1
00:00:07,300 --> 00:00:10,800
'It's not just restaurants and
actors that worry about bad reviews.

2
00:00:11,000 --> 00:00:13,400
Working girls are subject
to public opinion, too.'

3
00:00:13,400 --> 00:00:15,100
Oh! Listen to this:

4
00:00:15,300 --> 00:00:22,300
"Tanya is a stunning brunette,
with a great body and even better technique."

5
00:00:22,300 --> 00:00:24,800
God! Are all your clients
easily pleased or just that one?

6
00:00:24,800 --> 00:00:26,400
- Whore.
- That's enough.

7
00:00:26,400 --> 00:00:27,900
I'm seeing a new girl at two.

8
00:00:27,900 --> 00:00:29,600
Speak now or forever hold your peace.

9
00:00:29,600 --> 00:00:31,200
 Nothing to report.

10
00:00:33,300 --> 00:00:35,300
- What?
- Nothing.

11
00:00:37,200 --> 00:00:38,500
What?

12
00:00:44,700 --> 00:00:48,800
"This girl has a decent body
but sadly she has no idea how to use it."

13
00:00:48,800 --> 00:00:51,900
"No amount of prodding on my part
would persuade her to get excited.

14
00:00:51,900 --> 00:00:54,400
The word frigid springs to mind."

15
00:00:58,500 --> 00:01:00,700
Who listens to the critics anyway?

16
00:01:05,700 --> 00:01:21,700
<font color="#ffff00">www.1000fr.com presents</font>

17
00:01:21,700 --> 00:01:37,700
<font color="#ffff00">Sync:FRS@iMeow</font>

18
00:01:37,700 --> 00:01:46,700
<font color="#ffff00">???
Season ?, Ep ?</font>

19
00:01:56,800 --> 00:01:58,200
42. Architect.

20
00:01:58,200 --> 00:01:59,400
Nothing kinky.

21
00:01:59,400 --> 00:02:00,600
You interested?

22
00:02:00,900 --> 00:02:02,900
It's midnight. I was asleep.

23
00:02:02,900 --> 00:02:05,000
That's no problem.
It's an in call.

24
00:02:05,000 --> 00:02:06,600
You just stay right where you are.

25
00:02:06,900 --> 00:02:09,200
I don't take clients in the middle of the night.

26
00:02:09,200 --> 00:02:13,900
Really? If I was in your position,
I don't think I would be turning down any work.

27
00:02:14,600 --> 00:02:15,800
What's that supposed to mean?

28
00:02:15,800 --> 00:02:18,800
'Well, you know when they said
all publicity is good publicity?'

29
00:02:18,800 --> 00:02:19,900
Yeah.

30
00:02:20,500 --> 00:02:21,800
They lied.

31
00:02:28,300 --> 00:02:30,900
Normally, I don't interrupt my sleep for anyone.

32
00:02:31,500 --> 00:02:35,400
But since my slating by the critics,
work's been a bit slow.

33
00:02:37,800 --> 00:02:41,200
If this goes on for much longer,
I might have to start using public transport again.

34
00:02:51,900 --> 00:02:52,900
Hello.

35
00:02:53,700 --> 00:02:54,600
Hi. I'm Lewis.

36
00:02:54,600 --> 00:02:55,900
I think we have an appointment.

37
00:02:55,900 --> 00:02:57,500
Yeah. Come on up.

38
00:03:08,100 --> 00:03:09,200
Hi.

39
00:03:09,600 --> 00:03:10,500
Hi.

40
00:03:11,400 --> 00:03:13,200
- Come in.
- Thank you.

41
00:03:16,100 --> 00:03:17,900
I had a terrible time trying to park.

42
00:03:17,900 --> 00:03:19,600
Oh, yeah. It gets busy around here.

43
00:03:19,600 --> 00:03:21,700
But never mind, you're here now.

44
00:03:24,400 --> 00:03:26,200
Oh, sorry.
Right.

45
00:03:26,500 --> 00:03:28,700
Actually, I was going to take your coat.

46
00:03:28,900 --> 00:03:30,600
But we might as well get this out the way.

47
00:03:32,100 --> 00:03:34,500
- Right.Sorry.
- Relax.

48
00:03:37,100 --> 00:03:38,500
Would you like to go through?

49
00:03:48,000 --> 00:03:49,600
Can I er... get you a drink?

50
00:03:49,600 --> 00:03:50,600
No.

51
00:03:51,600 --> 00:03:53,800
- Thank you. I'm fine.
- Right.

52
00:03:54,300 --> 00:03:55,500
Where are you going?

53
00:03:56,700 --> 00:03:58,100
Just to make a call.

54
00:03:58,800 --> 00:03:59,900
To who?

55
00:04:00,000 --> 00:04:01,100
A friend.

56
00:04:01,500 --> 00:04:03,100
Why would you do that?

57
00:04:05,100 --> 00:04:07,500
Look, it's OK. I'm going to check in
with the agent and tell her you're here.

58
00:04:07,500 --> 00:04:08,800
We do it all the time.

59
00:04:09,200 --> 00:04:10,300
But why?

60
00:04:10,900 --> 00:04:14,800
Well... it's... just procedure -
to keep us safe.

61
00:04:14,800 --> 00:04:15,800
Us?

62
00:04:15,900 --> 00:04:18,400
- You mean you.
- Yes. I mean me.

63
00:04:18,400 --> 00:04:22,300
Just in case you turn out to be
a mad axe murderer or something.

64
00:04:22,700 --> 00:04:24,400
You've used that line before.

65
00:04:25,600 --> 00:04:26,800
Course not.

66
00:04:27,300 --> 00:04:28,500
Come over here.

67
00:04:28,800 --> 00:04:30,600
I will once I've made a quick call.

68
00:04:30,600 --> 00:04:32,100
I don't want you to call anyone.

69
00:04:32,100 --> 00:04:33,400
I've paid for you.

70
00:04:33,600 --> 00:04:35,000
Now come over here.

71
00:04:35,700 --> 00:04:37,900
If I don't call the agency, they'll call me.

72
00:04:38,100 --> 00:04:40,700
Did she tell you what I want?

73
00:04:40,900 --> 00:04:43,300
Your boss -
did she tell you what I asked for?

74
00:04:45,500 --> 00:04:47,000
- Yes.
- Good.

75
00:04:47,000 --> 00:04:48,700
Please take your clothes off.

76
00:04:48,700 --> 00:04:51,200
- Listen, I think...
- Please. Take your clothes off.

77
00:04:51,200 --> 00:04:52,600
No. I think you should go.

78
00:04:52,600 --> 00:04:53,400
I can't.

79
00:04:53,800 --> 00:04:56,900
Yeah. I really do. Look,
it's supposed to be my night off.

80
00:04:56,900 --> 00:04:58,500
This is all a big mistake.

81
00:04:58,500 --> 00:05:00,500
Here, look. A full refund.

82
00:05:01,200 --> 00:05:02,100
You don't like me, do you?

83
00:05:02,100 --> 00:05:03,200
No, of course I like you.

84
00:05:03,200 --> 00:05:05,300
I just to get my beauty sleep, that's all.

85
00:05:05,300 --> 00:05:06,800
You look all right to me.

86
00:05:09,600 --> 00:05:10,900
Look, just go.

87
00:05:11,300 --> 00:05:13,500
Did you hear me? I said go!

88
00:06:13,300 --> 00:06:15,200
Sorry. I didn't mean to scare you.

89
00:06:15,200 --> 00:06:17,100
You know nothing scares me.

90
00:06:17,200 --> 00:06:18,800
Except poodles.

91
00:06:18,900 --> 00:06:21,100
It's the fur. It's too curly.

92
00:06:22,200 --> 00:06:24,700
Not as scary as bloody weddings.
Ooh... 

93
00:06:25,200 --> 00:06:26,400
Do you know that one of the first things

94
00:06:26,400 --> 00:06:29,300
that people notice at a wedding is
the shape and texture of the napkins.

95
00:06:29,300 --> 00:06:30,600
No. I did not know that.

96
00:06:30,600 --> 00:06:32,700
Course you didn't, because you're not mental.

97
00:06:32,800 --> 00:06:34,700
Vanessa's been on at me about napkins all day.

98
00:06:34,700 --> 00:06:37,300
Reckons they should be folded in the shape of doves.

99
00:06:37,600 --> 00:06:38,800
Can you believe that?

100
00:06:38,900 --> 00:06:41,900
I mean, these are items used to wipe food off your face.

101
00:06:41,900 --> 00:06:43,800
Why have they got to be shaped like doves?

102
00:06:43,800 --> 00:06:46,000
Yeah. Why can't we all just use our sleeves?

103
00:06:46,000 --> 00:06:47,300
Yes, exactly.

104
00:06:48,700 --> 00:06:50,800
No-one will care about your napkins.

105
00:06:51,200 --> 00:06:54,500
Well, I'm sorry my life's not quite as exciting as yours.

106
00:06:54,600 --> 00:06:56,400
No. I didn't mean it like that.

107
00:06:57,900 --> 00:06:59,400
All right.
What have been up to today?

108
00:06:59,800 --> 00:07:02,600
It's all right, you can tell me.
There's no children around.

109
00:07:06,200 --> 00:07:07,300
What's wrong?

110
00:07:08,200 --> 00:07:09,200
Nothing.

111
00:07:10,000 --> 00:07:11,500
Bollocks. Tell me.

112
00:07:11,500 --> 00:07:13,000
No. It doesn't matter.

113
00:07:14,200 --> 00:07:15,100
Tell me.

114
00:07:18,400 --> 00:07:20,800
Just... this guy got a bit weird.

115
00:07:21,600 --> 00:07:23,100
He scared me a bit.

116
00:07:23,100 --> 00:07:24,600
- Did he hurt you?
- No.

117
00:07:25,600 --> 00:07:26,800
Really.

118
00:07:29,300 --> 00:07:30,500
- Is that work?
- Yeah. 

119
00:07:30,500 --> 00:07:31,400
Don't get it.

120
00:07:32,400 --> 00:07:33,200
What?

121
00:07:33,200 --> 00:07:36,100
'If that's how you talked to your client,
no wonder he complained.'

122
00:07:36,100 --> 00:07:37,900
That client was a nutter.

123
00:07:37,900 --> 00:07:39,900
What are you doing sending me guys like that?

124
00:07:39,900 --> 00:07:41,700
I thought you could handle it.

125
00:07:42,100 --> 00:07:43,700
You've dealt with him before?

126
00:07:43,700 --> 00:07:45,300
'Cleo didn't want to see him any more.'

127
00:07:45,300 --> 00:07:46,700
So you passed him on to me.

128
00:07:46,700 --> 00:07:49,000
Some girls are too sensitive
for this kind of work.

129
00:07:49,000 --> 00:07:51,700
I see, you are just a pimp these days.
That's good to know 

130
00:07:56,000 --> 00:07:57,600
What a difference a year makes.

131
00:07:58,300 --> 00:07:59,500
Look at you -

132
00:07:59,500 --> 00:08:02,900
pretty, beautifully turned out.

133
00:08:03,400 --> 00:08:04,500
No need to be nervous.

134
00:08:04,500 --> 00:08:06,600
Just gonna ask you a couple of questions.

135
00:08:07,000 --> 00:08:09,100
First of all, A-levels?

136
00:08:09,100 --> 00:08:13,100
Yeah. History, English, politics and general studies.

137
00:08:13,300 --> 00:08:15,700
No. I mean, do you do anal?

138
00:08:16,200 --> 00:08:20,200
Oh! In that case, yes. Yes to anal.

139
00:08:20,300 --> 00:08:21,500
Excellent.

140
00:08:22,000 --> 00:08:23,700
Well, people get so bored these days, don't they?

141
00:08:23,700 --> 00:08:25,700
It's not good if you don't do anal.

142
00:08:27,200 --> 00:08:29,000
You probably want to know a bit about me.

143
00:08:30,800 --> 00:08:32,700
I am going to keep you safe.

144
00:08:33,100 --> 00:08:35,600
I'm gonna be like a best friend to you, Hannah.

145
00:08:35,800 --> 00:08:40,200
A best friend who takes 40%
and doesn't tell you her real name.

146
00:08:45,700 --> 00:08:47,100
Do you wanna see my dove?

147
00:08:50,500 --> 00:08:52,600
It's bad dove.

148
00:08:54,400 --> 00:08:56,000
That bloke could have really hurt you.

149
00:08:56,000 --> 00:08:56,900
 He didn't.

150
00:08:57,800 --> 00:09:00,000
Why can't you just admit you were scared?

151
00:09:00,700 --> 00:09:02,200
Anyone would be, Han.

152
00:09:02,200 --> 00:09:03,400
I mean, look at you.

153
00:09:03,400 --> 00:09:06,300
I bet he was like twice your size,
strange bloke in your flat -

154
00:09:06,300 --> 00:09:09,600
It was a one off. I don't normally
take clients in the middle of the night.

155
00:09:09,600 --> 00:09:12,300
- Then why did you?
- Cos I needed the work!

156
00:09:12,600 --> 00:09:15,200
It's just the way it is.
You get a bad review on-line - 

157
00:09:15,200 --> 00:09:16,200
A what?

158
00:09:17,400 --> 00:09:19,000
The punters review us on the net.

159
00:09:19,000 --> 00:09:22,800
You get a bad write up and then
you're left with the dregs no-one else wants.

160
00:09:23,900 --> 00:09:26,400
- And that's just the way it is?!
- Yeah, in my line of work it is.

161
00:09:26,400 --> 00:09:28,900
You've lost the plot.
You need some perspective, Han.

162
00:09:28,900 --> 00:09:31,000
- See how normal people live.
- Normal people?

163
00:09:31,000 --> 00:09:32,900
- You know what I mean.
- Yeah, sounds dead exciting... 

164
00:09:32,900 --> 00:09:35,800
Can't you just take a break? Please.

165
00:09:36,100 --> 00:09:37,700
See what other people get up to.

166
00:09:39,100 --> 00:09:40,300
For me.

167
00:09:42,800 --> 00:09:44,500
Tenner says you don't miss it.

168
00:10:08,900 --> 00:10:11,200
Hey. Yeah. I'm coming.

169
00:10:19,000 --> 00:10:20,500
You're not gonna give me a ticket!

170
00:10:20,500 --> 00:10:22,700
There's two minutes left on that!

171
00:10:22,700 --> 00:10:24,600
You are joking!

172
00:10:26,100 --> 00:10:28,300
I'm not sure I like how the other half live.

173
00:10:29,000 --> 00:10:30,700
I hope your mother's proud of you 

174
00:10:32,000 --> 00:10:32,900
Hello.

175
00:10:33,300 --> 00:10:38,500
You're very very hungry and you're
absolutely dying to have lunch with me.

176
00:10:39,000 --> 00:10:40,400
Sorry, can't.

177
00:10:40,900 --> 00:10:42,800
'I thought normal people got a lunch break?'

178
00:10:43,100 --> 00:10:47,700
Not when they've gotta meet their vodka supplier
who's always late and never invoices us on time.

179
00:10:47,700 --> 00:10:49,900
It means I've got to go through
every single box on my own.

180
00:10:49,900 --> 00:10:52,100
All right All right. I get it,
I get it! Another time.

181
00:10:52,100 --> 00:10:53,300
OK. Bye.

182
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
Now I'm really desperate.

183
00:11:07,400 --> 00:11:08,800
It's my sister.

184
00:11:10,200 --> 00:11:11,500
Hi, Jackie.

185
00:11:12,500 --> 00:11:14,000
Yeah. It's me.

186
00:11:14,700 --> 00:11:16,700
Yeah. Really?

187
00:11:18,300 --> 00:11:20,400
Do you wanna go out for some lunch today?

188
00:11:22,200 --> 00:11:24,700
Oh... mother and baby group.

189
00:11:27,900 --> 00:11:29,800
???

190
00:11:30,500 --> 00:11:32,900
OK. Well, enjoy that.

191
00:11:33,200 --> 00:11:34,900
Oh... Bye.

192
00:11:38,400 --> 00:11:40,400
Day one of Belle's break from work.

193
00:11:40,400 --> 00:11:42,000
Guess what?

194
00:11:43,100 --> 00:11:44,600
I miss it.

195
00:12:03,000 --> 00:12:05,600
So, "Tim."

196
00:12:05,600 --> 00:12:06,500
Hi.

197
00:12:06,500 --> 00:12:10,400
What would you buy your best friend
and his uptight fiancee for their wedding?

198
00:12:10,400 --> 00:12:13,300
Preferably something that
looks more expensive than it actually is.

199
00:12:13,300 --> 00:12:14,100
It depends.

200
00:12:14,100 --> 00:12:17,700
Would the bride appreciate some elegant
crockery she'll never dare use or...

201
00:12:17,800 --> 00:12:20,600
..a pointless gadget
she won't know how to use.

202
00:12:21,500 --> 00:12:23,900
- Are those the only choices?
- I'm afraid so.

203
00:12:24,400 --> 00:12:27,000
Oh,She once bought me an
electic tin opener for my birthday.

204
00:12:27,000 --> 00:12:28,100
Ahh! Well...

205
00:12:28,100 --> 00:12:31,000
So, she's a fan of the useless gadget!

206
00:12:31,500 --> 00:12:33,700
You're not really into
this wedding-list thing, are you?

207
00:12:33,700 --> 00:12:36,800
Oh, believe it or not, working here
isn't exactly my life's ambition.

208
00:12:37,700 --> 00:12:39,000
Let me guess.

209
00:12:39,000 --> 00:12:42,700
Er... er... a musician?

210
00:12:43,300 --> 00:12:44,000
Artist?

211
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
Well, I'm kind of erm...

212
00:12:48,500 --> 00:12:51,300
I'm kind of between ambitions at the moment.

213
00:12:52,700 --> 00:12:54,100
Excuse me.

214
00:13:01,200 --> 00:13:04,600
Now that I'm not working, I'll have
to find something else to occupy my time.

215
00:13:06,000 --> 00:13:07,700
More importantly...

216
00:13:08,900 --> 00:13:10,800
I'll have to start giving it away.

217
00:13:26,200 --> 00:13:27,500
Morning.

218
00:13:31,400 --> 00:13:33,700
- Are you OK?
- Yeah. I'm fine.

219
00:13:35,100 --> 00:13:37,500
I don't normally do this of thing.

220
00:13:37,900 --> 00:13:39,300
Yeah, me neither.

221
00:13:39,800 --> 00:13:44,200
I'm really glad I did.
I mean... Wow.

222
00:13:45,600 --> 00:13:48,300
This bed is so comfy.
I could lie here all day.

223
00:13:48,900 --> 00:13:52,100
All day? Don't you have work?

224
00:13:52,200 --> 00:13:53,300
Day off.

225
00:13:55,400 --> 00:13:56,700
So, what have you got planned for today?

226
00:13:56,700 --> 00:13:59,500
- No, no, stop.
- Work?

227
00:13:59,800 --> 00:14:02,500
Actually, I don't work much during the day.

228
00:14:02,500 --> 00:14:03,600
Really?

229
00:14:03,600 --> 00:14:04,400
What do you do?

230
00:14:04,400 --> 00:14:06,400
I'm a night-time legal secretary.

231
00:14:06,700 --> 00:14:08,100
Oh.

232
00:14:09,500 --> 00:14:10,600
Nice.

233
00:14:13,400 --> 00:14:16,500
Er... how about I rustle up some breakfast?

234
00:14:59,700 --> 00:15:02,400
You're not really a legal secretary, are you?

235
00:15:05,500 --> 00:15:06,300
Pardon?

236
00:15:06,300 --> 00:15:08,100
I mean, come on.
Who do you think you're kidding -

237
00:15:08,100 --> 00:15:10,300
all those massage oils in the bathroom.

238
00:15:11,000 --> 00:15:13,500
The only person who would need
all that is a professional.

239
00:15:14,600 --> 00:15:16,200
You're a masseuse.

240
00:15:18,600 --> 00:15:20,400
You found me out.

241
00:15:20,400 --> 00:15:21,800
I knew it.

242
00:15:22,100 --> 00:15:23,100
Why didn't you say?

243
00:15:23,100 --> 00:15:25,800
Erm... I'm just a bit shy about it.

244
00:15:25,800 --> 00:15:28,000
I'm still in training.

245
00:15:28,000 --> 00:15:35,100
You know, if you tell people you're a masseuse,
they tend to assume that you're er... ..you know...

246
00:15:35,600 --> 00:15:38,000
Well, if you ever need someone to practise on.

247
00:15:39,900 --> 00:15:42,300
Er... pitted olive?

248
00:15:42,900 --> 00:15:45,200
I slept with som eone last night
and now he won't leave.

249
00:15:45,200 --> 00:15:47,000
Can't you just tell him his time is up?

250
00:15:47,200 --> 00:15:49,600
You idiot! I didn't charge him and that's the problem.

251
00:15:50,600 --> 00:15:52,000
Oh dear. 

252
00:15:58,900 --> 00:16:01,000
You really do have something for everyone.

253
00:16:01,400 --> 00:16:04,100
Yeah. Some of my friends have really weird tastes.

254
00:16:04,100 --> 00:16:05,900
Actually, I'm getting a bit hungry.

255
00:16:05,900 --> 00:16:08,100
You know, so hungry it hurts.

256
00:16:08,300 --> 00:16:10,800
Why don't we go and get some lunch, somewhere else?

257
00:16:10,900 --> 00:16:15,100
Oh, well, I... I mean, that sounds great,
but I've got a few things to do this afternoon.

258
00:16:15,100 --> 00:16:16,900
Oh. OK. No worries.

259
00:16:18,000 --> 00:16:20,200
- I'm not just saying that.
- I know.

260
00:16:21,200 --> 00:16:23,700
I'm not. I mean, I really do have things to do.

261
00:16:23,700 --> 00:16:29,300
Like... the carpet, for example.
It's just... filthy.

262
00:16:31,700 --> 00:16:34,400
Is this your way of telling me
that you have a boyfriend?

263
00:16:36,200 --> 00:16:37,400
Oh, God!

264
00:16:42,900 --> 00:16:44,500
???

265
00:16:47,800 --> 00:16:48,800
Hi.

266
00:16:49,400 --> 00:16:51,900
- Friend of Hannah's?
- Er... yeah.

267
00:16:53,600 --> 00:16:54,400
Who are you?

268
00:16:54,400 --> 00:16:56,700
Oh, I'm Ben, her fiance.

269
00:17:12,400 --> 00:17:15,200
Shame.I thought he was going
to jump out the window.

270
00:17:20,400 --> 00:17:22,400
So, have you gone back to being an amateur?

271
00:17:23,200 --> 00:17:24,500
Temporarily.

272
00:17:25,200 --> 00:17:28,000
Is that just so you can have sex in the Olympics?

273
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
Only if the government covers all my training costs.

274
00:17:32,300 --> 00:17:34,200
- He seemed nice.
- Yeah. He was nice.

275
00:17:34,200 --> 00:17:35,300
And?

276
00:17:36,400 --> 00:17:37,800
And...

277
00:17:38,800 --> 00:17:41,800
..he was... normal.

278
00:17:43,900 --> 00:17:46,100
Look, I've tried to be like everyone else.

279
00:17:46,100 --> 00:17:49,700
But... I'm just not the kind of girl

280
00:17:49,700 --> 00:17:56,900
who has a normal job and fucks normal men
she meets in bars and in a wedding shop -

281
00:17:57,200 --> 00:17:59,200
don't ask? But I'm still me.

282
00:18:00,000 --> 00:18:01,700
I'm still your mate.

283
00:18:02,200 --> 00:18:04,100
I'm happy, Ben.

284
00:18:04,100 --> 00:18:07,900
I love what I do,
and this is my normal now.

285
00:18:09,500 --> 00:18:12,400
So, you owe me a tenner.

286
00:18:15,100 --> 00:18:16,900
We had a bet. Remember?

287
00:18:18,200 --> 00:18:19,500
Oh, that.

288
00:18:20,100 --> 00:18:22,000
Come on, cough up!

289
00:18:22,000 --> 00:18:23,700
- You really missed it?
- Really.

290
00:18:23,700 --> 00:18:25,400
I'm going back to work.

291
00:18:25,600 --> 00:18:26,800
Are you sure?

292
00:18:26,900 --> 00:18:29,100
Abso-fucking-lutely!

293
00:18:33,800 --> 00:18:37,400
I just hope I can find some clients
who haven't read my bad review.

294
00:18:38,200 --> 00:18:40,300
I used to think I knew everything about you.

295
00:18:41,600 --> 00:18:45,000
And then, out of the blue,
I discover you like Marmite.

296
00:18:45,400 --> 00:18:49,000
Our friendship could survive many things - but that?!

297
00:18:49,900 --> 00:18:51,500
Marmite.

298
00:18:59,000 --> 00:19:00,800
That's disgusting.

299
00:19:00,800 --> 00:19:03,900
For the love of God... 
Don't come anywhere near me with that.

300
00:19:03,900 --> 00:19:05,200
Hannah, don't come any closer.

301
00:19:05,200 --> 00:19:06,200
Don't be shy!

302
00:19:23,800 --> 00:19:26,000
Calling to see if I've starved to death yet?

303
00:19:26,000 --> 00:19:30,000
Turns out, one man's shit sandwich
really is another man's creme brulee.

304
00:19:30,900 --> 00:19:33,500
'My phone's been ringing off the hook
with clients wanting to see you.'

305
00:19:33,500 --> 00:19:35,700
What happened to my roasting from the critics?

306
00:19:35,700 --> 00:19:37,300
Well, the public are fickle.

307
00:19:37,300 --> 00:19:39,200
It looks like you're back in favour.

308
00:19:39,200 --> 00:19:41,500
I've got a wonderful man lined up for you.

309
00:19:41,500 --> 00:19:42,900
His name's Martin.

310
00:19:42,900 --> 00:19:47,000
35-year-old corporate lawyer,
he sounds gorgeous over the phone.

311
00:19:47,300 --> 00:19:50,200
And how did the last bloke
you gave me sound over the phone?

312
00:19:50,200 --> 00:19:53,000
- Well, I thought -
- I need to make something really clear.

313
00:19:53,000 --> 00:19:55,800
If you do that to me again
I'm leaving the agency.

314
00:19:55,800 --> 00:19:59,600
'But not until I've told all the girls
how well you really vet the clients.'

315
00:20:00,600 --> 00:20:01,500
'Finished?'

316
00:20:01,500 --> 00:20:02,500
Depends.

317
00:20:04,200 --> 00:20:05,700
You have my word.

318
00:20:05,900 --> 00:20:07,100
'Good.'

319
00:20:07,200 --> 00:20:08,600
You send the client round in an hour.

320
00:20:08,600 --> 00:20:12,600
In fact, make it two, I may have fallen
a tad behind on the old beauty regime.

321
00:20:13,500 --> 00:20:14,700
Thank you.

322
00:20:14,800 --> 00:20:16,200
Don't thank me.

323
00:20:16,200 --> 00:20:18,800
Thank the guy who wrote you
that fantastic new review.

324
00:20:26,900 --> 00:20:28,700
So, what do you think?

325
00:20:29,900 --> 00:20:31,400
One of my regulars?

326
00:20:32,000 --> 00:20:34,400
A secret admirer?

327
00:20:37,800 --> 00:20:40,100
Or someone who just gets me?

328
00:20:44,600 --> 00:20:47,900
"Belle is the kind of girl
any bloke would be lucky to have.

329
00:20:48,700 --> 00:20:53,600
She's smart, beautiful and
she knows exactly what she's doing."

330
00:21:05,800 --> 00:21:10,400
"Anyone looking for anything rough
or dangerous, should go nowhere near."

331
00:21:12,500 --> 00:21:17,400
"Men looking for someone they can treat
like a lady need look no further than Belle."

332
00:21:18,400 --> 00:21:21,500
"I hope you all treat her
with the respect she deserves."

333
00:21:26,600 --> 00:21:28,300
"She's the best."

334
00:21:31,900 --> 00:21:37,300
Some people might think that a person who is about
to get married shouldn't be getting paid to have sex.

335
00:21:37,300 --> 00:21:39,100
I can handle it, if you can.

336
00:21:40,300 --> 00:21:42,000
What if I don't fancy her?

337
00:21:42,200 --> 00:21:45,300
All male escorts use Viagra.
It's standard practice.

338
00:21:48,100 --> 00:21:50,300
Two people, three sexual agendas -

339
00:21:50,300 --> 00:21:52,300
his, hers, theirs.

340
00:21:52,300 --> 00:21:53,400
The question is -

341
00:21:53,400 --> 00:21:54,900
are they compatible?

342
00:21:54,900 --> 00:21:56,200
It's very good.

343
00:21:56,200 --> 00:21:57,400
The best.

344
00:21:57,400 --> 00:21:59,600
You know how to make people feel good.

345
00:21:59,800 --> 00:22:01,200
Come on, Hannah!

346
00:22:01,300 --> 00:22:22,500
<font color="#ffff00">welcome to www.1000fr.com</font>

