1
00:00:25,027 --> 00:00:26,580
They're up on that ridge.
2
00:00:26,605 --> 00:00:27,877
They got us pinned down.
3
00:00:27,902 --> 00:00:28,927
We can get across that clearing,
4
00:00:28,928 --> 00:00:30,712
then move around their right
flank, we can take them out.
5
00:00:30,713 --> 00:00:35,053
I've got it. You, Kenton
and May-- you cover me.
6
00:00:35,121 --> 00:00:36,321
No.
You can't go do it alone.
7
00:00:36,389 --> 00:00:38,958
I am not going to let my men get
slaughtered.
8
00:00:39,961 --> 00:00:41,798
Cover me!
9
00:01:06,669 --> 00:01:10,672
Dude, you're,
like, covered in paint.
10
00:01:10,740 --> 00:01:13,174
A-Are you okay, bro?
11
00:01:29,461 --> 00:01:32,329
Okay, oh, here it is!
12
00:01:32,397 --> 00:01:34,398
Right.
13
00:01:34,465 --> 00:01:37,868
Okay...
14
00:01:37,935 --> 00:01:40,638
Oh, sorry. You want me to,
uh... help you with that?
15
00:01:40,706 --> 00:01:42,207
No, I can make toast.
16
00:01:42,274 --> 00:01:44,409
It's just, your
kitchen is very small.
17
00:01:44,477 --> 00:01:46,745
My kitchen is the same size
that it's always been.
18
00:01:46,813 --> 00:01:47,980
Look at it.
19
00:01:48,048 --> 00:01:50,716
The implication being that
I've grown bigger?
20
00:01:50,784 --> 00:01:51,802
I'm aware of that.
21
00:01:51,827 --> 00:01:54,253
Oh, no, it's not that
you've grown bigger.
22
00:01:54,254 --> 00:01:56,789
It's that you've... you
know, you-you've grown out.
23
00:01:56,857 --> 00:01:59,993
You've gotten larger, you know?
Like you just expanded, then...
24
00:02:00,060 --> 00:02:03,196
You look
great, by the way.
25
00:02:03,264 --> 00:02:04,764
What you see is the
manifestation
26
00:02:04,832 --> 00:02:06,533
of your own virility,
27
00:02:06,600 --> 00:02:09,369
which fills you with a
sense of pride and power.
28
00:02:09,437 --> 00:02:11,904
It's natural to confuse
that with attraction
29
00:02:11,972 --> 00:02:14,674
You look great.
30
00:02:14,742 --> 00:02:16,543
Oh...
31
00:02:19,715 --> 00:02:23,785
So, uh... y-your magazine
is in my oatmeal.
32
00:02:23,853 --> 00:02:25,654
Oh, you know, we don't have to
go through this.
33
00:02:25,722 --> 00:02:27,389
My place is much roomier.
34
00:02:27,457 --> 00:02:30,426
- We both agreed to split time.
- Yes, and we are.
35
00:02:30,494 --> 00:02:31,995
Neither of us really likes it.
36
00:02:32,063 --> 00:02:33,430
- I'm fine.
- Ohh...
37
00:02:33,498 --> 00:02:35,700
Come on, Bones, you know what?
It's been five months.
38
00:02:35,768 --> 00:02:37,902
We spend almost all
of our time together.
39
00:02:37,970 --> 00:02:40,406
What we need is one bed.
40
00:02:40,474 --> 00:02:42,642
One place. Our place.
41
00:02:42,710 --> 00:02:45,379
I thought you said you'd never
move in with someone again
44
00:02:48,483 --> 00:02:50,451
What? Me? No, no!
45
00:02:50,519 --> 00:02:52,086
You're the one who believes
in marriage.
46
00:02:52,154 --> 00:02:53,354
I'm not going to bring it up.
47
00:02:53,422 --> 00:02:54,922
Well, you just did.
48
00:02:54,990 --> 00:02:58,059
Are you saying that you aren't
going to ask me to marry you?
49
00:02:58,126 --> 00:03:00,762
No, you are going to ask me
to marry you.
50
00:03:00,829 --> 00:03:02,630
That's ridiculous.
51
00:03:02,698 --> 00:03:04,599
It's not ridiculous.
It's gonna happen.
52
00:03:04,667 --> 00:03:07,670
I don't know when, but when
it does, the three of us
53
00:03:07,738 --> 00:03:10,275
should have a nice place,
where there's, like...
54
00:03:10,908 --> 00:03:12,842
Booth.
55
00:03:12,910 --> 00:03:14,177
Right, on our way.
56
00:03:14,245 --> 00:03:15,912
We've got a murder.
57
00:03:15,980 --> 00:03:17,748
Booth, that's my toast.
58
00:03:26,859 --> 00:03:28,793
Look, there's lots of
rocks and mud and stuff.
59
00:03:28,861 --> 00:03:30,361
Here, let me have the case.
60
00:03:30,429 --> 00:03:33,131
Booth, for centuries
pregnant women
61
00:03:33,199 --> 00:03:35,633
have been carrying
bales of hay,
62
00:03:35,701 --> 00:03:37,636
jugs of water on their head
- I know.
63
00:03:37,703 --> 00:03:40,205
and then squatting in the
fields to have their children.
64
00:03:40,273 --> 00:03:43,141
There's not gonna be any
squatting in the fields.
65
00:03:43,209 --> 00:03:44,777
Squatting is a great position to
give birth.
66
00:03:44,845 --> 00:03:47,146
I'm never going to be able to
survive this pregnancy.
67
00:03:47,214 --> 00:03:48,648
I'm telling you.
68
00:03:48,715 --> 00:03:50,049
This is a very shallow grave.
69
00:03:50,117 --> 00:03:52,785
Yeah, the rains revealed
the remains.
70
00:03:52,853 --> 00:03:56,122
Man, this is going to give
paint ball a bad name.
71
00:03:56,189 --> 00:03:58,224
Judging by the pelvis,
the victim is female,
72
00:03:58,292 --> 00:04:00,961
late 20s, early 30s.
73
00:04:01,028 --> 00:04:04,064
Remains are covered in Megaselia
scalaris-- coffin flies.
74
00:04:04,132 --> 00:04:06,667
They burrow into the ground when
they sense carrion.
75
00:04:06,734 --> 00:04:08,635
Looks like they had a
feast, huh, Bones?
76
00:04:08,703 --> 00:04:10,070
Yeah, well, the
females were pregnant.
77
00:04:10,138 --> 00:04:11,572
They needed the protein.
78
00:04:11,639 --> 00:04:13,974
- I can relate to that.
- They laid eggs which are now
79
00:04:14,042 --> 00:04:16,009
in the pupa stage, so I'd fix
time of death at seven days.
80
00:04:16,077 --> 00:04:17,945
I'm gonna need the names
81
00:04:18,013 --> 00:04:20,915
of all the paintball
players in the game, got it?
82
00:04:25,955 --> 00:04:27,522
There's damage
83
00:04:27,590 --> 00:04:29,724
to the hard and soft
palates-- it could be...
84
00:04:29,792 --> 00:04:33,261
Could be cause of death.
85
00:04:34,330 --> 00:04:35,997
- Everything okay, Bones?
- Of course.
86
00:04:36,065 --> 00:04:41,402
I am merely experiencing
emotional... inconsistencies
87
00:04:41,469 --> 00:04:46,206
due to hormones secreted...
during pregnancy.
88
00:04:46,274 --> 00:04:49,108
Angela used to cry at the
Shamwow commercial.
89
00:04:49,176 --> 00:04:50,577
You know, maybe the, uh,
90
00:04:50,644 --> 00:04:52,345
dead bodies are finally getting
to you.
91
00:04:52,413 --> 00:04:53,713
Of course not.
92
00:04:53,780 --> 00:04:55,615
I gotta get a picture
of this one, huh?
93
00:04:55,682 --> 00:04:56,682
Stop it, Booth!
94
00:04:56,750 --> 00:04:57,950
All right, relax, okay?
95
00:04:58,018 --> 00:05:00,553
It just... means that,
you know, you're normal.
96
00:05:00,620 --> 00:05:03,289
I'm not normal.
I'm extraordinary.
97
00:05:03,357 --> 00:05:05,291
This is definitely murder.
98
00:05:05,359 --> 00:05:07,526
Something...
99
00:05:07,594 --> 00:05:12,031
something was jabbed through
the hard palate into her brain.
100
00:05:12,099 --> 00:05:14,201
Wow, now I'm feeling sad.
101
00:05:14,268 --> 00:05:16,103
I'm not sad.
102
00:05:16,170 --> 00:05:17,771
Just bring the remains
back to the lab.
103
00:05:24,821 --> 00:05:28,821
♪ Bones 7x01 ♪
The Memories in the Shallow Grave
Original Air Date on November 3, 2011
104
00:05:28,822 --> 00:05:32,822
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
== sync, corrected by elderman ==
105
00:06:02,281 --> 00:06:05,483
There's an oily residue
on her clothes.
106
00:06:05,550 --> 00:06:07,518
She must have been laying in
something.
107
00:06:07,586 --> 00:06:12,355
Yeah, well, I can compare it
to the soil samples that I took.
108
00:06:12,423 --> 00:06:16,025
You'll be careful not to damage
the skull fractures, right?
109
00:06:17,494 --> 00:06:19,695
Are you questioning my
competence, Mr. Bray?
110
00:06:19,763 --> 00:06:21,897
Uh, no, it's just that Dr.
Brennan told me to make sure
111
00:06:21,965 --> 00:06:24,422
that her remains weren't
compromised.
112
00:06:24,821 --> 00:06:28,416
So you're more intimidated by
Dr. Brennan,
113
00:06:28,417 --> 00:06:30,051
even though I run this lab?
114
00:06:30,118 --> 00:06:32,120
Well, when you take Dr.
Brennan and add pregnant...
115
00:06:33,455 --> 00:06:35,490
No. You are the tops
in your field.
116
00:06:35,558 --> 00:06:38,293
I am much more intimidated
by you.
117
00:06:38,360 --> 00:06:41,296
Nice save.
118
00:06:41,880 --> 00:06:46,217
Whatever was jammed up there
went to the top of the skull.
119
00:06:46,284 --> 00:06:49,553
Hard to believe that these three
little pounds
120
00:06:49,621 --> 00:06:53,257
are the reason
we are who we are.
121
00:06:56,094 --> 00:06:57,394
- Whoa.
- Oh, God.
122
00:06:57,461 --> 00:06:59,396
There's beetles in there.
123
00:06:59,463 --> 00:07:02,866
Come to papa, my little friends.
124
00:07:02,933 --> 00:07:05,535
See, they may have ingested
125
00:07:05,603 --> 00:07:08,572
some of the particulates that
were on the weapon.
126
00:07:08,639 --> 00:07:10,273
Judging by the shape of the
injury and the fact that
127
00:07:10,341 --> 00:07:12,376
some of the brain tissue seems
to be torn,
128
00:07:12,444 --> 00:07:15,046
it looks like something metal,
with a jagged edge.
129
00:07:15,113 --> 00:07:17,348
Well, maybe you could help us,
couldn't you?
130
00:07:17,416 --> 00:07:18,516
Really?
131
00:07:18,584 --> 00:07:19,718
They're beetles,
132
00:07:19,786 --> 00:07:21,854
not puppies, Dr. Hodgins.
133
00:07:23,823 --> 00:07:25,858
Ah, what do you know?
134
00:07:25,925 --> 00:07:28,861
It's Dr. Brennan asking me
what's taking so long.
135
00:07:28,928 --> 00:07:33,231
Well, I will just tell her to
cool her jets.
136
00:07:33,299 --> 00:07:35,533
'Cause I am not rushing
you, no matter what...
137
00:07:35,601 --> 00:07:37,001
I'm done, Mr. Bray.
138
00:07:37,069 --> 00:07:39,971
Thank God.
139
00:07:40,039 --> 00:07:41,973
So, the guy who organized the
paintball, uh, battle said
140
00:07:42,040 --> 00:07:43,507
it was the first time
they used that site.
141
00:07:43,575 --> 00:07:44,775
We're checking everybody
out for alibis.
142
00:07:44,843 --> 00:07:47,378
Did any of the participants have
a criminal record?
143
00:07:47,446 --> 00:07:49,981
The worst we have is a drunk and
disorderly outside a frat house
144
00:07:50,048 --> 00:07:52,117
and some guy who, uh,
served two days
145
00:07:52,184 --> 00:07:54,352
for not paying his child support.
- Is his ex-wife missing?
146
00:07:54,420 --> 00:07:57,322
Actually, it was the bank;
they're the ones that screwed up.
147
00:07:57,390 --> 00:08:00,325
You seem, uh, very hungry
for the details.
148
00:08:00,393 --> 00:08:03,228
Oh, I just... no, I just
want to help, you know?
149
00:08:03,296 --> 00:08:04,463
Under normal circumstances,
150
00:08:04,531 --> 00:08:06,965
Dr. Brennan would be confined
to a desk about now.
151
00:08:07,032 --> 00:08:08,882
Right, well we all know
that Bones is not normal.
152
00:08:08,883 --> 00:08:09,433
Right.
153
00:08:09,434 --> 00:08:11,134
- I mean, normal's not her thing.
- No.
154
00:08:11,202 --> 00:08:12,302
- No!
- No.
155
00:08:12,370 --> 00:08:14,572
Well, I just want you to know
that I'm ready.
156
00:08:14,639 --> 00:08:15,573
- You're ready?
- I'm ready.
157
00:08:15,641 --> 00:08:17,075
All right, ready.
158
00:08:17,142 --> 00:08:19,510
- All I need from you is the shrinky stuff.
- Mm-hmm, mm-hmm.
159
00:08:19,578 --> 00:08:20,879
So there's no extra stress
160
00:08:20,946 --> 00:08:22,880
between you and Dr. Brennan
because of the pregnancy?
161
00:08:22,948 --> 00:08:24,548
No.
162
00:08:24,616 --> 00:08:26,083
We're not going
to talk about that.
163
00:08:26,151 --> 00:08:27,584
Why not?
It's shrinky stuff.
164
00:08:27,652 --> 00:08:29,586
We're fine. We're fine!
165
00:08:29,654 --> 00:08:31,588
All right, okay. I'm not trying
to be pushy here,
166
00:08:31,656 --> 00:08:33,590
but it must be very difficult
that you and Dr. Brennan
167
00:08:33,658 --> 00:08:34,726
haven't agreed on a living
arrangement yet.
168
00:08:34,751 --> 00:08:35,892
Okay, you know what?
169
00:08:35,893 --> 00:08:37,293
I've been shot at, I've been
stalked, I've been kidnapped,
170
00:08:37,361 --> 00:08:38,494
I almost drowned, okay?
171
00:08:38,562 --> 00:08:40,429
I'll be able to find
a place for us to live.
172
00:08:40,497 --> 00:08:42,097
So, go have some
coffee, all right?
173
00:08:42,165 --> 00:08:43,432
Thanks.
174
00:08:49,206 --> 00:08:51,173
Is it true that you were
crying at the crime scene?
175
00:08:51,241 --> 00:08:55,444
Only as a result of increased
hormonal output,
176
00:08:55,512 --> 00:08:58,447
not sadness at the
victim's death.
177
00:08:58,515 --> 00:08:59,815
Probably Chorionic Gonadotropin.
178
00:08:59,883 --> 00:09:02,184
- Exactly.
- Still, I mean, you crying...
179
00:09:02,252 --> 00:09:04,019
I would've loved to
have seen that.
180
00:09:04,087 --> 00:09:06,188
- Why?
- It's sort of like an eclipse.
181
00:09:06,256 --> 00:09:07,489
It doesn't happen that often.
182
00:09:07,557 --> 00:09:09,024
Well, Booth took a
picture of me,
183
00:09:09,092 --> 00:09:12,695
but since I have a picture of
him cooking an omelet naked,
184
00:09:12,762 --> 00:09:14,230
he agreed never
to show it to anyone.
185
00:09:14,297 --> 00:09:15,664
Smart move.
186
00:09:15,732 --> 00:09:17,700
I-I'm sorry... naked?
187
00:09:17,768 --> 00:09:18,901
Wow!
188
00:09:18,969 --> 00:09:21,103
Okay, listen, I am
your best friend, honey,
189
00:09:21,171 --> 00:09:23,739
so I think I should
take a peek at that.
190
00:09:23,807 --> 00:09:26,074
Based on the remodeling,
191
00:09:26,142 --> 00:09:27,876
these fractures occurred
about six months ago.
192
00:09:27,944 --> 00:09:29,478
Blunt force trauma to
the frontal bone.
193
00:09:29,546 --> 00:09:32,415
There's also remodeling
damage to the clavicle.
194
00:09:32,482 --> 00:09:34,584
And acromion.
All on the left side.
195
00:09:34,651 --> 00:09:36,819
- It could be from a fall.
- Or a beating.
196
00:09:36,887 --> 00:09:39,156
It's impossible to tell with
so much remodeling.
197
00:09:39,223 --> 00:09:41,258
Is it the full figure?
198
00:09:41,325 --> 00:09:43,860
No, the injuries seem to
only extend to here.
199
00:09:43,928 --> 00:09:45,895
I'm talking about
the omelet shot.
200
00:09:47,164 --> 00:09:48,197
Weren't
you going to use
201
00:09:48,265 --> 00:09:50,533
those pictures to do a
facial reconstruction?
202
00:09:50,601 --> 00:09:52,101
Killjoy.
203
00:09:58,942 --> 00:10:00,944
The victim was lying
in fatty acids
204
00:10:01,011 --> 00:10:03,914
rich in di- and
triunsaturated esters.
205
00:10:03,981 --> 00:10:05,983
- Which is...?
- Linseed oil.
206
00:10:06,051 --> 00:10:08,486
It was in the soil and seeped
onto her clothes.
207
00:10:08,554 --> 00:10:09,654
Why would someone
208
00:10:09,722 --> 00:10:11,623
coat the bottom of a
grave with linseed oil?
209
00:10:11,691 --> 00:10:13,258
Well, it would
prevent the body
210
00:10:13,326 --> 00:10:14,760
from absorbing the water
underneath it.
211
00:10:14,827 --> 00:10:16,361
But I don't know why a killer
212
00:10:16,429 --> 00:10:17,930
would care
about keeping her dry.
213
00:10:17,998 --> 00:10:19,331
How's your brain?
214
00:10:19,399 --> 00:10:21,434
Aside from the stab wound,
I also found past brain damage
215
00:10:21,502 --> 00:10:24,237
that could've compromised
cognitive functioning.
216
00:10:24,304 --> 00:10:25,838
Wendell said they found
remodeled fractures
217
00:10:25,906 --> 00:10:27,907
from about six months ago
218
00:10:27,975 --> 00:10:29,908
on the skull.
That would fit.
219
00:10:29,976 --> 00:10:31,910
Any word from the beetles?
220
00:10:31,977 --> 00:10:35,479
Uh, nothing that points to a
weapon, but check this out.
221
00:10:35,547 --> 00:10:38,649
The tissue they'd eaten
contained traces of lorazepam.
222
00:10:38,716 --> 00:10:40,750
She was being
treated for anxiety.
223
00:10:40,818 --> 00:10:43,053
That could have something to do
with the prior brain damage.
224
00:10:43,121 --> 00:10:46,390
So, beaten about six months ago
and murdered last week.
225
00:10:46,458 --> 00:10:48,826
That's some bad luck.
226
00:10:51,597 --> 00:10:53,665
Hey, I'm almost
done here.
227
00:10:53,733 --> 00:10:55,433
It just needs
to render.
228
00:10:55,501 --> 00:10:57,235
That's not why I'm here.
229
00:10:57,303 --> 00:10:58,670
I...
230
00:10:58,738 --> 00:11:02,174
seem to be emotional again.
231
00:11:03,243 --> 00:11:04,410
Oh.
232
00:11:04,478 --> 00:11:06,678
This might not be
strictly hormonal.
233
00:11:08,314 --> 00:11:11,683
Booth is upset with me.
234
00:11:11,750 --> 00:11:14,385
Because I'm not ready
for us to move in together.
235
00:11:14,453 --> 00:11:15,386
Oh.
236
00:11:15,454 --> 00:11:17,721
Good for Booth.
237
00:11:17,789 --> 00:11:19,490
I've always been
on my own, Angela.
238
00:11:19,557 --> 00:11:20,490
Yeah, but you're
239
00:11:20,558 --> 00:11:22,659
never gonna be
on your own again.
240
00:11:22,727 --> 00:11:24,127
Ever.
241
00:11:24,195 --> 00:11:27,664
Those little kicks
you feel,
242
00:11:27,732 --> 00:11:30,067
that's just the beginning.
243
00:11:30,135 --> 00:11:32,770
Look at this.
244
00:11:41,214 --> 00:11:43,482
Ooh. Whoa, ripe.
245
00:11:43,550 --> 00:11:44,483
Oh!
246
00:11:44,551 --> 00:11:45,751
Mommy, it's your turn.
247
00:11:45,819 --> 00:11:47,353
I've changed the last 200.
248
00:11:47,420 --> 00:11:49,421
Yes, we want Mommy
to change us.
249
00:11:49,489 --> 00:11:50,889
There's Mommy.
250
00:11:50,956 --> 00:11:51,889
Yay!
251
00:11:51,957 --> 00:11:53,157
Oh, it's a good thing
252
00:11:53,225 --> 00:11:54,925
you are so cute.
253
00:11:54,993 --> 00:11:56,126
Look at you.
254
00:11:59,664 --> 00:12:01,532
You and Booth,
255
00:12:01,599 --> 00:12:04,735
you made that baby together,
so it's going to expect
256
00:12:04,803 --> 00:12:06,270
that both of you be there.
257
00:12:06,338 --> 00:12:08,606
I'm with Booth
on this one.
258
00:12:10,610 --> 00:12:12,478
Are you mad at me?
259
00:12:16,783 --> 00:12:20,987
I'm actually feeling
very affectionate toward you.
260
00:12:21,055 --> 00:12:24,224
But of course that could
just be the hormones.
261
00:12:25,526 --> 00:12:27,594
I hope not.
262
00:12:32,401 --> 00:12:34,303
Okay, we have
a match.
263
00:12:34,370 --> 00:12:35,404
Claire Serrano.
264
00:12:35,472 --> 00:12:36,539
There were two
265
00:12:36,606 --> 00:12:38,574
Missing Persons Reports
filed on her
266
00:12:38,642 --> 00:12:40,377
in the last six months.
267
00:12:40,444 --> 00:12:42,712
Hmm.
268
00:12:42,780 --> 00:12:43,780
Two?
269
00:12:43,848 --> 00:12:45,482
Yeah, first one
six months ago,
270
00:12:45,549 --> 00:12:47,383
the other last week, the
night she disappeared.
271
00:12:47,451 --> 00:12:48,885
Both filed by her husband?
272
00:12:48,953 --> 00:12:51,621
Bones says she was pretty
battered up six months ago.
273
00:12:51,689 --> 00:12:54,257
Maybe that's why
she disappeared, right?
274
00:12:54,325 --> 00:12:55,925
Mr. Serrano.
275
00:12:55,993 --> 00:12:57,026
Yes?
276
00:12:57,094 --> 00:12:58,027
Special Agent Booth.
277
00:12:58,095 --> 00:12:59,396
This here is
Dr. Sweets.
278
00:12:59,464 --> 00:13:00,397
Hi.
279
00:13:00,464 --> 00:13:01,931
Uh, this is
about Claire, right?
280
00:13:01,999 --> 00:13:03,033
Did you find her?
281
00:13:03,101 --> 00:13:04,634
Yeah. Have a seat.
282
00:13:04,702 --> 00:13:05,635
Thank God.
283
00:13:05,703 --> 00:13:07,204
I've been praying all week.
284
00:13:07,272 --> 00:13:08,439
We all have.
285
00:13:08,506 --> 00:13:11,876
Right. I'm afraid
it's not good news.
286
00:13:11,943 --> 00:13:16,080
She was found buried
in Hamilton State Park.
287
00:13:16,148 --> 00:13:18,582
What do you mean?
288
00:13:18,650 --> 00:13:20,484
We believe she was murdered.
289
00:13:20,552 --> 00:13:23,454
But...
290
00:13:25,491 --> 00:13:27,425
I just got her back.
291
00:13:31,496 --> 00:13:33,831
When you say you've all
been praying for her,
292
00:13:33,898 --> 00:13:35,532
who else do you mean?
293
00:13:35,600 --> 00:13:36,866
Oh, um...
294
00:13:36,934 --> 00:13:38,201
my congregation.
295
00:13:38,268 --> 00:13:39,636
I'm the pastor of
296
00:13:39,704 --> 00:13:42,238
the First Church of Christ
at Logan Circle.
297
00:13:42,306 --> 00:13:43,640
Thank you.
298
00:13:46,877 --> 00:13:50,580
So this is the second time
she went missing, Mr. Serrano?
299
00:13:50,647 --> 00:13:51,580
Yes, yes.
300
00:13:51,648 --> 00:13:53,549
The first time was in February.
301
00:13:53,617 --> 00:13:56,785
She just left one day
and disappeared.
302
00:13:56,853 --> 00:13:59,154
No one knew
what happened.
303
00:13:59,222 --> 00:14:04,626
Then about six weeks ago, she
turned up in our neighborhood.
304
00:14:04,693 --> 00:14:06,661
But she didn't know
why she was there,
305
00:14:06,729 --> 00:14:08,096
she didn't know who she was.
306
00:14:08,163 --> 00:14:10,031
That's retrograde amnesia.
307
00:14:10,099 --> 00:14:12,433
Yes. The doctor said
she'd suffered some
308
00:14:12,501 --> 00:14:15,971
head trauma
and just wandered away.
309
00:14:16,038 --> 00:14:18,206
Claire couldn't
remember anything,
310
00:14:18,274 --> 00:14:20,308
not even what happened
when she was missing.
311
00:14:20,376 --> 00:14:22,577
The doctor said she must have
312
00:14:22,644 --> 00:14:24,112
started a new life
someplace else.
313
00:14:24,180 --> 00:14:25,447
Wait a second.
314
00:14:25,514 --> 00:14:28,316
You mean to tell me that
she can't remember that, either?
315
00:14:28,384 --> 00:14:29,618
No, it happens, Agent Booth.
316
00:14:29,686 --> 00:14:32,521
Her amnesia caused her
to establish a new identity.
317
00:14:32,589 --> 00:14:34,023
It's called a fugue state.
318
00:14:34,091 --> 00:14:35,892
It's a survival technique
that can disappear
319
00:14:35,960 --> 00:14:37,327
as quickly as it appears.
320
00:14:37,395 --> 00:14:39,663
But Claire came back to me.
321
00:14:39,731 --> 00:14:42,233
And she was starting
to remember.
322
00:14:42,301 --> 00:14:45,903
It was going to be like it was.
323
00:14:45,971 --> 00:14:48,139
That was the Lord's work.
324
00:14:48,207 --> 00:14:50,374
And somehow...
325
00:14:52,278 --> 00:14:54,545
I have to believe
326
00:14:54,613 --> 00:14:56,781
that this was
the Lord's work, too.
327
00:15:04,929 --> 00:15:07,230
Could, uh, Claire's injuries
have been from a beating?
328
00:15:07,598 --> 00:15:09,132
Possibly.
329
00:15:09,200 --> 00:15:12,788
But there's too much remodeling
to be certain what caused them.
330
00:15:12,815 --> 00:15:14,416
Do you think that
she was beaten?
331
00:15:14,484 --> 00:15:16,174
No, I don't want to.
Her husband is a pastor.
332
00:15:16,175 --> 00:15:18,376
Violence would be a logical
extension of his belief.
333
00:15:18,443 --> 00:15:21,445
The Bible features
a vengeful God
334
00:15:21,513 --> 00:15:24,181
who capriciously slaughters
the creatures he creates.
335
00:15:24,249 --> 00:15:26,016
Sweets would characterize
him as a sociopath.
336
00:15:26,084 --> 00:15:29,153
Wait, God is not a sociopath.
337
00:15:29,221 --> 00:15:32,390
Let's just say I don't want
him babysitting for our child.
338
00:15:32,458 --> 00:15:34,392
Maybe you should, uh, slow down
a little bit there on the food.
339
00:15:34,460 --> 00:15:38,063
I need to increase my caloric
intake by at least 300 calories.
340
00:15:38,131 --> 00:15:40,266
Can I have some
of your pie?
341
00:15:40,333 --> 00:15:42,200
Uh, well, you already are
eating it, just...
342
00:15:42,268 --> 00:15:44,703
You know, I've been thinking
about our living arrangement.
343
00:15:44,770 --> 00:15:45,770
You're right.
344
00:15:45,838 --> 00:15:47,104
We should move
in together.
345
00:15:47,172 --> 00:15:48,673
Really?
- Yes.
346
00:15:48,740 --> 00:15:51,074
Angela agrees that
it's best for the baby
347
00:15:51,142 --> 00:15:52,242
if we share a place.
348
00:15:52,309 --> 00:15:54,043
This is great!
349
00:15:54,111 --> 00:15:56,045
So you can move into my
apartment permanently.
350
00:15:56,113 --> 00:15:58,247
No.
351
00:15:58,315 --> 00:15:59,248
No, no.
352
00:15:59,316 --> 00:16:00,350
That is your place.
353
00:16:00,417 --> 00:16:02,051
We need our place.
354
00:16:02,119 --> 00:16:04,954
But in Iroquois society, the men
always moved in with the women.
355
00:16:05,022 --> 00:16:06,622
That's your reasoning?
356
00:16:06,690 --> 00:16:08,658
I did a very well-respected
paper on the Iroquois.
357
00:16:08,726 --> 00:16:11,227
Women controlled society,
owned all the property.
358
00:16:11,295 --> 00:16:12,562
But we're not the Iroquois.
359
00:16:12,629 --> 00:16:14,730
But the baby is in me, Booth.
360
00:16:14,798 --> 00:16:17,132
I'm more financially
secure than you.
361
00:16:17,200 --> 00:16:18,534
Objectively, I'm
more rational.
362
00:16:18,601 --> 00:16:21,036
This should be my decision.
363
00:16:23,105 --> 00:16:24,273
Yeah.
364
00:16:24,340 --> 00:16:25,841
You know what, we're family.
365
00:16:27,243 --> 00:16:30,411
Even you should know
what that means, Bones.
366
00:16:30,479 --> 00:16:33,414
You're angry.
367
00:16:33,482 --> 00:16:36,117
Yeah, I'm angry.
368
00:16:38,787 --> 00:16:42,157
So, Claire Serrano was being
treated by Dr. David Yazrick,
369
00:16:42,224 --> 00:16:44,960
a neuropsychologist
specializing in memory problems
370
00:16:45,027 --> 00:16:47,729
from amnesia, PTSD,
drug addiction.
371
00:16:47,797 --> 00:16:49,798
He's waiting
to talk to us now.
372
00:16:54,238 --> 00:16:55,238
Oh, boy.
373
00:16:55,306 --> 00:16:56,606
Let's go talk to the doctor.
374
00:16:56,674 --> 00:17:01,077
I'll look at the remains
again, see what--
375
00:17:01,145 --> 00:17:04,147
if I can find what caused
those fractures.
376
00:17:11,355 --> 00:17:14,190
So, I was sifting through the
soil at the bottom of the grave,
377
00:17:14,258 --> 00:17:16,292
and I found fibers
coated in linseed oil.
378
00:17:16,360 --> 00:17:18,662
You said her clothes
had absorbed the oil.
379
00:17:18,730 --> 00:17:21,265
Her clothes are made of
polyethylene terephthalate.
380
00:17:21,332 --> 00:17:22,533
Can't you just say polyester?
381
00:17:22,600 --> 00:17:23,300
I did.
382
00:17:23,368 --> 00:17:25,036
Anyway, these fibers
383
00:17:25,103 --> 00:17:28,040
are upland cotton
of a very high tenacity.
384
00:17:28,107 --> 00:17:30,275
They were found
in this area here.
385
00:17:30,343 --> 00:17:33,545
So what kind of cloth would be
made out of a fiber like that?
386
00:17:33,613 --> 00:17:35,381
I don't know yet.
But whatever that cloth
387
00:17:35,449 --> 00:17:37,950
turns out to be,
it was removed from the grave
388
00:17:38,018 --> 00:17:39,819
before she was buried.
389
00:17:39,886 --> 00:17:42,921
So something was dug up
before she was buried.
390
00:17:44,457 --> 00:17:47,692
So, a lot of Yazrick's methods
391
00:17:47,760 --> 00:17:50,761
are unorthodox,
but he's had great success
392
00:17:50,829 --> 00:17:52,729
with guided imagery
and exercises
393
00:17:52,797 --> 00:17:53,997
to improve short-term memory.
394
00:17:54,065 --> 00:17:55,999
That guy Yazrick--
wasn't he the guy who got
395
00:17:56,066 --> 00:17:57,433
bounced from Vegas
for counting cards?
396
00:17:57,501 --> 00:17:58,601
- Yes.
- Yeah.
397
00:17:58,669 --> 00:18:00,703
He said it was research
for his techniques though.
398
00:18:00,771 --> 00:18:02,538
A lot of people think
that it was just publicity
399
00:18:02,606 --> 00:18:03,672
because his work
is so controversial.
400
00:18:03,740 --> 00:18:04,707
I heard about him.
401
00:18:04,775 --> 00:18:06,676
Heard about him
while I was gambling.
402
00:18:11,281 --> 00:18:13,416
Agent Booth...
403
00:18:13,483 --> 00:18:14,817
- No.
- "No" what? You don't even know
404
00:18:14,884 --> 00:18:16,752
what I was going to say.
Are you kidding me?
405
00:18:16,820 --> 00:18:18,020
- You're kidding me right now.
- No.
406
00:18:18,088 --> 00:18:21,023
Your voice just
gets all sensitive.
407
00:18:21,091 --> 00:18:22,558
It-It's irritating.
408
00:18:22,626 --> 00:18:25,828
Okay, something is clearly going
on between you and Dr. Brennan.
409
00:18:25,897 --> 00:18:28,365
We have a murder
to solve.
410
00:18:32,971 --> 00:18:35,405
So, I read your paper
411
00:18:35,473 --> 00:18:36,840
on explicit memory retrieval
412
00:18:36,908 --> 00:18:39,109
and its ability to alter
current destructive behavior.
413
00:18:39,177 --> 00:18:40,110
It was fascinating.
414
00:18:40,177 --> 00:18:41,411
Oh, thanks.
415
00:18:41,479 --> 00:18:44,514
I'm actually using it
myself to stop smoking.
416
00:18:44,582 --> 00:18:45,915
Of course, next I'm
gonna have to find
417
00:18:45,983 --> 00:18:47,183
a way to give
up chewing gum.
418
00:18:47,251 --> 00:18:48,751
- Ah, it's a good trade-off.
- That's great.
419
00:18:48,819 --> 00:18:49,953
Listen, Sweets said
that Claire thought
420
00:18:50,020 --> 00:18:51,587
that she was
someone else for a while.
421
00:18:51,655 --> 00:18:55,191
Yeah, but something, some faint
memory drew her back to D.C.
422
00:18:55,258 --> 00:18:56,992
But even after
returning to D.C.,
423
00:18:57,060 --> 00:18:59,361
you said that Claire was still
suffering from amnesia?
424
00:18:59,429 --> 00:19:00,663
When I started
treating her,
425
00:19:00,730 --> 00:19:02,598
she had no distinct
memories of her past.
426
00:19:02,665 --> 00:19:03,865
That must have made it tense,
427
00:19:03,933 --> 00:19:05,433
you know, between her
and her husband.
428
00:19:05,501 --> 00:19:06,735
Well, it was
difficult for them.
429
00:19:06,803 --> 00:19:09,003
But during her last session,
Claire told me
430
00:19:09,071 --> 00:19:11,773
that she was remembering
moments from her wedding.
431
00:19:11,841 --> 00:19:14,208
She was so happy,
she was in tears.
432
00:19:14,275 --> 00:19:15,742
Was Claire afraid of anyone?
433
00:19:15,810 --> 00:19:18,011
Did she think that someone
was gonna hurt her?
434
00:19:18,079 --> 00:19:19,913
No.
435
00:19:21,916 --> 00:19:23,450
What is it?
436
00:19:23,518 --> 00:19:25,986
Well, we have these group
sessions once a week,
437
00:19:26,054 --> 00:19:27,788
so the patients know
that there are
438
00:19:27,856 --> 00:19:29,122
other people
with similar problems.
439
00:19:29,190 --> 00:19:31,391
There's a patient who
suffers from aphasia.
440
00:19:31,459 --> 00:19:34,695
He was in a small plane crash
that killed his wife.
441
00:19:34,763 --> 00:19:37,899
He had become
very, very attached to Claire.
442
00:19:37,967 --> 00:19:39,134
But he has no
history of violence.
443
00:19:39,201 --> 00:19:40,268
Attached how?
444
00:19:40,336 --> 00:19:41,569
After a trauma
like that,
445
00:19:41,637 --> 00:19:43,905
some patients transfer
their feelings to someone else.
446
00:19:43,973 --> 00:19:45,274
It's a sort of, uh,
447
00:19:45,342 --> 00:19:47,543
survival mechanism, emotionally.
448
00:19:47,611 --> 00:19:49,913
Sounds like a stalker to me.
449
00:19:59,157 --> 00:20:01,058
Don't you want
Mr. Bray to help you?
450
00:20:01,125 --> 00:20:03,460
He's in the other room;
I can call him.
451
00:20:03,528 --> 00:20:05,129
No. It's okay.
452
00:20:05,196 --> 00:20:08,165
I-I'd just like
some time alone.
453
00:20:08,233 --> 00:20:09,667
Hmm.
454
00:20:09,735 --> 00:20:11,335
You okay?
455
00:20:11,403 --> 00:20:15,306
Sometimes I get more fatigued
than I'm used to.
456
00:20:15,374 --> 00:20:17,509
Did you have any luck
identifying the weapon
457
00:20:17,576 --> 00:20:19,177
that was inserted
into her brain?
458
00:20:19,245 --> 00:20:20,411
No, but the diagnosis
459
00:20:20,479 --> 00:20:22,047
of amnesia and fugue state
460
00:20:22,114 --> 00:20:23,581
certainly explains
the bruising I saw.
461
00:20:23,649 --> 00:20:24,749
Booth and Sweets
462
00:20:24,817 --> 00:20:26,250
are talking to her doctor now
463
00:20:26,318 --> 00:20:28,786
to discover the extent
of her condition.
464
00:20:28,854 --> 00:20:31,923
I can't imagine having
my entire life erased like that.
465
00:20:31,990 --> 00:20:34,192
It's like she kept dying.
466
00:20:34,259 --> 00:20:35,960
Perhaps it was a good thing.
467
00:20:36,028 --> 00:20:38,195
She had the
opportunity
468
00:20:38,263 --> 00:20:42,265
to start fresh,
create a better life.
469
00:20:44,769 --> 00:20:47,204
Are you sure you're okay?
470
00:20:47,272 --> 00:20:49,407
Yes.
471
00:20:49,474 --> 00:20:51,343
Just making an observation.
472
00:20:51,410 --> 00:20:53,277
Because if I can...
473
00:20:53,345 --> 00:20:54,979
Look at the spider web fractures
474
00:20:55,047 --> 00:20:56,347
on the frontal bone.
475
00:20:56,415 --> 00:20:59,184
The discoloration along
the seam of the fracture.
476
00:20:59,251 --> 00:21:01,552
Isn't that common
when bone knits together?
477
00:21:01,620 --> 00:21:04,923
Yes, but that section
is not from remodeling.
478
00:21:04,990 --> 00:21:09,261
She had recent head trauma that
reopened the original fracture.
479
00:21:09,328 --> 00:21:13,197
The discoloration is from
soil that entered the wound.
480
00:21:13,265 --> 00:21:14,832
So it happened
when she was killed?
481
00:21:14,900 --> 00:21:17,301
There's no evidence
of fresh remodeling, so yes.
482
00:21:17,368 --> 00:21:18,669
The particulates
483
00:21:18,736 --> 00:21:20,704
in the crevice
might be able to help us
484
00:21:20,772 --> 00:21:21,939
determine the murder weapon.
485
00:21:29,448 --> 00:21:30,715
Violin guy?
486
00:21:30,783 --> 00:21:32,184
He's the stalker?
487
00:21:32,252 --> 00:21:34,152
He was with the symphony
before the accident.
488
00:21:34,220 --> 00:21:35,821
The aphasia prevents
him from being able
489
00:21:35,888 --> 00:21:37,590
to speak unless he
plays his violin.
490
00:21:37,657 --> 00:21:39,725
Makes you want to wear
a helmet all the time, huh?
491
00:21:39,793 --> 00:21:41,093
The syntactic processing
492
00:21:41,161 --> 00:21:43,529
for language and music share
a set of neural resources.
493
00:21:43,597 --> 00:21:45,832
Music can form a bridge
which allows him to talk.
494
00:21:45,900 --> 00:21:46,833
Ah.
495
00:21:46,901 --> 00:21:48,101
Trevor, this is
Agent Booth
496
00:21:48,169 --> 00:21:51,806
and Dr. Sweets
from the FBI.
497
00:21:53,842 --> 00:21:55,577
They'd like to talk
to you about Claire.
498
00:21:58,113 --> 00:22:01,550
Trevor, you have to talk
to them about Claire.
499
00:22:08,892 --> 00:22:11,961
She belonged with me.
500
00:22:12,028 --> 00:22:15,097
We both knew it.
501
00:22:17,801 --> 00:22:21,603
Claire was afraid
of her husband.
502
00:22:21,671 --> 00:22:24,272
We belonged together.
503
00:22:24,340 --> 00:22:25,606
I know it must be very painful
504
00:22:25,674 --> 00:22:27,241
to lose another person
so close to you.
505
00:22:27,309 --> 00:22:32,079
That man wanted to change her.
506
00:22:32,147 --> 00:22:33,647
But she had to change to regain
507
00:22:33,715 --> 00:22:34,949
her life, Trevor.
You know that.
508
00:22:35,016 --> 00:22:39,287
But if she changed...
509
00:22:39,354 --> 00:22:41,822
what would happen to me?
510
00:22:45,394 --> 00:22:48,230
He's just upset. It's natural.
511
00:22:48,297 --> 00:22:51,567
If he needed her and felt that
she was moving away,
512
00:22:51,634 --> 00:22:54,303
isn't it possible that he would
do anything to prevent that?
513
00:22:56,306 --> 00:22:57,539
What's this?
514
00:22:59,509 --> 00:23:02,111
Oh, linseed oil.
515
00:23:14,545 --> 00:23:19,115
Okay, look who came to see
Daddy the Mad Scientist.
516
00:23:19,183 --> 00:23:20,950
Hi, buddy!
517
00:23:21,018 --> 00:23:23,820
Oh, we're gonna get so in
trouble if Cam finds out.
518
00:23:23,887 --> 00:23:26,222
Come here, buddy! Hi!
519
00:23:26,290 --> 00:23:27,591
Hi!
520
00:23:27,658 --> 00:23:29,593
He was just down
the hall in daycare,
521
00:23:29,660 --> 00:23:31,694
and I figured that we'd
be terrible parents
522
00:23:31,762 --> 00:23:32,695
if we didn't
break the rules.
523
00:23:32,763 --> 00:23:34,364
So true.
524
00:23:34,365 --> 00:23:35,966
Hey, sport, want to see
Daddy's spiders?
525
00:23:36,033 --> 00:23:37,467
Want to see
Daddy's spiders?
526
00:23:37,535 --> 00:23:39,369
Look in there.
How's that, Michael?
527
00:23:39,437 --> 00:23:41,671
What is this?
528
00:23:41,739 --> 00:23:45,342
Uh, why...
529
00:23:45,410 --> 00:23:47,478
it's, it's a very small
bipedal primate
530
00:23:47,546 --> 00:23:49,047
from the Hominidae family.
531
00:23:49,114 --> 00:23:50,581
You both know the rules.
532
00:23:50,649 --> 00:23:52,918
Yeah, we do,
but he doesn't.
533
00:23:52,986 --> 00:23:54,686
And he was crying
for his dad so...
534
00:23:54,754 --> 00:23:57,423
Right. So, um, I, uh, I got
the results back on
535
00:23:57,490 --> 00:24:00,125
the linseed oil from
the violinist.
536
00:24:00,193 --> 00:24:03,128
It is not a match for the soil
or the oil
537
00:24:03,196 --> 00:24:04,863
that we found in the grave;
538
00:24:04,931 --> 00:24:06,799
different levels
of palmitoleic acid,
539
00:24:06,866 --> 00:24:08,200
and the fibers,
they don't match the cotton.
540
00:24:08,267 --> 00:24:10,201
Booth's gonna be disappointed.
541
00:24:10,269 --> 00:24:12,204
It appears that
our fibers came
542
00:24:12,271 --> 00:24:15,807
from a heavy canvas used in
handbags and luggage.
543
00:24:15,875 --> 00:24:19,077
And linseed oil is used
to waterproof the canvas.
544
00:24:19,144 --> 00:24:21,279
So someone dug up a bag
before burying him?
545
00:24:21,347 --> 00:24:22,314
Looks that way.
546
00:24:22,381 --> 00:24:23,782
I'll let Booth know.
547
00:24:26,519 --> 00:24:29,354
He's not allowed in the lab.
548
00:24:29,422 --> 00:24:30,889
I don't want
to see him here again.
549
00:24:30,957 --> 00:24:32,157
Your daughter visits.
550
00:24:32,225 --> 00:24:33,492
She's 18.
551
00:24:33,559 --> 00:24:35,660
She's not gonna spit up on
the mass spectrometer.
552
00:24:38,197 --> 00:24:41,133
Tell him to stop looking
at me like that.
553
00:24:41,201 --> 00:24:42,801
Will you tell him to stop?
554
00:24:42,869 --> 00:24:44,670
Well, he likes you.
555
00:24:44,737 --> 00:24:46,472
Well, don't let
the smile fool you.
556
00:24:46,539 --> 00:24:47,606
I am still very upset.
557
00:24:47,673 --> 00:24:48,907
Sweet baby boy.
558
00:24:48,975 --> 00:24:50,709
Okay.
559
00:24:50,777 --> 00:24:51,743
Who was that?
560
00:24:51,811 --> 00:24:53,812
That's my boy.
561
00:25:01,155 --> 00:25:03,089
I'm sorry, Booth.
562
00:25:03,157 --> 00:25:07,161
I had no intention
of making you angry.
563
00:25:07,228 --> 00:25:08,929
Perhaps I didn't
express myself well.
564
00:25:08,997 --> 00:25:09,930
No, you were clear.
565
00:25:09,998 --> 00:25:12,032
You were very clear.
566
00:25:12,100 --> 00:25:13,267
But you were wrong.
567
00:25:13,335 --> 00:25:14,802
Actually I was correct
about the Iroquois.
568
00:25:14,870 --> 00:25:16,637
Oh, of course you were.
But you know what?
569
00:25:16,705 --> 00:25:18,005
I also did some
research on the Internet,
570
00:25:18,073 --> 00:25:20,642
and I found about 20 tribes
which say you would have
571
00:25:20,710 --> 00:25:21,843
to move in with me.
572
00:25:21,911 --> 00:25:22,844
And one where I actually get
573
00:25:22,911 --> 00:25:24,712
to shoot you in the leg
with an arrow.
574
00:25:24,780 --> 00:25:27,147
Your point is that we aren't
part of the Iroquois,
575
00:25:27,215 --> 00:25:29,850
and so my example isn't
relevant.
576
00:25:29,917 --> 00:25:32,519
I concede your point.
577
00:25:32,587 --> 00:25:35,989
But I don't concede that I'm
being unreasonable
578
00:25:36,057 --> 00:25:38,792
for merely trying to be rational
about our living arrangement.
579
00:25:38,860 --> 00:25:42,129
Look, Bones...
580
00:25:42,197 --> 00:25:43,263
I love you, okay?
581
00:25:43,331 --> 00:25:46,367
That's not rational.
582
00:25:46,434 --> 00:25:48,769
Us having a kid,
that's not rational.
583
00:25:48,837 --> 00:25:51,304
But here we are.
584
00:25:56,877 --> 00:25:59,679
Booth.
585
00:25:59,747 --> 00:26:03,116
It wasn't the, uh, violin guy.
586
00:26:03,184 --> 00:26:06,387
I gotta get back
to the office.
587
00:26:06,454 --> 00:26:07,388
I...
588
00:26:07,455 --> 00:26:09,523
I love you, too, Booth.
589
00:26:11,560 --> 00:26:12,927
I know.
590
00:26:16,633 --> 00:26:19,134
- Wait.
- So there's no evidence
591
00:26:19,201 --> 00:26:20,668
to tie Trevor Quan
to Claire's murder?
592
00:26:20,736 --> 00:26:21,970
Nothing.
But I do remember
593
00:26:22,037 --> 00:26:23,871
Quan saying that Claire was
afraid of her husband.
594
00:26:23,939 --> 00:26:25,372
Oh, well, that could be
a projection
595
00:26:25,440 --> 00:26:26,707
because Quan wanted
her for himself.
596
00:26:26,775 --> 00:26:28,075
Right. Or it could be true
597
00:26:28,143 --> 00:26:30,911
because Bones never could
figure out
598
00:26:30,978 --> 00:26:32,412
what caused Claire's
past injuries.
599
00:26:32,480 --> 00:26:34,180
Beatings are definitely
a possibility.
600
00:26:34,248 --> 00:26:36,215
Domestic disturbance reports
against her husband.
601
00:26:36,283 --> 00:26:37,216
Two of them.
602
00:26:37,284 --> 00:26:38,751
Claire accused him of assault.
603
00:26:38,819 --> 00:26:41,721
This certainly looks
like a beating.
604
00:26:41,789 --> 00:26:44,424
Exactly why I'm gonna talk
to the pastor again.
605
00:26:48,296 --> 00:26:49,663
You found something,
Mr. Bray?
606
00:26:49,731 --> 00:26:51,399
Claire was shot.
607
00:26:51,467 --> 00:26:52,701
Shot?
608
00:26:52,768 --> 00:26:54,235
You're saying that's
what killed her?
609
00:26:54,303 --> 00:26:55,470
No. This wasn't
life-threatening.
610
00:26:55,538 --> 00:26:57,138
And the wound healed.
611
00:26:57,206 --> 00:26:59,107
It happened
about four months ago
612
00:26:59,175 --> 00:27:02,376
during the time she was missing.
613
00:27:02,444 --> 00:27:03,544
It's remodeled.
614
00:27:03,612 --> 00:27:05,546
Exactly. That's why
we didn't see it.
615
00:27:05,614 --> 00:27:07,114
I re-X-rayed the area.
616
00:27:07,182 --> 00:27:10,117
A piece of bullet's
still in there.
617
00:27:10,185 --> 00:27:11,151
It's pretty sloppy work.
618
00:27:11,219 --> 00:27:12,686
It should've been
a simple removal.
619
00:27:12,754 --> 00:27:14,554
It probably wasn't
performed by a doctor.
620
00:27:14,622 --> 00:27:17,056
People looking to avoid the law
don't go to hospitals.
621
00:27:17,124 --> 00:27:18,458
Whoever took
this bullet out
622
00:27:18,525 --> 00:27:19,926
didn't want anyone
to know what happened.
623
00:27:19,994 --> 00:27:21,595
The striations on
the bullet fragments
624
00:27:21,663 --> 00:27:22,996
are still visible.
625
00:27:23,064 --> 00:27:24,531
Angela might be able
to match them
626
00:27:24,599 --> 00:27:26,433
to the gun that was used.
627
00:27:26,501 --> 00:27:28,802
The neighbors say there was a
lot of yelling and screaming
628
00:27:28,870 --> 00:27:30,071
coming from your place.
629
00:27:30,138 --> 00:27:33,174
Claire would wake up
and not know where she was.
630
00:27:33,242 --> 00:27:34,876
Sometimes she wouldn't
know who I was.
631
00:27:34,944 --> 00:27:35,877
She'd get scared.
632
00:27:35,945 --> 00:27:37,312
It says here
that she was injured.
633
00:27:37,380 --> 00:27:39,214
The last time, yes.
Claire thought I was
634
00:27:39,282 --> 00:27:40,415
holding her against her will.
635
00:27:40,483 --> 00:27:42,017
She came at me with
a pair of scissors.
636
00:27:42,085 --> 00:27:43,819
I explained all this
to the officers
637
00:27:43,886 --> 00:27:46,321
when they came to the house.
No charges were ever filed.
638
00:27:46,389 --> 00:27:48,423
I'm sure they feel
like they made a mistake
639
00:27:48,491 --> 00:27:50,525
since now that Claire
has been killed.
640
00:27:54,563 --> 00:27:56,764
I loved my wife, Agent Booth.
641
00:27:56,832 --> 00:27:59,266
What about this Karen Alford?
642
00:27:59,334 --> 00:28:01,001
You know her?
The police say
643
00:28:01,069 --> 00:28:03,170
that she was there both times
they came.
644
00:28:03,238 --> 00:28:06,340
Yes, she's a friend
of Claire's from the church.
645
00:28:06,408 --> 00:28:08,776
She was like part
of our family.
646
00:28:08,844 --> 00:28:10,644
Right. I'm sure you spent
a lot of time with her
647
00:28:10,712 --> 00:28:13,247
since Claire went missing.
648
00:28:14,483 --> 00:28:16,284
Not in the way
you're implying.
649
00:28:16,352 --> 00:28:18,920
I'm just trying to be
thorough, you understand.
650
00:28:18,988 --> 00:28:22,891
Even a man of God can be tempted
by the flesh.
651
00:28:25,928 --> 00:28:29,231
The Lord guides my life,
Agent Booth.
652
00:28:29,299 --> 00:28:31,601
I stand before Him
with a clear conscience.
653
00:28:35,139 --> 00:28:39,676
So, any gun store that's in
the ATF's NIBIN database
654
00:28:39,744 --> 00:28:41,210
shoots a round and
then puts
655
00:28:41,278 --> 00:28:44,313
the ballistics information
into the system.
656
00:28:44,381 --> 00:28:45,815
So we can find
657
00:28:45,882 --> 00:28:47,650
whoever purchased the gun
that shot Claire.
658
00:28:47,717 --> 00:28:49,018
Yeah, that's the idea.
659
00:28:49,085 --> 00:28:53,121
So... did you and Booth decide
to move in together?
660
00:28:53,189 --> 00:28:56,624
He won't live at my place.
661
00:28:56,692 --> 00:28:58,192
Well, then just get another
place.
662
00:28:58,260 --> 00:29:00,327
That's what Hodgins
and I did.
663
00:29:00,395 --> 00:29:02,930
But with the uncertainty
of the real estate market,
664
00:29:02,998 --> 00:29:05,799
it would be irresponsible for us
to get a place now.
665
00:29:05,867 --> 00:29:11,038
Look, honey, you wound up in
foster care,
666
00:29:11,106 --> 00:29:12,506
and that would
make anybody scared
667
00:29:12,574 --> 00:29:13,741
about starting a family.
668
00:29:13,809 --> 00:29:15,843
I didn't say anything
about foster care.
669
00:29:15,911 --> 00:29:18,679
Well, you didn't have to.
670
00:29:18,747 --> 00:29:21,048
Those memories
don't have
671
00:29:21,116 --> 00:29:22,350
to rule your life.
672
00:29:22,418 --> 00:29:25,686
Remember the time
with your mom and dad.
673
00:29:25,754 --> 00:29:28,589
The good times.
674
00:29:28,657 --> 00:29:31,158
Have that life.
675
00:29:34,796 --> 00:29:36,030
We have a match.
676
00:29:40,803 --> 00:29:44,038
Yep, this is the gun
that shot Claire.
677
00:29:47,395 --> 00:29:49,101
Well, it turns out
that Claire was shot
678
00:29:49,102 --> 00:29:50,736
during a robbery five months ago.
Shot?
679
00:29:50,804 --> 00:29:52,004
Who shot her?
680
00:29:52,072 --> 00:29:54,706
A man and a woman entered a home
in West Virginia.
681
00:29:54,774 --> 00:29:56,275
Homeowner fired at them,
and they ran.
682
00:29:56,342 --> 00:29:59,745
And the bullet that hit Claire
matched the homeowner's gun.
683
00:29:59,813 --> 00:30:01,614
So Claire robbed
somebody's house.
684
00:30:01,682 --> 00:30:03,082
Would this behavior be
consistent
685
00:30:03,150 --> 00:30:04,517
with her being in a fugue state?
686
00:30:04,584 --> 00:30:07,721
Sure. She could have adopted
the persona of a criminal
687
00:30:07,788 --> 00:30:09,556
if she was connected with one
at the time.
688
00:30:09,624 --> 00:30:10,891
Cops arrested the man with her
689
00:30:10,959 --> 00:30:12,927
at the time. He's in
a halfway house.
690
00:30:12,995 --> 00:30:14,596
I'm gonna talk
to him this afternoon.
691
00:30:14,663 --> 00:30:15,597
She never mentioned
692
00:30:15,664 --> 00:30:17,099
any of this to you?
693
00:30:17,166 --> 00:30:19,268
I can check my records again,
but I'd remember
694
00:30:19,335 --> 00:30:20,936
something like that.
695
00:30:21,004 --> 00:30:22,839
The particulates in the skull
fracture Dr. Brennan found
696
00:30:22,906 --> 00:30:24,874
turned out to be synthetic
pyrogenic silicas,
697
00:30:24,942 --> 00:30:27,810
melamine resins
and titanium dioxide.
698
00:30:27,937 --> 00:30:29,571
It's a paint manufactured
in Germany
699
00:30:29,638 --> 00:30:30,672
for the German military.
700
00:30:30,739 --> 00:30:32,540
So she was killed
by a German soldier?
701
00:30:32,607 --> 00:30:35,075
I don't know who killed her,
but I do know what did.
702
00:30:35,143 --> 00:30:37,978
Das ist ein Glock Feldspaten.
703
00:30:38,045 --> 00:30:40,313
It's a field spade used for
704
00:30:40,381 --> 00:30:42,548
digging trenches and for gardening.
And graves, it seems.
705
00:30:42,616 --> 00:30:44,483
What's that at
the end of the handle?
706
00:30:44,551 --> 00:30:48,187
It's a 175-millimeter saw blade.
707
00:30:48,255 --> 00:30:50,189
Just the size for jamming
through the roof
708
00:30:50,257 --> 00:30:51,391
of someone's mouth.
709
00:30:52,893 --> 00:30:56,063
You got arrested for the
break-in where she got shot.
710
00:30:56,130 --> 00:30:58,732
Yeah. Served 60 days for
breaking and entering, and they
711
00:30:58,800 --> 00:31:00,501
set me up
in this halfway house.
712
00:31:00,569 --> 00:31:02,770
So you haven't seen Claire
since the break-in?
713
00:31:02,838 --> 00:31:03,938
Claire?
714
00:31:04,006 --> 00:31:06,775
Yeah, Claire.
715
00:31:06,843 --> 00:31:08,610
I don't know what
she told you,
716
00:31:08,678 --> 00:31:10,179
but her name's Brenda.
Brenda?
717
00:31:10,246 --> 00:31:11,346
Yeah. What'd she do?
718
00:31:11,414 --> 00:31:12,481
She got herself killed.
719
00:31:12,549 --> 00:31:14,183
That's harsh.
720
00:31:14,250 --> 00:31:15,684
Right.
721
00:31:15,751 --> 00:31:17,185
How'd you guys meet?
722
00:31:17,253 --> 00:31:19,053
I saw her walking along the side
of the road
723
00:31:19,121 --> 00:31:20,188
looking pretty roughed up,
724
00:31:20,255 --> 00:31:22,490
so I gave her a lift,
and we hit it off.
725
00:31:22,558 --> 00:31:25,260
Whether her name was Brenda
or not didn't matter.
726
00:31:25,327 --> 00:31:27,495
I got my secrets,
she had hers, right?
727
00:31:27,562 --> 00:31:29,163
Right. So,
728
00:31:29,231 --> 00:31:31,966
there aren't any locks in
the halfway house here?
729
00:31:32,034 --> 00:31:35,303
Hey, no, forget it.
I didn't kill her.
730
00:31:35,370 --> 00:31:37,271
You can ask any
of the supervisors.
731
00:31:37,339 --> 00:31:39,540
I been a regular
Boy Scout since I been here.
732
00:31:39,608 --> 00:31:41,676
Boy Scout. Hamilton
State Park,
733
00:31:41,744 --> 00:31:43,377
that's not
too far from here.
734
00:31:43,445 --> 00:31:46,280
Hamilton? That where
they found her?
735
00:31:46,348 --> 00:31:50,084
Near that, uh,
old oak grove?
736
00:31:50,152 --> 00:31:51,386
Could be.
737
00:31:51,453 --> 00:31:53,021
That bitch.
738
00:31:53,089 --> 00:31:54,556
There was a canvas
bag that was buried there.
739
00:31:54,624 --> 00:31:55,791
Is that where you
put all your stash
740
00:31:55,859 --> 00:31:56,992
that you got from
your break-ins?
741
00:31:57,060 --> 00:31:58,794
I'm not saying anything.
742
00:31:58,862 --> 00:32:00,162
Of course, we never
found the bag,
743
00:32:00,230 --> 00:32:01,364
so it can't be used
in the evidence against you.
744
00:32:01,431 --> 00:32:03,666
Then again, if you
don't cooperate,
745
00:32:03,734 --> 00:32:06,870
any prosecutor is gonna
think that you killed her.
746
00:32:13,644 --> 00:32:16,312
Okay...
747
00:32:16,380 --> 00:32:17,747
the bag was mine.
748
00:32:17,815 --> 00:32:18,814
There you go.
749
00:32:18,882 --> 00:32:20,382
There was almost 80 grand
in there.
750
00:32:20,450 --> 00:32:23,052
She must've brought someone
along to help her dig it up.
751
00:32:23,119 --> 00:32:24,453
- Who?
- How am I supposed to know?
752
00:32:24,521 --> 00:32:26,188
I was locked up
for four months.
753
00:32:26,255 --> 00:32:28,357
You know, I always knew there
was something off about her.
754
00:32:28,424 --> 00:32:30,393
Serves her right,
getting killed.
755
00:32:30,460 --> 00:32:33,296
Wish I'd done it myself.
756
00:32:37,302 --> 00:32:40,404
So, creating a
simplified timeline
757
00:32:40,472 --> 00:32:42,540
will help us construct
a coherent narrative, right?
758
00:32:42,608 --> 00:32:43,808
The duck sauce is where
759
00:32:43,876 --> 00:32:45,243
Claire suffers
her initial injury.
760
00:32:45,311 --> 00:32:46,778
We don't know what
the injury is.
761
00:32:46,845 --> 00:32:49,180
Doesn't matter. For our
purposes, it's duck sauce.
762
00:32:49,248 --> 00:32:50,781
That's where Claire gets
amnesia,
763
00:32:50,849 --> 00:32:53,350
loses contact with her husband
and her past life.
764
00:32:53,418 --> 00:32:56,920
Now at the eggrolls,
Ricky Duval picks her up,
765
00:32:56,988 --> 00:32:59,055
and in a fugue state,
she becomes Brenda.
766
00:32:59,123 --> 00:33:01,590
These soy sauce packets
are their crime spree,
767
00:33:01,658 --> 00:33:03,158
ending with
the lettuce cups
768
00:33:03,226 --> 00:33:04,260
where she gets shot.
769
00:33:04,327 --> 00:33:05,995
Now when Ricky
is arrested,
770
00:33:06,062 --> 00:33:08,698
she starts to have flashes
of her previous life
771
00:33:08,766 --> 00:33:12,769
and winds up wandering around
the fried rice, which is D.C.
772
00:33:12,837 --> 00:33:14,605
She's brought to Yazrick
for treatment
773
00:33:14,673 --> 00:33:15,873
at the fortune cookies
774
00:33:15,941 --> 00:33:18,643
and begins the slow process
of recovering her memory
775
00:33:18,711 --> 00:33:21,613
until she is finally murdered
and buried
776
00:33:21,681 --> 00:33:23,148
at the orange slices.
777
00:33:23,216 --> 00:33:25,551
- That's the simplified version?
- Well, I could add in
778
00:33:25,619 --> 00:33:27,653
recovered memories
in chronological order
779
00:33:27,721 --> 00:33:29,388
if you're finished
with the lo mein.
780
00:33:31,159 --> 00:33:32,692
Mm-hmm.
781
00:33:34,128 --> 00:33:35,295
Booth.
782
00:33:35,363 --> 00:33:37,197
It's me.
783
00:33:37,265 --> 00:33:39,299
I have a favor to ask you.
784
00:33:39,366 --> 00:33:41,334
Anything.
785
00:33:41,402 --> 00:33:45,171
Listen, first, I don't think
I've been very fair.
786
00:33:45,239 --> 00:33:48,507
What?!
Where?!
787
00:33:52,946 --> 00:33:54,479
Bones!
788
00:33:54,547 --> 00:33:58,650
Bones! Bones!
789
00:33:58,718 --> 00:33:59,751
Bones, where are you?!
790
00:33:59,819 --> 00:34:01,352
Here. Here, Booth.
791
00:34:01,420 --> 00:34:03,588
Oh, God.
Are you hurt?
792
00:34:03,655 --> 00:34:05,389
I'm just stuck.
793
00:34:05,457 --> 00:34:07,124
- Just get me out.
- All right.
794
00:34:07,192 --> 00:34:08,859
But don't break
the Egyptian vases.
795
00:34:08,927 --> 00:34:10,627
They were just
delivered today.
796
00:34:10,695 --> 00:34:11,995
I'm going to get this...
797
00:34:12,062 --> 00:34:14,630
Okay. How did you do this?
798
00:34:14,698 --> 00:34:16,266
I don't know.
I'm just so big.
799
00:34:16,333 --> 00:34:17,900
My center of gravity
must have shifted
800
00:34:17,967 --> 00:34:20,669
and I fell.
Are you sure you're okay?
801
00:34:20,737 --> 00:34:21,770
Yeah, positive.
802
00:34:21,838 --> 00:34:23,471
- Just get one shot.
- Not funny.
803
00:34:23,539 --> 00:34:24,539
Right okay, well,
804
00:34:24,607 --> 00:34:26,141
it's a little funny,
you have to admit.
805
00:34:26,208 --> 00:34:27,809
Why didn't you just call
the security guard?
806
00:34:27,877 --> 00:34:30,345
I didn't think of that.
I just thought of you.
807
00:34:30,413 --> 00:34:33,115
Right. Okay. You okay?
808
00:34:33,183 --> 00:34:34,183
Yes.
809
00:34:34,251 --> 00:34:36,786
- Baby's okay?
- Yes.
810
00:34:36,854 --> 00:34:38,555
All right, Bones, I'm, uh...
811
00:34:38,623 --> 00:34:42,660
I'm sorry-- I-I'm sorry about,
uh-- about before
812
00:34:42,727 --> 00:34:45,229
and you know, and pushing you.
813
00:34:45,297 --> 00:34:47,231
Actually you were pulling me.
And it worked very well.
814
00:34:47,299 --> 00:34:50,901
No, I meant about
finding a place to live.
815
00:34:50,969 --> 00:34:52,936
Oh.
816
00:34:53,004 --> 00:34:58,909
I just-- I want our kid to
know that I'm not my dad.
817
00:34:58,977 --> 00:35:01,411
I just want him to know
818
00:35:01,478 --> 00:35:08,951
that I was a good dad who gave
him a real home-- our home.
819
00:35:10,487 --> 00:35:14,490
Why didn't you just say that?
820
00:35:14,557 --> 00:35:18,661
I just didn't think
you'd understand.
821
00:35:18,729 --> 00:35:20,597
I don't.
822
00:35:20,664 --> 00:35:22,632
I know you're not your father.
823
00:35:25,203 --> 00:35:29,908
But I do think that we should
get our own place together.
824
00:35:29,975 --> 00:35:31,442
Really?
825
00:35:31,510 --> 00:35:33,444
Yes.
826
00:35:33,512 --> 00:35:36,847
Lying here, I've had
some time to think.
827
00:35:36,915 --> 00:35:40,650
Longer than I expected-- y-you
must have run into traffic.
828
00:35:40,718 --> 00:35:43,253
Anyway, I realize
that this is
829
00:35:43,321 --> 00:35:45,522
just one of many
unforeseen situations
830
00:35:45,590 --> 00:35:49,258
that I might find myself in now
that we're starting a family.
831
00:35:49,326 --> 00:35:53,663
And since I can always depend on
you to assist when needed,
832
00:35:53,730 --> 00:35:57,767
whether practically,
emotionally or sexually,
833
00:35:57,835 --> 00:36:00,771
being in close proximity
would facilitate that.
834
00:36:00,838 --> 00:36:03,474
And if the only way for that
to occur is by finding
835
00:36:03,541 --> 00:36:08,145
another dwelling,
I'm willing to do that,
836
00:36:08,213 --> 00:36:12,016
even though it's a foolish
investment in this market.
837
00:36:12,084 --> 00:36:15,018
Well, I was hoping for something
a little bit more romantic,
838
00:36:15,086 --> 00:36:16,353
but I'll take what I can get.
839
00:36:16,421 --> 00:36:17,955
- Just one more thing...
- Of course.
840
00:36:18,023 --> 00:36:20,391
that I can add, if I may.
Ah.
841
00:36:23,763 --> 00:36:25,430
- Booth!
- What?
842
00:36:25,498 --> 00:36:27,032
Look at the grave.
843
00:36:27,100 --> 00:36:28,500
Wha...?!
844
00:36:28,568 --> 00:36:30,568
That was our mom...
that was our moment right there?
845
00:36:30,636 --> 00:36:34,805
We haven't looked
in the paintball splatters.
846
00:36:34,873 --> 00:36:37,908
Well, those were there
after the murder.
847
00:36:37,976 --> 00:36:40,777
Yes, but they could
be covering up evidence.
848
00:36:40,845 --> 00:36:45,282
I would have seen this before,
if I wasn't awash in hormones.
849
00:36:50,012 --> 00:36:51,512
So have you and Dr. Brennan
850
00:36:51,580 --> 00:36:52,815
decided where you're going
to look for a place?
851
00:36:52,816 --> 00:36:54,350
Come on, we made the decision
about 12 hours ago.
852
00:36:54,418 --> 00:36:56,318
- Will you give me a break?
- Of course, break given.
853
00:36:56,386 --> 00:36:58,420
I'm just glad that I
was of some help.
854
00:36:58,488 --> 00:37:00,723
Oh, so now you're going
to take credit for this, huh?
855
00:37:00,790 --> 00:37:02,958
Well, it takes a village.
Coffee, please. Right, village.
856
00:37:03,026 --> 00:37:05,361
Okay, listen, we've just got
work to do here, okay? Thanks.
857
00:37:05,429 --> 00:37:07,963
Well, I've been through
Yazrick's notes twice now.
858
00:37:08,031 --> 00:37:10,066
And there's nothing that would
implicate her husband.
859
00:37:10,134 --> 00:37:12,302
Well, there's no notes in here
about Claire's lost six months.
860
00:37:12,369 --> 00:37:14,003
Yeah, well, Yazrick
already mentioned that.
861
00:37:14,071 --> 00:37:16,740
It's common for a patient to have
no memory of their fugue state.
862
00:37:16,808 --> 00:37:18,953
Yeah, but is it common
for a doctor not to ask
863
00:37:18,978 --> 00:37:20,144
any questions about it?
864
00:37:20,145 --> 00:37:21,212
What?
865
00:37:21,280 --> 00:37:23,915
He must have.
There's no way...
866
00:37:25,851 --> 00:37:27,785
Oh, my God, you're right.
867
00:37:27,853 --> 00:37:29,787
Well, I mean, he
must have tried.
868
00:37:29,855 --> 00:37:31,956
- It has to be here somewhere.
- Either that,
869
00:37:32,023 --> 00:37:33,123
or maybe he removed it.
870
00:37:33,191 --> 00:37:34,324
- Look at this.
- What?
871
00:37:34,391 --> 00:37:37,293
5S 1000.
872
00:37:37,361 --> 00:37:39,395
TH 2500.
873
00:37:39,462 --> 00:37:41,163
BJ 1500.
874
00:37:41,231 --> 00:37:42,464
I have no idea.
875
00:37:42,532 --> 00:37:43,699
It's code for gambling.
876
00:37:43,767 --> 00:37:45,767
When I used to gamble,
right, I had codes.
877
00:37:45,835 --> 00:37:47,336
I understand this language.
878
00:37:47,403 --> 00:37:49,571
Five card stud, a $1,000 buy in.
879
00:37:49,639 --> 00:37:53,876
Texas Hold 'em, $2,500.
Black Jack $1,500.
880
00:37:53,943 --> 00:37:55,611
These are all on Claire's
Friday appointments.
881
00:37:55,678 --> 00:37:57,112
He had a game every Friday.
882
00:37:57,180 --> 00:37:58,647
He wasn't counting cards
for publicity.
883
00:37:58,715 --> 00:38:01,217
Yazrick had a gambling
problem just like me.
884
00:38:17,500 --> 00:38:20,069
All right, I think
we got all the paint.
885
00:38:20,137 --> 00:38:22,605
It wasn't bone in there.
It was part of an acorn.
886
00:38:22,672 --> 00:38:24,040
Dr. Hodgins.
887
00:38:24,107 --> 00:38:26,375
Booth got Dr. Yazrick's
888
00:38:26,443 --> 00:38:27,542
bank records.
889
00:38:27,610 --> 00:38:29,378
As soon as he got any money,
it disappeared.
890
00:38:29,446 --> 00:38:31,313
Wow, so he had a
pretty big problem.
891
00:38:31,381 --> 00:38:32,381
Unfortunately,
that wasn't enough
892
00:38:32,449 --> 00:38:33,749
to make an arrest.
893
00:38:33,817 --> 00:38:35,551
Well, we haven't
found much to help.
894
00:38:35,619 --> 00:38:37,486
We recovered all
the paint splatters
895
00:38:37,554 --> 00:38:39,088
within a 30-foot radius
of the grave,
896
00:38:39,156 --> 00:38:41,357
which accounts for all evidence
run off from the rain.
897
00:38:41,425 --> 00:38:44,093
And you haven't found
anything in the paint?
898
00:38:44,161 --> 00:38:46,095
Yeah, I mean, leaves, insects,
some hair--
899
00:38:46,163 --> 00:38:48,432
which turned out to be
from a squirrel.
900
00:38:48,499 --> 00:38:50,100
Booth keeps calling.
He needs evidence.
901
00:38:50,168 --> 00:38:52,136
Well, unless he wants us
to manufacture it,
902
00:38:52,204 --> 00:38:53,204
we don't have anything.
903
00:38:53,271 --> 00:38:54,305
What are
these X-rays?
904
00:38:54,373 --> 00:38:55,773
The paint had hardened,
905
00:38:55,841 --> 00:38:58,376
so I X-rayed each glob to see if
there was anything inside.
906
00:38:58,444 --> 00:38:59,878
We didn't want to break it open
907
00:38:59,946 --> 00:39:01,280
in case it would destroy
evidence.
908
00:39:01,348 --> 00:39:03,149
What about 6F3?
909
00:39:09,123 --> 00:39:11,123
Looks like tree sap or resin.
910
00:39:11,191 --> 00:39:12,625
Enlarge the image, please.
911
00:39:14,294 --> 00:39:15,728
Oh, that's not sap.
912
00:39:15,796 --> 00:39:16,829
Looks like chewing gum.
913
00:39:16,897 --> 00:39:18,497
Okay, even if it is,
914
00:39:18,565 --> 00:39:20,966
the dye and the
polyethylene in the paint
915
00:39:21,034 --> 00:39:22,401
would have destroyed the DNA.
916
00:39:22,469 --> 00:39:25,237
We don't need DNA, do we,
Mr. Bray?
917
00:39:25,305 --> 00:39:26,505
Of course not.
918
00:39:26,572 --> 00:39:28,073
I should have seen
that, I'm sorry.
919
00:39:28,140 --> 00:39:31,009
Excuse me. The boss here
needs an explanation.
920
00:39:31,077 --> 00:39:32,310
Look at the image.
921
00:39:32,378 --> 00:39:35,580
There's a clear impression
of the tooth in the gum.
922
00:39:35,648 --> 00:39:37,148
That's as good as a fingerprint.
923
00:39:37,216 --> 00:39:38,450
If I freeze the paintball,
924
00:39:38,517 --> 00:39:40,118
I should be able
to extract the gum
925
00:39:40,185 --> 00:39:41,286
without compromising the shape.
926
00:39:41,353 --> 00:39:43,354
I'll tell Booth.
927
00:39:43,422 --> 00:39:45,555
She's having that baby so the
next generation will have
928
00:39:45,623 --> 00:39:47,491
someone who'll make
them feel dumb.
929
00:39:47,558 --> 00:39:49,793
Seriously.
930
00:39:49,861 --> 00:39:52,997
Claire was my patient.
Why would I kill her?
931
00:39:53,064 --> 00:39:54,738
Because she remembered
where the money was
932
00:39:54,763 --> 00:39:55,999
buried and you needed it.
933
00:39:56,076 --> 00:39:57,000
That's ridiculous.
934
00:39:57,179 --> 00:39:59,167
She never mentioned anything
about that time.
935
00:39:59,168 --> 00:40:00,235
You saw my notes.
936
00:40:00,303 --> 00:40:02,471
Yeah we did. We actually,
we did see your notes.
937
00:40:02,539 --> 00:40:05,441
And, uh, let's take a look here.
See, you were gambling.
938
00:40:05,508 --> 00:40:07,109
Your bank account went dry.
939
00:40:07,177 --> 00:40:08,477
I've been there.
940
00:40:08,545 --> 00:40:09,845
Maybe people were
threatening you.
941
00:40:09,913 --> 00:40:11,747
Doesn't mean that
I killed her.
942
00:40:11,815 --> 00:40:13,749
I've never even been
out to that park.
943
00:40:13,817 --> 00:40:17,587
We have proof
that you were there.
944
00:40:17,654 --> 00:40:19,488
So we subpoenaed your
dental records,
945
00:40:19,556 --> 00:40:23,359
and look what we found there.
Your chewing gum.
946
00:40:23,427 --> 00:40:26,829
It's a match.
947
00:40:26,897 --> 00:40:29,765
She entrusted her life to you.
948
00:40:29,833 --> 00:40:33,036
And you betrayed her.
949
00:40:33,104 --> 00:40:36,072
Turn around.
You're under arrest.
950
00:40:36,140 --> 00:40:38,775
I gave Claire her life back.
951
00:40:38,843 --> 00:40:41,645
I wasn't asking
for much in return.
952
00:41:04,569 --> 00:41:06,871
There are a lot
of houses for sale.
953
00:41:06,939 --> 00:41:09,574
Well, it's a buyer's
market, I told you.
954
00:41:09,641 --> 00:41:11,275
...dropped for a
loss. Is that a fumble?
955
00:41:11,343 --> 00:41:12,410
Go!
956
00:41:12,477 --> 00:41:14,078
Fumble! Yes!
957
00:41:14,146 --> 00:41:15,847
Touch... down!
958
00:41:15,914 --> 00:41:17,515
Go, Big Red! Huh?
959
00:41:17,583 --> 00:41:20,084
That was very loud, Booth.
960
00:41:20,152 --> 00:41:22,353
It's sports.
It's supposed to be loud.
961
00:41:22,421 --> 00:41:23,555
Well, when we find the house,
962
00:41:23,623 --> 00:41:25,157
I don't want a TV
in our bedroom.
963
00:41:25,225 --> 00:41:28,894
Research shows that it can
compromise your sex life.
964
00:41:28,962 --> 00:41:31,697
We'll get a big one for the
family room, how's that? Okay?
965
00:41:31,765 --> 00:41:34,934
This one has a nice family room.
Look at that.
966
00:41:35,002 --> 00:41:37,036
That's nice, isn't it?
967
00:41:37,104 --> 00:41:39,906
- And you want a yard, right?
- Yeah, it has to be a big yard.
968
00:41:39,974 --> 00:41:42,075
Enough room for
a swing set, and uh...
969
00:41:42,143 --> 00:41:45,045
Oh, and a tree house, I've
always wanted a tree house.
970
00:41:45,112 --> 00:41:46,046
- Me, too.
- Right?
971
00:41:46,113 --> 00:41:47,347
I thought it
would make a great lab.
972
00:41:47,414 --> 00:41:50,116
We can have whatever
life we want.
973
00:41:50,184 --> 00:41:52,585
You know that, right?
974
00:41:54,488 --> 00:41:57,357
New memories, new life.
975
00:42:01,295 --> 00:42:03,363
Belly rub.
976
00:42:03,431 --> 00:42:04,798
Oh, got to rub
the belly.
977
00:42:04,866 --> 00:42:06,800
Rub-a the belly,
rub-a the belly.
978
00:42:06,867 --> 00:42:08,201
Kiss-a the belly.
979
00:42:08,269 --> 00:42:09,736
Hello, little baby
in the belly.
980
00:42:10,972 --> 00:42:13,340
This... this
one has a pool, too.
981
00:42:13,408 --> 00:42:15,843
How much does that cost,
that place there?
982
00:42:15,911 --> 00:42:19,247
Oh, it's just a little
over $3 million.
983
00:42:20,683 --> 00:42:22,685
What?
984
00:42:22,752 --> 00:42:24,320
Whoa, wait a second.
985
00:42:24,387 --> 00:42:26,089
Hold on, I can't afford that.
986
00:42:26,156 --> 00:42:27,557
But I can.
987
00:42:27,625 --> 00:42:29,559
I just got a big advance
for my next book.
988
00:42:29,626 --> 00:42:33,763
No, no, no. Uh-uh.
50-50 straight down the line.
989
00:42:33,831 --> 00:42:36,799
Then we're going to have
to inflate the pool.
990
00:42:36,867 --> 00:42:39,135
It makes for some
great memories, right?
991
00:42:39,203 --> 00:42:42,072
Wouldn't you like
to have horses, though?
992
00:42:42,139 --> 00:42:43,773
Oh, God, horses.
993
00:42:43,841 --> 00:42:45,442
Why did I think this
was going to be easy?
994
00:42:45,509 --> 00:42:46,996
That's what you like
about me, I'm not easy.
995
00:42:47,021 --> 00:42:48,144
Not all the time.
996
00:42:49,120 --> 00:42:52,246
Well, it's a fact that
males usually prefer women
997
00:42:52,271 --> 00:42:53,503
they have to hunt for...
998
00:42:53,505 --> 00:42:57,505
== sync, corrected by elderman ==