1
00:00:01,235 --> 00:00:03,236
<i>Previously on</i>
Pretty Little Liars...

2
00:00:03,237 --> 00:00:04,338
The bank loan came through.
In a lasagna box?

3
00:00:04,339 --> 00:00:06,006
This is our lifeline,

4
00:00:06,136 --> 00:00:07,369
and I will pay it all back.

5
00:00:07,404 --> 00:00:10,205
If the bank finds out
about your unauthorized loan,

6
00:00:10,240 --> 00:00:11,307
that's like a felony, right?

7
00:00:11,341 --> 00:00:13,242
It's only a felony
if they find out.

8
00:00:13,276 --> 00:00:15,556
You're not the only one who's got stuff
they wanna keep from their parents.

9
00:00:15,590 --> 00:00:17,311
You busy next Friday?

10
00:00:17,345 --> 00:00:20,237
Jenna, no, wait, don't hang up.
Damn it!

11
00:00:23,568 --> 00:00:25,054
You just gotta stop
working on these videos.

12
00:00:25,055 --> 00:00:26,540
They're dangerous.

13
00:00:26,574 --> 00:00:28,498
Especially since the
people that we're

14
00:00:28,499 --> 00:00:30,421
talking about are in
this town watching me.

15
00:00:30,455 --> 00:00:32,222
What are you...
Hanna!

16
00:00:32,256 --> 00:00:34,521
You are out
of the phone tap business.

17
00:00:34,556 --> 00:00:37,155
Ezra, meet me
tonight at 8:00.

18
00:00:37,189 --> 00:00:40,354
If you come, it means that
there's still a chance for us.

19
00:00:40,388 --> 00:00:42,423
I hooked up with someone
when I was away.

20
00:00:42,458 --> 00:00:43,492
You said it was over, right?

21
00:00:43,526 --> 00:00:46,297
It looks like he won't take no
for an answer.

22
00:00:46,332 --> 00:00:48,197
<i>Training a horse is an art.</i>

23
00:00:48,231 --> 00:00:49,636
You have to work
with the animal,

24
00:00:49,670 --> 00:00:52,439
<i>taking all the fight out if it</i>
<i>until it truly is broken.</i>

25
00:00:52,473 --> 00:00:54,574
That's how you're gonna feel
when I'm through with you.

26
00:00:54,609 --> 00:00:56,175
We're moving back to Rosewood.

27
00:00:56,209 --> 00:00:58,344
We?
Me, Isabel, and Kate.

28
00:00:58,378 --> 00:01:00,147
Kate's going to be in Rosewood?

29
00:01:00,181 --> 00:01:02,418
What do you mean,
she destroyed the flash drive?

30
00:01:02,452 --> 00:01:03,520
I kept a copy of the files,

31
00:01:03,554 --> 00:01:05,121
and I'll keep
working on them, too,

32
00:01:05,156 --> 00:01:06,456
if we keep it
a secret from Hanna.

33
00:01:10,561 --> 00:01:12,528
<i>Check this out.</i>
<i>What is it?</i>

34
00:01:12,563 --> 00:01:15,333
<i>It's just some old box.</i>
<i>That's weird.</i>

35
00:01:15,368 --> 00:01:16,367
Turn the volume up.

36
00:01:16,402 --> 00:01:18,135
Can you make the view
full screen?

37
00:01:18,169 --> 00:01:20,537
Maybe make it lighter.
The picture seems really dark.

38
00:01:20,571 --> 00:01:23,575
All right, that's it.
I've officially stopped taking requests.

39
00:01:25,511 --> 00:01:28,180
Can you guys like
back up a little bit?

40
00:01:28,215 --> 00:01:30,516
We're not even standing
that close to you. Really?

41
00:01:30,550 --> 00:01:32,652
Then how do I know you had
a cheeseburger for lunch?

44
00:01:42,396 --> 00:01:44,330
It's the box
Jason gave me of Ali's.

45
00:01:44,364 --> 00:01:47,298
I still can't see
what's inside of it, though.

46
00:01:47,333 --> 00:01:48,533
Just give me a second.

47
00:01:50,535 --> 00:01:53,303
It's Hanna.

48
00:01:53,337 --> 00:01:58,173
We may be able to get
a clear shot if I...

49
00:01:59,342 --> 00:02:00,508
Hanna.

50
00:02:04,381 --> 00:02:06,415
If I play it out
frame-by-frame...

51
00:02:12,256 --> 00:02:16,560
Uh, I can maybe blow up
the image, but then...

52
00:02:20,631 --> 00:02:24,366
Guess we know who's low man
on the totem pole.

53
00:02:24,401 --> 00:02:27,135
Yeah,
I can't take this anymore.

54
00:02:27,170 --> 00:02:28,470
Hey, Hanna.

55
00:02:28,504 --> 00:02:30,538
Hey, Spencer.
What are you up to?

56
00:02:30,573 --> 00:02:32,307
<i>Not much.</i>

57
00:02:32,342 --> 00:02:35,243
Oh, well, great.
Do you wanna watch a movie?

58
00:02:35,278 --> 00:02:36,411
Uh...

59
00:02:36,445 --> 00:02:38,346
<i>Oh, come on,</i>
<i>I'll even watch one</i>

60
00:02:38,380 --> 00:02:40,181
<i>of those artsy foreign ones</i>
<i>you like,</i>

61
00:02:40,215 --> 00:02:42,350
where all they do
is stare out windows.

62
00:02:42,384 --> 00:02:44,184
I'm sorry, Hanna,
I really can't right now.

63
00:02:44,219 --> 00:02:46,420
I'm just with my family.

64
00:02:46,454 --> 00:02:49,389
<i>Emily! You guys, shut up!</i>

65
00:02:50,591 --> 00:02:52,391
Sorry, Hanna.
I really have to go.

66
00:02:52,426 --> 00:02:56,395
Uh, yeah. Yeah, sure.
I get it.

67
00:02:56,429 --> 00:02:59,598
Say hi to your family for me.

68
00:03:02,502 --> 00:03:03,569
You're kidding me.

69
00:03:03,603 --> 00:03:05,404
I'm sorry, she was...

70
00:03:05,438 --> 00:03:07,139
Hey!

71
00:03:07,173 --> 00:03:08,273
Ladies.

72
00:03:12,145 --> 00:03:13,446
Is that a driver's license?

73
00:03:13,480 --> 00:03:14,547
Yeah.

74
00:03:16,316 --> 00:03:18,384
Is that Melissa?

75
00:03:18,418 --> 00:03:20,552
I don't know.
It could be Jenna.

76
00:03:20,587 --> 00:03:22,388
It's just kinda hard to tell.

77
00:03:22,422 --> 00:03:23,422
Hold on.

78
00:03:27,193 --> 00:03:28,393
It's Ali.

79
00:03:28,427 --> 00:03:32,329
But Ali already had a fake I.D.

80
00:03:32,364 --> 00:03:35,132
And it definitely
wasn't this one.

81
00:03:35,166 --> 00:03:37,500
Why would she need an I.D.
That didn't even look like her?

82
00:04:03,306 --> 00:04:05,376
Sync and corrections by <font color="#ffff00">APOLLO</font>
<font color="#00ff00"> www.addic7ed.com</font>

83
00:04:06,531 --> 00:04:10,167
God, it's so weird
seeing Ali with dark hair.

84
00:04:10,201 --> 00:04:14,504
I can't even
look at that anymore.

85
00:04:14,539 --> 00:04:18,274
Sorry, guys, I gotta go. I'm meeting up
with Maya, but I'll see you tomorrow.

86
00:04:18,972 --> 00:04:20,205
Bye, Em.

87
00:04:20,232 --> 00:04:21,967
Bye.

88
00:04:23,701 --> 00:04:25,802
Wait, do you have to go, too?

89
00:04:25,841 --> 00:04:27,584
I was hoping that
you could sleep over.

90
00:04:27,618 --> 00:04:31,121
I thought maybe we could
both use the company.

91
00:04:31,155 --> 00:04:33,390
I'd like that, but I already
made plans with Holden

92
00:04:33,424 --> 00:04:37,127
Oh. I thought you were only gonna hang
out with him so you could see Ezra.

93
00:04:37,162 --> 00:04:41,532
well, I was, but we actually
started to become friends.

94
00:04:41,566 --> 00:04:44,201
So have you heard from Ezra?

95
00:04:44,235 --> 00:04:47,304
No, I haven't.

96
00:04:47,339 --> 00:04:50,140
I just can't believe
that he never showed up

97
00:04:50,175 --> 00:04:52,142
and he never called you.

98
00:04:52,177 --> 00:04:53,477
Yeah.

99
00:04:53,511 --> 00:04:56,214
How about you?
Have you talked to Toby?

100
00:04:56,248 --> 00:04:58,149
No.

101
00:04:58,183 --> 00:05:01,118
I didn't see his truck outside.

102
00:05:01,152 --> 00:05:04,087
No, I drove it back over
to his parents' house.

103
00:05:04,122 --> 00:05:09,526
I just sat in it
for a while and, um...

104
00:05:09,561 --> 00:05:11,529
And I listened to the radio.

105
00:05:17,569 --> 00:05:20,337
I'm so sorry.

106
00:05:20,371 --> 00:05:24,107
I don't know how you're
holding it together.

107
00:05:24,141 --> 00:05:28,544
Believe me, I'm not as
put together as I seem.

108
00:05:31,548 --> 00:05:34,282
Okay.

109
00:05:34,316 --> 00:05:36,184
You have to tell me the truth.

110
00:05:36,218 --> 00:05:40,288
I feel like I'm the reason
that we're lying to Hanna.

111
00:05:40,322 --> 00:05:42,223
Did I push us into doing this?

112
00:05:42,258 --> 00:05:44,559
No, of course not.

113
00:05:44,593 --> 00:05:49,398
There are just certain situations where
you have to lie to your friends,

114
00:05:49,432 --> 00:05:51,300
even if you hate doing it.

115
00:05:51,335 --> 00:05:53,403
Yeah.

116
00:05:55,506 --> 00:05:58,475
Are you okay?

117
00:05:58,509 --> 00:06:01,211
Yeah, I just...

118
00:06:01,245 --> 00:06:03,380
I don't know.

119
00:06:03,414 --> 00:06:06,383
You seem kind of distracted.

120
00:06:06,417 --> 00:06:08,185
I am.

121
00:06:10,220 --> 00:06:13,122
Look, lying to my parents
was one thing,

122
00:06:13,156 --> 00:06:16,391
but lying to my friends
is really hard.

123
00:06:16,426 --> 00:06:18,460
Aria, I'm not asking you
to lie to your friends.

124
00:06:18,494 --> 00:06:21,296
Well, it's not my friends
that I don't trust.

125
00:06:21,330 --> 00:06:23,465
It's... other people.

126
00:06:23,499 --> 00:06:27,136
I've been burned before.

127
00:06:27,170 --> 00:06:31,475
I thought you said your mom was warming
to the idea of us being a couple.

128
00:06:31,509 --> 00:06:34,211
She's... thawing.

129
00:06:34,245 --> 00:06:36,580
And your dad?

130
00:06:36,614 --> 00:06:40,418
How fast do glaciers melt?

131
00:06:40,452 --> 00:06:42,353
Not very.

132
00:06:42,387 --> 00:06:45,290
That's why they
call it the ice age.

133
00:06:45,324 --> 00:06:50,163
Well, you know what that means.

134
00:06:50,197 --> 00:06:51,197
Hmm?

135
00:06:51,232 --> 00:06:53,133
It just means we have
to generate more heat.

136
00:07:08,350 --> 00:07:10,318
So are your friends
coming over?

137
00:07:10,352 --> 00:07:14,089
No. I told you.
They're being annoying.

138
00:07:14,123 --> 00:07:16,325
What does that mean?

139
00:07:16,359 --> 00:07:19,127
Never mind.
It's not a big deal.

140
00:07:21,531 --> 00:07:24,333
Okay, can we talk about
the elephant in the room?

141
00:07:24,368 --> 00:07:27,336
Kate is not an elephant,
she's a snake,

142
00:07:27,371 --> 00:07:29,171
and she's going to my school.

143
00:07:29,206 --> 00:07:31,107
Mom, my life
is completely ruined.

144
00:07:31,141 --> 00:07:33,442
It's not ruined, it's just
gonna be an adjustment.

145
00:07:33,477 --> 00:07:37,380
The only thing she's adjusting
are her plans to take me down.

146
00:07:37,414 --> 00:07:42,151
I spoke to your dad and he said
he made it clear to Kate

147
00:07:42,185 --> 00:07:43,352
that there'll be
serious consequences if...

148
00:07:43,387 --> 00:07:46,255
Oh, please,
she's not gonna listen to him.

149
00:07:46,289 --> 00:07:49,258
Look, Hanna...

150
00:07:49,292 --> 00:07:51,327
I'm not exactly looking forward

151
00:07:51,361 --> 00:07:53,395
to running into Isabel
at the super market,

152
00:07:54,512 --> 00:07:56,255
but if we don't take
the high road,

153
00:07:56,317 --> 00:07:59,335
we're gonna be the ones
who end up looking like trash.

154
00:07:59,370 --> 00:08:01,538
So just promise me
that you will do

155
00:08:01,572 --> 00:08:04,575
everything you can to make
Kate feel welcome tomorrow.

156
00:08:06,378 --> 00:08:09,380
Fine. I promise.

157
00:08:17,558 --> 00:08:20,193
Hey, guys.
Hi.

158
00:08:20,227 --> 00:08:22,128
How was the movie?

159
00:08:22,162 --> 00:08:25,264
Pretty good.
Great.

160
00:08:25,299 --> 00:08:27,433
You know what, you guys?
Can you hang tight for just a sec?

161
00:08:27,468 --> 00:08:29,268
I gotta get some cash
out of the ATM.

162
00:08:29,303 --> 00:08:31,304
Okay.

163
00:08:33,406 --> 00:08:34,540
I am so sorry.

164
00:08:34,574 --> 00:08:36,509
You sure know how
to make a guy sweat.

165
00:08:36,543 --> 00:08:38,177
No, I know.

166
00:08:38,212 --> 00:08:41,280
We tried to take this shortcut,
and then we ended up...

167
00:08:41,315 --> 00:08:44,450
Don't worry about it.
Okay, so... Dinner.

168
00:08:44,485 --> 00:08:48,287
You had the pasta with pesto,

169
00:08:48,321 --> 00:08:50,355
and I had linguini
with meat sauce.

170
00:08:50,390 --> 00:08:52,591
Okay, great.
Did we get any sides?

171
00:08:52,625 --> 00:08:55,126
Aria, your dad's not gonna
ask if we ordered sides.

172
00:08:55,160 --> 00:08:56,294
Oh, trust me, he will.

173
00:08:56,328 --> 00:08:58,295
My mom's got him
on this low-cholesterol diet,

174
00:08:58,329 --> 00:09:01,198
and he's living vicariously
through everyone else's meals.

175
00:09:01,559 --> 00:09:03,594
Okay, then...

176
00:09:03,630 --> 00:09:05,736
Uh, garlic bread?

177
00:09:05,800 --> 00:09:06,800
Sure.

178
00:09:06,851 --> 00:09:08,718
With extra butter.

179
00:09:10,069 --> 00:09:12,104
So are we still on
for tomorrow?

180
00:09:12,161 --> 00:09:14,144
Yeah, sure.

181
00:09:14,179 --> 00:09:15,612
What?

182
00:09:15,647 --> 00:09:19,809
I just realized that this will be the
third time we've gone out this week.

183
00:09:19,876 --> 00:09:21,009
What are people gonna think?

184
00:09:21,224 --> 00:09:23,158
Let's keep 'em guessing.

185
00:09:28,394 --> 00:09:30,428
So...

186
00:09:30,463 --> 00:09:32,880
What did you guys
have for dinner?

187
00:09:39,605 --> 00:09:42,407
So what'd you guys
do last night?

188
00:09:42,441 --> 00:09:45,109
Oh, we studied for a chem test.

189
00:09:45,144 --> 00:09:47,379
We went to Spencer's for help.

190
00:09:47,413 --> 00:09:50,148
So today is doomsday, huh?

191
00:09:50,183 --> 00:09:51,606
Why?
Did you see her?

192
00:09:51,824 --> 00:09:53,926
Han, maybe Kate
wants to start fresh.

193
00:09:54,000 --> 00:09:55,868
The last time I gave her
the benefit of the doubt,

194
00:09:55,924 --> 00:09:58,059
I ended up blowing chunks
on my chunky heels.

195
00:09:59,651 --> 00:10:00,851
Oh, my God!
Is that her?

196
00:10:00,895 --> 00:10:02,193
What?

197
00:10:02,228 --> 00:10:03,328
Never mind.

198
00:10:03,362 --> 00:10:05,196
Hanna, come on,
you need to relax.

199
00:10:05,231 --> 00:10:08,266
I would be if you guys were doing
a better job keeping a lookout.

200
00:10:08,300 --> 00:10:11,236
Hanna, I never got a good look
at Kate to begin with.

201
00:10:11,270 --> 00:10:14,173
The only time I've ever seen her
was across a crowded church.

202
00:10:14,207 --> 00:10:18,611
What is hanging out under your sweater?
Is that a dude's undershirt?

203
00:10:18,646 --> 00:10:20,380
Maybe.

204
00:10:22,407 --> 00:10:24,489
It's Toby's.

205
00:10:30,356 --> 00:10:32,508
You guys, do not look
at me like I'm one

206
00:10:32,509 --> 00:10:34,659
of those dogs with
wheels for legs, okay?

207
00:10:34,693 --> 00:10:36,493
Em, when is your mom coming?

208
00:10:36,527 --> 00:10:38,595
Tomorrow.
I'm really excited.

209
00:10:38,629 --> 00:10:40,296
Hanna?

210
00:10:42,669 --> 00:10:44,267
Kate.

211
00:10:45,636 --> 00:10:48,404
Welcome to Rosewood High.

212
00:10:48,438 --> 00:10:49,671
Thanks.

213
00:10:50,403 --> 00:10:52,274
Hi, I'm Kate.

214
00:10:52,308 --> 00:10:54,676
We haven't officially met yet.

215
00:10:54,711 --> 00:10:57,245
Hey, I'm Aria.

216
00:10:57,279 --> 00:10:58,346
Emily.

217
00:10:58,380 --> 00:10:59,447
Spencer.

218
00:11:01,182 --> 00:11:03,723
So, I got my schedule,

219
00:11:03,794 --> 00:11:07,395
and first period, I have
history with Mr. Barocas.

220
00:11:07,481 --> 00:11:11,098
Oh, yeah, Mr. Barocas.
He's easy. Everybody likes him.

221
00:11:15,887 --> 00:11:17,754
Um, I can show you where it is.

222
00:11:17,817 --> 00:11:19,631
I'm actually
in that class, too.

223
00:11:19,665 --> 00:11:24,436
Yeah, Kate, um,
have we actually met before?

224
00:11:25,538 --> 00:11:29,044
You're right,
we have, at the wedding.

225
00:11:32,419 --> 00:11:36,217
It's nice
to have met you all. Bye.

226
00:11:45,259 --> 00:11:46,593
Thanks for doing this.

227
00:11:46,627 --> 00:11:49,395
I wouldn't have blamed you if you
decided to make me fend for myself.

228
00:11:49,429 --> 00:11:51,403
Yeah, don't worry about it.

229
00:11:59,237 --> 00:12:01,405
Are you okay?

230
00:12:01,439 --> 00:12:04,341
Yeah. Oh, yeah,
it's just my mom,

231
00:12:04,375 --> 00:12:06,643
wondering what time
I'll be home for dinner.

232
00:12:19,673 --> 00:12:21,841
Who knows what
she needed it for.

233
00:12:21,842 --> 00:12:24,077
She was seeing Ian.
Maybe they used it to go out together.

234
00:12:24,078 --> 00:12:26,691
So maybe Ali found a loophole,
a way to fly under "A's" radar.

235
00:12:26,725 --> 00:12:28,059
What, by being someone else?

236
00:12:28,093 --> 00:12:30,095
Yeah, the brunette
on the I.D.

237
00:12:35,869 --> 00:12:37,002
Ew.

238
00:12:37,036 --> 00:12:38,837
I was never his number one fan,

239
00:12:38,872 --> 00:12:40,806
but I can't even look at him
now that he's with Jenna.

240
00:12:40,840 --> 00:12:43,175
He's been going through girls in
this school like they're Kleenex.

241
00:12:43,209 --> 00:12:46,178
Who cares that he's a player?
He's "A's" new eyes.

242
00:12:46,212 --> 00:12:48,147
It's so frustrating.

243
00:12:48,181 --> 00:12:50,982
He and Jenna
are always just out of reach.

244
00:12:51,017 --> 00:12:53,819
If we could just
get close enough to...

245
00:12:53,853 --> 00:12:56,054
Wait. What if Ali wasn't
trying to get away?

246
00:12:56,089 --> 00:12:57,956
What if she was trying
to get closer?

247
00:12:57,991 --> 00:13:00,092
What do you mean?
By creating an alter-ego

248
00:13:00,126 --> 00:13:02,662
so she could get close enough
to investigate,

249
00:13:02,696 --> 00:13:03,863
maybe even to expose "a."

250
00:13:03,897 --> 00:13:06,099
Hey.
Hey.

251
00:13:06,133 --> 00:13:07,834
Where's the monster?

252
00:13:07,868 --> 00:13:09,837
Who?
Kate.

253
00:13:09,871 --> 00:13:11,839
Oh, she's at orientation,

254
00:13:11,873 --> 00:13:13,842
and she's being
freakishly nice to me.

255
00:13:13,876 --> 00:13:16,711
So why do you look like that?

256
00:13:16,746 --> 00:13:18,980
Do you think that Caleb still
has that video file somewhere?

257
00:13:21,885 --> 00:13:23,752
Because "A" thinks he does.

258
00:13:23,786 --> 00:13:25,754
What are you talking about?

259
00:13:25,789 --> 00:13:29,791
I got a text saying to
call off my 'techno-boy-toy."

260
00:13:29,825 --> 00:13:32,761
"A" maybe just
got their wires crossed.

261
00:13:32,795 --> 00:13:35,763
Yeah, maybe they're just like
a step behind or something.

262
00:13:35,798 --> 00:13:37,933
Since when is "a"
ever a step behind?

263
00:13:42,105 --> 00:13:44,739
Where are you guys going?

264
00:13:44,773 --> 00:13:46,140
Uh, we have chem.

265
00:13:46,175 --> 00:13:48,910
Um, we'll talk
to you later, okay?

266
00:13:51,747 --> 00:13:53,881
Look, Hanna, I know
it's not great timing.

267
00:13:53,915 --> 00:13:57,784
Where are you going?
To hang out with your family?

268
00:13:57,819 --> 00:13:58,819
What?

269
00:13:58,853 --> 00:14:00,720
Spencer, I used to be a member.

270
00:14:01,956 --> 00:14:04,824
I know you guys are pissed at me
for destroying the flash drive,

271
00:14:04,858 --> 00:14:06,993
but you can't just shut me out.

272
00:14:07,027 --> 00:14:09,929
I did this to protect Caleb,

273
00:14:09,964 --> 00:14:12,732
and I would do it
for any one of you if I could.

274
00:14:16,738 --> 00:14:20,941
It just feels so weird watching them all
celebrate and not being a part of it.

275
00:14:20,976 --> 00:14:24,111
What can I do?
Steal their swimsuits?

276
00:14:24,146 --> 00:14:26,113
No, no, no, drain the pool.

277
00:14:26,148 --> 00:14:27,781
No, no, no, I got it, I got it.

278
00:14:27,816 --> 00:14:29,717
Fill their
shampoo bottles with nair.

279
00:14:29,751 --> 00:14:31,152
Talk to me.

280
00:14:31,186 --> 00:14:34,956
No, making them bald would actually
give them an edge on the competition.

281
00:14:34,990 --> 00:14:37,692
Trust me,
I've already considered it.

282
00:14:37,727 --> 00:14:39,027
What?
I'm kidding.

283
00:14:39,061 --> 00:14:40,996
But thanks for offering.

284
00:14:49,905 --> 00:14:51,139
It's my mom.

285
00:14:51,173 --> 00:14:55,142
So...
She's coming tomorrow?

286
00:14:55,176 --> 00:14:59,078
Yeah. I've been missing her
a lot lately.

287
00:14:59,112 --> 00:15:01,047
Does she still hate me?

288
00:15:01,081 --> 00:15:03,049
She never hated you.

289
00:15:03,083 --> 00:15:07,086
She hated me liking girls,
but she's fine with that now.

290
00:15:07,120 --> 00:15:09,755
You sure about that?

291
00:15:09,789 --> 00:15:11,757
'Cause the last time
I your mom,

292
00:15:11,791 --> 00:15:13,926
she was getting me hauled off
to druggie boot-camp.

293
00:15:13,960 --> 00:15:16,929
Okay, she didn't know that your
parents were gonna send you there.

294
00:15:16,963 --> 00:15:21,067
Besides, she's a completely
different person now.

295
00:15:21,101 --> 00:15:23,736
I'll believe it when I see it.

296
00:15:36,916 --> 00:15:39,151
So you moved here
from Baltimore?

297
00:15:39,185 --> 00:15:42,688
Yeah, so I can still
go home on weekends

298
00:15:42,722 --> 00:15:44,690
and visit my friends.

299
00:15:44,724 --> 00:15:46,892
That's nice.

300
00:15:46,926 --> 00:15:50,095
Do you have any family
in Maine, by any chance?

301
00:15:50,129 --> 00:15:52,998
Nope. No, all in Maryland.

302
00:15:53,032 --> 00:15:57,702
Have you ever been to Maine?
The northeast harbor area?

303
00:15:57,736 --> 00:15:59,103
Nope.

304
00:16:01,939 --> 00:16:06,844
So, Kate, will you be joining
any clubs or sports teams?

305
00:16:06,878 --> 00:16:08,846
Yeah, I was
actually thinking...

306
00:16:08,881 --> 00:16:09,947
Debate!

307
00:16:09,982 --> 00:16:11,950
Orchestra.

308
00:16:13,920 --> 00:16:18,824
Sorry, I thought I must've
seen you at a debate.

309
00:16:19,960 --> 00:16:21,994
Are you sure that we
haven't met before?

310
00:16:22,029 --> 00:16:23,863
Pretty sure.

311
00:16:23,898 --> 00:16:25,865
So I'm gonna head
to class early

312
00:16:25,900 --> 00:16:27,800
and introduce myself
to the teacher.

313
00:16:27,835 --> 00:16:29,869
I will see you all soon.

314
00:16:29,903 --> 00:16:31,737
Bye.

315
00:16:34,041 --> 00:16:35,675
What are you doing?

316
00:16:35,710 --> 00:16:37,744
I know her.
I know I know her.

317
00:16:37,778 --> 00:16:39,112
I just don't know
where I know her from.

318
00:16:39,147 --> 00:16:40,781
Can you back off?

319
00:16:40,816 --> 00:16:42,050
I'm not gonna let her
complain to my dad

320
00:16:42,084 --> 00:16:43,851
that my friends are giving her
the fourth degree.

321
00:16:43,886 --> 00:16:45,720
It's the third degree.

322
00:16:45,754 --> 00:16:47,955
Whatever. Just stop
giving her degrees, okay?

323
00:17:06,773 --> 00:17:08,741
So did you?

324
00:17:08,775 --> 00:17:10,076
Mom!

325
00:17:12,846 --> 00:17:15,714
Look how gorgeous you are!
I feel like I haven't seen you in ages!

326
00:17:15,749 --> 00:17:17,983
It's only been a couple weeks.
Now wait a minute.

327
00:17:18,017 --> 00:17:19,785
Are you getting taller,
or am I just getting shorter?

328
00:17:19,819 --> 00:17:21,119
Shorter, and early.

329
00:17:21,154 --> 00:17:23,689
I thought you weren't
getting in until later tonight.

330
00:17:23,723 --> 00:17:24,790
I know,
but I wanted to surprise you.

331
00:17:24,824 --> 00:17:27,126
Chocolate macadamia?

332
00:17:27,160 --> 00:17:28,794
Yes.

333
00:17:28,829 --> 00:17:30,129
And don't eat it yet,
because I made us

334
00:17:30,163 --> 00:17:31,763
an early reservation
at the Grille.

335
00:17:31,798 --> 00:17:32,898
Hey, do you wanna
invite the girls?

336
00:17:32,932 --> 00:17:36,134
I think they
have plans tonight, but...

337
00:17:36,169 --> 00:17:38,135
Is there someone else
you'd like to invite?

338
00:17:38,170 --> 00:17:41,139
Someone special?
Maybe someone new?

339
00:17:41,173 --> 00:17:43,175
In a way.

340
00:17:45,044 --> 00:17:46,745
It's Maya.

341
00:17:46,780 --> 00:17:49,748
We started seeing
each other again.

342
00:17:49,782 --> 00:17:50,982
Is she going to school here?

343
00:17:51,017 --> 00:17:52,684
No, Radford.

344
00:17:52,718 --> 00:17:55,119
Her family moved to Radford,
so she's going to school there.

345
00:17:55,153 --> 00:17:58,956
Well, why don't you ask her if
she wants to join us for dinner.

346
00:17:58,991 --> 00:18:02,693
Really? I know you
weren't crazy about Maya.

347
00:18:02,728 --> 00:18:05,062
Honey, there was a lot
going on back then.

348
00:18:05,097 --> 00:18:07,031
I feel like I really
never gave her a chance,

349
00:18:07,065 --> 00:18:09,734
and it'd be nice to have
another opportunity.

350
00:18:17,042 --> 00:18:18,809
Hey, come on, you guys.
Let's go.

351
00:18:22,915 --> 00:18:24,148
Hanna, come on.

352
00:18:27,819 --> 00:18:28,886
Spence, you coming?

353
00:18:28,920 --> 00:18:30,921
Uh, yeah,
I'll see you guys in there.

354
00:18:36,827 --> 00:18:37,927
Ugh.

355
00:18:39,096 --> 00:18:40,797
Having trouble?

356
00:18:42,833 --> 00:18:45,835
It'll come to me.

357
00:18:48,005 --> 00:18:49,806
You know, it's funny.

358
00:18:49,840 --> 00:18:53,777
I can remember every single
locker combination I've ever had,

359
00:18:53,811 --> 00:18:55,112
going all the way
back to middle school.

360
00:18:55,146 --> 00:18:58,783
Impressive.
But ultimately useless.

361
00:18:59,952 --> 00:19:02,020
But that's why I knew
I'd eventually get it.

362
00:19:05,992 --> 00:19:08,927
Shekomeko horse ranch,

363
00:19:08,961 --> 00:19:11,029
summer of 2006.

364
00:19:11,063 --> 00:19:14,765
I don't know what
you're talking about.

365
00:19:14,800 --> 00:19:16,801
My sister Melissa was a
junior counselor that year,

366
00:19:16,835 --> 00:19:18,102
and you were in her bunk.

367
00:19:22,707 --> 00:19:26,008
Fine. You win.

368
00:19:26,043 --> 00:19:27,777
We went to camp together,

369
00:19:27,811 --> 00:19:28,845
and, yes, I'm her.

370
00:19:28,879 --> 00:19:30,847
I'm exactly who you think I am.

371
00:19:31,982 --> 00:19:34,851
So what is it gonna take?

372
00:19:34,886 --> 00:19:36,853
What do you mean?

373
00:19:36,887 --> 00:19:40,124
For you to keep
this to yourself.

374
00:19:40,158 --> 00:19:41,692
Do you want money?

375
00:19:41,726 --> 00:19:43,994
I'm not gonna tell anyone.

376
00:19:47,131 --> 00:19:50,801
But just so you know,

377
00:19:50,836 --> 00:19:53,037
Melissa sent me
a bunk photo that year.

378
00:19:53,071 --> 00:19:55,807
So if you being nice
to Hanna is just an act,

379
00:19:55,841 --> 00:19:57,742
you'd better keep it up.

380
00:19:57,776 --> 00:19:59,744
Why are you giving me a break?

381
00:19:59,778 --> 00:20:02,047
Because judging from the way
that you treated Hanna,

382
00:20:02,081 --> 00:20:05,917
everybody's gonna see how ugly you
are without any help from me.

383
00:20:12,386 --> 00:20:14,995
All right.

384
00:20:19,313 --> 00:20:20,731
If you have any trouble
with the app, just

385
00:20:20,732 --> 00:20:22,148
give me a call.
I put my digits in there.

386
00:20:22,182 --> 00:20:24,250
Cool, thanks.

387
00:20:24,284 --> 00:20:26,051
Emily.

388
00:20:26,085 --> 00:20:27,152
Hi.

389
00:20:27,187 --> 00:20:28,220
Hey.

390
00:20:28,254 --> 00:20:30,088
Hey.

391
00:20:30,123 --> 00:20:32,324
Hi, Maya.
It's great to see you.

392
00:20:32,359 --> 00:20:34,093
You look beautiful.

393
00:20:34,127 --> 00:20:36,496
You know what they say
about clean living.

394
00:20:36,530 --> 00:20:38,330
Well, whatever you're doing,
it's working for you.

395
00:20:38,365 --> 00:20:40,265
Thanks.

396
00:20:40,300 --> 00:20:43,269
I'm just gonna let her know
that we're ready, okay?

397
00:20:43,303 --> 00:20:46,372
So when did Noel become
your phone repair guy?

398
00:20:46,406 --> 00:20:49,208
Oh, he saw me struggling
and offered to help.

399
00:20:49,242 --> 00:20:50,476
He's really sweet.

400
00:20:50,510 --> 00:20:52,478
No, he's not.

401
00:20:52,512 --> 00:20:56,316
But his smile takes up half his face,
so I see how you could be confused.

402
00:20:56,350 --> 00:20:58,118
All right, ladies,

403
00:20:58,152 --> 00:21:00,220
I think our table's ready.

404
00:21:00,255 --> 00:21:03,157
Nice work, Pam.
You say jump and they say how high, huh?

405
00:21:10,098 --> 00:21:13,234
Okay, so my dad said that
he'd pick us up at 11:00.

406
00:21:13,268 --> 00:21:15,169
Do you wanna meet back here
at quarter Till?

407
00:21:15,204 --> 00:21:16,237
Sounds good.

408
00:21:16,271 --> 00:21:17,338
Great.

409
00:21:17,372 --> 00:21:19,306
Well, have a good night.

410
00:21:19,341 --> 00:21:20,374
You, too.

411
00:21:20,408 --> 00:21:21,508
Thanks.

412
00:21:29,116 --> 00:21:31,517
Actually, my plans
kinda got canceled.

413
00:21:31,551 --> 00:21:34,286
So I was just gonna wait here till
you got back. You're kidding.

414
00:21:34,320 --> 00:21:38,223
No, it's fine, really.
I brought magazines.

415
00:21:38,257 --> 00:21:40,292
I just didn't wanna bail on you.
I didn't wanna bail on you.

416
00:21:40,327 --> 00:21:42,461
My plans got canceled, too.

417
00:21:42,496 --> 00:21:45,131
Seriously?

418
00:21:45,166 --> 00:21:46,366
Well, why didn't you tell me?

419
00:21:46,401 --> 00:21:48,369
I don't know.
Why didn't you tell me?

420
00:21:48,403 --> 00:21:51,139
Because I didn't
wanna ruin your night.

421
00:21:51,173 --> 00:21:53,208
Same here.

422
00:21:55,245 --> 00:21:58,547
Okay, well, should I call my dad
and have him pick us up early?

423
00:21:58,581 --> 00:22:03,184
Look, seeing as we were both
gonna kill time here anyway,

424
00:22:03,218 --> 00:22:05,452
you wanna order a large
to split?

425
00:22:05,487 --> 00:22:08,022
I don't know.
I'm not really...

426
00:22:08,056 --> 00:22:10,390
I'll even get half plain,
half green peppers.

427
00:22:10,424 --> 00:22:12,225
Your favorite, right?

428
00:22:14,061 --> 00:22:17,196
I cannot believe that you
actually remember that.

429
00:22:17,231 --> 00:22:19,132
You know what else I remember?

430
00:22:19,166 --> 00:22:23,037
You, uh, used to be
kind of a mean player.

431
00:22:23,071 --> 00:22:25,239
Still got the chops?

432
00:22:25,273 --> 00:22:27,375
I kinda just wanted
to sit and read.

433
00:22:27,409 --> 00:22:30,512
Oh, so you don't.

434
00:22:30,546 --> 00:22:33,115
Okay, let's go.
You're on.

435
00:22:33,149 --> 00:22:34,516
You're dead, by the way.

436
00:22:37,187 --> 00:22:39,489
So, mom, Maya joined the
jazz band at her new school,

437
00:22:39,523 --> 00:22:41,324
and they're really good.

438
00:22:41,358 --> 00:22:44,126
Wonderful.
Thank you.

439
00:22:44,160 --> 00:22:46,061
You know, actually,
when I was in college,

440
00:22:46,095 --> 00:22:50,098
I had a huge poster of Miles
Davis right over my bed.

441
00:22:50,132 --> 00:22:51,466
I absolutely
worshipped that man.

442
00:22:51,500 --> 00:22:54,435
Really?
That's surprising.

443
00:22:54,470 --> 00:22:56,288
Really?
I mean, what kind of music would

444
00:22:56,289 --> 00:22:58,105
you think I would have
been listening to?

445
00:22:58,139 --> 00:22:59,340
Oh, I don't know.

446
00:22:59,374 --> 00:23:03,210
Classical music, I guess.
Something very sophisticated.

447
00:23:03,244 --> 00:23:06,246
Well, I think jazz
is sophisticated.

448
00:23:06,281 --> 00:23:08,082
Oh, me, too, but, you know,

449
00:23:08,116 --> 00:23:11,052
jazz musicians
are also known for...

450
00:23:15,124 --> 00:23:17,425
So, uh, Maya,

451
00:23:17,460 --> 00:23:21,430
do you enjoy the people that you're
playing with in your jazz band?

452
00:23:21,464 --> 00:23:22,497
Yeah, they're great.

453
00:23:29,273 --> 00:23:33,176
Sorry about that.

454
00:23:33,211 --> 00:23:34,478
It's just my stalker.

455
00:23:34,512 --> 00:23:36,313
Excuse me.

456
00:23:36,347 --> 00:23:39,249
Oh, nothing.
I'm just kidding.

457
00:23:39,283 --> 00:23:41,251
I dated this guy at true north,

458
00:23:41,285 --> 00:23:44,087
and he's having trouble
accepting that it's over.

459
00:23:44,121 --> 00:23:46,289
But it's cool.
Everything's fine.

460
00:23:49,159 --> 00:23:51,160
Well, I'm glad to hear that.

461
00:23:55,098 --> 00:23:58,233
Mmm. Mm-hmm.

462
00:24:02,304 --> 00:24:04,406
What'd you pick?

463
00:24:04,440 --> 00:24:07,074
Ooh! <i>The notebook.</i>

464
00:24:07,109 --> 00:24:10,867
Um, I'm actually trying to wean
myself off of that one.

465
00:24:10,953 --> 00:24:12,754
Right, no, we don't
have to watch that one.

466
00:24:13,148 --> 00:24:16,250
You know what?
No, let's watch it.

467
00:24:16,284 --> 00:24:18,419
I'm just really glad
that you came over.

468
00:24:18,453 --> 00:24:21,188
So I'm not in the doghouse
with you guys anymore?

469
00:24:21,222 --> 00:24:22,322
No, you never were.

470
00:24:22,356 --> 00:24:23,456
Well, good,

471
00:24:23,490 --> 00:24:26,259
because I really don't need
to stress out about that

472
00:24:26,293 --> 00:24:28,194
on top of all this Kate crap.

473
00:24:28,228 --> 00:24:32,098
Hanna, I really don't think that
you need to worry about Kate.

474
00:24:32,132 --> 00:24:34,133
She's been nothing
but nice to you, right?

475
00:24:34,167 --> 00:24:36,168
Oh, yeah, but it's a trap.

476
00:24:36,202 --> 00:24:38,437
Do you remember in bio
we learned about those animals

477
00:24:38,471 --> 00:24:40,506
that can change their appearance
to look harmless

478
00:24:40,540 --> 00:24:44,142
and then they lull their prey
into a false sense of security

479
00:24:44,176 --> 00:24:46,110
and then they just
bite their heads off?

480
00:24:46,145 --> 00:24:47,312
That's Kate.

481
00:24:47,346 --> 00:24:50,047
Hanna, do not lose sleep
over this girl.

482
00:24:50,082 --> 00:24:53,051
No, it's those fish!
What are they called?

483
00:24:53,085 --> 00:24:55,386
Fangblennies.
Yes.

484
00:24:55,421 --> 00:24:57,221
Kate is a fangblenny.

485
00:24:58,317 --> 00:24:59,606
No.

486
00:25:00,988 --> 00:25:02,288
She's a boil n' baggy.

487
00:25:03,677 --> 00:25:06,364
I don't remember that one.
Is that like a blowfish?

488
00:25:07,078 --> 00:25:11,181
I am showing you this to prove that
you have nothing to worry about.

489
00:25:15,442 --> 00:25:17,009
Did you hear me?

490
00:25:17,043 --> 00:25:18,110
What are those?!

491
00:25:18,145 --> 00:25:20,045
They're bug bites.

492
00:25:20,080 --> 00:25:25,051
God, it looks like something laid
eggs on her face and then exploded.

493
00:25:25,085 --> 00:25:26,486
Ugh. I want more.

494
00:25:29,189 --> 00:25:32,359
Melissa said everyone felt sorry
for her for like a minute,

495
00:25:32,393 --> 00:25:34,194
and she was the one
with the skin condition,

496
00:25:34,228 --> 00:25:36,330
but she treated everyone else
like lepers.

497
00:25:36,364 --> 00:25:37,531
What's this?

498
00:25:40,168 --> 00:25:42,136
Um...

499
00:25:42,170 --> 00:25:44,237
It's an I.D.

500
00:25:45,539 --> 00:25:47,239
How did you get it?

501
00:25:50,443 --> 00:25:54,412
Caleb came over after you
destroyed the flash drive,

502
00:25:54,446 --> 00:25:58,516
and he offered to help us
as long as we kept it a secret.

503
00:25:58,550 --> 00:26:00,151
From me?

504
00:26:00,186 --> 00:26:03,188
I'm so sorry, Hanna.

505
00:26:03,222 --> 00:26:05,224
No, please,
just let me explain...

506
00:26:05,258 --> 00:26:06,992
No, don't even try
to apologize.

507
00:26:07,027 --> 00:26:08,294
Hanna, no, come on,
stay and talk to me.

508
00:26:08,328 --> 00:26:10,129
I am such an idiot!

509
00:26:10,163 --> 00:26:12,465
This whole time I'm worried
about Kate backstabbing me,

510
00:26:12,499 --> 00:26:14,401
I didn't even realize
that you were holding a knife.

511
00:26:14,435 --> 00:26:16,370
Hanna. Hanna!

512
00:26:23,996 --> 00:26:25,465
Okay, I'll be right back.

513
00:26:25,466 --> 00:26:26,934
Would either of you two
like some dessert?

514
00:26:27,163 --> 00:26:28,886
Maybe. Is there a menu?
No, thank you. We're fine.

515
00:26:31,094 --> 00:26:35,270
Okay. I'm gonna go find our
waiter and get the bill.

516
00:26:38,390 --> 00:26:40,691
What the hell was that?

517
00:26:40,726 --> 00:26:42,693
I thought we could get
a brownie to split.

518
00:26:42,727 --> 00:26:45,462
Stop.
Why were you acting like that?

519
00:26:45,496 --> 00:26:48,766
You're the one who's been freezing
me out for the last 30 minutes.

520
00:26:48,800 --> 00:26:51,535
Because you completely
torpedoed dinner.

521
00:26:51,569 --> 00:26:52,603
How do you see that?

522
00:26:52,637 --> 00:26:54,538
You kept making
jokes about weed.

523
00:26:54,573 --> 00:26:56,640
I made one joke and...

524
00:26:56,675 --> 00:26:58,676
And every time I tried
to changed the subject,

525
00:26:58,711 --> 00:27:00,645
you brought it
back to true north.

526
00:27:00,680 --> 00:27:02,648
I asked you to
start over with my mom.

527
00:27:02,682 --> 00:27:04,583
And that's what I was doing.

528
00:27:04,618 --> 00:27:06,519
I was trying to be honest.

529
00:27:06,553 --> 00:27:08,287
Being honest is fine.

530
00:27:08,322 --> 00:27:10,323
You were trying to get
a rise out of her.

531
00:27:10,357 --> 00:27:12,458
Why else would you bring up
dating that guy?

532
00:27:12,492 --> 00:27:16,361
I finally got my mom to come
on board with me dating girls

533
00:27:16,395 --> 00:27:18,329
and you bring that up?

534
00:27:18,364 --> 00:27:20,464
It's confusing for her.

535
00:27:20,499 --> 00:27:24,535
Is the fact that I dated a guy
confusing for your mom...

536
00:27:24,569 --> 00:27:26,603
Or for you?

537
00:27:26,638 --> 00:27:28,638
All right, we're all set.

538
00:27:34,446 --> 00:27:36,548
I'm glad you could join us.

539
00:27:36,582 --> 00:27:39,684
Thank you for inviting me.
It's an honor.

540
00:27:39,718 --> 00:27:43,656
No, it's a bunch of boring old
farts discussing dead authors.

541
00:27:43,690 --> 00:27:46,325
But it's nice to have
some young blood in the mix.

542
00:27:46,360 --> 00:27:49,728
I'll admit, I have an ulterior
motive for dragging you here.

543
00:27:49,763 --> 00:27:53,398
I've recommended you for
an associate dean's position

544
00:27:53,433 --> 00:27:55,634
at the new Hollis
Satellite School.

545
00:27:55,668 --> 00:27:58,503
I don't know what to say.
I had no idea.

546
00:27:58,538 --> 00:28:00,338
It's an honor.

547
00:28:00,372 --> 00:28:03,474
If the board approves, and I
can't see why they wouldn't,

548
00:28:03,508 --> 00:28:06,543
you would need to be in Louisiana
by the beginning of the month.

549
00:28:06,578 --> 00:28:11,448
I assumed that the extension
program was in Philadelphia.

550
00:28:11,482 --> 00:28:13,383
No, it's in New Orleans.

551
00:28:13,418 --> 00:28:15,552
We're participating
in a grant program

552
00:28:15,587 --> 00:28:18,187
set up to revitalize the city.

553
00:28:19,458 --> 00:28:23,362
Well, I think I'll need
a few days to think about it.

554
00:28:23,396 --> 00:28:25,464
Ezra, I'll be candid.

555
00:28:25,498 --> 00:28:28,500
You weren't on the short-list
for this position.

556
00:28:28,534 --> 00:28:32,738
It's only because Byron Montgomery
insisted you were perfect for the job

557
00:28:32,772 --> 00:28:34,740
that I even considered it.

558
00:28:54,729 --> 00:28:56,697
I don't get it.

559
00:28:56,731 --> 00:28:59,633
You knew how long
it took me to trust you again.

560
00:28:59,668 --> 00:29:01,502
Why would you ruin that?

561
00:29:02,613 --> 00:29:04,318
I didn't think you'd find out.

562
00:29:04,363 --> 00:29:06,340
Wow. Wrong answer.

563
00:29:06,375 --> 00:29:08,709
Just let me finish, okay?

564
00:29:08,744 --> 00:29:10,228
I didn't think you'd
find out until I solved

565
00:29:10,229 --> 00:29:11,712
whatever it is you guys
are trying to solve.

566
00:29:11,746 --> 00:29:13,380
I don't need that.

567
00:29:13,414 --> 00:29:15,582
I needed you not
to go behind my back.

568
00:29:15,617 --> 00:29:18,652
Hanna, I know that you were trying to
protect me, but I was worried about you.

569
00:29:18,686 --> 00:29:20,588
You're not the only one
I'm trying to protect, Caleb.

570
00:29:22,724 --> 00:29:27,661
Last year, it was really bad
for me and my mom.

571
00:29:27,695 --> 00:29:30,329
What do you mean?

572
00:29:30,364 --> 00:29:33,333
No one really
even knew because...

573
00:29:33,367 --> 00:29:36,669
I was still wearing the same
clothes and driving the same car,

574
00:29:36,704 --> 00:29:39,439
but we were totally broke.

575
00:29:39,473 --> 00:29:41,073
What's broke?

576
00:29:42,643 --> 00:29:45,278
It might mean something completely
different for you than it does to me.

577
00:29:45,313 --> 00:29:48,515
We almost lost our house.

578
00:29:51,518 --> 00:29:54,353
My mom got money from the bank
to tide us over.

579
00:29:54,388 --> 00:29:56,422
Do you still need...
No.

580
00:29:56,456 --> 00:29:58,658
That's not why I'm telling you.

581
00:30:00,727 --> 00:30:04,363
My mom didn't borrow money
from the bank.

582
00:30:04,397 --> 00:30:07,333
She stole it.

583
00:30:10,570 --> 00:30:13,539
I've never told anyone that,

584
00:30:13,574 --> 00:30:16,408
not even my friends.

585
00:30:22,515 --> 00:30:26,418
Thank you for trusting me.

586
00:30:26,452 --> 00:30:28,620
I promise I won't tell anybody.

587
00:30:29,756 --> 00:30:33,559
But someone else knows.

588
00:30:33,593 --> 00:30:35,627
And they're holding it over me.

589
00:30:35,662 --> 00:30:37,729
Who?

590
00:30:38,765 --> 00:30:39,732
Who?

591
00:30:39,766 --> 00:30:41,734
Is it Jenna?

592
00:30:41,769 --> 00:30:45,572
I don't know who it is.

593
00:30:45,606 --> 00:30:49,509
But it's their phone
that you're working on.

594
00:31:08,360 --> 00:31:09,393
Oh!
Yeah!

595
00:31:14,434 --> 00:31:16,635
Winning really brings out
the nerd in you, huh?

596
00:31:16,670 --> 00:31:19,538
Okay, I'm gonna ignore all
of your hostility right now

597
00:31:19,573 --> 00:31:22,341
because I know that it
comes from a place of shame.

598
00:31:22,376 --> 00:31:23,776
How about some soda?

599
00:31:23,811 --> 00:31:25,645
That's cool.
I got.

600
00:31:30,384 --> 00:31:33,353
So what happened
to that theatre guy?

601
00:31:33,387 --> 00:31:35,754
Uh, he couldn't
make it tonight.

602
00:31:35,789 --> 00:31:38,390
How long have
you two been, uh...

603
00:31:38,425 --> 00:31:39,658
We don't need
to talk about that.

604
00:31:39,693 --> 00:31:41,460
Rematch?
Mm-hmm.

605
00:31:41,494 --> 00:31:44,629
Gonna massacre you again.

606
00:31:47,733 --> 00:31:49,801
Yes!

607
00:32:21,400 --> 00:32:22,533
What were you doing?

608
00:32:22,568 --> 00:32:24,469
Just knocking on the door.

609
00:32:26,638 --> 00:32:28,606
Who were you looking for?

610
00:32:28,640 --> 00:32:31,542
Jenna. Have you seen her?

611
00:32:31,576 --> 00:32:33,644
No, not for awhile.

612
00:32:33,678 --> 00:32:36,380
What do you
wanna see her about?

613
00:32:36,414 --> 00:32:37,548
That's between me and her.

614
00:32:37,582 --> 00:32:39,650
Well, if you're looking
to get your old job back,

615
00:32:39,684 --> 00:32:41,552
it's too late.

616
00:32:41,586 --> 00:32:43,721
She found someone else.
No.

617
00:32:43,755 --> 00:32:47,358
Actually, I came by to tell her to stop
threatening Hanna and her friends.

618
00:32:47,392 --> 00:32:49,493
You better be a lot
scarier than that

619
00:32:49,528 --> 00:32:52,496
if you want Jenna
to take you seriously.

620
00:32:57,401 --> 00:32:58,434
I'm gonna go now.

621
00:32:58,469 --> 00:32:59,702
Yeah, you do that.

622
00:33:46,903 --> 00:33:49,004
Don't slam the door in my face.

623
00:33:49,038 --> 00:33:50,630
I wasn't going to.

624
00:34:00,430 --> 00:34:03,785
What I did,
it wasn't an act of betrayal.

625
00:34:03,820 --> 00:34:05,888
It was an act of desperation.

626
00:34:05,922 --> 00:34:07,856
We've all been desperate.

627
00:34:07,890 --> 00:34:09,057
That's not an excuse.

628
00:34:09,091 --> 00:34:12,893
Okay, I know.

629
00:34:12,928 --> 00:34:19,800
It's just that "A" has taken
everything from me.

630
00:34:19,834 --> 00:34:22,035
Please, I can't lose you, too.

631
00:34:26,741 --> 00:34:27,841
You haven't.

632
00:34:43,925 --> 00:34:47,161
So my dad just texted,
and he's almost here.

633
00:34:47,195 --> 00:34:49,864
Sorry, man.

634
00:34:49,898 --> 00:34:51,132
Are you okay?

635
00:34:51,166 --> 00:34:52,934
Yeah, I'm fine.

636
00:34:58,206 --> 00:35:00,073
What is that from?

637
00:35:00,107 --> 00:35:02,180
Oh, it's nothing.
I play touch football.

638
00:35:03,944 --> 00:35:06,429
So does my little
brother, and I've never

639
00:35:06,430 --> 00:35:08,914
seen a bruise like
that on him before.

640
00:35:08,948 --> 00:35:10,916
Please don't say anything.

641
00:35:10,950 --> 00:35:12,751
Holden,
that's a serious bruise.

642
00:35:12,785 --> 00:35:14,987
Promise me
you won't say anything.

643
00:35:29,505 --> 00:35:30,905
I was so stupid.

644
00:35:31,206 --> 00:35:34,142
I thought if we could use the phone
to nail "a" once and for all,

645
00:35:34,176 --> 00:35:36,911
it'd be worth the risk.

646
00:35:36,945 --> 00:35:38,913
Makes sense.

647
00:35:38,947 --> 00:35:40,682
I don't know.

648
00:35:40,716 --> 00:35:43,477
We got nothing
from the I.D.

649
00:35:43,600 --> 00:35:45,968
It was a complete dead end.

650
00:35:46,120 --> 00:35:48,021
I'm not so sure.

651
00:35:48,055 --> 00:35:52,091
I didn't tell you this earlier
'cause I was mad,

652
00:35:52,126 --> 00:35:54,827
but I've seen Ali
with dark hair before.

653
00:35:54,861 --> 00:35:56,862
You have?

654
00:35:56,897 --> 00:36:00,667
Yeah, about two years ago.

655
00:36:00,701 --> 00:36:03,136
Vivian, listen to me.
It's fierce.

656
00:36:05,107 --> 00:36:09,644
Can you please get
miss Darkbloom a cup of coffee?

657
00:36:09,679 --> 00:36:12,081
Oh.

658
00:36:12,115 --> 00:36:15,018
It's your first time here,
isn't, honey?

659
00:36:15,052 --> 00:36:16,753
Yeah.

660
00:36:16,787 --> 00:36:18,121
Okay.

661
00:36:18,155 --> 00:36:20,122
You want cream
or sugar, Vivian?

662
00:36:20,157 --> 00:36:22,946
No thanks,
I don't like it sweet.

663
00:36:26,897 --> 00:36:28,664
Ali?

664
00:36:28,698 --> 00:36:30,066
Hanna?

665
00:36:30,100 --> 00:36:31,734
What are you doing here?

666
00:36:31,768 --> 00:36:34,903
My mom made me an appointment.

667
00:36:34,937 --> 00:36:37,105
I didn't know you came here.

668
00:36:37,139 --> 00:36:38,973
Your hair looks great.

669
00:36:39,008 --> 00:36:41,109
I didn't even recognize you.

670
00:36:41,143 --> 00:36:44,947
Just trying something new,
testing the waters.

671
00:36:47,784 --> 00:36:49,084
Here's the thing.

672
00:36:49,118 --> 00:36:52,955
I'm pretending to be someone
else, so play along.

673
00:36:52,990 --> 00:36:54,724
Okay...

674
00:36:54,758 --> 00:36:56,192
But why?

675
00:36:56,226 --> 00:37:00,029
Because I'm bored.
I do it a lot.

676
00:37:00,064 --> 00:37:03,900
You should try it some time.

677
00:37:03,934 --> 00:37:08,772
I mean, aren't you just
sick and tired of being you?

678
00:37:22,187 --> 00:37:24,122
I guess
I never told you guys before

679
00:37:24,156 --> 00:37:27,124
because I thought it was
just typical Ali weirdness.

680
00:37:31,730 --> 00:37:33,698
What is it?

681
00:37:33,732 --> 00:37:36,867
It's the name on the I.D...
Vivian Darkbloom.

682
00:37:36,902 --> 00:37:38,936
It's gotta be.

683
00:37:38,970 --> 00:37:41,939
Now if we can only find out
where she used it,

684
00:37:41,974 --> 00:37:43,140
maybe we can figure out why.

685
00:37:44,743 --> 00:37:48,145
"Vivian Darkbloom"
gets over 300,000 hits.

686
00:37:48,179 --> 00:37:49,946
Is that good or bad?

687
00:37:51,086 --> 00:37:54,055
"Vivian Darkbloom" is a
pseudonym for Vladimir Nabokov.

688
00:37:54,196 --> 00:37:55,885
It's an anagram of his name.

689
00:37:55,919 --> 00:37:57,720
Speak English.

690
00:37:57,754 --> 00:37:59,855
There were like ten big words
in there I didn't understand.

691
00:37:59,889 --> 00:38:01,805
He's an author.
He wrote <i>Lolita.</i>

692
00:38:02,826 --> 00:38:05,727
Is that the book with the
heart-shaped glasses on the cover?

693
00:38:05,762 --> 00:38:07,997
Yeah. How did you know that?

694
00:38:12,870 --> 00:38:15,939
I stole it...
From Ali.

695
00:38:15,973 --> 00:38:17,477
What? Why?

696
00:38:17,505 --> 00:38:19,001
I didn't really steal it,
I borrowed it,

697
00:38:19,076 --> 00:38:22,845
but I kept seeing her with it,
and I was curious.

698
00:38:22,879 --> 00:38:26,157
I was supposed
to give it back to her,

699
00:38:26,198 --> 00:38:28,099
but I never got the chance.

700
00:38:52,021 --> 00:38:54,388
Hey, sorry I missed your call.

701
00:38:54,422 --> 00:38:56,523
It's kind of early.

702
00:38:56,557 --> 00:38:59,392
I know.
I wanted to talk before school.

703
00:38:59,427 --> 00:39:01,394
The thing is...

704
00:39:01,429 --> 00:39:04,297
I do have a problem
with you dating that guy,

705
00:39:04,332 --> 00:39:07,300
but not for the reasons
you think.

706
00:39:07,334 --> 00:39:10,202
I have a problem with you
dating anyone but me,

707
00:39:10,237 --> 00:39:13,371
and knowing you're
into guys and girls,

708
00:39:13,406 --> 00:39:16,275
it just doubles the amount of
people I have to compete with.

709
00:39:16,309 --> 00:39:20,446
Trust me,
you have no competition.

710
00:39:21,894 --> 00:39:23,928
And you were right.

711
00:39:24,018 --> 00:39:26,540
As much as I'd like
to be zen about it,

712
00:39:26,586 --> 00:39:29,655
I'm still mad at your mom
for busting me.

713
00:39:29,689 --> 00:39:32,291
So now what?

714
00:39:32,325 --> 00:39:36,329
Can I show you something?

715
00:39:41,564 --> 00:39:44,486
I started working on this
last night.

716
00:39:46,353 --> 00:39:48,273
Can I open my eyes now?

717
00:39:48,308 --> 00:39:49,474
Yeah.

718
00:39:51,544 --> 00:39:54,412
Oh, my gosh.

719
00:39:54,447 --> 00:39:57,583
This is so beautiful.

720
00:39:57,617 --> 00:40:00,423
My way of saying sorry
for ruining dinner.

721
00:40:01,554 --> 00:40:05,517
If the sharks won't let you
back in the water,

722
00:40:06,560 --> 00:40:08,695
I'll bring the water to you.

723
00:40:13,468 --> 00:40:16,337
I can't believe
you would do all this for me.

724
00:40:16,371 --> 00:40:19,540
I admit, I like
to live life in the grey area,

725
00:40:19,884 --> 00:40:24,744
but the way I feel about you
is crystal clear.

726
00:40:28,220 --> 00:40:29,798
I love you, Emily.

727
00:40:43,732 --> 00:40:45,540
I love you, too, Maya.

728
00:41:13,730 --> 00:41:15,497
<i>Hello, JL.</i>

729
00:41:15,532 --> 00:41:17,332
Hey, you guys are open.

730
00:41:17,366 --> 00:41:18,367
<i>Yeah.</i>

731
00:41:18,401 --> 00:41:20,703
I just found my claim ticket.

732
00:41:20,737 --> 00:41:24,606
It's a little bit crazy.
It's from a really long time ago.

733
00:41:24,641 --> 00:41:26,574
<i>What's the number?</i>

734
00:41:26,609 --> 00:41:28,040
0421.

735
00:41:28,582 --> 00:41:30,550
<i>All right, hang on a sec.</i>

736
00:41:31,414 --> 00:41:33,548
<i>It's a miracle,</i>
<i>but I actually still have it.</i>

737
00:41:33,582 --> 00:41:35,750
<i>When would you like</i>
<i>to pick it up, miss Darkbloom?</i>

738
00:41:37,587 --> 00:41:40,880
<i>Hello? Miss Darkbloom,</i>
<i>are you still there?</i>

739
00:41:41,591 --> 00:41:43,425
<i>Hello?</i>
<i>Yes, I'm here.</i>

740
00:41:46,763 --> 00:41:50,599
Thanks, Marin.
You made my day.

741
00:41:51,768 --> 00:41:53,369
What?

742
00:41:59,610 --> 00:42:01,344
What the hell
were you thinking?

743
00:42:01,379 --> 00:42:02,579
About what?

744
00:42:02,613 --> 00:42:05,248
If that's taking the high road,
what's the low road?

745
00:42:05,282 --> 00:42:07,650
Did you have a stroke?
You promised you wouldn't say anything.

746
00:42:07,684 --> 00:42:09,251
Hanna, why would you do this?

747
00:42:09,286 --> 00:42:10,453
You're gonna be in
so much trouble.

748
00:42:10,487 --> 00:42:12,421
Can one of you guys
please tell me what I did?

749
00:42:21,365 --> 00:42:23,599
I didn't do this.

750
00:42:23,634 --> 00:42:26,268
Where would I have
even taken that picture?

751
00:42:26,303 --> 00:42:28,594
It looks like it was taken
in the girls' locker room.

752
00:42:29,138 --> 00:42:31,105
No, I did not
send this to you guys.

753
00:42:31,375 --> 00:42:34,343
Hanna, you didn't
just send it to us.

754
00:42:34,377 --> 00:42:36,678
You sent it to everybody
in your address book.

755
00:42:53,763 --> 00:42:55,397
If you didn't send this...

756
00:42:55,431 --> 00:42:57,274
Do we even have to ask?

757
00:43:35,554 --> 00:43:37,954
Sync and corrections by <font color="#ffff00">APOLLO</font>
<font color="#00ff00"> www.addic7ed.com</font>

