1
00:00:01,369 --> 00:00:02,402
<i>Previously on "Pan Am"...</i>

2
00:00:03,001 --> 00:00:05,869
You smell like whiskey
and cigarettes.

3
00:00:05,914 --> 00:00:08,281
You smell like... Paris.

4
00:00:08,349 --> 00:00:09,817
I don't wanna worry
about you

5
00:00:09,884 --> 00:00:11,417
and I don't wanna
take care of you.

6
00:00:11,485 --> 00:00:12,919
Who's asking you to?

7
00:00:12,986 --> 00:00:16,355
Well, it ain't much,
but it's home. Welcome aboard.

8
00:00:16,423 --> 00:00:17,757
♪

9
00:00:17,825 --> 00:00:21,293
My mind is full of you.
You follow me like a ghost.

10
00:00:21,361 --> 00:00:23,062
Are you in danger?

11
00:00:23,129 --> 00:00:25,598
Tito has put
an entire nation in danger.

12
00:00:25,666 --> 00:00:27,799
- You want him to spy for you?
- For us.

13
00:00:27,867 --> 00:00:29,167
You want me to turn him?

14
00:00:29,234 --> 00:00:30,969
Welcome to the big leagues.

15
00:00:32,371 --> 00:00:35,406
(Indistinct conversations
and laughter)

16
00:00:35,475 --> 00:00:38,543
♪

17
00:00:44,549 --> 00:00:46,617
I am a jelly doughnut!

18
00:00:46,685 --> 00:00:50,187
(Cheering and laughter)

19
00:00:50,254 --> 00:00:52,990
(Indistinct conversations)

20
00:00:53,057 --> 00:00:55,425
Berlin, right?
"The Village Voice."

21
00:00:55,494 --> 00:00:56,994
You remember.

22
00:00:57,061 --> 00:01:01,097
I hear you have... (Chuckles)
Amazing credentials. Ow.

23
00:01:01,164 --> 00:01:03,566
(Chuckles)
You'll have to excuse her.

24
00:01:03,634 --> 00:01:05,434
She's been drinking
sloe gin fizzes.

25
00:01:05,503 --> 00:01:08,304
There is a lot of alcohol in it,
but they just taste so good.

26
00:01:08,372 --> 00:01:09,438
That's
an enticing combination.

27
00:01:09,507 --> 00:01:10,773
Here. Take mine.

28
00:01:10,841 --> 00:01:13,977
(Chuckling)

29
00:01:14,044 --> 00:01:15,377
She triples the sugar.

30
00:01:15,444 --> 00:01:17,846
(Indistinct conversations
and laughter)

31
00:01:17,914 --> 00:01:18,847
Great song.

32
00:01:18,915 --> 00:01:22,150
Listen,
earlier on the plane...

33
00:01:22,218 --> 00:01:25,654
Joe, this... this is
Maggie's friend Sam.

34
00:01:25,722 --> 00:01:28,456
Sam is, um,
he's into s... philosophy.

35
00:01:28,525 --> 00:01:29,791
Nice to meet you.

36
00:01:29,859 --> 00:01:33,794
"We have all been in
this white doghouse too long."

37
00:01:33,862 --> 00:01:34,795
Excuse me?

38
00:01:34,863 --> 00:01:35,830
Malcolm X.

39
00:01:35,898 --> 00:01:38,733
Right. (Chuckles)

40
00:01:38,800 --> 00:01:40,635
You two have fun.

41
00:01:40,702 --> 00:01:42,970
<i>(Woman) ♪ doing things now ♪</i>

44
00:01:49,544 --> 00:01:53,312
I seem to have left my lighter
at your establishment.

45
00:01:53,380 --> 00:01:55,314
I'd like to return it
to you, Mr. Lonza,

46
00:01:55,382 --> 00:01:57,817
but you'll have
to describe it first,

47
00:01:57,885 --> 00:02:00,921
make sure it's yours.

48
00:02:00,988 --> 00:02:02,688
(Umbrella clatters)

49
00:02:02,756 --> 00:02:04,322
Smooth... (Sighs)

50
00:02:04,390 --> 00:02:08,761
Cool to the touch,
hot flame.

51
00:02:08,828 --> 00:02:10,829
Why, that describes
any old lighter.

52
00:02:10,897 --> 00:02:13,666
Well, then I guess, um...

53
00:02:13,733 --> 00:02:16,435
I'll have to inspect it.

54
00:02:26,179 --> 00:02:28,246
It's definitely yours.

55
00:02:28,314 --> 00:02:29,948
You know, when you called
in the middle of the night

56
00:02:30,015 --> 00:02:31,149
and said,
"come over to my place,"

57
00:02:31,217 --> 00:02:32,784
this isn't exactly
what I expected.

58
00:02:32,851 --> 00:02:35,053
Oh? What did you expect?
(Chuckles)

59
00:02:35,120 --> 00:02:37,388
Something that involves
a few less people.

60
00:02:37,456 --> 00:02:39,290
Well, as far
as I'm concerned, Michael,

61
00:02:39,357 --> 00:02:40,958
you're the only one
in the room.

62
00:02:41,025 --> 00:02:42,960
(Inhales deeply) Mm!

63
00:02:43,027 --> 00:02:45,028
(Both laugh)

64
00:02:45,097 --> 00:02:46,130
(Maggie laughing)
(Laura) No.

65
00:02:46,198 --> 00:02:47,465
(Kate) God. (Laughs)
Four times.

66
00:02:47,532 --> 00:02:50,634
In a row? (Laughs)
(Chuckles)

67
00:02:50,702 --> 00:02:52,802
Mike Ruskin
of "the Village Voice"?

68
00:02:52,869 --> 00:02:55,472
Has
very impressive credentials.

69
00:02:55,539 --> 00:02:58,141
(Women laughing)

70
00:02:58,209 --> 00:03:01,311
Colette, truth or dare?

71
00:03:01,378 --> 00:03:03,146
(Laughs)
Dare.

72
00:03:03,214 --> 00:03:04,214
Of course.

73
00:03:04,281 --> 00:03:05,248
Mm-hmm.
(Mouth full) Mm.

74
00:03:05,316 --> 00:03:07,083
Something Colette
would never do.

75
00:03:07,150 --> 00:03:08,083
(Mouth full)
Mm. Okay, okay.

76
00:03:08,151 --> 00:03:10,051
Oh, got it. Fly the plane.

77
00:03:10,120 --> 00:03:11,920
Don't be ridiculous.
It has to be something

78
00:03:11,988 --> 00:03:13,288
she can actually accomplish.

79
00:03:13,356 --> 00:03:15,056
A girl on the "Clipper Horizon"
made it happen.

80
00:03:15,125 --> 00:03:16,057
Really?

81
00:03:16,126 --> 00:03:17,726
- Mm-hmm.
- Yes, and six months later...

82
00:03:17,793 --> 00:03:19,928
(Singsongy) She was married
to her captain.

83
00:03:19,996 --> 00:03:23,764
Mm. Well, Dean does seem
awfully fond of you.

84
00:03:23,832 --> 00:03:25,399
Oh, I doubt he's that fond.

85
00:03:25,467 --> 00:03:26,400
(Laura and Maggie chuckle)

86
00:03:26,468 --> 00:03:30,771
Fine.
Tie a knot in the stem.

87
00:03:30,839 --> 00:03:32,673
- Hmm.
- No hands.

88
00:03:32,741 --> 00:03:33,674
Ohh.
Ooh.

89
00:03:33,742 --> 00:03:34,842
(Laura and Maggie chuckle)

90
00:03:34,909 --> 00:03:36,410
Now Laura.

91
00:03:36,478 --> 00:03:39,946
Okay. Truth.

92
00:03:40,014 --> 00:03:41,881
I took nude photos.

93
00:03:41,949 --> 00:03:45,785
<i>(Jeri Southern) ♪ ...Life</i>
<i>sublime, far across the... ♪</i>

94
00:03:45,853 --> 00:03:47,954
I was supposed to wait
for the question, wasn't I?

95
00:03:48,022 --> 00:03:49,356
(Maggie and Colette laugh)

96
00:03:49,423 --> 00:03:51,758
The "Life" magazine
photographer?

97
00:03:51,825 --> 00:03:53,527
No.

98
00:03:53,594 --> 00:03:54,594
Laura, what were you
thinking?

99
00:03:54,662 --> 00:03:55,894
(Laughs)
I was thinking that I wanted

100
00:03:55,962 --> 00:03:58,964
to embrace my sexuality
on my terms.

101
00:03:59,032 --> 00:04:00,432
(Chuckles) Most girls do that
with a bottle of a red

102
00:04:00,500 --> 00:04:01,900
and a roomy backseat.

103
00:04:01,968 --> 00:04:04,036
Maggie! I didn't do that.
(Laughs)

104
00:04:04,103 --> 00:04:06,305
I didn't do that. No, it was...

105
00:04:06,373 --> 00:04:08,641
It was about self-expression...

106
00:04:08,708 --> 00:04:11,577
(Colette chuckles) And he
wasn't the right guy for sex.

107
00:04:11,645 --> 00:04:13,578
He was the right guy
for nude photos.

108
00:04:13,646 --> 00:04:15,113
(Maggie and Laura laugh)

109
00:04:15,181 --> 00:04:16,815
(Teeth clenched) What,
there's a right guy for that?

110
00:04:16,883 --> 00:04:18,784
(Women laugh)

111
00:04:18,851 --> 00:04:20,118
(Dean)
Sorry to interrupt, ladies.

112
00:04:20,186 --> 00:04:22,420
I know you girls thought
this flight was a freebie,

113
00:04:22,488 --> 00:04:25,090
but Pan Am's doing a little
favor for Uncle Sam. (Sighs)

114
00:04:25,158 --> 00:04:27,258
Shuttling sailors,
to be precise,

115
00:04:27,326 --> 00:04:29,960
sailors who spent
the last six months underwater,

116
00:04:30,028 --> 00:04:33,064
so let's... let's clean up
the girlie business.

117
00:04:33,131 --> 00:04:36,133
Mm. (Chuckles)

118
00:04:36,201 --> 00:04:39,369
Is there... is there something
wrong with your mouth?

119
00:04:39,437 --> 00:04:40,838
(Snickers)

120
00:04:40,906 --> 00:04:42,773
(Swallows)

121
00:04:43,908 --> 00:04:44,841
Ah. (Chuckles)
(Laura snickers)

122
00:04:44,909 --> 00:04:46,475
Oh, impressive.
Mm.

123
00:04:46,543 --> 00:04:48,644
Okay. I think
we're done here, ladies.

124
00:04:48,713 --> 00:04:51,280
(Giggling)

125
00:04:51,348 --> 00:04:52,782
- Help me up. Ohh.
- That's not funny.

126
00:04:52,850 --> 00:04:54,217
(Women laughing
and speaking indistinctly)

127
00:04:54,284 --> 00:05:00,455
♪ I'll take up all your time
compromising you ♪

128
00:05:00,523 --> 00:05:02,257
Welcome to Pan Am.

129
00:05:02,325 --> 00:05:05,060
Please take
a seat in our first class.

130
00:05:05,128 --> 00:05:06,228
Welcome.

131
00:05:06,295 --> 00:05:07,229
Welcome aboard, sir.

132
00:05:07,296 --> 00:05:09,231
Joe. Name's Joe.

133
00:05:09,298 --> 00:05:12,400
♪ New York is not for me ♪

134
00:05:12,468 --> 00:05:15,370
Welcome to Pan Am.

135
00:05:15,438 --> 00:05:18,640
♪ Let's fly away ♪

136
00:05:18,707 --> 00:05:22,243
Sync by Sp8ky and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com

137
00:05:22,310 --> 00:05:23,745
Here you go. Stay dry.

138
00:05:23,812 --> 00:05:26,881
Thanks. Best debriefing
of the month.

139
00:05:26,949 --> 00:05:27,882
(Both chuckle)

140
00:05:27,950 --> 00:05:29,851
Ciao.
Ciao.

141
00:05:29,918 --> 00:05:31,719
You're leaving?

142
00:05:31,787 --> 00:05:35,088
Well... (Sighs) Sharing a room
only works most of the time.

143
00:05:35,156 --> 00:05:38,259
Right.
I'll see you tomorrow.

144
00:05:38,326 --> 00:05:39,860
Have a good night.

145
00:05:39,927 --> 00:05:42,929
(Rain falling)

146
00:05:48,669 --> 00:05:49,869
Joe.

147
00:05:51,104 --> 00:05:53,706
I... thought you left already.

148
00:05:53,774 --> 00:05:55,241
I hit the head.

149
00:05:56,977 --> 00:05:59,779
Listen, you better keep
this joint a secret,

150
00:05:59,846 --> 00:06:02,014
or every bluejacket
and boatswain in the Navy

151
00:06:02,082 --> 00:06:03,949
is gonna show up
in your living room.

152
00:06:04,017 --> 00:06:08,119
(Inhales deeply)
I'm glad you had fun.

153
00:06:11,090 --> 00:06:13,258
Well, um...

154
00:06:14,627 --> 00:06:16,395
Good-bye. (Chuckles)

155
00:06:16,462 --> 00:06:18,730
I thought I was staying
the night.

156
00:06:20,699 --> 00:06:23,334
Maggie I told me I could
have the couch...

157
00:06:24,869 --> 00:06:26,437
But if that's a problem...

158
00:06:26,505 --> 00:06:28,739
N-no. No problem at all.

159
00:06:37,481 --> 00:06:39,482
Ohh.

160
00:06:44,488 --> 00:06:46,489
Ohh.

161
00:06:47,958 --> 00:06:48,925
(Sighs)

162
00:06:48,992 --> 00:06:50,427
(Coin clinks, bell dings)

163
00:06:50,494 --> 00:06:53,895
(Dialing)

164
00:06:53,963 --> 00:06:57,899
(Telephone rings)

165
00:06:57,967 --> 00:07:00,435
(Richard) Hello.

166
00:07:00,502 --> 00:07:02,037
Richard,
he's leaving Thursday.

167
00:07:02,104 --> 00:07:03,538
Kate?

168
00:07:03,605 --> 00:07:07,542
They're recalling him back
to Yugoslavia... for good.

169
00:07:07,609 --> 00:07:09,845
You have to do something.

170
00:07:09,912 --> 00:07:12,214
Hello?

171
00:07:12,281 --> 00:07:13,882
Hello, Richard?

172
00:07:13,950 --> 00:07:15,150
You're with Lonza now?

173
00:07:15,218 --> 00:07:17,852
He's in my apartment.

174
00:07:17,919 --> 00:07:21,055
(Sighs) I told him
I was going out for champagne.

175
00:07:21,122 --> 00:07:23,390
You'd better get back.
Sit tight.

176
00:07:23,458 --> 00:07:25,059
We'll figure something out.

177
00:07:25,126 --> 00:07:28,128
(Line disconnects, dial tone)

178
00:07:32,233 --> 00:07:34,567
(Receiver clatters)

179
00:07:43,551 --> 00:07:45,219
(opens window)

180
00:07:45,286 --> 00:07:48,222
(Rain falling)

181
00:07:48,987 --> 00:07:50,954
Mind if I leave this open?

182
00:07:51,022 --> 00:07:52,755
I kinda miss
the taste of fresh air.

183
00:07:52,824 --> 00:07:55,892
Of course not.
Uh, it might get chilly.

184
00:07:55,960 --> 00:07:57,794
(Chuckles) Here's hopin'.

185
00:07:57,862 --> 00:07:59,762
No such thing as chilly
on a submarine.

186
00:07:59,831 --> 00:08:02,765
At least let me get you
another blanket. This... this...

187
00:08:02,834 --> 00:08:04,467
Oh, no. This will do fine.

188
00:08:04,535 --> 00:08:06,936
If I start freezing to death,
I'll come find you.

189
00:08:08,438 --> 00:08:10,539
For... another blanket.

190
00:08:10,606 --> 00:08:13,108
Right. Yes. Please do.

191
00:08:13,176 --> 00:08:15,577
If you're freezing to death.
(Chuckles)

192
00:08:15,645 --> 00:08:19,081
Laura, thank you
for letting me stay.

193
00:08:19,149 --> 00:08:20,615
I'm grateful.

194
00:08:22,819 --> 00:08:24,519
Good night.

195
00:08:29,325 --> 00:08:31,827
(Door opens)

196
00:08:39,835 --> 00:08:41,435
(Clicks)

197
00:08:45,040 --> 00:08:46,707
(Click)

198
00:08:50,712 --> 00:08:52,480
(Click)

199
00:09:02,123 --> 00:09:05,125
(Indistinct conversations)

200
00:09:08,129 --> 00:09:09,462
Your drink.

201
00:09:09,530 --> 00:09:12,064
(Sighs)

202
00:09:12,132 --> 00:09:14,433
I can't believe you made it
back here in one piece.

203
00:09:14,501 --> 00:09:15,968
Everything all right?

204
00:09:16,036 --> 00:09:17,636
How do you mean?

205
00:09:17,704 --> 00:09:21,207
You've got a pretty healthy grip
on that armrest. (Chuckles)

206
00:09:21,275 --> 00:09:25,311
(Chuckles) Flying makes me
a little queasy.

207
00:09:25,379 --> 00:09:27,178
I'm not sure
rum is the remedy for that.

208
00:09:27,246 --> 00:09:30,181
I'm in the Navy, ma'am.
Rum is the remedy to everything.

209
00:09:30,249 --> 00:09:32,750
(Both chuckle)

210
00:09:32,818 --> 00:09:34,552
You don't have
to call me "ma'am."

211
00:09:34,620 --> 00:09:36,988
I'm... my name is Laura.

212
00:09:37,056 --> 00:09:41,293
Can't you just close your eyes
and pretend this is a submarine?

213
00:09:41,360 --> 00:09:43,794
That's what I do
when I get nervous.

214
00:09:43,861 --> 00:09:46,330
You pretend you're
in a submarine?

215
00:09:46,398 --> 00:09:49,400
(Chuckles) I pretend
I'm somewhere else,

216
00:09:49,467 --> 00:09:51,035
somewhere I feel safe.

217
00:09:51,102 --> 00:09:54,939
Can I ask you somethin'...
Private?

218
00:09:55,006 --> 00:09:57,207
Sure.

219
00:09:57,275 --> 00:09:59,409
Say you and I were close,

220
00:09:59,476 --> 00:10:02,045
and I did somethin'
to make you mad at me,

221
00:10:02,112 --> 00:10:05,448
and we didn't talk
for a long time.

222
00:10:05,515 --> 00:10:09,118
You think maybe this
would make it go easier

223
00:10:09,186 --> 00:10:10,853
when I saw you again?

224
00:10:16,759 --> 00:10:19,194
It's beautiful.

225
00:10:19,262 --> 00:10:22,797
Yeah, but is it enough?

226
00:10:24,867 --> 00:10:28,837
In this scenario,
am I your girlfriend?

227
00:10:28,904 --> 00:10:33,407
Uh, no, sorry. (Chuckles)
You're my mama.

228
00:10:33,475 --> 00:10:35,009
I'm your mama?

229
00:10:35,077 --> 00:10:38,179
See, we've always been close...
Real close,

230
00:10:38,246 --> 00:10:41,548
but when I decided to join
the Navy, she didn't understand,

231
00:10:41,616 --> 00:10:44,651
took it personal, thought
my leavin' was somehow sayin',

232
00:10:44,719 --> 00:10:46,454
Redwater, Mississippi,
wasn't good enough,

233
00:10:46,521 --> 00:10:50,223
that <i>she</i> wasn't good enough,
only that wasn't it.

234
00:10:50,291 --> 00:10:52,025
You just wanted to see
the world.

235
00:10:52,093 --> 00:10:54,160
Yeah. Seemed like
too big a place

236
00:10:54,228 --> 00:10:57,897
not to go wanderin' in it,
but she ain't spoke to me since.

237
00:10:57,965 --> 00:11:02,302
I send her postcards,
but... nothin'.

238
00:11:04,337 --> 00:11:06,271
I think the hummingbird
is beautiful,

239
00:11:06,339 --> 00:11:09,641
but I'll bet
what she really wants

240
00:11:09,709 --> 00:11:12,244
is to know
that wherever you go,

241
00:11:12,312 --> 00:11:15,414
you still need her,
just like before.

242
00:11:15,482 --> 00:11:16,882
You don't know my mama.

243
00:11:16,949 --> 00:11:18,083
Oh, I think I do.

244
00:11:18,151 --> 00:11:19,583
- That so?
- I'm pretty sure

245
00:11:19,651 --> 00:11:21,952
my mother could give your mama
a run for her money.

246
00:11:22,021 --> 00:11:24,522
(Chuckles) Uh, my mama
don't run nowhere.

247
00:11:24,589 --> 00:11:26,290
She just commands
from right where she is.

248
00:11:26,358 --> 00:11:28,292
(Laura and Joe laughing)

249
00:11:28,360 --> 00:11:30,228
My mother ambushed me...

250
00:11:30,295 --> 00:11:31,229
(Both) Ooh.

251
00:11:31,296 --> 00:11:32,230
- Uh... (Chuckles)
- Mm.

252
00:11:32,297 --> 00:11:33,664
Can I help you?

253
00:11:33,732 --> 00:11:36,099
(Lowered voice) I got a little
top secret business to discuss.

254
00:11:36,167 --> 00:11:37,634
(Lowered voice) Here? Now?

255
00:11:37,701 --> 00:11:39,602
Yeah, we don't have much time.
We got a friend over there

256
00:11:39,670 --> 00:11:42,005
who is about to
surrender himself to the enemy.

257
00:11:42,073 --> 00:11:43,173
A defector?

258
00:11:43,241 --> 00:11:44,508
Uh, in a manner
of speaking.

259
00:11:44,575 --> 00:11:45,975
Listen, this is
our last chance to give him

260
00:11:46,044 --> 00:11:47,544
the send-off he deserves,
and, uh...

261
00:11:47,611 --> 00:11:50,647
(Wolf whistles) Boy-o,
does he love the redheads.

262
00:11:50,714 --> 00:11:51,980
Wait. What?

263
00:11:52,049 --> 00:11:53,615
Yeah, I ain't askin'
for the full gypsy Rose Lee.

264
00:11:53,683 --> 00:11:55,951
Just, you know, toss the hat,
drop the jacket,

265
00:11:56,019 --> 00:11:58,254
do a little shimmy.
Uh, you... come on.

266
00:11:58,321 --> 00:12:00,256
I got a sailor over there
who's getting married.

267
00:12:00,323 --> 00:12:02,091
He needs a stag party.

268
00:12:02,159 --> 00:12:04,326
You want a stripper so badly,
you can do it yourself.

269
00:12:04,394 --> 00:12:07,262
(Sighs) And we're out there
every day protecting you

270
00:12:07,329 --> 00:12:09,030
from the dirty communists,
and we... (Sighs)

271
00:12:09,098 --> 00:12:11,199
You're not a dirty communist
lover, are ya?

272
00:12:15,837 --> 00:12:17,805
(Rain falling)

273
00:12:17,873 --> 00:12:19,340
Snow.

274
00:12:19,408 --> 00:12:22,110
Well, definitely snow. What's...
What's Christmas without snow?

275
00:12:22,178 --> 00:12:24,946
(Chuckles)
And a Douglas fir.

276
00:12:25,013 --> 00:12:28,683
Or, um, how do you
call it... spruce?

277
00:12:30,118 --> 00:12:34,121
Very well, a spruce,
but with colored lights.

278
00:12:34,189 --> 00:12:35,456
Or maybe only white.

279
00:12:35,523 --> 00:12:38,092
Hey, I'm giving in
on the spruce.

280
00:12:38,159 --> 00:12:42,629
Yeah, 6 or 7 feet tall,
which I will cut down myself.

281
00:12:42,697 --> 00:12:47,968
(Chuckles) From the forest
behind the house?

282
00:12:48,035 --> 00:12:49,202
Mm-hmm.

283
00:12:49,269 --> 00:12:50,470
(Knock on door)

284
00:12:50,537 --> 00:12:52,005
Are you expecting someone?

285
00:12:52,073 --> 00:12:53,006
(Switch clicks)

286
00:12:53,074 --> 00:12:55,274
At 1:00 in the morning?

287
00:12:55,342 --> 00:12:57,309
Ohh. It could be
the neighbors.

288
00:12:57,376 --> 00:12:59,078
(Chuckles) The wife
kicks him out a lot.

289
00:12:59,145 --> 00:13:00,412
Kate, get on
your fire escape.

290
00:13:00,480 --> 00:13:02,681
What? We don't even know
who it is.

291
00:13:02,749 --> 00:13:03,682
Exactly.

292
00:13:03,750 --> 00:13:05,217
Niko, it's raining outside.

293
00:13:05,284 --> 00:13:06,218
(Knock)

294
00:13:06,285 --> 00:13:07,185
Okay,
before I get drenched,

295
00:13:07,253 --> 00:13:09,521
can I at least check
the peephole?

296
00:13:09,589 --> 00:13:11,824
(Sighs)

297
00:13:16,996 --> 00:13:18,430
Mrs. Luckovich?

298
00:13:18,498 --> 00:13:22,100
I saw your light on,
or I wouldn't bother you.

299
00:13:22,168 --> 00:13:23,568
Is something wrong?

300
00:13:23,636 --> 00:13:25,437
Do you have a hot water bottle
I can borrow?

301
00:13:25,505 --> 00:13:27,071
My arthritis is acting up.

302
00:13:27,140 --> 00:13:29,173
Of course. Come in.

303
00:13:29,241 --> 00:13:30,341
(Door closes)

304
00:13:30,408 --> 00:13:32,910
(Whispers)
It's my nosy neighbor.

305
00:13:32,978 --> 00:13:34,612
Do you still want me
out the window?

306
00:13:34,680 --> 00:13:36,280
(Whispers) There's
a first time for everything.

307
00:13:36,348 --> 00:13:37,715
(Chuckles)

308
00:13:40,853 --> 00:13:42,620
- (Grunts) It's all right.
- No.

309
00:13:42,688 --> 00:13:44,580
We're here to pick up your package.
Is he armed?

310
00:13:44,581 --> 00:13:45,622
No, you don't need to.
You don't need to.

311
00:13:45,690 --> 00:13:47,223
(Niko) Kate!

312
00:13:48,660 --> 00:13:49,592
Hello, Mr. Lonza.

313
00:13:49,660 --> 00:13:51,127
Kate, do you know these men?

314
00:13:51,195 --> 00:13:53,296
No. (Inhales deeply)

315
00:13:53,364 --> 00:13:55,231
(Sighs) Not exactly.

316
00:13:55,299 --> 00:13:57,467
(Sighs) I think it's time
you made some new friends.

317
00:13:57,535 --> 00:13:58,868
I have all the friends
I need.

318
00:13:58,935 --> 00:14:01,904
You never know.
Let's take a ride,

319
00:14:01,972 --> 00:14:03,773
get acquainted.

320
00:14:03,840 --> 00:14:06,776
I don't like to go out in rain.

321
00:14:06,843 --> 00:14:08,778
Well, you're gonna have
to get over that.

322
00:14:08,845 --> 00:14:10,713
- Hey. Hey! (Grunts)
- (Kate) Wait.

323
00:14:10,781 --> 00:14:11,714
No! No, wait!
Let me...

324
00:14:11,782 --> 00:14:12,715
- Aah!
- No!

325
00:14:12,783 --> 00:14:13,783
(Grunts)

326
00:14:13,850 --> 00:14:15,885
No, wait!
(Grunts)

327
00:14:15,952 --> 00:14:16,952
Trust me.
(Pants)

328
00:14:17,020 --> 00:14:18,054
We're your only way out.

329
00:14:18,121 --> 00:14:19,088
Get off me!

330
00:14:19,156 --> 00:14:21,323
Niko, please. Go with them.

331
00:14:21,391 --> 00:14:23,091
They want to help.

332
00:14:23,159 --> 00:14:26,761
(Panting) Who are you?

333
00:14:28,531 --> 00:14:30,432
Who are you?!

334
00:14:30,500 --> 00:14:32,033
No!

335
00:14:47,969 --> 00:14:49,403
Morning.

336
00:14:49,470 --> 00:14:50,570
You cleaned up.

337
00:14:50,638 --> 00:14:52,405
And you put a roof
over my head.

338
00:14:52,472 --> 00:14:55,107
(Chuckles)

339
00:14:55,175 --> 00:14:56,375
Hangover?

340
00:14:56,443 --> 00:14:59,912
Got just the thing.
You like eggs?

341
00:14:59,980 --> 00:15:01,113
(Eggshell cracks)
Hot sauce?

342
00:15:01,181 --> 00:15:04,050
Orange juice? Molasses?

343
00:15:04,117 --> 00:15:05,651
Sounds delicious.

344
00:15:05,718 --> 00:15:07,053
I call it
the Redwater special.

345
00:15:07,120 --> 00:15:08,320
After your hometown.

346
00:15:08,387 --> 00:15:10,722
No, 'cause it looks like
red water.

347
00:15:10,790 --> 00:15:12,057
(Chuckles)

348
00:15:12,124 --> 00:15:13,892
Straight from the mighty banks
of the Mississippi

349
00:15:13,960 --> 00:15:16,929
to cure what ails you.
(Pouring)

350
00:15:16,996 --> 00:15:18,597
Down the hatch?

351
00:15:18,665 --> 00:15:20,031
(Knock on door)

352
00:15:20,099 --> 00:15:21,834
I should get that.
(Chuckles)

353
00:15:25,671 --> 00:15:28,372
(Sighs)

354
00:15:28,440 --> 00:15:30,240
Where's Maggie Ryan?

355
00:15:30,308 --> 00:15:32,944
Depends. (Chuckles)
Can I help you?

356
00:15:33,011 --> 00:15:36,848
I'm the super. You responsible
for last night's little shindig?

357
00:15:36,915 --> 00:15:38,616
That also depends.

358
00:15:38,684 --> 00:15:39,783
On what?

359
00:15:39,851 --> 00:15:41,751
On how mad you are
about it. (Chuckles)

360
00:15:48,125 --> 00:15:49,425
You living here?

361
00:15:49,494 --> 00:15:51,928
No. Yes. No.
Well, temporarily.

362
00:15:51,996 --> 00:15:53,396
Uh, at least
it was temporary,

363
00:15:53,464 --> 00:15:56,331
but it's actually been
working out very well, so...

364
00:15:56,399 --> 00:15:58,367
And who is he?

365
00:15:58,434 --> 00:16:01,871
(Lowered voice)
Joe? Um, he's a guest.

366
00:16:01,938 --> 00:16:02,872
Your guest?

367
00:16:02,939 --> 00:16:04,373
Sort of.

368
00:16:04,440 --> 00:16:06,141
Kick him out.

369
00:16:06,209 --> 00:16:07,142
- Excuse me?
- You're not on the lease,

370
00:16:07,210 --> 00:16:09,712
and I don't like
your guest.

371
00:16:09,779 --> 00:16:12,014
Kick him out,

372
00:16:12,081 --> 00:16:16,184
or I kick you out,
and no more parties.

373
00:16:16,252 --> 00:16:18,120
You understand?

374
00:16:20,589 --> 00:16:22,924
(Whispers)
I'll ask him to leave.

375
00:16:31,266 --> 00:16:32,799
You're not gonna drink that,
are you?

376
00:16:32,867 --> 00:16:35,503
I'm not that hungry.

377
00:16:35,570 --> 00:16:37,171
(Chuckles)

378
00:16:37,239 --> 00:16:39,873
What time is your train?

379
00:16:39,941 --> 00:16:41,142
Not until 6:00.

380
00:16:41,209 --> 00:16:43,310
What do you say
we go buy your ticket

381
00:16:43,378 --> 00:16:45,478
and then wander the city
a little?

382
00:16:45,546 --> 00:16:48,381
Oh, you don't need to do
that for me.

383
00:16:48,449 --> 00:16:51,217
Listen, I know you were trying
to avoid me last night...

384
00:16:51,285 --> 00:16:52,352
Avoid? No.

385
00:16:52,420 --> 00:16:56,489
And I deserve it
for what I did on the plane.

386
00:16:56,557 --> 00:16:59,659
I was a little drunk,

387
00:16:59,726 --> 00:17:02,494
and I forgot,

388
00:17:02,562 --> 00:17:04,996
for a moment,

389
00:17:05,065 --> 00:17:07,099
how things are.

390
00:17:11,504 --> 00:17:13,838
Joe, I would...

391
00:17:13,906 --> 00:17:16,574
I would really like
to spend the day with you.

392
00:17:18,243 --> 00:17:20,111
I'd like that, too.

393
00:17:22,781 --> 00:17:25,649
(Indistinct conversations,
door bells jingle)

394
00:17:25,717 --> 00:17:28,719
<i>♪</i>

395
00:17:28,787 --> 00:17:31,456
Coffee, please.

396
00:17:31,523 --> 00:17:33,457
(Clears throat)

397
00:17:33,524 --> 00:17:35,292
I've been here 45 minutes.

398
00:17:35,359 --> 00:17:37,026
I've had a busy morning.

399
00:17:37,095 --> 00:17:38,528
I can't always drop everything
when you call.

400
00:17:38,596 --> 00:17:40,063
Well, you managed
to rustle a lynch mob

401
00:17:40,131 --> 00:17:41,398
last night when I called.

402
00:17:41,466 --> 00:17:43,766
He's safe. You did your job.
What's the emergency?

403
00:17:43,834 --> 00:17:44,934
Why didn't you tell me

404
00:17:45,002 --> 00:17:47,036
that you were pulling him
out of my apartment?

405
00:17:47,105 --> 00:17:49,238
Have you forgotten the concept
of "need to know"?

406
00:17:49,306 --> 00:17:52,074
I could have talked him
into a meeting.

407
00:17:52,142 --> 00:17:54,977
Turning a diplomat is
a delicate procedure.

408
00:17:55,044 --> 00:17:57,313
Yes, you were real delicate
last night.

409
00:17:57,380 --> 00:17:59,081
The last thing I need is
your personal attachment

410
00:17:59,149 --> 00:18:00,082
complicating matters.

411
00:18:00,150 --> 00:18:01,650
My personal attachment?

412
00:18:01,718 --> 00:18:05,653
The only shot you have at this
is my personal attachment.

413
00:18:05,721 --> 00:18:08,889
No. We have more than that.

414
00:18:08,957 --> 00:18:10,325
What?

415
00:18:10,392 --> 00:18:11,993
Don't you have
an around-the-world flight

416
00:18:12,060 --> 00:18:13,495
coming up?

417
00:18:13,562 --> 00:18:15,663
Go. Enjoy yourself.

418
00:18:15,731 --> 00:18:18,065
Richard, I want to see him.

419
00:18:18,134 --> 00:18:21,135
(Mug clatters) You've done your part.
Forget about Niko Lonza.

420
00:18:21,202 --> 00:18:22,669
We've got it from here.

421
00:18:22,737 --> 00:18:25,172
Richard, no. No, no.
Take me with you. (Coins clink)

422
00:18:25,240 --> 00:18:26,673
I need to explain my side
of things.

423
00:18:26,741 --> 00:18:28,842
- No, you don't.
- Please. I can help.

424
00:18:28,909 --> 00:18:30,910
Richard, I need to talk
to him!

425
00:18:30,978 --> 00:18:31,978
(Bells jingle)

426
00:18:32,046 --> 00:18:34,981
(Laura gasps)
"Under the yum yum tree."

427
00:18:35,049 --> 00:18:36,182
(Chuckles) No.

428
00:18:36,250 --> 00:18:37,250
You don't even know
what it's about.

429
00:18:37,317 --> 00:18:39,018
I know what it's called.
(Chuckles)

430
00:18:39,085 --> 00:18:40,686
Well, are you sure you want
to see a movie?

431
00:18:40,754 --> 00:18:42,988
Uh, we could go to central park,
the statue of liberty.

432
00:18:43,056 --> 00:18:46,159
My mama would call you happy
as a dead pig in the sun.

433
00:18:46,226 --> 00:18:48,127
- That's not very nice.
- It means you don't know any better

434
00:18:48,195 --> 00:18:50,296
than to smile.
It's a good thing.

435
00:18:50,364 --> 00:18:52,531
I tell you what.
Why don't you wait here?

436
00:18:52,598 --> 00:18:54,166
I'll go grab my ticket,
and then we'll see

437
00:18:54,233 --> 00:18:55,267
the tasty tree movie.

438
00:18:55,334 --> 00:18:56,268
"Yum yum."

439
00:18:56,335 --> 00:18:58,236
Don't remind me.

440
00:18:58,304 --> 00:19:01,306
(Indistinct conversations)

441
00:19:10,215 --> 00:19:11,948
You're beautiful,
you know that?

442
00:19:13,017 --> 00:19:14,318
Thank you.

443
00:19:14,386 --> 00:19:16,353
$19, sir.

444
00:19:16,421 --> 00:19:18,355
(Clicks)

445
00:19:18,423 --> 00:19:20,191
What do you say
I buy you lunch?

446
00:19:24,361 --> 00:19:25,961
Um, I'm fine. Thank you.

447
00:19:26,029 --> 00:19:30,400
Oh, come on.
I'm a nice guy.

448
00:19:30,467 --> 00:19:32,835
Laura, let's go.

449
00:19:32,903 --> 00:19:35,838
Now what makes you think you can
order a lady around like that?

450
00:19:35,906 --> 00:19:37,340
Oh, h-he wasn't ordering me.

451
00:19:37,408 --> 00:19:38,341
It's okay, Laura.

452
00:19:38,409 --> 00:19:42,544
No, it's not okay. This...

453
00:19:43,746 --> 00:19:45,614
This is not okay at all.

454
00:19:45,682 --> 00:19:47,115
Come on.

455
00:19:48,984 --> 00:19:49,918
Joe. Joe!
(Grunts)

456
00:19:49,985 --> 00:19:50,887
Joe! Joe!
(Grunts)

457
00:19:55,131 --> 00:19:56,598
Yes, Crown Heights. I got it.

458
00:19:57,766 --> 00:19:59,167
(Sighs)
Richard, is he all right?

459
00:19:59,235 --> 00:20:00,534
(Line disconnects, dial tone)

460
00:20:00,601 --> 00:20:02,769
(Sighs)

461
00:20:07,508 --> 00:20:08,709
(Gasps)

462
00:20:08,776 --> 00:20:10,770
- (Gasps) Oh, thank goodness you're home.
- Oh, my God.

463
00:20:10,771 --> 00:20:12,213
I-I... we...
we were a few blocks away,

464
00:20:12,280 --> 00:20:14,048
and I didn't know where else to go.
(Sighs and sniffles)

465
00:20:14,115 --> 00:20:15,982
- What happened?
- (Sighs, strained voice) For the record,

466
00:20:16,050 --> 00:20:17,717
a couple of them look
worse than me.

467
00:20:17,784 --> 00:20:21,054
Them? You got in a fight
with multiple people?

468
00:20:21,121 --> 00:20:22,889
It's all my fault.

469
00:20:22,957 --> 00:20:25,892
Stop that. It's only mostly
your fault. (Chuckles)

470
00:20:25,960 --> 00:20:26,893
(Sighs)

471
00:20:26,961 --> 00:20:28,561
(Sighs)
Kate.

472
00:20:28,628 --> 00:20:31,564
I don't have any bandages
or tincture of iodine.

473
00:20:31,631 --> 00:20:33,332
Can you run to the drugstore?

474
00:20:33,399 --> 00:20:36,368
(Sighs) No.
Laura, I have to go.

475
00:20:36,435 --> 00:20:37,369
Go where?

476
00:20:37,436 --> 00:20:39,905
I'm sorry.

477
00:20:39,973 --> 00:20:43,576
(Sighs) I'm sorry.
I'll explain later.

478
00:20:44,143 --> 00:20:45,643
(Door closes)

479
00:20:45,711 --> 00:20:47,579
(Men cheering)
<i>(Patti Page) ♪ There's a wall ♪</i>

480
00:20:47,646 --> 00:20:51,249
<i>♪ between us ♪</i>

481
00:20:51,316 --> 00:20:52,250
(Curtain rings swoosh)
(Men) Ohh!

482
00:20:52,317 --> 00:20:54,485
<i>♪ And it's not made of stone ♪</i>

483
00:20:54,552 --> 00:20:56,453
(Men hooting)

484
00:20:56,521 --> 00:20:57,588
(Laughing)

485
00:20:57,655 --> 00:21:00,657
Unh. Right there.
Unh. Lookin' at you.

486
00:21:00,725 --> 00:21:01,725
Where is he?
(Laughing)

487
00:21:01,793 --> 00:21:02,726
Ohh.
Ohh. (Chuckles)

488
00:21:02,794 --> 00:21:04,160
Oh, yeah, baby.

489
00:21:04,228 --> 00:21:08,398
<i>♪ I feel so alone ♪</i>

490
00:21:08,465 --> 00:21:09,565
(Men cheering)

491
00:21:09,633 --> 00:21:12,235
What the hell is going on
out there?

492
00:21:12,303 --> 00:21:13,536
I don't even want to know.
(Door closes)

493
00:21:13,604 --> 00:21:15,071
Oh, it is nothing.

494
00:21:15,139 --> 00:21:18,208
Kate's taking off her clothes
to entertain the men.

495
00:21:18,276 --> 00:21:19,409
And why would she do that?

496
00:21:19,476 --> 00:21:22,278
Feeling patriotic, I guess.

497
00:21:22,345 --> 00:21:23,913
What does a guy gotta do

498
00:21:23,980 --> 00:21:26,548
to get a decent cup
of coffee around here?

499
00:21:26,616 --> 00:21:28,217
- Oh, but it's just...
- Oh, don't bother, Colette.

500
00:21:28,285 --> 00:21:29,885
- I'll get my own.
- Okay.

501
00:21:29,953 --> 00:21:31,887
<i>♪ ...like this ♪</i>

502
00:21:31,955 --> 00:21:33,055
I like coffee, too.

503
00:21:33,123 --> 00:21:34,723
Mm.

504
00:21:34,791 --> 00:21:36,391
<i>♪ Is it something... ♪</i>

505
00:21:36,458 --> 00:21:38,393
Sure. Yeah.
Run along, boys.

506
00:21:38,460 --> 00:21:41,729
I'll stay, fly the plane.

507
00:21:41,797 --> 00:21:43,398
Oh, no need to be jealous.

508
00:21:43,465 --> 00:21:44,899
I said Kate was taking
her clothes off,

509
00:21:44,967 --> 00:21:47,235
but I didn't say
who was putting them on.

510
00:21:47,303 --> 00:21:49,437
Ohh. (Sighs) Sailors.
Mm-hmm.

511
00:21:49,504 --> 00:21:52,072
Uh, if you want a quick look,
I'd be happy to take over.

512
00:21:52,140 --> 00:21:55,242
No, thank you. I'm...
I'm happy right where I am.

513
00:21:55,310 --> 00:21:59,779
Too bad. It's always been
a dream of mine to fly.

514
00:22:09,990 --> 00:22:12,691
Excuse me,
first officer Valois,

515
00:22:12,759 --> 00:22:14,327
could you please take
your seat?

516
00:22:14,394 --> 00:22:15,328
(Giggles)

517
00:22:15,395 --> 00:22:16,695
(Chuckles)
Mm.

518
00:22:16,763 --> 00:22:18,464
(Clatters)

519
00:22:21,601 --> 00:22:25,971
You know, there's actually
some gray area here.

520
00:22:26,038 --> 00:22:28,239
Uh, the... the singing guardians
of democracy back there

521
00:22:28,307 --> 00:22:31,943
are not technically
paying passengers...

522
00:22:32,011 --> 00:22:33,511
(Chuckles)
And they're sworn to protect

523
00:22:33,579 --> 00:22:35,880
<i>your</i> right to the pursuit
of happiness.

524
00:22:35,948 --> 00:22:38,516
Oh, this would make me
very happy.

525
00:22:38,584 --> 00:22:39,717
Yeah?

526
00:22:39,785 --> 00:22:41,018
Yeah.

527
00:22:43,788 --> 00:22:47,624
(Sighs)
Uh, both hands on the yoke.

528
00:22:47,692 --> 00:22:48,725
The yoke?

529
00:22:48,793 --> 00:22:50,894
Yeah, the steering wheel.

530
00:22:50,962 --> 00:22:55,332
Roger that, captain.
(Sighs)

531
00:23:00,070 --> 00:23:01,670
(Clicks and beeps)

532
00:23:01,738 --> 00:23:02,972
Mm. (Sighs)

533
00:23:06,576 --> 00:23:08,011
I'm flying?

534
00:23:08,078 --> 00:23:11,747
(Laughs)
And a dream comes true.

535
00:23:15,751 --> 00:23:19,354
I'm flying. (Chuckles)

536
00:23:19,422 --> 00:23:21,689
(Engines roaring)

537
00:23:21,757 --> 00:23:22,690
(Men speaking indistinctly)

538
00:23:22,758 --> 00:23:24,692
Guys, guys. Hey.

539
00:23:24,760 --> 00:23:26,194
Oh.

540
00:23:26,262 --> 00:23:30,564
Ensign will finely is gonna
get himself married.

541
00:23:30,632 --> 00:23:32,966
(Cheers and laughter)

542
00:23:33,035 --> 00:23:34,235
To Will!

543
00:23:34,302 --> 00:23:36,703
My mama always says,
you carry your first impression

544
00:23:36,771 --> 00:23:39,373
of a person
for the rest of your days.

545
00:23:39,441 --> 00:23:42,209
It becomes a part of you,
like...

546
00:23:42,277 --> 00:23:44,110
A photograph in your pocket...

547
00:23:46,080 --> 00:23:48,048
Which is why I deeply regret,

548
00:23:48,115 --> 00:23:51,651
the first time I met
Will Finely, he had dysentery.

549
00:23:51,718 --> 00:23:53,153
(All laughing)

550
00:23:53,220 --> 00:23:56,189
(Man) Aw, Will!

551
00:23:56,257 --> 00:23:57,490
Now that's
a hell of a photograph

552
00:23:57,558 --> 00:23:58,925
to be stuck with forever.

553
00:23:58,992 --> 00:24:01,893
(Men chuckle)

554
00:24:01,961 --> 00:24:04,063
To Will.

555
00:24:04,130 --> 00:24:05,797
(Men) To Will.

556
00:24:05,865 --> 00:24:09,000
(Men hooting in distance)

557
00:24:09,069 --> 00:24:11,336
You're missing
a pretty good speech.

558
00:24:11,404 --> 00:24:13,338
Uh, you could use
a lecture.

559
00:24:13,406 --> 00:24:16,840
Oh, you're a lifesaver.
I am starving.

560
00:24:16,908 --> 00:24:20,678
(Crunches) What?

561
00:24:20,745 --> 00:24:22,547
Nude photographs?

562
00:24:23,949 --> 00:24:25,716
(Lowered voice)
I don't plan on showing anyone.

563
00:24:25,784 --> 00:24:28,352
(Lowered voice)
Doesn't matter. They exist.

564
00:24:28,420 --> 00:24:29,587
Do you have the negatives?

565
00:24:29,654 --> 00:24:31,355
I thought you, of all people,
would understand.

566
00:24:31,423 --> 00:24:33,056
Have you not read
the Pan Am code of ethics?

567
00:24:33,124 --> 00:24:35,024
And every practical reason
aside,

568
00:24:35,093 --> 00:24:36,526
you're not the kind of girl
who does that.

569
00:24:36,594 --> 00:24:37,727
Well, I must be,
because I did,

570
00:24:37,795 --> 00:24:40,197
and I'm not going
to apologize for it.

571
00:24:40,264 --> 00:24:41,565
(Lowered voice)
And quite frankly,

572
00:24:41,632 --> 00:24:44,501
that sounds like something
mother would say.

573
00:24:45,936 --> 00:24:48,404
(Sighs) Nude photos it is.

574
00:24:49,606 --> 00:24:51,540
What's going on, Kate?

575
00:24:51,608 --> 00:24:53,309
For a while you seemed
so happy,

576
00:24:53,376 --> 00:24:56,812
but lately you're...

577
00:24:56,879 --> 00:24:59,315
On edge.

578
00:24:59,382 --> 00:25:01,650
Boy trouble.

579
00:25:01,718 --> 00:25:03,586
Since when have you had
a boy?

580
00:25:03,653 --> 00:25:06,154
(Sighs)

581
00:25:06,222 --> 00:25:07,655
(Lowered voice)
Since Monte Carlo.

582
00:25:07,723 --> 00:25:08,990
No. No.

583
00:25:09,057 --> 00:25:10,258
(Lowered voice)
The one you stole from Maggie?

584
00:25:10,326 --> 00:25:11,392
(Clicks tongue and sighs)
Please.

585
00:25:11,460 --> 00:25:12,460
Maggie never stood
a chance.

586
00:25:12,528 --> 00:25:13,461
(Laughs)
(Chuckles)

587
00:25:13,529 --> 00:25:15,029
Wh-what's he like?

588
00:25:15,097 --> 00:25:21,468
(Sighs) He's sweet
and funny, kind and...

589
00:25:21,536 --> 00:25:22,969
(Whispers) He's noble.

590
00:25:23,037 --> 00:25:26,140
Oh, my God.
You're in love.

591
00:25:26,207 --> 00:25:30,844
(Sighs) I'm in over my head
is what I am.

592
00:25:30,911 --> 00:25:32,346
(Sighs)

593
00:25:32,413 --> 00:25:34,014
(Whispering) My boyfriend's
a Yugoslavian communist.

594
00:25:34,081 --> 00:25:35,349
(Whispers)
He's a communist?

595
00:25:35,416 --> 00:25:36,382
Now who sounds like mother?

596
00:25:36,450 --> 00:25:38,851
You're right. (Sniffles)

597
00:25:38,918 --> 00:25:40,486
Who cares?

598
00:25:40,554 --> 00:25:41,654
The free world.

599
00:25:41,721 --> 00:25:43,689
But you're in love.

600
00:25:43,757 --> 00:25:46,392
Nothing else matters.

601
00:25:46,460 --> 00:25:48,494
Hey, don't let that go.

602
00:25:49,929 --> 00:25:51,364
It's complicated.

603
00:25:51,431 --> 00:25:52,698
No, it's simple.

604
00:25:52,766 --> 00:25:56,468
It's a dime, a phone booth,
and a handful of words.

605
00:25:56,536 --> 00:25:58,804
Call him
as soon as we touch down,

606
00:25:58,872 --> 00:26:01,907
and tell him that
love trumps everything.

607
00:26:01,975 --> 00:26:03,175
I-I can't.
No arguing.

608
00:26:03,242 --> 00:26:05,878
Laura.
Kate, no arguing.

609
00:26:15,220 --> 00:26:16,821
Apparently
your personal attachment

610
00:26:16,889 --> 00:26:18,823
is stronger
than we thought.

611
00:26:21,060 --> 00:26:23,494
He won't talk any more
until he sees you.

612
00:26:23,562 --> 00:26:24,628
You have him here?

613
00:26:24,696 --> 00:26:26,496
We use an insurance office
as a front.

614
00:26:26,564 --> 00:26:28,165
It actually turns a profit.

615
00:26:28,232 --> 00:26:30,333
Be careful.
It's not going well.

616
00:26:30,401 --> 00:26:32,468
What a surprise.

617
00:26:39,219 --> 00:26:41,187
He's through here.

618
00:26:47,060 --> 00:26:49,395
(Sighs)

619
00:26:52,598 --> 00:26:55,767
(Inhales and exhales deeply)

620
00:26:55,835 --> 00:26:58,937
I don't suppose you could
offer me any privacy?

621
00:26:59,004 --> 00:27:02,941
I can offer you this...
He's angry, you're angry,

622
00:27:03,008 --> 00:27:05,344
but what he wants
for his country

623
00:27:05,411 --> 00:27:09,112
and what we want from him
do, indeed, run parallel.

624
00:27:09,180 --> 00:27:11,382
You need to make him
believe that.

625
00:27:11,450 --> 00:27:13,016
(Sighs)

626
00:27:14,486 --> 00:27:16,454
Kate.

627
00:27:16,521 --> 00:27:18,522
I've misled you.

628
00:27:18,590 --> 00:27:22,959
I've withheld from you,
but I haven't lied to you.

629
00:27:25,162 --> 00:27:28,698
(Inhales deeply)

630
00:27:36,974 --> 00:27:39,975
(Sighs)

631
00:27:40,042 --> 00:27:42,411
Is Kate your real name?

632
00:27:46,215 --> 00:27:47,616
Yes.

633
00:27:47,684 --> 00:27:49,451
Is anything else
about you real?

634
00:27:50,520 --> 00:27:53,154
I started as a courier.

635
00:27:55,156 --> 00:27:57,091
This is beyond anything
that I ever thought

636
00:27:57,158 --> 00:27:58,659
that I would be doing
for them.

637
00:27:58,727 --> 00:28:00,094
Oh, clearly they can
spot talent.

638
00:28:00,161 --> 00:28:01,429
You had me convinced.

639
00:28:01,497 --> 00:28:03,765
Niko, you and I...

640
00:28:03,832 --> 00:28:05,767
That part was real.

641
00:28:07,503 --> 00:28:08,936
(Clicks)

642
00:28:09,004 --> 00:28:10,937
<i>(Kate)</i>
<i>Niko, are you in danger?</i>

643
00:28:11,005 --> 00:28:14,274
<i>(Niko) Tito has put</i>
<i>an entire nation in danger.</i>

644
00:28:14,341 --> 00:28:17,277
<i>"Chief architect</i>
<i>of the second Yugoslavia,"</i>

645
00:28:17,344 --> 00:28:20,013
<i>and yet his dreams are not</i>
<i>for his people.</i>

646
00:28:20,080 --> 00:28:22,783
<i>(Sighs)</i>

647
00:28:22,850 --> 00:28:24,785
<i>I was going</i>
<i>to try to help my cousin.</i>

648
00:28:24,852 --> 00:28:26,952
<i>This might be the last time</i>
<i>I'll ever see him again.</i>

649
00:28:27,020 --> 00:28:29,288
<i>Niko?</i>

650
00:28:32,191 --> 00:28:35,461
<i>(Sighs) My mind is full</i>
<i>of you, too.</i>

651
00:28:35,529 --> 00:28:37,362
(Click)

652
00:28:41,034 --> 00:28:42,534
Very convincing.

653
00:28:42,601 --> 00:28:44,636
(Inhales and exhales deeply)

654
00:28:44,703 --> 00:28:45,970
(Voice breaks) I meant it.

655
00:28:46,038 --> 00:28:46,971
But it wasn't just
between us.

656
00:28:47,039 --> 00:28:48,139
I didn't know.

657
00:28:48,206 --> 00:28:49,574
Did you record everything?

658
00:28:49,642 --> 00:28:51,008
<i>I didn't know.</i>

659
00:28:51,076 --> 00:28:54,446
Congratulations.
You are now a professional.

660
00:28:56,816 --> 00:28:58,282
(Lowered voice)
Don't be cruel.

661
00:28:58,350 --> 00:29:04,020
My new friends here... they have
a terrific proposition.

662
00:29:04,088 --> 00:29:07,424
I return back to Yugoslavia
as a double agent

663
00:29:07,492 --> 00:29:10,260
or explain this tape,

664
00:29:10,328 --> 00:29:12,262
made in the bed
of an American agent,

665
00:29:12,330 --> 00:29:14,997
to our secret police.

666
00:29:15,065 --> 00:29:16,065
(Inhales deeply)

667
00:29:16,132 --> 00:29:17,934
(Sighs)

668
00:29:18,001 --> 00:29:20,002
(Whispers) But I thought...

669
00:29:21,672 --> 00:29:26,108
I thought when they told me
that they wanted you to help us

670
00:29:26,176 --> 00:29:31,212
that that meant that
you would stay in New York...

671
00:29:31,280 --> 00:29:33,582
(Voice breaks)
At your current job.

672
00:29:33,649 --> 00:29:34,583
(Whispers) Doing what?!

673
00:29:34,650 --> 00:29:36,885
Passing information,
but here,

674
00:29:36,953 --> 00:29:38,887
where you could be
protected!

675
00:29:38,955 --> 00:29:42,290
No, sweetheart, it means
being sent back to spy

676
00:29:42,358 --> 00:29:45,861
on a government that... that is
already suspicious of me.

677
00:29:45,928 --> 00:29:48,128
(Whispering) I'm so sorry.

678
00:29:48,196 --> 00:29:51,231
(Sniffles)
I thought I was helping.

679
00:29:51,299 --> 00:29:52,700
This is helping?

680
00:29:52,767 --> 00:29:55,202
I thought you meant the things
that you said on that tape,

681
00:29:55,269 --> 00:29:59,540
that you wished your country had
the same freedoms as America.

682
00:29:59,608 --> 00:30:01,141
Well, it's still my country!
(Pounds table)

683
00:30:01,209 --> 00:30:04,478
And it needs to change.
You believe that!

684
00:30:04,545 --> 00:30:05,645
(Exhales deeply)

685
00:30:05,713 --> 00:30:08,982
If you could work...
(Sighs)

686
00:30:09,050 --> 00:30:13,020
(Crying)
If you could work with us...

687
00:30:14,722 --> 00:30:16,656
(Sighs)

688
00:30:16,724 --> 00:30:21,927
This is not "working with."
This is a death sentence.

689
00:30:26,066 --> 00:30:29,835
(Sobbing)

690
00:30:29,903 --> 00:30:31,703
Niko.

691
00:30:31,771 --> 00:30:35,507
Niko, please.

692
00:30:35,574 --> 00:30:37,342
Hear them out.

693
00:30:39,245 --> 00:30:42,847
I do not like
what they've done,

694
00:30:42,915 --> 00:30:47,018
but I believe that
you want the same...

695
00:30:47,086 --> 00:30:49,620
(Whispers) things.

696
00:30:51,856 --> 00:30:54,458
I-I honestly can't tell.

697
00:30:54,526 --> 00:30:58,795
Are you... are you just
a silly, naive girl or...

698
00:30:58,863 --> 00:31:02,366
Or... or a master liar?
(Chuckles)

699
00:31:04,202 --> 00:31:07,037
Both.

700
00:31:09,873 --> 00:31:11,374
I'm both...

701
00:31:14,411 --> 00:31:17,880
(Whispers)
But I am also yours.

702
00:31:21,218 --> 00:31:23,218
(Men singing indistinctly)

703
00:31:23,286 --> 00:31:25,153
(Rattles)

704
00:31:25,221 --> 00:31:26,654
This is getting out of hand.

705
00:31:26,722 --> 00:31:28,656
It's like feeding time
at the zoo.

706
00:31:28,724 --> 00:31:30,792
Can you imagine being trapped
underwater with them

707
00:31:30,859 --> 00:31:32,160
for six months?

708
00:31:32,228 --> 00:31:35,330
I'd load myself into
a torpedo tube and launch.

709
00:31:35,398 --> 00:31:37,399
That bad?

710
00:31:37,467 --> 00:31:39,233
My kingdom for a sedative.

711
00:31:39,301 --> 00:31:40,568
How snockered are they?

712
00:31:40,635 --> 00:31:41,969
What are you thinking?

713
00:31:42,036 --> 00:31:43,003
Nifty little pilot trick.

714
00:31:43,071 --> 00:31:44,505
I'm gonna decrease
the cabin pressure

715
00:31:44,573 --> 00:31:46,974
by manually raising
the cabin altitude.

716
00:31:47,041 --> 00:31:49,743
I love Greek.
Beautiful language.

717
00:31:49,811 --> 00:31:52,279
It makes boozy passengers
fall asleep.

718
00:31:52,347 --> 00:31:53,680
You're kidding.
Oh.

719
00:31:53,748 --> 00:31:55,781
No. That's why test pilots
don't drink on game day.

720
00:31:55,849 --> 00:31:57,950
Pilots and their secrets.

721
00:31:58,018 --> 00:32:01,854
(Kate) Well, what are you
waiting for?

722
00:32:01,922 --> 00:32:04,124
Joe, we're asking everybody
to return to their seats.

723
00:32:04,191 --> 00:32:06,626
(Sniffles) Is it okay
if I stay back here?

724
00:32:06,693 --> 00:32:09,162
Sure, as long
as you buckle up.

725
00:32:10,231 --> 00:32:11,630
Still unsettled?

726
00:32:11,697 --> 00:32:13,465
You could say that.

727
00:32:13,533 --> 00:32:17,102
I liked your toast.
(Chuckles) Where's the wedding?

728
00:32:17,170 --> 00:32:18,270
Alabama.

729
00:32:18,338 --> 00:32:20,805
Oh, that's convenient.
Right on the way home.

730
00:32:20,873 --> 00:32:22,007
Yes, it is. (Sighs)

731
00:32:22,074 --> 00:32:23,509
Is it a church wedding?

732
00:32:23,576 --> 00:32:26,178
It's a... country club.

733
00:32:26,246 --> 00:32:27,612
Well, that will be nice.

734
00:32:27,679 --> 00:32:30,515
<i>Exclusive</i> country club.

735
00:32:30,582 --> 00:32:32,650
Oh.

736
00:32:32,717 --> 00:32:35,486
But thanks to you,
I've got a secret weapon.

737
00:32:35,554 --> 00:32:40,024
Gonna close my eyes and pretend
my ass right into the front row.

738
00:32:40,091 --> 00:32:42,126
(Both chuckle)

739
00:32:42,194 --> 00:32:43,627
Upset all those old ladies.

740
00:32:43,694 --> 00:32:44,827
(Both chuckle)

741
00:32:44,895 --> 00:32:46,163
Get those fans going.

742
00:32:46,230 --> 00:32:47,830
(Both laugh)

743
00:32:47,898 --> 00:32:50,099
I, um... (Chuckles)
I should probably take

744
00:32:50,168 --> 00:32:51,934
the bottle
before Maggie catches you.

745
00:32:52,002 --> 00:32:54,504
(Chuckles)
It's against the rules.

746
00:33:03,180 --> 00:33:07,082
I need to, uh, prepare
for landing.

747
00:33:21,566 --> 00:33:22,833
Does it hurt?

748
00:33:22,901 --> 00:33:26,737
(Sighs) You want the truth
or the tough guy answer?

749
00:33:29,908 --> 00:33:31,742
(Sighs)

750
00:33:34,246 --> 00:33:37,213
(Voice breaking)
I am so sorry.

751
00:33:37,281 --> 00:33:40,516
Hey. It was hardly
a tussle.

752
00:33:40,584 --> 00:33:42,652
I knew hittin' the town
with you would draw some eyes.

753
00:33:42,719 --> 00:33:44,254
That's on me.

754
00:33:45,756 --> 00:33:48,792
I'm sorry because...

755
00:33:48,859 --> 00:33:51,526
Because it isn't right.

756
00:33:53,362 --> 00:33:56,464
It isn't right that...

757
00:33:56,532 --> 00:33:59,134
When you tried to kiss me,

758
00:33:59,202 --> 00:34:02,737
I cared what other people
would think.

759
00:34:04,240 --> 00:34:07,809
It isn't right that
when I went to bed last night,

760
00:34:07,876 --> 00:34:10,779
I locked my door.

761
00:34:10,846 --> 00:34:13,147
It isn't right that
when the super told me

762
00:34:13,215 --> 00:34:16,818
to kick you out, I did it.

763
00:34:28,029 --> 00:34:29,830
You took my hand
in front of those men

764
00:34:29,897 --> 00:34:31,465
at the train station...

765
00:34:32,900 --> 00:34:36,837
And you brought me back here
to take care of me.

766
00:34:36,904 --> 00:34:39,473
That counts for something.

767
00:34:41,408 --> 00:34:44,177
That mean old man really
told you to kick me out?

768
00:34:44,245 --> 00:34:47,113
Don't worry. I plan
on flooding the bathtub.

769
00:34:47,181 --> 00:34:48,448
Isn't it
Maggie's apartment?

770
00:34:48,515 --> 00:34:50,116
(Both chuckle)

771
00:34:50,184 --> 00:34:52,953
Where I work, we call that
a command decision. (Chuckles)

772
00:34:56,857 --> 00:34:59,925
Why are you being nice
to me?

773
00:34:59,993 --> 00:35:03,295
Same reason I tried
to kiss you.

774
00:35:03,363 --> 00:35:05,297
(Chuckles) Same reason
I told Maggie I had

775
00:35:05,365 --> 00:35:07,066
nowhere else
to stay last night.

776
00:35:07,133 --> 00:35:08,400
That was a lie?

777
00:35:08,468 --> 00:35:10,802
That was a desperate attempt
to keep your company

778
00:35:10,871 --> 00:35:12,204
a little longer.

779
00:35:12,272 --> 00:35:13,705
Why?

780
00:35:13,773 --> 00:35:16,174
You ever been
on a submarine?

781
00:35:18,378 --> 00:35:20,579
There's a lot of gray.

782
00:35:22,214 --> 00:35:25,149
Gray pumps,

783
00:35:25,217 --> 00:35:26,951
gray engines,

784
00:35:27,019 --> 00:35:29,319
gray gauges,

785
00:35:29,388 --> 00:35:31,389
gray steel...

786
00:35:33,392 --> 00:35:38,729
A big gray ocean tryin'
to crush you like a tin can...

787
00:35:39,798 --> 00:35:41,499
(Chuckles)

788
00:35:41,566 --> 00:35:43,133
So you can imagine
what it's like to come up

789
00:35:43,201 --> 00:35:45,902
from all that gray
and see...

790
00:35:47,505 --> 00:35:49,071
You.

791
00:36:01,350 --> 00:36:04,686
(Whispers)
Laura, what are you doing?

792
00:36:06,856 --> 00:36:09,858
(Whispers) Making
another command decision.

793
00:36:27,709 --> 00:36:29,477
(Chuckles)

794
00:36:29,545 --> 00:36:31,378
(Whispers)
Is something funny?

795
00:36:31,447 --> 00:36:33,547
(Chuckles)

796
00:36:34,549 --> 00:36:36,716
You're the guy...

797
00:36:40,755 --> 00:36:46,059
And the next time I have
to close my eyes to feel safe...

798
00:36:47,294 --> 00:36:50,162
I'm gonna pretend
I'm right here.

799
00:37:03,276 --> 00:37:06,578
(Engines roaring)

800
00:37:06,645 --> 00:37:09,046
I remember my first trip
around the world.

801
00:37:09,114 --> 00:37:11,082
I took a little spoonful
of dirt

802
00:37:11,149 --> 00:37:14,552
from every place we landed
as a souvenir.

803
00:37:14,620 --> 00:37:16,120
You must be excited.

804
00:37:16,188 --> 00:37:17,822
Beyond.

805
00:37:17,890 --> 00:37:20,858
Oh, I have bills to mail.
I'll be right down.

806
00:37:20,925 --> 00:37:23,360
Okay, make it snappy.
It's time to board.

807
00:37:23,427 --> 00:37:25,028
(Indistinct conversations)

808
00:37:25,096 --> 00:37:27,831
Kate. Where on Earth
have you been?

809
00:37:27,899 --> 00:37:29,600
I know. I haven't
returned your calls.

810
00:37:29,667 --> 00:37:30,968
Is everything all right?

811
00:37:31,035 --> 00:37:32,703
The way you ran out
on Joe and I...

812
00:37:32,770 --> 00:37:33,871
Kate Cameron? Phone call.

813
00:37:36,140 --> 00:37:38,407
I need to mail these...

814
00:37:38,475 --> 00:37:40,643
Kate speaking.

815
00:37:52,922 --> 00:37:54,055
(Receiver clatters)

816
00:37:54,123 --> 00:37:56,290
Kate?
Kate, what is it?

817
00:38:03,032 --> 00:38:05,901
(Sighs)

818
00:38:14,876 --> 00:38:17,578
Excuse me. Are you lost?

819
00:38:17,646 --> 00:38:21,281
I, uh, seem
to have found my way.

820
00:38:24,419 --> 00:38:26,118
Which flight is yours?

821
00:38:26,186 --> 00:38:29,022
Pan Am 2.

822
00:38:29,089 --> 00:38:30,456
Around the world.

823
00:38:30,524 --> 00:38:33,960
Around the world.
I'd like to do that.

824
00:38:37,164 --> 00:38:40,099
Mine is leaving in, um,
two hours.

825
00:38:40,167 --> 00:38:41,232
Flight 22.

826
00:38:41,300 --> 00:38:43,168
London.

827
00:38:43,235 --> 00:38:44,803
And then on to Yugoslavia.

828
00:38:49,175 --> 00:38:50,909
I was supposed to be leaving,
uh, two days ago,

829
00:38:50,977 --> 00:38:52,177
but then I got delayed.

830
00:38:52,244 --> 00:38:55,447
Job interview.

831
00:38:58,016 --> 00:39:00,317
I thought you weren't
interested in a new job.

832
00:39:00,385 --> 00:39:02,553
I didn't care
for the interview.

833
00:39:04,990 --> 00:39:09,994
But then we, uh...
resolved our differences.

834
00:39:10,062 --> 00:39:14,097
There are people...
who need me in Yugoslavia,

835
00:39:14,164 --> 00:39:16,766
and it's time.

836
00:39:16,834 --> 00:39:19,335
So this is your choice.

837
00:39:19,403 --> 00:39:23,473
Things rarely happen
the way we expect.

838
00:39:23,540 --> 00:39:26,275
I'm beginning
to understand that.

839
00:39:29,913 --> 00:39:34,683
So you'll... let me know
when you book a return?

840
00:39:34,751 --> 00:39:38,654
It's likely to be
a long trip.

841
00:39:41,725 --> 00:39:44,292
Well, the only thing left
to do is, um,

842
00:39:44,360 --> 00:39:46,961
to say good-bye
to my American girlfriend.

843
00:39:49,064 --> 00:39:50,331
She'll be devastated.

844
00:39:50,398 --> 00:39:52,299
At first. Maybe.

845
00:39:52,367 --> 00:39:55,637
But then she'll understand
that I'm doing what I must...

846
00:39:57,439 --> 00:40:01,307
That I'm, uh,
I'm "Walking like a man."

847
00:40:03,645 --> 00:40:05,478
I hope she'll be proud
of me.

848
00:40:05,546 --> 00:40:08,781
She already is.

849
00:40:12,386 --> 00:40:13,819
(Giggles)

850
00:40:17,124 --> 00:40:19,459
Laura?

851
00:40:19,527 --> 00:40:23,228
Um, you go.

852
00:40:25,498 --> 00:40:27,599
Good-bye, Kate.

853
00:40:29,302 --> 00:40:32,271
(Sniffles)
Your layover in London...

854
00:40:32,338 --> 00:40:35,207
There's... a great pub
in cadogan square.

855
00:40:36,676 --> 00:40:39,544
Oh, it's a... it's a good spot
for billiards.

856
00:40:39,611 --> 00:40:43,581
I'll...
I'll try to remember that.

857
00:40:48,720 --> 00:40:50,588
Hey, Kate.

858
00:40:52,457 --> 00:40:54,425
(Sniffles)

859
00:40:56,994 --> 00:40:59,429
Me, too. (Sighs)

860
00:41:02,653 --> 00:41:05,953
(Brenda Lee's
"Break it to me gently" playing)

861
00:41:14,892 --> 00:41:18,228
♪ Break it ♪

862
00:41:18,296 --> 00:41:20,830
♪ to me gently ♪

863
00:41:20,898 --> 00:41:25,167
♪ let me down ♪

864
00:41:25,235 --> 00:41:29,972
♪ the easy way ♪

865
00:41:31,707 --> 00:41:33,409
♪ make me feel ♪

866
00:41:33,476 --> 00:41:37,479
♪ that you still love me ♪

867
00:41:37,547 --> 00:41:39,481
♪ if it's just ♪

868
00:41:39,549 --> 00:41:44,018
♪ if it's just
for one more day ♪

869
00:41:45,654 --> 00:41:49,090
♪ break it ♪

870
00:41:49,158 --> 00:41:52,793
♪ to me gently ♪

871
00:41:53,220 --> 00:41:55,621
(Maggie)
No plants, no animals, no men.

872
00:41:55,689 --> 00:41:57,757
If I'm gonna be circling
the globe for three weeks,

873
00:41:57,824 --> 00:42:01,493
the last thing I need to worry
about is home maintenance.

874
00:42:01,561 --> 00:42:04,530
(Colette) Who wants economy
with me on the first leg?

875
00:42:04,597 --> 00:42:06,532
Somebody's got to do it.

876
00:42:06,599 --> 00:42:08,033
I'll do it.

877
00:42:08,101 --> 00:42:09,501
♪ 'Cause I'll never ♪

878
00:42:09,569 --> 00:42:10,835
Just smile through it,
dear.

879
00:42:10,903 --> 00:42:11,970
(Both chuckle)

880
00:42:12,038 --> 00:42:14,206
♪ Love again ♪

881
00:42:14,274 --> 00:42:17,875
Oh. Here they come.
Are you ready, Kate?

882
00:42:17,943 --> 00:42:19,077
Mm-hmm.
(Latch clicks)

883
00:42:19,144 --> 00:42:23,081
♪ Love ♪

884
00:42:23,148 --> 00:42:24,815
Welcome to Pan Am.

885
00:42:24,883 --> 00:42:28,052
♪ Again ♪

886
00:42:28,120 --> 00:42:29,153
(Both) Good morning.
Good morning.

887
00:42:29,221 --> 00:42:30,354
Welcome to Pan Am.

