1
00:00:03,003 --> 00:00:04,414
(lock turning)
2
00:00:04,537 --> 00:00:06,539
(alarm beeping)
3
00:00:11,711 --> 00:00:13,713
(beeping stops)
4
00:00:39,973 --> 00:00:43,580
♪♪
5
00:01:12,505 --> 00:01:14,985
(coughing)
6
00:01:20,680 --> 00:01:22,819
(crying):
Oh, my God.
7
00:01:22,949 --> 00:01:24,951
No.
8
00:01:26,152 --> 00:01:27,222
(screaming)
9
00:01:48,174 --> 00:01:50,176
(screaming continues)
10
00:01:54,147 --> 00:01:56,855
( You're the Inspiration
by Chicago playing)
11
00:02:06,659 --> 00:02:11,733
♪ You know our love
was meant to be ♪
12
00:02:11,865 --> 00:02:16,712
♪ The kind of love
to last forever... ♪
13
00:02:19,372 --> 00:02:20,715
THERAPIST:
Emily.
14
00:02:20,840 --> 00:02:22,786
Huh?
15
00:02:22,909 --> 00:02:25,549
I said,
this is our last session.
16
00:02:25,678 --> 00:02:27,055
It doesn't have to be good-bye.
17
00:02:27,180 --> 00:02:29,285
My door is always open.
18
00:02:29,415 --> 00:02:30,758
Thank you,
19
00:02:30,884 --> 00:02:33,330
but, um, I...
20
00:02:33,453 --> 00:02:35,228
I feel good, you know?
21
00:02:35,355 --> 00:02:36,527
Ready.
22
00:02:36,656 --> 00:02:38,636
- How are your nails?
- Three days,
23
00:02:38,758 --> 00:02:39,896
no biting.
24
00:02:40,026 --> 00:02:41,130
Are you sleeping?
25
00:02:41,261 --> 00:02:43,741
I am.
Uh, it's been...
26
00:02:43,863 --> 00:02:46,707
two weeks, I think,
since the last dream.
27
00:02:46,833 --> 00:02:49,109
They may not have gone
away completely.
28
00:02:49,235 --> 00:02:51,010
Correct me if I'm wrong.
29
00:02:51,137 --> 00:02:53,913
You never had the chance
to mourn your own death,
30
00:02:54,040 --> 00:02:55,815
did you?
31
00:02:55,942 --> 00:02:58,923
Uh, I'm sorry,
I don't understand the question.
32
00:02:59,045 --> 00:03:00,683
As part of protecting
your identity,
33
00:03:00,813 --> 00:03:02,451
your team had to bury you.
34
00:03:02,582 --> 00:03:05,859
They lost someone they loved.
35
00:03:05,985 --> 00:03:07,760
Maybe you did, too.
36
00:03:09,088 --> 00:03:10,465
Think about it.
37
00:03:10,590 --> 00:03:12,592
I will.
38
00:03:14,627 --> 00:03:16,470
GARCIA: So, Houston PD needs
our boots on the ground
39
00:03:16,596 --> 00:03:17,666
for the Piano Man case.
40
00:03:17,797 --> 00:03:18,969
The serial rapist?
41
00:03:19,098 --> 00:03:20,509
HOTCH:
A case we consulted on
42
00:03:20,633 --> 00:03:22,442
about eight months ago--
12 victims over five years.
43
00:03:22,569 --> 00:03:23,980
He crosses racial
and social lines,
44
00:03:24,103 --> 00:03:25,138
ages, too.
45
00:03:25,271 --> 00:03:26,443
- Power-assertive?
- ROSSI: Knocks them out
46
00:03:26,573 --> 00:03:28,553
with a date-rape drug
and binds them with piano wire.
47
00:03:28,675 --> 00:03:30,951
JJ: They wake up with no memory
of the assault
48
00:03:31,077 --> 00:03:33,455
or how they got the permanent
scar the wire leaves.
49
00:03:33,580 --> 00:03:34,991
So he's branding his victims.
50
00:03:35,114 --> 00:03:36,252
How does he dose them?
51
00:03:36,382 --> 00:03:37,793
GARCIA:
Houston PD still isn't sure.
52
00:03:37,917 --> 00:03:39,225
'Cause, you know,
date-rape drugs
53
00:03:39,352 --> 00:03:40,422
metabolize quickly,
54
00:03:40,553 --> 00:03:42,157
and he's keeping them
for 12 hours.
55
00:03:42,288 --> 00:03:43,892
So why are they
calling us in now?
56
00:03:44,023 --> 00:03:45,593
'Cause with these most recent
attacks, this piece of work
57
00:03:45,725 --> 00:03:48,706
has elevated sick and twisted
to a whole new dimension.
58
00:03:48,828 --> 00:03:50,068
Cases in point:
Brittany Anderson
59
00:03:50,196 --> 00:03:52,233
filed a report
after she woke up outside
60
00:03:52,365 --> 00:03:53,537
the restaurant
she was abducted from,
61
00:03:53,666 --> 00:03:54,644
and Vanessa Campbell
62
00:03:54,767 --> 00:03:56,337
was just reported missing.
63
00:03:56,469 --> 00:03:58,915
- Wait, those were victims two
and five, weren't they? -Yes.
64
00:03:59,038 --> 00:04:02,485
He's going back and attacking
survivors a second time.
65
00:04:02,609 --> 00:04:04,714
Vanessa was grabbed
from her house?
66
00:04:04,844 --> 00:04:06,619
He's changing his M.O.
from what we studied.
67
00:04:06,746 --> 00:04:07,918
He's upping his game.
68
00:04:08,047 --> 00:04:09,526
We know he stalks them.
69
00:04:09,649 --> 00:04:11,458
A public venue abduction,
he has the power.
70
00:04:11,584 --> 00:04:13,860
- Home invasion, he's on their
turf. -REID: So he's betting
71
00:04:13,987 --> 00:04:16,763
he can gain control before
they get to a phone or a gun.
72
00:04:16,889 --> 00:04:18,368
The question is why;
what is he getting
73
00:04:18,491 --> 00:04:20,767
-from revisiting old victims?
- HOTCH: That seems careless
74
00:04:20,893 --> 00:04:22,930
for someone who's been
so controlled up to now.
75
00:04:23,062 --> 00:04:25,167
What is this on the floor?
76
00:04:25,298 --> 00:04:27,369
Uh, that, oh, that.
77
00:04:27,500 --> 00:04:30,344
That is the contents
of Vanessa Campbell's stomach,
78
00:04:30,470 --> 00:04:31,448
which she ralphed up.
79
00:04:31,571 --> 00:04:33,175
And in the glass?
80
00:04:33,306 --> 00:04:35,786
According to the police report,
it is salt and water.
81
00:04:35,908 --> 00:04:37,910
Homemade emetic.
82
00:04:38,044 --> 00:04:40,024
- E-what-what? -ROSSI:
Quick and dirty cocktail,
83
00:04:40,146 --> 00:04:42,057
meant to induce vomiting.
84
00:04:42,181 --> 00:04:44,752
Vanessa Campbell and her husband
moved to a new address,
85
00:04:44,884 --> 00:04:46,522
they put locks on the doors,
they took precautions.
86
00:04:46,653 --> 00:04:48,690
She even knew what to do
87
00:04:48,821 --> 00:04:51,392
if she was dosed again,
and it still wasn't enough.
88
00:04:51,524 --> 00:04:53,197
That's what he gets out of it.
89
00:04:53,326 --> 00:04:54,566
HOTCH:
Their fear.
90
00:04:54,694 --> 00:04:56,833
He wants them to know
that no matter what,
91
00:04:56,963 --> 00:04:58,408
he can still get to them.
92
00:05:35,301 --> 00:05:37,907
HOTCH: "We do not suffer
from the shock of our trauma,
93
00:05:38,037 --> 00:05:40,745
but we make out of it
just what suits our purposes."
94
00:05:40,873 --> 00:05:42,875
Alfred Adler.
95
00:05:48,114 --> 00:05:49,559
- Hey.
- Hey.
96
00:05:49,682 --> 00:05:51,525
I'm sorry,
I thought you said 10:30.
97
00:05:51,651 --> 00:05:53,790
I did for you.
Have a seat.
98
00:05:56,556 --> 00:05:57,830
I received
Dr. Merill's evaluation,
99
00:05:57,957 --> 00:05:59,732
and I just wanted
to review it with you.
100
00:05:59,859 --> 00:06:01,304
Here?
101
00:06:01,427 --> 00:06:02,735
Well, I get tired
of being profiled
102
00:06:02,862 --> 00:06:03,806
through my office window.
103
00:06:03,930 --> 00:06:05,705
Well, what is there to discuss?
104
00:06:05,832 --> 00:06:07,573
She gave me
a clean bill of health.
105
00:06:07,700 --> 00:06:12,046
"Patient shows no hesitation
tackling difficult goals
106
00:06:12,171 --> 00:06:14,811
"as part of reintegrating
into her life.
107
00:06:14,941 --> 00:06:16,682
She has reached out
to her mother..."
108
00:06:16,809 --> 00:06:18,482
- I'm going to.
-"...and has started
109
00:06:18,611 --> 00:06:20,682
a romantic relationship
with a man named Sergio."
110
00:06:20,813 --> 00:06:22,690
Mm-hmm.
111
00:06:22,815 --> 00:06:24,351
Now, I don't care
112
00:06:24,484 --> 00:06:25,963
if you lie to your therapist.
113
00:06:26,085 --> 00:06:28,224
All I care about is how
your behavior affects your job.
114
00:06:28,354 --> 00:06:30,732
I don't think it has.
115
00:06:30,857 --> 00:06:33,098
You've been overcompensating.
116
00:06:33,226 --> 00:06:35,706
How have I...?
117
00:06:35,828 --> 00:06:38,240
You rushed to repair
your relationship with Morgan.
118
00:06:38,364 --> 00:06:39,866
You've become
an emotional sounding board
119
00:06:39,999 --> 00:06:41,273
for Reid and Rossi.
120
00:06:41,401 --> 00:06:43,506
That's being a good friend.
121
00:06:43,636 --> 00:06:45,274
You offered me parenting advice.
122
00:06:45,405 --> 00:06:47,248
Okay,
123
00:06:47,373 --> 00:06:48,852
so maybe I have been working
124
00:06:48,975 --> 00:06:51,854
a little bit harder
to regain people's trust.
125
00:06:51,978 --> 00:06:53,548
Is that such a bad thing?
126
00:06:53,679 --> 00:06:55,022
No.
127
00:06:55,148 --> 00:06:56,456
It only is if you use it
128
00:06:56,582 --> 00:06:58,459
to avoid dealing
with what you went through.
129
00:06:59,752 --> 00:07:00,958
But I'm not.
130
00:07:01,087 --> 00:07:03,727
I chose to come back here.
131
00:07:03,856 --> 00:07:06,700
Why? Because I care
about the people I work with?
132
00:07:06,826 --> 00:07:08,396
Yes.
133
00:07:08,528 --> 00:07:10,201
But also because it's clean.
134
00:07:10,329 --> 00:07:11,933
I know who the good guys
135
00:07:12,064 --> 00:07:12,940
and the bad guys are.
136
00:07:13,065 --> 00:07:14,066
I don't have to worry
137
00:07:14,200 --> 00:07:16,942
about screwing someone over
to make a case.
138
00:07:17,069 --> 00:07:18,241
Okay.
139
00:07:18,371 --> 00:07:20,317
I want you
to make a deal with me.
140
00:07:20,440 --> 00:07:22,545
You're going to go weeks,
141
00:07:22,675 --> 00:07:24,313
months even, feeling fine.
142
00:07:24,444 --> 00:07:27,050
Then you're going
to have a bad day.
143
00:07:28,514 --> 00:07:30,084
Just let me know when you do.
144
00:07:30,216 --> 00:07:31,593
And that's it?
145
00:07:31,717 --> 00:07:33,560
That's it.
146
00:07:33,686 --> 00:07:35,222
Deal.
147
00:07:35,354 --> 00:07:37,061
Sergio?
148
00:07:37,190 --> 00:07:39,261
He is the perfect man.
149
00:07:39,392 --> 00:07:40,837
He doesn't hog the covers
150
00:07:40,960 --> 00:07:43,031
and he poops in a box.
151
00:07:45,465 --> 00:07:48,844
MAN: I just got the breakdown
of Vanessa Campbell's vomit,
152
00:07:48,968 --> 00:07:51,812
and there's no trace
of Rohypnol or GHB.
153
00:07:51,938 --> 00:07:54,851
Date-rape drugs are fast,
but not that fast.
154
00:07:54,974 --> 00:07:56,976
However he's dosing them,
it's not through their stomachs.
155
00:07:57,109 --> 00:07:59,146
Chief, have you, uh, been able
to contact all the victims?
156
00:07:59,278 --> 00:08:00,814
Yeah, the ones
that we could find.
157
00:08:00,947 --> 00:08:03,791
Some moved
and some wouldn't take our call,
158
00:08:03,916 --> 00:08:05,759
but then the press
got ahold of it
159
00:08:05,885 --> 00:08:08,593
and the women started
to contact us.
160
00:08:08,721 --> 00:08:10,632
Three more victims
161
00:08:10,756 --> 00:08:13,100
admitted they'd
been re-assaulted.
162
00:08:13,226 --> 00:08:14,933
80% of women who are raped
never report it.
163
00:08:15,061 --> 00:08:16,972
Understandable they didn't want
to report it a second time.
164
00:08:17,096 --> 00:08:19,133
CHIEF:
Still no DNA,
165
00:08:19,265 --> 00:08:21,745
but what we do have
is a partial fingerprint
166
00:08:21,868 --> 00:08:24,872
from victim number one's
glasses-- Regina Lampert.
167
00:08:25,004 --> 00:08:26,813
But we can't match it
to the second assaults
168
00:08:26,939 --> 00:08:29,442
because the forensic evidence
has been destroyed
169
00:08:29,575 --> 00:08:30,815
due to delayed disclosure.
170
00:08:30,943 --> 00:08:32,513
HOTCH: That's how
he's getting away with it.
171
00:08:32,645 --> 00:08:34,249
He's banking on their silence.
172
00:08:35,681 --> 00:08:39,026
JJ: So then what did you do
after the attack?
173
00:08:39,151 --> 00:08:41,688
I changed everything
about myself.
174
00:08:41,821 --> 00:08:44,427
My hair color, my clothes,
my apartment.
175
00:08:44,557 --> 00:08:46,468
WOMAN :
I took self-defense classes.
176
00:08:46,592 --> 00:08:49,664
I'm an orange belt, and I carry
pepper spray and a whistle.
177
00:08:49,795 --> 00:08:51,399
WOMAN 2: That's why
I didn't call the police.
178
00:08:51,531 --> 00:08:53,704
Who was gonna buy that
this happened to me twice?
179
00:08:53,833 --> 00:08:55,710
We do.
180
00:08:55,835 --> 00:08:57,712
Yeah, 'cause you're nice.
181
00:08:57,837 --> 00:08:59,874
Nobody believes a slut
who cries wolf.
182
00:09:00,006 --> 00:09:01,383
JJ:
We want to go back
183
00:09:01,507 --> 00:09:02,542
to the second attack.
184
00:09:02,675 --> 00:09:03,813
It sounds like you were trying
185
00:09:03,943 --> 00:09:06,890
to restore some normalcy
to your life.
186
00:09:07,013 --> 00:09:09,425
My husband told me
that I was at the mall.
187
00:09:09,549 --> 00:09:11,620
I don't remember much.
188
00:09:11,751 --> 00:09:13,856
I completely blacked out.
189
00:09:13,986 --> 00:09:15,124
WOMAN 1 :
Both times.
190
00:09:15,254 --> 00:09:19,498
Just... gone.
191
00:09:20,993 --> 00:09:23,064
PRENTISS:
Diana?
192
00:09:23,195 --> 00:09:25,072
Are we almost done?
193
00:09:25,197 --> 00:09:27,234
Or could we at least take
a smoke break?
194
00:09:27,366 --> 00:09:28,504
I'm dying here.
195
00:09:28,634 --> 00:09:29,635
You can't smoke in here,
196
00:09:29,769 --> 00:09:31,578
but there's an area outside.
197
00:09:31,704 --> 00:09:33,706
Oh, thank God.
198
00:09:36,142 --> 00:09:37,883
Do you guys have a light?
199
00:09:38,010 --> 00:09:39,455
Did you start smoking
200
00:09:39,579 --> 00:09:41,024
before the assaults or after?
201
00:09:42,214 --> 00:09:44,057
Before, why?
202
00:09:44,183 --> 00:09:46,185
(indistinct radio transmission)
203
00:09:47,954 --> 00:09:49,297
Yes, Vanessa smokes.
204
00:09:49,422 --> 00:09:50,594
What does it matter?
205
00:09:50,723 --> 00:09:52,725
It might explain how the UnSub
is drugging these women.
206
00:09:52,858 --> 00:09:53,962
The media has done
a very good job
207
00:09:54,093 --> 00:09:55,299
of warning people
to watch their drinks,
208
00:09:55,428 --> 00:09:57,237
so the bars are no longer
a fertile hunting ground,
209
00:09:57,363 --> 00:09:58,433
but cigarette smokers
aren't as careful.
210
00:09:58,564 --> 00:10:00,441
They might ask
to have a cigarette
211
00:10:00,566 --> 00:10:02,273
from a stranger
or have their pack swapped out
212
00:10:02,401 --> 00:10:03,903
of their purse
when they put it down
213
00:10:04,036 --> 00:10:06,607
and then unknowingly inhale PCP
or scopolamine,
214
00:10:06,739 --> 00:10:08,446
both of which mimic
the effects of date-rape drugs.
215
00:10:08,574 --> 00:10:10,679
She hid them in her purse.
216
00:10:10,810 --> 00:10:12,721
She didn't think I knew.
217
00:10:12,845 --> 00:10:14,347
She'd crack the window
218
00:10:14,480 --> 00:10:16,756
-so I wouldn't smell it
when I got home. -If the UnSub
219
00:10:16,882 --> 00:10:17,860
stalked her from the backyard,
220
00:10:17,984 --> 00:10:19,964
he'd have a good view
when she lit up.
221
00:10:20,086 --> 00:10:21,724
He also took out the window
with something
222
00:10:21,854 --> 00:10:23,595
-like a center punch.
- What's that?
223
00:10:23,723 --> 00:10:26,636
It's a spring-loaded device used
to punch divots into metal.
224
00:10:26,759 --> 00:10:28,363
It also breaks glass.
225
00:10:28,494 --> 00:10:29,768
No cigarettes.
226
00:10:29,895 --> 00:10:31,533
He must have taken them
with him to hide the evidence.
227
00:10:31,664 --> 00:10:33,234
You know, it might not be
228
00:10:33,366 --> 00:10:35,368
all he's trying to hide.
229
00:10:35,501 --> 00:10:37,572
Mr. Campbell, was this on
when you came home?
230
00:10:37,703 --> 00:10:40,274
The police told me
not to touch anything.
231
00:10:40,406 --> 00:10:43,319
Well, you sure got
a lot of MP3s on here.
232
00:10:43,442 --> 00:10:45,149
- Was it playing one of them?
- No.
233
00:10:45,277 --> 00:10:46,415
Why?
234
00:10:46,545 --> 00:10:47,853
Well, the media center keeps
a history,
235
00:10:47,980 --> 00:10:49,118
last 20 songs played.
236
00:10:49,248 --> 00:10:50,750
But looks like
somebody erased it.
237
00:10:50,883 --> 00:10:51,884
It wasn't me.
238
00:10:52,018 --> 00:10:53,725
GARCIA:
Okay, I can't tell you
239
00:10:53,853 --> 00:10:55,423
who deleted that playback list,
240
00:10:55,554 --> 00:10:58,967
but I can tell you exactly
when the log was cleared.
241
00:10:59,091 --> 00:11:01,264
-(over phone): 7:43 p.m.
- REID: Why erase
242
00:11:01,394 --> 00:11:02,896
a history
of someone else's music?
243
00:11:03,029 --> 00:11:05,305
(over phone): Because he didn't
erase someone else's music.
244
00:11:05,431 --> 00:11:08,901
At 7:36, he loaded an MP3
245
00:11:09,035 --> 00:11:12,175
via USB drive, played it,
and promptly deleted it.
246
00:11:12,304 --> 00:11:14,284
Cleared the history
so he could cover up his tracks.
247
00:11:14,407 --> 00:11:16,182
The UnSub brought his own music
to an abduction?
248
00:11:16,308 --> 00:11:17,582
Yes, he did,
249
00:11:17,710 --> 00:11:19,451
and that is creepy.
250
00:11:19,578 --> 00:11:21,580
Fortunately, whatever is
imported onto this computer
251
00:11:21,714 --> 00:11:23,660
downloaded to the home networks.
252
00:11:23,783 --> 00:11:25,262
So, ladies and gentlemen,
253
00:11:25,384 --> 00:11:27,330
the mystery song
of Mr. Gruesome is...
254
00:11:27,453 --> 00:11:30,866
( You're the Inspiration
by Chicago playing)
255
00:11:32,491 --> 00:11:34,300
- That's specific.
- It's another reason
256
00:11:34,427 --> 00:11:37,169
-to call this guy the Piano Man.
- Turn it off.
257
00:11:37,296 --> 00:11:40,209
Please.
258
00:11:40,332 --> 00:11:41,504
♪ The kind of love to last... ♪
259
00:11:41,634 --> 00:11:44,274
Does this song mean something
to you or your wife?
260
00:11:44,403 --> 00:11:45,507
(song stops)
261
00:11:45,638 --> 00:11:46,981
Vanessa hates it.
262
00:11:47,106 --> 00:11:48,710
- MORGAN: How come?
- I don't know.
263
00:11:48,841 --> 00:11:50,787
She doesn't know.
264
00:11:50,910 --> 00:11:53,652
But every time it came on the
radio, she'd burst into tears.
265
00:11:53,779 --> 00:11:55,816
So the UnSub just happened
to play it
266
00:11:55,948 --> 00:11:57,791
the night he came after her?
267
00:12:01,153 --> 00:12:03,827
Hey, you got table four
ready for me?
268
00:12:03,956 --> 00:12:05,367
Great.
269
00:12:07,927 --> 00:12:11,067
Oh. 12 was generous.
270
00:12:11,197 --> 00:12:13,677
Looks like somebody's making
her car payment.
271
00:12:13,799 --> 00:12:16,712
(intro to "Total Eclipse
of the Heart" playing)
272
00:12:37,523 --> 00:12:38,831
Not tonight, okay?
273
00:12:38,958 --> 00:12:42,132
Aw, come on,
who doesn't love this song?
274
00:12:43,062 --> 00:12:45,508
Me. I don't.
275
00:12:45,631 --> 00:12:48,202
Okay, SOFT!!-
276
00:12:55,341 --> 00:12:56,843
(panting)
277
00:13:06,051 --> 00:13:07,029
Songs?
278
00:13:07,153 --> 00:13:08,962
I know it's kind
of a strange question,
279
00:13:09,088 --> 00:13:12,069
but are there any that trigger
an emotional outburst?
280
00:13:12,191 --> 00:13:16,401
A song that didn't bother you
before the assault?
281
00:13:16,529 --> 00:13:17,769
"Maybe I'm Amazed."
282
00:13:17,897 --> 00:13:21,606
I used to love that song.
283
00:13:21,734 --> 00:13:23,975
Okay, great, good. We done?
284
00:13:24,103 --> 00:13:26,242
Not quite.
285
00:13:26,372 --> 00:13:29,649
Um, your comment
about the slut who cries wolf?
286
00:13:29,775 --> 00:13:32,016
It made us wonder
if there was something else
287
00:13:32,144 --> 00:13:34,146
you wanted to tell us.
288
00:13:35,714 --> 00:13:37,387
Did you lose consciousness?
289
00:13:37,516 --> 00:13:38,824
I blacked out! I...
290
00:13:38,951 --> 00:13:40,760
- Diana, you're safe here.
- And I just don't remember...
291
00:13:40,886 --> 00:13:42,661
- Whatever it is...
-...anything.
292
00:13:45,090 --> 00:13:47,536
"Lady in Red," "Up Where
We Belong," "Glory of Love."
293
00:13:47,660 --> 00:13:49,469
Each victim has
her own piano ballad.
294
00:13:49,595 --> 00:13:51,165
You know, considering
the survivors lose consciousness
295
00:13:51,297 --> 00:13:52,833
during the rape,
we think this functions
296
00:13:52,965 --> 00:13:53,966
as the UnSub's signature.
297
00:13:54,099 --> 00:13:55,737
He most likely plays
the songs repeatedly
298
00:13:55,868 --> 00:13:57,973
during the assault, resulting
in a Pavlovian response
299
00:13:58,103 --> 00:14:01,312
when they hear it later-- sort
of a subconscious rape trigger.
300
00:14:01,440 --> 00:14:03,215
The night of Vanessa Campbell's
abduction,
301
00:14:03,342 --> 00:14:04,946
that signature became
part of his torture.
302
00:14:05,077 --> 00:14:07,557
Why these songs?
What do they say about him?
303
00:14:07,680 --> 00:14:10,320
(phone rings)
304
00:14:10,449 --> 00:14:12,986
(over phone):
Go ahead, Morgan.
305
00:14:13,118 --> 00:14:14,392
We just found
Vanessa Campbell's body.
306
00:14:14,520 --> 00:14:15,828
He didn't even bother hiding it.
307
00:14:15,955 --> 00:14:17,093
How long has she been dead?
308
00:14:17,223 --> 00:14:18,497
Maybe five hours.
309
00:14:18,624 --> 00:14:20,831
He's never killed before.
Are we sure it's our UnSub?
310
00:14:20,960 --> 00:14:23,634
He used a piano wire
as a garrote.
311
00:14:23,762 --> 00:14:25,332
REGINA (laughing):
Can't see where my keys are.
312
00:14:25,464 --> 00:14:28,001
I can't find anything
in this bag.
313
00:14:28,133 --> 00:14:31,171
Normally the, uh, waitress has
to pour me into a cab,
314
00:14:31,303 --> 00:14:33,476
-not the other way around.
- Oh, really?
315
00:14:33,606 --> 00:14:36,553
Well, this is me.
316
00:14:36,675 --> 00:14:39,087
I'm, uh, I-I'm, I'm the SUV.
I'm sorry.
317
00:14:39,211 --> 00:14:40,713
-(Regina laughs)
- Uh,
318
00:14:40,846 --> 00:14:43,292
listen, I-I know we just met...
319
00:14:43,415 --> 00:14:45,986
I-I can't, um,
I can't let you drive like this.
320
00:14:46,118 --> 00:14:47,688
Oh. (scoffs) Drive?
321
00:14:47,820 --> 00:14:49,697
I'm sleeping in this bitch.
322
00:14:49,822 --> 00:14:51,733
-(car alarm chirps)
- Don't be silly.
323
00:14:51,857 --> 00:14:55,669
Um, uh, lock your doors.
324
00:14:55,794 --> 00:14:58,172
Lot of, lot of creeps
out there, okay?
325
00:14:58,297 --> 00:14:59,833
- Okay.
- All right.
326
00:14:59,965 --> 00:15:03,105
- Um, good night.
- Night.
327
00:15:04,503 --> 00:15:06,380
Hey...
328
00:15:06,505 --> 00:15:08,985
do you have a cigarette?
329
00:15:09,108 --> 00:15:10,553
Uh...
(chuckles)
330
00:15:10,676 --> 00:15:14,681
Y-Yes, I do.
331
00:15:14,813 --> 00:15:17,054
Just, uh, don't tell my wife.
332
00:15:17,182 --> 00:15:18,684
I-I promised her I'd quit.
333
00:15:18,817 --> 00:15:20,524
- Okay.
- Here.
334
00:15:21,587 --> 00:15:23,464
(whispering):
It'll be our little secret.
335
00:15:23,589 --> 00:15:25,227
-(both chuckle)
- Okay.
336
00:15:29,395 --> 00:15:32,899
You know, I never knew why
I hated that song so much.
337
00:15:33,032 --> 00:15:38,812
But tonight you helped me
figure it out.
338
00:15:38,938 --> 00:15:41,282
- I-I did, huh?
- You did.
339
00:15:41,407 --> 00:15:43,887
That's the song you played
when you raped me.
340
00:15:44,009 --> 00:15:45,579
What?
341
00:15:58,691 --> 00:16:00,568
I was hoping you'd come back.
342
00:16:14,239 --> 00:16:16,378
Tissue inflammation
is consistent with inhalation
343
00:16:16,508 --> 00:16:19,045
of some sort of drug.
344
00:16:19,178 --> 00:16:20,316
I can't tell what yet.
345
00:16:20,446 --> 00:16:21,424
And the ligature marks?
346
00:16:21,547 --> 00:16:22,855
Same as before.
347
00:16:22,982 --> 00:16:26,122
New wounds on top of old scars.
348
00:16:26,251 --> 00:16:27,286
No sexual assault, though.
349
00:16:27,419 --> 00:16:29,456
Possibly because she
regained consciousness
350
00:16:29,588 --> 00:16:32,000
at some point and fought back.
351
00:16:32,124 --> 00:16:34,297
She doesn't show any signs
of defensive wounds.
352
00:16:34,426 --> 00:16:39,842
No, but I did fish this
out of her trachea.
353
00:16:39,965 --> 00:16:41,706
Neoprene.
354
00:16:41,834 --> 00:16:43,677
From a glove.
355
00:16:43,802 --> 00:16:46,373
My best guess is she bit him.
356
00:16:46,505 --> 00:16:48,507
Not enough to break the skin,
unfortunately.
357
00:16:48,640 --> 00:16:49,550
An exam glove?
358
00:16:49,675 --> 00:16:51,313
Most likely.
359
00:16:51,443 --> 00:16:53,116
Actually, it's a surgical glove.
360
00:16:53,245 --> 00:16:54,485
A little bit thicker
than an exam glove.
361
00:16:54,613 --> 00:16:55,648
If he's wearing neoprene,
362
00:16:55,781 --> 00:16:58,387
it means he has
an allergy to latex.
363
00:16:58,517 --> 00:17:00,895
Have Garcia check
hospital records.
364
00:17:05,891 --> 00:17:07,632
What the hell?
365
00:17:10,629 --> 00:17:12,768
Aah, aah.
366
00:17:18,570 --> 00:17:20,948
Aah, help!
367
00:17:22,608 --> 00:17:24,610
Somebody help me!
368
00:17:27,813 --> 00:17:29,815
("Total Eclipse of the Heart"
by Bonnie Tyler playing)
369
00:17:33,619 --> 00:17:36,361
Hello!
370
00:17:38,157 --> 00:17:40,330
Hello, is there somebody there?!
371
00:17:43,162 --> 00:17:44,766
♪ Turn around ♪
372
00:17:44,897 --> 00:17:47,537
♪ Every now and then
I get a little bit lonely ♪
373
00:17:47,666 --> 00:17:50,613
♪ And you're never
coming round ♪
374
00:17:50,736 --> 00:17:52,044
♪ Turn around ♪
375
00:17:52,171 --> 00:17:54,811
♪ Every now and then I get... ♪
376
00:17:54,940 --> 00:17:56,419
Do you recognize this outfit?
377
00:17:56,542 --> 00:17:59,887
I wore it the night we met.
378
00:18:00,012 --> 00:18:03,186
I don't remember exactly,
but friends heard me say
379
00:18:03,315 --> 00:18:06,785
I was going outside for a smoke.
380
00:18:06,919 --> 00:18:08,728
Who are you?
381
00:18:08,854 --> 00:18:11,027
You really don't remember?
382
00:18:11,156 --> 00:18:15,502
No, uh, la-last night we-we met,
we met last night.
383
00:18:16,528 --> 00:18:18,405
(Regina laughs)
384
00:18:18,530 --> 00:18:21,340
(sighs)
That's okay...
385
00:18:21,467 --> 00:18:24,107
because I remember you.
386
00:18:24,236 --> 00:18:26,443
Pieces of you, anyway.
387
00:18:26,572 --> 00:18:28,882
I guess, because I was
your first,
388
00:18:29,007 --> 00:18:31,146
you didn't know
how to drug me right,
389
00:18:31,276 --> 00:18:33,756
and I kept coming to.
390
00:18:33,879 --> 00:18:36,621
W-What are you talking about?
391
00:18:36,748 --> 00:18:40,423
I remember how you, um,
how you panted behind your mask
392
00:18:40,552 --> 00:18:43,123
and how your sweat...
393
00:18:43,255 --> 00:18:45,667
dripped on my skin.
394
00:18:45,791 --> 00:18:51,139
- But most of all... -Okay,
this is a misunderstanding.
395
00:18:51,263 --> 00:18:53,265
(screams)
396
00:18:53,398 --> 00:18:56,038
(gasping)
397
00:18:56,168 --> 00:18:59,445
I remember that song.
398
00:18:59,571 --> 00:19:03,144
So, first he evolves
to re-victimizing these women,
399
00:19:03,275 --> 00:19:05,346
then he evolves again
to killing them.
400
00:19:05,477 --> 00:19:06,785
The story's in the press.
401
00:19:06,912 --> 00:19:08,482
He knows we're hunting him.
402
00:19:08,614 --> 00:19:10,787
The murders, like the gloves,
are a countermeasure.
403
00:19:10,916 --> 00:19:12,793
Right, he's a rapist
first and foremost.
404
00:19:12,918 --> 00:19:15,159
That's his primary motivation.
405
00:19:15,287 --> 00:19:18,166
So, then, why not rape Vanessa
Campbell for the second time?
406
00:19:18,290 --> 00:19:20,634
He lost control
when she fought back.
407
00:19:20,759 --> 00:19:22,170
He couldn't risk
her identifying him.
408
00:19:22,294 --> 00:19:25,138
Okay, maybe that's
his new primary motivation.
409
00:19:25,264 --> 00:19:26,675
He wants to stay hidden.
410
00:19:26,798 --> 00:19:29,278
But look at all the details
we've learned about him already.
411
00:19:29,401 --> 00:19:31,904
The victims could have
more clues to his identity
412
00:19:32,037 --> 00:19:33,311
locked away
in their subconscious.
413
00:19:33,438 --> 00:19:35,543
So he kills them
before we can unlock it.
414
00:19:35,674 --> 00:19:38,177
(phone ringing)
415
00:19:38,310 --> 00:19:39,721
- Go ahead, Garcia. -(over
phone): Sir, I have struck out
416
00:19:39,845 --> 00:19:41,324
on surgeons.
In fact,
417
00:19:41,446 --> 00:19:42,720
none of the survivors saw
418
00:19:42,848 --> 00:19:44,225
the same two health care
professionals
419
00:19:44,349 --> 00:19:46,226
or went to the same hospitals.
420
00:19:46,351 --> 00:19:50,322
But then I asked myself,
"What would SSA Hotchner do?"
421
00:19:50,455 --> 00:19:53,026
And I imagined myself
in a really good suit
422
00:19:53,158 --> 00:19:55,468
-and I widened my search.
- What did you find out?
423
00:19:55,594 --> 00:19:58,336
I found an orderly
whose name is Herman Scobie,
424
00:19:58,463 --> 00:20:00,909
who rotates shifts
at three different hospitals.
425
00:20:01,033 --> 00:20:02,478
The same hospitals
the victims go to?
426
00:20:02,601 --> 00:20:03,579
Yes, indeed, they are.
427
00:20:03,702 --> 00:20:05,181
And according to the
hospital networks,
428
00:20:05,304 --> 00:20:07,784
he accessed their insurance
months after the attacks.
429
00:20:07,906 --> 00:20:09,852
PRENTISS: That's how he finds
the victims the second time.
430
00:20:09,975 --> 00:20:11,249
We should talk to him.
431
00:20:11,376 --> 00:20:13,652
Diana.
432
00:20:16,381 --> 00:20:17,917
He killed Vanessa?
433
00:20:18,050 --> 00:20:19,927
Yes.
434
00:20:20,052 --> 00:20:23,056
He could be after any one
of us now, right?
435
00:20:23,188 --> 00:20:26,135
Is this because of what
I played last night?
436
00:20:26,258 --> 00:20:28,033
Wait, stop, no, wait!
437
00:20:28,160 --> 00:20:30,333
It's a, it's a stupid,
cheesy song!
438
00:20:30,462 --> 00:20:33,204
I-I only learned it so that I
could, I could serenade my wife
439
00:20:33,332 --> 00:20:34,868
when I asked her to marry me!
440
00:20:35,000 --> 00:20:38,413
You can't even lie convincingly.
441
00:20:38,537 --> 00:20:40,107
It's not a lie.
442
00:20:40,239 --> 00:20:42,845
You sang "Total Eclipse
of the Heart" to your wife?
443
00:20:42,975 --> 00:20:46,184
It's kind of a crap song
to propose to.
444
00:20:46,311 --> 00:20:47,517
But it wasn't.
445
00:20:47,646 --> 00:20:49,922
(man laughs)
446
00:20:50,048 --> 00:20:53,188
Tha-That's not what I played
last night.
447
00:20:53,318 --> 00:20:54,922
Y-You're confused, okay?
448
00:20:55,053 --> 00:20:58,296
Look, I can,
I can prove it to you.
449
00:20:58,423 --> 00:21:00,403
DIANA: There are certain things
that you notice
450
00:21:00,525 --> 00:21:02,471
when you're a lifelong smoker.
451
00:21:02,594 --> 00:21:05,507
I could tell that it tasted
funny, so I crushed it.
452
00:21:05,631 --> 00:21:10,637
I guess I got enough
because I was out, but...
453
00:21:10,769 --> 00:21:13,909
I wasn't out out, you know?
454
00:21:14,039 --> 00:21:16,883
Because you didn't inhale
as much as the other victims.
455
00:21:17,009 --> 00:21:18,784
("Total Eclipse of the Heart"
intro playing)
456
00:21:18,910 --> 00:21:20,184
Right?
457
00:21:20,312 --> 00:21:22,349
Okay, this
458
00:21:22,481 --> 00:21:26,793
is what I played last night.
459
00:21:26,918 --> 00:21:29,455
("Making Love Out of Nothing
at All" intro playing)
460
00:21:32,357 --> 00:21:33,893
Same song.
461
00:21:34,026 --> 00:21:35,903
No, it's not.
462
00:21:36,028 --> 00:21:38,474
Li-Listen, listen.
463
00:21:38,597 --> 00:21:40,474
("Total Eclipse of the Heart"
intro playing)
464
00:21:44,670 --> 00:21:47,742
It is the same song!
It's the same!
465
00:21:47,873 --> 00:21:49,318
What, you think
I can't hear that?!
466
00:21:49,441 --> 00:21:51,785
- Wait, no, no!
- Come on, it is the same song!
467
00:21:51,910 --> 00:21:54,220
Wait, stop! It was, it was
written by the same guy.
468
00:21:54,346 --> 00:21:57,793
- That's why it sounds like
it's the same song. -Prove it.
469
00:21:57,916 --> 00:21:58,860
How do they go?
470
00:22:00,185 --> 00:22:02,290
I woke up.
471
00:22:02,421 --> 00:22:04,423
In his van.
472
00:22:06,491 --> 00:22:07,993
He wore a mask.
473
00:22:08,126 --> 00:22:10,333
I never saw his face.
474
00:22:10,462 --> 00:22:12,169
But there were other things.
475
00:22:12,297 --> 00:22:15,244
Things that were different
from what you described.
476
00:22:15,367 --> 00:22:17,677
Things... he did?
477
00:22:17,803 --> 00:22:18,838
Things he didn't do.
478
00:22:18,970 --> 00:22:20,677
He didn't tie me up,
479
00:22:20,806 --> 00:22:22,808
and there wasn't a song.
480
00:22:24,009 --> 00:22:25,750
He talked to me,
481
00:22:25,877 --> 00:22:27,185
but there wasn't a song.
482
00:22:27,312 --> 00:22:29,656
Do you remember what he said?
483
00:22:29,781 --> 00:22:31,624
No.
484
00:22:31,750 --> 00:22:34,754
When he was done, he bashed my
head into the floor of his van.
485
00:22:46,631 --> 00:22:47,701
FBI!
486
00:22:54,106 --> 00:22:55,107
Out the back!
487
00:22:56,641 --> 00:22:58,985
(grunting)
488
00:22:59,811 --> 00:23:00,915
What are you doing?
What is...?
489
00:23:01,046 --> 00:23:02,047
(coughs)
What is this?
490
00:23:02,180 --> 00:23:04,319
DIANA:
Sometimes, in my dreams...
491
00:23:06,318 --> 00:23:09,527
I can still hear his voice.
492
00:23:09,654 --> 00:23:11,600
Okay, okay, okay,
493
00:23:11,723 --> 00:23:13,725
okay, this one goes...
494
00:23:13,859 --> 00:23:18,865
♪ And I know just
how to whisper. ♪
495
00:23:18,997 --> 00:23:20,237
Right?
496
00:23:20,365 --> 00:23:23,107
And the other one goes...
497
00:23:23,235 --> 00:23:25,875
♪ Turn around ♪
498
00:23:26,004 --> 00:23:28,211
♪ Bright eyes. ♪
499
00:23:28,340 --> 00:23:29,216
You see?
500
00:23:29,341 --> 00:23:30,513
(laughs)
501
00:23:32,077 --> 00:23:33,818
Thank you.
502
00:23:35,480 --> 00:23:36,857
(grunting)
503
00:23:37,716 --> 00:23:39,024
MORGAN:
Why you running?
504
00:23:39,151 --> 00:23:40,687
SCOBIE:
Why are you coming to my house,
505
00:23:40,819 --> 00:23:42,025
waving guns around?
506
00:23:42,154 --> 00:23:43,895
Because we're looking
for a rapist and a killer.
507
00:23:44,022 --> 00:23:45,228
You know anyone like that?
508
00:23:45,357 --> 00:23:47,394
SCOBIE:
Not me.
509
00:23:47,526 --> 00:23:49,301
Morgan.
510
00:23:50,429 --> 00:23:52,102
Neoprene.
511
00:23:52,230 --> 00:23:54,107
Oh, it is you.
512
00:23:54,232 --> 00:23:56,234
I know you're him.
513
00:23:57,602 --> 00:24:01,345
You see, you didn't
just play that song
514
00:24:01,473 --> 00:24:05,478
over and over again when you
ravaged me five years ago.
515
00:24:05,610 --> 00:24:07,612
You sang it.
516
00:24:08,780 --> 00:24:10,760
The same way
you sang it right now.
517
00:24:10,882 --> 00:24:13,761
That, that's your proof?
518
00:24:13,885 --> 00:24:15,228
That's all I need.
519
00:24:15,353 --> 00:24:16,491
You got the wrong guy.
520
00:24:16,621 --> 00:24:18,498
You're making a mistake.
521
00:24:18,623 --> 00:24:20,159
Oh, for God's sake!
522
00:24:20,292 --> 00:24:21,430
L-- it's not me!
523
00:24:21,560 --> 00:24:23,437
I'm not the guy!
524
00:24:23,562 --> 00:24:25,371
Yeah, it's you.
525
00:24:26,598 --> 00:24:27,668
Oh, my God!
526
00:24:27,799 --> 00:24:29,801
Ah...
527
00:24:35,707 --> 00:24:36,947
REGINA: You know,
according to Wikipedia,
528
00:24:37,075 --> 00:24:40,352
you've got 48 hours
before gangrene sets in,
529
00:24:40,479 --> 00:24:41,651
less if I starve you.
530
00:24:41,780 --> 00:24:44,989
So, uh...
531
00:24:45,116 --> 00:24:46,254
you want a sandwich
or something?
532
00:24:46,384 --> 00:24:47,362
What's the point?
533
00:24:47,486 --> 00:24:50,057
You've already decided who I am.
534
00:24:50,188 --> 00:24:52,031
Um, the point is,
535
00:24:52,157 --> 00:24:54,831
you ruined my life,
and I want to make you
536
00:24:54,960 --> 00:24:56,337
take responsibility for that.
537
00:24:56,461 --> 00:24:59,305
I never did anything to you
you didn't want.
538
00:25:01,766 --> 00:25:02,767
What?
539
00:25:05,036 --> 00:25:06,743
Do you see this?
540
00:25:08,373 --> 00:25:10,444
-(gasping for air)
- This made my mother cry
541
00:25:10,575 --> 00:25:13,556
in the examination room when
the police took photos of it.
542
00:25:13,678 --> 00:25:14,918
And these...
543
00:25:15,046 --> 00:25:17,356
here...
544
00:25:17,482 --> 00:25:19,587
These m-made my father ask me
545
00:25:19,718 --> 00:25:21,595
if I had too much
to drink that night.
546
00:25:23,622 --> 00:25:24,498
And...
547
00:25:24,623 --> 00:25:25,863
this one?
548
00:25:25,991 --> 00:25:27,834
This one was so deep
that my fiancé
549
00:25:27,959 --> 00:25:30,030
decided that he could
never touch me again.
550
00:25:30,161 --> 00:25:32,732
Now, is that what
you really think?
551
00:25:32,864 --> 00:25:34,434
That I wanted this?
552
00:25:36,835 --> 00:25:39,941
That's not what
I'm talking about.
553
00:25:40,071 --> 00:25:42,073
You mixed me up.
554
00:25:43,742 --> 00:25:46,279
Just like you did the songs.
555
00:25:49,347 --> 00:25:51,759
Hi.
556
00:25:51,883 --> 00:25:53,726
Where's my lawyer?
557
00:25:53,852 --> 00:25:56,230
We called him, he's on his way.
558
00:25:56,354 --> 00:25:58,595
I'll tell you what,
I'm gonna let him
559
00:25:58,723 --> 00:26:01,704
fill you in
on the Piano Man investigation.
560
00:26:01,826 --> 00:26:02,896
On the what?
561
00:26:03,028 --> 00:26:05,030
The Piano Man.
You might have read about him.
562
00:26:05,163 --> 00:26:06,699
A little.
563
00:26:06,831 --> 00:26:08,868
What, you think I'm him?
564
00:26:11,369 --> 00:26:12,712
No.
565
00:26:12,837 --> 00:26:14,248
Well, at least I don't.
566
00:26:14,372 --> 00:26:17,216
The problem is,
the way you treat
567
00:26:17,342 --> 00:26:18,548
some of your dates
568
00:26:18,677 --> 00:26:20,554
is a little similar to this guy.
569
00:26:20,679 --> 00:26:23,558
Now, I'm, I'm not judging.
570
00:26:23,682 --> 00:26:25,161
Some guys like it rough.
571
00:26:25,283 --> 00:26:26,193
In fact...
572
00:26:26,318 --> 00:26:27,729
(chuckles)
573
00:26:27,852 --> 00:26:29,729
Never mind.
574
00:26:29,854 --> 00:26:31,458
No, go ahead.
575
00:26:31,590 --> 00:26:33,001
(chuckles)
576
00:26:33,124 --> 00:26:35,195
No, uh, I can't.
577
00:26:35,327 --> 00:26:37,170
Maybe you already did.
578
00:26:42,233 --> 00:26:45,271
Most of the people here aren't
579
00:26:45,403 --> 00:26:47,576
as understanding as I am.
580
00:26:47,706 --> 00:26:49,913
So,
581
00:26:50,041 --> 00:26:51,247
between us...
582
00:26:51,376 --> 00:26:54,016
did you ever get
a little too rough?
583
00:26:54,145 --> 00:26:56,386
Heat of the moment?
584
00:26:56,514 --> 00:26:58,391
Never
585
00:26:58,516 --> 00:27:00,427
Never?
586
00:27:00,552 --> 00:27:02,759
Never
587
00:27:02,887 --> 00:27:04,696
PRENTISS:
What about those naughty girls
588
00:27:04,823 --> 00:27:06,131
who came back for seconds?
589
00:27:06,257 --> 00:27:07,463
SCOBIE:
What about them?
590
00:27:07,592 --> 00:27:10,038
They are the ones
screeching the loudest.
591
00:27:10,161 --> 00:27:13,108
What I need from you is a reason
to kick them to the curb.
592
00:27:13,231 --> 00:27:14,437
Look at the notches
593
00:27:14,566 --> 00:27:16,375
on their bedpost.
594
00:27:16,501 --> 00:27:18,947
You think they're innocent?
595
00:27:19,070 --> 00:27:20,845
(laughs)
596
00:27:20,972 --> 00:27:22,610
That's a good one.
597
00:27:22,741 --> 00:27:23,776
Besides...
598
00:27:23,908 --> 00:27:25,979
nobody believes a slut
599
00:27:26,111 --> 00:27:28,489
who cries wolf.
600
00:27:28,613 --> 00:27:30,024
(sobs)
601
00:27:30,148 --> 00:27:31,422
Right?
602
00:27:34,185 --> 00:27:36,062
(chuckles)
603
00:27:36,187 --> 00:27:38,258
I'm gonna quote you on that.
604
00:27:40,592 --> 00:27:43,698
(sobbing)
605
00:27:43,828 --> 00:27:46,638
Okay, that, that,
that was just something
606
00:27:46,765 --> 00:27:50,269
I told myself
after the second...
607
00:27:50,402 --> 00:27:51,380
How did he...?
608
00:27:51,503 --> 00:27:52,573
Your brain remembers details
609
00:27:52,704 --> 00:27:54,615
no matter how hard
you try to forget it.
610
00:27:54,739 --> 00:27:56,719
It's just like the song.
611
00:27:56,841 --> 00:27:58,479
It's him.
612
00:27:58,610 --> 00:28:00,453
We got a positive I.D.
613
00:28:00,578 --> 00:28:01,648
We'll arraign him.
614
00:28:01,780 --> 00:28:03,123
We're not done.
615
00:28:03,248 --> 00:28:05,489
We're gonna stay and help
the D.A. build an airtight case.
616
00:28:05,617 --> 00:28:08,598
Gonna be tough if most of
the victims can't identify him.
617
00:28:08,720 --> 00:28:10,563
That's why we use
his signature against him.
618
00:28:10,689 --> 00:28:13,067
We establish a link between each
of the victims and her song.
619
00:28:13,191 --> 00:28:15,000
How does that work exactly?
Are we gonna enter
620
00:28:15,126 --> 00:28:16,469
his song library into evidence?
621
00:28:16,594 --> 00:28:17,834
If it's relevant, yes.
622
00:28:17,962 --> 00:28:19,805
We'll categorize every piece
of music he owns.
623
00:28:19,931 --> 00:28:21,740
Every MP3, CD, old cassettes,
everything.
624
00:28:21,866 --> 00:28:23,470
We establish these songs
were important to him
625
00:28:23,601 --> 00:28:24,739
and we go at him again.
626
00:28:24,869 --> 00:28:25,847
He's lawyering up.
627
00:28:25,970 --> 00:28:26,971
HOTCH:
He raped 12 women
628
00:28:27,105 --> 00:28:28,083
and he killed one.
629
00:28:28,206 --> 00:28:29,310
We're gonna make
every charge stick.
630
00:28:29,441 --> 00:28:32,149
(phone rings)
631
00:28:38,216 --> 00:28:39,661
Hello.
632
00:28:41,152 --> 00:28:42,995
What?
633
00:28:43,121 --> 00:28:45,692
That-That's,
634
00:28:45,824 --> 00:28:47,565
that's great.
(chuckles)
635
00:28:47,692 --> 00:28:51,333
Um, Ii-listen,
can I call you back?
636
00:29:01,806 --> 00:29:04,719
...confirm that an arrest has
been made in the Piano Man case.
637
00:29:04,843 --> 00:29:06,789
The suspect's name
has not been released yet,
638
00:29:06,911 --> 00:29:09,221
but a spokesman for the
Houston police has confirmed
639
00:29:09,347 --> 00:29:11,452
he is in custody
and could be arraigned
640
00:29:11,583 --> 00:29:13,221
as early as this evening.
641
00:29:15,520 --> 00:29:17,522
(man laughing)
642
00:29:29,768 --> 00:29:31,475
What did you mean?
643
00:29:31,603 --> 00:29:33,640
What did I mix up?
644
00:29:33,772 --> 00:29:36,582
We've met before,
645
00:29:36,708 --> 00:29:39,086
just not the way you remember.
646
00:29:39,210 --> 00:29:42,316
Evanescence,
647
00:29:42,447 --> 00:29:45,121
Linkin Park, and Nickelback.
648
00:29:45,250 --> 00:29:47,856
MORGAN: So Herman Scobie's
into that nu-metal goth stuff.
649
00:29:47,986 --> 00:29:50,899
Yeah, and his tramp stamp
probably spells out Massengill.
650
00:29:51,022 --> 00:29:53,229
This guy doesn't even have
any Rage Against the Machine.
651
00:29:55,426 --> 00:29:56,427
I rock.
652
00:29:56,561 --> 00:29:57,869
How old were you when you
653
00:29:57,996 --> 00:29:59,270
started listening to that band?
654
00:29:59,397 --> 00:30:01,900
Uh, I was probably
a teenager. Why?
655
00:30:02,033 --> 00:30:03,137
Well, 14
656
00:30:03,268 --> 00:30:05,214
is when we start
to make our own musical choices.
657
00:30:05,336 --> 00:30:06,838
Our cognitive development
evolves at that age,
658
00:30:06,971 --> 00:30:08,575
and we start to form
our own cultural identity.
659
00:30:08,706 --> 00:30:10,686
We stop listening to the music
that our parents put on,
660
00:30:10,809 --> 00:30:12,015
and we start listening
to the music
661
00:30:12,143 --> 00:30:13,281
that our friends listen to.
662
00:30:13,411 --> 00:30:15,322
REID: And those musical
experiences imprint on us.
663
00:30:15,446 --> 00:30:17,483
Our hormonal surges as teenagers
may make the choices
664
00:30:17,615 --> 00:30:18,616
seem more personal
and passionate.
665
00:30:18,750 --> 00:30:20,229
And later on in life
we might experiment
666
00:30:20,351 --> 00:30:21,955
with other musical selections,
but no music
667
00:30:22,086 --> 00:30:25,295
ever impacts us as much as that
which we listen to at age 14.
668
00:30:25,423 --> 00:30:26,902
Herman Scobie is what, 30?
669
00:30:27,025 --> 00:30:28,629
- If that.
- Okay, so mid to late '90s
670
00:30:28,760 --> 00:30:30,603
is when he started
to take music seriously--
671
00:30:30,728 --> 00:30:31,604
stuff like this.
672
00:30:31,729 --> 00:30:32,833
MORGAN:
And the Piano Man songs
673
00:30:32,964 --> 00:30:34,466
were all early '80s.
674
00:30:34,599 --> 00:30:36,203
Which means the signature
doesn't fit. Herman Scobie's
675
00:30:36,334 --> 00:30:37,779
too young to be the Piano Man.
676
00:30:37,902 --> 00:30:39,813
MAN:
I used to go to this bar...
677
00:30:39,938 --> 00:30:41,975
The Golden Gun.
You know it?
678
00:30:42,106 --> 00:30:44,177
I've been to lots of bars.
679
00:30:44,309 --> 00:30:46,050
This one was special.
680
00:30:46,177 --> 00:30:49,021
Had a happy hour
every Wednesday night.
681
00:30:49,147 --> 00:30:50,751
And every Wednesday night
682
00:30:50,882 --> 00:30:52,793
I'd be there.
683
00:30:52,917 --> 00:30:55,261
And every Wednesday night I'd...
684
00:30:55,386 --> 00:30:56,956
notice this woman.
685
00:30:57,088 --> 00:31:00,001
Long blonde hair,
horn-rimmed glasses.
686
00:31:00,124 --> 00:31:04,038
Every week she'd let
a different guy pick her up.
687
00:31:04,162 --> 00:31:06,438
It's like a deal.
688
00:31:06,564 --> 00:31:09,272
She could come back,
but he couldn't.
689
00:31:13,037 --> 00:31:15,017
You remember the bar now?
690
00:31:15,139 --> 00:31:17,551
- Yeah.
- Yeah.
691
00:31:17,675 --> 00:31:19,348
One night
692
00:31:19,477 --> 00:31:21,252
she was so trashed I couldn't...
693
00:31:21,379 --> 00:31:23,620
understand what she was saying.
694
00:31:23,748 --> 00:31:25,921
It was, "Your place."
695
00:31:26,050 --> 00:31:29,588
And when we got there...
696
00:31:29,721 --> 00:31:32,133
she told me...
697
00:31:32,257 --> 00:31:34,737
not to ask her about them.
698
00:31:34,859 --> 00:31:37,465
That's when I saw the scars.
699
00:31:40,565 --> 00:31:42,476
The next morning she was gone.
700
00:31:42,600 --> 00:31:45,274
I kept my side of the bargain.
701
00:31:45,403 --> 00:31:47,212
I never went back.
702
00:31:47,338 --> 00:31:51,115
I wondered about her.
703
00:31:51,242 --> 00:31:53,586
Who she was,
704
00:31:53,711 --> 00:31:55,918
what happened to her.
705
00:31:57,649 --> 00:31:59,959
Now I see these...
706
00:32:00,084 --> 00:32:02,223
same scars on my wrist.
707
00:32:05,990 --> 00:32:08,732
I have my answer, don't I?
708
00:32:09,761 --> 00:32:12,970
You think you know me?
709
00:32:13,097 --> 00:32:14,804
(chuckles)
710
00:32:14,933 --> 00:32:19,075
I know who you are, Regina.
711
00:32:23,908 --> 00:32:26,582
How can Herman Scobie
not be the Piano Man?
712
00:32:26,711 --> 00:32:28,315
We've got the medical gloves,
713
00:32:28,446 --> 00:32:30,187
-the medical records he pulled.
- The taunt
714
00:32:30,315 --> 00:32:32,625
he said to Diana Mitchell,
he repeated to us.
715
00:32:32,750 --> 00:32:35,924
Well, Scobie definitely
assaulted Diana the second time.
716
00:32:36,054 --> 00:32:37,294
He's probably re-victimizing
717
00:32:37,422 --> 00:32:38,560
all of the survivors.
718
00:32:38,690 --> 00:32:40,670
But apply the profile
to Herman Scobie
719
00:32:40,792 --> 00:32:42,135
and look at what's different.
720
00:32:42,260 --> 00:32:44,206
There's no piano wiring,
there's no song played.
721
00:32:44,329 --> 00:32:46,866
You think there are two UnSubs--
the Piano Man and a copycat?
722
00:32:46,998 --> 00:32:47,999
REID:
Copycat studies
723
00:32:48,132 --> 00:32:49,611
the original UnSub
in order to learn.
724
00:32:49,734 --> 00:32:50,940
Herman Scobie's a doppelganger.
725
00:32:51,069 --> 00:32:53,310
He's trying to pass himself off
as the Piano Man.
726
00:32:53,438 --> 00:32:54,473
ROSSI:
Why?
727
00:32:54,605 --> 00:32:55,982
Convenience maybe.
728
00:32:56,107 --> 00:32:57,643
If he assaults the Piano Man
survivors, they're less likely
729
00:32:57,775 --> 00:33:00,278
-to reach out to the police.
- JJ: And if they did,
730
00:33:00,411 --> 00:33:01,981
the women claimed
it was the Piano Man.
731
00:33:02,113 --> 00:33:03,649
No one thinks to look
at hospital orderlies.
732
00:33:03,781 --> 00:33:05,454
Who killed Vanessa Campbell?
733
00:33:05,583 --> 00:33:07,290
- The Piano Man or Scobie?
- It's a layup.
734
00:33:07,418 --> 00:33:08,954
Same neoprene glove
in her throat
735
00:33:09,087 --> 00:33:10,532
as we found in Scobie's van.
736
00:33:10,655 --> 00:33:11,895
There's something odd
about that, too, though.
737
00:33:12,023 --> 00:33:13,525
If Vanessa Campbell
swallowed this,
738
00:33:13,658 --> 00:33:14,728
it'd be scarred
by digestive acids.
739
00:33:14,859 --> 00:33:16,270
I mean, even if it got caught
in her trachea
740
00:33:16,394 --> 00:33:17,600
as he choked her out,
741
00:33:17,729 --> 00:33:19,003
gastric reflux would be evident,
but there isn't any.
742
00:33:19,130 --> 00:33:21,736
So the UnSub placed that
in her throat postmortem?
743
00:33:21,866 --> 00:33:22,844
Which UnSub?
744
00:33:22,967 --> 00:33:24,105
He used the piano wire,
745
00:33:24,235 --> 00:33:26,181
he played the song;
it must be the Piano Man.
746
00:33:26,304 --> 00:33:28,079
So he plants a piece
of evidence to frame Scobie.
747
00:33:28,206 --> 00:33:29,412
Okay, let me get this straight.
748
00:33:29,540 --> 00:33:32,487
The Piano Man is trying
to convince us
749
00:33:32,610 --> 00:33:34,681
that Scobie is responsible
for all of these crimes.
750
00:33:34,812 --> 00:33:37,088
And if these two have studied
each other this closely,
751
00:33:37,215 --> 00:33:38,421
then Scobie is the key
752
00:33:38,549 --> 00:33:40,222
-to finding the Piano Man.
- JJ: His lawyer is here.
753
00:33:40,351 --> 00:33:41,830
Scobie's not gonna talk to us.
754
00:33:41,953 --> 00:33:44,126
He will when he finds out
he's been set up.
755
00:33:45,156 --> 00:33:47,466
My client has nothing to say.
756
00:33:47,592 --> 00:33:49,594
Good, we'd rather
he listen anyway.
757
00:33:49,727 --> 00:33:51,229
You're going away for rape.
758
00:33:51,362 --> 00:33:54,241
The question is whether
you'll let your competition
759
00:33:54,365 --> 00:33:56,709
hang Vanessa Campbell's murder
on you as well.
760
00:33:56,834 --> 00:33:58,780
I didn't kill her.
761
00:33:58,903 --> 00:34:00,644
I didn't even touch her.
762
00:34:00,772 --> 00:34:02,115
- Herman... -HOTCH: From what
you've told us,
763
00:34:02,240 --> 00:34:04,743
we know exactly
what you think of these women.
764
00:34:04,876 --> 00:34:06,014
You don't need to kill them.
765
00:34:06,144 --> 00:34:08,021
They're not worth
that much effort to you.
766
00:34:08,146 --> 00:34:10,251
HOTCH: But the Piano Man
can't take that risk.
767
00:34:10,381 --> 00:34:13,055
When he'd heard what you'd done,
he killed Vanessa Campbell.
768
00:34:13,184 --> 00:34:15,460
PRENTISS: He went back
to an old victim,
769
00:34:15,586 --> 00:34:16,894
just like you.
770
00:34:17,021 --> 00:34:20,559
But then placed a piece
of neoprene down her throat.
771
00:34:20,691 --> 00:34:22,364
Does that sound
like an accident?
772
00:34:22,493 --> 00:34:24,131
He's setting you up.
773
00:34:24,262 --> 00:34:25,434
LAWYER:
I need to discuss this
774
00:34:25,563 --> 00:34:27,406
-with my client.
- HOTCH: No, he talks to us now
775
00:34:27,532 --> 00:34:28,772
or he takes his chances
with a jury.
776
00:34:28,900 --> 00:34:30,743
What do you want to know?
777
00:34:32,937 --> 00:34:34,211
Who is he?
778
00:34:34,338 --> 00:34:37,751
I never met him.
779
00:34:37,875 --> 00:34:41,448
I just read about what he did
in the hospital records.
780
00:34:43,414 --> 00:34:45,291
The weird thing, though...
781
00:34:45,416 --> 00:34:47,623
What?
782
00:34:47,752 --> 00:34:50,028
I had two chicks
783
00:34:50,154 --> 00:34:52,191
picked out to do next.
784
00:34:52,323 --> 00:34:55,702
I was gonna start
with Vanessa, but...
785
00:34:55,827 --> 00:34:58,205
he got to her first.
786
00:34:59,263 --> 00:35:00,867
Who was the other one?
787
00:35:02,233 --> 00:35:04,577
Regina Lampert.
788
00:35:10,808 --> 00:35:12,685
MAN:
Regina.
789
00:35:12,810 --> 00:35:15,689
What are you doing?
790
00:35:15,813 --> 00:35:16,848
Regina, I'm...
791
00:35:16,981 --> 00:35:18,426
I'm begging you.
792
00:35:18,549 --> 00:35:20,551
I've lost a lot of blood.
793
00:35:23,254 --> 00:35:25,325
I need to go to the hospital.
794
00:35:25,456 --> 00:35:27,458
Regina.
795
00:36:01,292 --> 00:36:03,294
(man groaning)
796
00:36:22,113 --> 00:36:24,115
(phone ringing)
797
00:36:26,984 --> 00:36:27,928
No.
798
00:36:29,220 --> 00:36:30,198
(screams)
799
00:36:30,321 --> 00:36:31,493
(gunshots)
800
00:36:35,226 --> 00:36:36,967
(ringing continues)
801
00:36:38,696 --> 00:36:40,676
GARCIA: Okay, guys,
Regina Lampert
802
00:36:40,798 --> 00:36:42,903
is not answering her phone, and
I found something hinky on her,
803
00:36:43,034 --> 00:36:44,377
which I'm sending
to your tablets.
804
00:36:44,502 --> 00:36:46,004
All right, Garcia,
what are we looking at?
805
00:36:46,137 --> 00:36:47,241
GARCIA:
It's a surveillance video
806
00:36:47,371 --> 00:36:48,816
from the bar
that Regina Lampert works at.
807
00:36:48,940 --> 00:36:50,351
Do you see the guy
she's talking to?
808
00:36:50,474 --> 00:36:52,249
ROSSI: Playing the piano.
He's taunting her.
809
00:36:52,376 --> 00:36:53,878
HOTCH:
She knows it, too.
810
00:36:54,011 --> 00:36:55,922
- Look at her body language.
- GARCIA: Watch what happens
811
00:36:56,047 --> 00:36:57,583
when I fast-forward
to closing time.
812
00:36:57,715 --> 00:37:00,218
ROSSI:
She seems to warm up to him.
813
00:37:01,719 --> 00:37:02,789
GARCIA:
And then watch this.
814
00:37:02,920 --> 00:37:04,024
HOTCH:
Garcia,
815
00:37:04,155 --> 00:37:05,133
freeze it right there.
816
00:37:05,256 --> 00:37:06,894
Look at her face.
817
00:37:07,024 --> 00:37:08,628
No, she doesn't;
she set herself up as bait.
818
00:37:08,759 --> 00:37:10,170
GARCIA: Credit card says
that the guy at the piano
819
00:37:10,294 --> 00:37:11,272
is Hamilton Bartholomew.
820
00:37:11,395 --> 00:37:12,430
This is what I know.
821
00:37:12,563 --> 00:37:13,564
His wife just filed
822
00:37:13,698 --> 00:37:15,143
a missing persons report
on him this morning.
823
00:37:15,266 --> 00:37:17,109
She directed me to some job
he just applied for.
824
00:37:17,235 --> 00:37:18,578
So I got a background check
from that
825
00:37:18,703 --> 00:37:19,909
where they did his fingerprints.
826
00:37:20,037 --> 00:37:21,141
HOTCH: All right, Garcia,
pull Regina Lampert's
827
00:37:21,272 --> 00:37:23,309
rape kit and cross-reference
the prints found
828
00:37:23,441 --> 00:37:25,114
with Bartholomew's
and see if you get a match.
829
00:37:25,243 --> 00:37:26,745
We need to get to her house.
830
00:37:26,877 --> 00:37:29,255
GARCIA: Sending her address
to your GPS. Godspeed.
831
00:37:47,298 --> 00:37:48,333
(screams)
832
00:37:48,466 --> 00:37:50,468
(gunshot)
833
00:38:04,982 --> 00:38:07,519
(dialing)
834
00:38:07,652 --> 00:38:10,132
(sirens wailing)
835
00:38:10,254 --> 00:38:11,665
- Garcia, did she pick up?
- No,
836
00:38:11,789 --> 00:38:12,995
but we did get a 911 call
837
00:38:13,124 --> 00:38:15,297
from her house,
and it is freaking weird.
838
00:38:15,426 --> 00:38:17,372
OPERATOR: 911 operator.
What's your emergency?
839
00:38:17,495 --> 00:38:18,496
Hello?
840
00:38:18,629 --> 00:38:20,165
BARTHOLOMEW:
My name is Hamilton Bartholomew.
841
00:38:20,298 --> 00:38:22,244
I'm being held captive
by a lunatic.
842
00:38:22,366 --> 00:38:23,436
(gunshot)
843
00:38:24,669 --> 00:38:26,546
She took the Piano Man captive?
844
00:38:26,671 --> 00:38:28,150
MORGAN:
Unless he's not the Piano Man.
845
00:38:28,272 --> 00:38:29,307
I mean, think about it.
846
00:38:29,440 --> 00:38:31,078
Would the Piano Man
call us to rescue him?
847
00:38:31,208 --> 00:38:32,653
She could be shooting
at the wrong guy.
848
00:38:32,777 --> 00:38:34,723
HOTCH:
Garcia, keep trying the house.
849
00:38:34,845 --> 00:38:36,916
(phone rings)
850
00:38:37,048 --> 00:38:38,925
It's the lab; they've run
the fingerprints. Hello?
851
00:38:42,820 --> 00:38:44,663
(gunshot)
852
00:38:45,623 --> 00:38:46,829
HOTCH:
FBI!
853
00:38:46,957 --> 00:38:48,061
REGINA:
I got him.
854
00:38:48,192 --> 00:38:49,830
I caught him.
855
00:38:49,960 --> 00:38:51,530
This is the Piano Man.
856
00:38:51,662 --> 00:38:53,608
No, I'm not;
this woman's crazy.
857
00:38:53,731 --> 00:38:56,007
PRENTISS:
Regina, look at me.
858
00:38:56,133 --> 00:38:57,942
Look at me.
Drop the gun, okay?
859
00:39:00,371 --> 00:39:02,214
Please don't let her kill me.
860
00:39:02,340 --> 00:39:03,910
REGINA:
I have waited
861
00:39:04,041 --> 00:39:05,782
five years for this.
862
00:39:05,910 --> 00:39:07,583
You...
863
00:39:07,712 --> 00:39:09,953
PRENTISS:
We ran the rape kit, Regina.
864
00:39:10,081 --> 00:39:12,755
The fingerprint the police
got off your glasses,
865
00:39:12,883 --> 00:39:13,884
do you remember?
866
00:39:14,018 --> 00:39:15,122
We compared it to Hamilton's.
867
00:39:15,252 --> 00:39:17,254
It didn't match.
868
00:39:21,659 --> 00:39:23,866
That's impossible.
869
00:39:23,994 --> 00:39:26,133
That's...
870
00:39:26,263 --> 00:39:27,970
that's him.
871
00:39:28,099 --> 00:39:29,476
That's him.
872
00:39:29,600 --> 00:39:30,772
If you pull that trigger,
873
00:39:30,901 --> 00:39:32,676
you're gonna kill
an innocent man.
874
00:39:36,140 --> 00:39:37,517
Drop the gun.
875
00:39:37,641 --> 00:39:41,145
But... it's...
876
00:39:47,351 --> 00:39:48,455
- Can you walk?
- Yeah.
877
00:39:48,586 --> 00:39:50,497
I have to put these on you,
do you understand?
878
00:39:50,621 --> 00:39:53,329
This is for both of our safety.
879
00:39:58,963 --> 00:40:00,670
Hamilton Bartholomew,
you're under arrest
880
00:40:00,798 --> 00:40:03,074
for the rapes of 12 women and
the murder of Vanessa Campbell.
881
00:40:23,487 --> 00:40:26,491
I was told that you would
only give your statement to me.
882
00:40:29,527 --> 00:40:31,803
Why didn't you let me
pull the trigger?
883
00:40:31,929 --> 00:40:34,637
Because you would be in prison.
884
00:40:37,268 --> 00:40:39,578
As opposed to where I am
right now?
885
00:40:40,604 --> 00:40:42,345
Meanwhile, he gets a lawyer.
886
00:40:42,473 --> 00:40:45,181
A fair trial.
887
00:40:45,309 --> 00:40:47,414
He will never see
the light of day.
888
00:40:47,545 --> 00:40:48,523
Even
889
00:40:48,646 --> 00:40:51,820
Can you guarantee that?
890
00:40:54,285 --> 00:40:57,892
You know, when they talk
about victims
891
00:40:58,022 --> 00:41:00,662
getting re-victimized
by the system,
892
00:41:00,791 --> 00:41:02,793
they mean you.
893
00:41:05,129 --> 00:41:07,507
- I know it's hard, but...
- No, you don't.
894
00:41:07,631 --> 00:41:10,771
You have no idea
895
00:41:10,901 --> 00:41:12,847
what it's like
896
00:41:12,970 --> 00:41:15,849
when the monster
from your nightmares
897
00:41:15,973 --> 00:41:17,975
comes back for you.
898
00:41:22,279 --> 00:41:23,587
Wait...
899
00:41:23,714 --> 00:41:24,988
Look, I'm here as a courtesy.
900
00:41:25,115 --> 00:41:26,719
Something happened to you.
901
00:41:26,851 --> 00:41:28,831
So do you want to give me
your statement or not?
902
00:41:28,953 --> 00:41:30,296
What did you do to him, huh?
903
00:41:31,822 --> 00:41:33,699
Did you arrest him
904
00:41:33,824 --> 00:41:37,533
like a good FBI agent?
905
00:41:39,663 --> 00:41:40,937
Or did you kill him?
906
00:41:46,370 --> 00:41:48,714
I didn't pull the trigger.
907
00:41:48,839 --> 00:41:50,409
Still.
908
00:41:50,541 --> 00:41:53,545
Your monster's dead.
909
00:41:57,982 --> 00:41:59,984
I have to live with mine.
910
00:42:03,654 --> 00:42:05,725
That's my statement.
911
00:42:09,827 --> 00:42:12,740
PRENTISS: "All the art of living
lies in a fine mingling
912
00:42:12,863 --> 00:42:16,640
of letting go and holding on. "
Henry Ellis.
913
00:42:34,552 --> 00:42:36,554
I'm having a bad day.