1
00:00:00,000 --> 00:00:01,490
<font color="#00ffff">Sync & corrections by Rafael UPD</font>
<font color="#00ffff">www.Addic7ed.com/</font>

2
00:00:01,491 --> 00:00:03,827
Previously on <i>Smash...</i>

3
00:00:03,828 --> 00:00:04,995
I'm Marilyn.

4
00:00:04,996 --> 00:00:06,663
I think
she'd be a great musical.

5
00:00:06,664 --> 00:00:09,207
<i>Marilyn, the musical?</i>
Whoa, whoa, whoa.

6
00:00:09,208 --> 00:00:11,918
We are in the middle
of an adoption.

7
00:00:11,919 --> 00:00:14,379
I was working on
my audition tonight.

8
00:00:14,380 --> 00:00:16,840
Darling, I need to see
everything you've got.

9
00:00:16,841 --> 00:00:19,573
All assets go into escrow
immediately.

10
00:00:19,574 --> 00:00:20,886
I'll see you in court.

11
00:00:20,887 --> 00:00:23,930
Ivy Lynn is coming in.

12
00:00:23,931 --> 00:00:25,265
Derek wills is available.

13
00:00:25,266 --> 00:00:26,808
He is a terrible
human being!

14
00:00:27,225 --> 00:00:28,894
I got called back
for <i>Marilyn.</i>

15
00:00:28,895 --> 00:00:31,688
I got a callback.

16
00:00:35,441 --> 00:00:38,907
â™ª color me
your color, baby â™ª

17
00:00:38,908 --> 00:00:42,310
â™ª color me your car â™ª

18
00:00:42,311 --> 00:00:45,647
â™ª color me a color,
darling â™ª

19
00:00:45,648 --> 00:00:49,117
â™ª I know who you are â™ª

20
00:00:49,118 --> 00:00:52,654
â™ª come up off your
color chart â™ª

21
00:00:52,655 --> 00:00:55,723
â™ª I know where
you're coming from â™ª

22
00:00:55,724 --> 00:00:57,291
- â™ª call me â™ª
- â™ª call me â™ª

23
00:00:57,292 --> 00:00:58,593
â™ª on the line â™ª

24
00:00:58,594 --> 00:01:00,634
â™ª call me, call me any â™ª

25
00:01:00,635 --> 00:01:02,329
â™ª any time â™ª

26
00:01:02,330 --> 00:01:03,831
- â™ª call me â™ª
- â™ª call me â™ª

27
00:01:03,832 --> 00:01:05,055
â™ª call my love â™ª

28
00:01:05,056 --> 00:01:07,641
â™ª call me, call me any â™ª

29
00:01:07,642 --> 00:01:09,970
â™ª day or night, call me â™ª

30
00:01:12,937 --> 00:01:16,692
â™ª cover me with kisses,
baby â™ª

31
00:01:16,693 --> 00:01:20,487
â™ª cover me with love â™ª

32
00:01:20,488 --> 00:01:23,573
â™ª emotions come,
I don't know why â™ª

33
00:01:23,574 --> 00:01:28,521
â™ª cover up those alibis â™ª

34
00:01:28,522 --> 00:01:30,080
- â™ª call me â™ª
- â™ª call me â™ª

35
00:01:30,081 --> 00:01:32,249
â™ª on the line, call me â™ª

36
00:01:32,250 --> 00:01:35,127
â™ª call me any, any time â™ª

37
00:01:35,128 --> 00:01:36,086
- â™ª call me â™ª
- â™ª call me â™ª

38
00:01:36,087 --> 00:01:38,263
â™ª oh, my love â™ª

39
00:01:38,264 --> 00:01:41,599
â™ª when you're ready
we can share the wine â™ª

40
00:01:41,600 --> 00:01:42,718
â™ª call me â™ª

41
00:01:42,719 --> 00:01:45,595
Karen.
What are you doing?

44
00:01:48,807 --> 00:01:50,475
What?
I'm sorry... what?

45
00:01:51,726 --> 00:01:53,562
Relax.
I took care of it.

46
00:01:53,563 --> 00:01:56,014
But you are so not here.
Still haven't heard?

47
00:01:56,015 --> 00:01:57,481
- No.
- How long has it been?

48
00:01:57,482 --> 00:01:58,782
- Four days.
- That's not so good.

49
00:01:58,783 --> 00:01:59,983
I know.
I'm so stressed,

50
00:01:59,984 --> 00:02:01,952
I just wish
they would call me.

51
00:02:01,953 --> 00:02:03,319
- Karen.
- Ugh.

52
00:02:03,320 --> 00:02:04,406
Here ya go, hon.

53
00:02:04,407 --> 00:02:06,074
You're gonna get it.

54
00:02:06,075 --> 00:02:07,457
Thanks.

55
00:02:08,701 --> 00:02:10,060
It's Ivy's part.

56
00:02:10,061 --> 00:02:12,622
She has Marilyn's soul.
She has her body.

57
00:02:12,623 --> 00:02:13,896
She looks like Marilyn.

58
00:02:13,897 --> 00:02:15,297
This girl feels like
Marilyn.

59
00:02:15,298 --> 00:02:16,710
How do you know
what she feels like?

60
00:02:16,711 --> 00:02:18,795
Okay, don't go there.

61
00:02:18,796 --> 00:02:20,964
Straight men
are gonna go there.

62
00:02:20,965 --> 00:02:23,592
- This girl is hot.
- They're both beautiful girls.

63
00:02:23,593 --> 00:02:26,508
But only one of them
has the experience to do this.

64
00:02:26,509 --> 00:02:28,477
Well, that's the thing, tom.

65
00:02:28,478 --> 00:02:30,545
Experience is precisely
what we're not looking for.

66
00:02:30,546 --> 00:02:33,518
That innocence, that freshness...
It's very Marilyn.

67
00:02:33,519 --> 00:02:35,353
She has to have chops.

68
00:02:35,354 --> 00:02:37,856
- That girl has chops.
- I agree.

69
00:02:37,857 --> 00:02:40,025
- What a great voice, huh?
- Give me a break.

70
00:02:40,026 --> 00:02:41,443
Ivy has one of the best...

71
00:02:41,444 --> 00:02:43,324
Yes, Ivy also has
an amazing voice.

72
00:02:43,325 --> 00:02:44,696
No one here is saying
she doesn't.

73
00:02:44,697 --> 00:02:47,160
And she can act.
And she can dance.

74
00:02:47,161 --> 00:02:49,229
And she has ten years
of Broadway experience.

75
00:02:49,230 --> 00:02:51,953
Okay, look, we can't just keep
going over and over and over

76
00:02:51,954 --> 00:02:53,789
- the same question!
- No...

77
00:02:53,790 --> 00:02:56,208
He's right.

78
00:02:56,209 --> 00:02:58,919
I'm sorry... huh?
What did you say?

79
00:02:58,920 --> 00:03:02,060
You are right, tom.
You are absolutely right.

80
00:03:04,507 --> 00:03:07,828
I'm fighting this hard I can
'cause' kidding myself.

81
00:03:07,829 --> 00:03:11,556
I can't handle this over
to a completely neophyte

82
00:03:11,557 --> 00:03:14,142
not withtout more information.

83
00:03:17,269 --> 00:03:19,725
- Can I help you?
- I'm tom's assistant.

84
00:03:19,726 --> 00:03:22,494
I know who you are.

85
00:03:22,495 --> 00:03:26,431
Get me Joe Machota at CAA.

86
00:03:28,768 --> 00:03:30,909
You have to do
another callback?

87
00:03:30,910 --> 00:03:33,938
It's Marilyn Monroe.
It's the part of a lifetime.

88
00:03:33,939 --> 00:03:35,940
If I have to jump through
a few hoops, so be it.

89
00:03:35,941 --> 00:03:39,409
- Are they seeing more people?
- Just me and one other person.

90
00:03:39,410 --> 00:03:41,912
Somebody new.
Karen something.

91
00:03:41,913 --> 00:03:43,421
They didn't see her do
a dance audition,

92
00:03:43,422 --> 00:03:45,282
so they're calling her back
for that.

93
00:03:45,283 --> 00:03:47,118
We're both getting
called back for scene work,

94
00:03:47,119 --> 00:03:49,353
- but I don't have to dance.
- It's classic.

95
00:03:49,354 --> 00:03:50,654
You put in ten years
in the chorus,

96
00:03:52,489 --> 00:03:53,823
stop, please.
I'm a wreck.

97
00:03:53,824 --> 00:03:55,759
I'm just pretending
to be brave.

98
00:03:56,100 --> 00:03:58,795
- I'm scared to death.
- So it's another callback.

99
00:03:58,796 --> 00:04:00,830
- You'll nail this one too.
- I'd better!

100
00:04:00,831 --> 00:04:03,266
'Cause I really don't wanna
put on those feathers anymore.

101
00:04:03,267 --> 00:04:05,168
I'm so sick of
going out on that stage

102
00:04:05,169 --> 00:04:06,869
looking like
a demented duck.

103
00:04:06,870 --> 00:04:10,365
Tell me about it.

104
00:04:16,787 --> 00:04:19,583
Everyone, uh,
gather round.

105
00:04:19,584 --> 00:04:21,716
The budget is almost ready.

106
00:04:21,717 --> 00:04:24,462
We'll have all the schedules
printed and distributed

107
00:04:24,463 --> 00:04:26,320
both in hard copy
and electronically

108
00:04:26,321 --> 00:04:28,156
by this afternoon, at which
point the budget director

109
00:04:28,157 --> 00:04:30,176
- will be available for questions.
- You got nothing else?

110
00:04:30,177 --> 00:04:32,304
Something we maybe
could sell papers with?

111
00:04:32,305 --> 00:04:35,265
I apologize for our current
lack of scandal.

112
00:04:35,266 --> 00:04:37,165
I know this makes your life
boring and difficult.

113
00:04:37,166 --> 00:04:38,399
I'm sure someone

114
00:04:38,400 --> 00:04:39,603
will do something stupid
or illegal soon.

115
00:04:39,604 --> 00:04:41,468
If I were you,
I'd count on it.

116
00:04:41,469 --> 00:04:43,304
Now, if you'll excuse me,
I have a lunch date

117
00:04:43,305 --> 00:04:44,816
with a young lady who's
significantly more attractive

118
00:04:44,817 --> 00:04:46,526
than you clowns.

119
00:04:50,988 --> 00:04:53,314
- You okay?
- My agent called.

120
00:04:53,315 --> 00:04:55,381
They want another callback.
I have to dance.

121
00:04:55,382 --> 00:04:56,816
Oh, well,
you're a terrific da...

122
00:04:56,817 --> 00:04:58,518
The choreographer's
gonna love you.

123
00:04:58,519 --> 00:04:59,885
- It's the director.
- The director?

124
00:04:59,886 --> 00:05:01,041
He's the choreographer.

125
00:05:01,042 --> 00:05:03,556
Sometimes they do both,
you know?

126
00:05:03,557 --> 00:05:05,725
Oh. This is the guy who had
you come over to his apartment

127
00:05:05,726 --> 00:05:07,797
at 10:00 at night
for a coaching session.

128
00:05:07,798 --> 00:05:11,551
Mm. You never said much
about what happened that night.

129
00:05:11,552 --> 00:05:13,398
Well, because nothing
happened.

130
00:05:13,399 --> 00:05:15,347
Come on.

131
00:05:15,348 --> 00:05:20,105
Birth certificates
notarized and authenticated.

132
00:05:20,106 --> 00:05:21,686
Marriage certificate.

133
00:05:21,687 --> 00:05:23,942
18 years?
That's impressive.

134
00:05:23,943 --> 00:05:27,111
Unheard of
in show business.

135
00:05:27,112 --> 00:05:31,582
Once the agency
signs off on your application,

136
00:05:31,583 --> 00:05:34,051
it gets bundled
with other applications,

137
00:05:34,052 --> 00:05:35,853
then we send it to Beijing,

138
00:05:35,854 --> 00:05:37,955
and it gets translated
into mandarin.

139
00:05:37,956 --> 00:05:41,292
That should all take
about three or four months,

140
00:05:41,293 --> 00:05:42,999
and then the waiting begins.

141
00:05:43,000 --> 00:05:44,394
Begins?

142
00:05:44,395 --> 00:05:46,962
We've been at this
for ten months.

143
00:05:46,963 --> 00:05:49,089
Chinese bureaucracy
is very thorough.

144
00:05:49,090 --> 00:05:51,925
Well, how much longer
are we talking about?

145
00:05:51,926 --> 00:05:53,677
Well... two years?

146
00:05:53,678 --> 00:05:58,390
I know.
The waiting is the hardest part.

147
00:05:59,442 --> 00:06:00,743
Hi. Sorry.

148
00:06:00,744 --> 00:06:03,078
There was police action
on the subway.

149
00:06:03,079 --> 00:06:04,562
Right.

150
00:06:06,616 --> 00:06:09,985
Sorry. There was a police
action on the subway.

151
00:06:09,986 --> 00:06:12,153
Yeah.
So we've heard.

152
00:06:12,154 --> 00:06:13,589
- Hi.
- Hi.

153
00:06:13,590 --> 00:06:14,955
This is our music composer
tom levitt

154
00:06:14,956 --> 00:06:16,116
singing on the recording,

155
00:06:16,117 --> 00:06:18,576
who, by the way,
makes a lovely Marilyn.

156
00:06:22,063 --> 00:06:24,040
â™ª in this factory
where dreams can come true â™ª

157
00:06:24,041 --> 00:06:27,335
â™ª are you ready
to make someone new â™ª

158
00:06:27,336 --> 00:06:29,045
â™ª you're the team that must
teach me to do â™ª

159
00:06:29,046 --> 00:06:32,472
â™ª the 20th century
fox mambo â™ª

160
00:06:32,473 --> 00:06:34,509
Okay.

161
00:06:34,510 --> 00:06:37,444
First move brings Norma Jeane
into the cabal of groomers

162
00:06:37,445 --> 00:06:39,112
as they affect
the transformation.

163
00:06:39,113 --> 00:06:41,114
It's a fast, tight spin.

164
00:06:41,115 --> 00:06:42,683
- Here.
- Sorry.

165
00:06:47,020 --> 00:06:49,488
Good.

166
00:06:49,489 --> 00:06:52,692
Let's make ourselves
a Marilyn.

167
00:07:04,637 --> 00:07:07,706
â™ª â™ª

168
00:07:13,039 --> 00:07:15,340
- You did what?
- Josh called me,

169
00:07:15,341 --> 00:07:18,176
said they needed a couple people
to help out with the dance call,

170
00:07:18,177 --> 00:07:20,096
- so I said yes.
- You spied!

171
00:07:20,097 --> 00:07:22,880
Yes, I did.
She showed up late

172
00:07:22,881 --> 00:07:25,216
and had to be shown the first
combination three times.

173
00:07:25,217 --> 00:07:27,812
I talked to her on the break.
She's from Iowa,

174
00:07:27,813 --> 00:07:29,686
and her name
is Karen Cartwright.

175
00:07:29,687 --> 00:07:32,025
Marilyn's name
was Norma Jeane Mortenson.

176
00:07:32,026 --> 00:07:33,757
Which would be
why she changed it.

177
00:07:35,696 --> 00:07:38,728
It's half-hour.

178
00:07:38,729 --> 00:07:40,742
My sweet.

179
00:07:40,743 --> 00:07:44,134
If we put
<i>let me be your star</i> here

180
00:07:44,135 --> 00:07:47,037
right after
the DiMaggio duet,

181
00:07:47,038 --> 00:07:50,543
then the breakup number
goes...

182
00:07:50,544 --> 00:07:52,879
Here?

183
00:07:56,131 --> 00:07:58,380
You know, it takes longer
to adopt a baby

184
00:07:58,381 --> 00:08:00,303
than it took to write
<i>West Side story?</i>

185
00:08:00,304 --> 00:08:03,385
Wow. No.
I did not know that.

186
00:08:03,386 --> 00:08:05,387
You know how many criminal
checks they put you thorough

187
00:08:05,388 --> 00:08:06,976
before they'll let you
write a musical?

188
00:08:06,977 --> 00:08:09,896
I'm guessing none,
since we didn't have one?

189
00:08:09,897 --> 00:08:12,226
None is right!
And let me tell you,

190
00:08:12,227 --> 00:08:13,817
there are a lot of people
that should be

191
00:08:13,818 --> 00:08:15,396
stopped
from writing musicals.

192
00:08:15,397 --> 00:08:17,898
I'm aware.

193
00:08:21,073 --> 00:08:22,158
You know what we should do?

194
00:08:22,159 --> 00:08:23,952
We should write a song

195
00:08:23,953 --> 00:08:27,240
for DiMaggio,
Arthur Miller, and JFK to sing

196
00:08:27,241 --> 00:08:29,290
about what they look for
in a wanan.

197
00:08:29,291 --> 00:08:31,334
Julia, we have to start
thinking about structure.

198
00:08:31,335 --> 00:08:34,170
You can't build a musical
by just writing songs.

199
00:08:34,171 --> 00:08:36,683
Maybe it's not so linear.

200
00:08:44,346 --> 00:08:47,926
We start with
<i>let me be your star.</i>

201
00:08:47,927 --> 00:08:49,628
- You start with it.
- Seriously.

202
00:08:49,629 --> 00:08:51,297
- I can see it I my head.
- You don't think

203
00:08:51,298 --> 00:08:52,998
- it's the act break?
- No.

204
00:08:52,999 --> 00:08:55,441
No. It's like this.

205
00:08:55,442 --> 00:08:57,694
The stage is black.

206
00:08:57,695 --> 00:09:02,157
She stands alone
in a pool of light.

207
00:09:02,158 --> 00:09:05,160
She's just Norma Jeane.

208
00:09:05,161 --> 00:09:07,321
Behind her...

209
00:09:07,322 --> 00:09:11,541
Figures in shadow emerge.

210
00:09:11,542 --> 00:09:15,685
Young women,
exactly like her.

211
00:09:15,686 --> 00:09:18,989
You're nothing.

212
00:09:18,990 --> 00:09:21,885
Your father left
because he didn't want you.

213
00:09:21,886 --> 00:09:25,138
Your mother is crazy.

214
00:09:25,139 --> 00:09:26,890
Certifiably nuts.

215
00:09:28,866 --> 00:09:31,561
- Nobody wants you.
- Nobody wants you.

216
00:09:31,562 --> 00:09:33,229
- Nobody wants you...
- You're nothing.

217
00:09:39,409 --> 00:09:44,147
â™ª â™ª

218
00:09:44,148 --> 00:09:48,316
â™ª fade in on a girl â™ª

219
00:09:48,317 --> 00:09:52,387
â™ª with a hunger for fame â™ª

220
00:09:52,388 --> 00:09:56,090
â™ª and a face and a name â™ª

221
00:09:56,091 --> 00:10:00,715
â™ª to remember â™ª

222
00:10:00,716 --> 00:10:04,565
â™ª the past fades away â™ª

223
00:10:04,566 --> 00:10:08,068
â™ª because as of this day â™ª

224
00:10:08,069 --> 00:10:11,905
â™ª Norma Jeane's gone â™ª

225
00:10:11,906 --> 00:10:17,110
â™ª she's moving on â™ª

226
00:10:17,111 --> 00:10:21,247
â™ª her smile
and your fantasies â™ª

227
00:10:21,248 --> 00:10:24,239
â™ª play a duet â™ª

228
00:10:24,240 --> 00:10:27,784
â™ª that will make you forget â™ª

229
00:10:27,785 --> 00:10:33,025
â™ª where you are â™ª

230
00:10:33,026 --> 00:10:36,292
â™ª the music starts playing â™ª

231
00:10:36,293 --> 00:10:39,170
â™ª it's the beat
of her heart saying â™ª

232
00:10:39,171 --> 00:10:44,371
â™ª let me be your star â™ª

233
00:10:47,407 --> 00:10:49,264
but which girl
plays Marilyn?

234
00:10:51,910 --> 00:10:54,912
Well we don't
know that yet, do we?

235
00:10:58,939 --> 00:11:03,027
You know, Ellis,
your help is fantastic, but...

236
00:11:03,028 --> 00:11:05,923
I kind of need to be
more alone in this space

237
00:11:05,924 --> 00:11:07,740
with tom around the structure.

238
00:11:07,741 --> 00:11:09,593
Oh, of course.
I just...

239
00:11:09,594 --> 00:11:12,662
I get so excited watching
my idea just come to life.

240
00:11:14,081 --> 00:11:15,665
Eh... yeah, you know,

241
00:11:15,666 --> 00:11:17,125
a lot of people think

242
00:11:17,126 --> 00:11:18,768
that something
that is said in passing

243
00:11:18,769 --> 00:11:21,438
is the same thing
as an idea,

244
00:11:21,439 --> 00:11:23,089
which isn't strictly true.

245
00:11:23,090 --> 00:11:24,906
I-I don't think anything,
I...

246
00:11:24,907 --> 00:11:26,301
Totally understandable.

247
00:11:26,302 --> 00:11:28,553
But we're the ones that
have to do all the work.

248
00:11:28,554 --> 00:11:30,596
And you are tom's assistant,

249
00:11:30,597 --> 00:11:33,349
which is what tom
needs you to be...

250
00:11:33,350 --> 00:11:35,784
Right, tom?

251
00:11:35,785 --> 00:11:38,688
Absolutely.

252
00:11:38,689 --> 00:11:41,607
So maybe you can

253
00:11:41,608 --> 00:11:43,318
just give us a little room.

254
00:11:43,319 --> 00:11:45,069
I'll go pick up
the dry cleaning.

255
00:11:45,070 --> 00:11:47,027
Terrific.

256
00:11:51,867 --> 00:11:53,828
He's a really good
assistant.

257
00:11:53,829 --> 00:11:55,535
For the first time
in my life,

258
00:11:55,536 --> 00:11:57,623
- my closets are organized.
- Organizing closets.

259
00:11:57,624 --> 00:11:59,306
Hey, you know what?
That would be

260
00:11:59,307 --> 00:12:01,461
a great idea
for a musical too!

261
00:12:01,976 --> 00:12:03,644
Has anyone heard from Derek

262
00:12:03,645 --> 00:12:04,878
about how the work sessions
are going?

263
00:12:04,879 --> 00:12:06,215
I haven't talked to him.

264
00:12:06,216 --> 00:12:07,781
Five, six, seven, eight.

265
00:12:07,782 --> 00:12:09,816
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.

266
00:12:09,817 --> 00:12:11,304
Oh, again!

267
00:12:11,305 --> 00:12:13,719
Five, six, seven, eight.
One, two, three, four,

268
00:12:13,720 --> 00:12:16,989
- five, six, and seven, eight.
- Oh, again!

269
00:12:16,990 --> 00:12:19,604
Five, six, seven
and one, two, three, four,

270
00:12:19,605 --> 00:12:20,772
five, six, seven, eight.

271
00:12:20,773 --> 00:12:23,358
Concentrate, please!

272
00:12:23,359 --> 00:12:25,531
It's just
it's pretty intense.

273
00:12:25,532 --> 00:12:27,532
Yeah, it's supposed to be.
Look, the gesture goes

274
00:12:27,533 --> 00:12:29,447
all the way to the end
of the fingertips,

275
00:12:29,448 --> 00:12:31,803
and then the chin comes up.

276
00:12:32,199 --> 00:12:34,806
Josh, show her the combination
<i>again,</i> please.

277
00:12:37,176 --> 00:12:38,539
Hey.

278
00:12:38,540 --> 00:12:40,412
Sorry. We've been
running a little late.

279
00:12:40,413 --> 00:12:42,246
That's all right.

280
00:12:42,247 --> 00:12:43,880
Oh, how is that?

281
00:12:43,881 --> 00:12:45,482
Oh, this one a actually
really good

282
00:12:45,483 --> 00:12:47,984
about the Arthur Miller-
Elia Kazan stuff.

283
00:12:47,985 --> 00:12:49,753
Not so good on the movies,

284
00:12:49,754 --> 00:12:51,677
but there's so much of that
in some of the other ones,

285
00:12:51,678 --> 00:12:53,324
I don't really miss it.

286
00:12:53,325 --> 00:12:54,472
How many have you read?

287
00:12:54,473 --> 00:12:56,092
A lot.

288
00:12:56,093 --> 00:12:58,494
And the movies?

289
00:12:58,495 --> 00:12:59,685
All of them.

290
00:12:59,686 --> 00:13:02,146
Come on,
<i>clash by night?</i>

291
00:13:02,147 --> 00:13:03,689
Even <i>monkey business.</i>

292
00:13:05,235 --> 00:13:07,236
Listen, um...

293
00:13:07,237 --> 00:13:09,238
I really appreciate you
doing this.

294
00:13:09,239 --> 00:13:11,072
I understand
it's a lot to ask.

295
00:13:11,073 --> 00:13:13,943
You know, after the demo
and the dance sequence,

296
00:13:13,944 --> 00:13:16,211
not to mention
the two auditions.

297
00:13:16,212 --> 00:13:18,547
It's Marilyn.

298
00:13:18,548 --> 00:13:20,873
I didn't expect it
to be simple.

299
00:13:20,874 --> 00:13:23,626
One, two, three,
four, five, and...

300
00:13:23,627 --> 00:13:25,670
Come on in.

301
00:13:25,671 --> 00:13:28,557
And one, two, three,
four, five,

302
00:13:28,558 --> 00:13:30,858
six, seven,
and one, two, three, four, five,

303
00:13:30,859 --> 00:13:32,059
and seven, eight.

304
00:13:32,060 --> 00:13:33,886
One, two, three, four, five...

305
00:13:33,887 --> 00:13:35,563
Okay, everyone,
we're done.

306
00:13:35,564 --> 00:13:37,398
Let's call it a day.

307
00:13:43,186 --> 00:13:45,815
Karen. Come here.

308
00:13:47,207 --> 00:13:49,709
I'm sure you two
would like to meet.

309
00:13:49,710 --> 00:13:52,211
Ivy Lynn,
this is Karen Cartwright.

310
00:13:52,212 --> 00:13:54,714
- Oh, hi.
- Oh, yeah, hi!

311
00:13:54,715 --> 00:13:57,160
So great to meet you.

312
00:13:57,161 --> 00:13:58,918
I love your scarf.

313
00:13:58,919 --> 00:14:01,372
Thanks. My mom gave it to me
for my birthday.

314
00:14:01,373 --> 00:14:03,583
Oh... it's so cute.

315
00:14:05,124 --> 00:14:07,158
Okay. Well,
I'll see you Wednesday.

316
00:14:07,159 --> 00:14:08,727
- Absolutely.
- Bye.

317
00:14:13,842 --> 00:14:15,467
Um...

318
00:14:18,388 --> 00:14:19,888
- I hate him.
- I thought you said

319
00:14:19,889 --> 00:14:21,723
- it was going well.
- He's a psychopath.

320
00:14:21,724 --> 00:14:24,406
- Why? What's he doing?
- He's messing with my head.

321
00:14:24,407 --> 00:14:26,102
He brought in the girl,
the other girl up for the part,

322
00:14:26,103 --> 00:14:28,324
and he was like,
"Oh, hello, I'm sure you two

323
00:14:28,325 --> 00:14:30,735
- would like to meet each other."
- He's a Brit?

324
00:14:30,736 --> 00:14:32,320
Of course he's a brit.
I told you that.

325
00:14:32,321 --> 00:14:33,821
No, no,
you didn't, actually.

326
00:14:33,822 --> 00:14:35,122
Well, it's not important.

327
00:14:35,123 --> 00:14:37,024
What's important
is he's a creep.

328
00:14:37,025 --> 00:14:38,626
Well, get used to it.

329
00:14:38,627 --> 00:14:40,194
What is that supposed
to mean?

330
00:14:40,195 --> 00:14:42,163
Well, it means there are
a lot of guys out there

331
00:14:42,164 --> 00:14:44,131
with a lot of power,
and they're hard to deal with,

332
00:14:44,132 --> 00:14:45,565
so you should
get used to it.

333
00:14:45,566 --> 00:14:47,000
I don't wanna get used to it.

334
00:14:47,001 --> 00:14:48,968
Then you create
your own suffering.

335
00:14:48,969 --> 00:14:50,504
I am not creating
my own suffering.

336
00:14:50,505 --> 00:14:52,839
He is creating my suffering.

337
00:14:54,409 --> 00:14:56,677
Your British accent's
terrible, by the way.

338
00:14:56,678 --> 00:14:59,805
- Marilyn's not British.
- Yeah, well, good thing too.

339
00:14:59,806 --> 00:15:02,181
Hey, listen, we've been invited
to dinner this Wednesday.

340
00:15:02,182 --> 00:15:04,550
- Who with?
- One of the deputy mayors.

341
00:15:04,551 --> 00:15:06,151
- Ooh!
- Yeah, yeah, yeah.

342
00:15:06,152 --> 00:15:08,554
They're thinking about
promoting me, actually.

343
00:15:08,555 --> 00:15:09,922
Awesome!

344
00:15:09,923 --> 00:15:11,824
- Then you'll be powerful too.
- Yeah.

345
00:15:11,825 --> 00:15:13,986
- And very hard to deal with.
- Mm...

346
00:15:13,987 --> 00:15:17,495
Thank you ever so.

347
00:15:17,496 --> 00:15:19,597
Thank you ever so.

348
00:15:19,598 --> 00:15:22,099
Okay.
That's a little spooky.

349
00:15:22,100 --> 00:15:24,664
She does this thing
with her lips...

350
00:15:24,665 --> 00:15:27,572
The top lip doesn't move
with the bottom one.

351
00:15:28,741 --> 00:15:30,675
Thank you ever so.

352
00:15:30,676 --> 00:15:32,004
Okay,
you're freaking me out.

353
00:15:32,005 --> 00:15:33,881
How are you doing that?

354
00:15:38,762 --> 00:15:40,346
Stop it!

355
00:15:42,119 --> 00:15:43,224
Hmm.

356
00:15:43,225 --> 00:15:45,922
Great. Yeah.

357
00:15:45,923 --> 00:15:47,558
Thank you, Rene.

358
00:15:47,559 --> 00:15:48,792
I'll... I'll get right on this.

359
00:15:48,793 --> 00:15:50,560
Bye.

360
00:15:50,561 --> 00:15:52,928
What was that?
Umum...

361
00:15:52,929 --> 00:15:55,736
Meetings for our group
start Friday.

362
00:15:56,066 --> 00:15:59,268
We need...
To write a short letter

363
00:15:59,269 --> 00:16:02,238
to the birth mother
of our child.

364
00:16:02,239 --> 00:16:03,706
Obviously,
she'll never get it,

365
00:16:03,707 --> 00:16:05,830
because the babies
are abandoned

366
00:16:05,831 --> 00:16:07,208
and our daughter,
let's face it,

367
00:16:07,209 --> 00:16:08,877
isn't even born yet,
but...

368
00:16:08,878 --> 00:16:11,045
Something they ask you to do
to get people...

369
00:16:11,046 --> 00:16:13,482
Engaged in the process.

370
00:16:13,483 --> 00:16:15,417
Okay?

371
00:16:17,257 --> 00:16:18,653
What?

372
00:16:23,805 --> 00:16:26,927
What?

373
00:16:26,928 --> 00:16:28,496
I just... I just think
we need to be

374
00:16:28,497 --> 00:16:32,099
more realistic about this.

375
00:16:32,100 --> 00:16:33,232
Meaning what?

376
00:16:34,803 --> 00:16:38,505
Their most conservative
estimate... two years.

377
00:16:38,506 --> 00:16:41,107
I'll be 47
when that baby comes.

378
00:16:41,108 --> 00:16:42,617
Well, I mean...

379
00:16:42,618 --> 00:16:47,246
Which would make me 65
when she graduated High School.

380
00:16:48,982 --> 00:16:51,751
So what, you don't want
to do this anymore?

381
00:16:56,589 --> 00:16:58,424
I'm sorry.

382
00:16:58,425 --> 00:17:01,260
- Well, that's just great.
- Okay, first of all,

383
00:17:01,261 --> 00:17:03,328
you should not be
eavesdropping.

384
00:17:03,329 --> 00:17:05,723
It's the only way I find
anything out around here.

385
00:17:05,724 --> 00:17:07,725
- That is completely unfair.
- Oh, yeah,

386
00:17:07,726 --> 00:17:10,186
you're just ready to tank
the whole thing,

387
00:17:10,187 --> 00:17:11,687
- and I'm the one who sucks.
- Let me.

388
00:17:30,521 --> 00:17:32,456
So I don't get a vote.

389
00:17:32,457 --> 00:17:34,390
- It's just over.
- No one is saying that.

390
00:17:34,391 --> 00:17:36,295
He said it.
Dad said it.

391
00:17:39,997 --> 00:17:43,165
Your father has been anxious
about this for a long time, Leo.

392
00:17:43,166 --> 00:17:45,233
People say things
when they're anxious.

393
00:17:45,234 --> 00:17:47,736
- Yeah, like, "I quit."
- That's not what we're saying.

394
00:17:47,737 --> 00:17:50,806
Mom, we've been talking
about this forever.

395
00:17:50,807 --> 00:17:52,908
Ever since I was a little kid,

396
00:17:52,909 --> 00:17:55,523
you told me I'd be getting
a brother or sister.

397
00:17:55,524 --> 00:17:57,846
- We did say that.
- You just told me

398
00:17:57,847 --> 00:18:00,482
I had to wait,
and then you said...

399
00:18:00,483 --> 00:18:02,517
You said my sister
is in China.

400
00:18:02,518 --> 00:18:04,490
She's waiting for us
in China.

401
00:18:04,491 --> 00:18:06,988
And I believed you.
Why wouldn't I believe you?

402
00:18:06,989 --> 00:18:08,411
You told me.

403
00:18:08,412 --> 00:18:12,164
She's waiting for us
to come and get her.

404
00:18:12,165 --> 00:18:16,229
What is gonna happen to her
if we don't go get her?

405
00:18:20,839 --> 00:18:22,842
- Good show.
- Bye. Thank you.

406
00:18:22,843 --> 00:18:25,205
- Hmm.
- Good night.

407
00:18:25,206 --> 00:18:27,513
I hope Derek's
not too hideous.

408
00:18:27,514 --> 00:18:29,682
He's very professional.

409
00:18:29,683 --> 00:18:32,578
If he steps out of line,
let me know?

410
00:18:32,579 --> 00:18:34,603
Ohh.
My own Johnny Hyde.

411
00:18:34,604 --> 00:18:37,356
- Who's Johnny Hyde?
- Marilyn's first agent.

412
00:18:37,357 --> 00:18:39,051
He adored her.

413
00:18:39,052 --> 00:18:41,521
He was very protective,
and then he died tragically,

414
00:18:41,522 --> 00:18:43,288
and her career
totally tanked.

415
00:18:43,289 --> 00:18:45,030
You don't know
who Johnny Hyde is?

416
00:18:45,031 --> 00:18:48,159
I do. I just like listening
to you talk about Marilyn.

417
00:18:52,464 --> 00:18:55,634
I would have just
given it to you.

418
00:18:55,635 --> 00:18:57,251
I know.

419
00:19:03,642 --> 00:19:05,776
Eileen.

420
00:19:08,713 --> 00:19:09,764
Hello, Jerry.

421
00:19:09,765 --> 00:19:11,891
Wow. You're Eileen rand.

422
00:19:11,892 --> 00:19:13,918
Wow. You are such
a great producer.

423
00:19:13,919 --> 00:19:17,320
- Hi. I'm Lindsey Mullens.
- We've met.

424
00:19:17,321 --> 00:19:20,566
- I don't think so.
- I do.

425
00:19:23,427 --> 00:19:25,762
- You all right?
- Absolutely.

426
00:19:25,763 --> 00:19:27,072
How's it going?

427
00:19:27,073 --> 00:19:30,433
Well, Ivy's terrific.

428
00:19:30,434 --> 00:19:32,745
She's a perfectionist.

429
00:19:34,671 --> 00:19:37,739
If I'm gonna sink $200,000,
in this workshop,

430
00:19:37,740 --> 00:19:40,642
I need to know
the girl can carry it.

431
00:19:40,643 --> 00:19:42,744
Too perfect
I can live with.

432
00:19:42,745 --> 00:19:44,298
Yeah, she's trying
too hard.

433
00:19:46,649 --> 00:19:48,761
What about the new girl?

434
00:19:48,762 --> 00:19:50,137
excellent.

435
00:19:50,138 --> 00:19:52,223
Green doesn't even
beginning to it.

436
00:19:52,224 --> 00:19:55,322
Well, Marilyn was green
at the beginning.

437
00:19:55,323 --> 00:19:57,157
You don't say.
I don't know.

438
00:19:57,158 --> 00:20:00,561
Maybe neither of them's
right for it.

439
00:20:00,562 --> 00:20:02,362
Maybe...

440
00:20:02,363 --> 00:20:04,398
Scarlett Johansson's movie'll
fall through.

441
00:20:04,399 --> 00:20:05,799
Get it out of your head.

442
00:20:05,800 --> 00:20:07,667
We're not chasing stars
on this one.

443
00:20:07,668 --> 00:20:09,865
We're casting Marilyn
on Friday.

444
00:20:09,866 --> 00:20:11,909
Eileen, Derek.

445
00:20:11,910 --> 00:20:13,536
- Hi, Jordan.
- Hey, Jordan.

446
00:20:13,537 --> 00:20:14,912
Can I borrow him
a second?

447
00:20:14,913 --> 00:20:16,509
- Sure.
- I'll be right back.

448
00:20:16,510 --> 00:20:18,457
- Not too long.
- I know.

449
00:20:23,670 --> 00:20:25,684
Have I given you
any indication

450
00:20:25,685 --> 00:20:27,519
that I have any interest
in speaking with you

451
00:20:27,520 --> 00:20:29,421
ever again?

452
00:20:29,422 --> 00:20:32,992
Can I have a Manhattan?
She'll have one too.

453
00:20:32,993 --> 00:20:34,326
So...

454
00:20:34,327 --> 00:20:36,141
Derek wills, huh?

455
00:20:36,142 --> 00:20:38,686
You managed to hang on to him
after <i>my fair lady</i> fell through.

456
00:20:38,687 --> 00:20:41,480
Ryan
has a vampire musical.

457
00:20:41,481 --> 00:20:43,357
Would you
get out of my booth?

458
00:20:43,358 --> 00:20:47,528
I'm not giving you Bond 45
in the divorce, Jerry.

459
00:20:47,529 --> 00:20:50,447
What's this Marilyn thing I?

460
00:20:50,448 --> 00:20:52,533
- It's none of your business.
- Where you getting the money?

461
00:20:52,534 --> 00:20:53,784
Why don't you
go back to Mindy?

462
00:20:53,785 --> 00:20:54,952
Lindsey.

463
00:20:55,246 --> 00:20:56,613
I dot t care
what her name is.

464
00:20:56,614 --> 00:20:58,330
Would you
get out of my booth?

465
00:21:01,252 --> 00:21:04,087
Let me give you
a little advice, Eileen.

466
00:21:04,088 --> 00:21:06,556
We were good partners
because I knew the business,

467
00:21:06,557 --> 00:21:08,382
which allowed you
to be the romantic.

468
00:21:08,383 --> 00:21:11,193
All this nonsense,
theatre is art...

469
00:21:11,194 --> 00:21:13,062
You deluded yourself,

470
00:21:13,063 --> 00:21:15,639
and then you fell in love
with the delusion.

471
00:21:15,640 --> 00:21:17,966
<i>Marilyn, the musical?</i>

472
00:21:17,967 --> 00:21:19,977
No one is gonna buy it.

473
00:21:19,978 --> 00:21:22,704
You're making a fool
of yourself.

474
00:21:22,705 --> 00:21:24,438
Hey!

475
00:21:27,076 --> 00:21:28,877
Oh, dear.

476
00:21:28,878 --> 00:21:31,212
We're gonna have to find
ourselves another restaurant.

477
00:21:32,546 --> 00:21:34,281
Okay.

478
00:21:36,034 --> 00:21:38,610
Okay, we're talking
20 the most

479
00:21:38,611 --> 00:21:40,144
experienced dancers
and singers.

480
00:21:40,145 --> 00:21:42,041
And what are we gonna do
for the other principals?

481
00:21:42,042 --> 00:21:44,014
They haven't even finished
the end of the book yet.

482
00:21:44,015 --> 00:21:46,283
- We'll call you back, Bernie!
- We'll call you back.

483
00:21:46,284 --> 00:21:48,017
I'm just gonna touch base
with Julia

484
00:21:48,018 --> 00:21:50,799
and find out what's happening
with the new pages.

485
00:21:50,800 --> 00:21:52,456
Hang on, Eileen,
can we just take a minute

486
00:21:52,457 --> 00:21:53,719
to talk about the bigger
picture of this?

487
00:21:53,720 --> 00:21:56,680
Nothing is bigger
than Broadway.

488
00:21:56,681 --> 00:21:58,328
I'm aware.

489
00:21:58,329 --> 00:22:00,296
But what's the plan
after the workshop?

490
00:22:00,297 --> 00:22:02,064
We... we give people a taste,
and then what?

491
00:22:02,065 --> 00:22:04,980
We'll work on it
for two or three years, and...

492
00:22:04,981 --> 00:22:07,503
No. Mostly what I see
on Broadway's overworked.

493
00:22:07,504 --> 00:22:10,402
You know,
I love the songs.

494
00:22:10,403 --> 00:22:12,071
I love the scenes they have.

495
00:22:12,072 --> 00:22:14,615
I love Marilyn.
Why don't we just do it?

496
00:22:14,616 --> 00:22:17,368
- Okay. So...
- So...

497
00:22:17,369 --> 00:22:19,881
We do a workshop,
we try it out of town,

498
00:22:19,882 --> 00:22:21,288
we bring it to Broadway.

499
00:22:21,289 --> 00:22:22,790
Well, it's pretty fast.

500
00:22:22,791 --> 00:22:26,293
I love fast.
Go get me a Marilyn.

501
00:22:26,294 --> 00:22:27,589
â™ª in this factory â™ª

502
00:22:27,590 --> 00:22:28,990
â™ª where dreams
can come true

503
00:22:28,991 --> 00:22:31,526
â™ª are you ready
to make someone new â™ª

504
00:22:31,527 --> 00:22:33,427
see? I was right.
You're a terrific dancer.

505
00:22:33,428 --> 00:22:35,028
The rhythms
are really complicated.

506
00:22:35,029 --> 00:22:36,730
- I can't remember this.
- You have the address

507
00:22:36,731 --> 00:22:38,432
- of the restaurant, right?
- Yeah. It's in my cell.

508
00:22:38,433 --> 00:22:39,933
I can't pick you up,
you know.

509
00:22:39,934 --> 00:22:41,535
No, no, no,
we rehearse till 7:00,

510
00:22:41,536 --> 00:22:42,603
so I'll just change
at the rehearsal hall

511
00:22:42,604 --> 00:22:44,004
and come straight over.

512
00:22:44,005 --> 00:22:45,396
Don't worry.

513
00:22:45,397 --> 00:22:47,741
I know it's important.
I'll be there.

514
00:22:47,742 --> 00:22:49,909
Go. You're making me nervous.

515
00:22:49,910 --> 00:22:51,276
Get out.

516
00:22:55,549 --> 00:22:57,216
What are you working on?

517
00:22:57,217 --> 00:22:58,826
Oh.

518
00:22:58,827 --> 00:23:00,720
You know, just stuff.

519
00:23:02,790 --> 00:23:05,023
Listen...

520
00:23:05,024 --> 00:23:07,959
I wanna go back to work.

521
00:23:09,762 --> 00:23:12,840
- Oh...
- I know. I know.

522
00:23:12,841 --> 00:23:14,700
It's been a while.

523
00:23:14,701 --> 00:23:17,703
But there's always a market
for good science teachers...

524
00:23:17,704 --> 00:23:18,971
And I miss it.

525
00:23:18,972 --> 00:23:22,072
You miss
the periodic table?

526
00:23:22,073 --> 00:23:25,602
I do, actually.
Ha.

527
00:23:25,603 --> 00:23:28,689
And...
I miss the kids.

528
00:23:28,690 --> 00:23:32,316
And what about
the adoption?

529
00:23:32,317 --> 00:23:35,553
- Julia.
- Hmm?

530
00:23:35,554 --> 00:23:37,698
I can't wait anymore.

531
00:23:37,699 --> 00:23:42,091
You have your writing.
All I ha I is the waiting.

532
00:23:42,092 --> 00:23:44,561
Leo's gone all day.
I need something.

533
00:23:44,562 --> 00:23:46,629
And... I'm a teacher.

534
00:23:46,630 --> 00:23:48,898
I'm a good teacher.

535
00:23:50,835 --> 00:23:53,714
Even though I never could get
you to understand p orbitals.

536
00:23:53,715 --> 00:23:56,137
Well, that was because

537
00:23:56,138 --> 00:23:57,840
every time you'd start
describing them,

538
00:23:57,841 --> 00:24:00,843
it was just so sexy,
I'd get distracted.

539
00:24:26,412 --> 00:24:27,834
I'll see everyone
at the callbacks on Friday.

540
00:24:27,835 --> 00:24:30,136
Thanks for your work.
I appreciate it.

541
00:24:30,137 --> 00:24:32,038
Thank you.

542
00:24:34,942 --> 00:24:36,510
- There a problem?
- Oh, no, no, no.

543
00:24:36,511 --> 00:24:38,612
- She's on her way.
- I finally get to meet

544
00:24:38,613 --> 00:24:40,679
- the famous Karen.
- I didn't know she was famous.

545
00:24:40,680 --> 00:24:42,638
Andrew says
she's very attractive.

546
00:24:42,639 --> 00:24:44,473
That's why he wanted you
to bring her.

547
00:24:44,474 --> 00:24:46,685
Klein has an eye
for the ladies.

548
00:24:46,686 --> 00:24:49,895
Look, I'm not
gonna say that he doesn't,

549
00:24:49,896 --> 00:24:53,690
but fact is, Dev and I are
the ones on the line tonight.

550
00:24:53,691 --> 00:24:55,484
Oh, hang on,
miss Cartwright.

551
00:24:55,485 --> 00:24:57,402
I haven't finished
with you yet.

552
00:24:59,654 --> 00:25:01,666
- Oh.
- We would have done it earlier,

553
00:25:01,667 --> 00:25:03,700
but the dance took a little
bit longer than it should have.

554
00:25:03,701 --> 00:25:05,737
You ready for me?

555
00:25:05,738 --> 00:25:07,704
Oh, yeah, come on in.

556
00:25:07,705 --> 00:25:10,999
Dave's gonna read with you.
I'm sorry, is there a problem?

557
00:25:11,000 --> 00:25:13,877
- It's not gonna take very long.
- No, no.

558
00:25:13,878 --> 00:25:15,746
Good.

559
00:25:20,466 --> 00:25:22,678
So you're the deputy
press secretary.

560
00:25:22,679 --> 00:25:25,021
- Yes. Yes, sir.
- He's doing an amazing job.

561
00:25:25,022 --> 00:25:27,724
He is much better with those
animals in the press corps

562
00:25:27,725 --> 00:25:29,391
- than I ever was.
- They can be quite a handful.

563
00:25:29,392 --> 00:25:30,811
You've just got to
feed them properly...

564
00:25:30,812 --> 00:25:32,227
No red meat.

565
00:25:32,228 --> 00:25:35,440
Andrew says
you're very dedicated.

566
00:25:35,441 --> 00:25:37,333
She coming?

567
00:25:37,334 --> 00:25:39,319
Oh, yeah, no.
I'm sure she's on her way.

568
00:25:39,320 --> 00:25:41,938
'Cause stability
is important in this job.

569
00:25:41,939 --> 00:25:44,825
Even though none of you
are ever home.

570
00:25:46,703 --> 00:25:48,176
I think we should
go ahead and order.

571
00:25:48,177 --> 00:25:49,845
Yeah.

572
00:25:49,846 --> 00:25:51,412
I don't like the way
they look at you.

573
00:25:51,413 --> 00:25:53,348
I can't help the way
they look at me, Joe.

574
00:25:53,349 --> 00:25:56,084
You love it.
You love every bit of it.

575
00:25:56,085 --> 00:25:58,547
The way you walk,
the way you sing,

576
00:25:58,548 --> 00:26:00,591
- the way you dress.
- It's my job to look like this.

577
00:26:00,592 --> 00:26:03,510
Your job is to take care
of me and our home.

578
00:26:03,511 --> 00:26:06,093
I gave up baseball.
Why can't you give up movies?

579
00:26:06,094 --> 00:26:08,428
I want to, Joe.

580
00:26:08,429 --> 00:26:10,397
Do you need me to be doing
more Marilyn?

581
00:26:10,398 --> 00:26:12,227
Sorry.

582
00:26:12,228 --> 00:26:14,855
It's hard to say
what it needs,

583
00:26:14,856 --> 00:26:17,149
'cause right now
you're not doing anything.

584
00:26:17,150 --> 00:26:19,939
Dave, move.

585
00:26:22,195 --> 00:26:25,945
Look, Karen...

586
00:26:25,946 --> 00:26:28,715
You have a lot of what
makes Marilyn Marilyn

587
00:26:28,716 --> 00:26:30,913
essentially in you, okay?

588
00:26:30,914 --> 00:26:34,875
So just play the action.

589
00:26:34,876 --> 00:26:38,824
You wanna please him.
You wanna make him happy.

590
00:26:38,825 --> 00:26:41,715
It terrifies you
that he's this unhappy.

591
00:26:41,716 --> 00:26:45,427
So don't do her.

592
00:26:45,428 --> 00:26:48,639
Just be her, okay?

593
00:26:48,640 --> 00:26:50,557
Okay.

594
00:26:53,238 --> 00:26:55,938
Okay, let's try again.

595
00:27:14,692 --> 00:27:16,660
Where were you?

596
00:27:16,661 --> 00:27:18,828
Rehearsal went late.

597
00:27:18,829 --> 00:27:20,629
I've been texting you
for hours.

598
00:27:20,630 --> 00:27:21,672
I know, I...

599
00:27:21,673 --> 00:27:25,300
It was mortifying.

600
00:27:25,301 --> 00:27:27,803
I'm sorry.

601
00:27:30,339 --> 00:27:32,599
I just don't understand
why you couldn't call or text.

602
00:27:33,176 --> 00:27:35,177
The last I heard from you was,
"I'm on my way."

603
00:27:35,178 --> 00:27:36,945
I was worried about you
the whole dinner.

604
00:27:36,946 --> 00:27:38,772
- I couldn't focus.
- I couldn't get out.

605
00:27:38,773 --> 00:27:40,774
You couldn't even say,
sorry, I need a minute?

606
00:27:40,775 --> 00:27:42,693
I have to text my boyfriend
who I'm standing up!

607
00:27:42,694 --> 00:27:44,652
This brilliant,
powerful director

608
00:27:44,653 --> 00:27:46,721
is that powerful that you
couldn't even ask the question?

609
00:27:46,722 --> 00:27:48,623
I got confused.
There wasn't the right moment.

610
00:27:48,624 --> 00:27:50,993
I'm sorry.
Dev!

611
00:27:50,994 --> 00:27:52,953
I'm really sorry.

612
00:28:05,596 --> 00:28:06,763
I'm not crazy.

613
00:28:06,764 --> 00:28:08,364
People wanna think that.

614
00:28:08,365 --> 00:28:10,899
They say I'm crazy...

615
00:28:10,900 --> 00:28:12,401
I'm sorry.

616
00:28:12,402 --> 00:28:13,515
No, no.

617
00:28:13,516 --> 00:28:16,038
It's difficult.

618
00:28:16,039 --> 00:28:19,208
Well, the DiMaggio scene
is less internal.

619
00:28:19,209 --> 00:28:21,773
Quite a bit.

620
00:28:21,774 --> 00:28:26,748
It's just that word,
crazy, it...

621
00:28:26,749 --> 00:28:29,617
Just feels so volatile.

622
00:28:29,618 --> 00:28:31,853
She was so afraid
her whole life

623
00:28:31,854 --> 00:28:33,785
that she'd end up being crazy
like her mother.

624
00:28:33,786 --> 00:28:36,580
Yeah. That's definitely
in there.

625
00:29:00,414 --> 00:29:02,582
I'm not crazy.

626
00:29:02,583 --> 00:29:04,984
People want to think that.

627
00:29:07,153 --> 00:29:09,989
They say I'm crazy
because I want things,

628
00:29:09,990 --> 00:29:11,782
but the things I want...

629
00:29:15,618 --> 00:29:18,229
I want love.

630
00:29:18,230 --> 00:29:20,799
I don't want...

631
00:29:20,800 --> 00:29:22,967
Well...

632
00:29:22,968 --> 00:29:25,937
A sex object is a thing.

633
00:29:25,938 --> 00:29:28,965
Who would want
to be a thing?

634
00:29:28,966 --> 00:29:32,052
Okay, hang on.

635
00:29:45,273 --> 00:29:47,123
May I?

636
00:30:26,856 --> 00:30:27,941
- Hey, Dennis.
- Hi.

637
00:30:27,942 --> 00:30:29,359
- Hey, Ivy.
- Hi.

638
00:30:29,360 --> 00:30:32,404
- Oh...
- You look fantastic.

639
00:30:32,405 --> 00:30:34,568
Ha. I'm fine.
I'm good.

640
00:30:34,569 --> 00:30:35,740
You're gonna be great.

641
00:30:35,741 --> 00:30:37,492
Ivy.

642
00:30:37,493 --> 00:30:38,839
Hi, hi, hi!

643
00:30:38,840 --> 00:30:40,287
Mmm!

644
00:30:41,742 --> 00:30:43,582
You look stunning.
Doesn't she?

645
00:30:43,583 --> 00:30:45,979
Look at that top.
Perfect choice, of course.

646
00:30:45,980 --> 00:30:47,681
Sit, sit, sit.

647
00:30:47,682 --> 00:30:49,815
Thank you so much
for doing this.

648
00:30:49,816 --> 00:30:51,965
Oh. I'm thrilled
you've given me the chance.

649
00:30:51,966 --> 00:30:53,853
Well, hopefully,
we won't be torturing you

650
00:30:53,854 --> 00:30:56,022
for too much longer.

651
00:30:56,023 --> 00:30:57,690
It is nerve-wracking.

652
00:30:57,691 --> 00:31:01,016
Everything feels so important
the first time.

653
00:31:01,017 --> 00:31:03,662
Doesn't it feel that way
every time?

654
00:31:03,663 --> 00:31:06,813
Yes. It does feel
that way every time.

655
00:31:06,814 --> 00:31:10,502
You're just a a little more
used to it driving you crazy.

656
00:31:11,444 --> 00:31:13,028
Yeah, just be you.

657
00:31:13,029 --> 00:31:15,280
- Good luck.
- Thanks.

658
00:31:15,281 --> 00:31:18,176
- Come on, tom.
- Okay!

659
00:31:19,379 --> 00:31:21,512
Have to go.

660
00:31:32,380 --> 00:31:34,258
So we'll start with
the dance call

661
00:31:34,259 --> 00:31:35,967
and then move on
to the scene work.

662
00:31:35,968 --> 00:31:38,194
Good for me.

663
00:31:38,195 --> 00:31:39,221
He hey.

664
00:31:39,222 --> 00:31:41,223
Just relax.

665
00:31:41,224 --> 00:31:43,033
You're great in this.

666
00:31:43,034 --> 00:31:44,184
Thanks.

667
00:31:44,185 --> 00:31:45,727
Oh, and guys,
the song was so good,

668
00:31:45,728 --> 00:31:48,138
we just went ahead
and staged the whole thing.

669
00:31:48,139 --> 00:31:50,232
Karen, let's take a look.
Josh.

670
00:31:52,441 --> 00:31:54,243
Norma Jeane Mortenson,

671
00:31:54,244 --> 00:31:56,279
screen test
for 20th century fox.

672
00:31:56,280 --> 00:31:59,214
Are you ready to fox-trot,
miss Mortenson?

673
00:31:59,215 --> 00:32:00,749
â™ª â™ª

674
00:32:00,750 --> 00:32:03,752
â™ª at Paramount,
it's ooh-LA-LA

675
00:32:03,753 --> 00:32:06,706
â™ª â™ª

676
00:32:06,707 --> 00:32:09,990
â™ª the Warner brothers
cha-cha-cha â™ª

677
00:32:09,991 --> 00:32:12,260
â™ª â™ª

678
00:32:12,261 --> 00:32:15,632
â™ª and l.B. Mayer
loves his schmaltz â™ª

679
00:32:15,633 --> 00:32:18,260
â™ª so MGM made
<i>the great waltz â™ª</i>

680
00:32:18,261 --> 00:32:22,170
â™ª â™ª

681
00:32:22,171 --> 00:32:25,605
â™ª but the 20th century
fox-trot â™ª

682
00:32:25,606 --> 00:32:27,602
â™ª it's precious
but precious â™ª

683
00:32:27,603 --> 00:32:29,229
â™ª it's not hot â™ª

684
00:32:29,230 --> 00:32:30,438
â™ª

685
00:32:30,439 --> 00:32:32,312
â™ª to make the big boys â™ª

686
00:32:32,313 --> 00:32:34,647
â™ª hire me â™ª

687
00:32:34,648 --> 00:32:37,153
â™ª please make that rhythm â™ª

688
00:32:37,154 --> 00:32:41,992
â™ª fiery â™ª

689
00:32:41,993 --> 00:32:43,285
â™ª â™ª

690
00:32:43,286 --> 00:32:44,756
â™ª come on, boys and girls â™ª

691
00:32:44,757 --> 00:32:46,955
â™ª make me over â™ª

692
00:32:50,029 --> 00:32:51,763
â™ª â™ª

693
00:32:51,764 --> 00:32:53,795
â™ª in this factory
where dreams can come true â™ª

694
00:32:53,796 --> 00:32:56,768
â™ª are you ready
to make someone new â™ª

695
00:32:56,769 --> 00:32:59,036
â™ª you're the team
that must teach me to do â™ª

696
00:32:59,037 --> 00:33:03,141
â™ª the 20th century
fox mambo â™ª

697
00:33:03,142 --> 00:33:05,640
â™ª done the homework,
and I'll pass the test â™ª

698
00:33:05,641 --> 00:33:08,101
â™ª I'll do whatever
my teacher suggests â™ª

699
00:33:08,102 --> 00:33:10,395
â™ª I can do it clothed
or undressed â™ª

700
00:33:10,396 --> 00:33:14,351
â™ª the 20th century
fox mambo â™ª

701
00:33:14,352 --> 00:33:16,286
â™ª make it up,
shake it up â™ª

702
00:33:16,287 --> 00:33:18,111
â™ª let the fantasies begin â™ª

703
00:33:18,112 --> 00:33:19,889
â™ª here's the dope â™ª

704
00:33:19,890 --> 00:33:21,725
â™ª to get cast,
change the past â™ª

705
00:33:21,726 --> 00:33:23,327
â™ª make the light
just right for sin â™ª

706
00:33:23,328 --> 00:33:24,361
â™ª emascope â™ª

707
00:33:24,362 --> 00:33:25,729
â™ª take a gamble â™ª

708
00:33:25,730 --> 00:33:27,231
â™ª 'cause it's safe
to bet â™ª

709
00:33:27,232 --> 00:33:29,398
â™ª Mr. Zanuck
ain't seen nothing yet â™ª

710
00:33:29,399 --> 00:33:32,135
â™ª when we're finished,
he'll never forget â™ª

711
00:33:32,136 --> 00:33:34,370
â™ª the 20th century fox â™ª

712
00:33:34,371 --> 00:33:38,930
â™ª â™ª

713
00:33:50,653 --> 00:33:52,395
â™ª for fame â™ª

714
00:33:52,655 --> 00:33:55,398
â™ª play the game â™ª

715
00:33:55,399 --> 00:33:58,393
â™ª change your name â™ª

716
00:33:58,394 --> 00:34:00,987
â™ª to the 20th century fox â™ª

717
00:34:00,988 --> 00:34:02,989
â™ª make it up,
shake it up â™ª

718
00:34:02,990 --> 00:34:06,400
â™ª make me feel like
the main attraction â™ª

719
00:34:06,401 --> 00:34:08,502
â™ª change the clothes,
fix the nose â™ª

720
00:34:08,503 --> 00:34:09,836
â™ª and then five, six,
seven, eight â™ª

721
00:34:09,837 --> 00:34:11,572
- â™ª action â™ª
- â™ª action â™ª

722
00:34:11,573 --> 00:34:13,174
â™ª now I'm blonde,
but I ain't so dumb â™ª

723
00:34:13,175 --> 00:34:14,626
- â™ª no â™ª
- â™ª Hollywood â™ª

724
00:34:14,627 --> 00:34:16,294
- â™ª will be under my thumb â™ª
- â™ª yes â™ª

725
00:34:16,295 --> 00:34:17,510
â™ª I'll change partners â™ª

726
00:34:17,511 --> 00:34:19,130
â™ª until I've become â™ª

727
00:34:25,928 --> 00:34:29,189
â™ª the 20th century fox â™ª

728
00:34:29,190 --> 00:34:31,226
â™ª mambo â™ª

729
00:34:35,729 --> 00:34:38,229
well, no one can say we don't
have enough h information.

730
00:34:38,230 --> 00:34:40,465
Nope.
Information we have.

731
00:34:40,466 --> 00:34:43,446
I thought Karen's dancing
was good.

732
00:34:43,447 --> 00:34:45,365
She might be green,
but she's certainly trained.

733
00:34:45,366 --> 00:34:47,492
- She's a star.
- Well, you can't say that

734
00:34:47,493 --> 00:34:49,577
until it happens,
but it could happen, yes.

735
00:34:49,578 --> 00:34:51,621
Ivy was incredible.

736
00:34:51,622 --> 00:34:53,710
- She was.
- I thought she was

737
00:34:53,711 --> 00:34:56,079
completely spontususus
and sexy.

738
00:34:56,080 --> 00:34:57,881
Yes, she is that and more.

739
00:34:57,882 --> 00:34:59,504
She's intelligent,
she's passionate.

740
00:34:59,505 --> 00:35:01,506
She's beautiful.

741
00:35:01,507 --> 00:35:02,819
I thought her reading
of the new pages

742
00:35:02,820 --> 00:35:04,843
was pitch-perfect.

743
00:35:04,844 --> 00:35:07,178
Was it too perfect?

744
00:35:07,179 --> 00:35:09,806
Yeah, I dunno.

745
00:35:09,807 --> 00:35:12,726
There's a lonelys there,
a wound that...

746
00:35:12,727 --> 00:35:14,728
Was heart-breaking, really.

747
00:35:16,355 --> 00:35:18,367
And Karen is more of
an innocent,

748
00:35:18,368 --> 00:35:21,270
which is also good
for Marilyn.

749
00:35:23,373 --> 00:35:24,696
So?

750
00:35:24,697 --> 00:35:26,908
They getting anywhere?

751
00:35:26,909 --> 00:35:28,616
Not yet.

752
00:35:28,617 --> 00:35:30,612
Any word yet?

753
00:35:30,613 --> 00:35:32,447
I'm about to crawl
out of my skin.

754
00:35:32,448 --> 00:35:34,247
Oh...

755
00:35:34,248 --> 00:35:36,451
- Nothing yet?
- Not a word.

756
00:35:36,452 --> 00:35:38,886
- This is awful.
- I know.

757
00:35:38,887 --> 00:35:40,628
Night, you guys.

758
00:35:40,629 --> 00:35:42,464
Night.

759
00:35:44,892 --> 00:35:46,694
- You okay?
- I don't want to talk about it.

760
00:35:46,695 --> 00:35:48,729
I can't believe
it's going on like this.

761
00:35:48,730 --> 00:35:50,297
I don't want
to talk about it.

762
00:35:50,298 --> 00:35:54,067
Ivy.
Hi.

763
00:35:54,068 --> 00:35:56,102
I wanted to come

764
00:35:56,103 --> 00:35:58,104
and tell you in person.

765
00:35:58,105 --> 00:36:00,906
I didn't get it.

766
00:36:00,907 --> 00:36:02,908
God, I didn't get it.
It's okay.

767
00:36:02,909 --> 00:36:04,819
It's okay, tom.
I just have to get outta here.

768
00:36:04,820 --> 00:36:07,906
Ivy, stop!

769
00:36:07,907 --> 00:36:10,550
You got it.

770
00:36:10,551 --> 00:36:12,327
I got it?

771
00:36:12,328 --> 00:36:13,995
You're Marilyn.

772
00:36:13,996 --> 00:36:15,747
Oh, my God, I got it!

773
00:36:20,660 --> 00:36:21,827
Are you all right?

774
00:36:21,828 --> 00:36:23,795
I don't know what to do.

775
00:36:23,796 --> 00:36:25,731
I don't know what to do!

776
00:36:30,513 --> 00:36:35,005
So you feel good
about our choice?

777
00:36:35,006 --> 00:36:37,641
If I didn't, I wouldn't
have gone along with it.

778
00:36:37,642 --> 00:36:40,104
She's a very talented
young lady.

779
00:36:40,105 --> 00:36:43,781
- And lucky.
- We're all lucky.

780
00:36:43,782 --> 00:36:46,349
And the Cartwright girl,
maybe not so much.

781
00:36:46,350 --> 00:36:48,618
That's true.

782
00:36:48,619 --> 00:36:50,532
But I'd keep my eye
on that one.

783
00:36:56,694 --> 00:37:00,363
Eileen, I need to talk
to you about something.

784
00:37:00,364 --> 00:37:01,668
Yes?

785
00:37:05,835 --> 00:37:09,538
I, uh...

786
00:37:09,539 --> 00:37:13,375
I don't want it getting
back to you in a bad way.

787
00:37:17,145 --> 00:37:20,515
Jerry's picked up the option
on <i>my fair lady.</i>

788
00:37:20,516 --> 00:37:23,851
He did?

789
00:37:23,852 --> 00:37:26,387
Yeah. He wants me
back on board.

790
00:37:29,024 --> 00:37:33,616
You know, I spent three years
of my life on that production.

791
00:37:33,617 --> 00:37:36,162
- That's a lot of work
- mm.

792
00:37:38,287 --> 00:37:41,468
So I, uh...

793
00:37:41,469 --> 00:37:45,044
Basically went ahead
and told him to, uh,

794
00:37:45,045 --> 00:37:47,340
shove it.

795
00:37:47,341 --> 00:37:49,215
You did?

796
00:37:49,216 --> 00:37:51,843
Yeah.

797
00:37:51,844 --> 00:37:54,178
Call me crazy,
but I kinda like <i>Marilyn.</i>

798
00:37:55,816 --> 00:38:00,085
She is not the American
Eliza Doolittle at all.

799
00:38:00,086 --> 00:38:02,755
She's much more
interesting than that.

800
00:38:02,756 --> 00:38:06,024
I certainly think so.

801
00:38:06,025 --> 00:38:08,443
It also helps you reasier
on the eye than Jerry.

802
00:38:10,402 --> 00:38:12,280
See you tomorrow.

803
00:38:15,434 --> 00:38:17,435
Whew.

804
00:38:20,079 --> 00:38:22,706
Hey, I just heard
that it's a special night

805
00:38:22,707 --> 00:38:24,918
for one of our friends.

806
00:38:24,919 --> 00:38:28,379
Ivy Lynn just landed
a big gig playing Marilyn Monroe

807
00:38:28,380 --> 00:38:30,173
in a new musical
headed for Broadway.

808
00:38:30,174 --> 00:38:31,949
Come on, Ivy,
how 'bout a song?

809
00:38:31,950 --> 00:38:32,926
Oh, no.

810
00:38:32,927 --> 00:38:34,084
Ivy, Ivy,

811
00:38:34,085 --> 00:38:37,353
Ivy, Ivy, Ivy!

812
00:38:39,932 --> 00:38:42,477
Okay. Would anyone else
like to share their letter?

813
00:38:47,064 --> 00:38:49,567
I-I guess I can.

814
00:38:54,436 --> 00:38:57,367
"To the birth mother
of my daughter.

815
00:38:57,368 --> 00:39:01,242
"Our lives are so far distant
from each other,

816
00:39:01,243 --> 00:39:04,958
"it is as if
neither of us exists.

817
00:39:04,959 --> 00:39:07,649
"I will never know you,

818
00:39:07,650 --> 00:39:09,416
"even though you may
give birth to her,

819
00:39:09,417 --> 00:39:12,887
"my daughter may never
know you as well.

820
00:39:12,888 --> 00:39:17,090
"But I want you to know
I will guard her like a lion.

821
00:39:17,636 --> 00:39:20,060
"I will raise her with love,

822
00:39:20,061 --> 00:39:23,631
"I will protect her from
the wounds of loneliness.

823
00:39:23,632 --> 00:39:25,932
"She will be a child
of two lands,

824
00:39:25,933 --> 00:39:29,669
"and she will wear
that knowledge with pride.

825
00:39:30,149 --> 00:39:33,506
"And at night, we will call
to you on the wind

826
00:39:33,507 --> 00:39:37,109
"and perhaps
you will hear us and know

827
00:39:37,110 --> 00:39:40,034
she is safe."

828
00:39:41,347 --> 00:39:42,412
Sorry.

829
00:39:42,413 --> 00:39:44,414
Uh...

830
00:39:44,415 --> 00:39:47,417
I thought
I couldn't make it.

831
00:39:47,418 --> 00:39:50,753
But, uh...

832
00:39:52,792 --> 00:39:54,693
Then I decided
I couldn't miss it.

833
00:39:54,694 --> 00:39:57,327
Well, we were just
reading the letters

834
00:39:57,328 --> 00:39:58,511
that people have written.

835
00:39:58,512 --> 00:40:00,179
And she wrote
the best one.

836
00:40:00,180 --> 00:40:02,974
I wish I had
written that one.

837
00:40:06,972 --> 00:40:10,398
â™ª hello, you long shots â™ª

838
00:40:10,399 --> 00:40:13,342
â™ª you dark horse runners â™ª

839
00:40:13,343 --> 00:40:15,778
â™ª hairbrush singers â™ª

840
00:40:15,779 --> 00:40:19,148
â™ª dashboard drummers â™ª

841
00:40:19,149 --> 00:40:22,285
â™ª hello,
you wild magnolias â™ª

842
00:40:22,286 --> 00:40:26,890
â™ª just waiting to bloom â™ª

843
00:40:26,891 --> 00:40:29,959
â™ª â™ª

844
00:40:29,960 --> 00:40:32,294
â™ª there's a little bit of aâ™ª

845
00:40:32,295 --> 00:40:34,839
â™ª inside me and you â™ª

846
00:40:34,840 --> 00:40:40,402
â™ª thank God even crazy
dreams come true â™ª

847
00:40:40,403 --> 00:40:43,906
â™ª â™ª

848
00:40:43,907 --> 00:40:47,809
â™ª I've stood at the bottom
of some walls â™ª

849
00:40:47,810 --> 00:40:50,605
â™ª I thought
I couldn't climb â™ª

850
00:40:50,606 --> 00:40:54,816
â™ª â™ª

851
00:40:54,817 --> 00:40:58,820
â™ª I felt like Cinderella
at the ball â™ª

852
00:40:58,821 --> 00:41:03,117
â™ª just a-running
out of time â™ª

853
00:41:06,411 --> 00:41:08,561
â™ª so I know how it feels â™ª

854
00:41:08,562 --> 00:41:11,698
â™ª to be afraid â™ª

855
00:41:11,699 --> 00:41:16,297
â™ª you think that
it's all gonna slip away â™ª

856
00:41:16,298 --> 00:41:20,405
â™ª hold on â™ª

857
00:41:20,406 --> 00:41:23,542
â™ª hold on â™ª

858
00:41:23,543 --> 00:41:26,015
â™ª here's to you free souls â™ª

859
00:41:26,016 --> 00:41:29,310
â™ª you firefly chasers â™ª

860
00:41:29,311 --> 00:41:32,284
â™ª tree climbers,
porch swingers â™ª

861
00:41:32,285 --> 00:41:34,953
â™ª air guitar players â™ª

862
00:41:34,954 --> 00:41:38,111
â™ª here's to you
fearless dancers â™ª

863
00:41:38,112 --> 00:41:44,075
â™ª shakin' walls
in your bedrooms â™ª

864
00:41:46,065 --> 00:41:47,703
â™ª there's a lot of wonder â™ª

865
00:41:47,704 --> 00:41:51,535
â™ª left inside of me and you â™ª

866
00:41:51,536 --> 00:41:57,140
â™ª thank God
even crazy dreams come true â™ª

867
00:41:57,141 --> 00:41:59,423
â™ª â™ª

868
00:41:59,424 --> 00:42:05,215
â™ª never let a bad day
be enough â™ª

869
00:42:05,216 --> 00:42:09,530
â™ª to go and talk you
into giving up â™ª

870
00:42:11,289 --> 00:42:15,690
â™ª 'cause sometimes everybody
feels like you â™ª

871
00:42:15,691 --> 00:42:19,928
â™ª oh, feels like you â™ª

872
00:42:19,929 --> 00:42:24,157
â™ª just like you â™ª

873
00:42:28,571 --> 00:42:33,408
â™ª thank God
even crazy dreams â™ª

874
00:42:33,409 --> 00:42:35,310
â™ª come â™ª

875
00:42:35,311 --> 00:42:38,079
â™ª â™ª

876
00:42:38,080 --> 00:42:41,007
â™ª true â™ª

877
00:42:41,008 --> 00:42:43,092
I love you.

878
00:42:43,093 --> 00:42:44,918
â™ª â™ª

879
00:42:44,919 --> 00:42:46,804
Thank you.

880
00:42:46,805 --> 00:42:48,072
<font color="#00ffff">Sync & corrections by Rafael UPD</font>
<font color="#00ffff">www.Addic7ed.com/</font>

