1
00:00:07,803 --> 00:00:09,404
Oh, where is it?
2
00:00:09,471 --> 00:00:11,272
Are you sure
we're in the right place?
3
00:00:11,323 --> 00:00:13,741
Yeah, it's right
up here.
4
00:00:13,809 --> 00:00:16,778
Cool-- an old bunker.
5
00:00:16,829 --> 00:00:18,413
This is what
you wanted to show us?
6
00:00:18,480 --> 00:00:19,580
It's inside.
7
00:00:19,648 --> 00:00:21,982
What's inside--
unexploded bombs?
8
00:00:22,034 --> 00:00:23,284
Zombie marines?
9
00:00:23,335 --> 00:00:25,503
No, but there's a lava tube
at the back
10
00:00:25,587 --> 00:00:27,505
that leads
to a whole network of caves.
11
00:00:27,573 --> 00:00:29,073
Yeah, and after the war,
12
00:00:29,141 --> 00:00:30,917
army engineers tried
to keep it a secret.
13
00:00:30,942 --> 00:00:31,926
That's right.
14
00:00:31,927 --> 00:00:34,212
Let's hurry
before somebody comes.
15
00:00:34,279 --> 00:00:35,346
Somebody comes
around here?
16
00:00:35,431 --> 00:00:36,848
Hey, didn't some girl fall
17
00:00:36,932 --> 00:00:38,383
in one of these and die?
18
00:00:38,467 --> 00:00:40,802
A) she was drunk and B)
she wasn't an experienced caver.
19
00:00:40,869 --> 00:00:43,054
And you are?
20
00:00:43,122 --> 00:00:44,522
You guys coming or not?
21
00:00:44,606 --> 00:00:47,058
Okay.
Let's go.
22
00:00:47,126 --> 00:00:48,643
Ready?
23
00:00:48,694 --> 00:00:50,695
Yeah, let's do this.
24
00:00:54,650 --> 00:00:56,451
Oh. It's hot in here.
25
00:00:56,518 --> 00:00:58,185
It's creepy, though.
26
00:00:58,237 --> 00:01:00,872
I know. You know,
somebody could be in here.
27
00:01:00,956 --> 00:01:02,990
(wings fluttering)
What was that?
28
00:01:03,041 --> 00:01:04,709
Brains!
Huh?
29
00:01:04,793 --> 00:01:06,377
Knock it off,
Tulley.
30
00:01:06,462 --> 00:01:08,446
Told you. Just an old bunker
31
00:01:08,514 --> 00:01:09,864
full of junk.
32
00:01:10,649 --> 00:01:13,251
(creaking)
33
00:01:13,335 --> 00:01:14,368
Let's do this.
34
00:01:16,171 --> 00:01:18,589
Wow. That thing looks deep.
35
00:01:18,674 --> 00:01:19,640
So, who wants to go first?
36
00:01:19,708 --> 00:01:21,309
Ooh! Not me.
37
00:01:21,376 --> 00:01:22,727
Uh-uh. No.
38
00:01:22,811 --> 00:01:25,045
- Guess I'll do it.
- Okay.
39
00:01:28,967 --> 00:01:30,735
- Take this end.
- Okay.
40
00:01:30,819 --> 00:01:31,819
Drop this.
41
00:01:34,323 --> 00:01:36,190
- Be careful.
- Let me in nice and easy, all right?
44
00:01:55,677 --> 00:01:57,662
(wings fluttering)
45
00:01:57,729 --> 00:01:59,597
(screaming)
46
00:01:59,681 --> 00:02:00,715
(panting)
47
00:02:00,766 --> 00:02:02,099
(groans)
48
00:02:02,184 --> 00:02:04,302
Jimmy? You okay?
49
00:02:04,369 --> 00:02:06,921
(groans)
Yeah, I'm okay.
50
00:02:08,357 --> 00:02:09,474
I'm gonna look
around a bit.
51
00:02:16,198 --> 00:02:17,698
(screaming)
52
00:02:17,766 --> 00:02:21,068
(Hawaii Five-O
theme song plays)
53
00:02:21,093 --> 00:02:25,093
♪ Hawaii Five-O 2x12 ♪
Alaheo Pau'ole (Gone Forever)
Original Air Date on December 12, 2011
54
00:02:25,094 --> 00:02:29,094
== sync, corrected by elderman ==
55
00:02:29,119 --> 00:02:48,027
♪
56
00:02:53,468 --> 00:02:55,436
I'm telling you, son.
57
00:02:55,487 --> 00:02:58,990
I have run the name Shelburne
through all of my contacts--
58
00:02:59,074 --> 00:03:03,160
NSA, Interpol, FBI,
CIA, DOD,
59
00:03:03,228 --> 00:03:05,229
every other acronym
you can think of--
60
00:03:05,297 --> 00:03:07,064
and I've come up
with exactly zero.
61
00:03:07,132 --> 00:03:09,500
Shelburne is a ghost.
62
00:03:09,568 --> 00:03:13,120
Yeah, well, this ghost has
got Wo Fat spooked, okay?
63
00:03:13,171 --> 00:03:15,456
If we want to catch
that son of a bitch,
64
00:03:15,507 --> 00:03:17,341
finding Shelburne
is the way to do it.
65
00:03:18,343 --> 00:03:20,378
(elevator bell dings)
66
00:03:20,462 --> 00:03:22,380
I didn't know
Danny was living
67
00:03:22,464 --> 00:03:23,664
at the Hilton.
68
00:03:23,715 --> 00:03:25,833
Oh, he's kind of
between places right now.
69
00:03:25,884 --> 00:03:27,685
You got space.
70
00:03:27,769 --> 00:03:30,354
Yeah, we, uh...
we tried that.
71
00:03:30,439 --> 00:03:32,006
Didn't work out so well.
72
00:03:33,025 --> 00:03:34,559
DANNY: No, thank you.
- (sighs)
73
00:03:34,643 --> 00:03:37,895
Come on, we're gonna be late
for the tux fitting. Let's go!
74
00:03:37,980 --> 00:03:40,064
Chin's wedding,
this Saturday, remember?
75
00:03:40,148 --> 00:03:43,784
Hey, we're busy.
Come back later, please. Thanks.
76
00:03:43,852 --> 00:03:45,519
So, you're busy?
77
00:03:45,571 --> 00:03:47,204
I can't come back later, Daniel.
78
00:03:47,289 --> 00:03:48,656
I'm the best man.
79
00:03:48,707 --> 00:03:51,242
I got to make sure the groomsmen
are in their monkey suits.
80
00:03:51,326 --> 00:03:53,578
Let's go! Open the door.
Come on.
81
00:03:53,662 --> 00:03:56,030
Hey.
Hey.
82
00:04:04,139 --> 00:04:07,308
Not what it looks like.
83
00:04:08,477 --> 00:04:09,560
Okay.
84
00:04:09,645 --> 00:04:10,595
(clears throat)
85
00:04:10,679 --> 00:04:11,812
You want, we can
come back later.
86
00:04:11,880 --> 00:04:13,130
No. It's fine.
87
00:04:13,198 --> 00:04:15,683
Listen, Lori just came
over to use the pool.
88
00:04:15,734 --> 00:04:17,602
- That's all, okay?
LORI: Yeah, the, uh...
89
00:04:17,686 --> 00:04:19,186
The spa services, actually.
90
00:04:19,237 --> 00:04:22,156
Turns out, the room comes with
complimentary spa service.
91
00:04:22,223 --> 00:04:24,358
Mm-hmm, you know, like,
a hot stone massage.
92
00:04:24,409 --> 00:04:26,911
Yeah, I'm not a spa service
kind of guy myself.
93
00:04:26,995 --> 00:04:28,245
You know, I'm not, either,
all right? But I didn't
94
00:04:28,330 --> 00:04:29,614
want to let it
go to waste,
95
00:04:29,681 --> 00:04:31,115
so I called Lori so
she could use it.
96
00:04:31,183 --> 00:04:34,702
And the, uh... the handcuffs?
97
00:04:34,753 --> 00:04:38,623
Oh, uh, Danny was showing me
the, uh... the Jersey Slip.
98
00:04:38,707 --> 00:04:40,124
Jersey Slip.
99
00:04:40,208 --> 00:04:41,292
The hood rat cuff slip.
100
00:04:41,376 --> 00:04:42,960
Yeah, all the kids
were doing it
101
00:04:43,028 --> 00:04:44,629
back East, so,
thought I'd show her.
102
00:04:44,713 --> 00:04:47,598
LORI: Yeah, and, um, we...
(clears throat) lost the key
103
00:04:47,683 --> 00:04:49,016
somewhere, I think
in the couch.
104
00:04:49,084 --> 00:04:50,384
STEVE: The couch?
- Yeah.
105
00:04:50,435 --> 00:04:52,637
So I don't know. Maybe you want
to set up a search grid,
106
00:04:52,721 --> 00:04:53,804
call a K-9 unit.
107
00:04:53,889 --> 00:04:55,272
Yeah.
108
00:04:55,357 --> 00:04:56,641
DANNY:
All right, keep searching.
109
00:04:56,708 --> 00:04:58,025
It's got to be around here
somewhere.
110
00:04:58,760 --> 00:04:59,777
It's not here.
111
00:04:59,861 --> 00:05:01,178
Danny, did you check
your pockets?
112
00:05:01,246 --> 00:05:02,647
Of course I checked my pockets.
113
00:05:02,731 --> 00:05:03,831
I'm not a complete idiot.
114
00:05:03,899 --> 00:05:05,449
Okay. Okay, see?
Nothing in here.
115
00:05:05,517 --> 00:05:06,651
LORI:
Okay, all right, well,
116
00:05:06,735 --> 00:05:08,569
why don't we check both?
117
00:05:08,620 --> 00:05:12,156
Wait. What's this?
118
00:05:12,240 --> 00:05:14,075
Really?
Oh, look at that.
119
00:05:14,126 --> 00:05:15,042
LORI:
Really?
120
00:05:15,110 --> 00:05:16,327
In your pocket.
121
00:05:16,411 --> 00:05:18,329
You would think that we
were making this story up.
122
00:05:18,413 --> 00:05:19,563
(laughs) The whole time?
- Yeah...
123
00:05:19,631 --> 00:05:21,215
In the pocket?
124
00:05:22,584 --> 00:05:24,885
What? Huh?
125
00:05:24,953 --> 00:05:26,037
Thank you.
126
00:05:26,104 --> 00:05:27,672
Let me see that.
127
00:05:27,756 --> 00:05:29,840
Hey, hey, hey,
that hurts!
128
00:05:29,925 --> 00:05:32,176
What are you doing? Huh?
129
00:05:32,260 --> 00:05:33,844
I thought you were gonna show us
130
00:05:33,929 --> 00:05:36,180
the, uh, the Jersey Slip
from back East. Go ahead.
131
00:05:36,264 --> 00:05:38,149
Do me a favor,
please, would you?
132
00:05:38,233 --> 00:05:40,735
I can shoot 'em off you,
like they do in Afghanistan.
133
00:05:40,802 --> 00:05:41,986
Oh, that's funny, Joe.
I like that.
134
00:05:42,070 --> 00:05:43,154
Can I have the key, please?
135
00:05:43,238 --> 00:05:45,656
Look at that view.
136
00:05:45,741 --> 00:05:47,742
Oh, it's nice, right?
They give us
137
00:05:47,809 --> 00:05:49,026
a nice view here. They, um...
138
00:05:49,111 --> 00:05:50,695
They got an even better view
in the master bedroom.
139
00:05:50,779 --> 00:05:51,862
- Master bedroom?
- Mm-hmm.
140
00:05:51,947 --> 00:05:53,698
- How many rooms you got?
- Two. two.
141
00:05:53,782 --> 00:05:56,033
Two. And the master bathroom's
ridiculous.
142
00:05:56,118 --> 00:05:57,952
- Can I have the key, please?
- I mean, you told me you were staying
143
00:05:58,003 --> 00:05:59,587
at the Hilton, but this is...
- This is the Ali'i Suite.
144
00:06:00,822 --> 00:06:01,872
How 'd you swing this?
145
00:06:01,957 --> 00:06:04,091
Well, like a genius,
I put my card
146
00:06:04,159 --> 00:06:05,509
in the Christmas raffle
downstairs
147
00:06:05,594 --> 00:06:07,094
at the Tropics Bar,
and I got lucky.
148
00:06:07,162 --> 00:06:09,380
Got any more questions,
or can I have the key, please?
149
00:06:09,464 --> 00:06:12,266
Whoa, whoa, whoa.
150
00:06:12,333 --> 00:06:13,434
Oops.
151
00:06:13,501 --> 00:06:15,936
Why would you do that?
152
00:06:16,004 --> 00:06:17,722
So, what you guys think--
153
00:06:17,806 --> 00:06:20,858
buttercup, cabernet,
154
00:06:20,942 --> 00:06:23,978
paisley lavender sunset
for the vest?
155
00:06:24,029 --> 00:06:26,614
No, no, no.
Malia was very specific.
156
00:06:26,681 --> 00:06:28,532
There are no vests,
no bow ties,
157
00:06:28,617 --> 00:06:30,868
and no paisley
lavender anything.
158
00:06:30,952 --> 00:06:33,404
What does she think about
the cummerbunds? 'Cause you know
159
00:06:33,488 --> 00:06:35,623
I got to have a
little flair.
160
00:06:35,690 --> 00:06:36,707
Cummerbunds are restrictive.
161
00:06:36,792 --> 00:06:37,792
Restrictive?
162
00:06:37,859 --> 00:06:39,410
And unmanly.
163
00:06:39,494 --> 00:06:41,045
You know, according
to, uh, GQ,
164
00:06:41,129 --> 00:06:42,129
suspenders
are trending.
165
00:06:42,197 --> 00:06:44,215
Got a problem
with suspenders?
166
00:06:44,299 --> 00:06:46,383
Functional, dignified.
167
00:06:46,468 --> 00:06:48,219
- Suspenders, huh?
- Yeah, hold on. Hold on a second.
168
00:06:48,303 --> 00:06:49,420
Isn't this
a beach wedding, Chin?
169
00:06:49,504 --> 00:06:50,588
Mm-hmm, yeah.
170
00:06:50,672 --> 00:06:52,840
What's wrong with boardies
and-and slippers?
171
00:06:52,891 --> 00:06:54,091
CHIN:
What's wrong with them is that
172
00:06:54,176 --> 00:06:55,593
they do not match
the bridesmaids' dresses.
173
00:06:55,677 --> 00:06:56,560
Oh.
174
00:06:56,645 --> 00:06:58,562
CHIN:
And for the record, Danny,
175
00:06:58,647 --> 00:07:00,514
uh, neither do handcuffs.
176
00:07:00,565 --> 00:07:02,733
I was gonna ask about those.
177
00:07:02,818 --> 00:07:05,569
Show 'em
the Jersey Slip, Danno.
178
00:07:05,654 --> 00:07:07,438
I offered to shoot 'em off.
179
00:07:07,522 --> 00:07:09,356
No key, no problem, brah.
180
00:07:09,407 --> 00:07:11,075
Bring, bring, bring.
181
00:07:11,159 --> 00:07:13,494
Hmm.
182
00:07:13,561 --> 00:07:15,479
Wow.
183
00:07:15,547 --> 00:07:17,331
(laughing)
184
00:07:17,398 --> 00:07:18,699
It's an old island trick.
185
00:07:18,750 --> 00:07:19,667
Impressive.
186
00:07:19,734 --> 00:07:21,285
(phone ringing)
187
00:07:21,369 --> 00:07:24,421
McGarrett.
188
00:07:24,506 --> 00:07:26,373
Yeah. Be there in 20.
189
00:07:26,424 --> 00:07:29,794
Guys, zip it up.
We got a body.
190
00:07:31,346 --> 00:07:33,180
STEVE:
What's the situation, Kono?
191
00:07:33,248 --> 00:07:34,965
Couple of kids
broke into one
192
00:07:35,050 --> 00:07:36,684
of the bunkers to
explore a lava tube
193
00:07:36,751 --> 00:07:38,302
and they found a body.
194
00:07:38,370 --> 00:07:40,521
What happened to skateboarding
and stickball?
195
00:07:40,588 --> 00:07:42,056
Yeah, I know.
Officer Kalakaua?
196
00:07:42,107 --> 00:07:43,691
Go ahead.
Max is inside.
197
00:07:45,727 --> 00:07:47,695
CHIN:
This whole valley
198
00:07:47,762 --> 00:07:50,030
has hundreds of these
unexplored lava tubes.
199
00:07:50,098 --> 00:07:52,483
I'm thinking there's a reason
they're unexplored.
200
00:07:52,567 --> 00:07:53,334
MAX:
Actually,
201
00:07:53,401 --> 00:07:55,619
this system has been explored,
202
00:07:55,704 --> 00:07:57,371
just not mapped
by the Underground
203
00:07:57,438 --> 00:07:59,990
Paradise Spelunking Club,
of which I am
204
00:08:00,075 --> 00:08:01,625
a founding member and treasurer.
205
00:08:01,693 --> 00:08:03,994
Oh, well, thank you,
Captain Caveman.
206
00:08:04,079 --> 00:08:05,462
That looks deep.
207
00:08:05,547 --> 00:08:07,715
I estimate the floor to be
at a depth of 30 meters.
208
00:08:07,782 --> 00:08:08,999
30 meters?
Well, this definitely
209
00:08:09,084 --> 00:08:11,919
looks like a job
for a Navy SEAL.
210
00:08:11,970 --> 00:08:14,722
Well, I took the liberty
of anchoring our rappel line.
211
00:08:14,789 --> 00:08:16,340
You want to come down there
with me?
212
00:08:16,424 --> 00:08:17,508
- Oh, absolutely.
- All right.
213
00:08:17,592 --> 00:08:18,843
Let's spelunk.
214
00:08:26,601 --> 00:08:28,068
(whirring)
215
00:08:33,491 --> 00:08:35,693
STEVE: All right, Max.
MAX: All right.
216
00:08:39,948 --> 00:08:41,815
(whirring)
217
00:08:45,003 --> 00:08:46,587
- Good?
STEVE: Yeah.
218
00:08:49,324 --> 00:08:51,175
Apparent gunshot wound
219
00:08:51,259 --> 00:08:54,211
to the posterior chest cavity.
220
00:08:54,296 --> 00:08:57,264
Heavy contusion, most likely
as a result of the fall.
221
00:08:59,351 --> 00:09:01,969
Looks like
I found the murder weapon.
222
00:09:03,104 --> 00:09:05,105
It's a .38 cal.
223
00:09:06,207 --> 00:09:08,192
Recently fired.
224
00:09:09,861 --> 00:09:11,729
Serial number's been filed off.
225
00:09:14,532 --> 00:09:16,150
(whispers):
Badass.
226
00:09:17,786 --> 00:09:21,705
Okay, the deceased's name
is Rafe Tong.
227
00:09:21,790 --> 00:09:23,407
Hmm.
228
00:09:23,491 --> 00:09:25,409
This doesn't look
like Rafe Tong.
229
00:09:25,493 --> 00:09:26,827
What are you
talking about?
230
00:09:26,878 --> 00:09:28,879
Let me see that.
231
00:09:30,916 --> 00:09:32,917
Help me get
him over.
232
00:09:33,919 --> 00:09:35,336
One, two, three.
233
00:09:35,387 --> 00:09:37,671
(grunting)
234
00:09:40,375 --> 00:09:42,709
Rafe Tong.
235
00:09:44,212 --> 00:09:45,512
What the hell.
236
00:09:45,563 --> 00:09:48,649
(coughing)
Oh!
237
00:09:57,823 --> 00:09:59,791
Hey, guys, we got
any word on our vic?
238
00:09:59,858 --> 00:10:01,126
Yeah, Kono's at
the hospital now.
239
00:10:01,193 --> 00:10:02,494
He's in
a medically-induced coma,
240
00:10:02,545 --> 00:10:05,130
and doctors won't know more
until he stabilizes.
241
00:10:05,197 --> 00:10:06,965
- How long was he down there?
- At least 12 hours.
242
00:10:07,032 --> 00:10:08,833
(sighs) You get ballistics
back yet?
243
00:10:08,884 --> 00:10:10,919
Yeah, gun found at the
scene matches the slug
244
00:10:11,003 --> 00:10:12,220
removed from our victim.
245
00:10:12,304 --> 00:10:14,005
All right, we
get an ID?
246
00:10:14,056 --> 00:10:17,175
Well, we got zip on the facial
recognition, and no missing
247
00:10:17,226 --> 00:10:19,227
persons reports that match.
- Which leaves us
248
00:10:19,311 --> 00:10:21,479
with Rafe Tong, whose ID
we did find on our victim.
249
00:10:21,547 --> 00:10:24,149
Yeah, this is one busy guy--
assault and battery,
250
00:10:24,216 --> 00:10:26,151
couple of B and Es,
animal cruelty,
251
00:10:26,218 --> 00:10:28,570
misdemeanor possession,
252
00:10:28,637 --> 00:10:29,938
and half a dozen
weapons charges.
253
00:10:30,022 --> 00:10:31,156
His P.O. says he stays
254
00:10:31,223 --> 00:10:32,524
at his girlfriend's house
in Ewa Beach.
255
00:10:32,575 --> 00:10:34,609
Yeah, I would love to hear
how this guy's wallet
256
00:10:34,693 --> 00:10:36,244
ends up on our victim.
257
00:10:36,312 --> 00:10:37,245
Yeah. Me, too.
258
00:10:37,329 --> 00:10:39,364
Yeah.
259
00:10:43,735 --> 00:10:46,454
- Steve McGarrett?
- Present.
260
00:10:47,506 --> 00:10:49,340
My name is Adam Noshimuri.
261
00:10:49,408 --> 00:10:51,676
You may remember my father,
Hiro Noshimuri.
262
00:10:51,743 --> 00:10:54,045
He was kidnapped
at gunpoint
263
00:10:54,096 --> 00:10:56,747
by Joe White, a friend of your
late father's, I believe.
264
00:10:56,799 --> 00:10:58,633
What do you want
from me?
265
00:10:58,717 --> 00:11:02,437
I want you to arrange a
sit-down with Mr. White.
266
00:11:02,521 --> 00:11:03,855
I want to know
where my father is.
267
00:11:03,922 --> 00:11:06,257
I'll ask.
268
00:11:08,527 --> 00:11:11,312
I'm just a son looking
for his father.
269
00:11:11,397 --> 00:11:13,031
You of all people
should understand that.
270
00:11:13,098 --> 00:11:15,533
But I can't promise
I'll be patient,
271
00:11:15,601 --> 00:11:18,603
and should we find
Joe White before you do,
272
00:11:18,654 --> 00:11:20,955
we may not be
so polite.
273
00:11:30,449 --> 00:11:32,867
(engine starts)
274
00:11:36,788 --> 00:11:38,723
What did Joe do with Hiro?
275
00:11:38,790 --> 00:11:41,092
He told me he interrogated him
and let him go.
276
00:11:41,143 --> 00:11:43,228
Do you believe him?
277
00:11:44,263 --> 00:11:46,764
I don't know.
278
00:11:46,816 --> 00:11:49,017
Go, all right?
279
00:11:49,084 --> 00:11:50,801
Danny and I will
talk to Rafe Tong.
280
00:11:55,307 --> 00:11:56,241
Hey!
281
00:11:56,308 --> 00:11:57,492
Five-O!
282
00:11:57,576 --> 00:11:58,576
Open up.
283
00:12:01,997 --> 00:12:04,966
Rafe Tong, we need to talk.
(dog growling)
284
00:12:08,320 --> 00:12:09,404
Hey, yo.
285
00:12:10,822 --> 00:12:12,974
Hey, your boy's running.
286
00:12:19,348 --> 00:12:20,998
(both grunt)
287
00:12:22,134 --> 00:12:24,052
DANNY:
All I want to know
288
00:12:24,136 --> 00:12:28,523
is why I found your wallet
in this guy's pocket.
289
00:12:28,607 --> 00:12:32,443
He was shot in a bunker
at Pearl City.
290
00:12:32,511 --> 00:12:34,011
- Look, I don't know anything about that.
- You don't?
291
00:12:34,063 --> 00:12:35,647
See, that's a problem
'cause, like I said,
292
00:12:35,698 --> 00:12:38,533
I found your wallet on
this guy-- my victim.
293
00:12:40,486 --> 00:12:43,020
This is your
wallet, right?
294
00:12:43,072 --> 00:12:44,021
It says "Badass."
295
00:12:44,073 --> 00:12:45,123
You look like a
badass, right?
296
00:12:45,190 --> 00:12:46,875
Whoa, jackpot.
297
00:12:48,860 --> 00:12:51,028
We got one submachine gun--
and you're going to like this.
298
00:12:52,665 --> 00:12:54,415
Grenades.
299
00:12:54,500 --> 00:12:57,969
World War II era grenades, the
kind you might find in a bunker.
300
00:12:58,036 --> 00:13:00,638
DANNY: You see, this is
bad for you because
301
00:13:00,706 --> 00:13:03,508
rifles alone will
violate your parole,
302
00:13:03,559 --> 00:13:04,759
and before you
start whining
303
00:13:04,843 --> 00:13:06,261
about your Second
Amendment right,
304
00:13:06,345 --> 00:13:07,845
your right
to bear arms,
305
00:13:07,897 --> 00:13:09,931
please let me remind you
that that right applies
306
00:13:10,015 --> 00:13:11,099
to law-abiding citizens--
307
00:13:11,183 --> 00:13:14,185
those who are not
currently on parole.
308
00:13:14,236 --> 00:13:16,321
They're dummy grenades.
309
00:13:16,388 --> 00:13:16,437
I was just storing them
for a friend.
310
00:13:18,056 --> 00:13:21,159
DANNY: Dummy grenades
for-for a friend?
311
00:13:21,226 --> 00:13:22,160
That's-that's awful.
312
00:13:22,227 --> 00:13:23,945
Okay, I'll play along.
313
00:13:24,029 --> 00:13:25,196
Grab ahold of
that, would you?
314
00:13:25,247 --> 00:13:26,497
Hold on really tight.
315
00:13:26,565 --> 00:13:28,032
Now, if this is a dummy
grenade, you're gonna
316
00:13:28,083 --> 00:13:29,534
be fine, but if
it's not, it's gonna
317
00:13:29,585 --> 00:13:30,668
explode right
in your hand,
318
00:13:30,736 --> 00:13:32,620
so keep ahold tight, okay?
319
00:13:32,705 --> 00:13:35,340
You let me know,
we'll be outside. Come on.
320
00:13:35,407 --> 00:13:37,575
Okay, okay.
321
00:13:37,626 --> 00:13:40,128
You've been hanging
with McGarrett too long.
322
00:13:40,212 --> 00:13:41,379
What are you
talking about?
323
00:13:42,514 --> 00:13:44,081
All right, let's
hear it, badass, huh?
324
00:13:44,133 --> 00:13:45,850
Look, dude, it's live.
325
00:13:45,917 --> 00:13:46,684
I know it's live.
326
00:13:46,752 --> 00:13:48,136
I look like an idiot?
Come on.
327
00:13:48,220 --> 00:13:49,920
You seen this
guy or not?
328
00:13:49,972 --> 00:13:51,606
All right, he was
at the Magic Reef Bar
329
00:13:51,690 --> 00:13:52,757
asking around
about some woman.
330
00:13:52,808 --> 00:13:54,692
Saw him give
the bartender a hundy
331
00:13:54,760 --> 00:13:56,477
just for information.
332
00:13:56,562 --> 00:13:57,729
Said she was a blonde.
333
00:13:57,780 --> 00:13:59,314
He a regular there?
334
00:13:59,398 --> 00:14:00,315
Never saw him before.
335
00:14:00,399 --> 00:14:01,899
Guy looked
like a stupid tourist.
336
00:14:01,951 --> 00:14:03,451
Okay.
337
00:14:03,535 --> 00:14:04,986
Did he find the girl
he was looking for?
338
00:14:05,070 --> 00:14:06,270
Not that I saw.
339
00:14:07,573 --> 00:14:08,957
DANNY:
Okay, so what'd you do,
340
00:14:09,041 --> 00:14:11,075
just gave him your wallet out
of the kindness of your heart?
341
00:14:14,112 --> 00:14:16,947
Actually, I followed him
out to his car and, um...
342
00:14:18,000 --> 00:14:20,885
...maybe I mugged him.
343
00:14:20,952 --> 00:14:22,587
Maybe you mugged him.
344
00:14:22,638 --> 00:14:23,921
That is not
very Aloha of you,
345
00:14:23,973 --> 00:14:26,290
but it still does not
explain why he had
346
00:14:26,342 --> 00:14:27,425
your wallet.
347
00:14:27,476 --> 00:14:28,793
The gun he pointed
in my face does.
348
00:14:28,844 --> 00:14:30,144
Wait a second.
349
00:14:30,229 --> 00:14:31,962
- I thought you mugged him.
- Yeah, that's right,
350
00:14:32,014 --> 00:14:34,565
but then he came back acting
all Charlie Bronson.
351
00:14:34,633 --> 00:14:36,100
You know, flashes his gun,
says there's something
352
00:14:36,151 --> 00:14:37,402
real important in his wallet
and that he's tired
353
00:14:37,469 --> 00:14:39,637
of being pushed around
and taken advantage of.
354
00:14:39,688 --> 00:14:40,688
Did you give it back?
355
00:14:40,773 --> 00:14:41,406
Nope.
356
00:14:41,473 --> 00:14:42,774
No?
357
00:14:42,825 --> 00:14:43,775
(sighs)
358
00:14:43,826 --> 00:14:44,776
He took
my wallet,
359
00:14:44,827 --> 00:14:48,112
and before
I could give back his,
360
00:14:48,163 --> 00:14:49,697
the security guard pulled in
and I ran.
361
00:14:49,782 --> 00:14:51,115
What did you do
362
00:14:51,166 --> 00:14:52,500
with his wallet?
363
00:14:53,819 --> 00:14:55,953
I love the smell of garbage
in the morning.
364
00:14:56,005 --> 00:14:58,289
Huh?
(rustling)
365
00:14:58,340 --> 00:15:00,157
How you doing
in there, badass?
366
00:15:00,209 --> 00:15:01,876
TONG:
Got it.
367
00:15:01,960 --> 00:15:03,928
Nice.
368
00:15:03,995 --> 00:15:05,996
Stay in there.
369
00:15:08,017 --> 00:15:10,167
All right, uh, our guy's name
is Dennis Archer,
370
00:15:10,219 --> 00:15:12,136
he's from Tucson, Arizona.
371
00:15:14,390 --> 00:15:19,143
Pawn slip dated the day
before the shooting.
372
00:15:19,194 --> 00:15:21,195
All right,
thanks, buddy.
373
00:15:23,632 --> 00:15:25,199
(knocking on door)
374
00:15:33,242 --> 00:15:34,959
Who were you expecting, Joe?
375
00:15:35,026 --> 00:15:38,162
Can't be too careful.
376
00:15:44,169 --> 00:15:46,554
(door closes)
377
00:15:50,893 --> 00:15:53,594
You know Adam Noshimuri
is looking for his father.
378
00:15:53,679 --> 00:15:55,430
Hiro was alive when I left him.
379
00:15:55,514 --> 00:15:57,515
You sure about that?
380
00:15:57,566 --> 00:15:58,516
Who knows?
381
00:15:58,567 --> 00:15:59,600
Maybe Wo Fat found him.
382
00:15:59,685 --> 00:16:02,103
This is serious, Joe.
383
00:16:03,388 --> 00:16:05,222
Hiro is the head of
the Yakuza, okay,
384
00:16:05,274 --> 00:16:06,557
and the last time
anybody saw him,
385
00:16:06,608 --> 00:16:07,992
you had your gun
pointed in his face.
386
00:16:08,059 --> 00:16:11,195
I had one chance before Wo Fat
got to him and I took it.
387
00:16:11,246 --> 00:16:13,781
Yeah, well, for your sake,
I hope he's okay, Joe, okay,
388
00:16:13,866 --> 00:16:16,167
because Adam Noshimuri
is not going to stop
389
00:16:16,234 --> 00:16:18,953
until he finds his
father, you get that?
390
00:16:19,037 --> 00:16:20,872
I'll keep that in mind.
391
00:16:25,210 --> 00:16:27,411
Something else?
392
00:16:27,463 --> 00:16:30,381
Something else?
Yeah, what's going on?
393
00:16:30,432 --> 00:16:32,884
You're going to have
to be more specific, son.
394
00:16:32,935 --> 00:16:34,886
Do you know who
Shelburne is, Joe?
395
00:16:34,937 --> 00:16:37,688
Ask me another question.
396
00:16:37,756 --> 00:16:40,057
Do you or do you not
know who Shelburne is?
397
00:16:40,109 --> 00:16:42,810
I'm not going to answer that.
398
00:16:42,895 --> 00:16:45,262
When your father
399
00:16:45,314 --> 00:16:47,064
sent you away, I promised
to look after you,
400
00:16:47,116 --> 00:16:48,366
and that's a promise
401
00:16:48,433 --> 00:16:49,784
I intend to keep.
402
00:16:49,868 --> 00:16:50,985
Oh, yeah,
by lying to me?
403
00:16:51,069 --> 00:16:53,237
No, by containing
this Shelburne thing
404
00:16:53,288 --> 00:16:54,622
before you get caught up in it.
405
00:16:56,658 --> 00:16:59,410
Just be careful.
406
00:16:59,461 --> 00:17:02,046
Always am.
407
00:17:19,130 --> 00:17:22,517
What are you doing
in Japan, Joe?
408
00:17:25,521 --> 00:17:27,572
Hai.
409
00:17:27,639 --> 00:17:30,641
Arigatou gozaimasu.
410
00:17:31,643 --> 00:17:33,394
Have you talked to Joe?
411
00:17:33,462 --> 00:17:34,579
Yeah, he doesn't know
where Hiro is.
412
00:17:34,646 --> 00:17:36,313
You don't believe him?
413
00:17:36,365 --> 00:17:38,449
No, I don't believe him.
414
00:17:39,451 --> 00:17:41,285
All right, okay.
415
00:17:41,336 --> 00:17:42,537
We get an ID
on the vic?
416
00:17:42,621 --> 00:17:44,589
Yeah, his name is Dennis Archer.
417
00:17:44,656 --> 00:17:46,340
.38 we found at the scene
does belong to him.
418
00:17:46,425 --> 00:17:47,825
He bought it two days ago,
illegally,
419
00:17:47,876 --> 00:17:48,843
at a pawnshop.
420
00:17:48,927 --> 00:17:50,327
Of course the gun
was wiped clean.
421
00:17:50,379 --> 00:17:52,263
What was this guy doing
with a gun, anyway?
422
00:17:52,330 --> 00:17:53,714
I don't know, we got a
witness-- says he saw him
423
00:17:53,799 --> 00:17:55,332
at a dive bar asking
about a woman,
424
00:17:55,384 --> 00:17:56,851
some blonde.
425
00:17:56,935 --> 00:17:59,336
Hey, I just spoke to the
victim's wife, Sharon Archer.
426
00:17:59,388 --> 00:18:01,105
She had no idea that her
husband was in Hawaii.
427
00:18:01,172 --> 00:18:04,008
Okay, did she say
whether he was having an affair?
428
00:18:04,059 --> 00:18:05,142
She said their marriage
was good.
429
00:18:05,194 --> 00:18:06,110
Wasn't that good
if she didn't know
430
00:18:06,177 --> 00:18:07,111
he was in Hawaii.
431
00:18:07,178 --> 00:18:08,479
Yeah, he lied.
432
00:18:08,530 --> 00:18:10,147
He said he was at a teacher's
conference in Flagstaff.
433
00:18:10,199 --> 00:18:11,148
Okay, this guy--
434
00:18:11,200 --> 00:18:12,516
listen,
he, uh, has
435
00:18:12,568 --> 00:18:15,019
no record, completely clean,
not even a traffic ticket.
436
00:18:15,070 --> 00:18:16,454
KONO: Yeah, but I ran
his financials
437
00:18:16,521 --> 00:18:17,855
and it turns out
438
00:18:17,906 --> 00:18:20,992
he drained his entire savings
account-- nearly $50,000.
439
00:18:21,043 --> 00:18:21,959
DANNY:
Well, that's good.
440
00:18:22,027 --> 00:18:23,027
When?
Three days
441
00:18:23,078 --> 00:18:24,045
after he arrived.
442
00:18:24,129 --> 00:18:26,581
He also rented a
car and took a room
443
00:18:26,665 --> 00:18:27,882
at the Sand Dollar Hotel.
444
00:18:33,538 --> 00:18:35,539
Thank you.
445
00:18:45,100 --> 00:18:47,051
Hey, hey.
446
00:18:47,102 --> 00:18:48,269
What do you got?
447
00:18:48,353 --> 00:18:49,770
Looks like our
mystery woman.
448
00:18:49,855 --> 00:18:51,272
Rafe Tong
said our vic
449
00:18:51,356 --> 00:18:53,357
was looking for a
blonde woman, right?
450
00:18:53,408 --> 00:18:55,192
- Who's the guy?
KONO: I don't know.
451
00:18:55,244 --> 00:18:57,227
Could be our killer.
452
00:18:57,279 --> 00:19:00,665
Okay, so, this
guy, uh, lies
453
00:19:00,732 --> 00:19:03,951
to his we, right, gets on
a plane, comes to Hawaii,
454
00:19:04,036 --> 00:19:05,503
meets a girl,
and he falls in love.
455
00:19:05,570 --> 00:19:07,255
What do you think?
456
00:19:07,339 --> 00:19:08,422
I think you're right.
457
00:19:08,507 --> 00:19:10,458
Then he drains his bank account,
458
00:19:10,542 --> 00:19:11,959
promises her
"we're going to disappear,"
459
00:19:12,044 --> 00:19:13,678
then he finds out
the whole thing's a scam,
460
00:19:13,745 --> 00:19:14,745
loses his mind.
461
00:19:14,796 --> 00:19:16,714
Then he winds up shot and left
for dead
462
00:19:16,765 --> 00:19:17,715
in an abandoned bunker.
463
00:19:17,766 --> 00:19:19,350
I got a receipt
for a luggage shop.
464
00:19:19,417 --> 00:19:21,636
Looks like this guy bought
a Halliburton case.
465
00:19:21,720 --> 00:19:23,220
I don't see one here.
466
00:19:23,272 --> 00:19:25,422
Well, maybe he used it
to store the 50 grand.
467
00:19:26,475 --> 00:19:28,559
HPD! Show us your hands!
468
00:19:28,610 --> 00:19:29,694
McGarrett.
469
00:19:29,761 --> 00:19:31,145
Captain Fryer, what
are you doing here?
470
00:19:31,229 --> 00:19:32,229
You tell me, man.
471
00:19:32,281 --> 00:19:33,197
Huh, we're working a case.
472
00:19:33,264 --> 00:19:34,231
I'm working a case, too.
473
00:19:34,283 --> 00:19:35,399
DANNY:
You're working a case?
474
00:19:35,450 --> 00:19:36,534
FRYER:
Yeah.
475
00:19:36,601 --> 00:19:38,286
See, this whole time,
I think that the promotion
476
00:19:38,370 --> 00:19:41,038
to Chief of Detectives
is a desk jockey job.
477
00:19:41,106 --> 00:19:43,107
No, Chief of Ds should be out in
the field catching cases, okay?
478
00:19:43,158 --> 00:19:44,492
I'm old-school like that.
479
00:19:44,576 --> 00:19:46,827
Okay, good, well, this is
our catch and it's our case.
480
00:19:46,912 --> 00:19:48,579
- You got it?
- This is my Jane Doe.
481
00:19:48,630 --> 00:19:50,447
- What are you talking about, huh?
- This is mine.
482
00:19:50,499 --> 00:19:52,049
I found her body
in the trunk of a car
483
00:19:52,117 --> 00:19:54,335
rented by some guy
named Dennis Archer.
484
00:19:54,419 --> 00:19:57,004
I traced the card he used
to rent the car to this room.
485
00:19:57,089 --> 00:19:58,589
And here we are.
486
00:19:58,640 --> 00:20:00,391
Yeah, I know, here you are
doing what exactly?
487
00:20:00,458 --> 00:20:01,792
We're working
the Dennis Archer case.
488
00:20:01,843 --> 00:20:03,311
The Dennis Archer case?
489
00:20:03,395 --> 00:20:05,429
STEVE: Okay, we found his body--
he was shot and left for dead
490
00:20:05,480 --> 00:20:07,181
in a bunker outside
of Pearl City.
491
00:20:07,265 --> 00:20:09,433
He's at the hospital
in a coma right now.
492
00:20:09,484 --> 00:20:11,068
- He's in a coma?
- Yes, coma.
493
00:20:11,136 --> 00:20:12,353
He's in a coma.
(grunts)
494
00:20:12,437 --> 00:20:14,238
Last I checked,
homicide takes precedence
495
00:20:14,305 --> 00:20:15,305
over attempted homicide.
496
00:20:15,357 --> 00:20:17,191
What are you
talking about?
497
00:20:17,275 --> 00:20:19,694
Okay, hold on, all right, look,
you got a case, we got a case.
498
00:20:19,778 --> 00:20:20,811
He's right.
499
00:20:20,862 --> 00:20:22,312
Let's let bygones
be bygones,
500
00:20:22,364 --> 00:20:25,282
pool our resources,
and work this case together.
501
00:20:26,317 --> 00:20:28,252
Okay, fine.
502
00:20:28,319 --> 00:20:29,870
All right, good,
all right, this is nice.
503
00:20:29,938 --> 00:20:31,539
Maybe you guys want
to hug it out a little bit,
504
00:20:31,623 --> 00:20:33,624
(clears throat)
fist-bump, something like that.
505
00:20:33,675 --> 00:20:35,760
Um, no.
506
00:20:35,827 --> 00:20:36,761
Let's just work
the case, okay?
507
00:20:36,828 --> 00:20:37,795
All right, come on.
508
00:20:37,846 --> 00:20:38,796
All right,
so what was the caliber
509
00:20:38,847 --> 00:20:39,797
of the gun
she was killed with?
510
00:20:39,848 --> 00:20:41,665
- .38.
- That's same gun
511
00:20:41,717 --> 00:20:42,767
used in both shootings.
512
00:20:42,834 --> 00:20:44,168
Look, all I got
513
00:20:44,219 --> 00:20:47,171
is my Jane Doe in a car rented
by your victim, that's it.
514
00:20:47,222 --> 00:20:49,273
- You find anything in the car?
- Uh, initial search turned up zip.
515
00:20:49,340 --> 00:20:52,037
You got any indication
how your vic met my Jane Doe?
516
00:20:52,038 --> 00:20:54,055
No, but we got a couple witnesses,
say they saw him looking
517
00:20:54,062 --> 00:20:56,113
all over the place for a woman
who fits her description.
518
00:20:56,181 --> 00:20:58,009
Yeah, he found her
all right, didn't he?
519
00:20:58,425 --> 00:20:59,892
Hey, he's a mild-mannered
schoolteacher, not some killer.
520
00:21:00,018 --> 00:21:02,119
Okay, first thing
we need to do
521
00:21:02,187 --> 00:21:04,021
is ID your Jane Doe
and find out
522
00:21:04,072 --> 00:21:06,023
what her connection
was to Dennis Archer.
523
00:21:06,074 --> 00:21:07,241
STEVE:
I know where to start.
524
00:21:07,325 --> 00:21:09,243
She worked at the
Paradise Cove Luau.
525
00:21:09,327 --> 00:21:11,028
Really?
526
00:21:11,079 --> 00:21:12,163
How do you know that?
527
00:21:12,214 --> 00:21:13,664
How do I know?
Chief of Detectives,
528
00:21:13,715 --> 00:21:15,916
look at the photo
of your Jane Doe.
529
00:21:16,001 --> 00:21:17,585
She's wearing their uniform,
you see?
530
00:21:17,669 --> 00:21:18,919
I know that 'cause
I went there
531
00:21:19,004 --> 00:21:20,755
a couple of weeks ago for
umbrella drinks with Joe.
532
00:21:20,839 --> 00:21:22,056
He likes
umbrella drinks.
533
00:21:22,140 --> 00:21:24,141
Good times.
534
00:21:24,209 --> 00:21:27,261
Put your grass skirt on,
partner, we got work to do.
535
00:21:38,850 --> 00:21:40,185
STEVE:
Hey, good afternoon.
536
00:21:40,186 --> 00:21:41,103
Hey.
537
00:21:41,553 --> 00:21:42,658
How you doing?
538
00:21:42,659 --> 00:21:44,577
Good.
539
00:21:44,661 --> 00:21:45,578
You the manager here?
540
00:21:45,646 --> 00:21:46,579
I am.
541
00:21:46,663 --> 00:21:48,030
We're not open yet.
542
00:21:48,081 --> 00:21:51,167
Captain Fryer with HPD.
Steve McGarrett, Five-O.
543
00:21:51,234 --> 00:21:52,702
How can I help you?
544
00:21:52,753 --> 00:21:54,069
Just gonna ask you
a couple of questions, okay?
545
00:21:54,121 --> 00:21:57,290
The girl in the photo right
here, you seen her before?
546
00:21:57,374 --> 00:21:58,341
Yeah, that's Bridgett Turner.
547
00:21:58,408 --> 00:22:00,009
Bridgett Turner.
She work here?
548
00:22:00,076 --> 00:22:02,178
Part-time as a waitress.
I assumed she quit,
549
00:22:02,245 --> 00:22:04,096
'cause she's missed
her last three shifts.
550
00:22:04,181 --> 00:22:06,382
She's dead.
551
00:22:07,417 --> 00:22:08,601
Oh, my God.
552
00:22:08,685 --> 00:22:10,019
FRYER:
The guy.
553
00:22:10,086 --> 00:22:11,804
Look at him.
You know him?
554
00:22:11,888 --> 00:22:13,105
Um...
555
00:22:13,190 --> 00:22:14,890
no, I've never seen him.
556
00:22:14,942 --> 00:22:17,343
STEVE: Okay, how about this guy,
Dennis Archer?
557
00:22:17,411 --> 00:22:18,894
Yeah.
558
00:22:18,946 --> 00:22:21,280
Yeah, yeah. He crashed
a luau the other night,
559
00:22:21,365 --> 00:22:24,033
looking for Bridgett.
Slugged one of my bouncers,
560
00:22:24,100 --> 00:22:25,267
scared away half the customers.
561
00:22:25,319 --> 00:22:27,870
I stepped in between
and got this.
562
00:22:27,937 --> 00:22:29,705
Really? Let me see that.
563
00:22:29,773 --> 00:22:31,324
Oh, he got you good.
564
00:22:31,408 --> 00:22:33,909
- So, what was it about, the fight?
- I have no idea.
565
00:22:33,961 --> 00:22:36,278
I warned her about getting
too close to the customers.
566
00:22:36,330 --> 00:22:37,730
♪ ♪
567
00:22:37,798 --> 00:22:40,216
DANNY: So, how long did
you know Bridgett?
568
00:22:40,283 --> 00:22:41,751
- Couple of months.
- Okay, did she
569
00:22:41,802 --> 00:22:43,636
mention any kind of trouble
she was in recently?
570
00:22:43,720 --> 00:22:44,887
Yeah, she was having
money troubles.
571
00:22:44,954 --> 00:22:46,472
Really? Like she
didn't have any?
572
00:22:46,556 --> 00:22:50,092
No. Like her boyfriend-- Shane--
he's a massive loser sponge.
573
00:22:50,143 --> 00:22:51,560
Is this, uh...
574
00:22:51,628 --> 00:22:52,645
is that him?
575
00:22:52,729 --> 00:22:54,347
No, that's not him.
576
00:22:54,431 --> 00:22:56,415
And this photo,
that's just a tourist shot.
577
00:22:56,483 --> 00:22:58,067
See? For five bucks,
you can get
578
00:22:58,134 --> 00:23:00,936
a lei and a photo to show the folks
back on the mainland.
579
00:23:00,988 --> 00:23:02,521
That's nice.
Think I could get one?
580
00:23:02,606 --> 00:23:03,823
Yeah, for...
581
00:23:03,907 --> 00:23:06,108
five dollars.
- For five dollars, right. Okay.
582
00:23:06,159 --> 00:23:08,244
What about Shane?
Tell me about him.
583
00:23:08,311 --> 00:23:10,246
He was jealous,
and he had a temper.
584
00:23:10,313 --> 00:23:12,865
He didn't like her flirting
with the tourists, and like I said,
585
00:23:12,949 --> 00:23:14,283
he was always taking her money.
586
00:23:14,334 --> 00:23:15,918
Well, he sounds
like a nice guy.
587
00:23:15,985 --> 00:23:18,454
- You know where I could find him?
- Beach shack over in Kaelaeloa.
588
00:23:18,505 --> 00:23:20,623
Bridgett lost her apartment
and had to move in with him.
589
00:23:20,674 --> 00:23:22,792
Would you have an address
on the beach shack?
590
00:23:22,843 --> 00:23:25,878
(pounding on door)
STEVE: Shane! Five-O! Open up!
591
00:23:25,946 --> 00:23:27,463
(kicking door open)
592
00:23:27,514 --> 00:23:28,964
(muffled
talking)
593
00:23:31,518 --> 00:23:32,718
(grunts)
594
00:23:32,803 --> 00:23:34,387
(quietly): Anybody else here?
No.
595
00:23:34,471 --> 00:23:36,222
- You sure?
- Yeah, dude.
596
00:23:36,306 --> 00:23:37,690
Clear.
597
00:23:37,774 --> 00:23:39,108
DANNY:
Clear.
598
00:23:39,175 --> 00:23:41,360
All right, listen, I'm gonna
cut you free, all right?
599
00:23:41,445 --> 00:23:43,295
Don't move.
600
00:23:43,363 --> 00:23:44,814
Who tied you up
like this?
601
00:23:45,849 --> 00:23:46,899
Some guy.
602
00:23:46,983 --> 00:23:48,234
He took Bridgett.
603
00:23:48,318 --> 00:23:50,202
Look at this.
604
00:23:50,287 --> 00:23:52,204
Hey! This the guy?
605
00:23:52,289 --> 00:23:54,790
That's him. That's the guy
who took Bridgett.
606
00:23:54,858 --> 00:23:56,959
He had a gun,
and when I tried
607
00:23:57,026 --> 00:24:00,863
to stop him, he fired and killed
my favorite beer mirror, man.
608
00:24:02,416 --> 00:24:03,666
Huh?
609
00:24:04,835 --> 00:24:07,002
Hey. You listen up,
610
00:24:07,054 --> 00:24:08,220
you piece of garbage!
611
00:24:08,305 --> 00:24:11,307
Somebody shot Bridgett
612
00:24:11,374 --> 00:24:13,759
and stuffed her body
in the trunk of a car
613
00:24:13,844 --> 00:24:15,377
and you're worried about
a beer mirror?
614
00:24:15,429 --> 00:24:17,906
It wasn't me, man.
I was tied up!
615
00:24:17,907 --> 00:24:18,647
You know what I think it is?
616
00:24:18,648 --> 00:24:20,516
I think you were trying
to run a little scam
617
00:24:20,567 --> 00:24:22,017
on this guy
and it backfired, right?
618
00:24:22,069 --> 00:24:23,018
- Scam?
- Yeah.
619
00:24:23,070 --> 00:24:25,020
He shot my beer mirror, dude!
620
00:24:25,072 --> 00:24:27,406
- Your girlfriend's dead, all right?!
- Ow! Hey!
621
00:24:27,491 --> 00:24:29,442
Now, one more word
622
00:24:29,526 --> 00:24:32,244
out of you
about your misfortunes,
623
00:24:32,329 --> 00:24:34,747
and I guarantee you're gonna be
picking your teeth up off this floor, okay?
624
00:24:34,831 --> 00:24:36,615
What?
625
00:24:36,700 --> 00:24:38,617
Why don't you let us have a
little chat with him, okay?
626
00:24:38,702 --> 00:24:41,253
DANNY:
I got it. Um,
627
00:24:41,338 --> 00:24:43,205
what happened after he, uh...
628
00:24:43,256 --> 00:24:45,174
killed your beer mirror?
629
00:24:45,241 --> 00:24:47,710
I went... to grab the phone,
630
00:24:47,761 --> 00:24:50,596
and he hit me and
grabbed Bridgett.
631
00:24:50,680 --> 00:24:52,848
I tried to get up
and he clocked me again,
632
00:24:52,916 --> 00:24:54,467
and I was, like, out.
633
00:24:54,551 --> 00:24:57,219
Let me get this straight--
some guy breaks in here last night,
634
00:24:57,270 --> 00:25:00,306
kidnaps your girlfriend, you don't
know anything about it, nothing?
635
00:25:00,390 --> 00:25:01,807
He knew Bridgett.
636
00:25:01,892 --> 00:25:03,442
What do you mean?
Why do you say that?
637
00:25:03,527 --> 00:25:07,029
(chuckles) He kept saying that
she was lying to him.
638
00:25:07,096 --> 00:25:10,533
- She was lying to him about what?
- I don't know, but she was getting texts,
639
00:25:10,600 --> 00:25:12,318
and she was saying that
640
00:25:12,402 --> 00:25:14,904
she was at work when she wasn't.
STEVE: What do you got?
641
00:25:15,939 --> 00:25:17,656
Got her cell phone.
642
00:25:17,741 --> 00:25:18,908
It's broke.
643
00:25:18,959 --> 00:25:20,326
All right, get it
back to the lab,
644
00:25:20,410 --> 00:25:21,744
pull the information off
645
00:25:21,795 --> 00:25:23,329
and maybe we'll find out
who Bridgett was texting, huh?
646
00:25:26,783 --> 00:25:28,884
STEVE: What'd you get
on Bridgett Turner?
647
00:25:28,952 --> 00:25:32,338
Well, turns out she's clean-- she
dropped out of the drama program
648
00:25:32,422 --> 00:25:34,306
at UH, worked odd jobs
here and there.
649
00:25:34,391 --> 00:25:36,425
You find anything in the
hotel security footage?
650
00:25:36,476 --> 00:25:37,893
I did.
Looks like Archer
651
00:25:37,961 --> 00:25:40,146
had one visitor;
this was two days ago.
652
00:25:40,230 --> 00:25:42,765
STEVE: All right. And there's
our Halliburton case,
653
00:25:42,816 --> 00:25:44,483
full of his life savings,
no doubt.
654
00:25:44,568 --> 00:25:46,435
LORI:
And later on...
655
00:25:46,486 --> 00:25:48,136
Bridgett shows up.
656
00:25:48,188 --> 00:25:50,105
Some kind of exchange.
657
00:25:50,157 --> 00:25:52,474
LORI:
Mm-hmm.
658
00:25:52,526 --> 00:25:54,577
All right, not for nothing, but they
don't look like a couple to me.
659
00:25:54,644 --> 00:25:55,828
Exactly. They're not.
660
00:25:55,912 --> 00:25:57,997
I mean, the way he greets her,
lack of intimacy--
661
00:25:58,081 --> 00:25:59,314
this definitely
was a business deal.
662
00:25:59,366 --> 00:26:01,316
Question is: What was he buying?
Right.
663
00:26:01,368 --> 00:26:03,118
Ransom. Blackmail payment.
664
00:26:03,170 --> 00:26:05,004
- For what?
- Well, he was there for over six hours,
665
00:26:05,088 --> 00:26:06,622
(phone ringing)
so whatever it was never came.
666
00:26:06,673 --> 00:26:09,758
So he buys a gun
and goes looking?
667
00:26:09,826 --> 00:26:11,627
Yeah?
668
00:26:11,678 --> 00:26:13,596
All right. All right,
we're on the way.
669
00:26:13,663 --> 00:26:16,131
Hey, Dennis Archer's wife has
just landed at the hospital.
670
00:26:16,183 --> 00:26:18,317
- Okay.
- Let's go.
671
00:26:20,187 --> 00:26:22,838
STEVE: Ma'am, have you spoken
with the doctors?
672
00:26:22,889 --> 00:26:26,174
He's still in a coma, but they
said he's lucky to be alive.
673
00:26:26,226 --> 00:26:27,610
Okay, um,
your husband
674
00:26:27,677 --> 00:26:30,980
was here, um,
looking for... this woman.
675
00:26:31,031 --> 00:26:32,314
Her name is
Bridgett Turner.
676
00:26:32,365 --> 00:26:34,316
It was taken
at a Luau recently.
677
00:26:34,367 --> 00:26:35,367
Oh, my God.
678
00:26:35,452 --> 00:26:36,652
FRYER:
What?
679
00:26:36,703 --> 00:26:37,786
What? Do you know her?
680
00:26:39,188 --> 00:26:41,290
That... that's my son.
681
00:26:41,357 --> 00:26:43,792
STEVE:
What? That's your son?
682
00:26:43,860 --> 00:26:45,578
Sean.
683
00:26:45,662 --> 00:26:47,830
Okay, we're gonna need
to talk to him ma'am.
684
00:26:48,865 --> 00:26:51,217
(sighs)
That's impossible.
685
00:26:51,301 --> 00:26:52,835
Excuse me?
Why is that impossible?
686
00:26:52,886 --> 00:26:55,054
My son was murdered
687
00:26:55,138 --> 00:26:57,473
over two years ago.
688
00:27:03,853 --> 00:27:07,522
They found Sean's car
abandoned on the freeway.
689
00:27:07,780 --> 00:27:10,082
There were signs of foul play...
690
00:27:10,149 --> 00:27:14,836
and we searched
and searched, and...
691
00:27:14,921 --> 00:27:16,955
we never found his body.
692
00:27:17,006 --> 00:27:18,340
The police have
693
00:27:18,424 --> 00:27:20,959
any leads or any motive, anything?
- No.
694
00:27:21,010 --> 00:27:25,380
They said it was random,
just one of those things.
695
00:27:25,465 --> 00:27:27,716
Okay. Is that why your
husband came to Hawaii,
696
00:27:27,800 --> 00:27:29,121
to look for your son?
697
00:27:29,146 --> 00:27:31,228
Well, if it was,
he didn't tell me.
698
00:27:31,270 --> 00:27:33,722
We... we offered
699
00:27:33,806 --> 00:27:36,508
a-a reward;
we set up a Web site
700
00:27:36,559 --> 00:27:40,195
for any information from anybody
that knew what happened to Sean.
701
00:27:40,279 --> 00:27:41,530
FRYER:
Web site?
702
00:27:41,614 --> 00:27:42,864
Your husband's idea?
703
00:27:42,949 --> 00:27:45,617
No. It was both
of ours at first.
704
00:27:47,153 --> 00:27:50,122
And, uh, people
would give us tips
705
00:27:50,189 --> 00:27:53,075
that they'd seen him
in Bali or Atlanta
706
00:27:53,159 --> 00:27:56,161
and they just...
turned out to be lies.
707
00:27:56,212 --> 00:27:57,462
Yeah.
But, um,
708
00:27:57,530 --> 00:27:59,665
your husband, he still believed?
709
00:28:00,717 --> 00:28:02,084
Yeah, quietly, yes.
710
00:28:02,168 --> 00:28:04,086
He... he didn't talk
to me about it,
711
00:28:04,170 --> 00:28:06,037
because he knew
that it upset me.
712
00:28:06,089 --> 00:28:08,473
It was easier just...
713
00:28:08,541 --> 00:28:10,509
just to believe he was dead.
714
00:28:10,560 --> 00:28:12,877
I know that sounds horrible,
it's just...
715
00:28:12,929 --> 00:28:14,930
it's just the truth.
716
00:28:16,983 --> 00:28:18,734
I understand.
717
00:28:18,818 --> 00:28:20,902
Listen, did your husband
get a tip
718
00:28:20,987 --> 00:28:23,071
that Sean was in Hawaii,
is that what happened?
719
00:28:23,156 --> 00:28:24,606
Is that why he
came out here?
720
00:28:24,691 --> 00:28:27,025
If he did, it would
be on the Web site.
721
00:28:27,076 --> 00:28:29,578
FRYER: Um, we're gonna need
that Web address, ma'am,
722
00:28:29,662 --> 00:28:32,063
and any passcodes
to any chat rooms, okay?
723
00:28:32,115 --> 00:28:33,699
Okay.
724
00:28:35,735 --> 00:28:38,203
Is it possible that, um...
725
00:28:38,254 --> 00:28:40,789
that my son still
could be alive?
726
00:28:40,873 --> 00:28:43,258
FRYER: We certainly hope so,
and we're gonna do everything we can
727
00:28:43,342 --> 00:28:44,960
to find out.
728
00:28:45,044 --> 00:28:46,511
Absolutely.
729
00:28:46,579 --> 00:28:48,680
LORI: Excuse me, Sharon,
could I take
730
00:28:48,748 --> 00:28:50,582
a look at that again?
731
00:28:50,633 --> 00:28:51,717
Thank you.
732
00:28:51,768 --> 00:28:52,934
Excuse me.
733
00:28:54,854 --> 00:28:56,588
What do you got?
734
00:28:56,639 --> 00:28:59,307
We got to get this
analyzed by SIS. Look.
735
00:28:59,392 --> 00:29:02,110
- What?
- Something's off with the lighting.
736
00:29:02,195 --> 00:29:04,780
Looks like the sun's
coming from two places.
737
00:29:04,864 --> 00:29:06,531
Yeah, you're right.
738
00:29:08,868 --> 00:29:11,858
- Hey.
- Hey.
739
00:29:11,859 --> 00:29:13,438
Did you find anything
on the Web site?
740
00:29:13,439 --> 00:29:14,773
Actually, we just finished
741
00:29:14,824 --> 00:29:16,441
going through the tip-line
and e-mail logs.
742
00:29:16,492 --> 00:29:18,627
A week before Dennis Archer
came to Hawaii,
743
00:29:18,711 --> 00:29:19,995
he got an e-mail
from Bridgett Turner,
744
00:29:20,079 --> 00:29:21,213
and she claimed to have met
745
00:29:21,280 --> 00:29:22,998
his son Sean
and that he was living
746
00:29:23,066 --> 00:29:24,499
under an assumed name.
FRYER: Okay.
747
00:29:24,567 --> 00:29:26,284
Let me guess, she sent
the photo as proof.
748
00:29:26,335 --> 00:29:27,969
Right. Then there's this.
749
00:29:30,056 --> 00:29:32,290
"Sean is in trouble with
the Kapu, a local surf gang.
750
00:29:32,341 --> 00:29:33,958
"He owes them money,
and I'm afraid
751
00:29:34,010 --> 00:29:35,794
something bad has happened to him."
- Yes, in subsequent
752
00:29:35,845 --> 00:29:38,146
e-mails, Bridgett said that
the Kapu had taken Sean
753
00:29:38,231 --> 00:29:39,514
and that they
were demanding money.
754
00:29:39,599 --> 00:29:40,632
So the old man hops
the first plane,
755
00:29:40,683 --> 00:29:42,400
drains his account to
ransom his son back.
756
00:29:42,468 --> 00:29:44,871
Yeah. So maybe Sean Archer
has something to hide from
757
00:29:44,896 --> 00:29:46,021
back on the mainland.
758
00:29:46,022 --> 00:29:47,689
He gets involved with
this Bridgett girl,
759
00:29:47,774 --> 00:29:50,809
he goes back to his old ways and
gets in trouble with the Kapu.
760
00:29:50,860 --> 00:29:53,478
Let's go talk to the Kapu.
761
00:29:53,529 --> 00:29:55,864
Okay. But we can't go
at these guys head-on.
762
00:29:55,948 --> 00:29:57,866
We got to go through
Kawika, their leader.
763
00:29:57,950 --> 00:30:00,669
I got a badge says I can do
whatever I want. (laughs)
764
00:30:01,704 --> 00:30:04,873
(sighs, chuckles)
765
00:30:06,926 --> 00:30:09,544
(yawns):
I got all night, man.
766
00:30:09,629 --> 00:30:11,379
Bring it.
(handcuff clinks)
767
00:30:11,464 --> 00:30:14,049
You threatening me?
768
00:30:14,133 --> 00:30:15,884
- I want my call.
- No.
769
00:30:15,968 --> 00:30:18,687
You ain't getting a call.
770
00:30:18,771 --> 00:30:20,555
You ain't getting nothin'.
771
00:30:21,607 --> 00:30:24,175
Unless you talk to me.
772
00:30:24,227 --> 00:30:26,645
Where is Sean Archer?
773
00:30:28,681 --> 00:30:29,698
(door opens)
774
00:30:29,782 --> 00:30:31,366
Hey.
775
00:30:31,450 --> 00:30:33,017
What the hell
you doing?
776
00:30:33,069 --> 00:30:35,403
I'm in the middle
of interrogating here.
777
00:30:36,405 --> 00:30:39,040
Yeah, well,
we did it your way.
778
00:30:40,076 --> 00:30:42,711
- Now it's my turn.
- Wow.
779
00:30:42,795 --> 00:30:44,045
Really? Is that so?
780
00:30:44,130 --> 00:30:46,081
He's not gonna
give you anything.
781
00:30:46,165 --> 00:30:47,299
Right, Kawika?
782
00:30:47,366 --> 00:30:49,467
True that.
(Fryer laughs)
783
00:30:49,535 --> 00:30:51,553
You're kidding.
784
00:30:51,637 --> 00:30:54,539
Okay, look,
you got five minutes, Kono.
785
00:30:54,590 --> 00:30:56,558
Not six.
786
00:30:56,642 --> 00:30:58,143
Five.
787
00:31:05,017 --> 00:31:08,236
I'm sorry about
Captain Fryer, Kawika.
788
00:31:08,321 --> 00:31:09,654
You're free to go.
789
00:31:12,942 --> 00:31:15,493
What's the catch?
790
00:31:17,613 --> 00:31:20,231
Have you seen
these folks before?
791
00:31:22,902 --> 00:31:25,620
Look, I'll tell you
like I told that cop.
792
00:31:25,705 --> 00:31:27,906
I was at a Mauli Ola
event all week.
793
00:31:27,957 --> 00:31:29,240
Okay, but...
794
00:31:29,292 --> 00:31:31,176
so no?
795
00:31:35,514 --> 00:31:37,916
That's that girl
that got killed.
796
00:31:37,967 --> 00:31:40,302
She worked at
the Paradise Cove Luau,
797
00:31:40,386 --> 00:31:42,637
right?
- Yeah. You know her?
798
00:31:42,722 --> 00:31:44,105
No.
799
00:31:44,190 --> 00:31:47,091
But I know there's some
shady stuff going on down there.
800
00:31:47,143 --> 00:31:50,562
Scamming tourists,
stuff like that.
801
00:31:56,101 --> 00:31:58,203
Hey, this whole thing's a scam.
802
00:31:58,270 --> 00:31:59,454
What do you mean?
803
00:31:59,538 --> 00:32:00,705
The photo Bridgett
sent of Sean?
804
00:32:00,773 --> 00:32:02,941
She used a photo
from the Web site to make it.
805
00:32:02,992 --> 00:32:04,108
It's a fake.
806
00:32:04,160 --> 00:32:06,328
Let's see what you got.
807
00:32:06,412 --> 00:32:08,613
Questioned Documents confirmed
it's the same photo.
808
00:32:08,664 --> 00:32:11,166
So somebody manipulated it
and grafted it onto
809
00:32:11,250 --> 00:32:12,500
a tourist shop from the luau--
Chin's working on
810
00:32:12,585 --> 00:32:14,452
who sent it.
- Okay, but we still don't know
811
00:32:14,503 --> 00:32:15,787
if Sean is alive or dead.
812
00:32:15,838 --> 00:32:16,955
Right. And I'm
guessing Bridgett
813
00:32:17,006 --> 00:32:18,306
and whoever
she was working for
814
00:32:18,391 --> 00:32:19,641
doesn't, either.
And the Web site
815
00:32:19,725 --> 00:32:21,009
provided all the
info they needed.
816
00:32:21,093 --> 00:32:23,011
Right.
They preyed on their hope.
817
00:32:25,631 --> 00:32:28,299
Hey. I managed to reconstruct
Bridgett's cell phone
818
00:32:28,351 --> 00:32:30,151
and traced the photo
she sent to the Web site.
819
00:32:30,236 --> 00:32:31,636
Looks like it was e-mailed
to her phone.
820
00:32:31,687 --> 00:32:33,688
Bridgett's accomplice
then doctored the photo
821
00:32:33,773 --> 00:32:34,823
and had her make contact
822
00:32:34,907 --> 00:32:36,491
with the family.
823
00:32:36,575 --> 00:32:38,410
Did we trace the I.P. address?
824
00:32:38,477 --> 00:32:41,029
E-mail was sent from a laptop
belonging to Mitch Kolat.
825
00:32:41,113 --> 00:32:43,331
Bridgett's manager
at the luau.
826
00:32:43,416 --> 00:32:45,667
Mm-hmm. Turns out Kolat's
got a record, too.
827
00:32:45,751 --> 00:32:47,419
He did five years for wire fraud
828
00:32:47,486 --> 00:32:48,920
and cyber crimes
on the mainland.
829
00:32:48,988 --> 00:32:50,255
We got our guy.
830
00:32:55,193 --> 00:32:57,745
(siren wailing)
831
00:32:57,812 --> 00:32:59,613
(siren stops)
832
00:33:02,784 --> 00:33:03,718
Five-O!
833
00:33:03,719 --> 00:33:05,737
Hold it right there!
834
00:33:13,896 --> 00:33:15,747
(grunts)
835
00:33:15,831 --> 00:33:16,998
(grunts)
836
00:33:17,065 --> 00:33:20,335
STEVE:
Damn, Kono.
837
00:33:20,836 --> 00:33:22,954
Nice work.
838
00:33:25,341 --> 00:33:27,942
CHIN:
So, we got you
839
00:33:28,010 --> 00:33:29,427
for the murder
of Bridgett Turner
840
00:33:29,512 --> 00:33:30,678
and the attempted murder
841
00:33:30,746 --> 00:33:32,013
of Dennis Archer.
842
00:33:32,080 --> 00:33:33,631
Your plan was to
843
00:33:33,716 --> 00:33:37,051
shoot Bridgett and pin
it on Dennis, right?
844
00:33:37,103 --> 00:33:39,471
I didn't plan
on murdering anybody.
845
00:33:39,555 --> 00:33:40,889
Oh, really?
846
00:33:40,940 --> 00:33:43,475
'Cause we got e-mails
detailing the entire scam,
847
00:33:43,559 --> 00:33:44,976
and that makes it premeditated.
848
00:33:45,060 --> 00:33:47,529
That along with
your previous record, and
849
00:33:47,596 --> 00:33:49,814
you're gonna be inside for the
rest of your natural born life.
850
00:33:49,899 --> 00:33:51,900
(Fryer laughs)
851
00:33:51,951 --> 00:33:53,151
That's true, isn't it?
852
00:33:53,235 --> 00:33:55,954
Hey, you do it
for the money?
853
00:33:56,021 --> 00:33:57,789
- Huh?
- Seemed like an easy score.
854
00:33:57,873 --> 00:34:00,508
It was easy, but Archer
figured it out, didn't he?
855
00:34:00,576 --> 00:34:02,544
He figured out
his son wasn't actually alive.
856
00:34:02,611 --> 00:34:04,996
He wouldn't let it go.
857
00:34:05,064 --> 00:34:08,166
He came at me with a gun
demanding to know the truth.
858
00:34:08,250 --> 00:34:10,635
I took it from him,
and I shot him.
859
00:34:10,719 --> 00:34:12,003
Why not?
860
00:34:19,645 --> 00:34:20,812
But what about the girl?
861
00:34:20,896 --> 00:34:23,348
All she had to do
was keep her mouth shut.
862
00:34:23,432 --> 00:34:25,183
All right? He got to her,
863
00:34:25,267 --> 00:34:27,268
she gave me up.
864
00:34:27,319 --> 00:34:29,938
She said she felt bad
about what she had done.
865
00:34:29,989 --> 00:34:31,773
CHIN:
You mean lie to that family
866
00:34:31,824 --> 00:34:33,825
and tell them that their son was
alive? You talking about that?
867
00:34:33,909 --> 00:34:36,310
It's what they wanted to hear.
868
00:34:36,362 --> 00:34:39,614
Yeah? So, how'd
you pick them?
869
00:34:39,665 --> 00:34:40,915
Hmm?
870
00:34:40,983 --> 00:34:43,117
I shared a cell
with this guy in Arizona
871
00:34:43,169 --> 00:34:45,003
who was always
bragging about
872
00:34:45,087 --> 00:34:46,838
all the stuff that he
had gotten away with.
873
00:34:46,922 --> 00:34:49,123
One of them was
this guy he killed.
874
00:34:49,175 --> 00:34:50,708
Hmm.
875
00:34:53,012 --> 00:34:55,013
Sean Archer?
876
00:34:55,097 --> 00:34:58,716
Yeah. He said nobody
had ever solved the crime.
877
00:34:58,801 --> 00:35:00,685
He even told me where
he buried the body.
878
00:35:00,769 --> 00:35:02,770
Why'd he kill him?
879
00:35:02,838 --> 00:35:05,557
For kicks.
880
00:35:05,624 --> 00:35:07,675
I don't know.
The guy's a total psychopath.
881
00:35:07,726 --> 00:35:09,611
(Fryer laughs)
882
00:35:09,678 --> 00:35:13,014
That still doesn't explain
why you'd contact the family.
883
00:35:15,017 --> 00:35:17,869
When I got out,
I looked up the murder,
884
00:35:17,953 --> 00:35:20,788
and that's when I saw
the reward they were offering.
885
00:35:20,856 --> 00:35:22,356
Did it ever occur to you
886
00:35:22,408 --> 00:35:24,876
that you might actually
be able to help this family?
887
00:35:24,960 --> 00:35:26,878
- I thought about it.
- Oh, you thought about it.
888
00:35:26,962 --> 00:35:29,497
Yeah, I figured if they were
willing to pay that much
889
00:35:29,548 --> 00:35:31,633
just to find some bones
buried in the desert,
890
00:35:31,700 --> 00:35:33,251
imagine what they'd pay
if they thought
891
00:35:33,335 --> 00:35:34,502
their son was still alive.
892
00:35:36,338 --> 00:35:38,673
So you get Bridgett
to tell the family
893
00:35:38,724 --> 00:35:40,708
the son disappeared
to Hawaii, right?
894
00:35:40,759 --> 00:35:42,877
Yeah. She
needed the money.
895
00:35:42,928 --> 00:35:45,096
I needed a pretty face
to sell the story.
896
00:35:45,180 --> 00:35:46,814
Needy people. I need things,
too. You know what I need?
897
00:35:46,882 --> 00:35:49,550
I need you to tell me
898
00:35:49,602 --> 00:35:53,738
the name of that guy,
you know, in Arizona.
899
00:35:53,822 --> 00:35:55,890
And I need you to tell me
900
00:35:55,941 --> 00:35:58,826
right now.
901
00:35:58,894 --> 00:36:01,195
Yeah, see, I know
I'm going back in, so...
902
00:36:01,247 --> 00:36:02,730
Oh, yeah.
903
00:36:02,781 --> 00:36:04,899
...I don't know why
I'd tell you that name.
904
00:36:04,950 --> 00:36:06,067
I'm no snitch.
905
00:36:06,118 --> 00:36:07,835
Oh, he's no snitch.
906
00:36:07,903 --> 00:36:09,454
He's an honorable guy.
907
00:36:10,506 --> 00:36:12,173
I understand.
908
00:36:12,240 --> 00:36:16,094
But you know, the question
you got to ask yourself is, um,
909
00:36:16,178 --> 00:36:20,581
how are you gonna spend
this life sentence?
910
00:36:20,633 --> 00:36:22,684
Okay? Because if you don't
cooperate with me
911
00:36:22,751 --> 00:36:25,970
right now, right here,
I will call the warden,
912
00:36:26,055 --> 00:36:28,273
and I will have him
enroll your ass
913
00:36:28,357 --> 00:36:31,759
in the psycho
of the week program.
914
00:36:31,810 --> 00:36:33,594
Every week,
915
00:36:33,646 --> 00:36:35,863
you get to-to sample
916
00:36:35,931 --> 00:36:39,317
the prison's finest psychopaths,
917
00:36:39,401 --> 00:36:42,436
gangbangers, sociopaths.
918
00:36:42,488 --> 00:36:44,939
And you get to do it
for the rest...
919
00:36:44,990 --> 00:36:47,325
of your life
920
00:36:47,409 --> 00:36:49,911
until you leave there
in a box.
921
00:36:53,615 --> 00:36:55,550
Richard Lack.
922
00:36:55,617 --> 00:36:57,802
Hmm?
923
00:36:57,886 --> 00:36:59,887
Richard Lack.
924
00:37:03,559 --> 00:37:05,059
Good luck getting him
to confess.
925
00:37:05,127 --> 00:37:06,728
- He's doing double life.
- Really?
926
00:37:06,795 --> 00:37:08,096
Leave that up to me, okay?
927
00:37:08,147 --> 00:37:09,897
And I got some friends
in the FBI.
928
00:37:09,965 --> 00:37:11,265
They're pretty good
at their job.
929
00:37:11,317 --> 00:37:12,483
They'll make it a priority.
930
00:37:20,025 --> 00:37:22,910
FRYER: Richard Lack--
doing double life
931
00:37:22,978 --> 00:37:24,495
for killing a
family in Arizona.
932
00:37:24,580 --> 00:37:26,647
Did your FBI
friend get Lack
933
00:37:26,699 --> 00:37:28,666
to confirm Kolat's story?
934
00:37:28,751 --> 00:37:31,502
Guy practically
bragged about it.
935
00:37:31,587 --> 00:37:34,488
He'll be tried for the murder
of Sean Archer.
936
00:37:34,540 --> 00:37:37,158
We get the location
of Sean Archer's body?
937
00:37:37,209 --> 00:37:39,177
Oh, we got it all.
938
00:37:39,261 --> 00:37:40,828
The body and the knife he used.
939
00:37:40,879 --> 00:37:43,998
They were also able to pull
Lack's DNA from it, so...
940
00:37:48,053 --> 00:37:50,054
Did he say why he did it?
941
00:37:50,139 --> 00:37:54,842
Yeah. Just that Sean picked him
up hitchhiking, and, uh...
942
00:37:54,893 --> 00:37:56,894
he felt like it.
943
00:37:59,681 --> 00:38:01,065
Hey.
944
00:38:01,150 --> 00:38:03,534
Dennis Archer came out
of his coma.
945
00:38:03,619 --> 00:38:05,903
He's gonna be
asking questions.
946
00:38:05,988 --> 00:38:08,322
Sharon and Dennis Archer deserve
to know the truth
947
00:38:08,374 --> 00:38:10,375
about what happened
to their son.
948
00:38:46,728 --> 00:38:48,729
♪ ♪
949
00:38:55,788 --> 00:38:57,789
(deep tone resonates)
950
00:39:06,715 --> 00:39:09,233
♪ ♪
951
00:39:33,208 --> 00:39:36,744
Aloha ke Akua,
me ke aloha pumehana...
952
00:39:41,717 --> 00:39:43,784
By the authority vested in me
953
00:39:43,836 --> 00:39:45,803
as a minister of the gospel
of Iesu Kristo,
954
00:39:45,888 --> 00:39:47,305
according to the laws
of ke Akua
955
00:39:47,389 --> 00:39:49,123
and the beautiful State
of Hawaii.
956
00:39:49,174 --> 00:39:51,843
One in name, one in aim
957
00:39:51,927 --> 00:39:54,262
in a bright,
happy future and destiny.
958
00:40:01,803 --> 00:40:05,806
I now pronounce
959
00:40:05,858 --> 00:40:09,160
that Chin Ho and Malia--
you are husband and wife.
960
00:40:09,244 --> 00:40:11,245
You may kiss
your bride.
961
00:40:11,313 --> 00:40:13,698
MAN: Yeah! Yeah!
(cheering and applause)
962
00:40:13,782 --> 00:40:16,584
(whooping and whistling)
963
00:40:22,457 --> 00:40:25,009
(whistling,
applause continues)
964
00:40:31,800 --> 00:40:32,934
(sniffles)
965
00:40:33,001 --> 00:40:35,019
I promised I wouldn't cry.
966
00:40:35,103 --> 00:40:37,104
Me, too.
967
00:40:57,075 --> 00:40:59,076
What about
that, huh?
968
00:41:00,963 --> 00:41:02,880
They seem happy.
969
00:41:02,965 --> 00:41:04,882
Yeah, they do.
970
00:41:04,967 --> 00:41:06,500
Long time coming.
971
00:41:09,471 --> 00:41:11,472
I know you took my passport.
972
00:41:23,235 --> 00:41:25,186
What were you doing in Japan?
973
00:41:32,227 --> 00:41:33,911
You know what, Joe?
You may as well tell me,
974
00:41:33,996 --> 00:41:35,079
'cause I'm not
gonna give up.
975
00:41:35,163 --> 00:41:37,164
I'm not gonna stop asking.
976
00:41:37,232 --> 00:41:39,233
(sighs)
977
00:41:42,421 --> 00:41:44,589
I was hoping
you wouldn't say that.
978
00:41:47,593 --> 00:41:51,593
== sync, corrected by elderman ==