> 00:13:23,376
Vă rog! Mirosul!
231
00:13:23,845 --> 00:13:24,843
S-o scoatem de-acolo.
232
00:13:26,686 --> 00:13:28,503
Vin, soră. Gata.
233
00:13:29,564 --> 00:13:30,675
Vă rog, mirosul!
234
00:13:31,115 --> 00:13:32,815
- Mi se face rău
- Nu e niciun miros.
235
00:13:33,689 --> 00:13:38,470
Dumnezeule! E Iisus!
236
00:13:39,220 --> 00:13:41,083
Vine să mă ia!
237
00:13:41,475 --> 00:13:43,767
Mă arde cu atingerea Sa!
238
00:13:44,054 --> 00:13:45,170
Să-i dăm Ativan.
239
00:13:45,859 --> 00:13:49,395
Mirosul, viziunile religioase...
indică inflamarea lobului temporal.
240
00:13:49,624 --> 00:13:52,091
- Nu vrem să...
- Are o criză.
241
00:13:52,698 --> 00:13:55,072
- Maxilarul e încleştat!
- Ajută-mă s-o întorc.
242
00:13:57,655 --> 00:14:01,070
- Viziuni religioase?
- Da. Şi urmează...
243
00:14:08,327 --> 00:14:10,700
Rezultatele au ieşit pozitive
pentru encefalită herpetică.
244
00:14:10,941 --> 00:14:13,357
- Ce ne spune asta?
- Sistemul ei imunitar e compromis.
245
00:14:13,690 --> 00:14:16,608
Ştiu eu. Prednisonul compromite
sistemul imunitar.
246
00:14:16,817 --> 00:14:22,487
- Nu asta i-ai dat pentru ce nu are?
- Ba da... Stai puţin.
247
00:14:22,733 --> 00:14:26,628
- Cred că e o întrebare capcană.
- Sistemul ei imunitar e compromis.
248
00:14:26,860 --> 00:14:30,941
- Două doze de Prednison n-ar face asta.
- Îţi bazezi diagnosticul pe un adverb?
249
00:14:31,235 --> 00:14:34,888
În zece secunde, voi anunţa că i-am dat
o doză greşită în policlinică.
250
00:14:35,138 --> 00:14:36,231
Îţi vei recunoaşte neglijenţa?
251
00:14:36,482 --> 00:14:39,388
Doar dacă nu ieşi din cameră.
Dacă rămâi, va trebui să depui mărturie.
252
00:14:40,949 --> 00:14:45,356
Cinci, patru, trei, doi...
253
00:14:45,887 --> 00:14:48,231
Şi eram în policlinică, beat criţă.
254
00:14:48,440 --> 00:14:52,345
Am deschis sertarul, am închis ochii,
am pus mâna pe o seringă la întâmplare...
255
00:14:54,532 --> 00:14:57,571
Ce opţiuni avem
la un sistem imunitar compromis?
256
00:14:57,790 --> 00:14:59,540
Conectivită mixtă.
257
00:14:59,792 --> 00:15:02,165
Ar explica de ce s-a simţit mai bine
când a luat Prednison.
258
00:15:02,446 --> 00:15:05,385
Da, s-a simţit mai bine
până când a început s-o ucidă.
259
00:15:05,633 --> 00:15:08,230
Pe de altă parte, explică simptomele.
260
00:15:08,468 --> 00:15:10,811
Mâini umflate, probleme pulmonare
şi cardiace.
261
00:15:11,025 --> 00:15:12,711
- Totul se potriveşte.
- Doar că testul ANA a ieşit normal.
262
00:15:12,962 --> 00:15:16,026
- Luaţi-i din nou sânge.
- Dar o tratăm cu corticosteroizi.
263
00:15:16,272 --> 00:15:18,117
Şi nu putem face asta
din cauza encefalitei.
264
00:15:18,368 --> 00:15:22,169
O vom trata cu ceva ce-i ajustează
sistemul imunitar, dar nu-l suprimă.
265
00:15:22,400 --> 00:15:23,919
Camera hiperbarică.
266
00:15:24,119 --> 00:15:27,172
Nu există un protocol pentru a pune
într-o cameră cu oxigen presurizată
267
00:15:27,478 --> 00:15:29,259
un pacient cu probleme autoimune.
268
00:15:29,502 --> 00:15:32,197
Ce vă mai plac protocoalele!
269
00:15:33,448 --> 00:15:37,403
Pregătiţi călugăriţa şi opriţi
tratamentul cu Prednison.
270
00:15:43,506 --> 00:15:46,820
Mă amuză şi mă enervează
când tu crezi că ar trebui să fiu
271
00:15:47,069 --> 00:15:48,757
mai puţin încăpăţânat decât tine.
272
00:15:49,849 --> 00:15:52,255
Eşti conştient
de Jurământul lui Hipocrate?
273
00:15:53,505 --> 00:15:57,504
Cel care spune să nu facem rău,
apoi interzice avorturile, seducţia,
274
00:15:57,745 --> 00:16:00,504
şi nu ne dă voie să-i tăiem
pe cei ce au calculi biliari?
275
00:16:00,755 --> 00:16:02,215
L-am citit şi eu o dată.
Nu m-a impresionat.
276
00:16:02,442 --> 00:16:05,442
Tratamentul hiperbaric ar putea
provoca otrăvirea cu oxigen...
277
00:16:05,500 --> 00:16:07,875
- Afecţiuni pulmonare şi oculare.
- Orice tratament are riscurile sale.
278
00:16:08,104 --> 00:16:12,059
De asta aplicăm doar tratamentele
de care suntem convinşi că e nevoie.
279
00:16:12,319 --> 00:16:14,527
Eu sunt convins.
Tu nu eşti.
280
00:16:15,437 --> 00:16:17,802
Ce-ai de gând să faci?
281
00:16:20,987 --> 00:16:24,389
Sunt liberă joi, la 15:00.
Aveţi şi o a patra persoană?
282
00:16:25,110 --> 00:16:26,594
Şi e bun?
283
00:16:27,706 --> 00:16:29,193
Pot să revin eu cu un telefon?
284
00:16:32,034 --> 00:16:33,281
Ce e?
285
00:16:36,875 --> 00:16:40,406
Presiunea va pompa oxigen în sistem
şi-ţi va satura sângele.
286
00:16:40,628 --> 00:16:43,655
Va stimula leucocitele
şi va reduce inflamaţia.
287
00:16:43,906 --> 00:16:47,154
Şi-mi va vindeca şi conectivita mixtă?
288
00:16:47,438 --> 00:16:49,904
Vom face cam zece tratamente,
apoi te vom reevalua.
289
00:16:50,688 --> 00:16:53,770
Ultimul tratament cu Prednison
a declanşat criza, nu-i aşa?
290
00:16:54,154 --> 00:16:56,857
Cât de sigur e dr House despre asta?
291
00:16:57,404 --> 00:16:59,438
Faptul că ai reacţionat
atât de grav la Prednison
292
00:16:59,684 --> 00:17:02,564
ne-a arătat că ai o problemă
cu sistemul imunitar.
293
00:17:02,811 --> 00:17:06,332
Cred că a fost o binecuvântare...
într-un fel.
294
00:17:10,551 --> 00:17:12,592
Care e renul tău preferat,
soră Arnold?
295
00:17:13,093 --> 00:17:14,861
- Rudolph.
- Aş fi crezut că e Vixen.
296
00:17:15,122 --> 00:17:17,311
- Ce vrei să spui?
- Nimic.
297
00:17:17,685 --> 00:17:20,363
Dar te-am văzut la petrecerea
de Crăciun cu dr Riles,
298
00:17:20,643 --> 00:17:23,593
cu dr Jorkins şi cu sora Crandall.
299
00:17:23,871 --> 00:17:25,622
Dansam puţin de Crăciun.
300
00:17:25,872 --> 00:17:29,230
Asta e o capelă.
O casă a rugăciunilor.
301
00:17:30,417 --> 00:17:31,806
O casă a rugăciunilor?
302
00:17:33,026 --> 00:17:34,776
Asta explică semnalul bun.
303
00:17:35,655 --> 00:17:37,903
Şi mai explică
de ce nu vine nimeni aici.
304
00:17:39,735 --> 00:17:41,884
Trebuie să vorbesc cu tine, dr House.
305
00:17:42,211 --> 00:17:44,922
Sora Augustine crede în lucruri
care nu sunt reale.
306
00:17:46,424 --> 00:17:49,305
Credeam că în meseria voastră
asta e obligatoriu.
307
00:17:49,713 --> 00:17:53,180
A mai minţit pentru a atrage simpatie.
308
00:17:53,431 --> 00:17:54,860
E ipohondră.
309
00:17:55,588 --> 00:17:59,616
Deci mă avertizezi că s-ar putea
să tratez o boală inexistentă.
310
00:17:59,890 --> 00:18:02,179
Dureri în gât, în articulaţii.
311
00:18:02,443 --> 00:18:05,116
Întotdeauna are câte ceva,
dar niciodată nu există un motiv.
312
00:18:05,334 --> 00:18:07,258
Maica Superioară se lasă păcălită mereu.
313
00:18:07,899 --> 00:18:10,023
O scuteşte pe Augustine de îndatoriri,
314
00:18:10,241 --> 00:18:13,305
o tratează ca şi cum ar fi
fragilă, specială.
315
00:18:13,575 --> 00:18:15,024
Cred că te enervează la culme.
316
00:18:16,430 --> 00:18:17,742
Mă deranjează.
317
00:18:18,025 --> 00:18:20,242
Nu e spre binele lui Augustine.
318
00:18:25,047 --> 00:18:26,210
Vrei şi tu?
319
00:18:28,012 --> 00:18:29,400
N-ar trebui.
320
00:18:35,115 --> 00:18:38,523
Trebuie să te pricepi la a citi oamenii
ca să fii o bună bolniceră, nu-i aşa?
321
00:18:40,855 --> 00:18:44,866
Deci avem mândrie, mânie,
invidie, lăcomie...
322
00:18:45,388 --> 00:18:48,549
Patru din cele şapte păcate de moarte,
în mai puţin de două minute.
323
00:18:48,802 --> 00:18:52,176
Păstraţi cumva statisticile astea?
Există vreo "catolimpiadă"?
324
00:18:53,823 --> 00:18:56,761
- Ei spun că ai un har.
- Le place să vorbească.
325
00:18:57,033 --> 00:19:00,050
- Te ascunzi în spatele inteligenţei.
- Da, ce prostie din partea mea.
326
00:19:00,322 --> 00:19:03,142
Şi faci glume fiindcă ţi-e teamă
să iei ceva în serios.
327
00:19:03,548 --> 00:19:06,111
Fiindcă, dacă iei lucrurile în serios,
acestea încep să conteze.
328
00:19:06,351 --> 00:19:08,955
- Şi, dacă contează...
- Când ceva merge prost, sufăr.
329
00:19:09,235 --> 00:19:11,922
- Nu sunt dur. Sunt vulnerabil.
- Abia dacă te cunosc.
330
00:19:12,259 --> 00:19:15,205
Şi nu ştiu dacă am dreptate.
Dar sper să am.
331
00:19:15,675 --> 00:19:17,614
Fiindcă, dacă nu e aşa...
332
00:19:18,269 --> 00:19:20,863
Chiar eşti atât de trist
pe cât pari să fii.
333
00:19:23,723 --> 00:19:28,734
După cum mă priveşti acum,
cred că ai ajuns la al cincilea păcat.
334
00:19:29,797 --> 00:19:31,484
Dorinţa trupească.
335
00:19:44,694 --> 00:19:47,353
Dr Brown, şi eu te iubesc.
336
00:19:55,929 --> 00:19:58,886
- Cum te simţi?
- Puţin cam slăbită.
337
00:19:59,145 --> 00:20:01,792
- E din cauza oxigenului.
- Mi s-a uscat gura.
338
00:20:02,052 --> 00:20:05,472
Îţi aduc puţin ceai de-al tău.
339
00:20:07,625 --> 00:20:11,483
Conectivită mixtă? Rezultatele
de la ANA sunt doar puţin ridicate.
340
00:20:11,773 --> 00:20:14,283
Mersi că ai verificat-o.
Mă bucur că mă păzeşti.
341
00:20:14,518 --> 00:20:18,118
Saturaţia oxigenului a scăzut la 83.
Probleme pulmonare, respiratorii.
342
00:20:18,348 --> 00:20:20,147
E normal să se irite de la oxigen.
343
00:20:20,399 --> 00:20:22,773
A venit cu o eczemă, iar tu
i-ai provocat un stop cardiac.
344
00:20:23,023 --> 00:20:25,284
O să mă tot baţi la cap cu asta, nu?
345
00:20:25,555 --> 00:20:28,908
Dacă nu avea o problemă secundară,
de ce încă are tahicardie?
346
00:20:29,156 --> 00:20:31,723
Poate de la encefalita herpetică,
pe care i-ai provocat-o cu Prednisonul.
347
00:20:31,970 --> 00:20:33,874
Reacţia ei e un simptom,
nu o greşeală.
348
00:20:34,125 --> 00:20:36,118
- Întotdeauna e o explicaţie, nu?
- Chiar aşa.
349
00:20:36,374 --> 00:20:37,594
Dacă nu se potriveşte asta,
vom găsi alta.
350
00:20:37,905 --> 00:20:39,281
Dar nu una care să te scoată
pe tine vinovat.
351
00:20:39,531 --> 00:20:41,154
Una care se potriveşte cu toate datele.
352
00:20:41,938 --> 00:20:44,552
E clar că avem diferenţe de opinie
şi asta nu mă deranjează.
353
00:20:44,872 --> 00:20:48,657
Dar nu mai am timp pe ziua de azi
să mă cert cu tine.
354
00:20:48,920 --> 00:20:51,526
O să-ţi fac cea mai mare favoare
posibilă între doi doctori.
355
00:20:51,796 --> 00:20:54,238
Nu-ţi voi da voie să-ţi ucizi pacientul.
356
00:20:54,645 --> 00:20:55,936
Nu te mai ocupi de cazul ăsta.
357
00:21:15,805 --> 00:21:18,027
- Vom trata simptomele.
- Nu şi boala necunoscută?
358
00:21:18,307 --> 00:21:20,617
Acea boală nu există.
Cum se simte?
359
00:21:20,922 --> 00:21:22,540
Sora respiră cu dificultate.
360
00:21:22,857 --> 00:21:24,403
Pneumonită de la camera hiperbarică.
361
00:21:24,644 --> 00:21:28,761
- 40% oxigen, până creşte saturaţia.
- Cantitatea de azot şi de creatină cresc.
362
00:21:28,997 --> 00:21:30,934
ALT şi AST au valori duble decât normal.
363
00:21:31,183 --> 00:21:34,794
Ar putea fi de la hipotensiune.
Să verificăm în laborator.
364
00:21:35,120 --> 00:21:37,934
Încă are eczema şi durerile
de articulaţii cu care a venit.
365
00:21:38,434 --> 00:21:40,245
Cereţi un anti-inflamator fără steroizi.
366
00:21:40,495 --> 00:21:42,955
Când făceam diagnosticul diferenţial
cu dr House, ne gândeam la...
367
00:21:43,243 --> 00:21:45,340
Nu mă interesează
la ce se gândea dr House.
368
00:21:45,639 --> 00:21:49,180
Toate simptomele acelei femei
pot fi cauzate de dr House.
369
00:21:54,028 --> 00:21:55,970
Hai să însănătoşim pacienta.
370
00:21:56,202 --> 00:21:58,745
Vreau să iasă pe picioarele ei,
nu cu picioarele înainte.
371
00:22:00,868 --> 00:22:02,577
Doar nu l-am trădat.
372
00:22:02,822 --> 00:22:05,273
Cuddy ar fi aflat la un moment dat
despre camera hiperbarică.
373
00:22:05,545 --> 00:22:07,227
Ai făcut ce credeai că trebuie să faci.
374
00:22:24,118 --> 00:22:25,778
Nu te mai saturi de locul ăsta.
375
00:22:28,092 --> 00:22:29,929
Am venit să-mi iau stetoscopul.
376
00:22:30,241 --> 00:22:33,008
Deci n-ar trebui să interpretez
greşit faptul că îl căutai
377
00:22:33,241 --> 00:22:35,461
în sertarul unde stau
seringile cu epinefrină?
378
00:22:36,949 --> 00:22:40,325
E adevărat.
Vreau să-mi salvez reputaţia.
379
00:22:40,667 --> 00:22:43,505
Aşa e. Am uitat cât de mult
îţi pasă despre ce cred ceilalţi.
380
00:22:43,773 --> 00:22:45,982
Prescrii ţigări
pentru intestine inflamate?
381
00:22:47,433 --> 00:22:48,983
Să ştii că duc la cancer pulmonar.
382
00:22:49,212 --> 00:22:51,200
Ştii de ce au fundiţe
pentru cancerul mamar,
383
00:22:51,524 --> 00:22:55,141
cel colorectal, cel de prostată,
dar nu şi pentru cancerul pulmonar?
384
00:22:55,400 --> 00:22:57,243
Au rămas fără culori?
385
00:22:57,463 --> 00:23:00,217
Fiindcă pacienţii cu cancer pulmonar
sunt învinuiţi.
386
00:23:00,455 --> 00:23:02,062
Au fumat. Au greşit.
Merită să moară.
387
00:23:02,278 --> 00:23:04,339
Oamenii mor de cancer pulmonar
din cauza vinei.
388
00:23:06,400 --> 00:23:08,790
Vina face ravagii.
389
00:23:10,069 --> 00:23:12,418
Ai spus asta din inimă.
390
00:23:12,633 --> 00:23:16,509
N-ai venit să-ţi cauţi stetoscopul.
N-ai venit să-ţi salvezi reputaţia.
391
00:23:17,320 --> 00:23:20,631
Ai venit fiindcă ai îndoieli.
E posibil să fi greşit.
392
00:23:20,835 --> 00:23:23,415
Am venit aici fiindcă, dacă am dreptate,
Cuddy va ucide pacientul.
393
00:23:23,680 --> 00:23:25,692
Bine. Şi dacă te înşeli?
394
00:23:28,560 --> 00:23:30,504
- Atunci, o salvează.
- Fie.
395
00:23:30,727 --> 00:23:32,599
Va trebui să verifici fişele
tuturor pacienţilor
396
00:23:32,848 --> 00:23:35,026
care-au trecut prin policlinică
în ultimele două zile.
397
00:23:35,256 --> 00:23:37,926
Şi va trebui să speri
că acele fişe sunt corecte.
398
00:23:38,348 --> 00:23:41,067
Şi fiindcă tot veni vorba,
ale tale nu sunt.
399
00:23:51,374 --> 00:23:54,730
Pastilele astea îţi vor ajuta rinichii
să funcţioneze ceva mai bine, soră.
400
00:24:01,669 --> 00:24:03,141
Dă-mi încheietura.
401
00:24:06,013 --> 00:24:07,316
Cât e?
402
00:24:07,950 --> 00:24:09,292
104.
403
00:24:10,090 --> 00:24:13,075
- E bine?
- E în regulă.
404
00:24:14,407 --> 00:24:16,792
Nu te pricepi să minţi, dr Chase.
405
00:24:19,626 --> 00:24:21,541
Sun-o pe mama!
406
00:24:24,352 --> 00:24:26,624
Trebuie să răspund.
Scuză-mă.
407
00:24:29,664 --> 00:24:31,508
Mama mea e moartă de zece ani.
408
00:24:33,069 --> 00:24:35,028
Dar e mereu alături de tine
cu spiritul.
409
00:24:35,413 --> 00:24:37,134
- Ce ştii despre călugăriţă?
- Care din ele?
410
00:24:38,259 --> 00:24:40,225
Cea drăguţă. Cred că mă place.
411
00:24:41,023 --> 00:24:44,539
- Cea bolnavă, evident.
- Părinţii ei au murit când era mică.
412
00:24:44,772 --> 00:24:47,121
- Biserica i-a fost casă de atunci.
- Despre ce minte?
413
00:24:47,366 --> 00:24:49,634
- De ce spui asta?
- Întotdeauna spun asta.
414
00:24:49,913 --> 00:24:52,951
Iar măicuţa bătrână crede că măicuţa
bolnavă minte de îngheaţă apele.
415
00:24:53,186 --> 00:24:55,309
- Te pricepi la măicuţe. Ce crezi?
- Nu mă pricep la măicuţe.
416
00:24:55,572 --> 00:24:58,538
Le urăşti. Nu poţi urî pe cineva
fără să-l cunoşti.
417
00:24:58,934 --> 00:25:01,099
Tu cunoşti vreun nazist?
Poate le urăsc din principiu.
418
00:25:02,557 --> 00:25:05,536
Eu am o teorie despre băieţii buni
şi despre ceea ce-i face buni.
419
00:25:05,762 --> 00:25:08,038
Nu e din cauză unei obligaţii morale.
420
00:25:08,307 --> 00:25:10,787
Băieţii buni sunt crescuţi
cu frica de Dumnezeu.
421
00:25:11,163 --> 00:25:13,911
Biserica Catolică e specializată
în asemenea antrenamente.
422
00:25:14,351 --> 00:25:17,255
Îi sperie pe băieţii buni
cu pedeapsa cerească,
423
00:25:17,504 --> 00:25:19,332
iar ei fac tot ce le spune tăticul.
424
00:25:19,600 --> 00:25:23,525
De exemplu, dau la medicină,
deşi nu-şi doresc asta.
425
00:25:24,412 --> 00:25:25,567
Tu ce părere ai?
426
00:25:27,070 --> 00:25:29,596
Cred că, dacă ar avea un secret,
şefa ei ar şti.
427
00:25:36,034 --> 00:25:39,146
- Aţi vopsit sau aţi pus noi covoare?
- Nu.
428
00:25:39,381 --> 00:25:41,146
Ar fi putut avea acces
la medicamente?
429
00:25:41,471 --> 00:25:43,616
Medicamentele sunt încuiate
în infirmerie,
430
00:25:43,882 --> 00:25:45,909
iar aici nu ţinem medicamente
cu prescripţie.
431
00:25:46,152 --> 00:25:49,565
De ce n-aţi întrebat-o direct
pe sora Augustine despre toate astea?
432
00:25:50,256 --> 00:25:52,658
Am aflat că, atunci când vrei
să ştii adevărul despre cineva,
433
00:25:52,892 --> 00:25:55,471
acea persoană e ultima
pe care ar trebui s-o întrebi.
434
00:25:56,223 --> 00:25:58,844
Şi aţi vorbit cu sora Eucharist?
435
00:25:59,302 --> 00:26:01,720
A dat-o în gât imediat
pe colega ei.
436
00:26:02,087 --> 00:26:04,390
În locul dvs, aş pune-o să repete
un an din şcoala măicuţelor.
437
00:26:05,335 --> 00:26:07,359
Dacă te faci călugăriţă,
nu înseamnă că eşti sfântă.
438
00:26:07,648 --> 00:26:09,621
Dacă devii doctor,
nu înseamnă că eşti vindecător.
439
00:26:10,137 --> 00:26:13,556
Doar fiindcă locuim în mănăstire
şi ne folosim vremea pentru rugăciuni,
440
00:26:13,771 --> 00:26:15,703
nu înseamnă că nu găsim timp
şi pentru dramă.
441
00:26:16,458 --> 00:26:18,846
Şi care e drama celei bolnave?
442
00:26:19,396 --> 00:26:24,310
Sora Augustine a locuit în orfelinatul
unei biserici, înainte să vină la noi.
443
00:26:26,096 --> 00:26:28,185
- Ceai?
- Sigur.
444
00:26:31,496 --> 00:26:33,458
Voi minţiţi chiar toate?
445
00:26:34,093 --> 00:26:37,017
E o strategie bună. E mai simplu
când spuneţi toate aceeaşi minciună.
446
00:26:37,218 --> 00:26:39,844
Ea nu a fost toată viaţa
o bună catolică.
447
00:26:40,322 --> 00:26:43,507
Când a făcut stop cardiac,
a trebuit să-i desfac bluza
448
00:26:43,724 --> 00:26:47,007
şi am aflat două lucruri:
măicuţele pot avea sâni frumoşi,
449
00:26:47,411 --> 00:26:50,910
iar ea are un tatuaj pe umăr,
un sconcs.
450
00:26:52,752 --> 00:26:55,316
Poate că e sfântul sconcs al lui Iosif,
451
00:26:55,566 --> 00:26:58,927
dar din câte ştiu eu, orfelinatele
şi mănăstirile catolice
452
00:26:59,193 --> 00:27:01,815
nu au saloane de tatuat
în sala de mese.
453
00:27:02,086 --> 00:27:07,130
Considerăm că viaţa noastră începe
când ne depunem jurămintele.
454
00:27:08,820 --> 00:27:10,226
Ce se întâmplă înainte de asta...
455
00:27:10,461 --> 00:27:13,072
E irelevant pentru voi,
dar e relevant pentru mine.
456
00:27:16,860 --> 00:27:20,430
Sora Augustine a ajuns la orfelinat
când avea şase ani,
457
00:27:20,639 --> 00:27:22,522
dar a plecat când avea 12.
458
00:27:23,106 --> 00:27:25,805
A locuit pe străzi.
S-a apucat să ia droguri.
459
00:27:27,118 --> 00:27:29,381
La vârsta de 15 ani, a rămas gravidă.
460
00:27:29,637 --> 00:27:31,366
A încercat să-şi provoace
singură avortul.
461
00:27:31,742 --> 00:27:34,272
A pierdut copilul.
S-a îmbolnăvit.
462
00:27:34,504 --> 00:27:36,440
Am primit-o înapoi când s-a întors.
463
00:27:36,708 --> 00:27:40,019
Dac-am fi crezut că e relevant
pentru diagnostic, v-am fi spus.
464
00:27:42,914 --> 00:27:44,113
Nu e.
465
00:27:53,064 --> 00:27:57,470
Ceaiul ăsta e delicios.
Ierburi de-ale voastre?
466
00:27:58,258 --> 00:28:01,080
- S-a schimbat ceva?
- Da, se simte mai rău.
467
00:28:01,313 --> 00:28:02,767
Starea pulmonară se deteriorează.
468
00:28:03,010 --> 00:28:04,907
Cantitatea de azot şi creatină
continuă să crească.
469
00:28:05,143 --> 00:28:07,083
A început să facă febră,
iar iritaţia se întinde.
470
00:28:07,353 --> 00:28:09,555
- Riscă să nu mai prindă Crăciunul.
- Poate că House are dreptate.
471
00:28:09,804 --> 00:28:12,114
Poate că există o boală ascunsă
ce explică simptomele.
472
00:28:12,331 --> 00:28:14,018
- Ceva ce nu am luat în considerare.
- Cum ar fi?
473
00:28:14,417 --> 00:28:16,705
- O problemă metabolică.
- Mai precis?
474
00:28:16,939 --> 00:28:18,803
- Ar putea fi genetică.
- Mai precis?
475
00:28:19,072 --> 00:28:21,613
- Eu spun doar...
- Că House are dreptate.
476
00:28:21,867 --> 00:28:23,863
- Că ar putea avea dreptate.
- Sigur că ar putea avea dreptate.
477
00:28:24,102 --> 00:28:25,289
Sau poate că e mâna Domnului.
478
00:28:25,519 --> 00:28:28,289
Nu mai spune că e altceva,
dacă nu vii cu nimic concret.
479
00:28:32,224 --> 00:28:33,360
Ce-i asta, cucută?
480
00:28:33,663 --> 00:28:36,703
O să-ţi fac cea mai mare favoare
posibilă între doi doctori.
481
00:28:36,953 --> 00:28:39,031
O să te împiedic să-ţi ucizi pacientul.
482
00:28:39,953 --> 00:28:41,539
E ceai de untişor.
483
00:28:41,862 --> 00:28:44,234
Îţi dă energia de dimineaţă
pe care ne-o dorim cu toţii.
484
00:28:44,451 --> 00:28:47,507
Deschide plămânii, măreşte tensiunea,
stimulează inima.
485
00:28:47,780 --> 00:28:54,342
Din păcate, dacă primeşti apoi
0,1 ml de epinefrină, faci infarct.
486
00:28:55,264 --> 00:28:58,075
- Dar măcar are un gust grozav.
- Sora Augustine...
487
00:28:58,324 --> 00:29:00,511
L-a băut cu sfinţenie,
ca să mă exprim aşa.
488
00:29:01,527 --> 00:29:03,695
Şi dacă elimini atacul de cord
din ecuaţie...
489
00:29:03,913 --> 00:29:07,808
Restul simptomelor pot fi explicate
de o reacţie alergică pe termen lung.
490
00:29:08,184 --> 00:29:09,788
Asta a spus Cameron prima dată.
491
00:29:10,091 --> 00:29:13,758
Întocmai. Bravo!
492
00:29:14,627 --> 00:29:18,834
Dar faptul că nu ţi-ai apărat ideea
aproape că a ucis-o pe femeia asta.
493
00:29:19,343 --> 00:29:21,901
Învaţă de la Foreman.
Luptă pentru crezurile tale.
494
00:29:23,190 --> 00:29:26,390
Hai să punem la cale
salvarea unei călugăriţe.
495
00:29:27,264 --> 00:29:29,592
Oricum o dai, tot nu-i bine.
496
00:29:31,063 --> 00:29:32,692
Fiindcă a stat atâta timp netratată,
497
00:29:32,967 --> 00:29:37,813
s-a transformat dintr-o alergie simplă
într-una care vrea să-i facă felul.
498
00:29:38,052 --> 00:29:40,722
I-a compromis sistemul imunitar,
i-a redus capacitatea de vindecare
499
00:29:40,942 --> 00:29:42,268
şi i-a afectat organele.
500
00:29:42,564 --> 00:29:44,939
- Deci care e sursa?
- Detergentul de vase.
501
00:29:45,334 --> 00:29:48,566
Nu, simptomele au continuat
mai multe zile după ce a spălat vasele.
502
00:29:48,803 --> 00:29:51,750
Trebuie să fie un lucru comun
între spital şi mănăstire.
503
00:29:52,016 --> 00:29:53,781
Ce zici de ceai?
I-a provocat aritmia.
504
00:29:54,124 --> 00:29:55,768
Ar putea fi, dar nu e sigur.
505
00:29:56,023 --> 00:29:58,687
- O vom testa pentru alergeni.
- Nu încă, e prea reactivă.
506
00:29:58,960 --> 00:30:00,843
Iese pozitiv la orice.
Trebuie s-o stabilizăm,
507
00:30:01,076 --> 00:30:03,968
s-o izolăm de toţi alergenii,
ca sistemul ei să se odihnească.
508
00:30:04,217 --> 00:30:05,960
- O punem într-o cameră sterilă.
- Bine.
509
00:30:06,250 --> 00:30:08,591
Apoi vom introduce treptat alergeni
şi vom vedea cum răspunde.
510
00:30:08,824 --> 00:30:11,217
Când va reacţiona la ceva,
vom şti că acel lucru o ucide.
511
00:30:12,966 --> 00:30:15,503
Gata. Fără televizor, fără cărţi.
512
00:30:15,810 --> 00:30:17,839
- Nici chiar Biblia mea?
- Mă tem că nu.
513
00:30:18,112 --> 00:30:20,122
Camera asta are aer filtrat,
apă filtrată.
514
00:30:20,439 --> 00:30:24,091
Ai chiar şi aşternuturi de mătase.
Foarte decadente şi hipoalergenice.
515
00:30:24,498 --> 00:30:26,058
Ar trebui să te simţi mai bine aici.
516
00:30:30,310 --> 00:30:32,310
O să te verificăm peste puţin timp.
517
00:30:33,245 --> 00:30:36,603
Pot intra celelalte măicuţe,
să se roage cu mine?
518
00:30:38,024 --> 00:30:40,370
Ar fi mai bine
să nu primeşti vizitatori.
519
00:30:40,806 --> 00:30:45,080
După ce vom afla factorul declanşator,
vom fi mai toleranţi.
520
00:30:56,433 --> 00:30:57,949
Aş putea să mă rog eu cu tine.
521
00:30:59,233 --> 00:31:00,667
Nu vreau să mor.
522
00:31:02,319 --> 00:31:04,085
De ce m-a părăsit?
523
00:31:14,182 --> 00:31:16,137
Am studiat la seminar.
524
00:31:18,148 --> 00:31:20,605
Odată, ne-au întrebat
care e versetul nostru preferat.
525
00:31:20,855 --> 00:31:23,936
Eu am ales 1 Petru,
capitolul unu, versetul şapte.
526
00:31:25,915 --> 00:31:30,164
"Aceste întristări vă încearcă credinţa
pentru a afla de e puternică şi pură."
527
00:31:30,508 --> 00:31:35,187
"Credinţa voastră e încercată,
aşa cum focul purifică aurul."
528
00:31:35,262 --> 00:31:38,518
"Iar credinţa voastră e mai scumpă
Domnului decât aurul ce piere."
529
00:31:38,761 --> 00:31:41,264
"Deci, de credeţi în El,
fără să-L fi văzut,"
530
00:31:41,500 --> 00:31:45,792
"El vă va scălda în slavă şi cinste,"
531
00:31:47,330 --> 00:31:49,361
"la arătarea lui Iisus Hristos."
532
00:31:50,174 --> 00:31:51,516
Nu te-a părăsit.
533
00:31:55,423 --> 00:31:58,556
Singurul lucru care te împiedică
să-L vezi e teama ta.
534
00:31:58,830 --> 00:32:04,195
Ai de ales... Credinţă sau teamă.
Acesta e testul.
535
00:32:04,453 --> 00:32:06,484
Dacă aleg credinţa,
nu înseamnă că nu voi muri.
536
00:32:06,723 --> 00:32:11,515
Dar va modifica percepţia ta
asupra morţii şi a vieţii.
537
00:32:11,733 --> 00:32:13,098
Depinde de tine.
538
00:32:13,800 --> 00:32:15,974
De ce ai părăsit seminarul?
539
00:32:17,921 --> 00:32:19,436
Testul acela.
540
00:32:20,608 --> 00:32:23,577
Tu l-ai trecut. Eu nu.
541
00:32:24,763 --> 00:32:27,798
- Vă sunăm dacă se schimbă ceva.
- Va fi bine?
542
00:32:28,076 --> 00:32:31,825
Dacă e ferită de orice îi poate
declanşa alergia, va fi bine.
543
00:32:33,075 --> 00:32:34,230
Am nevoie de ajutor!
544
00:32:40,856 --> 00:32:42,990
Dă-o naibii de procedură!
E în şoc anafilactic!
545
00:32:43,231 --> 00:32:45,305
- Nu se poate! E o cameră sterilă.
- Îţi baţi joc de mine?
546
00:32:45,545 --> 00:32:46,680
Treceţi încoace!
547
00:32:48,743 --> 00:32:51,835
- 0,1 ml de epinefrină.
- Trebuie s-o intubăm.
548
00:32:52,109 --> 00:32:53,834
Mă ocup eu.
Adu balonul de ventilaţie.
549
00:33:07,213 --> 00:33:08,323
A intrat.
550
00:33:21,202 --> 00:33:22,760
Respiraţia s-a stabilizat.
551
00:33:24,939 --> 00:33:26,244
E o cameră sterilă.
552
00:33:35,163 --> 00:33:37,912
Cum poţi avea o reacţie alergică
într-o cameră sterilă?
553
00:33:39,670 --> 00:33:42,736
- Poate e bactericidul din perfuzii.
- Am verificat asta.
554
00:33:43,670 --> 00:33:46,345
- Tuburile de latex?
- Am verificat totul.
555
00:33:47,185 --> 00:33:50,910
Ar putea fi leucemie cu mastocite.
Poate provoca anafilaxie.
556
00:33:51,202 --> 00:33:52,670
I-am făcut analizele sangvine.
557
00:33:53,069 --> 00:33:56,529
Nu e nici eozinofilie,
nici anafilaxie idiopatică.
558
00:33:57,419 --> 00:33:59,638
Poate că e doar voia Domnului.
559
00:34:00,971 --> 00:34:02,370
Nu e şi voia mea.
560
00:34:06,608 --> 00:34:13,094
Îţi dai seama că, dacă concepţia ta
e greşită, o să arzi în iad?
561
00:34:13,420 --> 00:34:15,828
Ce-ai vrea să fac, să mă dau bătut?
562
00:34:16,051 --> 00:34:19,472
Da, vreau să accepţi că uneori
pacienţii mor fără nicio explicaţie,
563
00:34:19,701 --> 00:34:21,137
iar uneori se fac bine ca prin miracol.
564
00:34:21,387 --> 00:34:23,514
Nu-i adevărat.
Doar că nu ştim explicaţia.
565
00:34:23,886 --> 00:34:25,723
Cred că măicuţele ar fi de acord
cu tine.
566
00:34:35,693 --> 00:34:38,756
Voiam să-ţi spun că ştiu
că ai făcut tot posibilul.
567
00:34:39,004 --> 00:34:42,069
Nu e nevoie să-mi confirmi tu
că-mi fac treaba bine.
568
00:34:42,288 --> 00:34:45,091
- Asta e problema ta, nu a mea.
- Încercam doar să fiu drăguţă.
569
00:34:45,415 --> 00:34:47,880
Nu e nevoie să faci mereu asta.
570
00:34:50,554 --> 00:34:51,881
Crăciun fericit!
571
00:35:03,069 --> 00:35:05,570
Sora Augustine respiră acum singură.
572
00:35:07,480 --> 00:35:08,287
Bine.
573
00:35:08,599 --> 00:35:10,990
A cerut să fie externată,
împotriva dorinţei medicilor.
574
00:35:11,226 --> 00:35:12,729
Vrea să se întoarcă la mănăstire.
575
00:35:13,691 --> 00:35:14,973
Fă-o să se răzgândească.
576
00:35:16,128 --> 00:35:18,253
Cred că eu am convins-o să facă asta.
577
00:35:35,256 --> 00:35:37,348
Camera e plătită pentru toată săptămâna.
578
00:35:39,123 --> 00:35:40,587
Ai putea să mai stai.
579
00:35:41,089 --> 00:35:44,932
Boala aceasta îmi testează credinţa.
580
00:35:45,443 --> 00:35:49,629
Dacă El doreşte să mă ia,
nu contează unde sunt.
581
00:35:50,020 --> 00:35:51,161
Pot accepta asta.
582
00:35:52,555 --> 00:35:55,565
Pe tine te crede vreodată cineva?
583
00:35:56,878 --> 00:35:58,472
Tu nu te-ai resemnat.
584
00:36:00,347 --> 00:36:01,814
Tu vrei să fugi.
585
00:36:02,157 --> 00:36:03,726
Aşa cum o faci mereu.
586
00:36:04,690 --> 00:36:07,471
Ai fugit de la mănăstire
ca să faci sex.
587
00:36:08,550 --> 00:36:12,298
Ai fugit de lumea reală când sexul
a avut consecinţe neplăcute.
588
00:36:12,596 --> 00:36:15,936
Acum, lucrurile merg iar prost,
aşa că vrei s-o iei la goană.
589
00:36:16,403 --> 00:36:19,154
De ce e atât de greu pentru tine
să crezi în Dumnezeu?
590
00:36:20,371 --> 00:36:24,549
Ceea ce mă deranjează pe mine
e conceptul de credinţă.
591
00:36:24,839 --> 00:36:27,262
Credinţa nu se bazează
pe logică şi pe experienţă.
592
00:36:27,528 --> 00:36:33,684
Eu Îl simt pe Dumnezeu la tot pasul.
La fel ca şi miracolul vieţii.
593
00:36:34,438 --> 00:36:38,360
Miracolul naşterii,
miracolul iubirii.
594
00:36:39,073 --> 00:36:41,049
El îmi stă mereu alături.
595
00:36:41,404 --> 00:36:45,295
Unde e miracolul din naşterea
unui copil dependent de droguri?
596
00:36:48,119 --> 00:36:51,935
Iar apoi să fii abandonat de mama ta
care are nevoie de o doză.
597
00:36:52,182 --> 00:36:53,463
Miracolul iubirii.
598
00:36:53,768 --> 00:36:57,745
Ai şanse de două ori mai mari
să fii ucis de persoana iubită,
599
00:36:57,745 --> 00:36:59,541
decât de un străin.
600
00:37:00,121 --> 00:37:02,649
Vrei să mă lepăd de credinţa mea?
601
00:37:03,087 --> 00:37:08,454
Poţi crede cât vrei în duhuri,
în viaţa de apoi, în rai şi în iad.
602
00:37:09,649 --> 00:37:12,773
Dar, când vine vorba de lumea asta,
nu fi idioată.
603
00:37:13,638 --> 00:37:17,179
Îmi spui că Dumnezeu te păzeşte
în fiecare zi,
604
00:37:17,429 --> 00:37:20,319
dar, când traversezi strada,
ştiu că te uiţi în ambele direcţii.
605
00:37:20,584 --> 00:37:25,054
Eu nu cred că e în mine
şi că mă va salva.
606
00:37:25,367 --> 00:37:29,911
Eu cred că e în mine,
indiferent dacă trăiesc sau mor.
607
00:37:30,145 --> 00:37:31,791
În cazul ăsta, poţi alege să trăieşti.
608
00:37:33,830 --> 00:37:36,419
Ai şanse mai mari cu mine,
decât cu El.
609
00:37:38,122 --> 00:37:44,306
Când aveam 15 ani, am luat
toate anticoncepţionalele cunoscute
610
00:37:45,328 --> 00:37:47,272
şi totuşi am rămas gravidă.
611
00:37:48,836 --> 00:37:53,491
Am dat vina pe Dumnezeu.
L-am urât că mi-a distrus viaţa.
612
00:37:53,834 --> 00:37:55,744
Dar apoi am înţeles ceva.
613
00:37:56,147 --> 00:38:01,136
Nu poţi fi furios pe Dumnezeu,
fără să crezi în El.
614
00:38:01,804 --> 00:38:05,459
Nimeni nu poate.
Nici chiar tu, dr House.
615
00:38:10,456 --> 00:38:13,909
- Cum a mers?
- Îl are pe Dumnezeu în ea.
616
00:38:14,469 --> 00:38:16,437
Ar fi fost mai simplu
dacă ar fi avut o tumoare.
617
00:38:17,719 --> 00:38:19,687
Poate că e alergică la Dumnezeu.
618
00:38:25,374 --> 00:38:28,248
Am căutat peste tot un alergen
care ar fi putut provoca asta,
619
00:38:28,248 --> 00:38:30,171
mai puţin într-un loc... în ea.
620
00:38:30,405 --> 00:38:33,406
- N-a pomenit de vreo operaţie.
- A făcut una.
621
00:38:33,655 --> 00:38:36,582
- La ce spital găsim fişele?
- N-a făcut-o la spital.
622
00:38:37,152 --> 00:38:40,029
- Faceţi-i o radiografie completă.
- Şi dacă refuză?
623
00:38:40,373 --> 00:38:42,371
Spuneţi-i că vreau să găsesc un miracol.
624
00:38:44,934 --> 00:38:47,391
Niciun cercel. Nicio plombă.
625
00:38:47,978 --> 00:38:51,720
Nu are şuruburi chirurgicale.
Nu are implanturi.
626
00:38:51,963 --> 00:38:54,577
E curată ca lacrima.
Ce caută House?
627
00:38:56,806 --> 00:38:59,716
- Ce-i asta?
- Nu ştiu.
628
00:39:00,025 --> 00:39:02,681
Fixează imaginea.
Perspectivă 3D.
629
00:39:08,274 --> 00:39:09,578
Dumnezeule!
630
00:39:13,459 --> 00:39:17,979
Crucea de cupru... un sterilet
retras de pe piaţă în anii '80.
631
00:39:18,342 --> 00:39:21,872
- Deci e alergică la cupru.
- E rar, dar se întâmplă.
632
00:39:22,118 --> 00:39:23,901
N-ar şti dacă ar avea
un implant intrauterin?
633
00:39:24,151 --> 00:39:26,281
A făcut un avort.
Steriletul a rămas înăuntru,
634
00:39:26,494 --> 00:39:29,102
fixat în membrana uterină,
unde n-a putut fi detectat.
635
00:39:30,178 --> 00:39:32,679
Deci e suficient să scoatem steriletul.
636
00:39:32,907 --> 00:39:34,689
Simptomele ar trebui să dispară.
637
00:39:35,062 --> 00:39:39,717
Mi-am făcut implantul când aveam 15 ani.
Au trecut mai mult de 20 de ani.
638
00:39:39,935 --> 00:39:42,865
Expunere prelungită la un alergen
cu simptome minime.
639
00:39:43,093 --> 00:39:47,390
Apoi, după un ultim contact,
se manifestă cu toată puterea.
640
00:39:47,624 --> 00:39:51,018
Exact ca un balon umflat cu aer.
O ultimă suflare şi se sparge.
641
00:39:51,839 --> 00:39:55,748
Iritaţia mi-a apărut
când spălam oalele de cupru.
642
00:39:56,001 --> 00:39:59,372
Celelalte simptome au apărut
de la alimentele gătite în acestea.
643
00:40:00,300 --> 00:40:02,278
Dr House şi-a găsit miracolul.
644
00:40:02,904 --> 00:40:05,087
Mă îndoiesc că va vedea aşa lucrurile.
645
00:40:07,127 --> 00:40:09,281
Mi-ai spus versetul tău preferat.
646
00:40:09,685 --> 00:40:11,280
Vrei să-l auzi pe al meu?
647
00:40:13,405 --> 00:40:15,426
"Să ne înveselim şi să ne bucurăm,"
648
00:40:15,426 --> 00:40:18,468
"căci fratele tău era mort,
iar acum a înviat."
649
00:40:18,685 --> 00:40:20,152
Fiul rătăcitor.
650
00:40:21,875 --> 00:40:24,564
Te va aştepta, când vei fi pregătit.
651
00:40:26,684 --> 00:40:29,217
Te vom opera mâine.
652
00:40:36,150 --> 00:40:37,859
Al şaselea cerc al iadului.
653
00:40:38,125 --> 00:40:41,822
Să-mi curgă sânge din nas la carceră,
iar toate şerveţelele să fie ude.
654
00:40:42,111 --> 00:40:44,371
- Cred că ăsta e al şaptelea.
- Nu, al şaptelea e...
655
00:40:44,610 --> 00:40:45,873
Cred că eşti distractiv la petreceri.
656
00:40:46,119 --> 00:40:48,087
Ştim amândoi problemele
din teoria asta.
657
00:40:48,339 --> 00:40:49,461
Ce face măicuţa?
658
00:40:49,701 --> 00:40:51,686
Inima bate normal,
rinichii funcţionează.
659
00:40:51,900 --> 00:40:55,087
Ştii cum e cu măicuţele. Le scoţi
steriletul şi îşi revin imediat.
660
00:40:55,446 --> 00:40:57,941
- Grozav.
- Ţi-am spus că nu am greşit.
661
00:40:59,279 --> 00:41:02,439
- Ai greşit.
- I-am dat 0,1 ml de epinefrină.
662
00:41:02,697 --> 00:41:05,307
Iar dacă dr Cuddy nu ţi-ar fi luat
cazul, ai fi ucis-o.
663
00:41:07,609 --> 00:41:09,348
Vrei să vii la noi,
pentru cina de Crăciun?
664
00:41:10,517 --> 00:41:14,232
- Tu eşti evreu.
- Da, cina de Hanukkah.
665
00:41:14,484 --> 00:41:17,140
- Ce contează? E mâncare, sunt oameni.
- Nu, mulţumesc.
666
00:41:19,001 --> 00:41:20,524
Aş putea să vin eu pe la tine.
667
00:41:21,430 --> 00:41:23,609
Pe soţia ta n-o deranjează
să stea singură de Crăciun?
668
00:41:23,814 --> 00:41:25,875
Sunt doctor.
E obişnuită să stea singură.
669
00:41:28,208 --> 00:41:30,002
- Nu vreau să vorbesc despre asta.
- Nici eu.
670
00:41:34,805 --> 00:41:36,906
Te-ai descurcat bine cu măicuţa.
671
00:41:37,392 --> 00:41:41,158
- Felicitări!
- Mulţumesc.
672
00:41:42,047 --> 00:41:45,656
Crăciun fericit, dr House!
Dr Wilson.
673
00:41:47,122 --> 00:41:48,029
Noapte bună.
674
00:41:50,770 --> 00:41:52,031
Ce drăguţ.
675
00:43:12,399 --> 00:43:15,524
Traducere şi adaptare:
Nahrmer @ www.titrări.ro
676
00:43:15,600 --> 00:43:21,600
Sincronizare WEB-DL: borcanel