1
00:00:02,202 --> 00:00:03,169
<i>My name is Michael Westen.</i>

2
00:00:03,269 --> 00:00:05,863
<i>I used to be a spy until...</i>

3
00:00:05,972 --> 00:00:08,440
<i>- We got a burn notice
on you. You're blacklisted.</i>

4
00:00:08,541 --> 00:00:10,907
<i>When you're burned, you've got nothing...</i>

5
00:00:11,011 --> 00:00:13,536
<i>no cash, no credit, no job history.</i>

6
00:00:13,646 --> 00:00:15,910
<i>You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.</i>

7
00:00:16,016 --> 00:00:17,540
- Where am I?
- Miami.

8
00:00:18,551 --> 00:00:21,179
<i>You do whatever work comes your way.</i>

9
00:00:21,287 --> 00:00:24,620
<i>- You rely on anyone who's
still talking to you...</i>

10
00:00:24,724 --> 00:00:26,851
<i>- A trigger-happy ex-girlfriend...
- Should we shoot them?</i>

11
00:00:26,960 --> 00:00:29,724
<i>An old friend who used to inform on you
to the F.B. I...</i>

12
00:00:29,829 --> 00:00:32,093
You know spies.
Bunch of bitchy little girls.

13
00:00:32,198 --> 00:00:34,530
<i>- Family too...
- Hey, is that your mom again?</i>

14
00:00:34,634 --> 00:00:36,727
<i>- If you're desperate.
- Someone needs your help, Michael.</i>

15
00:00:36,836 --> 00:00:40,738
<i>Bottom line: A s long as you're burned,
you're not going anywhere.</i>

16
00:00:46,246 --> 00:00:47,713
You were there in the beginning?

17
00:00:47,814 --> 00:00:49,577
It was a dazzling idea.

18
00:00:49,682 --> 00:00:51,775
Use burned spies to carry out ops...

19
00:00:51,885 --> 00:00:54,319
that legitimate intelligence agencies
wouldn't touch.

20
00:00:54,421 --> 00:00:56,116
And them came Michael Westen.

21
00:00:56,222 --> 00:01:00,556
Unless you're willing to see your girlfriend
go to prison for the rest of her life...

22
00:01:00,660 --> 00:01:03,356
you will do exactly what I say.

23
00:01:03,463 --> 00:01:06,728
He'll keep forcing you to do his bidding.
There is no end to this.

24
00:01:06,833 --> 00:01:10,269
<i>Our only chance is to find out
what Anson is planning and stop him.</i>

25
00:01:10,370 --> 00:01:12,235
We finally got something on Anson
I think we can use.

26
00:01:12,338 --> 00:01:14,772
<i>Barry tracked Anson's money
to a corrupt law firm.</i>

27
00:01:17,210 --> 00:01:18,677
<i>Here's the deal, Vaughn.</i>

28
00:01:18,778 --> 00:01:20,370
You agree to help me...

29
00:01:20,480 --> 00:01:23,643
and I'll get the C.I.A. To make your
miserable life a little less miserable.

30
00:01:23,750 --> 00:01:26,913
- Those numbers... They're linked to real things.
- What real things?

31
00:01:27,020 --> 00:01:29,318
Anson isn't retiring. He's rebuilding.

32
00:01:29,422 --> 00:01:32,755
That organization that burned you...
he's bringing that back on line.

33
00:01:40,366 --> 00:01:42,391
Well, you put it all together,
it makes sense.

34
00:01:42,502 --> 00:01:44,834
Anson picks up the pieces
of the old organization...

35
00:01:44,938 --> 00:01:46,633
everything the C.I.A. Didn't find...

36
00:01:46,739 --> 00:01:50,140
and he's got himself
an instant recipe for mayhem.

37
00:01:50,243 --> 00:01:52,643
I know what will happen to me
if we get in his way.

38
00:01:52,745 --> 00:01:55,543
- We can't let him do this.
- I'm gonna confront him with it today.

39
00:01:56,649 --> 00:01:58,708
Today?

40
00:01:58,818 --> 00:02:00,445
Mike, I'm still going through these files.

41
00:02:00,553 --> 00:02:03,784
I mean, I swear, this guy has got angles
like no one I've ever seen.

44
00:02:08,228 --> 00:02:09,820
What, are you just gonna go by his office?

45
00:02:09,929 --> 00:02:11,954
You know,
the D. I.A. Security's pretty tight.

46
00:02:12,065 --> 00:02:13,896
Sam, I'm doing whatever it takes.

47
00:02:14,000 --> 00:02:16,161
I'm not gonna let a couple
of security guards stop me.

48
00:02:16,269 --> 00:02:18,203
You're not doing this alone.
I'm going with you.

49
00:02:18,304 --> 00:02:20,966
You can back me up with a sniper rifle
from across the street.

50
00:02:21,074 --> 00:02:24,339
No. I'm not just there to
make sure you don't get shot.

51
00:02:24,444 --> 00:02:29,347
If Anson doesn't back off his plans, I'm
gonna end this... blackmail or no blackmail.

52
00:02:29,449 --> 00:02:30,711
Understood?

53
00:02:34,420 --> 00:02:36,047
I'm all set, Michael.

54
00:02:36,156 --> 00:02:39,523
<i>- Where are you?
- Top floor of the parking garage.</i>

55
00:02:39,626 --> 00:02:41,651
<i>- See me?
- There you are.</i>

56
00:02:41,761 --> 00:02:43,228
<i>You think you can take that shot?</i>

57
00:02:43,329 --> 00:02:45,422
You just let him know
it's over and step aside.

58
00:02:45,532 --> 00:02:49,298
He agrees or he doesn't walk away.

59
00:02:50,303 --> 00:02:51,793
<i>In espionage...</i>

60
00:02:51,905 --> 00:02:54,339
<i>you often deal with people
who are working undercover...</i>

61
00:02:54,440 --> 00:02:58,206
<i>some legitimately, because their identity
needs to remain a secret...</i>

62
00:02:58,311 --> 00:03:03,146
<i>and some illegitimately, because they're
betraying the country they've sworn to protect.</i>

63
00:03:03,249 --> 00:03:04,910
<i>Either way, they go to great lengths...</i>

64
00:03:05,018 --> 00:03:07,851
<i>to keep their regular life
separate from their covert lives...</i>

65
00:03:07,954 --> 00:03:09,785
<i>keeping their secrets far from view.</i>

66
00:03:09,889 --> 00:03:12,084
<i>Which is why there's nothing
quite so unsettling...</i>

67
00:03:12,192 --> 00:03:16,060
<i>as seeing one of those secrets show up
in the wrong place at the wrong time.</i>

68
00:03:16,162 --> 00:03:19,598
Hello, Anson.

69
00:03:19,699 --> 00:03:21,428
Hello, Michael.

70
00:03:21,534 --> 00:03:24,628
I know what you have planned.
I'm here to tell you that it's over.

71
00:03:24,737 --> 00:03:26,762
<i>What is it you think you know?</i>

72
00:03:27,874 --> 00:03:29,842
Oh, I know.

73
00:03:29,943 --> 00:03:33,401
I know that you're trying to rebuild
the organization that burned me!

74
00:03:34,647 --> 00:03:37,480
That ends today!

75
00:03:37,584 --> 00:03:40,610
You're in no position to make threats,
Michael. I'm serious.

76
00:03:43,523 --> 00:03:45,787
<i>Believe me, I'm serious.</i>

77
00:03:45,892 --> 00:03:48,224
Michael, listen to me.

78
00:03:50,096 --> 00:03:53,156
You're about to make
a very serious mistake.

79
00:03:53,266 --> 00:03:55,393
<i>Do not do thisl Not nowl</i>

80
00:03:55,501 --> 00:03:58,299
<i>Not when everything you
fought for is so close.</i>

81
00:03:58,404 --> 00:04:01,931
Michael, don't listen to him.

82
00:04:03,176 --> 00:04:06,270
I am not letting you put
the pieces back together.

83
00:04:07,747 --> 00:04:09,908
Pieces of what?

84
00:04:10,016 --> 00:04:14,214
A covert organization that does things
you happen to disagree with?

85
00:04:14,320 --> 00:04:17,153
How's that any different from the C. I. A?

86
00:04:17,257 --> 00:04:19,452
Or any one of the other acronyms
you work for, Michael?

87
00:04:19,559 --> 00:04:22,426
- It is entirely different. You ruined my life!
- Ruined your life?

88
00:04:22,528 --> 00:04:24,996
<i>I gave you a life, Michael.</i>

89
00:04:25,098 --> 00:04:27,532
You were alone. You hadn't
talked to your family in years.

90
00:04:27,634 --> 00:04:29,932
<i>The love of your life was lonely
and abandoned in Ireland...</i>

91
00:04:30,036 --> 00:04:32,834
not sure if you were dead or alive.

92
00:04:32,939 --> 00:04:35,134
Look at what you have now.

93
00:04:35,241 --> 00:04:37,334
You want to throw it all away?

94
00:04:37,443 --> 00:04:39,809
Can you throw it all away?

95
00:04:53,726 --> 00:04:54,852
Michael.

96
00:04:57,997 --> 00:04:59,396
I didn't think so.

97
00:05:03,369 --> 00:05:04,961
This is good, this is healthy...

98
00:05:05,071 --> 00:05:07,665
working all this out for yourself.

99
00:05:07,774 --> 00:05:09,332
So I tell you what.

100
00:05:10,543 --> 00:05:12,033
<i>We're gonna forget this ever happened.</i>

101
00:05:12,145 --> 00:05:14,170
This isn't over.

102
00:05:14,280 --> 00:05:17,545
It will be, Michael. Very soon.

103
00:05:37,770 --> 00:05:40,898
I thought you were ready to end this!
I thought we agreed...

104
00:05:41,007 --> 00:05:42,474
Fi, it's like I told you before.

105
00:05:42,575 --> 00:05:45,635
If you had pulled that trigger,
he would have won. You saw him.

106
00:05:45,745 --> 00:05:48,339
He's afraid of me... of us...
which means there's time.

107
00:05:48,448 --> 00:05:51,417
- Time for what?
- Time to find another way.

108
00:05:51,517 --> 00:05:53,610
That is just wishful thinking!
You are delaying the inevitable!

109
00:05:53,720 --> 00:05:55,779
There is no happy ending!

110
00:05:55,888 --> 00:05:57,947
Knock it off, both of you!

111
00:05:58,057 --> 00:06:00,582
Just stop yelling for a second,
will you, and listen.

112
00:06:00,693 --> 00:06:03,287
I got something here I think we can use.
Come on.

113
00:06:05,531 --> 00:06:10,059
I was looking into this stuff that Anson bought
with his big pile of money. Check it out.

114
00:06:12,839 --> 00:06:15,137
- What is it?
- Place up in Tampa.

115
00:06:15,241 --> 00:06:17,209
Used to belong to
a private military company.

116
00:06:17,310 --> 00:06:20,973
Guess what they kept in there...
weapons and explosives.

117
00:06:21,080 --> 00:06:24,049
If that's where Anson keeps the T4
he used to frame Fiona...

118
00:06:24,150 --> 00:06:26,448
My thought exactly.
We could head up there and check it out.

119
00:06:26,552 --> 00:06:29,521
I can't. I have to go meet Pearce.
She called with a C.I.A. Job.

120
00:06:29,622 --> 00:06:32,090
Fi and I can handle going to Tampa.

121
00:06:32,191 --> 00:06:34,386
Assuming you still want to
nail the bastard, right?

122
00:06:37,964 --> 00:06:39,454
Fine.

123
00:06:39,565 --> 00:06:41,897
And, Mike, whatever job she's
given you, be careful, will you?

124
00:06:42,001 --> 00:06:45,232
I don't want you getting shot
just before we cross the finish line.

125
00:06:54,914 --> 00:06:57,246
Have a seat.

126
00:06:57,350 --> 00:07:00,080
- Busy around here today.
- Yes, it is.

127
00:07:00,186 --> 00:07:02,177
Big job just came down from Langley.

128
00:07:02,288 --> 00:07:03,846
Do I get to know what it is?

129
00:07:03,956 --> 00:07:08,256
Well, I guess you probably should,
considering you'll be running it.

130
00:07:08,361 --> 00:07:09,953
Congrats.

131
00:07:10,062 --> 00:07:11,757
You're in charge of
an official C.I.A. Team...

132
00:07:11,864 --> 00:07:13,456
for the first time since you got burned.

133
00:07:13,566 --> 00:07:15,033
It's a tryout of sorts.

134
00:07:15,134 --> 00:07:16,965
There's a general feeling you're
the best person for the job...

135
00:07:17,069 --> 00:07:20,596
but no one wants to be personally
responsible if you screw up.

136
00:07:20,706 --> 00:07:22,071
It's progress.

137
00:07:22,175 --> 00:07:23,642
A rendition op. Who's the target?

138
00:07:23,743 --> 00:07:25,176
Reed Perkins.

139
00:07:25,278 --> 00:07:28,270
He freelances for hostile governments
in the Middle East...

140
00:07:28,381 --> 00:07:30,508
finding assets willing to spy on the U.S.

141
00:07:30,616 --> 00:07:34,882
And we just learned he's coming to sunny
Miami for a security policy conference.

142
00:07:34,987 --> 00:07:36,955
- Travels pretty heavy?
- Make that very heavy.

143
00:07:37,056 --> 00:07:38,887
Brass doesn't want us
grabbing him at the hotel...

144
00:07:38,991 --> 00:07:41,482
too many international bigwigs,
too much security.

145
00:07:41,594 --> 00:07:45,030
The plan is to grab him on the way from
his plane to the conference.

146
00:07:45,131 --> 00:07:49,124
As for the details...
Well, you're the expert.

147
00:07:49,235 --> 00:07:52,796
So when do I get to meet
my new official C.I.A. Team?

148
00:07:52,905 --> 00:07:55,931
How does... now sound?

149
00:07:56,042 --> 00:07:58,374
They're at the firing range downstairs.

150
00:08:00,913 --> 00:08:03,143
- Thank you for this.
- Just don't let me down.

151
00:08:12,258 --> 00:08:15,091
I'd like you to meet Michael Westen.
Michael, this is Nick Carnahan...

152
00:08:15,194 --> 00:08:17,992
on loan from the First Special Forces
Operational Detachment Delta.

153
00:08:19,098 --> 00:08:20,725
- It's nice to meet you, sir.
- Thanks.

154
00:08:20,833 --> 00:08:24,496
And this is Rebecca Lang and Ryan Pewterbaugh
with the C.I.A.'s field division.

155
00:08:24,604 --> 00:08:26,663
It's a pleasure.
I'm looking forward to working with you.

156
00:08:26,772 --> 00:08:28,399
Good to meet you.

157
00:08:28,508 --> 00:08:31,671
I ran stateside support
for some of your operations in the '90s.

158
00:08:31,777 --> 00:08:34,337
Heard about your burn notice.
It's a raw deal.

159
00:08:34,447 --> 00:08:36,813
It's good to have you back on the team.

160
00:08:36,916 --> 00:08:38,383
Well, I'd like to remind everyone...

161
00:08:38,484 --> 00:08:41,851
that we've got less than
24 hours to plan this operation.

162
00:08:43,222 --> 00:08:45,156
I suggest you get busy.

163
00:08:50,863 --> 00:08:54,128
<i>Abandoned facilities
are often used to cover up covert activity.</i>

164
00:08:54,233 --> 00:08:59,136
<i>Set up in a crumbling building covered in
graffiti and no one takes much notice.</i>

165
00:08:59,238 --> 00:09:03,299
<i>There are ways of figuring out if
a facility is truly abandoned, however...</i>

166
00:09:03,409 --> 00:09:05,070
<i>like the power draw.</i>

167
00:09:05,177 --> 00:09:09,204
<i>If a building's using electricity,
chances are someone's home.</i>

168
00:09:10,283 --> 00:09:13,480
All right. I think we got something here.

169
00:09:13,586 --> 00:09:15,053
Check this out.

170
00:09:15,154 --> 00:09:17,281
So my readings from
the transformer are in blue.

171
00:09:17,390 --> 00:09:19,722
The info from the local power
company's in black.

172
00:09:22,128 --> 00:09:23,595
Yeah, I don't do charts.

173
00:09:23,696 --> 00:09:25,664
Look, the point, Miss No-Attention-Span...

174
00:09:25,765 --> 00:09:29,223
is that there's a spike every a.m.
And then another one around lunch.

175
00:09:29,335 --> 00:09:33,396
It's probably a microwave, so I think
Anson's got someone fricking living there.

176
00:09:33,506 --> 00:09:35,474
Well, that would account for
the new keypad on the door.

177
00:09:36,676 --> 00:09:39,167
Sam, that someone might
know what Anson's up to.

178
00:09:39,278 --> 00:09:43,044
Yeah, but come on, Fi. You see the steel
doors? That place is pretty well defended.

179
00:09:43,149 --> 00:09:44,810
Yeah, well, it's worth the risk.

180
00:09:44,917 --> 00:09:48,512
It's not just me. Michael's on the edge of
something very, very bad. You know it.

181
00:09:49,956 --> 00:09:51,947
Fine. We'll sneak in there,
have a little chat.

182
00:09:52,058 --> 00:09:55,323
But no explosives, okay? 'Cause if that
place is storing R.D.X., forget it.

183
00:09:55,428 --> 00:09:59,125
I don't just blow things up.
I do have other skills.

184
00:09:59,231 --> 00:10:02,428
- We're gonna need a truck. A big rig.
- A truck?

185
00:10:02,535 --> 00:10:04,867
- How am I supposed to find a big rig in Tampa?
- I don't know.

186
00:10:04,971 --> 00:10:09,237
Call one of your many friends. Steal it.
I can't do everything, Sam.

187
00:10:11,744 --> 00:10:14,372
<i>In a heavily populated
and high-traffic environment...</i>

188
00:10:14,480 --> 00:10:16,948
<i>a covert op has to leave
a small footprint...</i>

189
00:10:17,049 --> 00:10:19,847
<i>and create as little
disturbance as possible.</i>

190
00:10:19,952 --> 00:10:23,911
<i>An urban snatch-and-grab with a small team
requires good intelligence.</i>

191
00:10:24,023 --> 00:10:27,117
<i>That begins with identifying
and tracking the target.</i>

192
00:10:28,361 --> 00:10:30,329
<i>It's not enough knowing he'll be in town.</i>

193
00:10:30,429 --> 00:10:34,297
<i>You need to know when his flight arrives,
what vehicle he's driving...</i>

194
00:10:34,400 --> 00:10:37,995
<i>every detail down to where
he's gonna make a left turn.</i>

195
00:10:40,840 --> 00:10:44,970
All right, Reed's moving.
Stay sharp out there.

196
00:10:47,947 --> 00:10:49,812
<i>So far so good, Michael.</i>

197
00:10:49,915 --> 00:10:53,373
<i>Reed's on schedule and satellite tracking
has him headed your way.</i>

198
00:10:53,486 --> 00:10:55,283
<i>Once your target is tracked...</i>

199
00:10:55,388 --> 00:10:57,618
<i>the next task is to stop his vehicle.</i>

200
00:10:57,723 --> 00:11:00,920
<i>In an urban environment, this is usually
done with another vehicle...</i>

201
00:11:01,027 --> 00:11:03,052
<i>in a precisely timed collision.</i>

202
00:11:03,162 --> 00:11:08,031
I got 50 bucks says I can bring this guy's
car to a complete stop without my seat belt.

203
00:11:08,134 --> 00:11:09,726
Yeah, I'll take a piece of that action.

204
00:11:09,835 --> 00:11:11,427
I'll give you 100 bucks if you wear it.

205
00:11:11,537 --> 00:11:13,698
- I don't want anyone getting hurt.
- Copy that.

206
00:11:13,806 --> 00:11:15,535
<i>Finally, you need a team in place...</i>

207
00:11:15,641 --> 00:11:17,108
<i>to go in before the smoke clears...</i>

208
00:11:17,209 --> 00:11:19,234
<i>and do the actual extraction.</i>

209
00:11:19,345 --> 00:11:22,906
<i>Do it right, and you're in and out before
anyone has time to fire a shot.</i>

210
00:11:24,517 --> 00:11:26,075
- Rebecca.
- Hmm?

211
00:11:26,185 --> 00:11:29,120
- You okay?
- Yeah. Yeah, yeah. I'm always like this before an op.

212
00:11:29,221 --> 00:11:31,553
I just want to move, you know?

213
00:11:31,657 --> 00:11:34,091
<i>How many operations have you done?</i>

214
00:11:34,193 --> 00:11:36,093
Checking my credentials, hmm?

215
00:11:36,195 --> 00:11:39,130
You one of those guys that doesn't like
working with women in the field?

216
00:11:39,231 --> 00:11:42,894
If I couldn't work with women,
I'd be dead right now.

217
00:11:44,203 --> 00:11:45,898
Reed's headed our way. It's a go.

218
00:11:46,005 --> 00:11:48,098
- Wait's over. You ready?
- Let's do this.

219
00:11:48,207 --> 00:11:50,641
- Ryan, he's all yours.
- I'm ready. I'm ready.

220
00:11:50,743 --> 00:11:53,940
<i>With some planning, you can stop a
large vehicle with a much smaller one.</i>

221
00:11:54,046 --> 00:11:55,604
Going now. Going now.

222
00:11:55,715 --> 00:11:57,842
<i>It's a matter of
calculating the physics involved...</i>

223
00:11:57,950 --> 00:11:59,577
<i>and very precise timing.</i>

224
00:11:59,685 --> 00:12:02,552
<i>Remember, Ryan, we're
targeting the rear driver's side door.</i>

225
00:12:02,655 --> 00:12:04,418
<i>We need him alive and unharmed.</i>

226
00:12:04,523 --> 00:12:06,252
<i>Unfortunately, when
timing is that precise...</i>

227
00:12:06,358 --> 00:12:07,985
<i>He's coming your way.</i>

228
00:12:08,094 --> 00:12:11,359
<i>Any obstacle whatsoever
can cause a very large problem.</i>

229
00:12:11,464 --> 00:12:13,398
<i>Ryanl Ryan, on your leftl
Check your leftl Your leftl</i>

230
00:12:13,499 --> 00:12:15,160
Bogey! Bogey! Bogey!

231
00:12:27,880 --> 00:12:29,609
- We got to get after him. He's getting away.
- Stop.

232
00:12:29,715 --> 00:12:31,615
It's too late. He's already gone.

233
00:12:31,717 --> 00:12:34,515
<i>Ryan? Ryan, do you copy?</i>

234
00:12:34,620 --> 00:12:36,087
<i>- Ryan, do you copy?
- Ryan!</i>

235
00:12:36,188 --> 00:12:39,157
- I'm okay.
- They got away. They got away.

236
00:12:46,465 --> 00:12:50,196
So, Michael, I just got off the phone
with the folks at Langley.

237
00:12:50,302 --> 00:12:52,202
This isn't good.

238
00:12:52,304 --> 00:12:56,673
Your first semi-official op with the Agency seems
to have turned into a very official disaster.

239
00:12:56,776 --> 00:12:58,505
This was supposed to be the best team.

240
00:12:58,611 --> 00:13:00,078
It wasn't the team's fault.

241
00:13:00,179 --> 00:13:03,046
It was a panicky driver and some bad luck.
It was an accident.

242
00:13:03,149 --> 00:13:06,607
Well, accident or no, now Reed Perkins gets
to go shopping for spies all weekend...

243
00:13:06,719 --> 00:13:08,209
and we can't do anything about it.

244
00:13:08,320 --> 00:13:11,448
- Reed doubled his security.
- I think there's another way.

245
00:13:11,557 --> 00:13:14,685
You said Reed met his security detail
when he got off the plane, right?

246
00:13:14,794 --> 00:13:16,159
Yes?

247
00:13:16,262 --> 00:13:19,561
If his security doesn't travel with him,
we can still do this.

248
00:13:20,599 --> 00:13:22,066
What exactly are you thinking?

249
00:13:22,168 --> 00:13:23,635
Get someone on the plane with him.

250
00:13:23,736 --> 00:13:26,068
Grab him after his security team
leaves but before takeoff.

251
00:13:26,172 --> 00:13:28,697
And how do you propose we get
someone on the plane with him?

252
00:13:28,808 --> 00:13:30,901
Reed's looking for
an American source he can turn.

253
00:13:31,010 --> 00:13:34,571
Let's give him one... someone that's
valuable enough to fly out of the country.

254
00:13:36,882 --> 00:13:39,908
Reed leaves Monday.
Do you have that someone in mind?

255
00:13:44,023 --> 00:13:45,752
<i>Getting the attention of someone...</i>

256
00:13:45,858 --> 00:13:47,519
<i>who recruits traitors
for a living is an art.</i>

257
00:13:47,626 --> 00:13:50,424
<i>You can't exactly run around
a security conference yelling...</i>

258
00:13:50,529 --> 00:13:51,996
<i>"I want to betray my country."</i>

259
00:13:52,097 --> 00:13:53,689
<i>You have to be subtle.</i>

260
00:13:53,799 --> 00:13:56,996
<i>Just make it known you're desperate
enough to do something stupid...</i>

261
00:13:57,102 --> 00:13:59,036
<i>and let the bad guy find you.</i>

262
00:13:59,138 --> 00:14:01,436
So, you're telling me
you have no positions. You're not hiring.

263
00:14:01,540 --> 00:14:03,667
- We just...
- I was at CIFA. You know what CIFA is?

264
00:14:03,776 --> 00:14:05,403
I know.

265
00:14:05,511 --> 00:14:07,502
Son of a...

266
00:14:07,613 --> 00:14:10,480
Uh, I've been to, like, 30 of these booths.
Everyone's telling me the same thing...

267
00:14:10,583 --> 00:14:13,177
and I just can't believe that
no one in this conference...

268
00:14:14,353 --> 00:14:15,911
Is hiring.

269
00:14:16,021 --> 00:14:18,581
- It's the economy. It's bad.
- Yeah.

270
00:14:18,691 --> 00:14:21,888
The economy. Yeah, that's what Uncle Sam
said when he laid me off.

271
00:14:21,994 --> 00:14:24,519
I'm sorry. I am.

272
00:14:25,965 --> 00:14:27,023
There.

273
00:14:27,132 --> 00:14:29,896
Oh, thank you. Thank you.

274
00:14:30,002 --> 00:14:31,663
I have been working it up in here, Mike.

275
00:14:31,770 --> 00:14:33,567
I've been complaining to pretty
much anyone who will listen.

276
00:14:33,672 --> 00:14:36,368
People are giving me free stuff from
their booths just to get me to go away.

277
00:14:36,475 --> 00:14:40,241
I got a pen and a hat
and a really nice travel mug.

278
00:14:40,346 --> 00:14:41,574
Any sign of Reed?

279
00:14:41,680 --> 00:14:43,580
I'm getting looks,
but it's hard to tell who's who.

280
00:14:43,682 --> 00:14:45,479
Well, keep at it. It might take a while.

281
00:14:45,584 --> 00:14:49,384
Remember, he needs to think that you're
important enough to take out of the country.

282
00:14:49,488 --> 00:14:52,582
Wait a minute. I think I got something.

283
00:14:52,691 --> 00:14:54,158
Yeah, I'll call you back.

284
00:14:58,998 --> 00:15:01,228
Well, you look like you
could use another drink.

285
00:15:01,333 --> 00:15:03,824
Always.

286
00:15:05,204 --> 00:15:07,536
You don't have a little
name tag dealy-bob.

287
00:15:07,640 --> 00:15:10,074
What, you, uh... you're
not with the conference?

288
00:15:10,175 --> 00:15:14,703
I am an unofficial visitor.
May I join you?

289
00:15:14,813 --> 00:15:16,405
Knock yourself out, man.

290
00:15:16,515 --> 00:15:19,006
Got to warn you. If you're looking
for a free drink, I'm not the guy.

291
00:15:19,118 --> 00:15:21,848
I am a little short on cash at the moment.

292
00:15:21,954 --> 00:15:25,685
- Well, I'll buy the drinks.
- Then you can definitely sit your ass down. I'm Jesse Porter.

293
00:15:27,927 --> 00:15:30,088
I, uh, take it that
you're looking for work?

294
00:15:30,195 --> 00:15:32,663
Uh, yeah. Yeah, you could say that.

295
00:15:32,765 --> 00:15:35,928
An associate of mine
overheard you at the conference.

296
00:15:36,035 --> 00:15:39,266
You were with the Counterintelligence
Field Activity agency, right?

297
00:15:39,371 --> 00:15:42,670
Yep, and now I'm not,
and I'll tell you why.

298
00:15:42,775 --> 00:15:47,838
The government is comprised of stupid
idiots who can't recognize talent.

299
00:15:47,947 --> 00:15:50,745
I have a business proposition for you,
Mr. Porter.

300
00:15:50,849 --> 00:15:52,783
I am a man who recognizes talent.

301
00:15:55,220 --> 00:15:56,687
I'm listening.

302
00:15:56,789 --> 00:15:59,758
I have a suite upstairs.
Let's talk in private.

303
00:16:01,927 --> 00:16:04,191
Wow. This is nice, man.

304
00:16:04,296 --> 00:16:06,287
What is this, the presidential suite?

305
00:16:06,398 --> 00:16:11,734
Yes, it is. I find it best to discuss
business in comfort.

306
00:16:11,837 --> 00:16:13,702
Yeah. Uh, about that.

307
00:16:13,806 --> 00:16:16,070
If this is about one of your...
one of your bodyguard gigs...

308
00:16:16,175 --> 00:16:17,836
I can tell you right now
that I'm not interested.

309
00:16:17,943 --> 00:16:19,604
Of course not.

310
00:16:19,712 --> 00:16:24,479
A man of your talent should be
doing something far more... rewarding.

311
00:16:24,583 --> 00:16:27,848
How, uh, rewarding are we talking about?

312
00:16:27,953 --> 00:16:30,945
I work with some very
well-financed individuals...

313
00:16:31,056 --> 00:16:34,753
who are curious about your country's
counterintelligence activity.

314
00:16:34,860 --> 00:16:36,384
Selling secrets?

315
00:16:39,164 --> 00:16:41,496
Yeah, I'm gonna... I'm gonna
have to give you a "no" on that one.

316
00:16:41,600 --> 00:16:45,559
I get the death penalty if I get caught, so...
Thanks for your time.

317
00:16:45,671 --> 00:16:50,438
You would be well compensated
for your work, Mr. Porter.

318
00:16:50,542 --> 00:16:52,772
How much would it take?

319
00:16:52,878 --> 00:16:57,338
If I was to do this...
and I'm not saying that I am...

320
00:16:57,449 --> 00:17:00,316
I'd want to do it some place Uncle Sam isn't
watching, some place out of the country.

321
00:17:00,419 --> 00:17:01,681
Fine.

322
00:17:01,787 --> 00:17:03,880
I'll make the necessary arrangements.

323
00:17:06,959 --> 00:17:09,928
But I warn you.

324
00:17:10,029 --> 00:17:13,089
If you're wasting my time...

325
00:17:13,198 --> 00:17:15,860
there are things far worse
than the gas chamber.

326
00:17:17,569 --> 00:17:19,036
I'll keep that in mind.

327
00:17:24,043 --> 00:17:26,534
<i>The key to breaching
a building is getting inside quickly...</i>

328
00:17:26,645 --> 00:17:30,137
<i>and dealing with the occupants
before they have time to respond.</i>

329
00:17:30,249 --> 00:17:34,276
<i>When you can't use explosives,
sometimes you have to get creative.</i>

330
00:17:34,386 --> 00:17:37,514
<i>If you can find utility equipment
that is built into the wall...</i>

331
00:17:37,623 --> 00:17:41,684
<i>you just need a couple thousand foot-pounds
of torque to make yourself a door.</i>

332
00:17:46,698 --> 00:17:47,722
Do it!

333
00:18:14,460 --> 00:18:15,518
Hey!

334
00:18:15,627 --> 00:18:18,425
Uh-uh. Put that away.

335
00:18:18,530 --> 00:18:21,863
Hey, sorry about the mess,
but, uh, we got to talk.

336
00:18:23,335 --> 00:18:26,634
Crazy lady, get it through your skull.
I don't know anything!

337
00:18:28,807 --> 00:18:32,106
You're sitting on enough explosives
to take out half of Tampa.

338
00:18:32,211 --> 00:18:35,044
- You didn't think to ask a question or two?
- Have you met that Anson guy?

339
00:18:35,147 --> 00:18:36,375
I didn't have much of a choice.

340
00:18:36,482 --> 00:18:38,507
Well, you know, I assume
that has something to do...

341
00:18:38,617 --> 00:18:43,145
with this warrant for your arrest on
sexual assault charges... three counts?

342
00:18:43,255 --> 00:18:46,816
Fi. We may have hit the jackpot here.
Check out this manifest.

343
00:18:46,925 --> 00:18:50,691
R.D.X. Explosives,
high-pressured, armor-piercing rounds.

344
00:18:50,796 --> 00:18:53,390
I mean, if this is the same stuff
that Anson used to set you up...

345
00:18:53,499 --> 00:18:55,330
we can stop him cold right here.

346
00:18:55,434 --> 00:18:59,131
Look, I don't know what you think you're gonna
do, okay, but Anson's security is good.

347
00:18:59,238 --> 00:19:00,830
The guy's a class-A paranoid.

348
00:19:00,939 --> 00:19:02,668
And once he figures out that you're here...

349
00:19:02,774 --> 00:19:06,801
We're not gonna let him figure it out. We're
taking you and all this to the police.

350
00:19:06,912 --> 00:19:09,540
No! You're not, okay?
He was real clear.

351
00:19:09,648 --> 00:19:12,742
If I ever take anything out of this warehouse...
even so much as a paper clip... I'm dead.

352
00:19:12,851 --> 00:19:16,218
- You're dead if we do.
- Okay, fine. We'll leave the paper clips.

353
00:19:16,321 --> 00:19:19,051
Listen, Jake, this is not
a job with a great future.

354
00:19:19,158 --> 00:19:22,321
Just come with us to the cops.
We'll get you out from under.

355
00:19:25,964 --> 00:19:28,558
All right. Yeah.
But no one sees me walk out of this place.

356
00:19:28,667 --> 00:19:32,364
Oh, stop worrying.
First of all, we'll be protecting you.

357
00:19:32,471 --> 00:19:35,998
Second of all, you don't have a choice.

358
00:19:50,355 --> 00:19:52,687
- Okay, let's go.
- You're sure it's all clear?

359
00:19:52,791 --> 00:19:54,452
Yeah, I'm sure. Come on. Move it.

360
00:19:54,560 --> 00:19:57,961
Damn thing's beeping. Hold on.

361
00:20:01,066 --> 00:20:02,658
Can you turn it off?

362
00:20:02,768 --> 00:20:04,463
I got it.

363
00:20:04,570 --> 00:20:06,162
Alarm is...

364
00:20:06,271 --> 00:20:08,432
Jake? Forget about it, buddy.

365
00:20:08,540 --> 00:20:10,531
I think I'm smarter
than a keypad, jackass!

366
00:20:10,642 --> 00:20:12,132
I think Anson is tracking his stuff!

367
00:20:12,244 --> 00:20:14,542
- Shut up!
- Jake, now! Run!

368
00:20:14,646 --> 00:20:15,704
Let me work!

369
00:20:16,982 --> 00:20:18,779
See?

370
00:20:18,884 --> 00:20:20,408
Like I told you, there's nothing to...

371
00:20:36,268 --> 00:20:38,532
I don't understand.
Why would Anson kill his own guy?

372
00:20:38,637 --> 00:20:40,298
I got to call Mike.

373
00:20:40,405 --> 00:20:41,838
Yeah, Sam?

374
00:20:41,940 --> 00:20:46,274
Mike, bad news. We found Anson's stash.
We had it in our hands...

375
00:20:46,378 --> 00:20:47,902
<i>but he had trackers on everything.</i>

376
00:20:48,013 --> 00:20:49,776
<i>He rigged the building to a detonator.</i>

377
00:20:49,881 --> 00:20:53,009
Sam, I'm just about to meet with Anson
and you're telling me I have nothing?

378
00:20:53,118 --> 00:20:56,315
Less than nothing, actually. I mean, you
should have seen what he rigged up, Mike.

379
00:20:56,421 --> 00:20:58,286
It's just dumb luck
that me and Fi aren't dead.

380
00:20:58,390 --> 00:21:00,722
<i>- I'm sorry, Mikey.
- He's here. I got to go.</i>

381
00:21:02,127 --> 00:21:06,063
Hey, Michael.
Looks like you just got some bad news.

382
00:21:06,164 --> 00:21:09,065
Wouldn't happen to be about a weapons
facility up near Tampa, would it?

383
00:21:09,167 --> 00:21:10,725
I just got word myself.

384
00:21:10,836 --> 00:21:13,634
It is unfortunate,
but it just goes to prove...

385
00:21:13,739 --> 00:21:16,640
why this little project
I need you to do is so necessary.

386
00:21:16,742 --> 00:21:18,403
What are you talking about?

387
00:21:18,510 --> 00:21:20,068
Well, as your friends just demonstrated...

388
00:21:20,178 --> 00:21:23,841
I can't rely on a network of scrubs
and losers like Jake up in Tampa.

389
00:21:23,949 --> 00:21:28,648
I need all-stars. So, that elite C.
I.A. Team you've been running...

390
00:21:28,754 --> 00:21:30,312
they're gonna be my new starting lineup...

391
00:21:30,422 --> 00:21:32,788
because you're gonna burn them for me.

392
00:21:32,891 --> 00:21:34,654
You want me to betray my own team?

393
00:21:34,760 --> 00:21:36,489
Oh, don't be so dramatic.

394
00:21:36,595 --> 00:21:39,428
You're just gonna make it look like Pearce
helped 'em steal some money...

395
00:21:39,531 --> 00:21:41,396
from this Reed fellow
you've been targeting.

396
00:21:44,069 --> 00:21:46,469
You're just gonna plant
a chip in her computer during the job.

397
00:21:46,571 --> 00:21:49,301
It links her to various
shady bank accounts.

398
00:21:51,943 --> 00:21:53,410
No, Anson. No.

399
00:21:53,512 --> 00:21:57,471
I know. It sounds wrong,
but it's not so bad, ultimately.

400
00:21:57,582 --> 00:22:00,107
If you do this,
you and Jesse walk away clean...

401
00:22:00,218 --> 00:22:03,551
and Pearce and three people
you barely know have to get new jobs.

402
00:22:03,655 --> 00:22:08,752
If you don't do this,
Fiona goes to prison forever...

403
00:22:08,860 --> 00:22:11,624
and dies in a cage.

404
00:22:11,730 --> 00:22:14,290
Which is worse. Right?

405
00:22:15,934 --> 00:22:17,868
So shall we finish this?

406
00:22:25,377 --> 00:22:27,345
It's smart, Michael.

407
00:22:27,446 --> 00:22:29,277
It's very smart.

408
00:22:44,730 --> 00:22:48,393
If I do what Anson's asking...
if I plant that memory card...

409
00:22:48,500 --> 00:22:51,060
Pearce and the team get burned.

410
00:22:51,169 --> 00:22:52,932
And we just... we just have to stand there?

411
00:22:53,038 --> 00:22:55,006
Anson will ruin all of their lives.

412
00:22:55,107 --> 00:22:56,699
You of all people can't let that happen.

413
00:22:56,808 --> 00:22:59,641
- And if I don't do it, you...
- I can handle myself, Michael.

414
00:22:59,745 --> 00:23:02,908
I'm with Fi on this one, Mike.
The consequences of helping Anson...

415
00:23:03,014 --> 00:23:05,710
The consequences are bad
no matter what I do!

416
00:23:05,817 --> 00:23:08,479
Now, I'm trying to find a way out of this.

417
00:23:08,587 --> 00:23:10,782
Mike, we had a way out of it. It's gone!

418
00:23:10,889 --> 00:23:12,322
No!

419
00:23:12,424 --> 00:23:15,018
We're not just giving up!

420
00:23:15,127 --> 00:23:16,788
Now check with your police buddies.

421
00:23:16,895 --> 00:23:19,090
See if they missed something.

422
00:23:19,197 --> 00:23:20,289
Fi...

423
00:23:22,067 --> 00:23:23,694
Talk to one of your black-market dealers.

424
00:23:23,802 --> 00:23:26,134
Michael, we're running out of time.

425
00:23:27,706 --> 00:23:31,767
Those agents, Pearce...
they deserve better.

426
00:23:31,877 --> 00:23:34,175
And you deserve better
than a life in prison.

427
00:23:34,279 --> 00:23:36,440
We have one more day.

428
00:23:37,549 --> 00:23:41,041
Just... Just a little while longer.

429
00:23:44,356 --> 00:23:47,189
Look, Mike, if we're gonna
pull off this op, we got to get going.

430
00:23:53,999 --> 00:23:55,830
Okay, so talk me through this?

431
00:23:55,934 --> 00:23:58,994
First, we get to the airport, break into the
hangar and get Jesse's gun onto Reed's plane.

432
00:23:59,104 --> 00:24:01,664
Then I hook up with Reed.
Security drops us off around here.

433
00:24:01,773 --> 00:24:04,640
I get on the plane, get the gun,
take care of Reed's personal bodyguard.

434
00:24:04,743 --> 00:24:08,110
Ryan, Nick and I will cover the tarmac
with M-4's while Rebecca picks us up.

435
00:24:08,213 --> 00:24:11,842
We drive off, we hand over Reed
to the interrogators and you go to work.

436
00:24:11,950 --> 00:24:14,145
Not bad. How are you planning on
getting into the hangar?

437
00:24:14,252 --> 00:24:18,052
You're gonna call the T.S.A. Office, ask
to check on the registration on the plane.

438
00:24:18,156 --> 00:24:20,556
That should get the security guards out
for at least 10 minutes.

439
00:24:20,659 --> 00:24:22,149
Put it together right away.

440
00:24:22,260 --> 00:24:23,750
And, uh, Michael...

441
00:24:23,862 --> 00:24:27,161
Remember, this goes well, your future
at the Agency's looking bright.

442
00:24:29,334 --> 00:24:31,097
I'll keep that in mind.

443
00:24:36,475 --> 00:24:39,842
<i>One of the most useful tools in
domestic intelligence operations...</i>

444
00:24:39,945 --> 00:24:41,606
<i>is local government.</i>

445
00:24:41,713 --> 00:24:43,180
<i>One call from the C.I. A...</i>

446
00:24:43,281 --> 00:24:47,081
<i>and most federal and state agencies
will help out if they can.</i>

447
00:24:48,587 --> 00:24:50,145
There we go.

448
00:24:50,255 --> 00:24:53,315
Reed's guys are gonna be filling out forms
for about 10 minutes. You ready?

449
00:24:53,425 --> 00:24:55,188
Let's do it.

450
00:25:06,972 --> 00:25:08,439
Remember, second seat on the left...

451
00:25:08,540 --> 00:25:10,599
Under the cushion. I got it, boss.

452
00:25:23,555 --> 00:25:25,352
How you doing out there, Pearce?

453
00:25:25,457 --> 00:25:28,517
You're still... clear. Make it fast.

454
00:25:28,627 --> 00:25:30,527
You got a couple minutes, tops.

455
00:25:33,498 --> 00:25:35,227
We're good to go.

456
00:25:41,473 --> 00:25:43,907
Hey, uh, just wanted to say thanks.

457
00:25:44,009 --> 00:25:45,135
For what?

458
00:25:45,243 --> 00:25:46,938
For not being a dick.

459
00:25:47,045 --> 00:25:48,706
I've worked with a lot
of field ops, and, uh...

460
00:25:48,813 --> 00:25:50,440
not all of them are like you.

461
00:25:50,549 --> 00:25:52,073
It's good to have you
back with the Agency.

462
00:25:52,183 --> 00:25:53,548
I'm just doing my best.

463
00:26:04,029 --> 00:26:05,257
We have eyes.

464
00:26:06,531 --> 00:26:08,089
All right, settle in and stay alert.

465
00:26:08,199 --> 00:26:10,394
We have three hours
before the target arrives.

466
00:26:10,502 --> 00:26:12,094
Three hours?

467
00:26:12,203 --> 00:26:13,761
I should have brought a Sudoku.

468
00:26:13,872 --> 00:26:17,171
Who you kidding, Ryan?
You can't spell Sudoku, much less play it.

469
00:26:17,275 --> 00:26:21,507
Guys, stay off the radio unless
it's mission-critical, please. Thank you.

470
00:26:23,582 --> 00:26:26,483
Forgot how much running an op's just
babysitting, huh?

471
00:26:27,719 --> 00:26:30,244
So how does it feel
to be back in the saddle?

472
00:26:30,355 --> 00:26:32,016
Not like I remember it.

473
00:26:38,463 --> 00:26:40,021
Listen, I'd help you if I could, Sam.

474
00:26:40,131 --> 00:26:41,689
I just don't have jurisdiction.

475
00:26:41,800 --> 00:26:44,268
Right, I get it. The warehouse explosion
was six counties away.

476
00:26:44,369 --> 00:26:46,599
But if you just ride up there with us
and talk to 'em.

477
00:26:46,705 --> 00:26:49,538
Those boys in Tampa are like silverbacks
when it comes to their turf.

478
00:26:49,641 --> 00:26:51,973
They're never gonna let a Miami badge
near their crime scene.

479
00:26:52,077 --> 00:26:53,738
Tom, we're desperate here. Please.

480
00:26:53,845 --> 00:26:56,245
Guys, I'm really sorry,
but I got to get to roll call.

481
00:26:56,348 --> 00:26:58,942
Okay. No problem. Thanks.

482
00:26:59,050 --> 00:27:02,383
This is ridiculous. We have evidence
that points to Anson back at the loft.

483
00:27:02,487 --> 00:27:04,250
We're just wasting our time.

484
00:27:05,457 --> 00:27:07,322
- To hell with this. I'm done.
- What? Hey, Fi...

485
00:27:07,425 --> 00:27:10,019
- I'm done!
- Fi, you can't just run off willy-nilly.

486
00:27:10,128 --> 00:27:13,222
We promised Mike we'd talk to
the cops and work this through.

487
00:27:13,331 --> 00:27:16,698
Look, we got to have a...
Hey. Hey, hey, hey.

488
00:27:16,801 --> 00:27:19,031
Open this door!
What the hell do you think...

489
00:27:19,137 --> 00:27:20,604
Fi!

490
00:27:20,705 --> 00:27:23,139
At least leave me cab fare!

491
00:27:23,241 --> 00:27:25,106
Damn it.

492
00:27:30,281 --> 00:27:32,647
Ma, not the best time.

493
00:27:32,751 --> 00:27:34,412
Yeah, Mike. Uh, we got to talk.

494
00:27:34,519 --> 00:27:37,818
Look, I wouldn't be bugging you if this
wasn't a five-alarm fire. It's about Fi.

495
00:27:37,922 --> 00:27:40,516
Wait. W-What happened?
W-What's going on?

496
00:27:40,625 --> 00:27:42,855
Well, that's just it. I don't know,
but I know Fi, so...

497
00:27:42,961 --> 00:27:45,521
I'm kind of in the middle
of something, Ma.

498
00:27:45,630 --> 00:27:48,531
Mike, she ditched me in front of
the police station, went back to the loft.

499
00:27:48,633 --> 00:27:50,828
She was talking about the files
that we got, so believe me...

500
00:27:50,935 --> 00:27:54,393
this is one of those " drop whatever you're
doing right the hell now" situations!

501
00:27:54,506 --> 00:27:58,704
Uh-huh. Okay. All right.
I'm on my way. I'm on my way.

502
00:27:58,810 --> 00:28:00,038
I have to go.

503
00:28:00,145 --> 00:28:02,306
My mother, she's having some
sort of medical problem.

504
00:28:02,414 --> 00:28:04,211
Uh, Reed's gonna be here in two hours.

505
00:28:04,315 --> 00:28:05,942
- I'll be back in an hour.
- Michael!

506
00:28:06,051 --> 00:28:09,043
Get back in here! Michael!

507
00:28:17,796 --> 00:28:19,764
Sam called you.

508
00:28:19,864 --> 00:28:22,560
- I knew I shouldn't have left him with his phone.
- What are you doing, Fi?

509
00:28:25,270 --> 00:28:27,397
I saw Anson's warehouse.

510
00:28:27,505 --> 00:28:29,871
It was filled with high explosives...

511
00:28:29,974 --> 00:28:31,464
over-pressured, armor-piercing rounds.

512
00:28:33,078 --> 00:28:34,238
Nasty stuff.

513
00:28:34,345 --> 00:28:35,710
I understand that.

514
00:28:35,814 --> 00:28:37,805
Really?

515
00:28:37,916 --> 00:28:42,319
What do you think he has planned
after your little job, a picnic?

516
00:28:42,420 --> 00:28:45,116
No, he's gonna hurt more people...
a lot more people.

517
00:28:45,223 --> 00:28:47,748
I just need a little more time
to find a way out of this.

518
00:28:47,859 --> 00:28:50,487
If I have to plant this thing...

519
00:28:50,595 --> 00:28:54,224
If I have to burn them...
I will find a way to fix it.

520
00:28:54,332 --> 00:28:56,266
I've broken into C.I.A. Computers before.

521
00:28:56,367 --> 00:28:58,961
I can do it again. I will find a way.

522
00:29:00,138 --> 00:29:03,938
How many people will you
destroy if you can't?

523
00:29:08,346 --> 00:29:11,179
What do you want...
What do you want me to say, Fi?

524
00:29:11,282 --> 00:29:12,874
I'm doing this for you.

525
00:29:12,984 --> 00:29:15,680
Stop. Just stop.

526
00:29:17,589 --> 00:29:19,853
There has to be a line.

527
00:29:19,958 --> 00:29:22,483
There is no line when it comes to you!

528
00:29:31,903 --> 00:29:33,495
I can't do this anymore.

529
00:29:36,374 --> 00:29:38,467
We can't do this.

530
00:29:40,545 --> 00:29:42,103
Let's just go.

531
00:29:42,213 --> 00:29:44,147
We'll go to the F.B. I.

532
00:29:44,249 --> 00:29:46,717
I'll turn myself in and
we'll make them understand.

533
00:29:46,818 --> 00:29:48,786
They won't understand us.

534
00:29:53,591 --> 00:29:57,687
We start down that road,
we can't come back.

535
00:29:58,797 --> 00:30:01,197
And I'll lose you.

536
00:30:02,300 --> 00:30:04,131
And I can't lose you.

537
00:30:14,512 --> 00:30:16,139
What are you doing?

538
00:30:17,415 --> 00:30:19,747
I'm buying time.
I can't let you do this, not yet.

539
00:30:19,851 --> 00:30:22,217
Michael. Michael...

540
00:30:22,320 --> 00:30:24,379
I'm sorry, Fiona.

541
00:30:26,257 --> 00:30:27,656
Michael...

542
00:30:27,759 --> 00:30:29,226
Michael!

543
00:30:29,327 --> 00:30:30,555
No! No!

544
00:30:30,662 --> 00:30:32,061
Michael!

545
00:30:32,163 --> 00:30:33,687
Michael!

546
00:30:56,154 --> 00:30:58,554
<i>- What do you want?
- Just checking up on you.</i>

547
00:30:58,656 --> 00:31:00,851
<i>Glad to see you made it back to the party.</i>

548
00:31:02,627 --> 00:31:04,686
<i>- You're here?
- Of course I'm here.</i>

549
00:31:04,796 --> 00:31:07,264
You think I'd miss the show?

550
00:31:07,365 --> 00:31:10,857
You plant that card
in Pearce's computer yet?

551
00:31:10,969 --> 00:31:12,903
Listen, Anson,
you don't need to burn these people.

552
00:31:13,004 --> 00:31:15,097
You need a team, take me instead.

553
00:31:15,206 --> 00:31:20,143
I appreciate your attempt to bargain with your
fate again, Michael, but that time is over.

554
00:31:20,245 --> 00:31:22,270
Cheer up.

555
00:31:22,380 --> 00:31:26,146
At the end of this, you'll look like the
only operative who wasn't on the take.

556
00:31:26,251 --> 00:31:29,709
<i>Michael Westen... finally redeemed.</i>

557
00:31:29,821 --> 00:31:31,652
You really expect a thank you?

558
00:31:31,756 --> 00:31:36,659
I expect you to get in that van
and do what you came here to do... now.

559
00:31:43,735 --> 00:31:45,498
What'd I miss?

560
00:31:45,603 --> 00:31:47,195
Where the hell have you been?

561
00:31:47,305 --> 00:31:49,466
I told you. I was...
I was with my mother. She was sick.

562
00:31:49,574 --> 00:31:51,269
But turns out, it was a false alarm.

563
00:31:51,376 --> 00:31:52,843
I don't care what it is.

564
00:31:52,944 --> 00:31:55,242
You don't leave for personal time
in the middle of an op again.

565
00:31:55,346 --> 00:31:57,109
Understood?

566
00:31:57,215 --> 00:31:58,876
Loud and clear.

567
00:31:59,951 --> 00:32:01,714
Reed's approaching the first checkpoint.

568
00:32:01,819 --> 00:32:03,753
Ten minutes to game time, everybody.

569
00:32:04,822 --> 00:32:06,187
<i>In any operation...</i>

570
00:32:06,291 --> 00:32:09,783
<i>one of the toughest parts
is dealing with collateral damage.</i>

571
00:32:09,894 --> 00:32:11,122
Did Jesse make it to the car?

572
00:32:12,230 --> 00:32:14,994
What? You don't think he made it in?

573
00:32:15,099 --> 00:32:18,159
Better safe than sorry.
I'm gonna check the flight plan.

574
00:32:20,038 --> 00:32:22,006
<i>When you're alone in the field...</i>

575
00:32:22,106 --> 00:32:26,634
<i>you have to decide whether to take actions
that could hurt innocent people...</i>

576
00:32:26,744 --> 00:32:30,373
<i>weighing the consequences
against what happens if you do nothing.</i>

577
00:32:32,150 --> 00:32:35,210
<i>And when you act...
when you take that step...</i>

578
00:32:35,320 --> 00:32:38,619
<i>you know that whatever your reasons,
whatever the costs or benefits...</i>

579
00:32:38,723 --> 00:32:40,884
<i>you have done something terrible.</i>

580
00:32:40,992 --> 00:32:42,550
No, he's in there.

581
00:32:44,929 --> 00:32:46,453
You can get in position.

582
00:32:52,270 --> 00:32:53,737
<i>And when it's done...</i>

583
00:32:53,838 --> 00:32:57,205
<i>all you can do then is
carry on with the operation...</i>

584
00:32:57,308 --> 00:33:00,505
<i>knowing that it's your job to repair
the hurt you're about to cause...</i>

585
00:33:00,611 --> 00:33:02,442
<i>and the damage you're about to do...</i>

586
00:33:02,547 --> 00:33:04,014
<i>or die trying.</i>

587
00:33:09,754 --> 00:33:11,244
Hey.

588
00:33:12,423 --> 00:33:13,685
Your friend Jesse...

589
00:33:13,791 --> 00:33:16,259
brave guy.

590
00:33:16,361 --> 00:33:18,261
Yeah, he is.

591
00:33:18,363 --> 00:33:20,923
Well, don't worry about it. We're gonna
get him out of here in one piece.

592
00:33:23,468 --> 00:33:26,869
- Huh.
- What is it?

593
00:33:26,971 --> 00:33:30,031
Rebecca's now carrying a.380 auto.

594
00:33:30,141 --> 00:33:33,542
Kind of an unusual gun for this
kind of operation, isn't it?

595
00:33:33,644 --> 00:33:35,111
She makes up for it, though.

596
00:33:35,213 --> 00:33:38,114
She carries two clips of over-pressured,
Teflon-coated rounds.

597
00:33:39,150 --> 00:33:41,050
Did you say over-pressured rounds?

598
00:33:41,152 --> 00:33:42,551
Yeah.

599
00:33:48,059 --> 00:33:50,892
You don't do anything until I tell you.
I got to check on something.

600
00:33:50,995 --> 00:33:52,462
Are you sure?
We don't have much time.

601
00:33:52,563 --> 00:33:55,157
You stand down until I say!
Are we clear?

602
00:33:55,266 --> 00:33:56,324
We're clear.

603
00:34:16,320 --> 00:34:17,787
Wow.

604
00:34:17,889 --> 00:34:20,414
Anson warned me you were good.
I guess he was right.

605
00:34:21,559 --> 00:34:23,789
You were working with Anson
the whole time.

606
00:34:23,895 --> 00:34:26,125
You sabotaged that first operation.

607
00:34:27,331 --> 00:34:30,698
And it's your ammunition
in Anson's warehouse.

608
00:34:30,802 --> 00:34:33,635
You know how Anson is.
Once he gets his claws in you, that's it.

609
00:34:33,738 --> 00:34:35,171
And this?

610
00:34:35,273 --> 00:34:37,673
You were gonna blow up
the plane, Reed and Jesse.

611
00:34:37,775 --> 00:34:40,300
Anson knows you, Michael.

612
00:34:40,411 --> 00:34:43,437
He knew you'd play along,
plant that card in Pearce's computer...

613
00:34:43,548 --> 00:34:45,243
then find some way to undo the damage.

614
00:34:45,349 --> 00:34:47,715
Couple of corpses make that a lot harder.

615
00:34:47,819 --> 00:34:49,650
I am gonna need that detonator back.

616
00:34:49,754 --> 00:34:52,120
- No, I can't do that.
- I'm not asking. I'm telling.

617
00:34:52,223 --> 00:34:55,818
You shoot me, the others will hear
the shot, and they will come after you.

618
00:34:55,927 --> 00:34:58,987
You shoot me, the whole op
goes south and Jesse dies.

619
00:34:59,097 --> 00:35:01,964
It's not too late to
change your mind, Michael.

620
00:35:02,066 --> 00:35:04,261
You and I both know Anson's
watching right now.

621
00:35:04,368 --> 00:35:08,634
Yeah, I'm sorry to disappoint him,
but I'm not going to let you kill them.

622
00:35:08,739 --> 00:35:10,832
It's time for you to leave.

623
00:35:10,942 --> 00:35:14,935
I hope your friend Jesse enjoys
his flight to the badlands of Liberia.

624
00:35:15,046 --> 00:35:18,846
I'm sure Reed will be pretty
pissed off when he finds out he was lying.

625
00:35:21,686 --> 00:35:23,210
<i>When an operation goes bad...</i>

626
00:35:23,321 --> 00:35:25,949
<i>you don't get much time
to decide what to do.</i>

627
00:35:26,057 --> 00:35:29,458
<i>It's just a matter of facing
the consequences of immediate failure...</i>

628
00:35:29,560 --> 00:35:32,791
<i>or the risks of trying to save
the operation on the fly.</i>

629
00:35:34,065 --> 00:35:35,532
Everyone listen carefully.

630
00:35:35,633 --> 00:35:37,191
Things have changed.
There is a new plan.

631
00:35:37,301 --> 00:35:39,132
Michael, what is going on out there?

632
00:35:39,237 --> 00:35:42,365
- I just saw Rebecca leave in the escape car.
- Rebecca was a plant.

633
00:35:42,473 --> 00:35:44,031
She was here to sabotage the mission.

634
00:35:44,142 --> 00:35:46,167
<i>You need to kill her radio now.</i>

635
00:35:46,277 --> 00:35:47,710
Michael, Reed is here.

636
00:35:47,812 --> 00:35:49,643
If something's happened,
you need to tell me.

637
00:35:49,747 --> 00:35:53,706
There is no time! What you need to know now
is that Jesse cannot get on that plane.

638
00:35:53,818 --> 00:35:56,787
I'll get him out of there, but I need you
to lay down covering fire on my signal.

639
00:35:56,888 --> 00:35:59,379
Covering fire? Are you insane?

640
00:35:59,490 --> 00:36:01,219
Please. There is no time.

641
00:36:01,325 --> 00:36:03,350
If we don't do this, Jesse dies.

642
00:36:03,461 --> 00:36:05,486
What's the signal?

643
00:36:05,596 --> 00:36:07,325
When the plane explodes.

644
00:36:09,267 --> 00:36:10,734
Damn it, Westen.

645
00:36:13,471 --> 00:36:15,268
They're out of the car.

646
00:36:15,373 --> 00:36:18,501
- Where are we shooting when this party starts?
- Focus on the vehicles.

647
00:36:18,609 --> 00:36:23,012
Make sure the security can't leave.
I will take care of the rest.

648
00:36:27,018 --> 00:36:29,509
All we got's a couple pilots?
No flight attendants?

649
00:36:29,620 --> 00:36:33,386
I mean, I was... I was hoping
for a G-6, G-4 at least.

650
00:36:33,491 --> 00:36:36,289
Small planes get less
scrutiny at the airports.

651
00:36:36,394 --> 00:36:38,794
I thought you were concerned
about security, Mr. Porter.

652
00:36:38,896 --> 00:36:42,423
- I'm just saying don't cheap out on me, all right?
- Oh, you'll get your money.

653
00:36:42,533 --> 00:36:44,501
Believe me. You'll get your money.

654
00:36:54,145 --> 00:36:55,578
Let's do this!

655
00:36:56,814 --> 00:37:00,215
Go! Get behind the truck!
Get Reed out of here!

656
00:37:05,423 --> 00:37:06,754
What the hell is happening?

657
00:37:06,857 --> 00:37:08,620
I have no idea, man. I have no idea.

658
00:37:13,397 --> 00:37:15,490
- Who is shooting at us?
- Stay down. Stay down.

659
00:37:38,923 --> 00:37:40,788
Get in the car! I can get you out of here!

660
00:37:40,891 --> 00:37:44,019
Sir, the airport security's here.
Go now! Go! We'll cover you!

661
00:37:45,863 --> 00:37:48,525
- Get me out of here!
- Move! Move!

662
00:37:55,139 --> 00:37:56,766
They're in the car!
They're away! They're away!

663
00:38:07,084 --> 00:38:08,551
Why are we stopping?

664
00:38:08,653 --> 00:38:10,416
Wait a minute.
You're not airport security.

665
00:38:10,521 --> 00:38:12,546
What the hell is going on?
What happened back there?

666
00:38:12,657 --> 00:38:15,182
- I have no idea.
- I don't know what the hell you think you're doing.

667
00:38:15,293 --> 00:38:18,023
But you obviously don't know who I am,
what I can do to you...

668
00:38:20,798 --> 00:38:23,961
<i>Mike, at the risk of getting a beat-down,
can you tell me what the hell's going on?</i>

669
00:38:24,068 --> 00:38:25,933
It was a set-up. Rebecca was a plant.

670
00:38:26,037 --> 00:38:28,972
Anson wasn't just planning on getting
the team burned for stealing money.

671
00:38:29,073 --> 00:38:30,734
He was going to get 'em
burned for killing you.

672
00:38:30,841 --> 00:38:33,435
- Okay, wait, wait. What?
- There's no time for the details right now.

673
00:38:33,544 --> 00:38:37,378
I need you to do two things: Deliver this son
of a bitch to Pearce and destroy her laptop.

674
00:38:37,481 --> 00:38:39,312
Nobody's getting burned today. You got it?

675
00:38:39,417 --> 00:38:41,248
What about Fi? Anson's gonna use
everything he's got against her.

676
00:38:41,352 --> 00:38:42,319
I know!

677
00:38:56,167 --> 00:38:57,600
Fi, we got to leave. We got...

678
00:38:57,702 --> 00:38:59,465
Sam!

679
00:38:59,570 --> 00:39:01,037
Sam, what happened? Where's Fi?

680
00:39:01,138 --> 00:39:03,265
Mike, I came back.

681
00:39:03,374 --> 00:39:05,342
I saw what you did with Fi.

682
00:39:05,443 --> 00:39:07,604
She wanted to call you. She begged me.

683
00:39:07,712 --> 00:39:09,612
Said she just wanted to use
the phone for a minute.

684
00:39:09,714 --> 00:39:13,309
Eventually, I gave in
and took her purse over to her and she...

685
00:39:13,417 --> 00:39:15,009
she clocked me with a bottle.

686
00:39:15,119 --> 00:39:16,643
Her lock picks.

687
00:39:16,754 --> 00:39:18,813
Yeah. They were in her purse.

688
00:39:21,025 --> 00:39:25,462
I came to. The cuffs were off her and on
me and she was halfway out the door.

689
00:39:25,563 --> 00:39:27,690
She said she was sorry. Mike...

690
00:39:27,798 --> 00:39:29,527
- She's turning herself in?
- Yeah.

691
00:39:29,633 --> 00:39:31,396
Federal building.

692
00:39:31,502 --> 00:39:33,902
She said she didn't want to
let you keep working for Anson anymore...

693
00:39:34,004 --> 00:39:36,973
and she didn't want to run
and let the bastard get away.

694
00:39:37,074 --> 00:39:39,304
She said this is the only way to end it.

695
00:39:41,479 --> 00:39:43,379
She left that for you, Mike.

696
00:39:43,481 --> 00:39:45,449
I'm sorry, Mike.

697
00:39:48,219 --> 00:39:49,880
I'm so sorry.

698
00:39:57,828 --> 00:39:58,920
What do you want?

699
00:39:59,029 --> 00:40:01,827
That was quite a disaster
at the airport today.

700
00:40:01,932 --> 00:40:03,627
I thought we had an understanding.

701
00:40:03,734 --> 00:40:05,326
So did I. You lied to me.

702
00:40:05,436 --> 00:40:07,233
<i>I told you what you wanted to hear.</i>

703
00:40:07,338 --> 00:40:10,830
<i>I also told you what would happen
if things didn't go well.</i>

704
00:40:14,178 --> 00:40:17,614
It's over. One way or another, it's over.

705
00:40:17,715 --> 00:40:20,013
I'll see you in hell.

706
00:40:45,409 --> 00:40:46,603
Fi!

707
00:40:54,952 --> 00:40:56,977
Fiona!

708
00:41:02,359 --> 00:41:03,690
Fi!

709
00:41:08,599 --> 00:41:09,861
Fi!

710
00:41:14,305 --> 00:41:15,863
Fiona Glenanne?

711
00:41:16,974 --> 00:41:18,066
Yes.

712
00:41:18,175 --> 00:41:20,200
I'm here to, uh, surrender.

713
00:41:20,311 --> 00:41:22,973
Hands up! Hands up!
Back of your head now! Do it now!

714
00:41:23,080 --> 00:41:25,241
Turn around! Turn around!

715
00:41:40,030 --> 00:41:44,433
<i>Even before I knew
your real name, I loved you.</i>

716
00:41:44,535 --> 00:41:46,662
<i>Before I should have, I trusted you.</i>

717
00:41:48,372 --> 00:41:50,738
<i>Because I've always known your heart.</i>

718
00:41:50,841 --> 00:41:53,537
<i>You do what's right,
no matter the cost to you.</i>

719
00:41:55,846 --> 00:41:58,576
<i>And I've learned that
when you love a spy...</i>

720
00:41:58,682 --> 00:42:01,674
<i>you have to be willing
to make that sacrifice too.</i>

721
00:42:03,020 --> 00:42:04,988
<i>At times, your job has made it
hard to be with you...</i>

722
00:42:05,089 --> 00:42:06,716
<i>but it's never shaken my faith in you.</i>

723
00:42:08,492 --> 00:42:11,359
<i>I can't let you ruin
anyone's life to save mine.</i>

724
00:42:11,462 --> 00:42:13,794
<i>I have to force you to tell what you know.</i>

725
00:42:13,898 --> 00:42:17,800
<i>If you don't, you won't be the man I love.</i>

726
00:42:17,902 --> 00:42:19,369
<i>Do the right thing.</i>

727
00:42:20,571 --> 00:42:22,630
<i>I love you, Michael.</i>

728
00:42:24,008 --> 00:42:25,100
<i>Forever.</i>

