1
00:00:06,635 --> 00:00:08,635
Five minutes.
That's all I need.
2
00:00:08,669 --> 00:00:10,203
Charlie, he doesn't want to see you.
3
00:00:10,237 --> 00:00:11,668
Same as yesterday.
I'm sorry.
4
00:00:11,788 --> 00:00:14,143
He's never been
this mad at me before, Karen.
5
00:00:14,177 --> 00:00:15,544
I don't know what to do.
6
00:00:15,579 --> 00:00:17,005
He feels like you betrayed him.
7
00:00:17,125 --> 00:00:18,100
I did, I did!
8
00:00:18,220 --> 00:00:20,817
I-I-I saw
the forbidden fruit
9
00:00:20,851 --> 00:00:22,118
dangle in front of my face,
10
00:00:22,152 --> 00:00:23,920
and I took a big bite, juicy bite.
11
00:00:23,954 --> 00:00:26,124
It was wrong.
I see that now.
12
00:00:27,030 --> 00:00:27,995
Wh-what can I do?
13
00:00:28,115 --> 00:00:30,136
Something.
Anything.
14
00:00:30,256 --> 00:00:32,932
Maybe, um, tease him
a little bit, you know.
15
00:00:32,966 --> 00:00:34,667
Uh, show a little flesh.
A little nip-slip.
16
00:00:34,701 --> 00:00:35,946
Whatever gets me in the door.
17
00:00:36,066 --> 00:00:38,302
I am married to another man, Charlie.
18
00:00:38,422 --> 00:00:39,384
Sure, sure, sure.
19
00:00:39,434 --> 00:00:40,534
But you and Hank, you know,
20
00:00:40,569 --> 00:00:41,703
you're always just a nod and a wink
21
00:00:41,737 --> 00:00:43,638
from jumping back in the sack.
22
00:00:43,673 --> 00:00:45,941
Or...not.
23
00:00:46,842 --> 00:00:48,344
Oh-kay...
24
00:00:48,378 --> 00:00:50,012
I'll be on my way.
25
00:00:59,989 --> 00:01:02,223
- Hey.
- Yah!
26
00:01:02,257 --> 00:01:04,225
Havin' a pool is awesome.
27
00:01:04,259 --> 00:01:07,327
Havin' a husband in rehab
is even better.
28
00:01:07,362 --> 00:01:09,096
Hank, that was Charlie again.
29
00:01:09,130 --> 00:01:11,064
Fuck that
penis-headed motherfucker!
30
00:01:11,098 --> 00:01:12,465
Agh!
31
00:01:12,499 --> 00:01:14,367
Uhh!
32
00:01:14,401 --> 00:01:16,002
Hank...
33
00:01:16,037 --> 00:01:17,969
- Forgive me.
- No!
34
00:01:18,089 --> 00:01:19,639
I'll do whatever it takes!
35
00:01:19,759 --> 00:01:22,527
Fuck you, Charlie.
There's nothing you can do.
36
00:01:22,561 --> 00:01:24,318
This is the think slip to my Porsche.
37
00:01:24,438 --> 00:01:26,130
Hank, I signed it over to you.
38
00:01:26,164 --> 00:01:27,131
It's yours.
39
00:01:27,165 --> 00:01:28,183
Fine, I'll take it.
40
00:01:28,303 --> 00:01:29,077
So we're good now?
41
00:01:29,197 --> 00:01:30,159
No, never.
44
00:01:33,866 --> 00:01:35,640
Refer them to my new agent.
45
00:01:35,674 --> 00:01:36,592
You have a new agent?
46
00:01:36,712 --> 00:01:38,088
I'm taking meetings.
47
00:01:38,323 --> 00:01:40,123
You're taking meetings?!
48
00:01:47,320 --> 00:01:49,421
Well, Hank, do something!
49
00:01:49,456 --> 00:01:50,656
He's fine.
50
00:01:50,690 --> 00:01:51,890
He's like a beluga.
51
00:01:51,925 --> 00:01:54,293
- Come on!
- I think he's got a blowhole.
52
00:02:09,174 --> 00:02:10,841
Ahh.
53
00:02:21,685 --> 00:02:23,288
I'll be on my way.
54
00:02:25,125 --> 00:02:26,091
See you in hell...
55
00:02:26,126 --> 00:02:28,027
Motherfucker!
56
00:02:28,061 --> 00:02:29,848
Don't say motherfucker like that!
57
00:02:29,968 --> 00:02:31,931
It makes me miss you!
58
00:02:44,078 --> 00:02:52,053
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
59
00:03:23,764 --> 00:03:25,247
Have a nice day, honey.
60
00:03:27,019 --> 00:03:28,920
Too soon?
61
00:03:28,954 --> 00:03:30,251
Good luck with your meetings.
62
00:03:30,346 --> 00:03:31,312
Well, thank you.
63
00:03:31,347 --> 00:03:32,380
It's about time I got myself
64
00:03:32,415 --> 00:03:34,082
some serious representation, huh?
65
00:03:34,116 --> 00:03:35,750
You seem to be doing just fine
66
00:03:35,785 --> 00:03:37,519
with your current representation.
67
00:03:37,553 --> 00:03:39,655
Previous representation, Karen.
68
00:03:39,689 --> 00:03:40,655
Previous.
69
00:03:40,690 --> 00:03:41,757
Come on.
70
00:03:41,791 --> 00:03:43,492
Charlie's been good for you, Hank.
71
00:03:43,526 --> 00:03:45,060
Au contraire, lady fair.
72
00:03:45,094 --> 00:03:47,229
I have done well in spite of Charlie,
73
00:03:47,264 --> 00:03:48,497
not because of him.
74
00:03:48,532 --> 00:03:50,833
Come on, that guy
would take a bullet for you.
75
00:03:50,835 --> 00:03:52,501
Oh, please, he'd piss himself
76
00:03:52,536 --> 00:03:54,169
and run away screamin'.
77
00:03:54,204 --> 00:03:57,139
Really?
That's awesome.
78
00:03:57,173 --> 00:03:58,507
Yore so brilliant, baby.
79
00:03:58,541 --> 00:04:00,408
Oh, I don't know
what's more offensive--
80
00:04:00,442 --> 00:04:01,776
brilliant or baby?
81
00:04:01,810 --> 00:04:03,110
Stop.
82
00:04:03,145 --> 00:04:05,279
Okay...Call me later.
83
00:04:05,313 --> 00:04:06,580
Love you.
84
00:04:06,615 --> 00:04:08,349
No, love you more.
85
00:04:10,918 --> 00:04:11,951
I saw that.
86
00:04:11,986 --> 00:04:14,053
- What?
- You pretended to throw up.
87
00:04:14,088 --> 00:04:15,822
I wasn't pretending.
I think I threw up for real.
88
00:04:15,856 --> 00:04:17,424
Look, sputum.
89
00:04:17,458 --> 00:04:18,926
On the marble.
Wh--
90
00:04:18,960 --> 00:04:20,894
- Tyler says that
Apocalypse loves his ass,
91
00:04:20,929 --> 00:04:22,129
thinks he's brilliant.
92
00:04:22,163 --> 00:04:23,497
You do realize you're
talking to the man
93
00:04:23,531 --> 00:04:25,098
he replaced, right?
94
00:04:25,132 --> 00:04:26,199
I'm sorry, dad.
95
00:04:26,233 --> 00:04:27,467
Didn't mean to embarrass you.
96
00:04:27,501 --> 00:04:29,436
You didn't embarrass me.
You insulted me.
97
00:04:29,470 --> 00:04:30,734
And Sam will love his ass
98
00:04:30,854 --> 00:04:32,214
right up until the point
where he doesn't.
99
00:04:32,334 --> 00:04:34,774
He's a very fickle mistress,
that brotha.
100
00:04:35,185 --> 00:04:37,239
For what it's worth, I still love you.
101
00:04:37,423 --> 00:04:39,657
That is worth quite a lot.
102
00:04:39,692 --> 00:04:42,493
Oh. Thank you.
103
00:04:42,527 --> 00:04:43,661
Yo, lady.
104
00:04:43,695 --> 00:04:46,062
You wanna get in on this?
105
00:04:46,097 --> 00:04:47,397
All right, yeah.
106
00:04:47,431 --> 00:04:49,399
- Ohh.
- Mmm.
107
00:04:49,433 --> 00:04:52,235
- I love you.
- Mmm...
108
00:04:52,269 --> 00:04:53,236
Pilates?
109
00:04:54,305 --> 00:04:55,639
That's mean.
110
00:04:55,673 --> 00:04:57,408
So this is what it would be like,
111
00:04:57,442 --> 00:04:59,143
the three of us
living in the big house
112
00:04:59,177 --> 00:05:00,678
behind the white picket fence?
113
00:05:00,712 --> 00:05:03,582
All my life, I thought
that sort of thing was lame.
114
00:05:03,616 --> 00:05:05,984
Now I realize the joke was on me.
115
00:05:08,054 --> 00:05:09,722
Have a nice day.
116
00:05:09,756 --> 00:05:12,058
Honey.
117
00:05:12,092 --> 00:05:13,159
Nailed it!
118
00:05:28,275 --> 00:05:30,042
I got it!
119
00:05:30,077 --> 00:05:31,043
What?
120
00:05:31,077 --> 00:05:32,244
The part!
121
00:05:32,278 --> 00:05:33,912
In Santa Monica Cop.
122
00:05:33,947 --> 00:05:35,614
Really?
123
00:05:35,648 --> 00:05:37,082
Hey, why do you sound so surprised?
124
00:05:37,117 --> 00:05:38,617
You don't think I've got the goods?
125
00:05:38,652 --> 00:05:40,653
No, I know you got
the goods, all right.
126
00:05:40,687 --> 00:05:43,289
I just--it's--
it was such a long shot.
127
00:05:43,323 --> 00:05:45,724
I know, but Stu said that I nailed it.
128
00:05:45,758 --> 00:05:48,159
Ohh, Stu said that, did he?
129
00:05:48,194 --> 00:05:49,494
Yep. Are you proud?
130
00:05:49,528 --> 00:05:51,029
Of course.
131
00:05:51,063 --> 00:05:52,097
It's awesome.
132
00:05:52,131 --> 00:05:54,700
I know, oh, my--
I'm so excited!
133
00:05:54,734 --> 00:05:56,535
Oh, um, I have to get naked, though.
134
00:05:56,569 --> 00:05:57,936
Well, of course you do.
135
00:05:57,971 --> 00:06:00,105
But it's a good thing
you look pretty amazing naked.
136
00:06:00,140 --> 00:06:02,141
Oh, thank you, my lord.
137
00:06:02,176 --> 00:06:03,943
Speaking of you looking amazing naked,
138
00:06:03,978 --> 00:06:05,044
can we make love?
139
00:06:05,079 --> 00:06:06,112
No, I'm--I'm sorry,
140
00:06:06,147 --> 00:06:07,147
but I don't have the time, Charlie.
141
00:06:07,181 --> 00:06:08,915
You sure?
I can be quick about it.
142
00:06:08,950 --> 00:06:10,884
I could really use the release.
143
00:06:10,918 --> 00:06:12,752
I'm sorry, but I have
three auditions all over town,
144
00:06:12,786 --> 00:06:15,254
and then I have to pick up
Stuart from school.
145
00:06:15,288 --> 00:06:17,389
Wait, why are you all wet?
146
00:06:24,830 --> 00:06:27,432
So, Hank, tell me.
147
00:06:27,466 --> 00:06:28,966
What do you wanna do next?
148
00:06:29,001 --> 00:06:31,902
What is your wildest dream?
149
00:06:31,936 --> 00:06:34,872
Well, my wildest dream
involves a three-breasted midget
150
00:06:34,907 --> 00:06:37,641
with labial piercings
and a desire to please.
151
00:06:37,676 --> 00:06:39,777
But as far as Hollywood is concerned,
152
00:06:39,812 --> 00:06:40,979
I think I'd just like to work
153
00:06:41,013 --> 00:06:42,980
with a world-class director
for once.
154
00:06:43,014 --> 00:06:44,849
I'm sick and tired of the hack parade.
155
00:06:44,883 --> 00:06:47,418
And why haven't you done that?
156
00:06:47,452 --> 00:06:49,253
I don't know.
Maybe it's me.
157
00:06:49,287 --> 00:06:50,722
Maybe I just don't got the goods.
158
00:06:50,756 --> 00:06:52,257
Nonsense.
159
00:06:52,291 --> 00:06:54,192
It's because you haven't
had somebody in your corner
160
00:06:54,226 --> 00:06:55,960
making it happen for you.
161
00:06:55,995 --> 00:07:00,432
Your former representative--
if I can even call him that--
162
00:07:00,467 --> 00:07:03,368
is a sad, desperate soul.
163
00:07:03,403 --> 00:07:05,737
He's more interested in having
an office to jerk off in
164
00:07:05,772 --> 00:07:08,741
than making
his clients' dreams come true!
165
00:07:08,775 --> 00:07:11,243
All right, I can make fun
of Runkle, but you can't.
166
00:07:11,278 --> 00:07:14,113
Okay?
Same with my mother.
167
00:07:14,147 --> 00:07:16,616
I respect that.
168
00:07:16,650 --> 00:07:18,652
And I apologize.
169
00:07:18,686 --> 00:07:21,254
Now, see...That
is the kind of honor
170
00:07:21,289 --> 00:07:23,157
I'm talking about, Hank.
171
00:07:23,191 --> 00:07:25,426
I can also make that
three-breasted midget thing
172
00:07:25,460 --> 00:07:26,994
happen for you.
173
00:07:27,029 --> 00:07:28,963
- I know a guy.
- Oh.
174
00:07:28,997 --> 00:07:30,665
Hey, boys!
175
00:07:30,699 --> 00:07:32,800
I see we're drinking our lunch.
176
00:07:32,834 --> 00:07:34,501
Stu Beggs!
177
00:07:34,536 --> 00:07:35,902
How's the horse cock?
178
00:07:35,937 --> 00:07:37,237
Well...shh...
179
00:07:37,271 --> 00:07:38,238
Come on.
Come--come on.
180
00:07:38,272 --> 00:07:39,973
Take out just enough of it
181
00:07:40,007 --> 00:07:42,175
to scare me, huh?
182
00:07:42,209 --> 00:07:45,010
Hank, if you absolutely
have to leave Runkle,
183
00:07:45,045 --> 00:07:47,479
and I believe you do, this is the guy!
184
00:07:47,514 --> 00:07:49,248
I'm not talking to you, Stu.
185
00:07:49,282 --> 00:07:51,484
Look, I know I fired you,
186
00:07:51,518 --> 00:07:54,253
but that doesn't mean I don't
love you with all my heart.
187
00:07:54,288 --> 00:07:55,822
Don't be a grudge holder, Hank.
188
00:07:55,856 --> 00:07:57,391
It's unbecoming.
189
00:07:57,425 --> 00:07:58,458
Don't worry, Hank.
190
00:07:58,493 --> 00:07:59,660
I'll hold the grudge for you.
191
00:07:59,694 --> 00:08:01,462
So...
192
00:08:01,496 --> 00:08:03,097
Who are you having lunch with?
193
00:08:03,132 --> 00:08:04,932
Well, actually, um,
194
00:08:04,967 --> 00:08:07,269
this could be slightly awkward.
195
00:08:07,303 --> 00:08:09,638
Slightly?
196
00:08:09,672 --> 00:08:11,339
Stu.
197
00:08:11,374 --> 00:08:13,508
Larry.
198
00:08:13,543 --> 00:08:15,210
Hank.
199
00:08:15,244 --> 00:08:16,978
After the shit I've
seen you do to yourself,
200
00:08:17,012 --> 00:08:18,312
there's no way I'm touching
201
00:08:18,347 --> 00:08:21,081
that fucking disgusting mitt
of yours, Runkle.
202
00:08:21,116 --> 00:08:23,217
Understood.
203
00:08:23,251 --> 00:08:26,052
Just take good care of him, okay?
204
00:08:26,087 --> 00:08:29,222
Just because I fired you, Charlie,
205
00:08:29,256 --> 00:08:31,657
doesn't mean I don't love you with all
my heart.
206
00:08:31,692 --> 00:08:32,892
I know that.
207
00:08:32,926 --> 00:08:34,894
It makes me feel a little better.
208
00:08:34,929 --> 00:08:35,962
Just kidding.
209
00:08:35,997 --> 00:08:36,997
Fuck you.
210
00:08:37,031 --> 00:08:39,233
Motherfucker.
211
00:08:43,672 --> 00:08:45,674
No crying at the palm, Runkle.
212
00:08:45,708 --> 00:08:47,409
If you're not careful,
it'll be on Deadline
213
00:08:47,443 --> 00:08:49,177
before you get back to the office.
214
00:08:49,212 --> 00:08:50,512
Mm.
215
00:08:53,416 --> 00:08:54,816
Hey, Larry.
It's been a slice.
216
00:08:54,851 --> 00:08:56,752
Oh, this meeting's not over yet, Hank.
217
00:08:56,786 --> 00:08:58,219
There's somebody I'd like you to meet.
218
00:08:58,254 --> 00:08:59,454
Follow me.
219
00:09:06,761 --> 00:09:10,230
Thank you, Romeo.
220
00:09:10,264 --> 00:09:11,498
Are you okay, Runkle?
221
00:09:11,532 --> 00:09:13,834
Am I okay...Stu?
222
00:09:13,868 --> 00:09:16,402
I'm the furthest from okay
I've ever been.
223
00:09:16,437 --> 00:09:18,972
I've lost the only client
who ever meant anything to me.
224
00:09:19,006 --> 00:09:20,240
Okay, okay.
225
00:09:20,274 --> 00:09:22,376
Just keep your fuckin' voice
down, Runkle.
226
00:09:22,410 --> 00:09:24,445
I mean, I've seen at least
three of your other clients
227
00:09:24,479 --> 00:09:25,813
in this very room.
228
00:09:25,848 --> 00:09:27,682
I mean, do you want them
to see you like this?
229
00:09:27,716 --> 00:09:29,250
Whatever.
230
00:09:29,284 --> 00:09:31,453
Least I still got Lizzie.
231
00:09:31,487 --> 00:09:33,788
Yeah.
232
00:09:33,822 --> 00:09:35,222
So she really nailed it, huh?
233
00:09:36,692 --> 00:09:37,925
Yeah.
234
00:09:37,959 --> 00:09:39,593
I mean, she was good.
235
00:09:39,628 --> 00:09:42,262
I-I mean, she was fine.
236
00:09:42,297 --> 00:09:44,131
Well...
237
00:09:44,165 --> 00:09:45,399
But you gave her the part, right?
238
00:09:45,433 --> 00:09:47,468
I mean, she must have
been better than fine.
239
00:09:47,502 --> 00:09:50,904
Well, you know,
she's certainly gorgeous.
240
00:09:50,939 --> 00:09:52,806
Yes, I know.
241
00:09:58,279 --> 00:10:00,881
Yeah, something's
not adding up here, Stu.
242
00:10:00,916 --> 00:10:03,184
You don't wanna know, Charlie.
243
00:10:04,219 --> 00:10:05,686
Know what?
244
00:10:05,721 --> 00:10:07,521
Look, the only reason
I'm going to tell you
245
00:10:07,556 --> 00:10:09,624
is because I think you need to know
246
00:10:09,658 --> 00:10:10,958
what you're dealing with here.
247
00:10:10,993 --> 00:10:13,461
Ohhkay...
248
00:10:13,495 --> 00:10:14,529
Gentlemen.
249
00:10:18,433 --> 00:10:19,867
She blew me.
250
00:10:19,902 --> 00:10:22,737
What? Who?
251
00:10:22,772 --> 00:10:24,039
Lizzie.
252
00:10:24,073 --> 00:10:26,709
That's crazy.
253
00:10:26,743 --> 00:10:29,512
She offered me a blowie
in exchange for the role.
254
00:10:29,546 --> 00:10:32,281
Now, I took it.
It was an honest transaction.
255
00:10:32,315 --> 00:10:35,650
How could you do that to me?
256
00:10:35,685 --> 00:10:37,218
Or Marcy?
257
00:10:37,253 --> 00:10:38,453
Hey, hey, hey!
258
00:10:38,487 --> 00:10:41,122
That one little blow job,
however delightful,
259
00:10:41,156 --> 00:10:42,990
in no way diminishes
the depth of my feeling
260
00:10:43,024 --> 00:10:44,491
for my beloved wife.
261
00:10:44,525 --> 00:10:45,892
Oh, I think it does.
262
00:10:45,927 --> 00:10:46,927
Hey, Runkle, you know,
263
00:10:46,961 --> 00:10:48,394
there are certain things in this life
264
00:10:48,429 --> 00:10:50,162
that a man just cannot pass up.
265
00:10:50,197 --> 00:10:52,098
And one of them is having Lizzie's lips
266
00:10:52,132 --> 00:10:54,400
wrapped around my love cannon.
267
00:10:54,434 --> 00:10:57,203
I can't believe
my girlfriend blew you!
268
00:10:57,237 --> 00:10:59,038
She's not your girlfriend.
269
00:10:59,072 --> 00:11:00,906
Okay, so we haven't
had that conversation.
270
00:11:00,941 --> 00:11:02,876
I still feel she's my one and only.
271
00:11:02,910 --> 00:11:04,577
Well, guess what--
she's not, okay?
272
00:11:04,612 --> 00:11:06,245
She is a fucking climber,
273
00:11:06,280 --> 00:11:08,514
and she's doing it with style.
274
00:11:08,549 --> 00:11:10,216
How do you know
275
00:11:10,250 --> 00:11:12,485
I won't tell Marcy about this?
276
00:11:14,688 --> 00:11:16,722
What is wrong with you?
277
00:11:16,757 --> 00:11:17,723
What?
278
00:11:17,758 --> 00:11:19,558
Why would you do that?
279
00:11:19,593 --> 00:11:21,894
Why would you want to hurt
the mother of your child?
280
00:11:21,928 --> 00:11:23,562
You know, that is sick.
281
00:11:23,597 --> 00:11:27,532
That is something only
a monster would do, Charlie.
282
00:11:27,567 --> 00:11:30,068
Now, are you ready to order?
I gotta get to the set.
283
00:11:30,103 --> 00:11:31,837
Romeo.
284
00:11:36,677 --> 00:11:38,144
So I hear your work is...
285
00:11:38,179 --> 00:11:39,780
very sexual, ja?
286
00:11:39,814 --> 00:11:41,415
Yeah, I suppose so.
287
00:11:41,449 --> 00:11:42,516
Ja.
288
00:11:42,550 --> 00:11:44,285
You know, Hank, I would very much
289
00:11:44,319 --> 00:11:46,054
like to work with you.
290
00:11:46,088 --> 00:11:47,989
Wow, that would be a dream come true.
291
00:11:48,024 --> 00:11:49,424
You work fast, dude.
292
00:11:49,458 --> 00:11:51,526
- It's what I do.
- Huh.
293
00:11:51,560 --> 00:11:53,828
I have to say that your--
your work
294
00:11:53,863 --> 00:11:56,164
has meant a lot to me
over the years, sir.
295
00:11:56,198 --> 00:11:57,799
"Sir"?
What is with this "sir."
296
00:11:57,833 --> 00:11:58,900
You can call me Lars.
297
00:11:58,934 --> 00:12:01,369
- Ja?
- Okay...Lars.
298
00:12:01,403 --> 00:12:03,337
I just gotta say
that it's really a kick
299
00:12:03,372 --> 00:12:05,006
to be sitting across from a filmmaker
300
00:12:05,040 --> 00:12:06,607
whose work I admire.
301
00:12:06,642 --> 00:12:08,643
Usually, I work with directors
whose movies suck so hard
302
00:12:08,677 --> 00:12:10,244
that I have to pretend
that I was out of the country
303
00:12:10,278 --> 00:12:11,846
or in a coma when they were released,
304
00:12:11,881 --> 00:12:12,948
if you know what I'm saying.
305
00:12:12,982 --> 00:12:14,249
That is excellent, Hank.
306
00:12:14,283 --> 00:12:15,651
So nice to hear.
307
00:12:15,685 --> 00:12:18,354
Hollywood has gone to shit.
Scheisse.
308
00:12:18,388 --> 00:12:20,156
What should we do.
We should leave?
309
00:12:20,191 --> 00:12:21,691
Get out? No!
310
00:12:21,726 --> 00:12:24,194
We dig in.
We fight.
311
00:12:24,229 --> 00:12:25,462
Yeah.
312
00:12:25,497 --> 00:12:28,833
I see myself returning to my root.
313
00:12:28,867 --> 00:12:32,370
I wish next to make
something very violent,
314
00:12:32,405 --> 00:12:34,205
very...sexual.
315
00:12:34,240 --> 00:12:35,974
Wheelhouse!
316
00:12:36,008 --> 00:12:37,875
Ja...
I want to make a picture
317
00:12:37,910 --> 00:12:41,513
about the most famous whore
in the history of mankind.
318
00:12:41,547 --> 00:12:43,648
Mary Magdalene.
319
00:12:43,682 --> 00:12:45,650
Hm. Interesting.
320
00:12:45,684 --> 00:12:47,151
Jennifer Aniston...
321
00:12:47,186 --> 00:12:49,888
She is attached.
322
00:12:49,922 --> 00:12:51,089
Okay.
323
00:12:51,123 --> 00:12:53,524
Why can't the Bible be sexy, huh?
324
00:12:53,559 --> 00:12:56,160
Totally. That's what my
grandmother always used to say.
325
00:12:56,194 --> 00:12:58,463
Aha! The girls are here!
326
00:12:58,497 --> 00:13:00,532
Trixie?
Trixie!
327
00:13:00,566 --> 00:13:01,700
Hank.
328
00:13:01,734 --> 00:13:03,735
Oh, you know each other, hmm?
329
00:13:03,769 --> 00:13:05,003
How lovely.
330
00:13:05,037 --> 00:13:07,305
I knew this relationship
was meant to be, huh?
331
00:13:08,774 --> 00:13:10,875
Larry, my man, Runkle never set me up
332
00:13:10,910 --> 00:13:12,243
on a meeting like this.
333
00:13:12,278 --> 00:13:13,845
Well, I just wanted you to see
334
00:13:13,879 --> 00:13:16,180
what real representation is like.
335
00:13:16,215 --> 00:13:18,816
So, Hank, you do your research,
336
00:13:18,850 --> 00:13:20,417
I do my research,
337
00:13:20,452 --> 00:13:22,019
we compare notes, ja?
338
00:13:22,053 --> 00:13:24,087
Hells ja.
339
00:13:26,624 --> 00:13:27,724
Hi!
340
00:13:31,963 --> 00:13:33,564
You look like slut.
341
00:13:35,567 --> 00:13:38,636
In a...good way.
342
00:13:38,671 --> 00:13:40,405
It's for an audition.
343
00:13:40,439 --> 00:13:44,276
Is everything okay, Charlie?
You're home early.
344
00:13:46,313 --> 00:13:47,646
I'm fine.
345
00:13:50,284 --> 00:13:52,919
You seem awfully quiet.
346
00:13:58,124 --> 00:13:59,457
Oh, what's wrong?
347
00:13:59,491 --> 00:14:01,926
Is it Hank?
348
00:14:01,960 --> 00:14:05,563
Did you give Stu a blow job?
349
00:14:05,597 --> 00:14:07,465
No! Gross!
350
00:14:07,499 --> 00:14:10,234
I knew you didn't!
Thank God.
351
00:14:10,268 --> 00:14:12,203
Ohh. Uhh.
352
00:14:12,237 --> 00:14:14,272
Well, maybe I did.
353
00:14:16,275 --> 00:14:18,610
Maybe?
354
00:14:18,644 --> 00:14:20,212
Did he drug you?
355
00:14:20,246 --> 00:14:23,615
No, he didn't drug me, Charlie.
356
00:14:23,650 --> 00:14:26,051
Okay, I gave him a blow job.
357
00:14:26,085 --> 00:14:27,786
Why?
358
00:14:27,820 --> 00:14:29,955
Because I really wanted the part.
359
00:14:29,989 --> 00:14:32,157
But you might have
gotten the part anyway!
360
00:14:32,191 --> 00:14:33,325
Maybe.
361
00:14:33,359 --> 00:14:35,093
See, now you'll never know.
362
00:14:35,128 --> 00:14:36,662
Doesn't matter anymore
363
00:14:36,696 --> 00:14:38,297
because I have the part.
364
00:14:38,331 --> 00:14:41,100
Right.
365
00:14:41,134 --> 00:14:44,837
I guess I see your logic.
366
00:14:44,871 --> 00:14:46,038
Oh...
367
00:14:46,072 --> 00:14:47,773
It didn't mean anything, Charlie.
368
00:14:47,808 --> 00:14:49,608
It was just a blow job.
369
00:14:49,643 --> 00:14:51,877
Yeah, but what happened
to the girl who--
370
00:14:51,911 --> 00:14:54,446
who--who didn't want to go
from kissing to finger banging
371
00:14:54,481 --> 00:14:56,315
in just a matter of seconds?
372
00:14:56,349 --> 00:14:58,584
She's standing right here.
373
00:14:58,618 --> 00:15:01,353
She still doesn't.
374
00:15:01,388 --> 00:15:04,523
Just because she gave
a big movie producer
375
00:15:04,558 --> 00:15:06,492
a blow job in exchange for a role
376
00:15:06,526 --> 00:15:09,795
doesn't mean that she's
changed or sold out.
377
00:15:11,899 --> 00:15:13,500
He's a married man, you know.
378
00:15:13,534 --> 00:15:16,136
I know, but he's the one
that accepted my offer,
379
00:15:16,170 --> 00:15:17,638
and...
380
00:15:17,672 --> 00:15:18,872
And...?
381
00:15:18,907 --> 00:15:21,809
Marcy can be really mean
to me sometimes.
382
00:15:21,843 --> 00:15:23,878
Yeah, she can be a real bitch.
383
00:15:23,913 --> 00:15:25,313
Mm-hmm.
384
00:15:25,348 --> 00:15:27,349
And she has been known
to relax on the blow jobbing
385
00:15:27,383 --> 00:15:29,485
once she settles in to a marriage.
386
00:15:31,488 --> 00:15:33,356
Look...
387
00:15:33,390 --> 00:15:36,158
I hope this doesn't change
anything between us.
388
00:15:36,193 --> 00:15:38,928
I still really like you.
389
00:15:38,962 --> 00:15:41,731
I really like you too.
390
00:15:41,765 --> 00:15:43,266
Cool.
391
00:15:43,300 --> 00:15:44,833
Okay, I have to get to my audition.
392
00:15:44,868 --> 00:15:46,702
Wish me luck.
393
00:15:53,643 --> 00:15:55,477
Good luck.
394
00:15:55,511 --> 00:15:57,512
And how's Becca?
395
00:15:57,546 --> 00:15:59,614
She's great, she's in college now.
396
00:15:59,648 --> 00:16:02,183
Holy shit.
That's trippy.
397
00:16:02,218 --> 00:16:03,918
Did she end up being a lesbian?
398
00:16:03,953 --> 00:16:05,920
- No, much to my chagrin.
- Oh.
399
00:16:05,954 --> 00:16:07,855
She is dating a guy
with two moms, though.
400
00:16:07,889 --> 00:16:10,358
Groovy.
401
00:16:10,392 --> 00:16:12,025
And Karen?
402
00:16:12,060 --> 00:16:13,994
She's actually married...
403
00:16:14,028 --> 00:16:16,029
to this crazy fuckin' character.
404
00:16:16,063 --> 00:16:18,398
Ooh, that must really chap your hide.
405
00:16:18,433 --> 00:16:19,800
Not as much as you'd think.
406
00:16:19,834 --> 00:16:21,535
You know, I like him.
He's a good guy.
407
00:16:21,569 --> 00:16:22,535
Bit of a drinker, though.
408
00:16:22,570 --> 00:16:23,703
More so than you?
409
00:16:23,737 --> 00:16:25,071
Different.
410
00:16:25,106 --> 00:16:27,107
When I drink, I do stupid shit.
411
00:16:27,141 --> 00:16:29,943
And when he drinks, he does
stupid shit with young boys.
412
00:16:29,977 --> 00:16:31,911
Ooh, that's not good.
413
00:16:31,946 --> 00:16:34,080
Almost never a good idea.
414
00:16:34,114 --> 00:16:37,250
So are you still hoping
for a reconciliation?
415
00:16:37,284 --> 00:16:40,619
I don't know if I'm hoping
so much as yearning, you know?
416
00:16:40,654 --> 00:16:42,887
We're still pretty much
as star-crossed as ever.
417
00:16:42,922 --> 00:16:44,522
Copy that.
418
00:16:44,557 --> 00:16:46,190
How 'bout you?
419
00:16:46,225 --> 00:16:47,424
Any love in your life?
420
00:16:47,459 --> 00:16:48,592
No.
421
00:16:48,627 --> 00:16:50,294
The whole
sex-for-money thing
422
00:16:50,328 --> 00:16:52,229
kind of scares them off, you know?
423
00:16:52,263 --> 00:16:53,564
Well, you shouldn't charge them, then.
424
00:16:53,598 --> 00:16:54,731
Ah ha ha ha!
425
00:16:54,766 --> 00:16:56,266
You're funny.
426
00:16:56,300 --> 00:16:58,769
It's gonna take a pretty special fella.
427
00:16:58,803 --> 00:17:00,304
Ya think so?
428
00:17:00,338 --> 00:17:02,606
I'm sick of waiting.
429
00:17:02,641 --> 00:17:05,242
- So should we do this?
- Oh, we should do this.
430
00:17:05,277 --> 00:17:07,812
And a little bit of that,
if you know what I'm sayin'.
431
00:17:07,847 --> 00:17:09,047
Okay...
432
00:17:09,082 --> 00:17:10,048
Hello.
433
00:17:11,785 --> 00:17:13,252
What is that?
434
00:17:13,287 --> 00:17:14,320
I wouldn't worry about it.
435
00:17:14,354 --> 00:17:15,888
He's a legendary kinkster.
436
00:17:15,922 --> 00:17:16,923
Lars?
437
00:17:16,957 --> 00:17:18,558
- And Larry.
- Oh...
438
00:17:18,592 --> 00:17:20,026
Those old-school guys
like to get their perv on
439
00:17:20,060 --> 00:17:21,227
with the 'tutes.
440
00:17:21,262 --> 00:17:22,662
- The...
- Prostitutes.
441
00:17:22,697 --> 00:17:23,964
Oh, right on.
442
00:17:23,998 --> 00:17:25,298
So you think she's okay?
443
00:17:25,333 --> 00:17:26,466
Yeah, they're probably just playing
444
00:17:26,501 --> 00:17:28,468
Passion of the Christ or something.
445
00:17:28,503 --> 00:17:30,003
Hmm.
446
00:17:30,037 --> 00:17:31,704
Mmm...
447
00:17:31,738 --> 00:17:32,738
I missed you, Hank.
448
00:17:32,772 --> 00:17:35,441
I missed you too, Trixella.
449
00:17:39,079 --> 00:17:40,312
Argh.
450
00:17:40,347 --> 00:17:41,480
I gotta go check on her.
451
00:17:41,514 --> 00:17:43,649
Clock's ticking.
452
00:17:47,987 --> 00:17:49,520
Hey, dude, what's the deal?
453
00:17:49,555 --> 00:17:50,688
What's the world coming to
454
00:17:50,723 --> 00:17:53,057
when a whore cannot
get a man hard, eh?
455
00:17:53,092 --> 00:17:54,993
Relax.
Pop a Viagra.
456
00:17:55,027 --> 00:17:56,295
You know, you got a lot on your mind.
457
00:17:56,329 --> 00:17:58,631
Viagra? I don't need
that medical shit!
458
00:17:58,666 --> 00:18:00,500
I'm virility incarnate, you asshole!
459
00:18:00,534 --> 00:18:01,501
It's nothing to be ashamed of.
460
00:18:01,536 --> 00:18:02,636
You are getting on in years.
461
00:18:02,670 --> 00:18:04,037
Fuck you, writer!
462
00:18:04,072 --> 00:18:05,105
Okay, fine.
Fuck me.
463
00:18:05,139 --> 00:18:06,540
But take it easy on her.
464
00:18:06,574 --> 00:18:08,108
I think you're scaring the girl.
465
00:18:08,143 --> 00:18:09,443
You're going to tell me
how to conduct myself
466
00:18:09,477 --> 00:18:12,112
in my own house with a whore?!
467
00:18:12,146 --> 00:18:13,313
Stop raging,ja?
468
00:18:13,347 --> 00:18:15,448
Hank, it's better to just let him be.
469
00:18:15,483 --> 00:18:17,383
He's--he's an artist.
470
00:18:17,418 --> 00:18:18,551
His passions run deep.
471
00:18:19,820 --> 00:18:21,688
Fine, whore!You don't get me hard,
472
00:18:21,722 --> 00:18:23,055
I will urinate on you!
473
00:18:23,090 --> 00:18:25,525
Assume the position--
I will piss on you!
474
00:18:25,559 --> 00:18:27,460
Oh, no, don't assume anything.
475
00:18:27,495 --> 00:18:28,528
Don't do that.
That's gross.
476
00:18:28,563 --> 00:18:30,163
Unless she's okay with it.
477
00:18:30,197 --> 00:18:31,498
You okay with it?
Really?
478
00:18:31,532 --> 00:18:34,067
I am paying this whore for her time.
479
00:18:34,101 --> 00:18:36,669
If I choose to treat her
like a toilet...
480
00:18:36,704 --> 00:18:37,670
I don't wanna fight with you.
481
00:18:37,705 --> 00:18:39,238
I will treat her like a toilet!
482
00:18:39,273 --> 00:18:41,141
- Ah!
- I really like your work, man.
483
00:18:41,175 --> 00:18:42,576
Why do I keep fighting with directors?
484
00:18:42,610 --> 00:18:45,712
- Ohh! Ohh.
- It's gotta be me, you know?
485
00:18:45,747 --> 00:18:47,814
You happy now,
you old fuckin' creeper?
486
00:18:47,849 --> 00:18:49,850
I didn't want to give
one of my favorite filmmakers
487
00:18:49,884 --> 00:18:51,885
a bloody nose, but you made me.
488
00:18:51,919 --> 00:18:53,686
He made me.
489
00:18:55,522 --> 00:18:57,357
Uh, I guess it's kind of cool
to realize
490
00:18:57,391 --> 00:18:58,991
that world-class filmmakers
491
00:18:59,026 --> 00:19:02,060
are just as fallible
as the rest of us, huh?
492
00:19:03,930 --> 00:19:05,330
So I, uh, I'll call you.
493
00:19:05,364 --> 00:19:06,898
I'll let you know
what I decide, Larry.
494
00:19:06,932 --> 00:19:08,733
It was nice to meet you
and, uh, you know,
495
00:19:08,767 --> 00:19:14,138
thanks for lunch and for this
whole thing here, you know.
496
00:19:14,172 --> 00:19:16,040
You just lost me a client
497
00:19:16,074 --> 00:19:18,008
I've worked with
for over three decades.
498
00:19:18,043 --> 00:19:20,210
Oscars, Golden Globes.
499
00:19:20,245 --> 00:19:21,946
Palme d'Ors.
500
00:19:21,980 --> 00:19:23,880
The agency will never sign you, Hank.
501
00:19:23,915 --> 00:19:24,881
Ever.
502
00:19:24,916 --> 00:19:25,949
As far as I'm concerned,
503
00:19:25,984 --> 00:19:27,217
you're dead.
504
00:19:27,251 --> 00:19:31,221
You and that animal Runkle
deserve each other.
505
00:19:36,493 --> 00:19:38,561
Great seeing you again, Hank.
506
00:19:38,595 --> 00:19:40,529
Ah, you too, Trixie.
507
00:19:40,564 --> 00:19:42,365
Always a pleasure.
508
00:19:42,399 --> 00:19:44,333
Thanks for stickin' up
for us working girls.
509
00:19:44,368 --> 00:19:45,768
That's what I do.
510
00:19:45,803 --> 00:19:47,770
One of these days, Hank,
511
00:19:47,804 --> 00:19:49,405
you're not gonna be pining,
512
00:19:49,439 --> 00:19:51,441
and I'm not gonna be working.
513
00:19:51,475 --> 00:19:53,576
Shit's gonna happen.
514
00:19:53,611 --> 00:19:54,945
Sparks will fly.
515
00:19:54,979 --> 00:19:57,314
I look forward to that.
516
00:19:57,349 --> 00:19:58,582
Writer!
517
00:19:58,617 --> 00:20:00,985
Get the fuck out of my house, ja?
518
00:20:01,019 --> 00:20:03,254
Hey, Trixie, hold up.
Hold up.
519
00:20:04,957 --> 00:20:06,658
What the fuck, Charlie?
520
00:20:06,693 --> 00:20:08,527
What is so important
that I have to drive
521
00:20:08,561 --> 00:20:10,930
all the way to fucking Malibu?
522
00:20:10,964 --> 00:20:13,232
Why can't we meet
halfway or something?
523
00:20:13,266 --> 00:20:15,134
I didn't want to drink and drive.
524
00:20:15,168 --> 00:20:17,903
Oh, you're such a silly cunt.
525
00:20:17,937 --> 00:20:19,538
Why don't you just,
you know, comen in.
526
00:20:19,572 --> 00:20:22,741
Sit down, relax.
527
00:20:22,775 --> 00:20:24,342
Would you like something to drink?
528
00:20:24,377 --> 00:20:26,544
No, not particularly.
529
00:20:26,578 --> 00:20:28,946
I think I'm gonna have a drink.
530
00:20:28,980 --> 00:20:30,414
Good for you.
531
00:20:31,983 --> 00:20:32,950
So what's the problem?
532
00:20:32,985 --> 00:20:34,486
Is something wrong with Stuart?
533
00:20:34,520 --> 00:20:36,254
No, he's sleeping.
534
00:20:37,891 --> 00:20:40,059
We watched Iron Giant again.
535
00:20:40,093 --> 00:20:41,761
It's such a sweet movie.
536
00:20:41,795 --> 00:20:43,696
"Hogarth...
537
00:20:43,731 --> 00:20:45,465
Friend."
538
00:20:47,469 --> 00:20:49,637
I know what this is about.
It's about Hank, right?
539
00:20:49,671 --> 00:20:52,106
Look, I know you're taking it hard,
540
00:20:52,141 --> 00:20:53,775
but these things tend to happen,
541
00:20:53,809 --> 00:20:55,009
especially to agents.
542
00:20:55,044 --> 00:20:57,045
- You guys--
- Okay, it's not about Hank.
543
00:20:57,079 --> 00:20:59,013
Although that has been very upsetting.
544
00:20:59,048 --> 00:21:01,415
Okay, can we skip to the point?
545
00:21:01,450 --> 00:21:03,451
Okay, okay.
546
00:21:03,485 --> 00:21:04,819
This is about you.
547
00:21:04,853 --> 00:21:06,287
Me?
548
00:21:06,321 --> 00:21:07,554
I just, I...
549
00:21:09,056 --> 00:21:11,291
I wanted to know if you're happy.
550
00:21:11,325 --> 00:21:13,059
Of course I'm happy.
551
00:21:13,093 --> 00:21:16,162
Okay, so Stu...
552
00:21:16,196 --> 00:21:18,130
Do you love him?
553
00:21:18,165 --> 00:21:19,799
Hey, I know what this is.
554
00:21:19,833 --> 00:21:21,267
This is one of your
half-assed attempts
555
00:21:21,302 --> 00:21:23,970
- to win me back or something.
- No, that's ridiculous.
556
00:21:24,005 --> 00:21:26,072
No, not ridiculous, Charlie.
557
00:21:26,107 --> 00:21:27,307
Okay! Okay!
558
00:21:27,341 --> 00:21:29,176
I have to tell you something!
559
00:21:29,210 --> 00:21:30,911
What?
560
00:21:34,016 --> 00:21:36,383
Lizzie cheated on me.
561
00:21:39,988 --> 00:21:41,155
Oh, God.
562
00:21:44,660 --> 00:21:46,662
I'm sorry, Charlie.
563
00:21:49,132 --> 00:21:51,400
Hank leaves you, and then...
564
00:21:51,435 --> 00:21:53,969
Lizzie cheats on you.
565
00:21:54,004 --> 00:21:56,171
It's not such a stellar week, huh?
566
00:21:56,206 --> 00:21:58,206
No, not at all.
567
00:21:59,342 --> 00:22:01,109
Hey...Wait a minute.
568
00:22:02,311 --> 00:22:04,079
Who'd she bang?
569
00:22:04,113 --> 00:22:07,416
She didn't bang.
570
00:22:07,450 --> 00:22:09,284
She blew.
571
00:22:11,422 --> 00:22:14,023
She blew who?
572
00:22:20,763 --> 00:22:24,065
Some guy in her acting class.
573
00:22:24,099 --> 00:22:26,434
Oh, thank God.
574
00:22:26,468 --> 00:22:29,103
I mean, I'm...
575
00:22:29,137 --> 00:22:30,738
Really sorry, Charlie.
576
00:22:30,772 --> 00:22:32,940
That's gotta suck.
577
00:22:32,974 --> 00:22:34,341
Sure does.
578
00:22:40,049 --> 00:22:41,315
Fuck her.
579
00:22:41,350 --> 00:22:43,418
She's a slut.
580
00:22:43,452 --> 00:22:44,986
Can I go now?
581
00:22:49,025 --> 00:22:50,426
How was your day...
582
00:22:50,460 --> 00:22:52,061
Honey?
583
00:22:52,095 --> 00:22:54,463
Uh...Weird.
584
00:22:54,497 --> 00:22:56,598
I spent the day
with perverts and whores.
585
00:22:56,633 --> 00:22:57,733
- Well...
- Don't worry.
586
00:22:57,767 --> 00:22:59,502
I didn't sleep with any of them.
587
00:22:59,536 --> 00:23:01,470
Close, but I didn't take my cigar out.
588
00:23:01,505 --> 00:23:03,439
Gross, and I don't even care.
589
00:23:03,473 --> 00:23:05,374
- Sure you do, Karen.
- No, I don't.
590
00:23:05,408 --> 00:23:07,443
Anyway, I don't even have a right
591
00:23:07,477 --> 00:23:08,844
to care about such things.
592
00:23:08,878 --> 00:23:11,246
You do too...
have rights.
593
00:23:13,949 --> 00:23:15,717
You hungry?
594
00:23:15,751 --> 00:23:17,285
Not particularly.
595
00:23:17,320 --> 00:23:19,721
But I do love watching you cook.
596
00:23:19,756 --> 00:23:20,856
- Really?
- Yeah.
597
00:23:20,890 --> 00:23:22,758
It's been really nice playing house
598
00:23:22,792 --> 00:23:24,760
this last little while.
599
00:23:24,794 --> 00:23:26,862
It's always nice to take a vacation
600
00:23:26,896 --> 00:23:28,631
from your real life, Hank.
601
00:23:28,665 --> 00:23:29,966
Well, all--
all that's missing
602
00:23:30,000 --> 00:23:31,400
is the vacation sex.
603
00:23:31,435 --> 00:23:32,835
Which is usually pretty primo.
604
00:23:32,870 --> 00:23:35,271
- Remember Paris?
- I don't.
605
00:23:35,305 --> 00:23:38,241
But I do remember the inside
of a hotel room in Paris
606
00:23:38,275 --> 00:23:39,475
that we never left.
607
00:23:39,509 --> 00:23:40,676
Mm-hmm.
608
00:23:40,710 --> 00:23:41,333
Yeah.
609
00:23:41,453 --> 00:23:42,978
I wanted to go to the Louvre.
610
00:23:43,013 --> 00:23:44,947
And I wanted to go to the vagine.
611
00:23:44,981 --> 00:23:46,381
And I think you won out.
612
00:23:46,416 --> 00:23:48,317
I think we both won out, Karen.
613
00:23:48,351 --> 00:23:49,585
- Maybe.
- It's just funny that,
614
00:23:49,620 --> 00:23:50,886
after all these years,
615
00:23:50,921 --> 00:23:53,956
we can just pick up as if
it were yesterday, huh?
616
00:23:53,990 --> 00:23:55,457
I'm sure we could pick it up again,
617
00:23:55,492 --> 00:23:58,293
but it would go to shit
pretty soon thereafter.
618
00:23:58,328 --> 00:24:00,128
At some point soon,
we're gonna be too old
619
00:24:00,163 --> 00:24:01,329
for it to go to shit.
620
00:24:01,364 --> 00:24:04,799
That's so depressing.
621
00:24:04,833 --> 00:24:07,234
So, um, Bates is coming home tomorrow.
622
00:24:07,268 --> 00:24:08,535
Oh, bummer.
623
00:24:09,704 --> 00:24:11,738
- I mean, that's great.
- Yeah.
624
00:24:11,772 --> 00:24:13,039
Yeah, no, it's good for him.
625
00:24:13,074 --> 00:24:14,941
Hmm. We'll see.
626
00:24:16,611 --> 00:24:18,913
So we've got tonight.
627
00:24:20,882 --> 00:24:22,383
What?
628
00:24:26,522 --> 00:24:27,789
Hey, I can't.
629
00:24:27,823 --> 00:24:30,792
It doesn't mean that
some small part of you
630
00:24:30,826 --> 00:24:32,260
doesn't want to.
631
00:24:32,294 --> 00:24:33,294
Does it?
632
00:24:33,328 --> 00:24:34,662
Small?
633
00:24:37,799 --> 00:24:38,765
I can't.
634
00:24:38,800 --> 00:24:40,367
I know.
635
00:24:43,003 --> 00:24:44,737
Well, maybe just knowing
we could is enough.
636
00:24:46,973 --> 00:24:49,674
Actually, it's not.
637
00:24:49,709 --> 00:24:50,876
Sorry.
638
00:24:56,115 --> 00:24:57,583
Oh, sweetie.
639
00:24:57,617 --> 00:24:58,851
- What is it?
- What's wrong?
640
00:24:58,885 --> 00:25:00,219
What do you think?
641
00:25:00,253 --> 00:25:03,556
Same old stupid fuckin' shit
with that asshole.
642
00:25:06,427 --> 00:25:08,361
Hey, what the fuck is wrong with you?
643
00:25:08,396 --> 00:25:09,463
What happened to the guy who was
644
00:25:09,497 --> 00:25:10,998
head-over-heels in love
with my daughter?
645
00:25:11,032 --> 00:25:12,633
I didn't do anything, Hank.
I promise.
646
00:25:12,667 --> 00:25:14,234
Really?
She seems to think otherwise.
647
00:25:14,268 --> 00:25:15,669
Well, she was
looking through my texts,
648
00:25:15,703 --> 00:25:16,903
and she found something
she didn't like.
649
00:25:16,938 --> 00:25:18,505
Can you blame her?
What was it?
650
00:25:18,539 --> 00:25:19,739
It was nothing.
651
00:25:19,773 --> 00:25:21,541
There was this girl who's--
652
00:25:21,575 --> 00:25:23,209
who has been working with Samurai.
653
00:25:23,243 --> 00:25:24,944
Kali.
He's producing her--
654
00:25:24,978 --> 00:25:26,512
Just stay the fuck
away from her, all right?
655
00:25:26,547 --> 00:25:27,547
- You hear me?
- Why?
656
00:25:27,581 --> 00:25:28,748
Did you hit that or something?
657
00:25:28,782 --> 00:25:30,282
I'm just kidding, dude!
I'm sorry.
658
00:25:30,317 --> 00:25:31,750
Ok, it's nothing
to kid about, all right?
659
00:25:31,785 --> 00:25:34,419
As far as Samurai's concerned,
that's his woman.
660
00:25:34,454 --> 00:25:36,355
Well, I appreciate your concern, Hank,
661
00:25:36,389 --> 00:25:37,956
but Sam loves the shit out of me.
662
00:25:37,991 --> 00:25:39,458
Yeah, he loves the shit out of you,
663
00:25:39,492 --> 00:25:40,859
right up until the point
that he finds out
664
00:25:40,893 --> 00:25:41,960
you been messing around with the woman
665
00:25:41,994 --> 00:25:43,428
that he loves the shit out of.
666
00:25:43,462 --> 00:25:45,596
Oh, come on, dude.
That guy gets tons of pussy.
667
00:25:45,631 --> 00:25:46,864
It doesn't matter.
This is the one he wants.
668
00:25:46,898 --> 00:25:48,065
Well, whatever.
669
00:25:48,099 --> 00:25:49,200
I really don't think he's gonna go
670
00:25:49,234 --> 00:25:50,267
and beat the crap out of me
all over again.
671
00:25:50,302 --> 00:25:51,302
Just keep playing with fire,
672
00:25:51,336 --> 00:25:52,470
and we'll see.
673
00:25:52,504 --> 00:25:53,805
Yeah, I hear you, "dad."
Jesus.
674
00:25:53,839 --> 00:25:55,206
Okay, now get the fuck out of here.
675
00:25:55,241 --> 00:25:57,154
And don't come back
without a dozen roses
676
00:25:57,274 --> 00:25:59,110
and your dick in a box!
677
00:26:05,317 --> 00:26:07,718
♪ Yeah, I'll be glad ♪
678
00:26:07,752 --> 00:26:10,253
♪ when you're dead, you rascal, you ♪
679
00:26:12,189 --> 00:26:14,724
♪ when you're dead and in your grave ♪
680
00:26:14,759 --> 00:26:17,528
♪ no more woman will you crave ♪
681
00:26:17,562 --> 00:26:21,332
♪ I'll be glad when you're dead,
you rascal, you ♪
682
00:26:21,366 --> 00:26:31,922
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com