1
00:00:00,413 --> 00:00:01,914
Bisher bei
"The Vampire Diaries"...

2
00:00:01,930 --> 00:00:04,335
Das Einzige was stärker
ist als deine Gier nach Blut,

3
00:00:04,375 --> 00:00:05,976
ist deine Liebe zu diesem einen Mädchen.

4
00:00:06,000 --> 00:00:08,046
Deine Menschlichkeit
bringt dich um.

5
00:00:08,069 --> 00:00:10,239
Schalt sie ab.

6
00:00:10,259 --> 00:00:11,893
Nein!

7
00:00:12,149 --> 00:00:13,549
Schalt sie ab!

8
00:00:13,601 --> 00:00:15,385
- Was hast du getan?
- Ich habe ihn in Ordnung gebracht.

9
00:00:15,453 --> 00:00:16,803
Kämpfe dagegen an.
Fühle etwas,

10
00:00:16,871 --> 00:00:18,071
irgendwas,
Stefan.

11
00:00:18,155 --> 00:00:20,023
Denn wenn nicht,
wirst du mich für immer verlieren.

12
00:00:20,074 --> 00:00:21,566
Die Kette ist ein Talisman,

13
00:00:21,597 --> 00:00:23,059
von der ursprünglichen Hexe persönlich.

14
00:00:23,110 --> 00:00:25,966
Die alte Hexe kann wegen diesem Talisman
Energie von dieser Seite ziehen.

15
00:00:25,998 --> 00:00:27,330
Bonnie muss sie zerstören.

16
00:00:30,001 --> 00:00:31,001
Sie suchen nach Mikael,

17
00:00:31,068 --> 00:00:33,036
dem Vampir der Vampire jagt.

18
00:00:33,087 --> 00:00:35,088
Ihr wollt ihn nicht wecken.
Er wird euch alle töten.

19
00:00:35,172 --> 00:00:37,090
Ich dachte du weißt vielleicht
wie man Klaus tötet.

20
00:00:37,174 --> 00:00:39,592
Ich kann Klaus töten,
und das werde ich.

21
00:00:39,677 --> 00:00:41,544
Es gibt eine alte Lockwood-Familien-Legende,

22
00:00:41,595 --> 00:00:43,380
von einer Waffe die einen
ursprünglichen Vampir töten kann.

23
00:00:43,431 --> 00:00:46,016
Wie der Rest ihrer Geheimnisse,
ist sie vergraben.

24
00:00:46,083 --> 00:00:47,417
- Ich habe was gefunden.
- Was?

25
00:00:47,468 --> 00:00:49,069
Ich habe keine Ahnung.

26
00:00:57,061 --> 00:00:58,928
Also, die Lockwoods
haben wirklich keine Ahnung,

27
00:00:58,979 --> 00:01:01,114
das es diese Tunnel unter ihrem Besitz gibt?

28
00:01:01,198 --> 00:01:03,566
Ja.
Vorsichtig, wo du damit hin leuchtest.

29
00:01:03,617 --> 00:01:05,285
Fledermäuse hassen das Licht.

30
00:01:06,954 --> 00:01:07,871
Warte.
Was?

31
00:01:07,938 --> 00:01:09,406
Elena.

32
00:01:09,457 --> 00:01:10,407
Boo!

33
00:01:11,608 --> 00:01:13,076
Gott, Damon.

34
00:01:13,127 --> 00:01:14,077
Angsthase.

35
00:01:14,128 --> 00:01:14,994
Ignoriere ihn einfach.

36
00:01:15,079 --> 00:01:16,296
Das mache ich auch.

37
00:01:17,748 --> 00:01:19,082
Also du kannst da wirklich nicht rein?

38
00:01:19,958 --> 00:01:20,800
Nein.

39
00:01:20,885 --> 00:01:22,469
Scheint so, als ob selbst die
vorzeitlichen Lockwoods

40
00:01:22,553 --> 00:01:23,753
Vampirgegner waren.

41
00:01:25,806 --> 00:01:27,590
Was meinst du mit,
vorzeitlich?

44
00:01:44,141 --> 00:01:45,992
Was ist das alles?

45
00:01:46,077 --> 00:01:47,527
Naja, soweit ich sagen kann,
ist es eine Geschichte.

46
00:01:47,611 --> 00:01:49,863
In einfachen
archäologischen Begriffen,

47
00:01:49,947 --> 00:01:52,315
es ist eine sehr,
sehr alte Geschichte.

48
00:01:53,484 --> 00:01:56,086
Das da,
ist der Mondzyklus.

49
00:01:56,987 --> 00:01:59,539
Ein Mann.
Ein Wolf.

50
00:01:59,623 --> 00:02:00,673
Ein Werwolf.

51
00:02:00,758 --> 00:02:02,709
Ja.
Es sind die Lockwood Tagebücher,

52
00:02:03,156 --> 00:02:04,022
im Pictionary Stil.

53
00:02:04,074 --> 00:02:05,074
Ich verstehe nicht.

54
00:02:05,158 --> 00:02:07,376
Ich dachte die Lockwoods sind

55
00:02:07,461 --> 00:02:10,129
mit den Gründervätern 1860 gekommen.

56
00:02:10,196 --> 00:02:12,047
Ah, vielleicht sind es die Lockwoods,

57
00:02:12,132 --> 00:02:14,383
aber nach dieser Wand,

58
00:02:14,468 --> 00:02:17,369
sind die Werwölfe sehr viel länger hier.

59
00:02:17,420 --> 00:02:19,138
Wie lange?

60
00:02:19,205 --> 00:02:20,256
Lange.

61
00:02:20,323 --> 00:02:21,640
Es wird noch besser.
Zeig es ihr, Ric.

62
00:02:23,810 --> 00:02:26,262
Namen, und sie sind nicht indianisch.

63
00:02:26,346 --> 00:02:29,315
Sie sind in Runen geschrieben,
einer Wikinger-Schrift.

64
00:02:29,382 --> 00:02:31,150
Wikinger?

65
00:02:31,217 --> 00:02:32,384
Dieser Name hier,

66
00:02:32,435 --> 00:02:34,986
wenn man ihn übersetzt,
heißt es...

67
00:02:35,889 --> 00:02:37,039
Niklaus.

68
00:02:38,391 --> 00:02:39,558
Klaus.

69
00:02:41,613 --> 00:02:43,562
Und Elijah...

70
00:02:44,397 --> 00:02:47,032
Und Rebekah.

71
00:02:54,508 --> 00:02:57,426
Rebekah,
lass mich Hand anlegen.

72
00:02:57,511 --> 00:02:59,077
Still, Niklaus.

73
00:02:59,129 --> 00:03:00,129
Ich muss mich konzentrieren,

74
00:03:00,213 --> 00:03:01,847
wenn ich mir meinen Finger
nicht abschneiden will.

75
00:03:01,915 --> 00:03:04,216
Vater würde es nicht wollen,
das du dich mit der Klinge abgibst.

76
00:03:05,394 --> 00:03:07,103
Wenn ich eine Klinge schwingen will,

77
00:03:07,132 --> 00:03:08,549
sollte ich eine Klinge schwingen.

78
00:03:09,272 --> 00:03:10,389
Vater muss es nicht wissen.

79
00:03:10,440 --> 00:03:12,391
Er wird es herausfinden.
Das tut er immer.

80
00:03:12,442 --> 00:03:16,028
Weil du es ihm immer sagst.

81
00:03:16,095 --> 00:03:17,396
Ich kann mir nicht helfen.

82
00:03:17,447 --> 00:03:19,398
Er macht mir Angst.

83
00:03:20,817 --> 00:03:22,100
Er macht uns allen Angst.

84
00:03:22,152 --> 00:03:23,903
Deshalb stehen wir

85
00:03:23,954 --> 00:03:26,288
zueinander,
auf immer und ewig.

86
00:03:28,181 --> 00:03:29,875
Richtig, Verräter?

87
00:03:30,911 --> 00:03:32,711
Richtig.

88
00:03:32,779 --> 00:03:33,779
Hier.
Du machst es fertig.

89
00:03:33,830 --> 00:03:34,977
Ich helfe Mutter mit dem Mahl.

90
00:03:35,011 --> 00:03:37,221
Ja.
Geh und richte das Abendessen.

91
00:03:37,334 --> 00:03:40,636
Überlass die Klingen den Männern,
kleine Schwester.

92
00:03:42,339 --> 00:03:43,622
Ahh. Bekka.

93
00:03:43,673 --> 00:03:45,424
Es ist nur ein wenig Blut.

94
00:03:46,131 --> 00:03:48,293
Steh wie ein Mann dazu.

95
00:03:55,485 --> 00:03:58,020
Das sind die Namen der
ursprünglichen Familie?

96
00:03:58,104 --> 00:03:59,572
Eingeritzt in eine Höhle,
die...

97
00:03:59,638 --> 00:04:02,974
Die eigentlich schon viel länger hier ist
als Mystic Falls

98
00:04:03,026 --> 00:04:05,661
oder sogar die gesamte neue
Welt entdeckt wurde.

99
00:04:05,745 --> 00:04:08,313
Ok, das muss eine der Täuschungen
von Klaus sein.

100
00:04:08,365 --> 00:04:09,815
Das hab ich auch gesagt.

101
00:04:09,866 --> 00:04:11,149
Das könnte so sein,

102
00:04:11,162 --> 00:04:14,582
außer beim letzten Namen hier,
der könnte unsere Meinung ändern.

103
00:04:16,339 --> 00:04:17,957
Wie lautet der Name?

104
00:04:19,175 --> 00:04:20,342
Mikael.

105
00:04:21,177 --> 00:04:22,127
Mikael.

106
00:04:22,178 --> 00:04:24,847
Mikael, wie der Vampirjäger

107
00:04:24,931 --> 00:04:26,382
der weiß wie man Klaus tötet?

108
00:04:26,466 --> 00:04:27,705
Jip.

109
00:04:29,035 --> 00:04:31,889
Und wie ich ihn gerne nenne,
Papa-Ursprung.

110
00:04:35,690 --> 00:04:38,690
The Vampire Diaries S03 E08
"Gewöhnliche Menschen"

111
00:04:38,691 --> 00:04:41,691
übersetzt von:
kaputter

112
00:04:41,692 --> 00:04:44,692
für
www.subcentral.de

113
00:04:54,494 --> 00:04:57,129
Diese Bilder erzählen eine Geschichte,

114
00:04:57,148 --> 00:04:59,817
um die Geschichte zu verstehen,
muss man diese Bilder entschlüsseln.

115
00:05:00,663 --> 00:05:01,533
Schlampig.

116
00:05:01,584 --> 00:05:03,035
Klappe.
Ich bin neu hier drin.

117
00:05:03,086 --> 00:05:05,370
Der Geist der vergangenen Weihnacht,
Mason Lockwood,

118
00:05:05,422 --> 00:05:07,973
sagte das die Höhle uns zu einer Waffe
führt die Klaus töten kann.

119
00:05:08,041 --> 00:05:10,205
Ja, aber hat
Mikael keine Waffe?

120
00:05:10,677 --> 00:05:13,312
Ja, was wahrscheinlich bedeutet
das die Mauer uns zu Mikael führt,

121
00:05:13,379 --> 00:05:16,315
den wir schon gefunden und
wieder verloren haben.

122
00:05:17,665 --> 00:05:19,633
Bang.
Du bist tot.

123
00:05:19,790 --> 00:05:21,741
Diese Bilder,
sagen uns vielleicht zumindest,

124
00:05:21,756 --> 00:05:23,623
was es für eine Waffe ist.

125
00:05:23,940 --> 00:05:27,026
Dann müssen wir nur noch herauszufinden
was sie bedeuten.

126
00:05:27,077 --> 00:05:29,278
Tja, gut.
Gut.

127
00:05:29,362 --> 00:05:30,733
Falls ich genauso nervtötend

128
00:05:30,760 --> 00:05:32,639
optimistisch wäre wie ihr...

129
00:05:33,232 --> 00:05:36,035
Wie sollen wir das machen?

130
00:05:36,086 --> 00:05:39,838
Naja, falls die Geschichte von der ursprünglichen
Familie erzählt die hier lebte,

131
00:05:39,906 --> 00:05:42,240
fangen wir gleich an der Quelle an.

132
00:05:54,437 --> 00:05:55,804
Du.

133
00:05:55,889 --> 00:05:56,805
Toll.

134
00:05:56,890 --> 00:05:58,288
Ich hab gehofft wir könnten reden.

135
00:05:58,327 --> 00:06:00,104
Über was?
Stefan?

136
00:06:00,502 --> 00:06:03,228
Keine Sorge. Ich hab kein Interesse,
bis er mich besser behandelt.

137
00:06:03,279 --> 00:06:05,774
Genau genommen, solltest du eher mal
einen Blick in mein Buch werfen,

138
00:06:05,808 --> 00:06:06,822
wenn ich ehrlich sein soll.

139
00:06:06,859 --> 00:06:09,093
Eigentlich,
würde ich lieber darüber sprechen.

140
00:06:10,487 --> 00:06:11,770
Ich bin neugierig warum
du und Klaus,

141
00:06:11,821 --> 00:06:14,606
tausend Jahre damit verbracht habt vor
eurem Vater wegzulaufen.

142
00:06:17,443 --> 00:06:19,128
Ich sollte zurück zu den Mädels gehen.

143
00:06:19,212 --> 00:06:21,163
Der Abschlussball steht vor der Tür.

144
00:06:21,247 --> 00:06:23,615
Naja, dann werde ich vielleicht Mikael fragen,
wenn wir ihn aufwecken.

145
00:06:28,388 --> 00:06:30,305
Du bluffst.

146
00:06:30,390 --> 00:06:32,459
Ihr wisst nicht wo er ist.
Niemand weiß es.

147
00:06:32,500 --> 00:06:35,048
Und wer verrottet dann auf dem
alten Friedhof in Charlotte?

148
00:06:36,646 --> 00:06:39,398
Wenn ihr Mikael aufweckt,
sind wir alle verloren.

149
00:06:39,465 --> 00:06:41,817
- Dann erzähl es mir.
- Warum willst du es wissen?

150
00:06:41,854 --> 00:06:43,789
Warum willst du nicht, dass ich ihn aufwecke?

151
00:06:46,472 --> 00:06:48,574
Ich muss zurück zu den Mädels.

152
00:06:57,483 --> 00:06:59,118
Komm schon, Henrik.

153
00:06:59,169 --> 00:07:01,003
Unsere Brüder kämpfen schon wieder.

154
00:07:06,092 --> 00:07:08,343
Oh, schau.
Schwester ist gekommen

155
00:07:08,428 --> 00:07:10,345
um meinen heranstürmenden Sieg zu sehen.

156
00:07:10,430 --> 00:07:12,998
Ganz im Gegenteil, Elijah.

157
00:07:20,940 --> 00:07:23,008
Sie ist gekommen um dich auszulachen.

158
00:07:23,059 --> 00:07:25,177
Ah. Ho Ho.

159
00:07:25,943 --> 00:07:28,230
Entspann dich, Mikael.

160
00:07:28,314 --> 00:07:31,366
Niklaus hat Gutes im Sinn.

161
00:07:31,451 --> 00:07:34,186
Das ist genau mein Problem.

162
00:07:42,412 --> 00:07:44,362
Also...

163
00:07:47,750 --> 00:07:51,637
Warum lehrst du mir nicht diesen Trick,
junger Krieger?

164
00:07:53,206 --> 00:07:55,090
Vater,
wir hatten nur ein wenig Spaß.

165
00:07:55,175 --> 00:07:56,925
Wir kämpfen um unser überleben.

166
00:07:57,010 --> 00:07:58,927
Und du findest Zeit für Spaß?!

167
00:07:59,012 --> 00:08:02,347
Ich will Spaß habe!
Lehre es mich. Komm schon!

168
00:08:02,398 --> 00:08:03,816
Vater, es war nichts.

169
00:08:11,209 --> 00:08:16,061
Du bist töricht und impulsive, mein Junge.

170
00:08:16,755 --> 00:08:18,113
Was?

171
00:08:18,198 --> 00:08:19,560
Kein lachen mehr?

172
00:08:19,610 --> 00:08:21,605
Du hast deinen Punkt klar gemacht, Mikael.

173
00:08:23,002 --> 00:08:24,169
Raah!

174
00:08:26,039 --> 00:08:30,119
Eines Tages, wird es ein Wunder
sein das du noch lebst...

175
00:08:31,678 --> 00:08:32,845
Junge.

176
00:09:15,454 --> 00:09:17,289
Sie wird es mir erzählen.

177
00:09:17,340 --> 00:09:19,975
Sie hat Angst vor ihm, Damon.
Ich hab ihr Gesicht gesehen.

178
00:09:20,059 --> 00:09:22,844
Ich muss mich zuerst auf einen kleinen
Böse-Mädchen-Machtkampf einlassen.

179
00:09:22,929 --> 00:09:25,565
Pass auf das sie dich nicht in
einen Rollstuhl reinkämpft.

180
00:09:25,910 --> 00:09:27,721
Ich schaffe es, Damon.

181
00:09:27,878 --> 00:09:29,568
Wenn wir einen Weg finden
Klaus zu töten,

182
00:09:29,635 --> 00:09:31,603
wird Stefan wieder frei von
der Manipulation sein.

183
00:09:33,189 --> 00:09:35,023
Also, wie sieht er aus?

184
00:09:35,108 --> 00:09:36,358
Mmm.

185
00:09:40,041 --> 00:09:41,914
Blass und am schmollen.

186
00:09:42,583 --> 00:09:44,384
Er muss drüber wegkommen.

187
00:09:44,587 --> 00:09:45,837
Ruf mich später an.

188
00:09:50,039 --> 00:09:51,156
Rebekah wird darüber reden.

189
00:09:51,207 --> 00:09:52,391
Bist du dir da sicher?

190
00:09:53,109 --> 00:09:55,160
Ich meine, ein tausend Jahre
alter Vampir, da bin ich mir sicher,

191
00:09:55,211 --> 00:09:56,461
kennt sich mit der Kunst
der Geduld aus.

192
00:09:56,512 --> 00:09:57,796
Sie ist ein tausend Jahre alter Vampir,

193
00:09:57,847 --> 00:10:00,098
die dem Cheerleader Team beigetreten ist.

194
00:10:00,166 --> 00:10:03,101
Wir spielen hier nach komplett
anderen Regeln, Ric.

195
00:10:03,169 --> 00:10:04,169
Ich krieg das hin.

196
00:10:10,496 --> 00:10:12,330
Weißt du,
falls ihr zwei mich

197
00:10:12,384 --> 00:10:15,530
für das nächste Jahrzehnt hier
eingesperrt lassen wollt,

198
00:10:15,615 --> 00:10:17,783
können wir die Höflichkeitsbesuche
weglassen, denke ich.

199
00:10:17,850 --> 00:10:20,185
Weißt du ich bin kein großer Fan

200
00:10:20,236 --> 00:10:22,170
von diesem ganzen Lexi-Reha Plan.

201
00:10:22,238 --> 00:10:24,122
Aber Elena glaubt,
dieser Ort wird...

202
00:10:24,190 --> 00:10:26,827
Dich schwächen, dich brechen,

203
00:10:26,858 --> 00:10:28,283
und dich wieder fühlen lassen.

204
00:10:28,314 --> 00:10:29,995
Wir sollten alle auf Elena hören, richtig?

205
00:10:30,514 --> 00:10:33,883
Ich meine, ihre Pläne haben ja immer
so gut funktioniert, oder?

206
00:10:35,251 --> 00:10:36,635
Humph.

207
00:10:36,702 --> 00:10:37,636
Warum bist du hier?

208
00:10:37,703 --> 00:10:38,553
Wovon redest du?

209
00:10:38,638 --> 00:10:39,972
Es ist Familientag in der Vampir-Reha.

210
00:10:40,039 --> 00:10:42,327
Statte meinem kleinen Bruder
nur einen Besuch ab.

211
00:10:42,362 --> 00:10:43,325
Verschwinde.

212
00:10:43,354 --> 00:10:46,032
Nö. Nö, ich dachte wir könnten
ein bisschen abhängen.

213
00:10:46,145 --> 00:10:48,313
Dem kleine Bruder näher kommen.

214
00:10:49,682 --> 00:10:51,716
Wie geht´s dir so, Stef?
Huh?

215
00:10:52,881 --> 00:10:57,055
Weißt du, Klaus will Elena
vielleicht am leben lassen,

216
00:10:57,106 --> 00:11:02,160
aber das bedeutet nicht das
sie bei Rebekah sicher ist.

217
00:11:02,228 --> 00:11:04,997
Wer einmal lügt dem glaubt man nicht, Bruder.

218
00:11:05,064 --> 00:11:06,948
Klaus hat dich manipuliert um Elena zu schützen,

219
00:11:07,033 --> 00:11:09,835
und wenn du nur eine Sekunde denken
würdest das sie in Gefahr schwebt,

220
00:11:09,902 --> 00:11:11,837
würdest du dich viel mehr anstrengen.

221
00:11:11,857 --> 00:11:12,791
- Du hast mich erwischt.
- Jip.

222
00:11:12,905 --> 00:11:15,573
Du hast mich erwischt.
Du bist gut.

223
00:11:15,625 --> 00:11:17,175
Gratulation.

224
00:11:17,243 --> 00:11:18,760
Du kannst jetzt gehen.

225
00:11:23,483 --> 00:11:25,267
Du hast wirklich aufgegeben.

226
00:11:27,103 --> 00:11:31,056
Eigentlich,
ist das mein fröhliches Gesicht.

227
00:11:43,603 --> 00:11:45,537
Was machst du?

228
00:11:45,604 --> 00:11:47,739
Scheiß auf diesen Lexi-Plan.

229
00:11:48,991 --> 00:11:51,376
Ich glaube wir können beide
einen Drink gebrauchen.

230
00:11:59,836 --> 00:12:01,386
Hey, was geht?

231
00:12:02,255 --> 00:12:05,140
Du hast mich hergerufen um zu reden.

232
00:12:05,224 --> 00:12:06,141
Alles klar, Mädels.

233
00:12:06,225 --> 00:12:08,093
Legt los.

234
00:12:10,463 --> 00:12:12,397
Okay, jetzt drehen, bitte.

235
00:12:15,935 --> 00:12:18,737
Du hast dir deine eigene
Laufsteg-Show manipuliert?

236
00:12:18,804 --> 00:12:20,655
Ich brauche ein Abschlußballkleid.

237
00:12:20,740 --> 00:12:22,607
Also was denkst du?
Such dir eins aus.

238
00:12:23,374 --> 00:12:25,110
Ich bin nicht hier um dir beim
einkaufen zu helfen.

239
00:12:25,652 --> 00:12:26,936
Ich bin hier um

240
00:12:26,955 --> 00:12:29,323
darüber zu reden,
warum du nicht willst, dass ich Mikael aufwecke.

241
00:12:32,702 --> 00:12:34,870
Ich sagte,
such dir eins aus, Elena.

242
00:12:36,402 --> 00:12:37,619
Das Rote.

243
00:12:38,491 --> 00:12:42,260
Na also.
Das war doch nicht so schwer, oder?

244
00:12:43,546 --> 00:12:45,163
Geht.

245
00:12:45,214 --> 00:12:46,831
Erinnert euch an nichts.

246
00:12:57,517 --> 00:12:59,194
Du drohst mir nicht.

247
00:12:59,278 --> 00:13:02,814
Du erfährst das was ich will.
Ist das klar?

248
00:13:17,259 --> 00:13:18,783
- Hey, da.
- Bonnie. Komm rein.

249
00:13:18,904 --> 00:13:19,837
Hab deine Nachricht bekommen.

250
00:13:20,287 --> 00:13:21,462
Ja, großartig.
Uh...

251
00:13:21,634 --> 00:13:23,502
Tut mir Leid,
das es so unordentlich ist.

252
00:13:23,553 --> 00:13:25,243
Ich bin besessen davon.

253
00:13:25,798 --> 00:13:27,873
Ich hab dir die Kette mitgebracht
die nicht zerstört werden kann.

254
00:13:27,924 --> 00:13:29,925
Das ist super.

255
00:13:34,030 --> 00:13:35,514
Bist du ok?

256
00:13:36,733 --> 00:13:38,016
Mir ging es schon mal besser.

257
00:13:38,067 --> 00:13:41,720
Hör zu,
Jeremy ist ein Idiot,

258
00:13:41,788 --> 00:13:43,522
und das weiß ich ganz genau,

259
00:13:43,573 --> 00:13:45,357
denn ich war mal so wie Jeremy.

260
00:13:45,918 --> 00:13:49,227
Vertrau mir.
Wir lernen es irgendwann.

261
00:13:53,640 --> 00:13:56,001
Also ich hab den ganzen Tag auf
dieses Bild gestarrt,

262
00:13:56,020 --> 00:13:58,286
und mich gefragt warum es
mir so bekannt vorkommt...

263
00:13:59,915 --> 00:14:01,115
Und ich hatte recht.

264
00:14:01,161 --> 00:14:02,341
Es hat dieselbe Zeichnung.

265
00:14:02,729 --> 00:14:04,440
Also, deine Großmutter
sagte diese Kette

266
00:14:04,465 --> 00:14:07,751
gehörte der Hexe die den Kreuzungsfluch
auf Klaus gelegt hat, richtig?

267
00:14:08,047 --> 00:14:10,582
Dieses Symbol wiederholt sich
auf der ganzen Wand,

268
00:14:10,633 --> 00:14:13,469
und ich habe versucht herauszufinden
was es bedeutet.

269
00:14:14,229 --> 00:14:15,429
Jetzt weiß ich es.

270
00:14:24,056 --> 00:14:26,474
Das ist doch mal Spaß, oder?

271
00:14:27,700 --> 00:14:29,701
Wir sollten nicht hier sein.

272
00:14:29,769 --> 00:14:31,153
Natürlich sollten wir das.

273
00:14:31,237 --> 00:14:33,705
Komm schon,
als ob du noch nie schnüffeln wolltest.

274
00:14:34,133 --> 00:14:35,500
Boxershorts.

275
00:14:35,576 --> 00:14:37,910
Also, das ist mal eine Veränderung
gegenüber den Zwanzigern.

276
00:14:38,745 --> 00:14:40,345
Willst du die ganze Nacht seine
Sachen durchwühlen,

277
00:14:40,413 --> 00:14:42,164
oder fängst du an mir deine
Geschichte zu erzählen?

278
00:14:42,240 --> 00:14:44,223
Mit dir macht es echt keinen Spaß.

279
00:14:45,709 --> 00:14:47,669
Was willst du wissen?

280
00:14:47,754 --> 00:14:50,722
Naja, Elijah sagte das dein Vater ein
Grundbesitzer in Europa war.

281
00:14:50,790 --> 00:14:52,704
Wie seid ihr hier her gekommen?

282
00:14:53,426 --> 00:14:55,978
Meine Eltern hatten grade eine
Familie gegründet,

283
00:14:56,062 --> 00:14:57,980
als eine Seuche ihr Heimatland überkam.

284
00:14:58,064 --> 00:14:59,565
Sie haben ein Kind an ihr verloren.

285
00:14:59,632 --> 00:15:01,005
Sie wollten entkommen

286
00:15:01,052 --> 00:15:03,841
und ihre zukünftige Familie vor
diesem Schicksal bewahren.

287
00:15:03,926 --> 00:15:05,320
Und wie seid ihr her gekommen?

288
00:15:05,405 --> 00:15:06,488
Dieser Teil der Erde

289
00:15:06,573 --> 00:15:07,916
war bis dahin nicht mal entdeckt.

290
00:15:08,182 --> 00:15:10,576
Nicht von jemandem in euren
Geschichtsbüchern.

291
00:15:10,643 --> 00:15:12,661
Aber meine Mutter kannte
die Hexe Ayana,

292
00:15:12,745 --> 00:15:15,497
der die Geister von einem
geheimnisvollen Land erzählt hatten,

293
00:15:15,582 --> 00:15:16,982
wo alle gesund waren...

294
00:15:18,084 --> 00:15:21,620
Gesegnet mit der Gabe von
Schnelligkeit und Stärke.

295
00:15:21,671 --> 00:15:23,539
Das führte meine Familie her,

296
00:15:23,623 --> 00:15:25,490
wo wir unter diesen Menschen lebten.

297
00:15:27,144 --> 00:15:28,008
Den Werwölfen.

298
00:15:28,034 --> 00:15:29,952
Für uns,
waren sie nur unsere Nachbarn.

299
00:15:30,622 --> 00:15:33,171
Meine Familie lebte für über 20 Jahre
in Frieden mit ihnen,

300
00:15:33,226 --> 00:15:36,929
in dessen Zeit meine Familie
mehr Kinder bekam,

301
00:15:37,520 --> 00:15:38,687
inklusive mir.

302
00:15:38,771 --> 00:15:40,939
Bei dir hört es sich so normal an.

303
00:15:41,774 --> 00:15:43,358
War es.

304
00:15:47,196 --> 00:15:50,949
Einmal im Monat, zog sich unsere Familie in die
Höhlen unter unserem Dorf zurück.

305
00:15:51,017 --> 00:15:53,485
Weil die Wölfe die ganze Nacht heulten,

306
00:15:53,536 --> 00:15:55,404
und morgens,
gingen wir wieder heim.

307
00:15:59,651 --> 00:16:01,486
Ayana, du hast mich verbrannt.

308
00:16:01,694 --> 00:16:03,592
Es steht dir nicht zu es zu berühren.

309
00:16:03,631 --> 00:16:05,049
Mutter!

310
00:16:05,665 --> 00:16:06,976
Ist das Klaus?

311
00:16:07,028 --> 00:16:08,562
Etwas stimmt nicht.

312
00:16:10,470 --> 00:16:12,888
- Henrik!
- Mutter!

313
00:16:12,978 --> 00:16:15,980
Bei einem Vollmond, schlichen sich Klaus
und mein jüngster Bruder Henrik raus,

314
00:16:15,993 --> 00:16:18,711
um zu beobachten wie die Männer
sich in Bestien verwandeln.

315
00:16:18,888 --> 00:16:20,054
Das war verboten.

316
00:16:21,598 --> 00:16:22,547
Henrik zahlte den Preis dafür.

317
00:16:22,599 --> 00:16:24,149
Henrik, nein.

318
00:16:24,216 --> 00:16:25,901
Nein.
Was ist passiert?

319
00:16:25,985 --> 00:16:27,519
Die Wölfe.

320
00:16:28,096 --> 00:16:29,187
Es tut mir Leid.

321
00:16:29,238 --> 00:16:30,493
Es tut mir so Leid.

322
00:16:30,557 --> 00:16:31,807
Wir müssen ihn retten.

323
00:16:32,025 --> 00:16:34,225
Bitte,
es muss einen Weg geben.

324
00:16:38,058 --> 00:16:40,110
Die Geister erlauben es uns nicht, Esther.

325
00:16:42,335 --> 00:16:43,774
Dein Junge ist fort.

326
00:16:46,422 --> 00:16:49,907
Nein.
Nein.

327
00:16:49,943 --> 00:16:53,296
Und das war das Ende des Friedens
mit unseren Nachbarn.

328
00:16:58,107 --> 00:17:01,302
Und einer der letzten Momente den
meine Familie als Menschen hatte.

329
00:17:09,278 --> 00:17:10,445
Da gehst du besser ran.

330
00:17:10,530 --> 00:17:13,679
Das wird Damon sein,
der schaut ob es dir gut geht.

331
00:17:14,200 --> 00:17:15,284
Hallo.

332
00:17:15,305 --> 00:17:16,472
Hey.

333
00:17:16,736 --> 00:17:17,736
Damon, wo bist du?

334
00:17:17,787 --> 00:17:21,957
Keine Ahnung,
aber auf jeden Fall Overdressed.

335
00:17:22,041 --> 00:17:22,991
Noch auf den Beinen?

336
00:17:23,892 --> 00:17:26,328
Ja. Mir geht´s gut,
aber ich kann grade nicht reden.

337
00:17:26,412 --> 00:17:28,163
Ich bin an der Bar.

338
00:17:29,082 --> 00:17:30,332
War das Stefan?

339
00:17:30,416 --> 00:17:31,967
Ja. Ich halte mich irgendwie
nicht an den Plan,

340
00:17:32,066 --> 00:17:33,857
aber keine Sorge.
Ich weiß was ich tue.

341
00:17:33,883 --> 00:17:35,308
Damon, wie konntest du ihn rauslassen?

342
00:17:35,320 --> 00:17:37,154
Ich mach das schon,
Elena.

343
00:17:40,093 --> 00:17:41,426
Was wollen wir trinken?

344
00:17:41,477 --> 00:17:44,396
Hoffentlich etwas wärmeres,

345
00:17:44,463 --> 00:17:46,431
etwas blondes.

346
00:17:48,331 --> 00:17:49,451
Hi.

347
00:17:49,769 --> 00:17:51,236
- Hallo...
- Hey.

348
00:17:51,303 --> 00:17:52,091
"Callie."

349
00:17:52,152 --> 00:17:53,821
Ich hätte gerne einen Schluck deines
besten Whiskeys,

350
00:17:53,843 --> 00:17:57,380
und mein Bruder hätte gern
einen Schluck von dir.

351
00:18:03,689 --> 00:18:05,117
Was ist der Haken, Damon?

352
00:18:05,168 --> 00:18:06,368
Kein Haken, Bruder.

353
00:18:06,452 --> 00:18:09,320
Trink aus.
Das geht auf mich.

354
00:18:17,597 --> 00:18:19,264
Hi, Callie.

355
00:18:25,599 --> 00:18:27,767
Trink aus, Bruder.

356
00:18:28,506 --> 00:18:31,321
Bringst du uns noch eine
Flasche davon, hmm?

357
00:18:34,837 --> 00:18:38,557
Du warst zum größten Teil der letzten
50 Jahre auf dieser Kaninchendiät,

358
00:18:38,644 --> 00:18:42,347
also wie wurde ausgerechnet
dieser heilige Stefan,

359
00:18:42,399 --> 00:18:43,882
so gut bei Trinkspielen?

360
00:18:43,934 --> 00:18:46,268
Naja, die Kaninchendiät hat mir
viel Zeit zum üben gegeben.

361
00:18:46,353 --> 00:18:47,353
Hmm.

362
00:18:47,404 --> 00:18:48,970
Sich in Verzweiflung suhlen.

363
00:18:49,358 --> 00:18:51,275
In Schuld ertrinken.

364
00:18:51,455 --> 00:18:53,388
Meine Existenz bereuen.

365
00:18:55,245 --> 00:18:58,397
Ich bin so gut,
weil ich tierisch viel Langweile hatte.

366
00:18:58,448 --> 00:18:59,472
Trink aus, Bruder.

367
00:18:59,759 --> 00:19:02,768
All die Mühe die ich verschwendet habe
dir zu sagen wie langweilig du bist,

368
00:19:02,804 --> 00:19:04,855
und jetzt stimmst du mir endlich zu?

369
00:19:05,281 --> 00:19:08,483
Damon, du bist schlimmer als Elena.

370
00:19:08,896 --> 00:19:11,564
Machst mich betrunken.
Kommst mir als Bruder näher.

371
00:19:11,781 --> 00:19:14,014
Was, glaubst du ich
breche zusammen

372
00:19:14,080 --> 00:19:15,556
und du kannst mich vom Abgrund holen?

373
00:19:15,592 --> 00:19:16,352
Ist es das?

374
00:19:16,383 --> 00:19:18,199
Ich bin gerne am Abgrund, Stefan.

375
00:19:18,268 --> 00:19:20,223
Dein Problem ist die Unfähigkeit

376
00:19:20,234 --> 00:19:21,809
dem Fall zu widerstehen.

377
00:19:23,423 --> 00:19:25,159
Bei dir geht´s immer um
alles oder nichts, Mann.

378
00:19:25,252 --> 00:19:27,880
Du kannst nicht einfach nur leben.

379
00:19:29,612 --> 00:19:30,562
Obwohl...

380
00:19:30,613 --> 00:19:32,677
Wer bin ich,
das ich richten darf?

381
00:19:34,749 --> 00:19:36,227
Trink aus, Bruder.

382
00:19:41,652 --> 00:19:43,559
Bist du jetzt fertig mit herumschnüffeln?

383
00:19:43,626 --> 00:19:45,412
Können wir mit der Geschichte weitermachen?

384
00:19:53,803 --> 00:19:56,005
Ehrlich,
ich sehe euch zwei nicht als Paar.

385
00:19:56,089 --> 00:19:56,981
Warum solltest du?

386
00:19:57,058 --> 00:20:00,144
Du weißt nichts darüber,
wer er wirklich ist.

387
00:20:05,348 --> 00:20:07,232
Ich weiß genau wer er ist.

388
00:20:07,300 --> 00:20:08,835
Er ist ein Vampir.

389
00:20:09,034 --> 00:20:11,147
Wir sind eine räuberische Spezies.

390
00:20:12,637 --> 00:20:14,606
Wir haben keine Zeit uns über Menschen
Gedanken zu machen

391
00:20:14,657 --> 00:20:16,358
und ihre dummen kleinen Leben.

392
00:20:17,251 --> 00:20:20,329
Hast du deshalb vorhin diese
Laufstegshow gemacht?

393
00:20:21,498 --> 00:20:24,283
Weil du dir keine Gedanken wegen
des Abschlußtanzes machst?

394
00:20:26,669 --> 00:20:27,953
Weißt du was?

395
00:20:28,038 --> 00:20:29,538
Ich werde einfach gehen.

396
00:20:29,622 --> 00:20:31,874
Du hast noch nicht mal
die Hälfte der Geschichte gehört.

397
00:20:31,958 --> 00:20:33,947
Und du wirst sie nicht erzählen.

398
00:20:33,978 --> 00:20:36,263
Dir ist nur langweilig und suchst nach
jemanden den du herumstoßen kannst.

399
00:20:36,629 --> 00:20:38,163
Such dir jemand anderen zum spielen.

400
00:20:38,214 --> 00:20:40,933
Vielleicht kannst du jemanden manipulieren
dein Freund zu sein.

401
00:20:41,000 --> 00:20:43,502
Die Kette durfte Stefan dir nicht schenken.

402
00:20:46,041 --> 00:20:48,059
Sie gehörte der ursprünglichen Hexe.

403
00:20:49,476 --> 00:20:51,360
Die, die den Kreuzungsfluch auf
Klaus gelegt hat?

404
00:20:51,381 --> 00:20:53,199
Nicht nur den Kreuzungsfluch.

405
00:20:54,219 --> 00:20:56,283
Sie ist diejenige die uns in
Vampire verwandelt hat.

406
00:20:56,298 --> 00:20:59,116
Bitte, Ayana,
ich flehe dich an.

407
00:20:59,136 --> 00:21:01,688
Du musst vor dem nächsten
Vollmond die Geister beschwören.

408
00:21:01,739 --> 00:21:04,208
Das werde ich nicht.
Es ist ein Verbrechen an der Natur.

409
00:21:04,267 --> 00:21:06,584
Ayana, wir haben schon zu viel verloren.

410
00:21:06,910 --> 00:21:08,577
Wir dürfen nicht mehr verlieren.

411
00:21:09,391 --> 00:21:13,532
Die Geister können uns helfen,
unsere Kinder zu schützen.

412
00:21:15,585 --> 00:21:17,565
Ich habe Durst.
Willst du was trinken?

413
00:21:23,376 --> 00:21:25,840
Also war Vampirismus eine Art Schutz?

414
00:21:26,028 --> 00:21:27,645
Was sollte es sonst sein?

415
00:21:27,798 --> 00:21:28,748
Ein Fluch.

416
00:21:28,752 --> 00:21:30,036
Meine Eltern sahen nur

417
00:21:30,063 --> 00:21:32,264
einen Weg ihr Kinder am leben zu erhalten.

418
00:21:32,505 --> 00:21:34,669
Ja, aber warum bleiben?

419
00:21:34,687 --> 00:21:36,263
Wenn sie so Angst vor den Werwölfen hatten,

420
00:21:36,299 --> 00:21:38,250
warum nicht gehen?

421
00:21:39,359 --> 00:21:40,577
Stolz.

422
00:21:41,578 --> 00:21:43,952
Mein Vater wollte nicht mehr weglaufen.

423
00:21:44,079 --> 00:21:46,831
Er wollte kämpfen und den
Wölfen übergeordnet sein.

424
00:21:48,411 --> 00:21:50,329
Wo sie zubissen,
mussten wir härter zubeißen.

425
00:21:50,379 --> 00:21:52,681
Wo sie schnell waren,
mussten wir schneller sein.

426
00:21:52,748 --> 00:21:56,751
Beweglichkeit,
Stärke, Sinne.

427
00:21:56,803 --> 00:21:59,304
All das konnte verstärkt werden.

428
00:21:59,388 --> 00:22:01,923
Unsere Familie könnte ewig leben.

429
00:22:01,974 --> 00:22:03,591
Zu welchem Preis?

430
00:22:03,643 --> 00:22:06,628
Diese Magie von der ihr sprecht,
zieht Konsequenzen nach sich.

431
00:22:07,230 --> 00:22:10,198
So erschafft man eine Seuche, Esther.

432
00:22:11,100 --> 00:22:12,267
Die Geister werden sich gegen euch wenden.

433
00:22:12,723 --> 00:22:14,901
Bitte, Ayana.

434
00:22:16,239 --> 00:22:18,500
Ich werde kein Teil davon sein.

435
00:22:27,250 --> 00:22:29,501
Wenn sie unsere Familie nicht schützt...

436
00:22:31,694 --> 00:22:34,346
Dann liegt es in deiner Hand, meine Liebste.

437
00:22:34,963 --> 00:22:36,892
In ihren Händen?

438
00:22:36,959 --> 00:22:38,560
Wie konnte sie etwas unternehmen?

439
00:22:38,627 --> 00:22:40,929
Weil meine Mutter auch eine Hexe war.

440
00:22:40,980 --> 00:22:42,013
Was?

441
00:22:42,552 --> 00:22:44,900
Die Hexe der ursprünglichen Familie,

442
00:22:45,703 --> 00:22:47,519
die ursprüngliche Hexe.

443
00:22:54,929 --> 00:22:56,796
Wo verstecken sie ihre besten Weine?

444
00:22:56,880 --> 00:22:58,431
Aber wenn deine Mutter
eine Hexe war, dann...

445
00:22:58,515 --> 00:22:59,382
Bin ich?
Nein.

446
00:22:59,433 --> 00:23:02,435
Eine Hexe ist der Diener an der Natur.

447
00:23:02,519 --> 00:23:05,355
Ein Vampir ist ein Gräuel an der Natur.

448
00:23:05,422 --> 00:23:07,690
Man kann entweder das eine,
oder das andere sein,

449
00:23:08,586 --> 00:23:09,663
nie beides.

450
00:23:11,926 --> 00:23:13,446
Meine Mutter tat es für uns.

451
00:23:14,186 --> 00:23:15,887
Sie hat sich nicht verwandelt.

452
00:23:18,319 --> 00:23:19,452
Wie hast du dich verwandelt?

453
00:23:20,512 --> 00:23:23,105
Sie beschwor die Sonne für Leben

454
00:23:23,157 --> 00:23:25,511
und die uralte weiße Eiche,

455
00:23:26,009 --> 00:23:29,188
eine der ewigen Dinge der Natur,
für Unsterblichkeit.

456
00:23:32,082 --> 00:23:36,669
An diesem Abend, gab uns unser
Vater Wein mit Blut versetzt.

457
00:23:40,975 --> 00:23:43,959
Und dann stieß er sein Schwert
durch unsere Herzen.

458
00:23:44,812 --> 00:23:46,412
Er hat dich getötet.

459
00:23:48,482 --> 00:23:51,600
Und er war dabei nicht zimperlich.

460
00:24:05,416 --> 00:24:06,891
Rebekah.

461
00:24:07,418 --> 00:24:09,035
Blut.
Was ist passiert?

462
00:24:11,372 --> 00:24:12,822
Es wird alles gut werden.

463
00:24:12,873 --> 00:24:14,674
Uns wird es gut gehen.

464
00:24:16,493 --> 00:24:17,993
Was tust du?

465
00:24:18,045 --> 00:24:20,179
Wir müssen beenden was wir
angefangen haben.

466
00:24:20,824 --> 00:24:23,216
Ihr müsst trinken,
wenn ihr leben wollt.

467
00:24:25,848 --> 00:24:29,639
Wir mussten mehr Blut trinken,
um das Ritual zu beenden.

468
00:24:32,843 --> 00:24:34,193
Trink.

469
00:24:37,506 --> 00:24:39,282
Trink!

470
00:24:39,616 --> 00:24:41,951
Trink!

471
00:24:47,124 --> 00:24:49,409
Es war euphorisch.

472
00:24:49,493 --> 00:24:54,080
Das Gefühl von Stärke
war unbeschreiblich.

473
00:24:55,082 --> 00:24:56,499
Aber die Hexe Ayana

474
00:24:56,550 --> 00:24:58,501
hatte recht mit den Konsequenzen.

475
00:25:00,203 --> 00:25:01,387
Die Geister wandten sich gegen uns,

476
00:25:01,472 --> 00:25:04,223
und die Natur schlug zurück.

477
00:25:04,547 --> 00:25:06,759
Für jede Stärke,
gab es eine Schwäche.

478
00:25:07,845 --> 00:25:11,046
Die Sonne wurde unser Feind,

479
00:25:11,098 --> 00:25:13,460
sie hielt uns für Wochen im Haus.

480
00:25:15,209 --> 00:25:17,543
Und dann fand meine Mutter eine Lösung.

481
00:25:20,945 --> 00:25:22,955
Es gab andere Probleme.

482
00:25:24,328 --> 00:25:25,153
Rein.

483
00:25:25,199 --> 00:25:28,266
Nachbarn die uns ihre Häuser geöffnet hatten,

484
00:25:28,311 --> 00:25:29,894
konnten uns nun aussperren.

485
00:25:36,373 --> 00:25:39,459
Blumen am Fuß der weißen Eiche
verbrannten uns

486
00:25:39,543 --> 00:25:42,178
und verhinderten Manipulation.

487
00:25:43,413 --> 00:25:44,931
Und der Zauber verfügte,

488
00:25:46,046 --> 00:25:47,742
das der Baum der uns das Leben gab,

489
00:25:47,811 --> 00:25:49,645
es auch wieder nehmen konnte.

490
00:25:51,421 --> 00:25:53,556
Also brannten wir ihn nieder.

491
00:26:09,796 --> 00:26:12,775
Aber die dunkelste Konsequenz,

492
00:26:12,826 --> 00:26:15,995
war etwas das meine Eltern nicht
vorhersehen konnten...

493
00:26:18,448 --> 00:26:19,782
Der Hunger.

494
00:26:19,833 --> 00:26:23,052
Durch Blut wurden wir wiedergeboren

495
00:26:23,119 --> 00:26:27,790
und es war Blut nach dem wir mehr gierten
als nach allem anderen.

496
00:26:28,778 --> 00:26:31,530
Wir konnten es nicht kontrollieren.

497
00:26:38,352 --> 00:26:40,470
Und damit...

498
00:26:40,537 --> 00:26:43,689
War die räuberische Spezies geboren.

499
00:27:01,041 --> 00:27:03,158
Hier gibt es nichts zu sehen.

500
00:27:03,210 --> 00:27:04,877
Geh einfach weiter.

501
00:27:04,962 --> 00:27:06,495
Okay?

502
00:27:06,547 --> 00:27:09,048
Hey, hey, hey.
Locker. Locker.

503
00:27:09,132 --> 00:27:12,167
Sie gibt uns ihren Angestelltenrabatt.

504
00:27:15,055 --> 00:27:17,523
Jetzt geh einfach weiter.

505
00:27:27,818 --> 00:27:29,351
Alles klar,
Zeit zu beichten.

506
00:27:29,403 --> 00:27:31,186
Was soll das mit dem Ausbruch?

507
00:27:31,238 --> 00:27:32,855
Hmm?

508
00:27:32,906 --> 00:27:35,190
Ich dachte du könntest eine Umarmung
gebrauchen, Stefan.

509
00:27:35,242 --> 00:27:36,826
Komm schon, Damon.
Du weißt Elena

510
00:27:36,877 --> 00:27:38,527
wird dich hassen weil du mich
rausgelassen hast,

511
00:27:38,579 --> 00:27:41,914
und wir beide wissen dich
kümmert was sie denkt.

512
00:27:41,999 --> 00:27:44,250
Vielleicht wollte ich dich daran erinnern
wie sich Freiheit anfühlt,

513
00:27:44,334 --> 00:27:45,534
bevor Klaus sie dir genommen hat.

514
00:27:45,586 --> 00:27:47,303
Solange Klaus lebt,

515
00:27:47,370 --> 00:27:49,005
tue ich was er sagt.

516
00:27:49,056 --> 00:27:50,372
Das ist was ich meine, Stefan.

517
00:27:50,424 --> 00:27:51,591
Du hast aufgegeben.

518
00:27:51,675 --> 00:27:53,843
Also, du kannst rumsitzen
und seine kleine Schlampe sein,

519
00:27:53,894 --> 00:27:55,177
oder du kannst richtig sauer werden

520
00:27:55,229 --> 00:27:56,479
und etwas dagegen tun.

521
00:27:56,546 --> 00:27:59,048
Damon, er kann nicht getötet werden.

522
00:27:59,493 --> 00:28:01,837
Vielleicht kann ich dabei helfen.

523
00:28:05,555 --> 00:28:08,724
Die Salvatore Jungs,
nehme ich an.

524
00:28:13,563 --> 00:28:15,197
Mikael.

525
00:28:19,464 --> 00:28:21,782
Warum hat Mikael angefangen
Klaus zu jagen?

526
00:28:25,166 --> 00:28:28,250
Als Nik seinen ersten Menschen getötet hat,

527
00:28:28,294 --> 00:28:29,961
löste es sein Werwolf-Gen aus.

528
00:28:31,480 --> 00:28:34,546
Damit, wurde er zur größten Schande
meines Vaters.

529
00:28:34,822 --> 00:28:38,208
Ja. Elijah hat mir den Teil der
Geschichte erzählt.

530
00:28:38,301 --> 00:28:41,320
Deine Mutter hatte eine Affäre mit
einem der Werwolfbewohner.

531
00:28:41,364 --> 00:28:42,931
Klaus war nicht sein Sohn.

532
00:28:43,572 --> 00:28:45,492
Sie versuchte es zu korrigieren.

533
00:28:46,225 --> 00:28:49,219
Sie legte den Kreuzungsfluch auf Nik um
seine Werwolfseite zu unterdrücken,

534
00:28:49,215 --> 00:28:51,433
und dann wandte sie sich von ihm ab,

535
00:28:52,766 --> 00:28:57,688
aber Mikaels größte Schwäche
als Mensch war sein Stolz.

536
00:28:58,344 --> 00:29:00,805
Als Vampir,
wurde das verstärkt.

537
00:29:02,821 --> 00:29:05,743
Er ging auf einen Amoklauf
und tötete die Hälfte des Dorfes.

538
00:29:07,379 --> 00:29:09,764
Dann kam er nach Hause und tötete sie.

539
00:29:11,466 --> 00:29:13,250
Mikael tötete deine Mutter?

540
00:29:16,522 --> 00:29:20,391
Er sagte, sie brach sein Herz,
also bricht er ihres.

541
00:29:22,110 --> 00:29:25,062
Er riss es ihr aus der Brust,
während Nik zusah.

542
00:29:26,029 --> 00:29:29,617
Danach, verschwand mein
Vater in Wut,

543
00:29:29,701 --> 00:29:32,453
und der Rest meiner Familie verstreute sich.

544
00:29:32,538 --> 00:29:35,289
Nik blieb um mir zu helfen
sie zu beerdigen.

545
00:29:35,953 --> 00:29:38,275
Er wusste ich musste meiner
Mutter Leb wohl sagen.

546
00:29:40,176 --> 00:29:43,512
Ich weiß du glaubst sie hat dich gehasst,
Niklaus, aber das hat sie nicht.

547
00:29:47,241 --> 00:29:49,409
Sie hatte nur Angst.

548
00:29:53,474 --> 00:29:55,509
Es tut mir Leid,
das sie sich von dir abgewandt hat.

549
00:29:55,524 --> 00:29:57,021
Ich werde das nie tun.

550
00:29:59,303 --> 00:30:00,670
Ich auch nicht.

551
00:30:08,240 --> 00:30:10,307
Wir bleiben zusammen.

552
00:30:12,310 --> 00:30:15,228
Für immer und ewig.

553
00:30:31,696 --> 00:30:33,314
Immer und ewig.

554
00:30:33,942 --> 00:30:36,410
Obwohl er dich für 90 Jahre in einen
Sarg gesperrt hat?

555
00:30:36,453 --> 00:30:37,848
Wir sind Vampire.

556
00:30:38,036 --> 00:30:40,287
Unsere Gefühle sind verstärkt.

557
00:30:40,355 --> 00:30:42,356
Ich bin stur,

558
00:30:42,407 --> 00:30:43,989
Elijah moralisch,

559
00:30:43,993 --> 00:30:45,842
und Nik...

560
00:30:48,476 --> 00:30:51,145
Nik toleriert niemanden
der ihn enttäuscht.

561
00:30:51,745 --> 00:30:53,846
Über tausend Jahre als eine Familie,

562
00:30:53,873 --> 00:30:56,775
haben wir alle mindestens einmal
diesen Fehler gemacht.

563
00:30:59,307 --> 00:31:01,208
Ich habe ihn mehrmals gemacht.

564
00:31:01,927 --> 00:31:03,411
Aber du liebst ihn immer noch?

565
00:31:06,231 --> 00:31:07,670
Er ist mein Bruder,

566
00:31:09,234 --> 00:31:10,768
und ich bin unsterblich.

567
00:31:12,768 --> 00:31:15,556
Soll ich anstatt dessen die Ewigkeit
alleine verbringen?

568
00:31:23,463 --> 00:31:25,333
Du hast die Geschichte gehört.
Es ist Zeit zu gehen.

569
00:31:26,618 --> 00:31:28,248
Ich sagte geh, Elena.

570
00:31:28,631 --> 00:31:29,909
Ich weiß nicht was du vor hast,

571
00:31:29,940 --> 00:31:31,255
aber ich spiele nicht länger mit.

572
00:31:31,339 --> 00:31:33,240
Ich suche nur nach einem guten Grund,

573
00:31:33,291 --> 00:31:34,396
warum wir Mikael nicht aufwecken sollen.

574
00:31:34,414 --> 00:31:35,581
Und ich hab dir eintausend gegeben.

575
00:31:36,011 --> 00:31:37,628
Aber ihr werdet es trotzdem.

576
00:31:37,712 --> 00:31:39,263
Ich weiß, dass er euch helfen soll

577
00:31:39,347 --> 00:31:40,681
meinen Bruder zu töten.
Ich bin nicht dumm.

578
00:31:40,748 --> 00:31:42,704
Es ist kein Geheimnis das ich Klaus
tot sehen will.

579
00:31:43,062 --> 00:31:46,932
Er hat Stefans und mein
Leben in der Hand.

580
00:31:47,272 --> 00:31:48,951
Mach was du willst.

581
00:31:49,812 --> 00:31:52,193
Wecke Mikael auf eigene Gefahr auf.

582
00:31:52,260 --> 00:31:53,845
Aber mach keine Fehler.

583
00:31:53,955 --> 00:31:55,906
Aber wenn du hinter meine Bruder her bist,

584
00:31:55,956 --> 00:31:58,798
werde ich dich in Stücke reißen.

585
00:32:00,122 --> 00:32:03,162
Und ich hab mein Temperament
von meinem Vater.

586
00:32:03,732 --> 00:32:05,287
Jetzt geh.

587
00:32:10,804 --> 00:32:12,688
Hat Klaus das Land betreten?

588
00:32:13,026 --> 00:32:14,023
Ich kann es dir nicht sagen.

589
00:32:14,091 --> 00:32:15,858
Hat er mit dir gesprochen seit er weg ist?

590
00:32:16,846 --> 00:32:18,277
Ich kann es dir nicht sagen.

591
00:32:18,345 --> 00:32:19,562
Alles klar.

592
00:32:20,028 --> 00:32:23,776
Kannst du mir sagen wann du das letzte
Mal mit Niklaus gesprochen hast?

593
00:32:25,736 --> 00:32:28,621
Ich wurde manipuliert alles
zu tun was er sagt,

594
00:32:28,688 --> 00:32:31,345
und er sagt ich soll meine
verdammte Klappe halten.

595
00:32:31,362 --> 00:32:35,231
Ich hoffe wirklich das dieses 20 Fragenspiel
nicht deine Geheimwaffe ist.

596
00:32:36,363 --> 00:32:38,913
Sieh mal, Damon,

597
00:32:39,436 --> 00:32:42,969
ich bin länger als du lebst Vampirjäger.

598
00:32:43,036 --> 00:32:45,492
Deshalb hab ich euch hier gefunden.

599
00:32:45,889 --> 00:32:47,757
Deshalb werde ich Niklaus finden.

600
00:32:47,802 --> 00:32:50,227
Tja, Klaus ist jetzt seit tausend
Jahren auf der Flucht,

601
00:32:50,242 --> 00:32:52,544
also wenn du glaubst du findest
eine Notlösung die er...

602
00:32:52,596 --> 00:32:56,813
Vorsicht, Stefan.
Eine Bewegung, und sein Herz ist weg.

603
00:32:56,853 --> 00:32:58,818
Also...

604
00:32:58,885 --> 00:33:00,770
Wo ist Klaus?

605
00:33:03,056 --> 00:33:04,824
Komm schon.

606
00:33:04,891 --> 00:33:06,776
Was ist die Fangfrage, Stefan?

607
00:33:08,278 --> 00:33:09,561
Eine Drehung,
und er ist tot.

608
00:33:09,613 --> 00:33:10,913
Es sei denn natürlich,
es macht dir nichts aus.

609
00:33:10,998 --> 00:33:13,916
Seine Gefühle wurde abgeschalten.
Es kann ihm nichts ausmachen.

610
00:33:14,760 --> 00:33:15,785
Wirklich?

611
00:33:15,869 --> 00:33:18,037
Seine Verbindung zu Klaus ist so stark das...

612
00:33:18,088 --> 00:33:20,794
Er seinen eigenen Bruder
sterben lassen würde?

613
00:33:22,841 --> 00:33:24,543
Keine Ahnung?
Hmm?

614
00:33:24,594 --> 00:33:25,961
Denk nach, Stefan.

615
00:33:29,883 --> 00:33:31,550
Ich schätze du hast recht.

616
00:33:31,601 --> 00:33:33,052
Er ist eine Sackgasse.

617
00:33:35,565 --> 00:33:37,375
Genau wie du, Damon.

618
00:33:37,657 --> 00:33:38,607
Warte.

619
00:33:40,927 --> 00:33:41,894
Ich kann ihn zurückholen.

620
00:33:42,350 --> 00:33:45,135
Ich kann Klaus nach
Mystic Falls zurücklocken.

621
00:33:50,673 --> 00:33:53,155
Und da ist unsere Hintertür.

622
00:33:54,408 --> 00:33:57,159
Ich musste ihn nur ein wenig aufstacheln.

623
00:33:58,462 --> 00:34:01,210
Bring Klaus nach Mystic Falls zurück,

624
00:34:02,356 --> 00:34:05,000
und es wird mir eine Freude sein einen
Pflog durch sein Herz zu stoßen.

625
00:34:05,085 --> 00:34:06,235
Versage...

626
00:34:08,363 --> 00:34:10,381
Und ich stoße ihn durch deins.

627
00:34:22,823 --> 00:34:25,530
Ja.
Alles eingefügt was wir konnten.

628
00:34:25,912 --> 00:34:27,610
Wir haben Vampire,

629
00:34:27,935 --> 00:34:29,573
Werwölfe,

630
00:34:30,164 --> 00:34:31,417
Massaker,

631
00:34:31,659 --> 00:34:33,661
Chaos, etc, etc.

632
00:34:33,881 --> 00:34:35,012
Das ist die weiße Eiche,

633
00:34:35,051 --> 00:34:37,612
die für den Zauber benutzt wurde,
um Vampire zu erschaffen.

634
00:34:37,643 --> 00:34:40,762
Was bedeutet als sie den Baum
niedergebrannt haben,

635
00:34:40,847 --> 00:34:42,981
wurde der einzige Weg zerstört ihn zu töten.

636
00:34:43,048 --> 00:34:46,985
Okay, also Baum
gleich Waffe, irgendwie,

637
00:34:47,052 --> 00:34:48,270
aber das wussten wir schon.

638
00:34:48,354 --> 00:34:50,372
Wo wir uns nicht sicher sind,
ist das.

639
00:34:50,440 --> 00:34:51,973
Wir haben das Hexensymbol

640
00:34:52,041 --> 00:34:54,549
und etwas das aussieht wie ein blutendes Herz.

641
00:34:54,986 --> 00:34:58,663
Umgedreht ist es normalerweise
ein klares Zeichen für eine Art tot.

642
00:35:00,579 --> 00:35:02,845
Mikael tötete die Hexe durch
herausreißen des Herzens.

643
00:35:05,751 --> 00:35:08,901
Aber warum ist das hier mit dem
Tod der Hexe verbunden?

644
00:35:08,980 --> 00:35:11,431
Ich weiß nicht.
So weit sind wir noch nicht gekommen.

645
00:35:14,030 --> 00:35:15,730
Oh, mein Gott.

646
00:35:16,195 --> 00:35:18,401
Rebekah kennt nicht die wahre Geschichte.

647
00:35:24,747 --> 00:35:27,865
Ich dachte ich hätte dir zweimal
gesagt du sollst gehen.

648
00:35:28,127 --> 00:35:30,262
Woher weißt du das Mikael
deine Mutter getötet hat?

649
00:35:31,747 --> 00:35:33,748
Nik war dort.
Er hat es mir gesagt.

650
00:35:36,497 --> 00:35:37,919
Er hat dich angelogen.

651
00:35:37,971 --> 00:35:39,087
Und woher weißt du das?

652
00:35:39,138 --> 00:35:42,141
Die Höhle in die du die Namen deiner
Familie eingeritzt hast,

653
00:35:42,238 --> 00:35:43,655
ist bedeckt mit Symbolen,

654
00:35:43,926 --> 00:35:45,094
die Geschichte deiner Familie...

655
00:35:45,106 --> 00:35:46,832
Wie deine Eltern angekommen sind,

656
00:35:47,295 --> 00:35:49,463
wie sie Frieden geschlossen haben,

657
00:35:50,116 --> 00:35:52,031
der Zauber der sie zu Vampiren gemacht hat,

658
00:35:52,162 --> 00:35:55,512
und das.
Das ist das Symbol für Kreuzung.

659
00:35:55,566 --> 00:35:58,824
Es ist die Kombination aus dem Werwolf-
und Vampirsymbol.

660
00:36:00,094 --> 00:36:01,951
Und das ist das für deine Mutter.

661
00:36:03,554 --> 00:36:05,239
Ihre Kette.

662
00:36:05,948 --> 00:36:07,949
Und das ist die Geschichte ihres Todes.

663
00:36:12,288 --> 00:36:15,290
Die Kreuzung tötete
die ursprüngliche Hexe.

664
00:36:16,054 --> 00:36:18,560
Nicht Mikael, Klaus.

665
00:36:19,795 --> 00:36:20,729
Nein.

666
00:36:21,572 --> 00:36:22,764
Nein, das würde er nicht tun.

667
00:36:22,815 --> 00:36:23,765
Sie legte einen Fluch auf ihn,

668
00:36:23,816 --> 00:36:25,434
sie machte ihn so das er der Einzige

669
00:36:25,485 --> 00:36:27,402
seiner Art war,
und dann hat sie ihn abgelehnt.

670
00:36:28,182 --> 00:36:31,778
Mit dem Werwolfgen kommt
Aggressivität und Gewalt.

671
00:36:31,801 --> 00:36:34,658
Als er verwandelt wurde,
wurde all das verstärkt.

672
00:36:34,725 --> 00:36:36,000
Er tötete sie, Rebecca,

673
00:36:36,112 --> 00:36:37,696
und dann dachte er sich
diese riesige Lüge aus,

674
00:36:37,813 --> 00:36:40,482
über deinen Vater,
damit er dich nicht verliert.

675
00:36:42,785 --> 00:36:43,748
Das bedeutet gar nichts.

676
00:36:43,803 --> 00:36:45,420
Das sind nur dumme Zeichnungen.

677
00:36:45,488 --> 00:36:49,007
Gemacht von dummen Menschen,
die keine Ahnung hatten wer meine Familie war!

678
00:36:49,876 --> 00:36:51,760
Warum bist du dann so aufgebracht?

679
00:36:51,772 --> 00:36:53,707
Warum tust du mir das an?

680
00:36:53,829 --> 00:36:55,347
Ich habe dir nichts getan.

681
00:36:55,391 --> 00:36:56,958
Klaus hat deine Mutter getötet.

682
00:36:57,050 --> 00:36:59,217
Er hat dich im Griff,
mich, alle.

683
00:36:59,262 --> 00:37:00,595
Das hat er seit tausend Jahren.

684
00:37:00,616 --> 00:37:01,932
Wir müssen das beenden.

685
00:37:01,961 --> 00:37:03,244
Halt die Klappe!
Halt einfach die Klappe!

686
00:37:03,256 --> 00:37:05,177
Hör auf zu reden!
Nichts!

687
00:37:47,183 --> 00:37:49,434
Nun, ich gebe dir 10 Punkte
für Fingerspitzengefühl.

688
00:37:49,519 --> 00:37:50,852
Wenigstens wissen wir jetzt wo Klaus

689
00:37:50,903 --> 00:37:51,987
und Elijah ihre Tricks gelernt haben.

690
00:37:52,054 --> 00:37:54,322
Allerdings hättest du nicht bis zur
letzten Sekunde warten müssen,

691
00:37:54,319 --> 00:37:55,403
bis du deinen Durchbruch hattest.

692
00:37:55,461 --> 00:37:56,311
Heh.

693
00:37:56,325 --> 00:37:58,193
Ich hatte keinen Durchbruch, Damon.

694
00:37:58,244 --> 00:38:00,946
"Ooh. Ooh, mein Bruder stirbt gleich,

695
00:38:01,030 --> 00:38:03,542
und ich muss sein Leben nur zum
billionsten Mal retten."

696
00:38:03,610 --> 00:38:06,045
Vorsicht, Stefan.
Deine Menschlichkeit zeigt sich.

697
00:38:06,902 --> 00:38:09,337
Eigentlich, weißt du was?
Du hast recht, Damon.

698
00:38:09,405 --> 00:38:11,790
Du hast recht.
Du hast mich daran erinnert,

699
00:38:11,874 --> 00:38:13,408
wie sich Freiheit anfühlt.

700
00:38:13,459 --> 00:38:15,343
Ah.
Und wenn wir Klaus töten,

701
00:38:15,411 --> 00:38:16,711
werde ich frei sein,

702
00:38:16,763 --> 00:38:18,296
frei zu gehen.

703
00:38:19,021 --> 00:38:21,383
Verstehst du, ich hab das nicht
für dich getan, Damon.

704
00:38:21,434 --> 00:38:23,101
Ich hab es für mich getan.

705
00:38:23,865 --> 00:38:25,165
Sicher, Stefan.

706
00:38:25,421 --> 00:38:26,940
Was immer du sagst.

707
00:38:27,905 --> 00:38:29,327
Warum tust du das, huh?

708
00:38:29,404 --> 00:38:30,584
Was willst du von mir?

709
00:38:30,631 --> 00:38:32,093
Warum versucht jeder mich zu retten?

710
00:38:32,145 --> 00:38:33,812
Weil ich muss,
Stefan.

711
00:38:34,253 --> 00:38:35,930
Weil du in diesem Schlamassel mit Klaus bist,

712
00:38:35,982 --> 00:38:37,432
weil du mein Leben gerettet hast,

713
00:38:37,483 --> 00:38:39,034
weil ich es dir schulde.

714
00:38:40,436 --> 00:38:42,654
Und ich dich nicht einfach zum verrotten
in dieser Zelle lassen kann.

715
00:38:44,490 --> 00:38:45,509
Aww.

716
00:38:46,325 --> 00:38:47,909
Sei besser vorsichtig,
Bruder.

717
00:38:49,460 --> 00:38:51,333
Deine Menschlichkeit zeigt sich.

718
00:39:32,255 --> 00:39:34,372
Damon, ernsthaft?

719
00:39:34,440 --> 00:39:35,757
Wir haben Mikael.

720
00:39:35,825 --> 00:39:36,758
Was?

721
00:39:36,825 --> 00:39:37,618
Wie?

722
00:39:37,661 --> 00:39:39,368
Keine Ahnung. Ich schätze
Katherine hat es geschafft.

723
00:39:39,943 --> 00:39:41,861
Der Plan ist im Gange.

724
00:39:42,898 --> 00:39:45,484
Siehst du?
Ich hab dir gesagt, ich hab es im Griff.

725
00:39:47,092 --> 00:39:48,571
Mach schon.
Tritt, kreisch, schrei.

726
00:39:48,604 --> 00:39:50,899
Ich bin sicher du hast deine Wutrede
den ganzen Tag geplant.

727
00:39:50,954 --> 00:39:51,890
Ich werde dich nicht anschreien.

728
00:39:51,974 --> 00:39:52,891
Warum nicht?

729
00:39:52,975 --> 00:39:54,943
Ich bin dir in den Rücken gefallen,
hab Stefan befreit.

730
00:39:55,010 --> 00:39:56,344
Und weißt du was?
Es schlug fehl.

731
00:39:56,395 --> 00:39:58,029
Er ist noch ein größerer Arsch als vorher.

732
00:39:58,043 --> 00:40:00,757
Es ist jetzt so, als ob er ein Arsch
auf unserer Seite ist.

733
00:40:00,783 --> 00:40:01,783
Ich bin nicht böse.

734
00:40:01,851 --> 00:40:03,970
Ich bin müde. Ich will nur...
Ich will schlafen gehen.

735
00:40:04,782 --> 00:40:06,897
Nein, ich denke Mikaels
Waffe ist ein Pflog,

736
00:40:06,920 --> 00:40:08,123
denn er hat sowas erwähnt.

737
00:40:08,190 --> 00:40:09,457
Naja, dann müssen sie es von der

738
00:40:09,525 --> 00:40:11,459
weißen Eiche gekratzt haben,
bevor sie sie niedergebrannt haben.

739
00:40:11,527 --> 00:40:12,694
Also hatte ich recht.

740
00:40:14,706 --> 00:40:18,038
Nach all dem,
hat uns die Wand zu Mikael geführt.

741
00:40:18,366 --> 00:40:20,168
Sie hat uns zu mehr geführt als nur das.

742
00:40:20,622 --> 00:40:22,704
Ich glaube ich habe Rebekah
auch auf unsere Seite gezogen.

743
00:40:22,755 --> 00:40:23,755
Wirklich?

744
00:40:23,839 --> 00:40:25,390
Was hast du von ihr erfahren?

745
00:40:25,474 --> 00:40:27,477
Ich habe erfahren,
das sie nur ein Mädchen ist,

746
00:40:28,060 --> 00:40:31,429
dann hat sie viel zu jung ihre
Mutter verloren,

747
00:40:31,514 --> 00:40:34,105
und sie liebt blind und leichtsinnig,

748
00:40:34,132 --> 00:40:36,127
selbst wenn es sie auffrisst.

749
00:40:47,563 --> 00:40:49,890
Weißt du,
schließlich und endlich,

750
00:40:50,499 --> 00:40:53,067
gibt es nichts wichtigeres
als das Band einer Familie.

751
00:40:56,756 --> 00:40:59,090
Das solltest du meinem Bruder erzählen.

752
00:41:03,415 --> 00:41:06,264
Ich bin nicht böse auf dich,
das du ihn raus gelassen hast, Damon.

753
00:41:10,436 --> 00:41:13,672
Ich glaube du bist der Einzige
der ihn vor sich selbst rettet.

754
00:41:15,708 --> 00:41:18,526
Nicht,
weil er mich liebt.

755
00:41:20,929 --> 00:41:23,198
Sondern,
weil er dich liebt.

756
00:41:30,241 --> 00:41:32,707
Kann ich dir morgen den Rest erzählen?

757
00:41:36,111 --> 00:41:37,696
Sicher.

758
00:41:38,202 --> 00:41:42,702
www.subcentral.de

