1
00:00:11,680 --> 00:00:12,736
So...

2
00:00:13,664 --> 00:00:15,968
I had a really nice
night tonight.

3
00:00:16,032 --> 00:00:17,152
Yeah, me too.

4
00:00:17,568 --> 00:00:18,784
Glad you called.

5
00:00:26,656 --> 00:00:29,055
I should...
probably go inside.

6
00:00:29,056 --> 00:00:31,456
Yeah, yeah.
Let's go inside.

7
00:00:31,488 --> 00:00:34,144
You know what I mean.

8
00:00:43,360 --> 00:00:45,984
Whoa. Hey. Hey.
Come on.

9
00:00:46,048 --> 00:00:48,128
I said I had a nice night, so...

10
00:00:48,160 --> 00:00:50,559
Yes. I get it.

11
00:00:50,560 --> 00:00:53,056
- Call me tomorrow?
- Okay.

12
00:00:53,696 --> 00:00:55,264
Good night, Travis.

13
00:00:55,744 --> 00:00:57,856
Good night.

14
00:01:05,600 --> 00:01:08,608
Hey!
Watch it.

15
00:01:12,288 --> 00:01:13,408
Ah!

16
00:01:15,392 --> 00:01:18,272
[breathes heavily, growls]

17
00:01:20,544 --> 00:01:21,280
[growls]

18
00:01:30,464 --> 00:01:31,648
[screams]

19
00:01:32,928 --> 00:01:33,760
One year ago...

20
00:01:33,792 --> 00:01:35,744
vampires, werewolves,
and zombies...

21
00:01:35,776 --> 00:01:38,688
descended upon California's
San Fernando Valley.

22
00:01:39,296 --> 00:01:43,072
Authorities remain baffled
by their origins.

23
00:01:44,544 --> 00:01:46,304
♪ love is nasty
'cause it gets so rotten ♪

24
00:01:46,336 --> 00:01:49,024
♪ I think it's time to put
this body in the ground ♪

25
00:01:49,056 --> 00:01:52,768
♪ oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh ♪

26
00:01:53,728 --> 00:01:54,688
♪ we're losing all control ♪

27
00:01:54,720 --> 00:01:56,576
♪ the buildings
all turn to dust ♪

28
00:01:56,640 --> 00:01:58,272
♪ and I think
it's getting closer ♪

29
00:01:58,304 --> 00:01:58,944
Death Valley S01E07:
"Who, What, When, Werewolf... Why?"

30
00:01:58,976 --> 00:02:01,343
Sync and corrected:
www.addic7ed.com

31
00:02:01,344 --> 00:02:03,552
Okay, people,
looks like we have ourselves

32
00:02:03,584 --> 00:02:04,864
a werewolf to apprehend.

33
00:02:04,896 --> 00:02:07,360
Pierce, Stubeck,
I want you guys on this.

34
00:02:07,392 --> 00:02:09,024
- Why not me and Carla?
- Yeah.

35
00:02:09,056 --> 00:02:10,080
Because for the month,

36
00:02:10,081 --> 00:02:12,160
Stubeck and pierce
have 11 werewolves

37
00:02:12,192 --> 00:02:13,792
to you and Rinaldi's 6.

38
00:02:13,824 --> 00:02:16,064
'Cause you give them
the good leads, captain.

39
00:02:16,096 --> 00:02:17,376
I assign the leads randomly,

40
00:02:17,408 --> 00:02:18,624
and excuses are the nails

41
00:02:18,656 --> 00:02:20,735
used to build
a house of failure.

42
00:02:20,736 --> 00:02:22,112
- What?
- Officer Landry,

43
00:02:22,144 --> 00:02:24,576
I understand this werewolf
attack happened on your block.

44
00:02:24,608 --> 00:02:26,496
Well, you're welcome
to stay at my place

45
00:02:26,497 --> 00:02:28,448
until this whole thing blows over.

46
00:02:28,480 --> 00:02:30,784
Um, I-I think
I'll be okay.

47
00:02:30,816 --> 00:02:32,320
And moving on...

48
00:02:32,352 --> 00:02:33,760
I just received word

49
00:02:33,792 --> 00:02:35,872
that the L.A.
Department of Sanitation

50
00:02:35,904 --> 00:02:37,856
failed to sign
a new contract today,

51
00:02:37,888 --> 00:02:39,776
so they are officially
on strike.

52
00:02:39,808 --> 00:02:41,088
Yeah, what does that mean?

53
00:02:41,120 --> 00:02:42,848
What that means is that
each and every one of you

54
00:02:42,880 --> 00:02:45,503
is responsible for collecting
and disposing

55
00:02:45,504 --> 00:02:47,040
of your own zombie kills.

56
00:02:47,072 --> 00:02:48,544
Can we keep the zombies?

57
00:02:48,608 --> 00:02:50,336
No, we can't keep them.
Of course not.

58
00:02:50,368 --> 00:02:52,000
And final piece of business,

59
00:02:52,032 --> 00:02:56,832
it is officer Carla Rinaldi's
birthday today.

60
00:02:56,864 --> 00:02:58,368
[mexican accent]
Happy Birthday, Carla.

61
00:02:58,400 --> 00:03:00,672
- That's my Carla.
- Happy Birthday.

62
00:03:01,440 --> 00:03:02,432
That's my Carla.

63
00:03:02,464 --> 00:03:03,552
She's not saying
what birthday,

64
00:03:03,584 --> 00:03:04,864
but, uh, I would gather

65
00:03:04,896 --> 00:03:06,880
that it's probably been
a couple years

66
00:03:06,912 --> 00:03:09,408
since your <i>quinceañera</i>.
Am I right, Rinaldi?

67
00:03:09,440 --> 00:03:11,744
Captain, you know
I'm not hispanic, right?

68
00:03:11,776 --> 00:03:14,016
If I did, I sure as hell
I wouldn't tell you.

69
00:03:14,048 --> 00:03:16,736
Anyway, let's throw
a little extra love Carla's way.

70
00:03:16,768 --> 00:03:19,232
Let's make sure
it's appropriate love.

71
00:03:19,264 --> 00:03:21,727
No full-mouth kissing,
no crotch mashing.

72
00:03:21,728 --> 00:03:23,743
Any of you sacks
want to give Carla a hug,

73
00:03:23,744 --> 00:03:25,984
you bend at the waist
like an A-frame house.

74
00:03:26,016 --> 00:03:26,656
Damn right, captain.

75
00:03:26,688 --> 00:03:29,888
All right, now, let's get out
there and kill something.

76
00:03:30,016 --> 00:03:31,296
Hey, remember earlier

77
00:03:31,328 --> 00:03:33,152
when I told you not to look
at that S.U.V. next to us

78
00:03:33,184 --> 00:03:35,296
with the tinted windows,
and then you looked anyway?

79
00:03:35,328 --> 00:03:37,408
Yeah, I thought you were
pointing out some side-boob.

80
00:03:37,440 --> 00:03:39,008
Naturally.
Anyway, when the driver

81
00:03:39,040 --> 00:03:40,704
went to flick his cigarette
out the window,

82
00:03:40,736 --> 00:03:41,696
I caught a glimpse of him,

83
00:03:41,697 --> 00:03:43,168
and it was the same vamp

84
00:03:43,200 --> 00:03:45,312
that jumped me outside the bar
a couple weeks ago.

85
00:03:45,344 --> 00:03:47,040
- Are you sure?
- I'm positive.

86
00:03:47,072 --> 00:03:48,480
Did you get the plates?

87
00:03:50,272 --> 00:03:52,320
- Ah, yeah.
- Mm-Hmm.

88
00:03:52,352 --> 00:03:54,368
Only question now is, Stu,

89
00:03:54,400 --> 00:03:56,000
what are we gonna do
about it?

90
00:03:56,032 --> 00:03:57,120
We don't do anything.

91
00:03:57,152 --> 00:03:58,656
Captain wants us
on this werewolf case.

92
00:03:58,688 --> 00:04:00,960
We're gonna sit tight
until we can talk to him later.

93
00:04:01,408 --> 00:04:03,328
- Don't give me that look.
- What?

94
00:04:03,360 --> 00:04:04,896
That's the look you give me
when you're gonna do something

95
00:04:04,928 --> 00:04:06,144
that I directly
asked you not to do.

96
00:04:06,176 --> 00:04:08,512
Promise me you won't go
after these guys alone.

97
00:04:08,544 --> 00:04:10,464
All right, Stu, I promise.

98
00:04:10,496 --> 00:04:11,872
Pinkie swear?

99
00:04:12,640 --> 00:04:13,792
I pinkie swear.

100
00:04:13,824 --> 00:04:15,616
I'm a dad.
I take pinkie swears seriously.

101
00:04:15,648 --> 00:04:17,792
- I know you do, partner.
- All right.

102
00:04:17,824 --> 00:04:21,184
All right.
Got it.

103
00:04:23,616 --> 00:04:24,928
Hey, captain.

104
00:04:24,960 --> 00:04:28,544
Sorry to bother you,
but can I run a license plate?

105
00:04:28,576 --> 00:04:31,680
Anyways, I just showed up
at, uh, this police department.

106
00:04:31,712 --> 00:04:33,504
No, the Undead Task Force?

107
00:04:33,536 --> 00:04:35,904
Yeah, I'd give it about a "D,"
solid "D" minus.

108
00:04:35,936 --> 00:04:38,432
B.T. Dubs,
not that I pay taxes,

109
00:04:38,464 --> 00:04:41,088
but if I did, psh,
I would be pissed.

110
00:04:41,120 --> 00:04:43,744
All right, pal.
I'll see you later.

111
00:04:43,776 --> 00:04:44,960
Hey.
Can I help you?

112
00:04:44,992 --> 00:04:46,144
Uh, hey, yes.
Please.

113
00:04:46,176 --> 00:04:47,776
I'm... I'm looking
for "Kiersten"?

114
00:04:47,808 --> 00:04:48,928
Kirsten.

115
00:04:48,960 --> 00:04:50,144
Yeah, I just wanted
to drop off her jacket.

116
00:04:50,176 --> 00:04:52,544
She... she left it in my car,

117
00:04:52,576 --> 00:04:54,688
uh, the other night,
so I just wanted to, you know...

118
00:04:54,720 --> 00:04:56,608
Yeah, uh...

119
00:04:56,672 --> 00:04:58,784
she's busy.
She can't come out right now.

120
00:04:58,816 --> 00:05:01,856
Okay...
dad.

121
00:05:01,888 --> 00:05:03,936
- Well, gee golly.
- Thanks.

122
00:05:03,968 --> 00:05:05,536
- Pass that on to her.
- I will.

123
00:05:05,568 --> 00:05:07,104
Maybe I should write
a note or...?

124
00:05:07,136 --> 00:05:08,448
- Nope.
- No? Maybe not?

125
00:05:08,480 --> 00:05:09,536
Okay, well...

126
00:05:09,568 --> 00:05:10,944
Do I know you
from somewhere?

127
00:05:10,976 --> 00:05:13,248
Yeah, I'm... I'm the bassist
for Plastic Organ.

128
00:05:13,280 --> 00:05:15,040
- Oh.
- Uh, Six Inches Soft?

129
00:05:15,072 --> 00:05:16,000
Handicapped Stalls?

130
00:05:16,032 --> 00:05:17,248
Otis Gay
and The Civil Rights?

131
00:05:17,280 --> 00:05:18,464
- Nursery Crimes?
- Mm-Mm.

132
00:05:18,465 --> 00:05:20,544
- Cancel The Pants?
- Definitely not.

133
00:05:20,576 --> 00:05:22,496
Those are just some
of the bands I dabble in.

134
00:05:22,528 --> 00:05:24,414
You probably don't listen
to that music anyways.

135
00:05:24,415 --> 00:05:26,112
Probably don't get out
of the valley often.

136
00:05:26,144 --> 00:05:27,808
No, no, I leave the valley
from time to time.

137
00:05:27,840 --> 00:05:29,504
Okay, well, thank you,
uh, captain Stubeck.

138
00:05:29,536 --> 00:05:31,008
- You realize I kill things.
- [laughs]

139
00:05:31,872 --> 00:05:34,528
Well, you're sure as hell
not a comedian, pal.

140
00:05:34,560 --> 00:05:35,520
I'll see you later.

141
00:05:35,521 --> 00:05:37,632
Hey, that's not a door.

142
00:05:39,680 --> 00:05:40,704
[clears throat]

143
00:05:44,032 --> 00:05:45,152
[coughs]

144
00:05:45,312 --> 00:05:46,432
- Hey.
- Hey.

145
00:05:46,784 --> 00:05:48,896
Uh, some creepy hipster
dropped this off for you.

146
00:05:48,928 --> 00:05:50,496
Travis!
Is he still outside?

147
00:05:50,528 --> 00:05:53,216
No, I, uh, think he had
several calls to make.

148
00:05:53,248 --> 00:05:55,392
And he's not a creep.

149
00:05:55,424 --> 00:05:57,120
Okay, well,
I don't trust him.

150
00:05:57,152 --> 00:05:59,104
Okay.

151
00:05:59,552 --> 00:06:01,216
What's with
the facial-hair thing?

152
00:06:01,248 --> 00:06:04,544
I mean, he doesn't have a beard,
but he's not clean-shaven.

153
00:06:04,832 --> 00:06:06,336
Personally, I think you should
pick one and go with it.

154
00:06:06,368 --> 00:06:08,255
Oh, I kind of like
his scruff.

155
00:06:08,256 --> 00:06:09,951
Don't worry.
You'll like him.

156
00:06:09,952 --> 00:06:13,472
We should all go out
and see his band sometime.

157
00:06:13,504 --> 00:06:15,136
All right.

158
00:06:17,824 --> 00:06:20,671
Hey, uh, kind of seemed
like he had greek features.

159
00:06:20,672 --> 00:06:22,112
Is he greek?

160
00:06:22,624 --> 00:06:24,288
Travis Flynn.

161
00:06:24,576 --> 00:06:25,728
I don't think so.

162
00:06:25,760 --> 00:06:26,976
Yeah.

163
00:06:27,840 --> 00:06:29,120
Travis Flynn.

164
00:06:31,392 --> 00:06:33,600
Do you realize
once you kill this zombie,

165
00:06:33,632 --> 00:06:35,104
we're gonna have
to put her in the car,

166
00:06:35,136 --> 00:06:36,736
drive her all
around town with us

167
00:06:36,768 --> 00:06:38,304
until we get
to the precinct, right?

168
00:06:38,336 --> 00:06:39,936
You do know that.

169
00:06:40,000 --> 00:06:41,536
Yeah. So?

170
00:06:41,568 --> 00:06:42,720
What are you proposing?

171
00:06:42,752 --> 00:06:45,664
I'm saying call Billy
and Stubeck on this one.

172
00:06:45,696 --> 00:06:46,752
Let them handle it...

173
00:06:47,136 --> 00:06:50,144
unless these idiots here
are gonna tell on us, huh?

174
00:06:50,176 --> 00:06:52,480
John-John.
I'll tell on you.

175
00:06:52,512 --> 00:06:55,552
Damn.

176
00:06:55,584 --> 00:06:58,623
What?

177
00:06:58,624 --> 00:07:00,415
She'll get it.

178
00:07:00,416 --> 00:07:01,856
Nice shot, girl.

179
00:07:01,888 --> 00:07:03,328
I hate when that happens.

180
00:07:03,360 --> 00:07:04,768
Why?
She's just a zombie.

181
00:07:04,800 --> 00:07:05,536
I'm pretty sure
she didn't feel no pain.

182
00:07:05,568 --> 00:07:08,192
No, I know.
I just...

183
00:07:08,224 --> 00:07:11,007
hate when I miss.

184
00:07:11,008 --> 00:07:12,000
[sighs]

185
00:07:15,584 --> 00:07:17,088
Are you seriously
not gonna go get her?

186
00:07:17,120 --> 00:07:19,488
She's already
in the garbage can, Carla.

187
00:07:19,520 --> 00:07:21,920
John-John, nobody's
emptying the garbage cans.

188
00:07:21,952 --> 00:07:25,248
So?

189
00:07:25,280 --> 00:07:28,448
It's my birthday.
I want that.

190
00:07:28,480 --> 00:07:29,824
- That right there?
- Yes.

191
00:07:31,968 --> 00:07:34,240
Damn. Birthdays.

192
00:07:34,912 --> 00:07:35,360
[laughs]

193
00:07:35,648 --> 00:07:37,856
"It's my birthday,
John-John.

194
00:07:37,888 --> 00:07:40,672
John-John do this.
John-John do that."

195
00:07:41,216 --> 00:07:43,392
- She stinks!
- Yeah, she's a zombie.

196
00:07:47,456 --> 00:07:48,608
[grunts]

197
00:07:49,920 --> 00:07:52,832
Ugh. She smells like
fish and eggs.

198
00:07:53,408 --> 00:07:54,368
Open the door.

199
00:07:54,400 --> 00:07:56,416
Oh, no, I'm not riding back
there with her leaning on me.

200
00:07:56,448 --> 00:07:58,304
- Open the damn door.
- All right, no, seriously,

201
00:07:58,336 --> 00:08:00,000
I get paid, like,
less than an intern,

202
00:08:00,032 --> 00:08:02,112
- so I'd rather just quit.
- [chuckles]

203
00:08:02,144 --> 00:08:04,224
Carla, pop the trunk.

204
00:08:15,040 --> 00:08:19,776
[rock music]

205
00:08:27,104 --> 00:08:28,768
- I knew it.
- What'd you know?

206
00:08:30,016 --> 00:08:30,848
There was a problem
with that guy.

207
00:08:30,880 --> 00:08:32,608
- Looks important.
- It is important.

208
00:08:32,640 --> 00:08:34,272
You have no idea
what I'm doing.

209
00:08:34,304 --> 00:08:36,448
Uh-Uh.

210
00:08:36,480 --> 00:08:38,399
Search
"Mischa Barton upskirt."

211
00:08:38,400 --> 00:08:40,671
No, I'm doing
police business right now.

212
00:08:40,672 --> 00:08:42,144
[groans]

213
00:08:43,104 --> 00:08:44,384
Oh, it burns.

214
00:08:44,416 --> 00:08:47,104
- Stop it.
- Burns so bad.

215
00:08:47,136 --> 00:08:49,792
Fine.
"Mischa... Barton...

216
00:08:49,824 --> 00:08:52,288
upskirt."

217
00:08:52,320 --> 00:08:55,936
- Take the helm.
- [groans]

218
00:08:55,968 --> 00:08:57,920
5,000.

219
00:09:02,144 --> 00:09:03,360
Captain...

220
00:09:03,424 --> 00:09:05,088
you seen officer Landry around?

221
00:09:05,248 --> 00:09:08,320
Eh, she left with some
half-beard in a camaro.

222
00:09:08,352 --> 00:09:09,824
They say
where they were going?

223
00:09:09,825 --> 00:09:12,064
- They did not.
- Thanks, captain.

224
00:09:12,096 --> 00:09:13,248
Stubeck.

225
00:09:13,440 --> 00:09:14,208
Yeah?

226
00:09:14,624 --> 00:09:15,872
You think
those two are, um...?

227
00:09:15,904 --> 00:09:17,120
I don't want to think
about it.

228
00:09:17,152 --> 00:09:18,240
Neither do I.

229
00:09:18,272 --> 00:09:19,296
Entertaining impure thoughts
about officer Landry

230
00:09:19,360 --> 00:09:22,976
weakens and cheapens all of us,
and I will not stand for it...

231
00:09:23,040 --> 00:09:24,672
at least not on company time.

232
00:09:24,704 --> 00:09:26,304
We understand each other?

233
00:09:26,336 --> 00:09:28,160
I think so, captain.

234
00:09:28,192 --> 00:09:29,984
- Very well.
- Thanks.

235
00:09:30,048 --> 00:09:31,840
- Stubeck!
- [clears throat]

236
00:09:31,872 --> 00:09:33,600
Captain.

237
00:09:33,632 --> 00:09:35,872
I don't feel
the same way about Rinaldi.

238
00:09:35,904 --> 00:09:36,768
Okay.

239
00:09:36,800 --> 00:09:39,743
I feel she can handle
our demons.

240
00:09:39,744 --> 00:09:41,664
- Uh...
- You're a man of the world.

241
00:09:41,696 --> 00:09:43,232
I live in Sherman Oaks.

242
00:09:43,296 --> 00:09:44,992
You know what I'm talking
about, don't you?

243
00:09:45,024 --> 00:09:47,488
- Honestly, I have no idea.
- Keep your guard up, soldier.

244
00:09:47,520 --> 00:09:49,024
Dismissed.

245
00:09:49,056 --> 00:09:52,000
- Dismissed?
- Yes.

246
00:09:52,544 --> 00:09:53,568
Stubeck!

247
00:09:54,368 --> 00:09:54,784
Yeah.

248
00:09:54,912 --> 00:09:56,768
Thank you
for being there for me...

249
00:09:56,800 --> 00:09:58,656
now and in the future.

250
00:09:58,688 --> 00:10:01,088
Dismissed.

251
00:10:01,120 --> 00:10:02,912
I feel like you're probably
just gonna...

252
00:10:03,392 --> 00:10:06,400
call my name again when
I get a little ways away.

253
00:10:06,432 --> 00:10:08,192
Don't like
being second-guessed.

254
00:10:08,224 --> 00:10:09,792
- Dismissed.
- Really?

255
00:10:09,824 --> 00:10:11,808
- Yes.
- See you on Monday.

256
00:10:12,192 --> 00:10:14,400
- Stubeck.
- Nope.

257
00:10:15,456 --> 00:10:17,408
[siren wails]

258
00:10:18,272 --> 00:10:19,392
Oh, my god.

259
00:10:20,000 --> 00:10:21,632
That was so good.

260
00:10:21,792 --> 00:10:23,328
Wasn't sweet enough.

261
00:10:23,360 --> 00:10:24,800
Are you serious?

262
00:10:24,832 --> 00:10:27,456
Strawberry cake
with maple-syrup filling

263
00:10:27,488 --> 00:10:29,600
and powdered sugar on top?

264
00:10:29,632 --> 00:10:31,776
- Close your eyes.
- What?

265
00:10:31,808 --> 00:10:33,920
Close your eyes.
Trust me.

266
00:10:36,224 --> 00:10:38,464
Okay, open 'em.

267
00:10:38,496 --> 00:10:40,800
Happy Birthday, partner.

268
00:10:40,832 --> 00:10:41,984
John-John.

269
00:10:42,048 --> 00:10:43,168
Huh?

270
00:10:46,624 --> 00:10:48,928
Oh, my god.
John-John.

271
00:10:48,960 --> 00:10:50,912
- This is a Rolex.
- Yeah.

272
00:10:50,944 --> 00:10:52,800
Where did you get this?

273
00:10:52,832 --> 00:10:54,496
Yeah, you know,
I got some people.

274
00:10:55,648 --> 00:10:58,368
But this
is crazy expensive...

275
00:10:58,400 --> 00:11:02,079
unless it's a knock off, which
is totally cool, by the way.

276
00:11:02,080 --> 00:11:03,904
- Is it a knockoff?
- No, of course it's...

277
00:11:03,936 --> 00:11:05,184
I wouldn't do that to you.

278
00:11:05,216 --> 00:11:08,672
Look at the bling bling
on that thing.

279
00:11:09,376 --> 00:11:10,624
You stole this,
didn't you?

280
00:11:10,656 --> 00:11:11,872
Why? Because I'm black?

281
00:11:11,904 --> 00:11:14,272
You stole this off
that lady zombie in the trunk.

282
00:11:14,304 --> 00:11:16,864
No. Yes.

283
00:11:16,896 --> 00:11:18,496
That zombie lady,
she didn't need it.

284
00:11:18,528 --> 00:11:20,992
Plus, a Rolex
is a terrible thing to waste.

285
00:11:21,024 --> 00:11:23,456
You got to put this
back on that zombie.

286
00:11:28,832 --> 00:11:29,888
I just wanted
to get you something nice

287
00:11:29,920 --> 00:11:31,520
for your birthday, Carla.
That's all.

288
00:11:31,552 --> 00:11:33,344
Well, I appreciate the gesture.

289
00:11:33,376 --> 00:11:33,696
Mm-hmm.

290
00:11:33,728 --> 00:11:36,832
But you can't just take
a watch off a dead person, okay?

291
00:11:36,928 --> 00:11:38,944
Come on. It's, like,
the worst karma ever.

292
00:11:38,976 --> 00:11:40,288
Okay.

293
00:11:45,216 --> 00:11:47,296
You, uh,
you wanted to see me, captain?

294
00:11:47,328 --> 00:11:49,408
Pierce, I ran those plates.

295
00:11:49,440 --> 00:11:51,648
You want to tell me
what that's about?

296
00:11:51,680 --> 00:11:52,800
Honestly,
I'd rather not.

297
00:11:52,832 --> 00:11:54,912
You're a good-looking man, Billy.

298
00:11:54,944 --> 00:11:56,416
Some might even say pretty.

299
00:11:56,448 --> 00:11:58,976
You got golden thread for hair

300
00:11:59,008 --> 00:12:01,504
and a mouth like a cut peach.

301
00:12:02,272 --> 00:12:04,288
But I am still your captain,

302
00:12:04,320 --> 00:12:06,272
and I asked you a question.

303
00:12:09,408 --> 00:12:11,200
I'm sorry.
What was the question?

304
00:12:11,232 --> 00:12:14,400
I can't remember anymore.

305
00:12:14,432 --> 00:12:16,192
- License plates.
- License plates.

306
00:12:16,224 --> 00:12:18,432
That's what
I was asking about.

307
00:12:18,464 --> 00:12:20,639
Right.
So Stubeck I.D'd the driver

308
00:12:20,640 --> 00:12:23,392
as one of the vamps
who jumped him outside the bar.

309
00:12:23,424 --> 00:12:26,528
Right? Now, I've been dying
to get this piece of crap.

310
00:12:26,560 --> 00:12:29,632
Only thing is, I promised Stu
I wouldn't go at it alone.

311
00:12:29,664 --> 00:12:31,296
Now, I wouldn't be breaking
that promise

312
00:12:31,328 --> 00:12:33,504
If a certain someone
decided to come with me,

313
00:12:33,536 --> 00:12:35,328
now, would I?

314
00:12:35,360 --> 00:12:36,864
That's true.

315
00:12:37,504 --> 00:12:38,912
I'm talking
about you, captain.

316
00:12:38,944 --> 00:12:40,672
You... you should come with me.

317
00:12:40,704 --> 00:12:42,848
- Oh, me?
- Yeah.

318
00:12:42,880 --> 00:12:45,024
Oh, great.
Yeah. Why not?

319
00:12:45,664 --> 00:12:46,464
Let's do this.

320
00:12:46,496 --> 00:12:48,383
Let's kick some vamp ass.

321
00:12:48,384 --> 00:12:50,496
- Kick some vamp ass.
- All right.

322
00:12:56,352 --> 00:12:57,344
[siren wails]

323
00:12:57,440 --> 00:12:59,520
So I'm about a year
out of college, right?

324
00:12:59,552 --> 00:13:01,312
Traveling
through Amsterdam, right?

325
00:13:01,344 --> 00:13:03,328
That's right.
And I'm coming out of this club,

326
00:13:03,360 --> 00:13:04,800
and this intense-looking
Israeli man

327
00:13:04,832 --> 00:13:05,984
with a magician's moustache

328
00:13:06,016 --> 00:13:08,608
pulls up in a black
Mercedes sedan.

329
00:13:08,640 --> 00:13:09,568
What?

330
00:13:09,600 --> 00:13:10,816
And he asks me
if I want to go

331
00:13:10,880 --> 00:13:12,832
to a place
in the red light district

332
00:13:12,864 --> 00:13:14,846
where they masturbate
you with fur.

333
00:13:14,847 --> 00:13:16,288
[indistinct chatter
over police radio]

334
00:13:16,416 --> 00:13:17,536
Ah! Every time.

335
00:13:17,568 --> 00:13:18,592
- Damn it.
- We don't care.

336
00:13:18,624 --> 00:13:20,992
Roger, roger.
We're on it. Roger.

337
00:13:21,024 --> 00:13:22,496
Hold on.
Get back to your story.

338
00:13:22,497 --> 00:13:24,096
Mind you now,
this Israeli guy

339
00:13:24,128 --> 00:13:25,342
was a black belt in karate

340
00:13:25,343 --> 00:13:27,136
and the former keyboardist
for Tears for Fears.

341
00:13:27,168 --> 00:13:28,672
Everybody wants
to rule the world.

342
00:13:28,673 --> 00:13:30,944
Ain't that the truth.
[siren wails]

343
00:13:30,976 --> 00:13:33,792
A.P.B. out on Ford exposition,
West Burbank Boulevard.

344
00:13:33,824 --> 00:13:36,800
Ugh. I knew I shouldn't have
told Billy about that vamp.

345
00:13:37,600 --> 00:13:39,072
[line ringing]

346
00:13:39,584 --> 00:13:40,928
Hello?

347
00:13:40,992 --> 00:13:42,527
Billy, where are you?

348
00:13:42,528 --> 00:13:43,904
Who's this?

349
00:13:43,936 --> 00:13:45,472
It's Stubeck,
you moron.

350
00:13:45,504 --> 00:13:47,040
Ah, I'm just busting on you.

351
00:13:47,072 --> 00:13:48,576
This is Billy's voice mail.

352
00:13:48,608 --> 00:13:50,336
I can't take your call
right now,

353
00:13:50,368 --> 00:13:52,192
so leave a message
at the beep.

354
00:13:52,224 --> 00:13:53,984
Billy, that message
is not funny,

355
00:13:54,016 --> 00:13:56,192
and I know what you're doing.
I heard the A.P.B. you put out.

356
00:13:56,224 --> 00:13:58,144
If you don't call me,
I'm telling Dashell.

357
00:13:58,432 --> 00:14:00,576
And one of these times,
I am gonna tell Dashell.

358
00:14:01,504 --> 00:14:03,328
I'm not gonna tell Dashell.

359
00:14:06,688 --> 00:14:08,256
That's his ride
right there.

360
00:14:17,536 --> 00:14:18,944
It's empty.

361
00:14:26,944 --> 00:14:28,864
- Is that him?
- Yeah, that's him.

362
00:14:29,952 --> 00:14:32,064
How the hell's he getting
cell-phone coverage out here?

363
00:14:32,096 --> 00:14:33,120
Big S.O.B.

364
00:14:33,152 --> 00:14:34,592
I wonder who
his provider is.

365
00:14:34,624 --> 00:14:36,864
This guy's gonna fight.
We got to hit him from behind.

366
00:14:36,928 --> 00:14:39,136
Maybe I'm just not using
my roaming feature right.

367
00:14:39,168 --> 00:14:40,864
Maybe U.V. him or...
Hey, Pierce, can we focus

368
00:14:40,865 --> 00:14:43,487
on the massive vampire
we got to take down, please?

369
00:14:43,488 --> 00:14:45,376
Yeah.

370
00:14:45,408 --> 00:14:47,904
Where'd he go?
Ah, crap.

371
00:14:57,184 --> 00:14:58,400
[Bleep]

372
00:14:59,616 --> 00:15:03,264
Okay.
Marry Michelle Obama,

373
00:15:03,328 --> 00:15:04,735
bang Sarah Palin.

374
00:15:04,736 --> 00:15:05,888
That's interesting.

375
00:15:05,952 --> 00:15:08,351
Aah!

376
00:15:08,352 --> 00:15:11,296
[both screaming]

377
00:15:14,144 --> 00:15:15,520
Holy [bleep], dude.
It's a zombie.

378
00:15:15,552 --> 00:15:17,408
- Do something.
- I am doing something.

379
00:15:17,440 --> 00:15:19,232
Your gun. Your gun.
Shoot that thing.

380
00:15:19,264 --> 00:15:21,024
I swear to god,
I will shoot it...

381
00:15:24,768 --> 00:15:25,792
[Bleep].

382
00:15:26,016 --> 00:15:28,032
- Oh, my god.
- Golly.

383
00:15:28,544 --> 00:15:29,472
Where'd you get
those vocals?

384
00:15:29,504 --> 00:15:30,784
I'm sorry.
I got scared.

385
00:15:30,816 --> 00:15:32,544
I thought you shot her,
in the first place.

386
00:15:32,576 --> 00:15:34,272
- I did.
- Obviously you didn't, Carla.

387
00:15:34,336 --> 00:15:36,448
I shot it twice, all right?

388
00:15:36,480 --> 00:15:38,591
- She's still moving.
- I...

389
00:15:38,592 --> 00:15:41,568
[crying] I definitely shot it
the second time!

390
00:15:47,168 --> 00:15:49,216
Oh.

391
00:15:49,248 --> 00:15:51,296
You didn't put the watch
back on her, did you?

392
00:15:57,344 --> 00:16:00,416
I'm serious,
the world's gonna end in 2012.

393
00:16:00,448 --> 00:16:02,240
If you don't believe me,
rent the movie.

394
00:16:04,128 --> 00:16:05,344
[tires squeal]

395
00:16:06,592 --> 00:16:07,744
[coughs]

396
00:16:09,440 --> 00:16:11,168
- [grunts]
- Hey, are you okay?

397
00:16:11,904 --> 00:16:13,120
Travis, what's wrong?

398
00:16:13,152 --> 00:16:14,208
No, I'm good.
I'm good. I'm good.

399
00:16:14,240 --> 00:16:15,776
[coughs] What was I saying? I was...

400
00:16:15,777 --> 00:16:16,768
Aah!

401
00:16:17,216 --> 00:16:18,272
Jesus.

402
00:16:18,656 --> 00:16:19,872
What's going on?

403
00:16:19,904 --> 00:16:21,440
Travis, pull over!

404
00:16:21,472 --> 00:16:23,039
Aah!

405
00:16:23,040 --> 00:16:25,184
Oh, my god. If you're a
werewolf and you didn't tell me,

406
00:16:25,216 --> 00:16:26,368
I'm gonna [bleep] kill you.

407
00:16:26,400 --> 00:16:28,192
Jesus.

408
00:16:28,672 --> 00:16:29,632
Travi...!

409
00:16:42,080 --> 00:16:46,048
[distant pop music]

410
00:17:02,816 --> 00:17:03,807
[roars]

411
00:17:03,808 --> 00:17:04,832
Hey!

412
00:17:25,248 --> 00:17:27,584
Billy, U.V.!

413
00:17:39,904 --> 00:17:41,408
Cuff this piece of [bleep].

414
00:17:41,440 --> 00:17:42,912
Get up.

415
00:17:42,944 --> 00:17:44,992
Get up, sunshine.
Get up on your feet.

416
00:17:45,536 --> 00:17:46,784
And let's try this
again, huh?

417
00:17:46,816 --> 00:17:48,000
You ready?

418
00:17:49,024 --> 00:17:50,016
[grunts]

419
00:17:56,096 --> 00:17:59,487
Fry him! Fry him!

420
00:17:59,488 --> 00:18:00,480
[screams]

421
00:18:09,760 --> 00:18:10,304
[bleep]

422
00:18:11,168 --> 00:18:11,904
[bleep]

423
00:18:13,952 --> 00:18:15,200
[howls]

424
00:18:15,360 --> 00:18:16,608
[growls]

425
00:18:16,768 --> 00:18:17,728
Oh [bleep].

426
00:18:19,808 --> 00:18:21,664
Travis, stop.
You don't have to do this, okay?

427
00:18:21,696 --> 00:18:23,552
Just breathe. You don't know
what you're doing.

428
00:18:23,584 --> 00:18:25,696
Everything's gonna be okay.

429
00:18:26,144 --> 00:18:26,784
[silenced gunshot]

430
00:18:31,040 --> 00:18:33,312
[breathing heavily]

431
00:18:37,312 --> 00:18:39,200
Told you I didn't trust
that guy.

432
00:18:41,408 --> 00:18:43,488
You okay?
Hit your head or anything?

433
00:18:43,648 --> 00:18:45,472
Uh, no, I'm okay.

434
00:18:48,352 --> 00:18:49,792
How did you find me?

435
00:18:49,824 --> 00:18:51,776
Put out an A.P.B.
Pretty simple, really.

436
00:18:51,777 --> 00:18:54,688
Thank you.
You know what's crazy?

437
00:18:54,912 --> 00:18:57,440
He actually asked me
if it was my time of the month.

438
00:18:57,472 --> 00:18:59,904
I don't want to discuss
your womanly, uh...

439
00:18:59,936 --> 00:19:02,816
Well, I guess now
would be a good time

440
00:19:02,848 --> 00:19:04,288
for you to lecture me

441
00:19:04,320 --> 00:19:06,816
about the kind of guys
that I date.

442
00:19:06,848 --> 00:19:09,312
No, no, no, no,
you're a big girl...

443
00:19:09,344 --> 00:19:10,752
although, come on,

444
00:19:10,816 --> 00:19:12,960
that guy didn't pass
the smell test.

445
00:19:12,992 --> 00:19:15,103
He actually smelled
kind of great.

446
00:19:15,104 --> 00:19:16,352
Not what I'm talking about.

447
00:19:16,384 --> 00:19:19,296
I've seen the type
a million times.

448
00:19:19,328 --> 00:19:21,952
Let me guess.
No steady job...

449
00:19:22,432 --> 00:19:23,872
badmouths his parents,

450
00:19:23,904 --> 00:19:25,984
super controlling,
never has money,

451
00:19:26,016 --> 00:19:27,519
always wants you to pay.

452
00:19:27,520 --> 00:19:28,512
Mm-hmm.

453
00:19:31,616 --> 00:19:34,016
I was supposed to buy
him a guitar on Saturday.

454
00:19:34,880 --> 00:19:36,800
I hate them.

455
00:20:22,432 --> 00:20:24,448
Sync and corrections by
www.addic7ed.com

456
00:20:25,632 --> 00:20:27,840
Hey, you know what I love
about these Looxcie cameras

457
00:20:27,872 --> 00:20:29,920
- is you can check your nostrils.
- Stop it.

458
00:20:29,952 --> 00:20:32,288
Officer Rinaldi
will go undercover

459
00:20:32,320 --> 00:20:33,824
as a vamp hooker.

460
00:20:34,624 --> 00:20:35,584
Whoa!

461
00:20:35,616 --> 00:20:36,672
I'm gonna take this gun,

462
00:20:36,704 --> 00:20:38,336
and I'm gonna shoot him
in his face.

463
00:20:38,368 --> 00:20:39,936
I need a rope.

464
00:20:40,448 --> 00:20:41,472
It's a vamp.

465
00:20:41,536 --> 00:20:42,816
Actually,
he's kind of a tool.

466
00:20:45,888 --> 00:20:47,072
- [snarls]
- Whoa!

467
00:20:47,104 --> 00:20:49,568
You know, you might be
developmentally challenged.

