1
00:00:00,000 --> 00:00:08,996
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
2
00:00:10,697 --> 00:00:15,469
♪ Now you're looking at a man
that's getting kinda mad ♪
3
00:00:15,503 --> 00:00:19,607
♪ I had lots of luck
but it's all been bad ♪
4
00:00:19,642 --> 00:00:23,511
♪ no matter how
I struggle and strive ♪
5
00:00:23,546 --> 00:00:27,383
♪ I'll never get out
of this world alive ♪
6
00:00:27,417 --> 00:00:31,654
♪ my fishing pole's broke,
the creek is full of sand ♪
7
00:00:31,689 --> 00:00:35,425
♪ my woman ran away with another man ♪
8
00:00:35,460 --> 00:00:39,796
♪ no matter how
I struggle and strive ♪
9
00:00:39,831 --> 00:00:44,336
♪ I'll never get out
of this world alive. ♪
10
00:00:51,707 --> 00:00:53,189
Look who brought a bottle of wine.
11
00:00:53,309 --> 00:00:55,342
Hey!
Yay, you made it.
12
00:00:55,462 --> 00:00:57,280
Hey.
Everything looks great.
13
00:00:57,400 --> 00:00:59,621
- Oh, thank you.
- Give me a hug, little lady.
14
00:00:59,750 --> 00:01:02,485
Oh, Tim.
Seriously?
15
00:01:02,519 --> 00:01:04,887
Seriously? What's wrong?
You don't want a hug?
16
00:01:04,921 --> 00:01:07,323
My invite said semi-formal.
Is that semi-formal?
17
00:01:07,357 --> 00:01:09,225
Of course.
I'm wearing my jacket.
18
00:01:09,259 --> 00:01:11,227
You're wearing it over
jeans and a t-shirt.
19
00:01:11,261 --> 00:01:13,462
- Look around at everyone else.
- That's the look.
20
00:01:13,496 --> 00:01:15,130
The look of what?
Corey Feldman?
21
00:01:15,165 --> 00:01:17,701
Didn't you see the eVite, bro?
Semi-formal.
22
00:01:17,735 --> 00:01:20,404
I saw it.
I bought this jacket for the event.
23
00:01:20,438 --> 00:01:22,840
- When? In 2003?
- Yeah.
24
00:01:22,874 --> 00:01:25,109
Oh my God.
25
00:01:25,144 --> 00:01:26,544
Nailed it.
26
00:01:26,578 --> 00:01:28,947
I've seen you wear this
outfit before, by the way.
27
00:01:28,982 --> 00:01:30,883
- Holy shit.
- You wore this at my barbecue last year.
28
00:01:30,917 --> 00:01:32,651
You played wiffle ball in this outfit.
29
00:01:32,686 --> 00:01:35,121
- Buddy, I remember that.
- Julie.
30
00:01:35,155 --> 00:01:37,690
You slid into home and did
a poop in your shorts.
31
00:01:37,725 --> 00:01:40,126
Does anyone have a pair
of pants I can borrow?
32
00:01:40,160 --> 00:01:42,928
- Wow.
- Nobody has pants to lend me?
33
00:01:42,962 --> 00:01:45,698
Why would people bring
two pairs of pants to a party?
34
00:01:45,732 --> 00:01:48,467
I try. I try
attend these things.
35
00:01:48,502 --> 00:01:50,703
- I try to have fun.
- But you don't try, Tim.
36
00:01:50,738 --> 00:01:52,672
I put the jacket on.
I do the whole thing.
37
00:01:52,706 --> 00:01:55,275
Honestly, when I saw
this pretty girl walk in,
38
00:01:55,309 --> 00:01:57,744
I thought the taxi guy that brought
her here was walking her in.
39
00:01:57,778 --> 00:02:00,513
Wearing an amazing blazer.
40
00:02:02,550 --> 00:02:04,818
Oh, Julie, you can suck my cock.
41
00:02:04,853 --> 00:02:07,188
- What?
- Oh hey. Sorry.
44
00:02:09,892 --> 00:02:12,860
I'm on your side.
A sharp jacket dresses up...
45
00:02:12,895 --> 00:02:15,029
- ...Any outfit.
- It's a bold choice to make.
46
00:02:15,063 --> 00:02:17,465
Without the jacket you're
just another homeless guy.
47
00:02:17,499 --> 00:02:19,867
- But you know how to put it together...
- Thank you.
48
00:02:19,901 --> 00:02:21,836
- ...and look nice with it.
- Thank you.
49
00:02:21,870 --> 00:02:24,138
Hey, did I hear someone say
that you worked at Omnicorp?
50
00:02:24,172 --> 00:02:26,340
Yeah, I do.
I'm a junior V.P., actually.
51
00:02:26,374 --> 00:02:28,709
How old are you?
Like 21?
52
00:02:28,743 --> 00:02:32,212
- 25. - Are you like one of those
geniuses or something?
53
00:02:32,247 --> 00:02:34,547
- Similar.
- Are you like a Mensa genius?
54
00:02:34,582 --> 00:02:37,651
- Similar.
- Wow, I didn't know this was gonna be this kind of party.
55
00:02:37,685 --> 00:02:39,319
Look, this might be presumptuous but,
56
00:02:39,353 --> 00:02:42,522
would you be interested in
doing a photo shoot for "GQ"?
57
00:02:42,556 --> 00:02:45,492
- You joking?
- I am putting together a piece on the face
58
00:02:45,527 --> 00:02:47,027
of young corporate America.
59
00:02:47,061 --> 00:02:50,465
Regular guys looking sharp,
redefining business wear.
60
00:02:50,499 --> 00:02:52,400
Just exactly like you are
61
00:02:52,434 --> 00:02:54,402
right standing in front
of me right now.
62
00:02:54,436 --> 00:02:56,137
It's amazing.
The best night of my life.
63
00:02:56,205 --> 00:02:58,774
Let me get your details
and I'm out of here.
64
00:02:58,808 --> 00:03:01,110
That's fantastic.
Here's a card.
65
00:03:01,144 --> 00:03:03,580
Wow.
People still have cards.
66
00:03:03,614 --> 00:03:06,617
- So cute too.
- Hey, there you are.
67
00:03:06,651 --> 00:03:10,087
Guess what? Yours truly here was
just asked to pose for "GQ."
68
00:03:10,122 --> 00:03:11,556
Why-- what?
69
00:03:11,590 --> 00:03:14,292
- What do you mean?
- Surprising turn of events, no?
70
00:03:14,326 --> 00:03:16,227
Yeah, I'll believe it when I see it.
71
00:03:16,261 --> 00:03:18,162
You will see it
and you will believe it.
72
00:03:18,197 --> 00:03:19,931
If you say so.
73
00:03:19,965 --> 00:03:22,233
Hate to say suck on that,
74
00:03:22,267 --> 00:03:24,635
but why don't you suck on that?
75
00:03:26,405 --> 00:03:28,807
I just can't understand why
they'd be more interested
76
00:03:28,841 --> 00:03:31,777
in you than someone like me--
handsome, accomplished.
77
00:03:31,811 --> 00:03:33,178
They're calliing for me this time.
78
00:03:33,212 --> 00:03:35,814
But you're not
"good to look at."
79
00:03:35,848 --> 00:03:38,684
A lot of people-- a lot of
people think I'm great looking.
80
00:03:38,718 --> 00:03:40,786
Like who?
List a couple.
81
00:03:40,820 --> 00:03:42,788
I don't have names
off the top of my head.
82
00:03:42,823 --> 00:03:44,323
Just throw out a name.
83
00:03:44,358 --> 00:03:46,325
- Janet.
- Who's Janet?
84
00:03:46,360 --> 00:03:48,828
- Sue.
- That name just kind of--
85
00:03:48,862 --> 00:03:51,964
people think I'm good looking.
That's the bottom line.
86
00:03:51,999 --> 00:03:53,933
Listen, it's not to knock you.
87
00:03:53,967 --> 00:03:55,568
It's just that the gist of the article
88
00:03:55,602 --> 00:03:57,669
is the face of young
corporate America.
89
00:03:57,704 --> 00:03:59,738
They want guys who are
skyrocketing to the top.
90
00:03:59,806 --> 00:04:02,541
So you're trying to suggest
that I'm not young.
91
00:04:02,575 --> 00:04:04,643
I mean I'm younger than you,
wouldn't you think?
92
00:04:04,677 --> 00:04:07,046
- Can I just have permission?
- Yes, go. Do it.
93
00:04:07,080 --> 00:04:09,015
But listen, if they change their minds
94
00:04:09,082 --> 00:04:11,584
I'll be lurking awkwardly
near the shoot at all times.
95
00:04:11,618 --> 00:04:13,887
I would expect nothing less.
96
00:04:13,921 --> 00:04:17,424
- This is happening.
- You're gonna be in good hands.
97
00:04:17,458 --> 00:04:20,327
This is Maxie right here.
He's gonna photograph you.
98
00:04:20,361 --> 00:04:22,696
And I'll be around if you need me.
99
00:04:22,730 --> 00:04:24,764
- Sounds good.
- Yeah, break a leg.
100
00:04:24,799 --> 00:04:27,334
- So you're Max?
- Hey, shut it!
101
00:04:27,368 --> 00:04:29,703
It's Maxie.
You heard him say Maxie, right?
102
00:04:29,737 --> 00:04:31,805
- Oh, I'm sorry.
- Okay, so don't call me Max.
103
00:04:31,840 --> 00:04:33,674
Max is a name for, like, butchers.
104
00:04:33,708 --> 00:04:35,509
- Oh.
- Or like a dog you see on the street
105
00:04:35,544 --> 00:04:37,845
that somebody's yelling at for
taking a shit all over the place.
106
00:04:37,880 --> 00:04:39,614
Wow.
Maxie it is.
107
00:04:39,648 --> 00:04:42,483
So which one of these outfits
is speaking to you, Tim?
108
00:04:42,517 --> 00:04:45,353
I was gonna say something.
None of these are really my style.
109
00:04:45,387 --> 00:04:48,689
Oh, I'm sorry.
Oh my God, did I mess up?
110
00:04:48,724 --> 00:04:51,125
- Are you gonna insult me? I can see it coming.
- No.
111
00:04:51,160 --> 00:04:53,928
It's just I didn't realize
when you came in here
112
00:04:53,963 --> 00:04:56,197
in, like, dollar a pound clothes
113
00:04:56,232 --> 00:04:58,133
that that was something
you thought was style.
114
00:04:58,167 --> 00:05:00,302
I'm just saying I can't
pull off some of these looks.
115
00:05:00,336 --> 00:05:02,838
Tim, I'm about to do you the
biggest favor in your whole life.
116
00:05:02,872 --> 00:05:04,273
- Oh really? What are you doing?
- Yup.
117
00:05:04,307 --> 00:05:06,141
- Trust me.
- Hey, no no. Please.
118
00:05:06,175 --> 00:05:09,244
Say goodbye to the old you, Tim. Boom!
119
00:05:11,981 --> 00:05:15,283
It would have been better if the
clothes had gone down the toilet.
120
00:05:15,318 --> 00:05:16,785
- You get the point.
- Do I?
121
00:05:16,819 --> 00:05:19,621
Here we go, Tim.
This is the new secret weapon
122
00:05:19,655 --> 00:05:22,524
of your fashion arsenal--
a chunky scarf.
123
00:05:22,559 --> 00:05:25,027
Chunky scarf?
I can't wear a chunky scarf.
124
00:05:25,061 --> 00:05:27,029
- Chunky scarf.
- They're gonna make fun of me.
125
00:05:27,063 --> 00:05:30,366
Shut your stupid face hole
and put this chunky scarf on.
126
00:05:32,168 --> 00:05:34,068
All right, guys.
You look a little bit more
127
00:05:34,103 --> 00:05:36,270
confused than normal.
Let me explain.
128
00:05:36,305 --> 00:05:38,540
"GQ" is here.
There's a photo shoot.
129
00:05:38,574 --> 00:05:41,076
- Everybody cooperate.
- What are they photographing?
130
00:05:41,144 --> 00:05:43,912
There's really no better
way to say this--
131
00:05:43,946 --> 00:05:45,079
- Tim.
- Tim?
132
00:05:45,114 --> 00:05:46,714
- Tim.
- That's bullshit.
133
00:05:46,749 --> 00:05:48,816
- I know.
- He's the worst dressed person here.
134
00:05:48,850 --> 00:05:50,750
Stan, I have it duly noted.
135
00:05:50,785 --> 00:05:54,654
Seriously. I mean I'm friends
with the guy, but "GQ"? Come on.
136
00:05:54,688 --> 00:05:55,955
Hey.
137
00:05:55,990 --> 00:05:57,824
- Wow.
- Whoa.
138
00:05:57,858 --> 00:05:59,259
Wow good or wow bad?
139
00:05:59,293 --> 00:06:01,427
Tim, you look great.
140
00:06:01,461 --> 00:06:03,930
Nice. You're not gonna
make fun of the scarf?
141
00:06:03,965 --> 00:06:06,199
No, I was actually going to the pants.
142
00:06:06,234 --> 00:06:07,801
Your butt looks really good in those.
143
00:06:07,835 --> 00:06:09,169
- Looks nice?
- Super flattering.
144
00:06:09,204 --> 00:06:11,438
- Nice curve to it?
- Yeah, I like the way it cups.
145
00:06:11,473 --> 00:06:14,509
- I'd cook muffins for you.
- Is that a euphemism?
146
00:06:14,543 --> 00:06:17,913
I would do reverse Asian
cowgirl with you right now.
147
00:06:17,947 --> 00:06:21,050
Took it a little far, but this is exciting.
All right, let's shoot this.
148
00:06:23,154 --> 00:06:24,821
How's this?
How's this?
149
00:06:24,856 --> 00:06:26,724
- Tim, okay. Look...
- You getting what you need?
150
00:06:26,758 --> 00:06:28,592
- No, Tim, I'm not.
- You like this?
151
00:06:28,627 --> 00:06:31,496
Because every time I take a picture of
you it looks like you just had a fart
152
00:06:31,530 --> 00:06:33,131
and you think something
wet came out. Okay?
153
00:06:33,165 --> 00:06:34,499
That's the face you're making.
154
00:06:34,533 --> 00:06:36,334
You don't like the hands-
in-the-pockets pose?
155
00:06:36,368 --> 00:06:38,637
I don't like the hands in the pockets,
I don't like the clenched butt,
156
00:06:38,671 --> 00:06:40,372
I don't like how much you're sweating.
157
00:06:40,406 --> 00:06:41,940
I'm gonna be honest with you, Tim.
158
00:06:41,974 --> 00:06:43,675
- Where is your confidence?
- What do you mean?
159
00:06:43,709 --> 00:06:46,778
Right now you look like you're watching your
girlfriend fuck the drummer from Bon Jovi.
160
00:06:46,812 --> 00:06:49,080
- Tico Torres?
- Yes.
161
00:06:49,114 --> 00:06:50,848
Why him in particular?
162
00:06:50,916 --> 00:06:52,617
Excuse me.
I'm really sorry to interject here,
163
00:06:52,651 --> 00:06:55,352
but I'm a confident,
handsome, very young man.
164
00:06:55,387 --> 00:06:57,187
- You, sir, are perfect.
- Excuse me?
165
00:06:57,222 --> 00:07:00,156
Take off that jacket
and you sit in the chair.
166
00:07:00,224 --> 00:07:02,525
All right, why not?
I mean I like modeling.
167
00:07:02,593 --> 00:07:04,994
- What's going on here?
- This is the scenario, okay, Tim?
168
00:07:05,028 --> 00:07:06,929
Sir, you are the incompetent employee.
169
00:07:06,963 --> 00:07:09,364
Tim, I want you to
scream at him, okay?
170
00:07:09,399 --> 00:07:11,966
- Right into his stupid face.
- Okay.
171
00:07:12,001 --> 00:07:14,235
I don't think anybody
necessarily would believe
172
00:07:14,270 --> 00:07:15,837
that this face is stupid.
173
00:07:15,871 --> 00:07:18,106
Everything that comes
out of it sounds stupid.
174
00:07:18,140 --> 00:07:20,742
- What am I--
- Wow, met his match.
175
00:07:20,776 --> 00:07:23,178
Okay, so here we go.
Just roll with it, Tim.
176
00:07:23,212 --> 00:07:25,680
Just let whatever comes out come out.
177
00:07:25,715 --> 00:07:29,251
- Hey, you incompetent buffoon.
- Yeah, this is good. This is good.
178
00:07:29,285 --> 00:07:32,655
I ought to bend you over
and ream you from behind.
179
00:07:32,689 --> 00:07:34,723
- Okay, that's--
- No? Too much?
180
00:07:34,758 --> 00:07:36,859
That's taking it in a direction
that's a little weird.
181
00:07:36,893 --> 00:07:38,528
- Seems a bit excessive and derogatory.
- Okay.
182
00:07:38,562 --> 00:07:40,696
Tim, I just want to
say you're doing great.
183
00:07:40,730 --> 00:07:41,931
Thank you very much.
I feel confident.
184
00:07:41,965 --> 00:07:43,299
You look confident.
185
00:07:43,333 --> 00:07:45,701
- The scarf looks good?
- The scarf is amazing.
186
00:07:45,736 --> 00:07:47,170
You know who wears a scarf like that?
187
00:07:47,204 --> 00:07:48,337
- Who?
- Tico Torres.
188
00:07:48,372 --> 00:07:50,106
Wow, Tim.
189
00:07:50,140 --> 00:07:52,875
He says you did a great job.
You got past
190
00:07:52,909 --> 00:07:55,711
looking awkward and ugly and came
out of your shell eventually.
191
00:07:55,746 --> 00:07:58,014
That's-- I'm glad
you came around, man.
192
00:07:58,082 --> 00:08:00,416
I honestly feel like
a new man altogether.
193
00:08:00,451 --> 00:08:02,385
I can't wait for my girlfriend
to see me like this.
194
00:08:02,419 --> 00:08:04,587
Well, you can't keep the clothes.
195
00:08:04,622 --> 00:08:06,723
Oh no, I've got to keep the clothes.
196
00:08:06,757 --> 00:08:08,925
- Those are expensive clothes.
- Come on, Garv.
197
00:08:08,960 --> 00:08:10,627
- Just come on, pal.
- No.
198
00:08:10,662 --> 00:08:12,396
Shortening my name
doesn't make it happen.
199
00:08:12,430 --> 00:08:14,664
Listen, can we just go over there
and maybe take one more shot?
200
00:08:14,699 --> 00:08:16,533
- At her office?
- Yeah.
201
00:08:16,568 --> 00:08:19,403
It's like an executive hailing a
cab, ducking into another office.
202
00:08:19,437 --> 00:08:21,605
Maxie, I believe
I have you the whole day.
203
00:08:21,639 --> 00:08:24,174
No problem.
Then let's make this happen.
204
00:08:24,208 --> 00:08:26,276
Tim, take your victory lap, champ.
205
00:08:26,311 --> 00:08:29,713
- All right. Here we go, Max.
- Do not call me Max.
206
00:08:29,747 --> 00:08:31,948
- I totally forgot.
- I have asked you.
207
00:08:31,983 --> 00:08:35,585
All right, let's get
a shot over here for "GQ."
208
00:08:35,620 --> 00:08:38,555
And let's get a few in the lobby
for the "GQ" shoot with me.
209
00:08:38,589 --> 00:08:40,690
- Tim?
- Oh hey, Amy.
210
00:08:40,724 --> 00:08:42,792
- Oh, is this your office?
- What are you doing here?
211
00:08:42,826 --> 00:08:44,626
We're shooting in different
buildings around town.
212
00:08:44,661 --> 00:08:46,728
- Tim?
- Oh, Julie. You're here?
213
00:08:46,763 --> 00:08:49,697
Yeah, I work with Amy.
214
00:08:49,732 --> 00:08:52,099
I forgot. I'm just so caught
up in the fashion world.
215
00:08:52,134 --> 00:08:54,168
- What are you doing?
- Just shooting for "GQ."
216
00:08:54,202 --> 00:08:56,471
That's happening?
I thought you were kidding.
217
00:08:56,505 --> 00:08:59,408
Do I look like I'm kidding with
this chunky scarf around my neck?
218
00:08:59,442 --> 00:09:01,343
Tim, for once in your life
219
00:09:01,378 --> 00:09:03,546
you don't look like
a complete imbecile.
220
00:09:03,580 --> 00:09:06,316
Nicer ways to phrase
a compliment, but thank you.
221
00:09:06,350 --> 00:09:08,385
- What a great day.
- Was it?
222
00:09:08,419 --> 00:09:11,222
- Yes.
- I'm gonna need those clothes back now.
223
00:09:11,256 --> 00:09:13,124
I've got to go home
and change, I guess.
224
00:09:13,158 --> 00:09:15,093
- You flushed my clothes.
- Was that you?
225
00:09:15,127 --> 00:09:17,628
- That was me.
- Feels like forever ago, right?
226
00:09:17,663 --> 00:09:19,497
- I can just bring them back tomorrow.
- Okay, fine.
227
00:09:19,531 --> 00:09:21,733
Here's the card.
Give them to Garvey yourself, all right?
228
00:09:21,767 --> 00:09:23,468
- Oh cool, just go to "GQ"?
- Yeah.
229
00:09:23,502 --> 00:09:25,603
Nice. That'd be fun
to see the place.
230
00:09:25,638 --> 00:09:27,104
All right, don't get weird.
231
00:09:29,875 --> 00:09:33,345
"GQ" is in a studio
apartment above a deli?
232
00:09:36,849 --> 00:09:37,949
Garvey?
Where am I?
233
00:09:37,983 --> 00:09:40,919
Oh, Tim.
What are you doing here?
234
00:09:40,953 --> 00:09:43,288
What am I doing here?
I thought I was going to "GQ."
235
00:09:43,322 --> 00:09:44,723
Here you are.
236
00:09:44,757 --> 00:09:47,125
Here I am?
This isn't "GQ."
237
00:09:47,159 --> 00:09:49,928
I'm G.Q.
Garvey Quantelbaum.
238
00:09:49,962 --> 00:09:51,997
This isn't happening.
239
00:09:52,031 --> 00:09:55,500
You told me I was doing
a shoot for "GQ" magazine.
240
00:09:55,535 --> 00:09:56,902
"GQ" what?
241
00:09:56,936 --> 00:09:59,704
- "GQ" magazine.
- "GQ" magazine.
242
00:09:59,739 --> 00:10:02,173
You thought I was talking
about the magazine?
243
00:10:02,208 --> 00:10:04,209
- Oh my God.
- Oh my God.
244
00:10:04,244 --> 00:10:05,678
Oh my God.
This is not good.
245
00:10:05,712 --> 00:10:08,447
Why would you think I am a magazine?
246
00:10:08,481 --> 00:10:10,982
Why would you do this to me?
Why would you ruin my life?
247
00:10:11,017 --> 00:10:12,817
- I didn't do anything.
- Holy fuck.
248
00:10:12,852 --> 00:10:15,053
You assume weird things.
249
00:10:15,087 --> 00:10:17,055
Wait, what is that?
What is that?
250
00:10:17,089 --> 00:10:19,724
- Tim, I'm gonna be straight with you.
- Okay.
251
00:10:19,758 --> 00:10:22,761
- I'm writing an expose of Omnicorp.
- Okay.
252
00:10:22,795 --> 00:10:24,829
But those files I stole are useless.
253
00:10:24,864 --> 00:10:27,832
If you'll give me an interview about
Omnicorp's corporate malfeasance,
254
00:10:27,866 --> 00:10:29,600
I'll try to get you into
255
00:10:29,634 --> 00:10:33,338
the hallowed pages of "GQ" magazine.
256
00:10:33,372 --> 00:10:35,239
See how I said that?
257
00:10:35,274 --> 00:10:38,008
I appreciate the clarity,
but could you even do that?
258
00:10:38,043 --> 00:10:39,376
I have a lot of friends over there.
259
00:10:39,410 --> 00:10:41,077
- I used to work there.
- Oh, really?
260
00:10:41,112 --> 00:10:43,413
Yes, I worked there for a quarter.
261
00:10:43,447 --> 00:10:44,814
For a quarter of a year?
262
00:10:44,848 --> 00:10:48,451
Yeah. They break it up
into quarters over there.
263
00:10:48,485 --> 00:10:52,087
So he says my picture
could still possibly
264
00:10:52,155 --> 00:10:53,856
get in "GQ" if I cooperate with him.
265
00:10:53,890 --> 00:10:55,391
- What do you think?
- Go for it.
266
00:10:55,425 --> 00:10:58,294
- Really?
- You don't owe Omnicorp anything.
267
00:10:58,329 --> 00:11:00,630
If I talk they'll find out.
They'll kill me.
268
00:11:00,665 --> 00:11:03,166
They'll never find out.
You're an anonymous source.
269
00:11:03,201 --> 00:11:05,202
- You think?
- Yeah, rule number one of journalism:
270
00:11:05,237 --> 00:11:07,772
You can't reveal
your anonymous sources.
271
00:11:07,806 --> 00:11:09,541
- I like that.
- Do it.
272
00:11:09,575 --> 00:11:12,010
And plus, I've got to say,
from where I'm standing,
273
00:11:12,045 --> 00:11:13,712
it's the socially
responsible thing to do.
274
00:11:13,747 --> 00:11:16,014
Don't pretend, okay, that you're
trying to do something good.
275
00:11:16,049 --> 00:11:17,849
I'm part of the solution.
I'm not part of the problem.
276
00:11:17,884 --> 00:11:20,785
- Tim.
- And I look good doing it.
277
00:11:23,121 --> 00:11:25,322
- Tim, is that you?
- Hey, shh.
278
00:11:25,357 --> 00:11:28,592
Tim, what are you doing?
Why are we in a parking garage in Brooklyn?
279
00:11:28,626 --> 00:11:29,793
I could have come to your apartment.
280
00:11:29,827 --> 00:11:32,162
What is this, amateur hour?
281
00:11:32,196 --> 00:11:33,963
Yeah it is.
Why aren't we in an apartment?
282
00:11:33,998 --> 00:11:37,600
Lower your voice.
Lean against something and let's do this.
283
00:11:37,635 --> 00:11:39,936
Oh boy.
You want to dive into this?
284
00:11:39,971 --> 00:11:42,539
Let's do it.
You're a very loud talker.
285
00:11:42,573 --> 00:11:45,008
Omnicorp is closing
the San Francisco office.
286
00:11:45,043 --> 00:11:46,877
Are they outsourcing jobs?
287
00:11:46,911 --> 00:11:48,813
San Francisco?
288
00:11:48,848 --> 00:11:51,149
I didn't know we had an office there.
289
00:11:51,183 --> 00:11:54,520
Where did you think the office
was on the west coast?
290
00:11:54,554 --> 00:11:56,956
Phoenix.
291
00:11:56,990 --> 00:11:58,891
I didn't know we had one.
I'm sorry.
292
00:11:58,925 --> 00:12:00,760
- I'm making things up.
- Phoenix isn't on the coast.
293
00:12:00,794 --> 00:12:03,296
Let's go to the next question.
Omnicorp stock--
294
00:12:03,330 --> 00:12:05,932
Why does it keep rising
even after failing
295
00:12:05,966 --> 00:12:09,001
to meet quarterly earning forecasts?
296
00:12:09,036 --> 00:12:11,003
Why are the stocks rising?
297
00:12:11,037 --> 00:12:13,939
- I--
- Say it.
298
00:12:13,973 --> 00:12:16,942
It's the-- didn't know you could buy
stock in omnicorp to be honest.
299
00:12:16,977 --> 00:12:19,745
Is this your way of getting
out of the answer?
300
00:12:19,779 --> 00:12:21,847
I thought we were owned by Pizza Hut.
301
00:12:21,882 --> 00:12:24,450
You did not think that.
You think Pizza Hut--
302
00:12:24,484 --> 00:12:27,086
omnicorp sounds like something
smaller than Pizza Hut?
303
00:12:27,121 --> 00:12:29,889
I could have sworn I read it on something.
I saw it on some paper.
304
00:12:29,924 --> 00:12:32,124
I think you ordered Pizza Hut one day
305
00:12:32,159 --> 00:12:34,260
and it was sitting on top
of one of your papers.
306
00:12:34,295 --> 00:12:36,362
- That might have been it.
- Hey, you know what, Tim?
307
00:12:36,397 --> 00:12:38,364
I think I've got
everything that I need.
308
00:12:38,399 --> 00:12:40,133
- Everything? Really?
- Yeah.
309
00:12:40,167 --> 00:12:41,935
I think I've got
the full picture here.
310
00:12:41,969 --> 00:12:44,470
So I'm gonna leave now.
I'm gonna leave you
311
00:12:44,505 --> 00:12:47,607
to your Humphrey bogart scenario
312
00:12:47,641 --> 00:12:49,910
you got going with yourself here.
313
00:12:51,479 --> 00:12:53,113
You want a sleek, slimming look.
314
00:12:53,147 --> 00:12:55,281
- No more pleats, okay?
- No pleats.
315
00:12:55,316 --> 00:12:57,083
- No pleats.
- Porque no pleats?
316
00:12:57,118 --> 00:12:59,553
- Just don't wear the pleats.
- A sleek and slimming look.
317
00:12:59,587 --> 00:13:01,788
Yo, Timbo,
you'd better come downstairs.
318
00:13:01,822 --> 00:13:04,524
- Yeah? What's up?
- Dude, your magazine is out.
319
00:13:04,558 --> 00:13:06,192
He got me in "GQ"?
That's amazing.
320
00:13:06,227 --> 00:13:08,027
Uh no, bro.
Not "GQ."
321
00:13:08,062 --> 00:13:10,796
It's some kind of corporate
magazine with an article about you.
322
00:13:10,831 --> 00:13:12,565
I was supposed to be anonymous.
323
00:13:12,599 --> 00:13:15,001
Yeah, Stan brought a whole stack
and he's passing them out.
324
00:13:15,035 --> 00:13:16,669
Unbelievable.
I got to get down there.
325
00:13:16,703 --> 00:13:19,138
Dude, are you wearing mascara?
326
00:13:19,173 --> 00:13:20,439
Mascara, no.
327
00:13:20,474 --> 00:13:22,508
What is that shit
under your eyes then?
328
00:13:22,542 --> 00:13:26,044
Some people call it
guyliner in certain circles.
329
00:13:26,079 --> 00:13:28,180
It's just--
Don't even ask.
330
00:13:28,214 --> 00:13:29,715
I don't know what I'm doing anymore.
331
00:13:29,749 --> 00:13:31,717
All right, hold on.
332
00:13:31,752 --> 00:13:34,187
Everyone put the magazines down.
Stan, what are you doing?
333
00:13:34,221 --> 00:13:36,757
Looky here.
It's the douchebag of the hour.
334
00:13:36,791 --> 00:13:38,592
- Welcome, Tim.
- That's not who it is.
335
00:13:38,626 --> 00:13:40,994
- You're just in time.
- I just want to apologize, first of all,
336
00:13:41,028 --> 00:13:43,130
- to upper management.
- Hmm, that's me.
337
00:13:43,164 --> 00:13:46,100
I talked to the press.
I hope there was nothing too sensitive.
338
00:13:46,134 --> 00:13:48,302
I did not mean for
the company to look bad.
339
00:13:48,337 --> 00:13:50,738
Truth is, the company
looks pretty good.
340
00:13:50,772 --> 00:13:52,506
- Take it away, Stan.
- What?
341
00:13:52,541 --> 00:13:55,743
"The American corporate structure
is fraught with corruption.
342
00:13:55,777 --> 00:13:57,411
But during a recent investigation
343
00:13:57,446 --> 00:13:59,413
I discovered a more
insidious problem--
344
00:13:59,448 --> 00:14:01,715
- Idiocy."
- Is that the same as idiot?
345
00:14:01,749 --> 00:14:04,683
"Meet Tim, a young V.P.
whose lack of loyalty
346
00:14:04,718 --> 00:14:06,252
drove him to rat out his own company,
347
00:14:06,286 --> 00:14:09,755
but whose ignorance rendered him
unable to accomplish even that.
348
00:14:09,789 --> 00:14:12,691
I would, however,
like to apologize in advance
349
00:14:12,725 --> 00:14:16,328
if it turns out that this man
is mentally retarded."
350
00:14:16,362 --> 00:14:17,863
Mentally retarded.
351
00:14:17,897 --> 00:14:20,966
- Wow.
- Disloyal and a simpleton.
352
00:14:21,000 --> 00:14:23,635
It's not a strong--
it's not a winning combo.
353
00:14:23,669 --> 00:14:26,372
Can someone just give me
some kind of compliment?
354
00:14:26,406 --> 00:14:28,040
You look good in a scarf.
355
00:14:28,074 --> 00:14:30,676
It detracts from the guyliner.
356
00:14:30,710 --> 00:14:33,846
♪ No matter how
I struggle and strive ♪
357
00:14:33,880 --> 00:14:38,517
♪ I'll never get out
of this world alive. ♪
358
00:14:40,621 --> 00:14:42,522
I've got to say,
these are great seats.
359
00:14:42,556 --> 00:14:44,123
I've never sat in
a part of the stadium
360
00:14:44,158 --> 00:14:46,225
where fat guys actually wear shirts.
361
00:14:46,260 --> 00:14:49,395
They wear shirts, they don't paint
themselves, they don't spit on you.
362
00:14:49,430 --> 00:14:52,798
- Nobody's hurling gay insults at us.
- It's amazing.
363
00:14:52,833 --> 00:14:54,934
Don't thank me, though.
Thank the priest.
364
00:14:54,968 --> 00:14:57,670
- He set this all up.
- The priest hooked us up with these?
365
00:14:57,704 --> 00:14:59,905
- These are free tickets from the priest.
- Really?
366
00:14:59,940 --> 00:15:02,341
Oh wait, hold on. This is him now.
367
00:15:02,375 --> 00:15:04,409
What does that mean?
368
00:15:04,444 --> 00:15:07,245
"Come to locker room, bitches."
369
00:15:07,280 --> 00:15:09,114
Oh.
You're very good
370
00:15:09,148 --> 00:15:11,650
at text abbreviation deciphering.
371
00:15:11,685 --> 00:15:14,486
I spend a lot of time
texting high school girls.
372
00:15:14,520 --> 00:15:16,888
Wow, we're really in
the bowels of the stadium.
373
00:15:16,922 --> 00:15:20,425
This is like the underground
railroad except everybody's free.
374
00:15:20,459 --> 00:15:22,060
All right, perverts.
That's far enough.
375
00:15:22,094 --> 00:15:23,995
Pervert?
No, we're invited in.
376
00:15:24,030 --> 00:15:26,330
You're invited into the locker room?
Yeah, right.
377
00:15:26,365 --> 00:15:28,666
You guys are here to see a
naked football player's ass.
378
00:15:28,701 --> 00:15:30,635
- What?
- Why would we want to do that?
379
00:15:30,669 --> 00:15:32,637
You're telling me you don't
want to lay your eyes
380
00:15:32,671 --> 00:15:35,373
- on the most perfect asses on the planet?
- No.
381
00:15:35,407 --> 00:15:38,609
Well-toned, fresh out of the
shower and greased up with aloe?
382
00:15:38,644 --> 00:15:40,711
Okay, this is an
inner monologue for you.
383
00:15:40,746 --> 00:15:42,547
- Look at that ass over there.
- Oh wow.
384
00:15:42,581 --> 00:15:46,084
Just look at it for another minute.
385
00:15:46,119 --> 00:15:49,087
Sounds like you want to see that.
386
00:15:49,121 --> 00:15:50,555
Yeah, it's more your thing.
387
00:15:50,589 --> 00:15:52,490
I see it every week.
388
00:15:52,524 --> 00:15:53,824
Don't need to see it again.
389
00:15:53,858 --> 00:15:56,427
- Hey, Timbo.
- Can we come in?
390
00:15:56,461 --> 00:15:58,896
- Absolutely.
- Do you mind if I come in, priest?
391
00:15:58,930 --> 00:16:01,398
- Oh no, Joe.
- I could check the shower.
392
00:16:01,432 --> 00:16:04,802
I know you really love
to do that, but no.
393
00:16:04,836 --> 00:16:09,373
Lord, we know there are
many atrocities in the world--
394
00:16:09,407 --> 00:16:12,476
children starving,
poor people who have been
395
00:16:12,511 --> 00:16:14,912
stabbed in the neck
with a broken beer bottle.
396
00:16:14,947 --> 00:16:17,748
But we ask, lord, that you put
that out of your mind right now
397
00:16:17,783 --> 00:16:21,719
and turn your attention to these
wealthy millionaire athletes,
398
00:16:21,753 --> 00:16:23,054
the forgotten ones.
399
00:16:23,121 --> 00:16:26,857
Lord, in your name.
Amen.
400
00:16:26,891 --> 00:16:28,425
All right, boys, go get 'em.
401
00:16:28,460 --> 00:16:30,695
Let's go.
Come on, hop to.
402
00:16:30,729 --> 00:16:32,129
Pretty sweet, huh fellas?
403
00:16:32,164 --> 00:16:34,031
What are you doing exactly here?
404
00:16:34,065 --> 00:16:36,833
You're looking at the team chaplain
for the New York freaking Jets.
405
00:16:36,868 --> 00:16:38,836
- Suck on that.
- Suck on it?
406
00:16:38,870 --> 00:16:41,738
- Suck the big one.
- They pay you to pray for the team to win?
407
00:16:41,773 --> 00:16:44,341
No, I do it for the love of it.
408
00:16:44,376 --> 00:16:46,543
'Cause, you know, football
is God's favorite sport.
409
00:16:46,578 --> 00:16:47,845
- Really? I didn't know that.
- Yeah.
410
00:16:47,879 --> 00:16:49,780
- Pro or collegiate?
- Both.
411
00:16:49,814 --> 00:16:51,248
Anything where big money is involved.
412
00:16:51,282 --> 00:16:52,716
So what did you want to talk about?
413
00:16:52,750 --> 00:16:55,985
Um, I need you to place
a little wager for me.
414
00:16:56,020 --> 00:16:58,288
- What do you think about that, boys?
- What?
415
00:16:58,322 --> 00:17:01,158
- On what?
- On football. Jets.
416
00:17:01,192 --> 00:17:02,492
Why don't you just do it yourself?
417
00:17:02,527 --> 00:17:04,761
Uh, hello.
Team chaplain.
418
00:17:04,795 --> 00:17:07,697
- Insider information.
- 'Cause you know how they're praying?
419
00:17:07,765 --> 00:17:09,466
I know the prayers
we're coming up with.
420
00:17:09,500 --> 00:17:11,401
Trust me on this,
it's not inside information.
421
00:17:11,435 --> 00:17:13,737
No, trust me on this.
Who's the priest?
422
00:17:13,771 --> 00:17:16,239
- You.
- Me. Thank you.
423
00:17:16,273 --> 00:17:17,907
- Can I say something?
- Sure, talk.
424
00:17:17,942 --> 00:17:21,178
You end way too many conversations
with "Who's the priest?"
425
00:17:21,212 --> 00:17:24,315
Do you know that was the original title
for the Tony Danza show "Who's the boss?"
426
00:17:24,349 --> 00:17:28,452
- Who's the priest?
- He was a priest and he cleaned Angela's house.
427
00:17:31,889 --> 00:17:34,891
Are you-- I'm confused.
Is this a ticket store or are you the bookie?
428
00:17:34,925 --> 00:17:37,893
I was told you're a bookie.
There's no sign that says bookie.
429
00:17:37,928 --> 00:17:39,962
- What are you coming in here...
- I'm here to gamble.
430
00:17:39,996 --> 00:17:42,197
...and taking 20 minutes
to say a sentence?
431
00:17:42,231 --> 00:17:43,765
- Are you the bookie?
- Yeah, I'm both, okay?
432
00:17:43,799 --> 00:17:47,902
Yeah, I took down the sign that
said "Illegal bookie operation."
433
00:17:47,936 --> 00:17:50,604
- Is that sarcasm?
- Yeah, it's sarcasm.
434
00:17:50,639 --> 00:17:52,339
I just want to place this bet
435
00:17:52,374 --> 00:17:54,742
on the Jets to win on Sunday.
436
00:17:54,777 --> 00:17:57,578
Hey, Danny, shut the fucking door.
437
00:17:57,613 --> 00:18:00,282
You want me to leave it ajar
or completely close the door?
438
00:18:00,316 --> 00:18:01,917
- No, don't close it. What's going on?
- Danny.
439
00:18:01,951 --> 00:18:04,119
- What are we doing here with the door?
- Shut it.
440
00:18:04,154 --> 00:18:06,822
- Okay.
- What's happening?
441
00:18:06,857 --> 00:18:08,457
The priest put you
up to this, didn't he?
442
00:18:08,492 --> 00:18:09,826
No, no priest.
443
00:18:09,860 --> 00:18:12,162
The envelope has church
letterhead on it.
444
00:18:12,196 --> 00:18:14,698
Oh. There might be
a priest involved.
445
00:18:14,732 --> 00:18:17,801
Listen, I honestly don't think his prayer
stuff counts as inside information.
446
00:18:17,835 --> 00:18:19,736
- Yeah, tell me about it.
- He's just praying he wins.
447
00:18:19,770 --> 00:18:21,504
That guy's been losing money to me
448
00:18:21,539 --> 00:18:23,873
faster that a Canadian in Las Vegas.
449
00:18:23,907 --> 00:18:26,842
Canadian in Vegas?
Is that a reference?
450
00:18:26,876 --> 00:18:29,311
Yeah, there's been
a whole movie about it.
451
00:18:29,345 --> 00:18:31,313
"Owning Mahoney."
Not a popular film.
452
00:18:31,347 --> 00:18:32,948
Understandable you would not get that.
453
00:18:32,982 --> 00:18:35,050
Listen, your priest buddy owes me
454
00:18:35,084 --> 00:18:37,252
a shitload of cash and I want it.
455
00:18:37,286 --> 00:18:39,788
All right, well,
I'll tell him you inquired.
456
00:18:39,822 --> 00:18:41,656
We're past the inquiring stage.
457
00:18:41,691 --> 00:18:43,025
What stage are we at?
458
00:18:43,059 --> 00:18:45,961
We're at the stage where
Danny cuts your cock off,
459
00:18:45,996 --> 00:18:49,399
cuts it in half and stuffs
it in both your ears.
460
00:18:49,433 --> 00:18:51,268
- You're gonna do that to me?
- Not literally.
461
00:18:51,302 --> 00:18:53,203
- But I will treat you very badly.
- Danny.
462
00:18:53,237 --> 00:18:56,106
- Come on, I'm not gonna cut a guy's dick off.
- Danny, shut up.
463
00:18:56,140 --> 00:18:58,909
Listen, we're just the messengers here.
Don't shoot the messenger.
464
00:18:58,943 --> 00:19:01,678
- I'm telling you--
- That is an expression. People say that.
465
00:19:01,712 --> 00:19:03,280
- Right, Danny, it is?
- Yeah.
466
00:19:03,314 --> 00:19:06,082
Just tell the priest
I want all my money.
467
00:19:06,117 --> 00:19:08,718
If it takes more than a week
I'm gonna track you down
468
00:19:08,752 --> 00:19:10,920
and beat you up in front
of your girlfriend.
469
00:19:10,954 --> 00:19:12,421
Me? Why me?
Why not Stu?
470
00:19:12,455 --> 00:19:15,157
Because there's no way in
hell he's got a girlfriend.
471
00:19:15,191 --> 00:19:17,260
Look, I'm both hurt and relieved.
472
00:19:19,964 --> 00:19:22,165
Now if everyone will
turn to page three
473
00:19:22,200 --> 00:19:25,602
of their disposable prayer pamphlets,
474
00:19:25,637 --> 00:19:29,540
you'll notice I scribbled a little
something in there with a red sharpie.
475
00:19:29,575 --> 00:19:30,809
- Excuse me.
- Uh-huh?
476
00:19:30,843 --> 00:19:33,478
- What happened to the bibles?
- I'm sorry?
477
00:19:33,513 --> 00:19:37,116
- The bibles.
- Oh, the leather-- black leather?
478
00:19:37,150 --> 00:19:39,151
- Yes.
- Good question.
479
00:19:39,186 --> 00:19:41,787
- Budget cuts mostly.
- What?
480
00:19:41,821 --> 00:19:44,889
There are no more bibles and no more
Starbucks in the kitchen. I'm sorry.
481
00:19:44,924 --> 00:19:46,858
What happened to the Jesus?
482
00:19:46,892 --> 00:19:49,160
Did you sell the Jesus?
483
00:19:49,195 --> 00:19:52,764
Did I sell the Jesus
to a Mexican pawnshop?
484
00:19:52,798 --> 00:19:55,466
What sort of ungodly question is that?
485
00:19:55,501 --> 00:19:59,537
Well, it sounds like you sold the
Jesus to a Mexican pawnshop.
486
00:19:59,572 --> 00:20:01,472
People, you need to relax.
487
00:20:01,507 --> 00:20:03,675
Let's-- let's-- let's pass
around the collection plate.
488
00:20:03,709 --> 00:20:05,176
That's everyone's
favorite part of church.
489
00:20:05,210 --> 00:20:07,212
Mary, hit me with
some collection music.
490
00:20:07,246 --> 00:20:08,646
Something upbeat, Mary.
491
00:20:13,919 --> 00:20:15,253
So what's the word, Tim?
492
00:20:15,320 --> 00:20:17,021
The guy would not let
me place the bet for you.
493
00:20:17,056 --> 00:20:20,091
- Oh, you are kidding me.
- Sounds like you're in some kind of trouble.
494
00:20:20,125 --> 00:20:22,894
Sounds like it?
I'm in a cockload of trouble, Tim.
495
00:20:22,928 --> 00:20:24,863
- What's going on?
- God's been testing me.
496
00:20:24,897 --> 00:20:26,798
- Really?
- Yes, like job.
497
00:20:26,833 --> 00:20:28,901
I bet and I lose.
Then I keep betting
498
00:20:28,935 --> 00:20:30,836
and I keep losing just like job.
499
00:20:30,870 --> 00:20:32,537
Bet it all on black.
Bet it all on black.
500
00:20:32,572 --> 00:20:34,139
Keep losing.
Keep losing.
501
00:20:34,173 --> 00:20:36,208
I don't think the job story
happened at a casino.
502
00:20:36,242 --> 00:20:38,110
Betting on black?
503
00:20:38,144 --> 00:20:40,847
- In job there was casinos.
- There was casinos in that story?
504
00:20:40,881 --> 00:20:43,483
Well, they would have
rock pushing contests
505
00:20:43,518 --> 00:20:45,552
in the Bible days.
It's really irrelevant, Tim.
506
00:20:45,587 --> 00:20:48,388
Listen, I just think you need to pay
this guy off and knock off the gambling.
507
00:20:48,423 --> 00:20:50,857
- Oh, that sounds like a great idea, Tim.
- So do it.
508
00:20:50,892 --> 00:20:54,829
Except that I can't
'cause I only have $8640, man.
509
00:20:54,863 --> 00:20:57,097
Only?
How much do you owe the guy?
510
00:20:57,132 --> 00:20:58,465
- More than eight grand.
- Holy shit.
511
00:20:58,500 --> 00:21:01,335
- And a bit less than $39,428.
- What?
512
00:21:01,369 --> 00:21:03,504
- So here's what I need you to do.
- No you don't.
513
00:21:03,538 --> 00:21:05,372
- I need you to take this money...
- No no.
514
00:21:05,407 --> 00:21:06,774
- ...this Sunday...
- Please.
515
00:21:06,808 --> 00:21:08,376
...and I need you to bet
it all on the Jets, baby.
516
00:21:08,410 --> 00:21:12,647
- You're not betting on--
- J-e-t-s. Jets Jets Jets.
517
00:21:12,681 --> 00:21:14,783
- Say it with me.
- I'm not gonna say that with you.
518
00:21:14,817 --> 00:21:16,784
- Say it.
- Is this some kind of sin?
519
00:21:16,818 --> 00:21:18,519
There must be something
wrong with doing this.
520
00:21:18,554 --> 00:21:19,787
- Oh no no no.
- So it's okay?
521
00:21:19,821 --> 00:21:21,621
The lord says throw it down, man.
522
00:21:21,656 --> 00:21:24,857
- J-e-t-s. Jets Jets Jets.
- There he is.
523
00:21:27,094 --> 00:21:29,962
I can't believe you had Jets tickets
524
00:21:29,996 --> 00:21:31,830
and didn't invite me.
525
00:21:31,865 --> 00:21:34,667
- We thought you'd be busy.
- Yeah, you got that baby.
526
00:21:34,701 --> 00:21:37,437
The baby? Come on, I feed
that thing like twice a day,
527
00:21:37,471 --> 00:21:39,673
it crawls around the apartment.
It's like a cat.
528
00:21:39,707 --> 00:21:41,241
Babies aren't like cats, Rodney.
529
00:21:41,276 --> 00:21:43,577
Bro, this thing is basically a cat.
530
00:21:43,612 --> 00:21:44,912
Shoving its ass in my face all day,
531
00:21:44,946 --> 00:21:47,215
scratching my neck up--
it's a fucking cat.
532
00:21:47,249 --> 00:21:48,950
What kind of baby is that?
533
00:21:48,984 --> 00:21:50,952
All I know is we need to keep
the priest on our good side
534
00:21:50,986 --> 00:21:52,787
if we want to keep
these free tickets coming.
535
00:21:52,822 --> 00:21:55,590
I'm a little more concerned
with getting beaten up.
536
00:21:55,624 --> 00:21:58,159
The guy said he was
gonna remove my penis
537
00:21:58,193 --> 00:21:59,727
and place it in my ear.
538
00:21:59,762 --> 00:22:02,230
The way you phrase that
is so much less impactful.
539
00:22:02,264 --> 00:22:04,132
- You guys want my advice?
- Yeah.
540
00:22:04,200 --> 00:22:06,534
No, fuck you both.
Not giving it.
541
00:22:06,569 --> 00:22:09,103
We cannot bet on the Jets.
542
00:22:09,138 --> 00:22:11,305
- What do you mean?
- The priest is on a losing streak.
543
00:22:11,339 --> 00:22:14,141
We need to find a better bet.
You know, something with better odds.
544
00:22:14,175 --> 00:22:15,776
How do you find that?
545
00:22:15,810 --> 00:22:20,148
Well, Tim, you do have another
in with the sports world.
546
00:22:20,182 --> 00:22:22,484
Oh no.
547
00:22:22,518 --> 00:22:24,987
Timmy!
Timmy-do.
548
00:22:25,021 --> 00:22:27,890
Oh, I knew you'd come crawling back.
549
00:22:27,925 --> 00:22:29,826
- I'm not crawling.
- You about to.
550
00:22:29,860 --> 00:22:32,295
Now shut your mouth
and watch my fucking face.
551
00:22:32,330 --> 00:22:34,865
Oh, it's great to see you again.
It really is.
552
00:22:34,899 --> 00:22:36,433
Timmy Timmy-do-do.
553
00:22:36,467 --> 00:22:37,868
I missed these conversations.
554
00:22:37,902 --> 00:22:40,303
Oh, oh wow.
555
00:22:40,338 --> 00:22:42,172
Athletes are really comfortable
getting naked, aren't they?
556
00:22:42,206 --> 00:22:44,373
Oh come on, Timmy.
We like family.
557
00:22:44,408 --> 00:22:47,710
If I toss pee in your girl's
face, you can see my junk.
558
00:22:47,744 --> 00:22:52,180
That makes sense.
I've got an issue here I need help with.
559
00:22:52,215 --> 00:22:55,217
This may sound unethical,
but I need to place a bet.
560
00:22:55,251 --> 00:22:56,585
Oh, I'll throw my next game.
561
00:22:56,619 --> 00:22:58,554
- What?
- You just give me a cut, Timmy.
562
00:22:58,588 --> 00:23:00,823
That wasn't even a small
dilemma for you, was it?
563
00:23:00,857 --> 00:23:02,792
Oh, trust me, little man,
no one cares about these games.
564
00:23:02,827 --> 00:23:06,096
- That's-- so you're fine doing it?
- Absolutely.
565
00:23:06,130 --> 00:23:08,064
It's like I always say, Tim,
566
00:23:08,099 --> 00:23:10,266
whoopee-doopee-
doopee-damn-do.
567
00:23:10,301 --> 00:23:13,970
- You always say that?
- It's my catchphrase.
568
00:23:14,005 --> 00:23:17,174
Thanks so much, Helen. This is great.
You know what you're gonna do?
569
00:23:17,208 --> 00:23:21,345
Tell the man I'd like to bet $8640
570
00:23:21,379 --> 00:23:23,380
against the Newark wild hogs.
571
00:23:23,415 --> 00:23:25,215
Exactly.
And then what do you do?
572
00:23:25,250 --> 00:23:27,151
Then I get the fuck out of there.
573
00:23:27,185 --> 00:23:30,554
You don't have to phrase it like
that, but yeah, you leave quick.
574
00:23:30,588 --> 00:23:34,958
Hello.
I'd like to bet $8640
575
00:23:34,992 --> 00:23:38,728
against the Newark wild hogs, please.
576
00:23:38,763 --> 00:23:41,464
- A woman's basketball team?
- Mm-hmm.
577
00:23:41,498 --> 00:23:43,166
Why would you bet that much money?
578
00:23:43,200 --> 00:23:44,667
That's a lot of money.
What do you know?
579
00:23:44,701 --> 00:23:46,536
- They are having a pretty good season.
- Danny.
580
00:23:46,570 --> 00:23:48,004
- Yeah?
- Shut up.
581
00:23:48,038 --> 00:23:50,206
- Okay.
- I'm gonna match your bet.
582
00:23:50,241 --> 00:23:52,675
I'm taking my own money
and guess what?
583
00:23:52,709 --> 00:23:55,245
If the Newark wild hogs win
584
00:23:55,279 --> 00:23:57,180
and I lose the money
585
00:23:57,214 --> 00:24:00,950
I'm gonna rip that shirt off
you and tie your tits together.
586
00:24:00,985 --> 00:24:03,052
Holy moly.
Imagine that.
587
00:24:03,087 --> 00:24:07,757
I'm just asking everybody to
take a moment and imagine that.
588
00:24:07,791 --> 00:24:11,194
- Don't ever say holy moly to me again.
- Sorry.
589
00:24:11,228 --> 00:24:14,164
Oh, Timbo, we did it.
We did it, Tim.
590
00:24:14,198 --> 00:24:15,665
The game hasn't started yet.
591
00:24:15,733 --> 00:24:18,335
- No, but God has performed a miracle, Tim.
- Oh.
592
00:24:18,369 --> 00:24:22,405
The opposing quarterback is being brought
up on sexual harassment charges.
593
00:24:22,439 --> 00:24:25,140
- He's out of today's game, Tim.
- It's not a miracle.
594
00:24:25,175 --> 00:24:27,876
- It's a miracle.
- The sexual harassment miracle.
595
00:24:27,911 --> 00:24:29,878
- It's a miracle.
- I have some bad news.
596
00:24:29,913 --> 00:24:32,881
- -Oh.
- I didn't bet the money on the Jets.
597
00:24:32,915 --> 00:24:34,149
What?
598
00:24:34,183 --> 00:24:36,785
I slapped it down on
a women's basketball game.
599
00:24:36,820 --> 00:24:38,854
I need to pray.
600
00:24:38,888 --> 00:24:40,122
- Dear lord...
- Oh boy.
601
00:24:40,156 --> 00:24:41,890
...what has this
fuck face done?
602
00:24:41,924 --> 00:24:43,525
Don't say fuck face in a prayer.
603
00:24:43,559 --> 00:24:47,463
I know he's one of your little children.
A simpleton.
604
00:24:47,497 --> 00:24:49,131
No, listen, I'm gonna
cut off the prayer.
605
00:24:49,166 --> 00:24:50,833
But seriously, lord,
I want to crush his skull.
606
00:24:50,868 --> 00:24:51,968
You're gonna be very happy with me.
607
00:24:52,002 --> 00:24:53,770
I'm gonna be happy right now?
608
00:24:53,804 --> 00:24:55,938
This is a sure thing
if anything in life is.
609
00:24:55,972 --> 00:24:58,440
- Explain to me how it's a sure thing, Tim.
- I can't explain.
610
00:24:58,475 --> 00:25:01,576
- Just trust me.
- I'm gonna puke.
611
00:25:03,079 --> 00:25:05,147
All right, let me put on channel 433.
612
00:25:05,181 --> 00:25:07,215
Do it. Do it.
Let's get to the game.
613
00:25:07,249 --> 00:25:08,917
Whoa whoa whoa.
What the fuck?
614
00:25:08,951 --> 00:25:10,351
- Hey, sorry.
- What are you doing?
615
00:25:10,386 --> 00:25:12,153
What do you mean?
It's women's basketball.
616
00:25:12,187 --> 00:25:14,722
Yeah, exactly.
That's the fucking New York Jets.
617
00:25:14,757 --> 00:25:17,191
Give it a chance. Get to know the players.
You'll like it.
618
00:25:17,226 --> 00:25:18,693
Crazy night tonight in Newark,
619
00:25:18,727 --> 00:25:21,830
a standing-room crowd of lesbians
and sweatband fetishists
620
00:25:21,865 --> 00:25:24,366
to see the wild hogs
cruise to an easy victory...
621
00:25:24,401 --> 00:25:26,903
- Oh no.
- ...In spite of the fact the fifth best player
622
00:25:26,937 --> 00:25:28,538
on the team Tanya Miller
opened the game
623
00:25:28,572 --> 00:25:30,841
with five consecutive dunks
on her own basket
624
00:25:30,875 --> 00:25:32,977
before being benched
and tested for drugs.
625
00:25:33,011 --> 00:25:35,513
- Oh no no no.
- Oh, this is not good.
626
00:25:35,547 --> 00:25:37,114
I've never seen anything like it.
627
00:25:37,148 --> 00:25:39,316
It's unbelievable.
You've really got to buy tickets.
628
00:25:39,350 --> 00:25:40,984
We need crowds for these games.
629
00:25:41,018 --> 00:25:43,186
- Oh God.
- She was supposed to throw the game.
630
00:25:43,254 --> 00:25:45,322
We're gonna lose the bet, huh, Timbo?
631
00:25:45,356 --> 00:25:47,658
It's not looking great.
I'm sorry.
632
00:25:47,692 --> 00:25:49,627
I think I'm gonna
go check into a motel.
633
00:25:49,661 --> 00:25:52,062
- Yeah, we should all hide.
- Good seeing you though, Timbo.
634
00:25:52,097 --> 00:25:54,164
- You know, as always.
- What's my name?
635
00:25:54,199 --> 00:25:56,066
- Bye, you.
- Stu.
636
00:25:56,101 --> 00:25:58,402
- Okay. Good for you, friend.
- The name is Stu.
637
00:25:58,436 --> 00:26:01,605
- That was a great brunch.
- That was good.
638
00:26:01,640 --> 00:26:03,474
- Western omelet.
- It's your favorite.
639
00:26:03,508 --> 00:26:06,010
Not really, but I liked it there.
640
00:26:06,044 --> 00:26:08,378
Oh my God, it's him!
Amy, run!
641
00:26:08,413 --> 00:26:10,447
Shit, don't do it.
Don't kill me.
642
00:26:10,482 --> 00:26:12,349
Don't stab--
don't cut my dick off.
643
00:26:12,383 --> 00:26:14,818
I'll get the money.
I'll sell Amy's jewelry.
644
00:26:14,853 --> 00:26:17,854
I'll steal from her family.
I know the passwords.
645
00:26:17,889 --> 00:26:19,523
I found them once.
646
00:26:19,557 --> 00:26:21,157
What are you doing up there?
647
00:26:21,192 --> 00:26:23,259
- Just waiting for you to finish.
- Oh.
648
00:26:23,294 --> 00:26:26,396
- Are you gonna hurt me?
- Oh, jeez, no no no.
649
00:26:26,430 --> 00:26:28,898
- I guess you haven't heard the word then, huh?
- What's the word?
650
00:26:28,933 --> 00:26:30,600
- Yeah, the bookie's dead.
- He's dead?
651
00:26:30,635 --> 00:26:32,803
Yeah, a disgruntled customer
stabbed him in the neck
652
00:26:32,837 --> 00:26:34,471
- and he bled out on the floor.
- That's horrible.
653
00:26:34,506 --> 00:26:36,372
It's not so bad.
He was pretty mean.
654
00:26:36,407 --> 00:26:38,341
And all your debts have been forgiven.
655
00:26:38,376 --> 00:26:40,343
I guess the big guy upstairs
was looking out for you.
656
00:26:40,377 --> 00:26:42,979
- Are you saying God took part in the stabbing?
- Yeah, God.
657
00:26:43,014 --> 00:26:45,015
I mean I'm not a theological
expert by any means,
658
00:26:45,049 --> 00:26:47,150
but yeah, God made a stabbing happen.
659
00:26:47,184 --> 00:26:50,487
Wow, thank you for the--
for the drop by.
660
00:26:50,521 --> 00:26:53,656
Have a nice Sunday.
661
00:26:55,326 --> 00:26:57,494
Does that require explanation
662
00:26:57,528 --> 00:26:59,863
or are you cool
with what just happened?
663
00:26:59,897 --> 00:27:11,608
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
664
00:27:11,642 --> 00:27:16,479
♪ I bet a nickel I could tell
you if it was heads or tails ♪
665
00:27:16,513 --> 00:27:20,483
♪ I'm not gonna worry
wrinkles in my brow ♪
666
00:27:20,517 --> 00:27:24,753
♪ 'cause nothing's ever
gonna be all right nohow ♪
667
00:27:24,787 --> 00:27:28,723
♪ no matter how
I struggle and strive ♪
668
00:27:28,757 --> 00:27:34,194
♪ I'll never get out
of this world alive. ♪