1
00:00:02,660 --> 00:00:05,154
I can't believe Jess got me
roller skates for Christmas.
2
00:00:05,279 --> 00:00:07,123
I feel so free.
3
00:00:07,364 --> 00:00:09,041
- Don't.
- See this.
4
00:00:09,166 --> 00:00:10,543
"Merry Christmas, Brendan.
5
00:00:10,709 --> 00:00:12,295
Don't swallow these.
Love, Uncle Nick."
6
00:00:12,461 --> 00:00:14,029
It's a great gift.
He's a 12-year-old kid,
7
00:00:14,154 --> 00:00:15,581
it's a bunch of tacks.
He's going to love 'em.
8
00:00:15,706 --> 00:00:17,342
- Give it to me.
- I hate Christmas.
9
00:00:17,508 --> 00:00:19,251
First of all, it means
that Hanukkah is over.
10
00:00:19,376 --> 00:00:21,303
Second of all, I hate it when
you guys leave and go home.
11
00:00:21,428 --> 00:00:22,638
When are you leaving?
12
00:00:22,804 --> 00:00:23,723
- I think 4:00 a.m.
- Tomorrow at 3:00 p.m.
13
00:00:23,889 --> 00:00:25,141
Is that it?
Schmidt,
14
00:00:25,307 --> 00:00:26,559
don't worry about it, man,
we're all gonna
15
00:00:26,684 --> 00:00:27,769
hang out tonight
at your office party.
16
00:00:27,935 --> 00:00:29,270
Please tell me
you're not dressing up
17
00:00:29,436 --> 00:00:30,355
like Santa this year, are you?
18
00:00:30,521 --> 00:00:31,897
I'm the only man in the office.
19
00:00:32,022 --> 00:00:33,015
Of course I'm gonna
dress up like Santa.
20
00:00:33,140 --> 00:00:34,350
Look, I like it.
21
00:00:34,475 --> 00:00:35,902
I get all this dirt
on my coworkers.
22
00:00:36,143 --> 00:00:37,487
They get drunk and they
whisper what they want
23
00:00:37,653 --> 00:00:39,655
for Christmas in my ear,
and then I use that information
24
00:00:39,780 --> 00:00:41,723
to subtly undermine them
and control them
25
00:00:41,848 --> 00:00:43,108
for the rest of the year.
26
00:00:43,233 --> 00:00:44,994
Ah, the true spirit
of Christmas.
27
00:00:45,235 --> 00:00:46,912
Winston, you'd better
watch it, man,
28
00:00:47,037 --> 00:00:48,081
because I will take you down.
29
00:00:48,247 --> 00:00:49,832
You want to go?
You want to go?
30
00:00:49,957 --> 00:00:51,250
You're gonna take me down?
I had figure skating lessons
31
00:00:51,416 --> 00:00:53,502
until I was 13,
and then my mom sobered up
32
00:00:53,627 --> 00:00:55,737
and realized I was a boy.
Let's do this.
33
00:00:55,862 --> 00:00:57,340
- You should not have said that.
- Hey, guys, guys, don't fight.
34
00:00:57,506 --> 00:00:59,884
- Let's go.
- You're wearing roller skates.
35
00:01:00,050 --> 00:01:02,345
- I'm telling you, man.
- Both of you, enough, hey, hey.
36
00:01:02,511 --> 00:01:03,930
Nothing's smart about
what you guys are doing.
37
00:01:04,096 --> 00:01:05,931
Why don't you both act
like grown-ups?
38
00:01:06,056 --> 00:01:08,017
- No, no.
- I need your help right now.
39
00:01:08,183 --> 00:01:09,768
I need you guys
to get in my car
40
00:01:09,893 --> 00:01:11,470
and come with me to the
mall 'cause I really need
41
00:01:11,595 --> 00:01:14,107
to figure out what
to buy Paul for...
44
00:01:17,025 --> 00:01:18,611
- No, I...
- That is so sweet.
45
00:01:18,777 --> 00:01:19,779
I need to take a picture.
46
00:01:19,945 --> 00:01:21,072
Jess, don't take
a photo right now.
47
00:01:21,238 --> 00:01:23,032
- So cute.
- Don't do the photo.
48
00:01:23,198 --> 00:01:24,492
- Please, no pictures.
- So cute, so cute.
49
00:01:24,658 --> 00:01:28,579
Sync by Mlmlte, Corrected by gloriabg
www.addic7ed.com
WEB-DL by <3 AWiNTER <3
50
00:01:28,795 --> 00:01:30,832
♪ Who's that girl? ♪
♪ It's Jess. ♪
51
00:01:31,048 --> 00:01:33,709
So why can't you figure out
what to get your boyfriend Paul?
52
00:01:33,834 --> 00:01:35,711
I don't know.
53
00:01:35,836 --> 00:01:38,005
Maybe 'cause we've only been
going out for, like, a month,
54
00:01:38,172 --> 00:01:39,131
so I know it's not
something fancy.
55
00:01:39,256 --> 00:01:41,925
But do I get him a gag gift or
do I get him something sweet?
56
00:01:41,925 --> 00:01:42,824
I don't know.
57
00:01:42,826 --> 00:01:45,078
Well, I think you got to figure out
what you feel about him
58
00:01:45,078 --> 00:01:46,138
and then get a gift
that reflects it.
59
00:01:46,263 --> 00:01:47,890
I think that's
kind of the move.
60
00:01:48,015 --> 00:01:51,078
My initial thought was to
get him a gift certificate
61
00:01:51,084 --> 00:01:52,294
for piping hot sex.
62
00:01:52,419 --> 00:01:53,529
Really...
oh, you're being serious?
63
00:01:53,554 --> 00:01:54,813
But I don't want him to think
64
00:01:54,938 --> 00:01:56,315
that I'm using
him for his body.
65
00:01:56,440 --> 00:01:58,484
I'm sure he'd be
okay with that.
66
00:01:58,650 --> 00:02:01,988
"Nerdy weird sex
that works for both of us."
67
00:02:02,154 --> 00:02:03,155
- Give it back.
- This is amazing.
68
00:02:03,280 --> 00:02:04,490
- No, come on.
- I'm gonna keep this.
69
00:02:04,615 --> 00:02:06,241
I'm gonna cash this in
one night and get
70
00:02:06,366 --> 00:02:07,610
- some weird nerd sex with it.
- No, but it's not for you.
71
00:02:07,735 --> 00:02:08,944
Oh, my God, thank you.
72
00:02:09,069 --> 00:02:10,779
Now I know what
I'm getting my mom.
73
00:02:10,904 --> 00:02:12,290
- Oh, my God, Nick.
- It's going right to my mom.
74
00:02:12,456 --> 00:02:14,416
Why do we have to go
to this office party tonight?
75
00:02:14,541 --> 00:02:15,868
Because it's the last night
76
00:02:15,993 --> 00:02:17,536
before you guys go
home to your families,
77
00:02:17,661 --> 00:02:19,421
and we got to blow
this thing out, man.
78
00:02:19,546 --> 00:02:20,589
Plus, it'll be a
good opportunity
79
00:02:20,714 --> 00:02:22,174
for you to do some networking.
80
00:02:22,299 --> 00:02:23,759
Help with the job search.
81
00:02:23,884 --> 00:02:25,327
I'm telling you, everybody's
hitting the nog,
82
00:02:25,452 --> 00:02:26,929
having a good time,
letting loose.
83
00:02:27,054 --> 00:02:30,299
You swoop in there, and
then boom... new job, man.
84
00:02:30,424 --> 00:02:32,051
That's how things work.
85
00:02:32,176 --> 00:02:33,722
You know, Benjamins in
your pocket, La Pen-si-own,
86
00:02:33,727 --> 00:02:37,129
little four-to-the-oh-
to-the-one-to-the-kay.
87
00:02:37,481 --> 00:02:39,275
You're making me want
to stay broke.
88
00:02:39,441 --> 00:02:40,985
So what'd you get Paul?
89
00:02:41,151 --> 00:02:43,445
I'm not telling you, but,
um, I'll give you a hint.
90
00:02:43,570 --> 00:02:44,989
It's fuzzy.
91
00:02:45,155 --> 00:02:46,615
Well, I hope you didn't
listen to Nick.
92
00:02:46,740 --> 00:02:48,307
He's the worst gift giver ever.
93
00:02:53,781 --> 00:02:56,417
You're welcome.
94
00:02:56,833 --> 00:02:57,835
Where are we, Jess?
95
00:02:58,001 --> 00:02:59,962
We are on Candy Cane Lane.
96
00:03:00,087 --> 00:03:01,380
At night,
the whole block lights up
97
00:03:01,505 --> 00:03:02,715
with Christmas decorations.
98
00:03:02,881 --> 00:03:04,091
It's so beautiful.
99
00:03:04,257 --> 00:03:06,135
Oh, my God, it's so beautiful.
100
00:03:06,260 --> 00:03:09,180
What fun, what wonderful fun.
101
00:03:09,346 --> 00:03:10,706
Okay, whatever.
102
00:03:10,831 --> 00:03:12,350
We have to come back later
103
00:03:12,516 --> 00:03:13,976
'cause you'll see
what I'm talking about.
104
00:03:14,142 --> 00:03:15,511
Oh, no, we're not
gonna have time.
105
00:03:15,636 --> 00:03:16,896
We have to go straight from
the party to the airport.
106
00:03:17,137 --> 00:03:17,896
- No.
- Yes, I've missed my flight
107
00:03:18,021 --> 00:03:19,682
four years in a row.
108
00:03:19,807 --> 00:03:21,776
If I miss it this year,
my mom's gonna kill me.
109
00:03:21,942 --> 00:03:23,860
Schmidt, it's a menorah for you.
110
00:03:24,027 --> 00:03:26,071
Oh, a menorah.
111
00:03:26,196 --> 00:03:28,347
Judaism, son.
112
00:03:33,078 --> 00:03:35,790
Hey, hi.
113
00:03:35,956 --> 00:03:37,041
You look awesome.
114
00:03:37,207 --> 00:03:38,250
It's a before and after
115
00:03:38,375 --> 00:03:39,544
for a Bolivian diet pill.
116
00:03:39,710 --> 00:03:41,294
El Glatrax?
Yeah, I've taken that.
117
00:03:41,461 --> 00:03:42,421
I'm "before."
118
00:03:42,546 --> 00:03:44,339
Su-sure, you are, look at that.
119
00:03:44,464 --> 00:03:46,291
So you said you wanted
to see me for something?
120
00:03:46,416 --> 00:03:49,128
Yes, I brought you a gift.
121
00:03:49,253 --> 00:03:50,805
I hope you appreciate
that I have kept
122
00:03:50,971 --> 00:03:52,264
eye contact with you
this whole time
123
00:03:52,389 --> 00:03:53,415
and made no reference
to the fact
124
00:03:53,540 --> 00:03:54,684
that you are basically naked.
125
00:03:54,850 --> 00:03:55,935
Very proud of you, Schmidt.
126
00:03:56,101 --> 00:03:57,770
Hey, hey.
127
00:03:59,680 --> 00:04:02,066
Oh, lot of tongue.
128
00:04:02,232 --> 00:04:03,693
- Done with her hair?
- With her...?
129
00:04:03,859 --> 00:04:04,943
No, I'm not the hair guy, man.
130
00:04:05,068 --> 00:04:06,028
Oh, no, no, no, this is
131
00:04:06,194 --> 00:04:07,563
my very good friend Schmidt,
132
00:04:07,688 --> 00:04:09,824
and he just came by to
bring me a gift, so...
133
00:04:09,990 --> 00:04:12,326
It's perfume.
134
00:04:12,492 --> 00:04:15,103
Why does it say
"Cecilia Number 5"?
135
00:04:15,228 --> 00:04:17,322
Actually, it says that
because... you know,
136
00:04:17,447 --> 00:04:19,500
I ma... I made it
specifically for you.
137
00:04:19,666 --> 00:04:20,659
Yeah, I found this place
on Third Street
138
00:04:20,784 --> 00:04:22,461
where you can design
your own perfume.
139
00:04:22,586 --> 00:04:25,673
Base notes of cocoa
because of your brown, uh...
140
00:04:25,839 --> 00:04:27,133
ness.
141
00:04:27,299 --> 00:04:29,551
Sea salt, because it
kind of sounds like Cece.
142
00:04:29,676 --> 00:04:31,721
Uh, and sandalwood...
143
00:04:31,887 --> 00:04:35,891
Sandalwood...
always up to no good.
144
00:04:36,016 --> 00:04:36,892
That's, um...
145
00:04:37,017 --> 00:04:39,144
Ha.
146
00:04:39,269 --> 00:04:40,562
- Thank you.
- Yeah.
147
00:04:40,687 --> 00:04:42,264
- Thanks.
- Neat.
148
00:04:42,389 --> 00:04:44,233
Let's get back to work.
149
00:04:44,399 --> 00:04:46,268
Yeah, okay, um...
150
00:04:46,393 --> 00:04:48,070
I'll see you tonight.
151
00:04:48,236 --> 00:04:49,638
- Yeah.
- Yeah, I'll just... I'll see you there.
152
00:04:49,763 --> 00:04:51,614
We'll do that.
153
00:04:52,908 --> 00:04:54,476
Three, two, one.
154
00:04:54,601 --> 00:04:55,745
Go.
155
00:04:55,911 --> 00:04:56,787
Envelope.
156
00:04:56,953 --> 00:04:57,913
Festive bag.
I was afraid
157
00:04:58,079 --> 00:05:00,124
you were going to get me
jewelry, so...
158
00:05:00,290 --> 00:05:01,416
Oh, no.
159
00:05:01,541 --> 00:05:02,651
What is it?
160
00:05:02,776 --> 00:05:04,045
Oh, my God.
161
00:05:04,211 --> 00:05:06,988
Oh, my God,
two tickets to Vienna
162
00:05:07,113 --> 00:05:10,635
and passes to the
Salzburg Music Festival?
163
00:05:10,801 --> 00:05:12,470
That's, like, incredible.
164
00:05:12,636 --> 00:05:14,012
- You're gonna love it.
- I'm speechless.
165
00:05:14,137 --> 00:05:17,475
And, um, all I got you was...
166
00:05:17,641 --> 00:05:21,979
"Anatomically correct heart
of a 50-year-old nonsmoker."
167
00:05:26,525 --> 00:05:27,843
You know what?
168
00:05:27,968 --> 00:05:30,154
Normally I'm, like,
really good at giving gifts,
169
00:05:30,320 --> 00:05:31,363
and I thought
that was romantic,
170
00:05:31,488 --> 00:05:33,732
but it's just...
so creepy.
171
00:05:33,857 --> 00:05:35,951
I, I'm sorry, I have
to get you something better.
172
00:05:36,117 --> 00:05:37,870
No, it's great, I love it.
173
00:05:38,036 --> 00:05:42,791
It's funny an-and quirky
and, and so sweet.
174
00:05:42,916 --> 00:05:44,877
It's like you.
175
00:05:45,043 --> 00:05:46,295
That's why I love it.
176
00:05:46,420 --> 00:05:47,713
I love it.
177
00:05:47,879 --> 00:05:49,256
Thank you, I love it.
178
00:05:49,422 --> 00:05:52,792
I... I love you.
179
00:06:00,317 --> 00:06:02,868
Thank you.
180
00:06:04,145 --> 00:06:06,515
You're very welcome.
181
00:06:06,640 --> 00:06:08,483
You're welcome.
182
00:06:17,113 --> 00:06:18,703
Look at you, all dressed up.
183
00:06:18,869 --> 00:06:20,441
What, are you
in The Temptations tonight?
184
00:06:20,566 --> 00:06:22,127
That's so cute, Nick, you're
intimidated by my style.
185
00:06:22,252 --> 00:06:23,611
But I'll tell you what...
186
00:06:23,736 --> 00:06:25,668
one of us is walking
out of here with a job.
187
00:06:25,834 --> 00:06:26,631
Where you going?
188
00:06:26,756 --> 00:06:27,882
You wore my present.
189
00:06:28,007 --> 00:06:29,046
I did.
190
00:06:29,212 --> 00:06:30,885
- Thank you, I love it.
- Yay.
191
00:06:31,010 --> 00:06:33,054
She's seen it now,
so maybe you can take it off.
192
00:06:33,179 --> 00:06:34,889
You look like a man.
193
00:06:35,014 --> 00:06:36,141
- I know, right?
- That's what's freaking me out.
194
00:06:36,266 --> 00:06:38,097
Good humor and fun...
God forbid.
195
00:06:40,023 --> 00:06:41,559
- Is that Schmidt?
- Oh.
196
00:06:41,725 --> 00:06:43,227
What the...?
197
00:06:43,393 --> 00:06:44,599
Hey, guys.
198
00:06:44,724 --> 00:06:45,771
Whoa, whoa,
199
00:06:45,937 --> 00:06:47,102
Schmidt, Santa voice.
200
00:06:47,227 --> 00:06:48,315
This isn't temple.
201
00:06:48,481 --> 00:06:50,693
Ho, ho, ho.
202
00:06:51,814 --> 00:06:54,155
Are those my shorts?
203
00:06:59,155 --> 00:07:00,999
Hey, what's wrong, Jess?
204
00:07:01,124 --> 00:07:02,037
Hey, Nick.
205
00:07:03,997 --> 00:07:05,291
Paul told me he loved me.
206
00:07:05,578 --> 00:07:07,585
- Hmm.
- And I couldn't say it back,
207
00:07:07,751 --> 00:07:10,629
so I, um, said "Thank you,"
208
00:07:10,795 --> 00:07:12,923
which was horrible.
209
00:07:13,089 --> 00:07:15,130
I don't know what to do
because I am always
210
00:07:15,255 --> 00:07:17,331
the one who loves more.
211
00:07:17,456 --> 00:07:18,967
That's my thing.
212
00:07:19,092 --> 00:07:20,602
One time I went on a date
213
00:07:20,727 --> 00:07:23,851
and by 11:00 p.m.,
I gave the guy my ATM code.
214
00:07:24,017 --> 00:07:24,894
What is your ATM code?
215
00:07:25,060 --> 00:07:26,103
42...
216
00:07:26,269 --> 00:07:27,521
Very funny.
217
00:07:27,687 --> 00:07:28,893
Very good try, but no.
218
00:07:29,018 --> 00:07:30,608
Not a try...
I got it.
219
00:07:30,774 --> 00:07:33,360
If you don't have feelings
for Paul, you got to tell him.
220
00:07:33,526 --> 00:07:35,150
I can't do that
to someone on Christmas.
221
00:07:35,275 --> 00:07:36,906
And then it's New Year's.
222
00:07:37,072 --> 00:07:39,450
Then it's going to be
Valentine's Day and then,
223
00:07:39,616 --> 00:07:40,951
whoa, it's Presidents' Day.
224
00:07:41,117 --> 00:07:43,746
Hard to argue with that logic,
but just tell him.
225
00:07:43,912 --> 00:07:46,995
Don't lead him on...
you'll just hurt him more.
226
00:07:47,120 --> 00:07:48,379
Okay.
227
00:07:48,504 --> 00:07:49,631
I'm gonna do it.
228
00:07:49,756 --> 00:07:50,698
I'm gonna tell him.
229
00:07:50,823 --> 00:07:53,258
- You are?
- Yeah.
230
00:07:55,494 --> 00:07:57,629
Hey, what are you
doing in here?
231
00:07:59,048 --> 00:08:00,925
Kyle's being a jerk.
232
00:08:01,050 --> 00:08:02,177
What are you doing in here?
233
00:08:02,302 --> 00:08:04,262
Eating cookies
and avoiding confrontation.
234
00:08:04,387 --> 00:08:06,981
Remember when Christmas used
to be fun and all I had to do
235
00:08:07,106 --> 00:08:08,650
was worry about my drunk
uncle asking me out?
236
00:08:08,775 --> 00:08:10,401
Yes, Uncle Pardeep.
237
00:08:10,526 --> 00:08:11,653
He thought I was a boy.
238
00:08:11,778 --> 00:08:13,651
Such a weirdo.
239
00:08:19,352 --> 00:08:21,186
Okay.
240
00:08:24,857 --> 00:08:26,747
Hey, man.
241
00:08:26,913 --> 00:08:27,919
Hey.
242
00:08:28,044 --> 00:08:28,920
How you doing, Paul?
243
00:08:29,045 --> 00:08:29,959
Good.
244
00:08:30,125 --> 00:08:31,836
Has Jess not talked to you?
245
00:08:32,002 --> 00:08:33,074
Oh, yeah, no, we talked.
246
00:08:33,199 --> 00:08:34,630
- Yeah, yeah, no, I...
- She did, okay.
247
00:08:34,796 --> 00:08:36,298
Yeah, it's hard, you know,
248
00:08:36,464 --> 00:08:37,883
it's really tricky.
It's like she doesn't
249
00:08:38,049 --> 00:08:40,932
love you right now, Paul,
but that's not to say
250
00:08:41,057 --> 00:08:42,721
she might not fall in love
with you later.
251
00:08:42,887 --> 00:08:44,765
I think that's the positive
way of looking at it,
252
00:08:45,011 --> 00:08:47,226
but it's hard, man, believe me.
253
00:08:47,392 --> 00:08:51,492
We talked about how
we might have to drive you
254
00:08:51,617 --> 00:08:54,066
to the airport 'cause you're
gonna miss your flight.
255
00:08:54,232 --> 00:08:57,198
Yeah, that was probably
all you guys talked about,
256
00:08:57,323 --> 00:08:58,654
so I'm joking.
257
00:08:58,891 --> 00:09:00,823
- W-wait a minute.
- Because she hasn't...
258
00:09:00,989 --> 00:09:02,620
Yeah, I know...
guess what, Paul.
259
00:09:02,745 --> 00:09:03,771
Don't even think right now.
260
00:09:03,896 --> 00:09:05,202
I'm drunk.
261
00:09:05,368 --> 00:09:06,996
- Did... Jess tell you...
- I'm so drunk.
262
00:09:07,162 --> 00:09:08,126
- ... that she doesn't love me?
- What's happ...? No,
263
00:09:08,251 --> 00:09:10,040
shut up, you goofball.
264
00:09:10,206 --> 00:09:12,418
I'm... this conversation
didn't happen.
265
00:09:12,584 --> 00:09:15,034
Did Jess tell you
she doesn't love me?
266
00:09:17,743 --> 00:09:19,678
Joke.
267
00:09:20,967 --> 00:09:23,258
But he's the best guy, Cece.
268
00:09:23,383 --> 00:09:25,009
Maybe I should just
make it work.
269
00:09:25,134 --> 00:09:26,265
Yeah, no, Jess, you can't
270
00:09:26,431 --> 00:09:29,430
just dive into something
like this right now.
271
00:09:29,555 --> 00:09:32,466
Yeah, I just wish I could stay
in this bathroom all night.
272
00:09:32,591 --> 00:09:34,135
Me, too.
273
00:09:36,646 --> 00:09:39,908
Whoo, that eggnog is deadly.
274
00:09:43,031 --> 00:09:44,362
We got to get out of here.
275
00:09:44,487 --> 00:09:46,014
Yeah, we do.
276
00:09:46,139 --> 00:09:48,783
I should just put it off
till later, after the holidays.
277
00:09:48,908 --> 00:09:50,168
You coming?
278
00:09:50,293 --> 00:09:52,453
Yeah, I'll be out in a sec.
279
00:09:52,578 --> 00:09:53,955
Kyle wants to go to this party.
280
00:09:54,080 --> 00:09:56,457
Ugh, Kyle is the living worst.
281
00:09:56,582 --> 00:09:57,709
Yeah, I know.
282
00:09:57,834 --> 00:09:59,918
Did he even get you a gift?
283
00:10:01,421 --> 00:10:03,255
No.
284
00:10:15,184 --> 00:10:16,611
Who wants to sit
at a desk all day?
285
00:10:16,736 --> 00:10:18,630
Not me... I don't want
to have to do that.
286
00:10:18,755 --> 00:10:20,819
I don't want to call
Wednesday "hump day."
287
00:10:21,064 --> 00:10:23,935
I don't even know
how to network.
288
00:10:24,060 --> 00:10:25,670
So what's your deal, man?
289
00:10:25,795 --> 00:10:27,038
Why are you sitting
here by yourself?
290
00:10:27,163 --> 00:10:29,107
Mommy won't let me
sit in Santa's lap.
291
00:10:29,232 --> 00:10:30,341
You have a smart mommy.
292
00:10:30,466 --> 00:10:32,206
Yeah.
293
00:10:32,372 --> 00:10:34,959
Hi, I'm the genius who brought
my kid to this Christmas party.
294
00:10:35,125 --> 00:10:38,003
Looking forward to years
of therapy over Dirty Santa.
295
00:10:38,169 --> 00:10:39,917
I can't believe that
he's even talking to you.
296
00:10:40,042 --> 00:10:41,173
He doesn't like anyone.
297
00:10:41,339 --> 00:10:42,841
Yeah, I don't like anyone.
298
00:10:43,007 --> 00:10:44,134
Yeah, but we're really
working on that.
299
00:10:44,300 --> 00:10:45,511
No, she's working on that.
300
00:10:47,720 --> 00:10:48,973
My man.
301
00:10:49,335 --> 00:10:50,094
- Okay?
- You think it's fun?
302
00:10:50,219 --> 00:10:51,045
- Do it.
- I do think it's fun.
303
00:10:51,170 --> 00:10:52,518
Do it then.
304
00:10:52,684 --> 00:10:55,016
Do it.
305
00:10:55,141 --> 00:10:56,689
Okay.
306
00:10:56,855 --> 00:10:58,857
What are you doing, Santa?
307
00:10:59,112 --> 00:11:00,938
- I have a really bad case of Santa lap.
- Hmm.
308
00:11:01,063 --> 00:11:03,157
The entire marketing department
is wearing wool.
309
00:11:03,282 --> 00:11:04,609
It's not good down there.
310
00:11:04,734 --> 00:11:06,782
Well, get back to work soon.
311
00:11:07,036 --> 00:11:08,946
- Boom!
- Ow! Why would you...?
312
00:11:09,071 --> 00:11:11,161
There are so many
bobby pins up there.
313
00:11:11,407 --> 00:11:13,747
- Everything's attached...
- Does she always talk to you like that?
314
00:11:13,913 --> 00:11:15,124
Yeah, kind of.
315
00:11:15,290 --> 00:11:17,209
You like dressing up like Santa?
316
00:11:17,375 --> 00:11:18,706
Sexy Santa.
317
00:11:18,831 --> 00:11:20,796
No. The truth is, no, I don't.
318
00:11:21,050 --> 00:11:22,760
You know, you don't deserve
to be treated like that.
319
00:11:22,885 --> 00:11:24,133
You just got to tell her no.
320
00:11:24,299 --> 00:11:25,746
Otherwise, all
she'll do is see you
321
00:11:25,871 --> 00:11:27,386
as a pretty face
and a hot body.
322
00:11:27,552 --> 00:11:29,096
I'm sorry, what was that?
323
00:11:29,262 --> 00:11:31,056
- You have a pretty face.
- No, no, no,
324
00:11:31,222 --> 00:11:32,266
'cause the second part.
325
00:11:32,432 --> 00:11:34,018
And I'd like you to say it,
like, in an accent,
326
00:11:34,184 --> 00:11:35,769
- but make direct eye contact.
- Yes, Schmidt,
327
00:11:35,935 --> 00:11:37,942
do not push your luck with me.
328
00:11:38,067 --> 00:11:39,898
What's that smell?
329
00:11:40,190 --> 00:11:41,562
That's your perfume.
330
00:11:41,687 --> 00:11:42,980
You wore it?
331
00:11:43,105 --> 00:11:44,649
Yeah, and it smells terrible.
332
00:11:44,774 --> 00:11:45,863
Ha!
333
00:11:46,029 --> 00:11:47,118
It does smell terrible.
334
00:11:47,243 --> 00:11:48,936
It's like a dirty dish towel.
335
00:11:49,061 --> 00:11:51,243
Santa voice!
336
00:11:51,409 --> 00:11:52,911
Please just tell me
what she said.
337
00:11:53,077 --> 00:11:54,826
She said the sex
is really great,
338
00:11:54,951 --> 00:11:57,161
but she just doesn't want
to jump into anything.
339
00:11:57,286 --> 00:11:59,334
- Why am I talking about this?
- Oh, my God,
340
00:11:59,500 --> 00:12:01,378
the sex is great, it's amazing.
341
00:12:01,544 --> 00:12:02,755
- Great.
- We had amazing sex
342
00:12:02,921 --> 00:12:05,507
this morning,
and then we ate Taro chips.
343
00:12:05,744 --> 00:12:08,289
- Oh, my God. Oh, oh.
- Oh, God. I...
344
00:12:08,414 --> 00:12:11,764
I feel like such a terrible guy
for saying that to you, man.
345
00:12:12,084 --> 00:12:13,761
- Oh, my God.
- You're a good guy, Genzlinger.
346
00:12:13,886 --> 00:12:15,517
Hey, man, just let it go.
347
00:12:15,683 --> 00:12:17,394
You know what I mean?
Just let it
348
00:12:17,723 --> 00:12:18,812
- brush off your shoulders, dude.
- Oh, man.
349
00:12:18,978 --> 00:12:20,606
- What has happened to my life?
- Hey.
350
00:12:21,856 --> 00:12:23,650
Why are you guys hugging?
351
00:12:23,816 --> 00:12:25,473
- Just guy-talkin'.
- Yeah.
352
00:12:25,598 --> 00:12:26,991
- Yeah?
- Everything's fine.
353
00:12:27,116 --> 00:12:28,976
- We're just talking.
- Just talking.
354
00:12:29,101 --> 00:12:30,282
About, uh...
355
00:12:30,448 --> 00:12:34,787
how moved we are...
by jazz music.
356
00:12:34,953 --> 00:12:36,834
That's a lie.
357
00:12:36,959 --> 00:12:38,920
I told him you didn't
love him, Jess.
358
00:12:39,045 --> 00:12:39,833
- What?!
- Because I...
359
00:12:39,999 --> 00:12:40,876
But he said it nicely.
360
00:12:41,042 --> 00:12:42,795
Are you kidding me?!
361
00:12:43,132 --> 00:12:44,492
- It's not your information to share.
- I totally agree,
362
00:12:44,617 --> 00:12:45,826
- and I regret it.
- It is not your information...
363
00:12:45,951 --> 00:12:47,049
- Why would you do that?
- I apologize.
364
00:12:47,215 --> 00:12:49,927
- You guys have a lot to do. I'm sorry.
- Nick. Nick.
365
00:12:50,093 --> 00:12:51,136
Oh, my God.
366
00:12:51,302 --> 00:12:53,351
Please! This is my nightmare!
367
00:12:53,476 --> 00:12:55,136
Winston!
368
00:12:55,261 --> 00:12:56,304
Schmidt!
369
00:12:56,429 --> 00:12:58,477
Help me...!
370
00:13:01,920 --> 00:13:03,894
Paul, I really care about you.
371
00:13:04,019 --> 00:13:05,112
I think I just...
372
00:13:05,237 --> 00:13:07,569
I think I just feel
really overwhelmed.
373
00:13:07,735 --> 00:13:10,034
Yeah. Yeah, I know,
Nicholas told m...
374
00:13:10,159 --> 00:13:11,740
Damn it.
375
00:13:11,906 --> 00:13:13,404
Hey, guys,
just pretend I'm not here,
376
00:13:13,529 --> 00:13:15,589
and just do whatever
you two guys are doing.
377
00:13:15,714 --> 00:13:17,371
I'm not here.
I'm not even listening.
378
00:13:17,537 --> 00:13:19,164
This is my nightmare.
379
00:13:19,330 --> 00:13:21,750
I-I knew you were getting
out of a long relationship.
380
00:13:21,971 --> 00:13:23,597
You told me all about Spencer.
I just thought...
381
00:13:23,722 --> 00:13:26,250
I thought we were feeling
the same things for each other.
382
00:13:26,375 --> 00:13:27,506
You seemed like you were.
383
00:13:27,672 --> 00:13:29,620
I was. I just...
384
00:13:29,745 --> 00:13:31,989
I feel like maybe
you were feeling them
385
00:13:32,114 --> 00:13:33,824
a little bit more than me.
386
00:13:33,949 --> 00:13:35,013
Nick!
387
00:13:35,179 --> 00:13:36,223
You started this.
388
00:13:36,389 --> 00:13:37,558
Sit down and be quiet!
389
00:13:40,272 --> 00:13:42,599
I just... I got really hurt,
390
00:13:42,724 --> 00:13:46,900
and I... I'm trying really
hard not to get hurt again.
391
00:13:47,066 --> 00:13:49,319
I'm not gonna hurt you.
392
00:13:49,485 --> 00:13:51,625
Oh.
393
00:13:51,750 --> 00:13:52,877
Oh...
394
00:13:53,002 --> 00:13:55,033
I am so sorry.
395
00:13:55,199 --> 00:13:57,661
This is as rude as it gets.
396
00:13:57,827 --> 00:14:00,267
It is my mom, though.
397
00:14:00,392 --> 00:14:02,416
I... Hey, Ma. How you doing?
398
00:14:02,582 --> 00:14:04,126
I can't talk right now.
399
00:14:04,292 --> 00:14:05,973
I'm in a real weird situation.
400
00:14:06,098 --> 00:14:09,464
No, Ma, I'm not high...
I'm done with that phase.
401
00:14:09,630 --> 00:14:11,717
I promise you I won't
miss my flight.
402
00:14:11,883 --> 00:14:14,011
Okay. I love you, Mama. Bye.
403
00:14:14,177 --> 00:14:15,707
- You done?
- Mm-hmm.
404
00:14:17,109 --> 00:14:19,086
Can we just...
405
00:14:19,211 --> 00:14:22,769
can we just keep going
but take it a little bit slow?
406
00:14:22,935 --> 00:14:24,646
I-I don't know
if I can do that.
407
00:14:24,812 --> 00:14:27,691
I don't know how with you.
408
00:14:27,857 --> 00:14:29,067
- It's just not how I feel.
- Well, all
409
00:14:29,233 --> 00:14:31,028
she's asking you to do
is slow it down a little bit.
410
00:14:31,194 --> 00:14:31,904
- How's that hard?
- Nick.
411
00:14:32,070 --> 00:14:33,197
Yeah.
412
00:14:34,563 --> 00:14:36,300
All right,
everybody leave the room.
413
00:14:36,366 --> 00:14:37,638
I need to talk to Kim.
414
00:14:37,763 --> 00:14:38,952
Okay, you know what?
Actually,
415
00:14:39,118 --> 00:14:40,662
stay... this'll
be good for you guys
416
00:14:40,828 --> 00:14:41,788
to hear this, too.
417
00:14:41,954 --> 00:14:43,477
Why d... Don't...
Come on.
418
00:14:43,602 --> 00:14:45,042
- I just told...
- There are two hours left
419
00:14:45,208 --> 00:14:46,113
in this party.
420
00:14:46,238 --> 00:14:47,628
What are you doing, Santa?
421
00:14:47,794 --> 00:14:49,755
Kim, I'm not gonna be
Sexy Santa anymore.
422
00:14:49,921 --> 00:14:51,632
It's over.
Santa's dead.
423
00:14:51,798 --> 00:14:52,953
I killed him.
424
00:14:54,863 --> 00:14:56,845
Oh, my God.
No, no, no, don't worry, that's just
425
00:14:57,011 --> 00:14:57,992
Gina's cowardly son.
426
00:14:58,117 --> 00:14:59,723
He is a scream machine.
427
00:14:59,689 --> 00:15:01,483
Kim, I'm not
a sex object, all right?
428
00:15:01,649 --> 00:15:03,110
I'm your employee.
429
00:15:03,276 --> 00:15:04,515
And I work harder than anyone.
430
00:15:04,640 --> 00:15:06,613
I'm the first one
to show up every morning.
431
00:15:06,779 --> 00:15:07,614
No, you're not.
432
00:15:07,780 --> 00:15:08,866
There's never a parking space.
433
00:15:09,032 --> 00:15:10,284
That's because everyone's
already here, Schmidt.
434
00:15:10,450 --> 00:15:11,689
Okay, you're
so off topic right now.
435
00:15:11,814 --> 00:15:12,807
- You're missing the point.
- What?
436
00:15:12,932 --> 00:15:14,747
You need to take me
seriously, Kim.
437
00:15:14,913 --> 00:15:16,444
Does that mean no more...
438
00:15:16,569 --> 00:15:18,125
Sexy Easter Bunny?
439
00:15:18,291 --> 00:15:19,251
No Sexy Easter Bunny.
440
00:15:19,417 --> 00:15:21,670
What about, uh, Cinco de Sexy?
441
00:15:21,836 --> 00:15:22,880
No Cinco de Sexy.
442
00:15:23,046 --> 00:15:24,423
And no Sexy Martin Luther King?
443
00:15:24,589 --> 00:15:25,769
I could never get the voice,
444
00:15:25,894 --> 00:15:27,551
I never really felt
like I had the authority...
445
00:15:27,717 --> 00:15:29,762
I can't believe it took you
five years to say that.
446
00:15:29,928 --> 00:15:31,055
Well, I guess I'm gonna
447
00:15:31,221 --> 00:15:33,461
have to be Sexy Santa next year.
448
00:15:33,586 --> 00:15:35,517
Yeah, just got to
jingle bell rock.
449
00:15:35,683 --> 00:15:37,164
You know what I mean?
450
00:15:37,289 --> 00:15:38,979
That is so inappropriate.
451
00:15:39,145 --> 00:15:41,899
I get it... so you can dish
it out but you can't take it.
452
00:15:42,065 --> 00:15:44,055
Yeah, how's that feel, Kim?
453
00:15:44,180 --> 00:15:45,713
I like it.
454
00:15:46,986 --> 00:15:49,156
Both these machines need toner.
455
00:15:49,322 --> 00:15:52,242
They need... I'm gonna
put the toner in the...
456
00:15:52,408 --> 00:15:53,660
in the machine.
457
00:15:53,826 --> 00:15:54,965
Mrs. Miller, I told you,
458
00:15:55,090 --> 00:15:56,934
I will get Nick
to his flight on time.
459
00:15:57,059 --> 00:15:58,248
No worries.
460
00:15:58,414 --> 00:16:00,020
I can't find Elvin.
I've looked everywhere.
461
00:16:00,145 --> 00:16:01,856
- I-I have no idea.
- Uh, you know what?
462
00:16:01,981 --> 00:16:04,158
I got to go. Um, I'm sure
he's around here somewhere.
463
00:16:04,283 --> 00:16:05,659
- We'll find him.
- Elvin!
464
00:16:05,784 --> 00:16:08,028
I'll tell you what, you go
that way, I'll go that way.
465
00:16:08,153 --> 00:16:11,365
- This is Schmidt's fault.
I don't know how, but it is. - Elvin?
466
00:16:11,490 --> 00:16:13,097
I'm sorry, Jess, I just...
467
00:16:13,263 --> 00:16:15,202
I don't want to slow down...
with you.
468
00:16:15,327 --> 00:16:17,621
It's just not natural.
So if you need to,
469
00:16:17,746 --> 00:16:20,479
then... I don't think
I can do this anymore.
470
00:16:23,636 --> 00:16:26,151
Okay.
471
00:16:26,317 --> 00:16:27,631
Come on, Paul!
472
00:16:27,756 --> 00:16:28,999
It's Christmas!
473
00:16:29,124 --> 00:16:30,968
- Don't break up with her...
- Hey, Nick...
474
00:16:31,093 --> 00:16:32,520
It's okay.
475
00:16:34,492 --> 00:16:36,954
Hey, have you guys seen
a little kid running around here?
476
00:16:40,540 --> 00:16:42,303
Thank you.
477
00:16:51,326 --> 00:16:54,096
Ah. I see you found
Santa's house.
478
00:16:54,262 --> 00:16:55,722
I was looking for it.
479
00:16:55,888 --> 00:16:57,975
The man with no shirt
killed Santa.
480
00:16:58,141 --> 00:16:59,935
Oh, you mean Schmidt.
481
00:17:00,101 --> 00:17:01,711
Well, he was just
dressing up like Santa.
482
00:17:01,836 --> 00:17:03,522
Then why didn't he have a shirt?
483
00:17:03,688 --> 00:17:06,191
You know, we ask ourselves
that question every single day.
484
00:17:06,357 --> 00:17:09,069
Is it because he's a D-bag?
Mommy says he's a D-bag.
485
00:17:09,235 --> 00:17:10,971
You know something?
486
00:17:11,096 --> 00:17:13,115
You're a really smart kid.
487
00:17:13,281 --> 00:17:15,117
And for that,
Santa's gonna bring you
488
00:17:15,283 --> 00:17:16,410
extra presents this year.
489
00:17:16,576 --> 00:17:17,727
- Really?
- Yeah.
490
00:17:17,852 --> 00:17:19,496
Thank you, LeBron.
491
00:17:20,739 --> 00:17:22,666
Okay, cool, I'll be him.
492
00:17:22,832 --> 00:17:23,709
You found him!
493
00:17:23,875 --> 00:17:25,059
- Yeah.
- Hi!
494
00:17:26,419 --> 00:17:27,838
Extra gifts this year.
495
00:17:28,004 --> 00:17:30,424
You're really good at this.
Seriously.
496
00:17:30,590 --> 00:17:33,051
If you ever want to hang
out with Elvin again...
497
00:17:33,217 --> 00:17:35,304
I will pay you a lot of money.
498
00:17:35,470 --> 00:17:36,997
Let's go.
499
00:17:37,122 --> 00:17:38,448
A lot.
500
00:17:38,573 --> 00:17:39,666
Thank you.
501
00:17:39,791 --> 00:17:41,602
Like, whatever you're thinking,
502
00:17:41,768 --> 00:17:43,620
add money to that...
'cause that's what I...
503
00:17:43,745 --> 00:17:45,230
Like, a lot.
504
00:17:45,396 --> 00:17:46,231
Bye, Elvin.
505
00:17:46,397 --> 00:17:48,041
Bye, LeBron.
506
00:17:48,166 --> 00:17:49,401
Yep.
507
00:17:53,505 --> 00:17:55,490
What up, Mrs. Miller?
508
00:17:55,656 --> 00:17:57,517
Yes, yes. Actually,
we're on our way right now,
509
00:17:57,642 --> 00:17:59,077
so just go back to sleep.
510
00:17:59,243 --> 00:18:00,829
We're getting Nick
to the airport, okay?
511
00:18:00,995 --> 00:18:03,513
What kind of airline
has flights that leave at 4 a.m.?
512
00:18:03,713 --> 00:18:04,913
Probably the kind
that I can afford.
513
00:18:05,517 --> 00:18:06,893
Actually, what's that smell?
514
00:18:07,018 --> 00:18:08,895
- It's nothing. Oh.
- That's my perfume.
515
00:18:09,020 --> 00:18:10,730
Oh, God, that is bad.
516
00:18:10,855 --> 00:18:12,616
But the weird kind of bad
517
00:18:12,741 --> 00:18:14,942
that makes you want
to smell it again.
518
00:18:19,664 --> 00:18:22,851
Okay, there's something
that we got to do. Sorry.
519
00:18:23,084 --> 00:18:25,462
What are you doing, man!
520
00:18:25,587 --> 00:18:28,815
Hold on, you're going
in the wrong direction!
521
00:18:30,925 --> 00:18:32,969
I think we're too late, Nick.
522
00:18:33,094 --> 00:18:35,422
Yeah, this was supposed
to be your gift, Jess.
523
00:18:35,547 --> 00:18:37,007
I screwed it up.
524
00:18:37,132 --> 00:18:38,408
I'm sorry.
525
00:18:42,253 --> 00:18:44,931
Candy Cane Lane is shut down!
526
00:18:45,056 --> 00:18:47,067
Should've got her perfume, man.
527
00:18:47,192 --> 00:18:48,442
Nice, man.
528
00:18:53,314 --> 00:18:54,441
Man.
529
00:18:54,566 --> 00:18:55,717
Yeah.
530
00:18:55,883 --> 00:18:58,986
I have the worst timing.
531
00:19:00,738 --> 00:19:03,240
I'm always in the wrong place
at the wrong time.
532
00:19:05,268 --> 00:19:06,953
Let's go.
533
00:19:07,078 --> 00:19:09,213
- We should go.
- No, we don't...
534
00:19:10,415 --> 00:19:11,733
Jess, no.
535
00:19:11,899 --> 00:19:13,009
It's Christmas.
It's our Christmas.
536
00:19:13,134 --> 00:19:15,128
We came here to see the lights.
537
00:19:15,253 --> 00:19:18,048
Well, what are we gonna do?
538
00:19:18,173 --> 00:19:20,826
- Yeah, what are you doing?
- What are you doing?
539
00:19:20,992 --> 00:19:23,019
- Nick, man it's 2:00 a.m.
- Why would they turn them off?
540
00:19:23,144 --> 00:19:24,496
- It doesn't make sense to me.
- Nick!
541
00:19:24,662 --> 00:19:26,172
We don't got time for this.
542
00:19:26,297 --> 00:19:27,499
Excuse me, guys?
543
00:19:27,665 --> 00:19:28,583
Oh, hell, no!
544
00:19:28,749 --> 00:19:29,859
Excuse me,
we got a girl out here
545
00:19:29,984 --> 00:19:30,919
who'd really like
to see the lights!
546
00:19:31,135 --> 00:19:33,338
Sorry to wake you!
This is rude!
547
00:19:33,504 --> 00:19:35,924
Make it the
Candy Cane Lane or whatever!
548
00:19:36,090 --> 00:19:38,518
You spend all this time
to show off and do it,
549
00:19:38,643 --> 00:19:40,262
so show off...
you got an audience!
550
00:19:40,428 --> 00:19:42,097
This whole neighborhood
is ridiculous!
551
00:19:42,263 --> 00:19:44,683
You all show off,
so turn on the lights!
552
00:19:44,849 --> 00:19:48,729
Just go in the shed or whatever and turn
your damn lights on, you show-offs!
553
00:19:48,895 --> 00:19:49,746
- Turn on your lights!
- Turn on the lights!
554
00:19:49,871 --> 00:19:51,982
Turn on your lights!
555
00:19:53,483 --> 00:19:55,777
- Lights!
- Turn on your lights!
556
00:19:55,943 --> 00:19:58,019
- Turn on your lights!
- Turn on your lights!
557
00:19:58,144 --> 00:20:00,889
Turn on your lights!
558
00:20:01,014 --> 00:20:03,660
♪ I'll be home ♪
Turn on the lights, everybody!
559
00:20:03,826 --> 00:20:07,998
♪ For Christmas ♪
560
00:20:08,221 --> 00:20:10,198
♪ You ♪
561
00:20:10,323 --> 00:20:12,919
♪ Can count ♪
562
00:20:13,292 --> 00:20:14,254
♪ On me ♪
- Oh! - Oh!
563
00:20:16,662 --> 00:20:18,467
♪ Please ♪
564
00:20:18,633 --> 00:20:20,552
♪ Have snow ♪
565
00:20:20,718 --> 00:20:24,077
♪ And mistletoe ♪
566
00:20:24,202 --> 00:20:26,767
♪ And presents ♪
567
00:20:27,039 --> 00:20:30,062
♪ On the tree ♪
Oh, my God!
568
00:20:30,308 --> 00:20:32,852
Yes! Yes!
569
00:20:32,977 --> 00:20:36,068
♪ Christmas Eve ♪
570
00:20:36,234 --> 00:20:38,925
♪ Will find ♪
571
00:20:39,050 --> 00:20:41,060
♪ Me ♪
572
00:20:41,185 --> 00:20:43,196
♪ Where ♪
573
00:20:43,321 --> 00:20:44,931
♪ The love light ♪
Merry Christmas!
574
00:20:45,056 --> 00:20:46,765
♪ Gleams ♪
Merry Christmas, boys!
575
00:20:46,890 --> 00:20:48,067
Merry Christmas, everyone!
576
00:20:48,192 --> 00:20:49,368
Merry Hanukkah!
577
00:20:49,493 --> 00:20:51,236
♪ I'll ♪
578
00:20:51,361 --> 00:20:52,459
- ♪ Be home ♪
- Merry Christmas.
579
00:20:52,625 --> 00:20:56,007
- ♪ For Christmas ♪
- Merry Christmas!
580
00:20:56,132 --> 00:20:58,609
Now, stop yelling
before I call the cops!
581
00:20:58,734 --> 00:21:00,145
Oh, my God.
582
00:21:00,270 --> 00:21:03,238
♪ My dreams... ♪
583
00:21:06,343 --> 00:21:08,886
Candy Cane Lane is
the crème de la crème
584
00:21:09,011 --> 00:21:11,288
- of decorated streets.
- It is... amazing.
585
00:21:11,413 --> 00:21:13,858
Hey, Ma! How are you?
586
00:21:13,983 --> 00:21:16,961
Yeah. No, I'm gonna
miss my flight.
587
00:21:17,086 --> 00:21:18,395
Yeah, I'm sorry. No.
588
00:21:18,520 --> 00:21:21,098
Ma, stop yelling at me,
please stop yelling.
589
00:21:21,223 --> 00:21:22,799
Ma, I'm not high!
Stop yelling!
590
00:21:22,924 --> 00:21:24,600
I'm driving a car.
I can't talk.
591
00:21:24,725 --> 00:21:26,368
Hey, remember Winston?
592
00:21:26,660 --> 00:21:27,937
Winston, it's my ma.
Talk to her.
593
00:21:28,062 --> 00:21:29,472
Hey, what up, Mrs. Miller?
594
00:21:29,597 --> 00:21:30,806
You know, I wrote
a poem about you.
595
00:21:30,931 --> 00:21:32,866
You want to hear it?
596
00:21:32,991 --> 00:21:39,586
Sync by Mlmlte, Corrected by gloriabg
www.addic7ed.com
WEB-DL by <3 AWiNTER <3