﻿1
00:00:01,263 --> 00:00:03,898
پِلايا دل تورو،كاليفرنيا

2
00:00:03,899 --> 00:00:07,635
،زمين هاي بازي آفتابي
،آبهاي شفاف و درخشان

3
00:00:07,636 --> 00:00:10,271
،ساحل هاي شني
،موج سواري

4
00:00:10,347 --> 00:00:11,447
...بهشتي در

5
00:00:11,448 --> 00:00:12,615
!به جنب بابا

6
00:00:12,616 --> 00:00:15,551
!بقيه بچه ها هم مي خوان از ديوار استفاده کنن

7
00:00:19,923 --> 00:00:22,658
ماندو ، بيدار شو

8
00:00:22,659 --> 00:00:24,393
! اووه ،اول صبحي كونش افتاده بيرون

9
00:00:26,630 --> 00:00:27,797
تازه رسيدي خونه ؟

10
00:00:28,832 --> 00:00:30,833
بوي ادويه هاي قديمي رو ميدي

11
00:00:30,834 --> 00:00:33,302
من تازه داره از شهر خوشم مياد

12
00:00:33,303 --> 00:00:35,504
!!! با چند تا  عموي احتماليت آشنا شدم

13
00:00:35,505 --> 00:00:36,505
اووه

14
00:00:36,506 --> 00:00:37,873
،سه روزه که اينجاييم

15
00:00:37,874 --> 00:00:39,442
ولي پات به ساحلم نرسيده

16
00:00:39,443 --> 00:00:41,010
مامان،من با اينجا حال نمي کنم

17
00:00:41,011 --> 00:00:42,545
! حتى فقيراشم خيلى خوش هيكلند

18
00:00:44,514 --> 00:00:46,882
نگاه کن،تو جايي که
همه شبيه کارداشيانَن

19
00:00:46,883 --> 00:00:47,917
من مثلِ کلويي اَم
(يک از خواهرن کارداشيان)

20
00:00:47,918 --> 00:00:49,885
عزيزم ، تو منحصر به فردي

21
00:00:49,886 --> 00:00:54,190
اين شهر تا حالا کسي
!مثل ماندو براندو نديده

22
00:00:54,191 --> 00:00:55,825
!مامان ، خفه شدما

23
00:00:55,826 --> 00:00:57,693
بيا،براي شروع ...

24
00:00:57,694 --> 00:01:01,063
... وسايل آماده شدن واسه کاليفرنيا رو برات آماده کردم

25
00:01:01,064 --> 00:01:03,065
بوگى بورد ، اسپرى بدن

26
00:01:03,066 --> 00:01:05,401
"فصل اول سريال "ساحل لاگوئنا

27
00:01:05,402 --> 00:01:06,535
!يه خيار پلاستيكى

28
00:01:06,536 --> 00:01:07,603
.اووه

29
00:01:07,678 --> 00:01:08,778
!!! مال منه

30
00:01:08,779 --> 00:01:10,613
چيه، مامان نميتونه يه وسيله آموزشي
!!! واسه خودش داشته باشه

31
00:01:10,614 --> 00:01:15,000
ارائه اى از
tvshow.ir

32
00:01:15,500 --> 00:01:17,500
كارى از

33
00:01:18,000 --> 00:01:25,616
jordison    -    shadow99
محمد                    مرتضى

34
00:01:35,172 --> 00:01:38,141
ماندو‍، آخرين روزاى قبل از شروع
... مدرسه رو

35
00:01:38,142 --> 00:01:39,375
با بازى هاى كامپيوترى حروم نكن...

36
00:01:39,376 --> 00:01:41,211
!آخه كارم درسته -
!اُه ببين -

37
00:01:41,227 --> 00:01:42,594
ماندو كوچولو رو

38
00:01:42,766 --> 00:01:44,266
براى ساختش از بدنِ
!!! زن حامله استفاده كردم

39
00:01:44,267 --> 00:01:47,336
و با كُد مخفى صورتِ
جاستين بيبر رو استفاده كردم

40
00:01:47,337 --> 00:01:49,805
ببين، پسرم
ميدونم، سخته

41
00:01:49,806 --> 00:01:51,740
ميدوني چيه؟
زندگى ما ديگه اينجاست

44
00:01:54,144 --> 00:01:55,878
روز اول رو نميخوام دير برسم

45
00:01:55,879 --> 00:01:57,246
باشه فعلا پس

46
00:01:57,247 --> 00:02:01,617
پيتزاى پپرونى كه روزم رو ميسازه

48
00:02:07,991 --> 00:02:09,925
مامى، خوبى؟-
آ ه ه ه-

49
00:02:09,926 --> 00:02:11,660
كى هستى ؟-
من ووديم-

50
00:02:11,661 --> 00:02:13,529
تو حموم خونمون چى كار ميكنى ؟

51
00:02:13,530 --> 00:02:17,133
اه،اومدم فريزبيم رو بردارم

52
00:02:17,134 --> 00:02:20,169
خب وودى،چند سالته ؟
تقريبا،اِاِاِم،15

53
00:02:20,170 --> 00:02:21,370
آره-
منم همينطور-

54
00:02:21,371 --> 00:02:22,771
ماندو،يكم براى وودى يخ بيار

55
00:02:22,772 --> 00:02:24,874
جلوى سرش ورم كرده

56
00:02:24,875 --> 00:02:26,342
! ورم كرده

57
00:02:26,343 --> 00:02:28,811
باشه،ميدونم اون بالا داشتى چى كار ميكردى

58
00:02:28,812 --> 00:02:30,746
مشكلى نداره
برام مهم نيست

59
00:02:30,747 --> 00:02:34,183
خوشحال ميشم كه يه لطفِ
كوچولويى برام بكنى

60
00:02:34,184 --> 00:02:35,985
اُه، هر چى كه شما بخواى
مامانِ ماندو

61
00:02:35,986 --> 00:02:37,520
.منو بَبز صدا كن

62
00:02:37,521 --> 00:02:39,522
دوست دارم ماندو رو
بااين دور وراآشنا كنى

63
00:02:39,523 --> 00:02:40,723
ميخوام اينجا جا بيفته

64
00:02:40,724 --> 00:02:43,125
حتما....ببز

65
00:02:43,126 --> 00:02:44,426
!! اين به باد كردگيت كمكت ميكنه

66
00:02:44,427 --> 00:02:46,362
.ممنون
.آ ا ا ا ه ه ه

67
00:02:46,363 --> 00:02:48,097
يانكى ها يا داجرز ها ؟-
موج سوارى-

68
00:02:48,098 --> 00:02:49,598
پيتزا يا همبرگر ؟-
(بريتوس (نوعي غذاى مكزيكى

69
00:02:49,599 --> 00:02:50,666
هم م م

70
00:02:50,667 --> 00:02:52,434
خب، آخريش
بهش فكر كن

71
00:02:52,435 --> 00:02:53,669
مناطق شهري يا کوهستاني؟

72
00:02:53,670 --> 00:02:55,704
.هيچ کدوم
.من که دختر نيستم
74
00:02:55,705 --> 00:02:56,906
جوابت درسته

73
00:02:56,907 --> 00:02:58,240
.بيا براى پشتمونم انجام بديم

74
00:02:58,241 --> 00:03:00,743
! به سمت پنجره، به جنب

75
00:03:00,744 --> 00:03:02,478
اونا الان ميخوان پشتشون رو
برنزه كنن

76
00:03:02,479 --> 00:03:05,080
ولى نميخوان كه خط لباس زيرشون
رو بدنشون بيفته

77
00:03:05,081 --> 00:03:06,849
!!! الانست كه بند كرستشون رو باز كنن

78
00:03:06,850 --> 00:03:08,784
و در يك لحظه
بسيار با شكوه

79
00:03:08,785 --> 00:03:09,818
... ميتونى ببينى

80
00:03:09,819 --> 00:03:11,921
!!! سينه

81
00:03:11,922 --> 00:03:13,923
! اوه خداى من،ديدمش
! ديدمش

82
00:03:13,924 --> 00:03:15,457
! نابغه اى

83
00:03:15,458 --> 00:03:18,527
اسم اين لحظهَ رو گذاشتم
.سرخى سينه

84
00:03:18,528 --> 00:03:21,197
بيشتر يادم بده
بيشتر

85
00:03:21,198 --> 00:03:22,598
،اينجا اطرافِ ساحلِ

86
00:03:22,599 --> 00:03:23,866
همه وسايل رايج

87
00:03:23,867 --> 00:03:26,001
تو امريكا پيدا ميشه

88
00:03:26,002 --> 00:03:28,504
مغازه خالكوبى، موج سوارى
و دود و دَم

89
00:03:28,505 --> 00:03:29,572
باز پرورى افراد معروف هاليوود

90
00:03:29,573 --> 00:03:31,507
(ليندزى (ليندزى لوهان
(پاريس (پاريس هيلتون

91
00:03:31,508 --> 00:03:33,609
تا حالا تو شهر ديگه اي تو امريكا بودى ؟

92
00:03:33,610 --> 00:03:34,810
نه،چطور ؟

93
00:03:34,811 --> 00:03:36,712
همينطورِِِى -
!!سه تا صد تومن  -

94
00:03:36,713 --> 00:03:38,047
تجارت آزاد

95
00:03:38,048 --> 00:03:39,882
!!! بياد بره تو كونم

96
00:03:39,883 --> 00:03:42,251
مردم نكتهَ شو ميگيرن
شما عاشق ماليدنش ميشيد

97
00:03:42,252 --> 00:03:43,852
.... اما اگه انجام بديد

98
00:03:43,853 --> 00:03:46,388
اطرافِ ساحل
!!! مثله آش شله قلمكاره

99
00:03:46,389 --> 00:03:47,823
مثلا

100
00:03:47,824 --> 00:03:49,925
،درامر هاى هيپيايى
اجرا كننده هاى خيابانى

101
00:03:49,926 --> 00:03:51,727
بچه هاى با مرام تو وَن

102
00:03:51,728 --> 00:03:53,796
♪ آروم برون ♪

103
00:03:53,797 --> 00:03:55,831
♪بيخيال باش ♪

104
00:03:56,826 --> 00:03:58,093
،و ايناهاش

105
00:03:58,094 --> 00:03:59,360
،مركز همه ى اينا

106
00:03:59,361 --> 00:04:01,996
نيروى طبيعى
پايدار زندگى

107
00:04:01,997 --> 00:04:03,731
كه همهَ رو دور هم جمع ميكنه

108
00:04:03,732 --> 00:04:05,433
.ساحل

109
00:04:07,470 --> 00:04:08,770
موضوع چيه ؟

110
00:04:08,771 --> 00:04:10,371
... تو اين مورد متوجه نشدي كه

111
00:04:10,372 --> 00:04:12,474
! شكمم مثله بشكه بزرگه

112
00:04:12,475 --> 00:04:14,509
من كيرم رو از وقتى كه 6 سالم بود نديدم

113
00:04:14,510 --> 00:04:15,944
... تنها چيزى كه كم دارى

114
00:04:15,945 --> 00:04:17,812
نبود موج سوارى توى برنامتِ

115
00:04:17,813 --> 00:04:20,381
با اين سينه هاى گرد و قلمب اى كه دارى

116
00:04:20,382 --> 00:04:21,583
با من شوخيت گرفته!؟؟

117
00:04:21,584 --> 00:04:24,385
دخترا مردايي كه سينه
دارنو درك ميكنن

118
00:04:24,386 --> 00:04:25,553
براشون آشناست

119
00:04:25,554 --> 00:04:27,589
.و باعث آرامششون ميشه

120
00:04:30,092 --> 00:04:31,626
اون كيه ؟

121
00:04:31,627 --> 00:04:34,145
جينا" ست"

122
00:04:34,163 --> 00:04:35,763
جيناااااا

123
00:04:46,008 --> 00:04:47,342
برو خودتو معرفى كن

124
00:04:47,343 --> 00:04:48,743
اون آدم راحتيه

125
00:04:48,744 --> 00:04:50,745
.من رفتم

126
00:04:50,746 --> 00:04:52,046
اوه ه

127
00:04:52,047 --> 00:04:53,715
حالم خوبه،خوبم
!اُووف

128
00:04:55,184 --> 00:04:58,486
بد كه نه فاجعه ست

129
00:04:59,655 --> 00:05:01,256
چي شده ؟

130
00:05:01,257 --> 00:05:02,690
هفده ماهه كه خرجه اينجا كردم

131
00:05:02,691 --> 00:05:04,025
و ببين چي نصيبم شد ؟

132
00:05:04,026 --> 00:05:07,595
يك هزارم شپش و
.يك چتر نجات طلايى

133
00:05:07,596 --> 00:05:09,597
تجربم ميگه
... هر وقت كسى يه چيزه

134
00:05:09,598 --> 00:05:11,399
،طلايى بهت پيشنهاد داد

135
00:05:11,400 --> 00:05:12,467
.بگو نه

136
00:05:12,468 --> 00:05:13,601
.من ببز براندو هستم

137
00:05:13,602 --> 00:05:15,470
قرار بود امروز كارمو
اينجا شروع كنم

138
00:05:15,471 --> 00:05:16,704
.اووه

139
00:05:16,705 --> 00:05:18,006
،نگرفتى انگار

140
00:05:18,007 --> 00:05:20,708
هر چى داشتمو خرج كردم
.تا بيام اينجا

141
00:05:20,709 --> 00:05:21,876
فكر ميكردم يه كاره
.درست حسابى گيرم اومده

142
00:05:21,877 --> 00:05:23,945
! و ديگه مجبور نيستم ميله تميز كنم

144
00:05:34,089 --> 00:05:36,391
من دوستى دارم كه يه
بنگاه مالى توى شهر داره

145
00:05:36,392 --> 00:05:37,458
.مرسى

146
00:05:37,459 --> 00:05:38,826
ميدونى،اكثر مردا ازم سوء استفاده ميكردن

147
00:05:40,095 --> 00:05:42,030
!!! اَ ه ه،ميتونستم سوء استفاده كنما

148
00:05:42,031 --> 00:05:43,565
! پسر،عجب اشتباهى كردم

149
00:05:43,566 --> 00:05:44,966
!!! حالا فهميدم كه چرا به فنا رفتم

150
00:05:44,967 --> 00:05:46,834
خب،بيا يه آبى به بدن بزنيم

151
00:05:47,836 --> 00:05:49,504
لوكاسه گوگولى مگولى

152
00:05:51,307 --> 00:05:53,541
اون اراذل كيان ؟-
شيش-

153
00:05:53,542 --> 00:05:54,542
صدات و بيار پايين بابا

154
00:05:54,543 --> 00:05:56,177
اونا تِرك و گروهشن

155
00:05:56,178 --> 00:05:58,613
باور كن،هيچ وقت دوست نخواهى داشت
كه گيرشون بيفتى

156
00:05:58,614 --> 00:05:59,847
اونجارو،همون دختره

157
00:05:59,848 --> 00:06:02,550
،دختراى اين اطراف با موج سوارا حال ميكنن
هان؟

158
00:06:02,551 --> 00:06:05,119
خب،ميخوام نشونش بدم كه چقدر خفنم

159
00:06:05,120 --> 00:06:06,654
باحال بودن رو داشته باش

160
00:06:06,655 --> 00:06:08,623
،هى اااا
اوف

161
00:06:11,694 --> 00:06:12,827
اَه

162
00:06:15,130 --> 00:06:16,664
اووه

163
00:06:16,665 --> 00:06:19,033
! خودتونو مرده فرض كنين

164
00:06:20,402 --> 00:06:22,136
از اين بدتر ديگه
نميشد تاثير گذاشت

165
00:06:23,505 --> 00:06:25,440
... ببين خانوم،بدون كرست

166
00:06:25,441 --> 00:06:26,441
نميتونى تو ساحل باشى

167
00:06:26,442 --> 00:06:27,775
... اووه قربان،فكركنم شما

168
00:06:27,776 --> 00:06:30,011
خانوم،به دوست پسر هيپي تون بگيد
!!! گالهَ رو ببنده

169
00:06:30,012 --> 00:06:31,713
.وگرنه حاليتون ميكنم

170
00:06:39,355 --> 00:06:41,289
بله-
اووه پسر،آماده اى ؟

171
00:06:41,290 --> 00:06:42,490
تا حالا تواين مدرسه نبودى

172
00:06:42,491 --> 00:06:45,293
پس هر دخترى
.برات جذابيت داره

173
00:06:45,294 --> 00:06:47,795
!! داف اى جديد
الان حاضر ميشم

174
00:06:52,735 --> 00:06:54,202
صبح بخير،خانوما

175
00:06:54,203 --> 00:06:55,436
... اين بچه جديده كه

176
00:06:55,437 --> 00:06:56,571
اومده مدرسه كيه جينا ؟

177
00:06:56,572 --> 00:06:57,705
نميدونم،بريانا

178
00:06:57,706 --> 00:07:00,074
ولى من ميخوامش

179
00:07:00,075 --> 00:07:03,878
خانوما،صداتونو ميشنوما

180
00:07:03,879 --> 00:07:05,380
!! مثل بشكم

181
00:07:07,416 --> 00:07:08,416
،مثل هر مدرسه اى

182
00:07:08,417 --> 00:07:09,684
پِلايا دارُ دسته هاى خودشو داره

183
00:07:09,685 --> 00:07:10,785
هى،وودى

184
00:07:10,786 --> 00:07:11,853
هى،وودى

185
00:07:11,854 --> 00:07:14,789
خوش اومدى وودى

186
00:07:14,790 --> 00:07:16,124
اوه،نه.
خواننده ها

187
00:07:29,838 --> 00:07:30,872
اينو داشته باش

188
00:07:30,873 --> 00:07:32,407
اولين آدم معروف رو ديدم

189
00:07:32,408 --> 00:07:36,077
ميلان استون،ستاره برنامه
"16 and bitchy"
ام تى وى

190
00:07:36,078 --> 00:07:38,012
تو به اين ميگى سينه هاى جفت  و خوش فرم ؟

191
00:07:38,013 --> 00:07:39,113
.اووه
.آه

192
00:07:39,114 --> 00:07:40,481
اووه،خداى من
... اين اولين باره كه

193
00:07:40,482 --> 00:07:42,417
.يه آدم معروف رو ميبينم

194
00:07:42,418 --> 00:07:44,218
چى كار كنم ؟
چى بگم ؟

195
00:07:44,219 --> 00:07:45,486
هى،سيس

196
00:07:45,487 --> 00:07:47,689
سيس ؟-
"دوقلوهاى"كوئينتز

197
00:07:47,690 --> 00:07:48,890
.كانتز

198
00:07:48,891 --> 00:07:51,459
! وودي ،دوست جديد پيدا کردي
باور نكردنيه

199
00:07:51,460 --> 00:07:53,728
اين دوستى چه نفعى برات داره ؟

200
00:07:54,963 --> 00:07:59,300
انقدر چاقه که ميشه
!يکي و نصفيش کرد

201
00:07:59,301 --> 00:08:00,468
.خنده داره

202
00:08:00,469 --> 00:08:01,669
... خانم استون، من يكى از بزرگترين

203
00:08:01,670 --> 00:08:03,104
خفه شو،بچه سفيد

204
00:08:03,105 --> 00:08:05,073
ب ... بچه سفيد ؟

205
00:08:05,074 --> 00:08:07,008
... اگه هر کدومتون به 15فوتي من نزديک بشين

206
00:08:07,009 --> 00:08:10,211
! دهنتونو سرويس مي کنم

207
00:08:10,212 --> 00:08:12,747
آه،اون آدم با شخصيتيه

208
00:08:12,748 --> 00:08:14,349
آاااخ

209
00:08:15,851 --> 00:08:16,851
اووه،اون اينجاست

210
00:08:16,852 --> 00:08:17,885
نمي خواستم بهت  بگم

211
00:08:17,886 --> 00:08:19,354
ولى ديشب خوابشو ديدم

212
00:08:19,355 --> 00:08:21,322
كه شامل كرمِ مرطوب كننده

213
00:08:21,323 --> 00:08:23,024
و صندلى عقب يه كروزر بنفش 

214
00:08:23,025 --> 00:08:24,959
.و پايين تنه جينا  ميشد
218
00:08:24,960 --> 00:08:26,427
.چه باحال

215
00:08:26,428 --> 00:08:27,528
.چقدر سكسى

216
00:08:27,529 --> 00:08:28,863
خب،ميدونى ؟
.اون براى من كِيس مناسبيه

217
00:08:28,864 --> 00:08:29,931
.اينو داشته باش

218
00:08:29,932 --> 00:08:31,399
.اون كتونى پاشه

219
00:08:31,400 --> 00:08:32,667
.منم كتونى پامه

220
00:08:32,668 --> 00:08:34,068
.داره آهنگ گوش ميده

221
00:08:34,069 --> 00:08:35,570
! من عاشق آهنگم

222
00:08:35,571 --> 00:08:37,171
و رو تيشرتش نوشه
"تبت رو آزاد کنيد"

223
00:08:37,172 --> 00:08:38,406
امروز صبح من بهت چى گفتم ؟

224
00:08:38,407 --> 00:08:39,874
.مسائل بيشترى بايد آزاد باشن

225
00:08:39,875 --> 00:08:41,109
!معنى حرفم اين بود

226
00:08:41,110 --> 00:08:42,443
برو باهاش صحبت كن پسر

227
00:08:42,444 --> 00:08:43,511
اِهم

228
00:08:43,512 --> 00:08:44,979
سلام،اسم من ماندو

229
00:08:44,980 --> 00:08:47,281
.من تازه به اين شهر اومدم
.به احتمال زياد ميتونستى حدس بزنى

230
00:08:47,282 --> 00:08:49,584
من يکي از اون مرداي
.نامتعارف و خوشتيپم

231
00:08:49,585 --> 00:08:50,618
.سلام

232
00:08:50,619 --> 00:08:52,520
سلام،من يه مرد
!! خوشتيپ جقي ام

233
00:08:52,521 --> 00:08:55,289
مثل اينکه ما چيزاي
.مشترکي باهم داريم

234
00:08:56,558 --> 00:08:58,860
هِي،اُسکل تو الان وارد
.محدوده من شدي

235
00:08:58,861 --> 00:09:01,262
!که توش با متجاوزا برخورد ميشه

236
00:09:01,263 --> 00:09:03,464
الان ميخوام اين بچه
!! اُسکل رو بفرستمش فضا

237
00:09:03,465 --> 00:09:04,565
اوه ،تِرک

238
00:09:04,566 --> 00:09:06,267
بهت چي گفتم ؟

239
00:09:06,268 --> 00:09:07,535
کتاب خوندن باعث نميشه
! آدم سرطان بگيره

240
00:09:07,536 --> 00:09:08,836
!هدف تعين شد

241
00:09:08,837 --> 00:09:10,605
.نه اون يکي رو که گفتم

242
00:09:10,606 --> 00:09:12,640
اوه،اگه دست از زدن
... بچه مچه ها برندارم

243
00:09:12,641 --> 00:09:14,542
... هيچ وقت تو رو بدست نميارم

244
00:09:14,543 --> 00:09:15,843
.اوه،نااميد نشو

245
00:09:15,844 --> 00:09:17,712
اين تاحالا بيشترين کاريه
... يکي تونسته (در مورد جينا)بکنه

246
00:09:17,713 --> 00:09:19,280
!بدون اينکه شورتش رو هوا کنن ...

247
00:09:19,281 --> 00:09:21,349
!اوه-
!يازده ثانيه-

248
00:09:21,350 --> 00:09:23,151
اوون چيه ؟

249
00:09:24,453 --> 00:09:27,088
!! نيشتون رو ببنديد

250
00:09:27,089 --> 00:09:28,923
.اين کلاس آموزش مسايل جنسيه

251
00:09:28,924 --> 00:09:30,992
قبل از اينکه فکر کنيد اين کلاس همش
... در مورد شوخي و حال و

252
00:09:30,993 --> 00:09:32,393
...دختراي جذاب

253
00:09:32,394 --> 00:09:33,828
بله، لطفا

254
00:09:33,829 --> 00:09:36,798
وادسکا،مثل بچه آدم بشين وگرنه
ميفرستمت واسه توقيف

255
00:09:36,799 --> 00:09:38,166
،خانم تيتس
... من فکر کنم شما بايد بدونيد كه

256
00:09:38,167 --> 00:09:39,267
...اين مدرسه داره...

257
00:09:39,268 --> 00:09:41,068
...با ماليت هاى ما اداره ميشه...

258
00:09:41,069 --> 00:09:43,371
من لايق گير افتادن...
تو اين زندان نيستم

259
00:09:43,372 --> 00:09:45,573
.من براى تحصيلات عمومى ساخته نشدم...

260
00:09:45,574 --> 00:09:47,008
خب،به نظر ميرسه تو براى انجام دادنِ

261
00:09:47,009 --> 00:09:48,776
كارهاى پليد و مسخره

262
00:09:48,777 --> 00:09:50,645
برنامه ريزى شده اى

263
00:09:50,646 --> 00:09:52,280
! ممم،آزادي بيان

264
00:09:52,281 --> 00:09:53,848
ذوق شاعرى من
داره با ترور شخصيت

265
00:09:53,849 --> 00:09:54,949
از بين ميره

266
00:09:54,950 --> 00:09:56,184
!يک شورش در راههِ

267
00:09:56,185 --> 00:09:57,452
ببخشيد خانم تيتس

268
00:09:57,453 --> 00:09:59,020
خانواده من بهش يه قرص جديد دادن

269
00:09:59,021 --> 00:10:00,288
.ببخشيد،ببخشيد،ببخشيد

270
00:10:00,289 --> 00:10:01,689
اون برادره "جينا"ست ؟

271
00:10:01,690 --> 00:10:03,324
.وودفورد
.تازه وارد

272
00:10:03,325 --> 00:10:05,326
!پچ پچ كردن رو تموم كن،همين حالا

273
00:10:05,327 --> 00:10:07,361
همم،تو كه شبيه بشكه اى،نه ؟

274
00:10:07,362 --> 00:10:08,496
.نگران نباش

275
00:10:08,497 --> 00:10:09,997
!اندازه هيكلت قد ميكشى

276
00:10:09,998 --> 00:10:11,265
.براى من كه شد

277
00:10:12,668 --> 00:10:15,069
درس امروزمون درباره ى چيزِه كه

278
00:10:15,070 --> 00:10:16,504
: همَمون رو تهديد ميكنه

279
00:10:16,505 --> 00:10:19,040
بيمارى هايى كه از راه جنسى منتقل ميشن

280
00:10:19,041 --> 00:10:21,342
پس لطفا عينك هاى
سه بعدى تون رو بزنيد

281
00:10:26,348 --> 00:10:30,852
.دشمن قديمى،دوباره همديگهَ رو ديديم

282
00:10:30,853 --> 00:10:32,620
خب،از كجا من بدونم
چجور بردي به دردم ميخوره؟

283
00:10:32,621 --> 00:10:35,256
انتخاب يه تخته مثل انتخابِ
.يه دوست دختر نيست

284
00:10:35,257 --> 00:10:37,091
.تو بايد انتخاب كنى

285
00:10:37,092 --> 00:10:38,226
.بايد بهش اجازه بدى خودش به سمتت بياد

286
00:10:38,227 --> 00:10:39,594
مثل انتخابِ چوب دستى
هرى پاتر ؟

287
00:10:39,595 --> 00:10:42,096
(اشاره به فيلم آواتار)

288
00:10:42,097 --> 00:10:43,331
آره،مثل همون

289
00:10:43,332 --> 00:10:44,432
.با آرامش انتخاب كن

290
00:10:44,433 --> 00:10:46,367
همم،نظرت درباره اين چيه ؟

291
00:10:48,937 --> 00:10:50,638
.اوو

292
00:10:54,476 --> 00:10:56,511
.اين تخته ى منه

293
00:10:56,512 --> 00:10:59,447
مطمئنى؟-
اين تخته ى منه-

294
00:10:59,448 --> 00:11:01,182
!!!شايدم تخته ى من نباشه

295
00:11:01,183 --> 00:11:02,850
اينجا،100 دلار

296
00:11:02,851 --> 00:11:04,085
.نميدونم

297
00:11:04,086 --> 00:11:06,153
... مامانم گفته از كارت اعتبارى فقط براى

298
00:11:06,154 --> 00:11:07,588
.كارهاى ضروري استفاده كنم...

299
00:11:07,589 --> 00:11:08,656
.اينجا كاليفرنياست

300
00:11:08,657 --> 00:11:12,159
نداشتن يه تخته موج سواري
.موقعيت اضطرارييه

301
00:11:12,160 --> 00:11:13,794
خب،تو الان تختت رو دارى
...و الان ديگه آماده اى كه كارت

302
00:11:13,795 --> 00:11:15,263
هِى،بدش به من

303
00:11:17,399 --> 00:11:20,334
.خيلى بهتر شد

304
00:11:22,304 --> 00:11:23,938
اين گزارش ميگه شما
،پيشخدمت يه ساندويچى

305
00:11:23,939 --> 00:11:26,541
،پيشخدمت سينه درشت
...(پيشخدمت يه بار(اسم بارى در نيويورك

306
00:11:26,542 --> 00:11:27,608
،خب،در دفاع از خودم

307
00:11:27,609 --> 00:11:28,843
پيشخدمتى از كاراى
ديگه خيلى بهتره

308
00:11:28,844 --> 00:11:30,645
نشستن روي زانوها
براي درآوردن مخارج خيلى بهتره

309
00:11:39,021 --> 00:11:41,122
فكر نكنم حركت
.خوبى باشه

310
00:11:41,123 --> 00:11:42,456
من يه تخته كيرى شكل دارم

311
00:11:42,457 --> 00:11:46,394
كيرى شكل،وودى

312
00:11:46,395 --> 00:11:47,495
.به من اعتماد کن

313
00:11:47,496 --> 00:11:48,963
،فقط يه موج
تمام مشكلت رو

314
00:11:48,964 --> 00:11:50,431
.از بين ميبره

315
00:11:50,432 --> 00:11:52,433
بخورش،بازنده

316
00:11:52,434 --> 00:11:54,702
ها،ها
هى،جينا

317
00:11:54,703 --> 00:11:56,237
چه خبرا،عزيزم ؟

318
00:11:56,238 --> 00:11:58,239
.هى،تِرك-
.باشه-

319
00:11:58,240 --> 00:11:59,640
.الان وقته موج سواريه

320
00:11:59,641 --> 00:12:02,143
.زمان براى موج سوارى شروع شد

321
00:12:02,144 --> 00:12:03,244
اووم،چه چيزى بايد بگيم

322
00:12:03,245 --> 00:12:04,245
وقتى ميخوايم موج سوارى كنيم ؟

323
00:12:04,246 --> 00:12:06,447
!بوستاموچا

324
00:12:12,087 --> 00:12:14,055
!يوووهووو

325
00:12:16,625 --> 00:12:17,758
.سرتو بيار بالا،تازه وارد

326
00:12:19,928 --> 00:12:21,662
.آره ه ه

327
00:12:21,663 --> 00:12:22,663
!! اُووه

328
00:12:22,664 --> 00:12:24,365
ديگه تموم شد ،بچه پرو

329
00:12:24,366 --> 00:12:25,433
.خودتو مرده فرض كن

330
00:12:25,434 --> 00:12:26,434
.اِهم-
.هااا-

331
00:12:26,435 --> 00:12:27,935
.اووه

332
00:12:27,936 --> 00:12:29,737
،خيلى خوش شانسى
!!!من بيشتر شهوتيم تا عصبانى

333
00:12:29,738 --> 00:12:31,038
.بهت اجازه ميدم زندگى كنى

334
00:12:31,039 --> 00:12:32,740
اما ديگه اجازه ندارى تو
.اين ساحل موج سوارى كنى

335
00:12:32,741 --> 00:12:34,141
.هيچ وقت

336
00:12:34,142 --> 00:12:36,177
.هى،تِرك،بيخيال پسر
.اون بچه همين حواليه

337
00:12:36,178 --> 00:12:38,446
.توهم ديگه نميتونى-
!نه-

338
00:12:38,447 --> 00:12:39,847
اينجا يه ساحله عموميه

339
00:12:39,848 --> 00:12:41,716
تو نميتونى مردم رو از
.موج سوارى منع كنى

340
00:12:41,717 --> 00:12:42,850
.ماندو،خفه شو

341
00:12:42,851 --> 00:12:43,851
ميدونيد چيه ؟

342
00:12:43,852 --> 00:12:45,486
اگه از بيبي بيچ جون سالم به در برديد

343
00:12:45,487 --> 00:12:47,254
.ميزارم دوباره اينجا موج سواري کنيد

344
00:12:47,255 --> 00:12:49,323
بيبي بيچ؟
.به نظر که آسون مياد

345
00:12:49,324 --> 00:12:50,725
كجاست ؟

346
00:12:52,327 --> 00:12:53,761
قبلا بهش ميگفتن صخره مرگ

347
00:12:53,762 --> 00:12:56,097
اتاق بازرگاني فکر ميکرد واسه صنعت
.توريست ناحيه ى بديه

348
00:12:56,098 --> 00:12:57,331
شايد بايد اسمش رو به قبلي برگردونيم

349
00:12:57,332 --> 00:12:58,699
.اينجوري جون خيلي هارو نجات مي ديم

350
00:12:58,700 --> 00:13:00,801
!تا فردا ساعت چهار وقت داريد

351
00:13:00,802 --> 00:13:02,236
.موج هاى بلند

352
00:13:03,372 --> 00:13:05,006
!!! برد کيري شکلم

353
00:13:06,675 --> 00:13:08,609
...اگه من زنده برگشتم فكرميكني

354
00:13:08,610 --> 00:13:09,610
بتونم با جينا دوست شم ؟

355
00:13:09,611 --> 00:13:10,878
اووه،حتما

356
00:13:10,879 --> 00:13:12,613
زن ها هميشه
مرداى احساسى و

357
00:13:12,614 --> 00:13:14,548
مرداي نترس و ريسک کن
رو ترجيح ميدن

358
00:13:14,549 --> 00:13:17,351
آقايون،به خاطر دير اومدن
من رو ببخشيد

359
00:13:17,352 --> 00:13:18,486
الان،من نقشه اى شبيه ساز شده اى
از بيبى بيچ دارم

360
00:13:18,487 --> 00:13:20,488
كه ميتونه شمارو براى موج سوارى آماده كنه

361
00:13:20,489 --> 00:13:21,922
.هى،اين ماندو كوچولوه

362
00:13:21,923 --> 00:13:23,324
اما من از بدن يك زن حامله

363
00:13:23,325 --> 00:13:24,692
و سره جاستين بيبر استفاده كردم

364
00:13:24,693 --> 00:13:26,160
خب،شما تخته ى موج سواريتون رو
آخر اسكله تو آب بندازيد

365
00:13:26,161 --> 00:13:28,062
از اينجا شروع ميكنيد تا
آخرش زنده بيايد بيرون

366
00:13:28,063 --> 00:13:29,230
،بهترين شانستون اينه كه بريد سمت چپ

367
00:13:29,231 --> 00:13:30,631
بين رديف اول اون سه تا سنگ
،اين ور و اونور كنيد

368
00:13:30,632 --> 00:13:32,433
تا شما بتونيد از طريق
،حفره "مايلي" خارج بشيد

369
00:13:32,434 --> 00:13:34,001
اسمش اينه چون تاحالا كسى نتونسته
.ازش رد بشه

370
00:13:34,002 --> 00:13:35,536
نه  هيچکي و نه جونز

371
00:13:36,738 --> 00:13:38,372
به نفس نفس افتادى ؟
.يه کمي-

372
00:13:38,373 --> 00:13:39,907
من فكر كنم  تواين كيسه همبرگر بوده

373
00:13:39,908 --> 00:13:40,941
من بوشو دوست دارم

374
00:13:40,942 --> 00:13:42,143
واقعا ميخواى تو اينجا موج سوارى كنى ؟

375
00:13:42,144 --> 00:13:43,177
.نميدونم

376
00:13:43,178 --> 00:13:44,178
يه دقيقه فكر ميكنم بايد اين كارو بكنم

377
00:13:44,179 --> 00:13:45,680
و يه دقيقه بعدش
.ياد سينه مييفتم

378
00:13:45,681 --> 00:13:47,081
.و يه دقيق بعدش ميگم نبايد اين كارو انجام بدم

379
00:13:47,082 --> 00:13:49,517
خب،مشكلت اينه كه

380
00:13:49,518 --> 00:13:50,685
.ذهنت همه جا هستش

381
00:13:50,686 --> 00:13:52,887
تو بايد آروم باشى
و به ذهنت استراحت بدى

382
00:13:52,888 --> 00:13:54,955
اونوقت ميتونى متوجه بشى كه
.توان انجامش رو دارى يا نه

383
00:13:54,956 --> 00:13:57,091
من بايد چطورى انجامش بدم ؟

384
00:13:57,092 --> 00:13:58,259
"ون "لونى

385
00:14:01,730 --> 00:14:03,731
من يه نوشيدني مي خوام

386
00:14:10,839 --> 00:14:12,073
يه جا بشين،عزيزم

387
00:14:12,074 --> 00:14:13,374
.من دستام پُره

388
00:14:13,375 --> 00:14:15,409
.ممنون-
.اووف-

389
00:14:17,779 --> 00:14:21,115
!ميز 5-
!برو،برو-

390
00:14:22,718 --> 00:14:23,951
سلام،لونى

391
00:14:23,952 --> 00:14:25,920
تاحالا با موقعيت سختي مواجه شدي

392
00:14:25,921 --> 00:14:28,155
که بايد تصيم مهمي بگيري؟

393
00:14:28,156 --> 00:14:29,690
آره،پسر

394
00:14:29,691 --> 00:14:33,394
سومين طوفان و آخرين طوفان در صحرا 

395
00:14:33,395 --> 00:14:35,229
نفت بشدت داشت ميسوخت

396
00:14:35,230 --> 00:14:38,566
آسمون تو بعد از ظهر سياه شده بود

397
00:14:38,567 --> 00:14:40,868
سه كليومتر بالاى
،شهر كويت

398
00:14:40,869 --> 00:14:43,571
من از گروهانم جدا شده بودم

399
00:14:43,572 --> 00:14:44,839
چي كار كردى ؟

400
00:14:44,840 --> 00:14:46,607
!!!من پشمام ريخته بود

401
00:14:46,608 --> 00:14:49,043
من سه سال توى بيمارستانِ روانى بودم

402
00:14:49,044 --> 00:14:51,946
شما با چه جرئتى فكر ميكنيد
زندگى من تو اين ون تموم ميشه؟

403
00:14:51,947 --> 00:14:54,415
آه-ها!من هنوز ميتونم بوى
.همس" رو احساس كنم"
(همس" نوعى غذاى عربى لتونيايى")

404
00:14:54,416 --> 00:14:55,516
!آه-هااا

405
00:14:55,517 --> 00:14:57,618
بچه ها يكم "پيتا" ميخوايد ؟

406
00:14:57,619 --> 00:15:00,588
هنوز درباره موج سوارى
توى بيبى بيچ نگرانى؟

407
00:15:00,589 --> 00:15:02,156
كدوم ساحل؟
.خيلى نااميدم

408
00:15:02,157 --> 00:15:03,390
.خيلى منگم

409
00:15:03,391 --> 00:15:04,492
.كاملا گرسنمه

410
00:15:04,493 --> 00:15:06,327
!دماغت خيلى شبيه كيره

411
00:15:06,328 --> 00:15:09,029
.اين ون خيلى توپه

412
00:15:10,499 --> 00:15:13,901
همم،از تروفي هام خوشت اومد ؟

413
00:15:13,902 --> 00:15:17,238
تو يکي از اون آدم هاي خاص
هستي،ببز براندو

414
00:15:17,239 --> 00:15:19,540
تو با يه همچين موهبتي

415
00:15:19,541 --> 00:15:20,941
براى پيشخدمتى به دنيا اومدى

416
00:15:20,942 --> 00:15:23,410
و بايد اين موهبت رو با همه به اشتراك بذارى

417
00:15:23,411 --> 00:15:24,512
.ممنون،تَنگ

418
00:15:24,513 --> 00:15:26,814
اما من براى يه کار
.حرفه اى اينجا اومدم

419
00:15:26,815 --> 00:15:29,583
من نميخوام شغل هايى رو
كه بايد رو پشتم قرار بگيرم انجام بدم

420
00:15:34,890 --> 00:15:37,224
... گاهى اوقات وقتى زندگى بهت پاپايايه فاسد
(پاپايا نوعى عنبه)

421
00:15:37,225 --> 00:15:38,526
شما پاپايا-ايد دريت ميكنيد؟

422
00:15:38,527 --> 00:15:41,362
نه،اون رو با نيشكر ارزون مخلوط ميكنى
و بهش يه چتر جايزه اضافه ميكنى

423
00:15:41,363 --> 00:15:43,998
و اون رو به دهاتى هاى
آفتاب سوخته 9 دلار ميفروشى

424
00:15:43,999 --> 00:15:45,599
پاپايا-ايد خره كيه ديگه؟

425
00:15:45,600 --> 00:15:47,635
ببين،تو بايد اين جور چيزارو ياد بگيرى

426
00:15:47,636 --> 00:15:48,769
.اگه ميخواى اينجا كار كنى

427
00:15:48,770 --> 00:15:50,171
.نميدونم

428
00:15:52,140 --> 00:15:53,440
!اوو-
-اووه-

429
00:15:55,410 --> 00:15:57,311
.من كارو قبول مي کنم

430
00:15:57,312 --> 00:15:59,413
.بيا اينم لباسِ كارت

431
00:15:59,414 --> 00:16:01,916
.نگاه كن،من يه شير دريايىِ مرده پيدا كردم

432
00:16:01,917 --> 00:16:03,976
بيا تو آب بندازيمش
و ببينيم كه كجا ميره

433
00:16:04,058 --> 00:16:04,559
چرا؟

434
00:16:04,568 --> 00:16:05,868
اون با كمترين مقاومت
مسيرى رو ميخواد بره

435
00:16:05,869 --> 00:16:07,336
كه تو قراره ازش رد بشى

436
00:16:07,337 --> 00:16:08,804
كجا اين شير دريايىِ مردهَ رو پيدا كردى؟

437
00:16:08,805 --> 00:16:11,173
سوال زياد ميپرسا

438
00:16:13,710 --> 00:16:14,944
.باشه

439
00:16:14,945 --> 00:16:16,345
ما اينجا يه چيزى ياد گرفتيم

440
00:16:16,346 --> 00:16:18,013
.اون كوسه ها خيلى گرسنن

441
00:16:19,282 --> 00:16:20,416
.اووه،لعنتى،عجب موج بلندى
...من بايد

442
00:16:20,417 --> 00:16:21,450
.من بايد سريع از اينجا برم

443
00:16:21,451 --> 00:16:23,385
گرخيدي؟
.بچه ترسو

444
00:16:23,386 --> 00:16:25,421
نه،من عاشق اينم كه اينجا موج سوارى كنم

445
00:16:25,422 --> 00:16:29,024
.اما من تخته موج سوارى ندارم
.با تشكر از بعضى ها

446
00:16:29,025 --> 00:16:30,492
،ببين،ميدونى
.شايد يه روز ديگه

447
00:16:30,493 --> 00:16:31,660
.ماندو

448
00:16:31,661 --> 00:16:32,695
.بيا

449
00:16:32,696 --> 00:16:34,330
.تو يه بردادر واقعى براى من هستى

450
00:16:34,331 --> 00:16:36,465
و من هرگز
.يه برادري مثل تو نداشتم

451
00:16:36,466 --> 00:16:38,667
من هميشه به نوعى
.يه آدمه تنهام

452
00:16:38,668 --> 00:16:41,904
اما جالبه كه ما دوتاى
.تنها باهم دوست باشيم

453
00:16:41,905 --> 00:16:43,205
.واااو،مرسى پسر

454
00:16:43,206 --> 00:16:45,608
.وودى،اين حركت معناى زيادى برام داره

455
00:16:45,609 --> 00:16:46,609
.قابلت رو نداره

456
00:16:46,610 --> 00:16:48,477
.اما ريدى با اين زمان بنديت

457
00:16:48,478 --> 00:16:51,113
بيبى بيچ،بيبى بيچ،بيبى بيچ

458
00:16:51,114 --> 00:16:54,950
.بيبى بيچ،بيبى بيچ

459
00:16:54,951 --> 00:16:56,452
.بدش به من تختهَ رو

460
00:16:56,453 --> 00:16:58,153
.من باعث شدم تو اين بدبختى بيوفتيم

461
00:16:58,154 --> 00:16:59,488
.ميخوام جفتمون رو از بدبختى نجات بدم

462
00:16:59,489 --> 00:17:01,891
من به اين شهر اومدم تا
،يه اسمى براى خودم دست وپا كنم

463
00:17:01,892 --> 00:17:03,959
و موج سوارى دقيقا كارى هستش
.كه من ميخوام انجام بدم

464
00:17:03,960 --> 00:17:05,794
حتى،اگه بميرم

465
00:17:05,795 --> 00:17:09,732
حداقل عشقِ زندگيم اسمم رو
.براى هميشه به خاطرش ميسپوره

466
00:17:09,733 --> 00:17:11,734
مراقب باش،مانگو

467
00:17:11,735 --> 00:17:14,236
.نسبتا نزديك بود

468
00:17:14,237 --> 00:17:15,838
.صبر كن

469
00:17:15,839 --> 00:17:17,106
.موفق باشى

470
00:17:21,378 --> 00:17:22,645
!اشتباه رفتى

471
00:17:31,021 --> 00:17:32,054
!اوه

472
00:17:37,694 --> 00:17:39,595
!وُو-هو-
!خودشه-

473
00:17:45,001 --> 00:17:46,302
.واه

474
00:17:46,303 --> 00:17:48,737
!!!اينگونه است كه افسانه ها به وجود مى آيند

475
00:17:48,738 --> 00:17:49,738
.ممم

476
00:17:49,739 --> 00:17:52,274
اين....همم

477
00:17:57,514 --> 00:17:59,982
"حفره "مايلى

478
00:17:59,983 --> 00:18:01,850
ها؟

479
00:18:01,851 --> 00:18:03,419
!لعنتي

480
00:18:03,420 --> 00:18:05,554
!اوف

481
00:18:19,602 --> 00:18:20,636
.ممم

482
00:18:20,637 --> 00:18:22,905
وااه؟

483
00:18:22,906 --> 00:18:25,240
.مممممممم

484
00:18:25,241 --> 00:18:27,743
ماندو،ماندو

485
00:18:29,145 --> 00:18:30,412
!زنده موندى

486
00:18:30,413 --> 00:18:32,114
چ...چه اتفاقى افتاد؟

487
00:18:32,115 --> 00:18:34,249
.توى يه موج خفن گم وگور شدى

488
00:18:34,250 --> 00:18:36,596
بعدش حدودا 4 دقيقه داشتى
فرانسوى لونى رو ميبوسيدى

489
00:18:36,599 --> 00:18:38,767
.اووه،خداى من

490
00:18:39,999 --> 00:18:42,000
،اما خبر خفن اينه که

491
00:18:42,001 --> 00:18:44,569
!!!آلت تناسُليت هنوز داره درست کار ميکنه

492
00:18:44,570 --> 00:18:46,371
!!!اينجارو ماندو راست کرده

493
00:18:46,372 --> 00:18:47,639
.اين اون چيزى نيست كه فكر ميكنيد

494
00:18:47,640 --> 00:18:48,674
.خب،اين هستش

495
00:18:48,675 --> 00:18:50,042
.اما به خاطره لونى نيست

496
00:18:50,043 --> 00:18:52,477
.زبونشو تا تَه گلوم فرو كرده بود

497
00:18:52,478 --> 00:18:54,846
رفيق،من نميتونم باور كنم با
.چه سختى اى تونستى بخوريش

498
00:18:54,847 --> 00:18:56,281
.تِرك-
.اووه-

499
00:18:56,282 --> 00:18:58,984
و شماها ديگه رسما ميتونيد
.توى ساحل باشيد

500
00:18:58,985 --> 00:19:01,053
.واقعا اونجا فوق العاده بودى

501
00:19:01,054 --> 00:19:02,154
،و من نميدونم قضيه چيه

502
00:19:02,155 --> 00:19:03,689
اما يه چيزى در مورد تو

503
00:19:03,690 --> 00:19:05,757
.به من آرامش ميده

504
00:19:05,758 --> 00:19:09,161
اوو،رفيق،اون عاشق سينه هات شده

505
00:19:09,162 --> 00:19:12,560
،خب،جينا
ميتونم يه چيزى ازت بپرسم؟

506
00:19:12,632 --> 00:19:15,834
،شايد تو،ميدونى
...يه روزى بخواى

507
00:19:15,835 --> 00:19:17,836
ام،نظرت درباره

508
00:19:17,837 --> 00:19:19,604
کرم مرطوب کننده لاوندر چيه ؟

509
00:19:19,605 --> 00:19:21,773
اوه،براي مرطوب کردن
.پوستم ازش استفاده مي کنم

510
00:19:21,774 --> 00:19:22,941
تو كلاس ميبينمت،ماندو

511
00:19:22,942 --> 00:19:24,910
!!!كير خور

512
00:19:26,179 --> 00:19:27,479
!اون اسمتو ميدونه

513
00:19:27,480 --> 00:19:29,381
.مرحله اول،رفيق

514
00:19:29,382 --> 00:19:32,651
.زودباش،بيا بريم موج سوارى

515
00:19:32,652 --> 00:19:34,886
!بوستاموچا

516
00:19:36,889 --> 00:19:39,024
همه دور من
،جمع شده بودن

517
00:19:39,025 --> 00:19:40,425
.و حتى تِرك به من احترام گذاشت

518
00:19:40,426 --> 00:19:41,493
.تا حدى

519
00:19:41,494 --> 00:19:42,427
اين عاليه،عزيزم

520
00:19:42,428 --> 00:19:44,830
.خوشحالم كه از اينجا خوشت اومده

521
00:19:46,399 --> 00:19:47,399
!وااااه

522
00:19:47,400 --> 00:19:48,533
.اوووف

523
00:19:48,534 --> 00:19:49,835
.من دنباله فريزبيم بودم

524
00:19:49,836 --> 00:19:52,237
اونو ميگى؟

525
00:19:52,238 --> 00:19:53,205
.اووم،خودشه

526
00:19:53,206 --> 00:19:54,473
.ميرم يه بشقابه ديگه بيارم

527
00:19:54,474 --> 00:19:56,041
،خب،خانم براندو

528
00:19:56,042 --> 00:19:57,509
.ماندو بهم گفت شما توى "تيكى تاكو"كار ميكنيد

529
00:19:57,510 --> 00:19:58,510
چجورياست؟

530
00:19:58,511 --> 00:19:59,778
.همه چى روبه راهه

531
00:19:59,779 --> 00:20:01,246
من سپاسگزار از اينم كه

532
00:20:01,247 --> 00:20:02,247
!!!ديگه نبايد گيره باشم

533
00:20:08,454 --> 00:20:11,957
خب،كاليفرنيا اون چيزى
كه فكر ميكردى بود؟

534
00:20:11,958 --> 00:20:13,058
.نه

535
00:20:13,059 --> 00:20:14,059
.خيلى بهتر از فكرم هستش

536
00:20:14,060 --> 00:20:15,360
!ماندو،نگاه كن

537
00:20:15,361 --> 00:20:18,330
مرحله برنزه كردنه سينه
.داره كامل ميشه

538
00:20:18,331 --> 00:20:20,766
در نتيجه اونا بايد
...كرستاشونو باز كنن

539
00:20:20,767 --> 00:20:21,867
.گاييدمشون

540
00:20:21,868 --> 00:20:24,236
.بيا به حالته بچه هاى نيوجرسى انجام بديم

541
00:20:24,237 --> 00:20:25,804
!هاه
!موش

542
00:20:27,874 --> 00:20:30,542
.و وقتى كه دانش آموز،استاد ميشه

